01.essentials of Russian Reading Conversation Grammar
01.essentials of Russian Reading Conversation Grammar
01.essentials of Russian Reading Conversation Grammar
Russian
READING^ CONVERSATION- GRAMMAR
THIRD EDITION
A. v. GRONICKA
Columbia University
H. BATES-YAKOBSON
George Washington University
Englewood Cliffs, N. J.
Library of Congress
28792-C
PREFACE TO THIRD EDITION
The third edition of Essentials of Russian has developed from
intensive use of the earlier editions for a whole decade by colleges
and universities throughout the United States and abroad, as well
as by the United States Armed Forces and by private study groups.
The basic organization and approach of this book have proved their
effectiveness and have been retained. Revisions have been limited
to the clarification of certain rules of grammar; a considerable
shortening of the Common Expressions and Idioms units, especially
those in the more advanced lessons; and the rewriting of four of
the less successful reading selections.
The new reading units offer a survey of Russia’s geography, a
biography of Anton Chekhov, an introduction to the development of
the Russian language, and a brief essay on the Russian Academy
of Sciences. These units, it is felt, are more timely and functional,
as well as better attuned to an “essentials” level, than were the
units they replace.
Further innovations in this edition are the expansion of the
introductory lessons on pronunciation; amplification of the Aspect
lesson, to provide a more gradual presentation of the basic features
of this central phase of the Russian verb system and to introduce
advanced materials that have proved essential for a well rounded
presentation of the conjugation of the Russian verb; addition of
numerous Review Reading and Vocabulary Building units; addition
of a second section to the Translation into Russian units, to afford
a more comprehensive review of vocabulary and a more intensive
drill on grammatical features; inclusion of a completely new Ap¬
pendix, which offers a selection of Russian poems, songs, proverbs,
and riddles; incorporation of numerous new key tables in the
original Grammar Appendix; and thorough revision and expansion
of the Index and the Russian-English and English-Russian Vocabu¬
laries at the end of the book.
The revisions, and especially the additions and expansions,
should hold the old and gain new friends for Essentials of Russian.
The authors wish to take this occasion to thank their many col¬
leagues for constructive contributions to the preparation of this new
edition. They are especially grateful to Professors Rufus W. Mathew-
son, Jr. of Columbia University and Edmund Zawacki, of the Univer¬
sity of Wisconsin and his fine staff for numerous suggestions which
have helped greatly to make Essentials of Russian a better book.
Finally, the authors wish to take this opportunity to express their
thanks to Hilde von Gronicka for her capable and patient assistance
in guiding three editions of the Essentials of Russian through the
press.
A. v. G.
H. B. Y.
v
PREFACE TO FIRST EDITION
The Reading Exercises (II) are the core around which each
lesson is organized. They contain all the new grammar and vocab¬
ulary introduced in each lesson. A basic principle of the text is to
introduce the student to all new material first in the context of the
Reading Exercise and only then have him turn to the explanation
and systematic treatment of the material given in the Grammar
section and the Vocabulary. Common Expressions, idioms, and
grammatical features introduced in the Reading Exercise for the
first time are given in bold type beginning with Lesson 2.
The Reading Exercises are carefully graded and lead the student
from the simple dialogue of the first lesson to selections from the
works of N. Nekrassov, L. Tolstoi, A. Pushkin, M. Gorki!, and N. Si¬
monov. They present living, idiomatic Russian speech of inherent
interest and functional value and develop in the student that feeling
for the language which is indispensable for freedom in conversation
and for reading enjoyment.
PREFACE vii
INTRODUCTION I . 1
The Russian alphabet—System of handwriting—Capitaliza¬
tion—Punctuation—Syllabification—Stress
INTRODUCTION II . 11
Principal rules of pronunciation—Principal forms of address
—Ham nepBbiH pa3r0B0p “Our first conversation”
FIRST LESSON . 20
Present tense af “to be”—Question form—Negative sen¬
tence—Adverb—Conjunctions a and h
SECOND LESSON . 24
Gender of nouns—Nominative case; subject and predicate
noun—Article—Pronouns and pronoun-adj ectives oh, stot,
tot, MOH
REFERENCE TABLE I: Gases . 30
REFERENCE TABLE II: Vowel Mutation Rules. 31
THIRD LESSON . 32
Accusative singular of masculines and neuters—Indeclinable
neuters—Present tense of the first conjugation—Double nega¬
tive—Use of hto
FOURTH LESSON . 38
Prepositional singular of masculines and neuters—Preposi¬
tions b, Ha, o—Verbs KyrnaTb, ecrn> “to eat”—Use of r^e
and KOiTta—EcTb “there is,” “there are”
FIFTH LESSON . 44
Prepositions b, Ha—Present tense of the “irregular” verbs
KJiaCTb, JKHTb, HATH, exaTb
SIXTH LESSON . 51
Genitive singular of masculines and neuters—Negative ex¬
pression with the genitive—ckojihko, Majio, mhgto with the
genitive—Prepositions 6e3, nocjie, y— Translation of “to
have”—Verbs MOHb, yivreTb “to be able”
SEVENTH LESSON . 59
Dative singular of masculines and neuters; preposition K
(ko)—Nominative and accusative singular of adjectives—
LtaBaTb “to give”
ix
CONTENTS
EIGHTH LESSON . 66
Instrumental singular of masculines and neuters—Preposi¬
tions, Me*Ay, HaA, nepeA, c (co)—Present tense of the
second conjugation—The verbs xoAHTb and e3AHTb—
Review of the singular declension of masculines and neuters
NINTH LESSON . 74
Dative and prepositional of feminine nouns and adjectives—
XoTeTb “to want to”—Omission of personal pronouns
TENTH LESSON . 80
Genitive singular of feminine nouns and adjectives—Xoreib
“to want to,” *AaTb “to wait (for)”—Prepositions AJIH,
H3, qkojio, ot—Cardinal numerals 1-4
ELEVENTH LESSON . 87
Accusative singular of feminine nouns and adjectives—Pre¬
positions uepe3, 3a, nOA—Past tense; translation of “to
have” (past)
TWELFTH LESSON . 94
Instrumental singular of feminine nouns and adjectives—Pre¬
positions 3a, nOA, c (co)—Review of feminine singular noun
and adjective declensions and of prepositions
THIRTEENTH LESSON . 104
“Hard” adjective singular declension—Imperative mood—
Time expressions
FOURTEENTH LESSON . 113
“Soft” adjective singular declension—Possessive pronoun-
adjective singular declension—Future tense; translation of
“to have’’ (future; abstract)
FIFTEENTH LESSON .
Singular declension of masculines in -ok and -eij—Short
form of the adjective—Declension of the interrogative pro¬
noun—Reflexive verb
SIXTEENTH LESSON .
Part A: Basic characteristics of the aspects—Sample sen¬
tences—Aspect-Tense Table—Perfectives with the
prefix no
Part B: Further functions of the perfective aspect—Forma¬
tion of the perfective aspect—The verbs xoahtb and
e3AHTb—The verbs roBopHTb and CKa3aTb—Imper-
feetive in the negative command
SEVENTEENTH LESSON .
Peculiarities in the singular masculine and neuter declensions;
prepositional in -y; neuters in -mh—Declension of personal
pronouns—Impersonal expressions (with dative)
CONTENTS
rOCnOAHH COKOJIOB.50
MOH JXPYT AOKTOP MEXOB.65
% EJXY B MHKArO.86
rPA>KZIAHHH flblMOB.102
y BAByniKH b xiepebhe.129
nwcbMo OTuy.i46
TEJIEOOH.156
M. n. AHUPEEB.180
M05I >KH3Hb no PACnMCAHHK).20!
moh JiyuuiAH nojwrA, maphh eietpobha ... 233
nMCbMO BOPHCy. 247
BBEAEHME
i INTRODUCTION I
1
problem
X3
(zadacha)
3a,na*ia
5 (9
TABLE OF RUSSIAN LETTERS
O . H M
6 5 =5
in zero
X3 -C3 Xj X<
<D <D 0) OD
X* >- ba -TJ
^ S ^ ^ JN ^ ^
**■ a» ><u 0 s
<WtfSt-.CCww^COS
2
s
Short ee i “y” in boy TpaMean (tramval) streetcar
(ee kratkoe) (only after vowels)
as
<P
3
CD
c
x
O
5
o
4 1 0
3
■8
E
ft
fc
S'
ft
«
.5
-3
.3
^c-^KOCP-OH^e
Russian Letten
H $r
a
a
J
4
a
3
§ gr^
fi
(0
3
=1
Ji
-o
soft sign indicates softness of MaTb (maty) mother
(myakhkil preceding consonant najibTo (pah'to) overcoat
znak) transcription T
CD
> 2 °
O
I § 2 £ w
2 §
fc PS
CD
SS
V)
rs «
& .2 »
43 <D
(eto)
o >
CD M
1/3 CD
«3
CD
5 8
‘2
PS .2 -3
<©
sto
2
PS os
3
a a •2 S
CD
i 2 *
w PS
B
ss
§ fe
in let
£
o 2 ^
o CJ 5 i*
5*
e
3 IrC
(e oborotnoe)
O
reversed “e”
£ ^
§
<n 2 os
0 5
f.2
m 2 «
£ £
5
© BBE^EHHE 1
l V V in voice.
n P P in pet.
ft r r in trill.
£ s s in less.
00 00 in look.
f
V
X kh kh in loch (Scotch).
III. CAPITALIZATION
V. SYLLABIFICATION
VI. STRESS
VII. EXERCISES1
English Meaning
11
12 BBEjfEHHE U
1. Unvoicing:
Voiced consonants before voiceless consonants or in final
position are pronounced as voiceless, though retaining their
original spelling:
2. ‘Palatalization” or “Softening”:
Consonants, when followed by a soft vowel or by b (soft
sign), become “palatalized” or “softened”; that is, they are
produced by flattening the mouth resonator (pressing the
tongue up against the roof or palate of the mouth) and are sub¬
sequently marked by a raised timbre.1 This process of palatali¬
zation or softening is particularly strong with the consonants
A, n, h, and t.2 Palatalization will be indicated in our transcrip¬
tion system by a small, raised * This symbol must never be
pronounced as a distinct, separate letter, but rather as a kind
of “y” glide such as is heard, for instance, in the words “few”
or “pew” directly after the “f” or “p”, though it is not quite
as strong in Russian. (This “y” glide is also called “jotation”
by some phoneticians.)
Examples
11 n
as in “duke,” not as as in “failure,” not as
in “do” in “Jamp”
H T
as in “new,” not as in “nose” as in “tune,” not as in “top”
3. Pronunciation of F:
r in the Genitive endings -oro and -ero is pronounced like
“v” in “voice”: Hnuero (nichyevo) “nothing” {Lit.: “of no¬
thing”) . Yet in the stem of a word, as for example in mhofo
(mnogo) “much,” the symbol has its normal value.
1 Compare with statement on “soft” vowels given on p. 11.
2 Only the consonants >k, in, u. are never palatalized. Soft vowels
following these consonants are hard (cf. p. 11, fn. 1).
14 BBEJfEHME 11
4. Consonant clusters:
Example
EXERCISES
£
x
2
vO
H
03
Cd
(T)
o
^
u
•
§
”
w
o
CT)
0)
E
sa
-Q
X
ra
0
cd
(H>
o
<=(
w W M
o,
‘0*
u
H
e;
H
H
H
cd
E
h
CJ
O
cd
>>
«=T
w O 2 ^
* 2^ 573a) 5 £5*
« o ■
1
<=i
X
*■0)
H
■«d
1
o X
2
U PS
C*-. 2
H Ml)
1
1 1 I
CS
cd *3
«
1 o^
>>
&l
18
^
, OH :<U
•rH rr!
C1* -CD
h «
^
4-3w dO) X
j* 'fl
W te
[SeS e K tQ C
H
n n o I o
p^ :d>
^
SX ^ ?►> p,
£* "w q W Pn h-H
P" J-( ■ .
O -t-a
C3 M. &
o3“SSji
js
I. COMMON EXPRESSIONS
331. VOCABULARY
1 pronounced “srevodnya ”
20
FIRST LESSON 21
IV. GRAMMAR
A. The verb
Oh pa6oTaeT? Is he working?
Oh MHTaeT? Does he read?
ija this form of the question, the particle jih may be intro¬
duced, usually immediately after the verb:
B. The adverb
C. Conjunctions a and h
V. QUESTIONS
(Based on the Reading Exercise)
I. COMMON EXPRESSIONS
1 For words and phrases in bold type in this and the following
Reading Exercises, look under Common Expressions or in the Grammar
section of the lesson, not in the Vocabulary.
24
SECOND LESSON 25
IV. GRAMMAR
A. The noun
1. The Russian noun has three genders: masculine, femi¬
nine, and neuter.
2. The ending of a noun indicates'!ts gender:3
Masculine are:
Hard 1. Nouns ending in a consonant aoktop doctor
j2. Nouns ending in ft My3efl museum
(3. Nouns ending in b4 AcmAb rain
Feminine are:
Hard 1. Nouns ending in a1 KOMHara room
(2. Nouns ending in a KyXHH kitchen
^0|3. Nouns ending in b2 ABepfo2 door
Neuter are:
{the doctor
a doctor
doctor
B. Pronouns; pronoun-adjectives
Personal
Pronoun OH he, it OHa she, it OHO it
Demonstrative
3T0T this 3Ta this 3TO this
Pronoun-
TOT that Ta that TO that
Adjective
Possessive
my my my
Pronoun- MOft MOM Moe
mine mine mine
Adj ective
BUT
3lO — J3.0M. This is a house.
3to — KOMHaTa. This is a room.
9X0 — OKHO. This is a window.
(3tO - KOMHaXbl. These are [the] rooms.)
V. QUESTIONS
{Based on the Reading Exercise)
a. Write out all nouns given in the Reading Exercise. Give their
gender and English meaning, thus: aom — masculine — “house.”
B
1. How are you? 2. What is your last name? 3. This is my
wife, Alexandra Ivanovna. 4. She is not working today; she is
reading. 5. That is news! 6. Where is citizeness Alekseeva?
7. My wife answers:—She is at the factory.—8. How does she
work? 9. She works very well and very fast. 10. The bell. My
wife opens the door. 11. Who is it? 12. This is citizen Semyonov.
13. My friend Ivan Ivanovich Semyonov answers slowly. 14. He
is not a genius.
30 REFERENCE TABLES
REFERENCE TABLE I
Cases
For further
explana-
Coses and main uses: tion see:
REFERENCE TABLE II
III. VOCABULARY4
32
THIRD LESSON 33
Personal Pronouns
Verbs
IV. GRAMMAR
Hard Soft
Person Singular
First H HHTa-K) I am reading; I read
Second familiar tli HHTa-eiub you are reading; you read
Third OH, OHa OHO he, she, it is reading; reads
HHTa-eT
Person Plural
First Mbi HHTa-ewi we are reading; we read
Second familiar Bbl HHTa-eTe you are reading; you read
and polite
Third OHH HHTa-lOT they are reading; they read
V. QUESTIONS
B
1. What is Doctor Petrov reading? 2. He is reading a
periodical. 3. He reads slowly. 4. He does not understand
Russian very well. 5. Do you understand Russian? 6. Yes, I
understand Russian well and read Russian very quickly. 7. Do
you (pi.) listen to the radio? 8. Yes, we listen to the radio, and
when we listen, we are never bored. 9. I ask Mr. Pavlov: Do
you know the mechanic, Mr. Chekhov? 10. Yes, he answers,
I know Mr. Chekhov very well. 11. How does he work? 12. He
works well and very quickly, day and night. 13. Fine, thank
you, Mr. Pavlov! 14. You are my friend. 15. I ask and you
answer quickly. 16. Thank you! Good bye.
HETBEPTbIR YPOK
FOURTH LESSON
in. VOCABULARY
38
FOURTH LESSON 39
IV. GRAMMAR
1. Both ecTb and Kyinaxb mean “to eat” Ecib is by far the
more widely used term.
a. as interrogative adverbs:
FAe bli odeAaeTe? Where do you dine?
KorAa Bbi obeAaeTe? When do you dine?
FOURTH LESSON 41
V. QUESTIONS
I.Kto padoTaeT b ropo,ae? 2. r^e padoTaeT aoktop PiBaHOB?
3. Uae padoTaeT IleTpoB? 4. EcTb jih pecTopaH b 3a,aHHH, me
IleTpoB padoTaeT? 5. Macrro jih FleTpOB h MBaH TaM odeaaiOT?
6. Mto ohh HHorM ejx&T Ha o6&a b pecTOpaHe? 7. Bcema jih
MeaH ecT mhco? 8. Mto IleTpoB uacTO ecT Ha ode#? 9. F^e
IleTpoB BenepoM? 10. Mto ^ejiaeT IleTpoB BenepoM? 11. Mto oh
nacTo HHTaeT? 12. O neM oh uHTaeT ceftnac b xcypHajie «PyccKHH
HapoA»?
B
1. Where do you (sing, fam.) eat? 2. I often eat at home
and sometimes at the restaurant. 3. What do you (pi.) eat?
4. When do you (sing, pol.) eat? 5. We always eat soup and
meat for dinner and sometimes bread and butter. 6. Where do
you work? 7. In the morning and during the day, I work in the
bank. 8. In the evening I work at the hospital. 9. Where is the
periodical? 10. There on the table! 11. What does Mr. Chekhov
read in the periodical “The Russian People”? 12. I don’t know
what he is reading about. 13. Of course, he is again reading
about the engineer, Mr. Pavlov. 14. Mrs. Semyonova always
thinks about rest—in the morning, in the daytime, in the
evening. 15. At home her (ee) place is on the sofa. 16. In the
evening she is always at the movies. 17. She never works, never
reads, and never listens to the radio. 13. She is bored all day long.
mibm ypoK
I FIFTH LESSON
44
FIFTH LESSON 45
III. VOCABULARY
IV. GRAMMAR
Note that exaTb has the stress on the first syllable through¬
out its conjugation, in contrast to hath, which has it on the
last. Also notice the a in the conjugational forms instead of
the x of the infinitive.
V. QUESTIONS
a. From the Reading Exercise write out all nouns, giving their
gender, case, and English meaning. (For pattern see Lesson 4.)
b. Supply endings wherever necessary:
B
1. Where does Comrade Petrov live? 2. Citizen Petrov lives
In the city. 3. Where do you live? 4. We also live in the city.
5. Do they live in this (stom) house? 6. No they live and
work in a hospital. 7. Are you going to the museum today?
8. No, today I am going to the theater. 9. What is playing at
the movies? 10. I never know what is playing at the movies.
11. Are you (pol.) driving down town by car today? 12. No,
today I am going on the subway. 13. My car is again in the
garage. 14. But my friend Pavlov is going by car. 15. Do they
always put the magazine on the table? 16. No, they sometimes
put this magazine on the sofa or on a chair. 17. He puts the
bread and the meat on the table. 18. Where do you (sing, fam.)
put the butter? 19. Always on the table, of course! 20. Fine!
Thank you!
50 riHTHR ypoK
rocno/jHH COKOJIOB
Moh — Cokojiob. H — AOKTop. Moh 6pQT Mbhh-
HH}K£Hep. Mbi pa66xaeM b ropoAe. yTpoM Mean e^eT b ropoA Ha
aBTOMofen^e. KorAa oh b ropoAe, oh hagt npHMQ na 3aBOA, rAe
oh pa66Taex.
yTpoM h TO>Ke eAy b ropoA, ho na Merpo. H padoxaio b roc-
nHTajie. Moh Apyr FlaBeA paSoraeT b 6aHKe. B sahhhh, rAe
pa66xaeT FlaBeA ecTb pecTopan. FlaBeA, a h Hb4h nacTO o6eAaeM
raivr. FlaBeA HHorAa ecT hah cyn hah x;ie6 h Macjio. H BcerAa eM
TOAbKO MHCO.
Ha 3aBOAe HBan pa6oraer 6bicrpo h xopowo ueAbin AeHb.
B rocnHTaAe hhkto He paSoxaeT mhoto h h neAbifi AeHb AyMaio
o6 oTAtixe. KorAa HbAh KOHHaeT paSoraTb, oh haSt Ha co6pa-
HHe. Oh CKynaeT AOMa BenepOM!
BenepoM a h&cto aomb. ^OMa a CAymaio paAHO hah hhtak).
HHorAa BenepOM h eAy oriHTb b ropoA- B ropoAe a HAy hah b
TeaTp HAH Ha KOHH,epT HAH B KHHO. Ho KOrAa HAeT CHer HAH
AO>KAb a BcerAa AOMa.
KorAa moh Apyr FlaBeA KonnaeT pa6oTaib, oh b ropoAe h
haSt HHorAa Ha ypox, a HHorAa Ha coSpaHne.
UJECTOi yPOK
1 SIXTH LESSON
51
HI ECTOR yPOK
52
III VOCABULARY
Verbs
IV. GRAMMAR
1. Its use:
2. Its form:
The genitive singular of masculine and neuter nouns has
the ending -a when hard and -h1 when soft.
Present tense of yMeTb “to be able to,” ‘ ‘to know how to”:
V. QUESTIONS
a. Supply endings r
B
1. How are you? 2. Quite well, thank you! 3. Why can you
not go after the theater to the meeting at the club? 4. Because
I cannot finish [my] lesson during the day. 5. I cannot work
fast. 6. I don’t know how to write Russian. 7. My wife does
not write English. 8. Do you (pol.) know how to read and write
English? 9. Yes, I am now writing a letter in English. 10. I
always work at [my] brother’s home. 11. Why do you not work
in the house of [your] teacher? 12. Because [my] teacher
does not own (have) a house. 13. He lives in the house of [my]
brother. 14. Do you (sing, fam.) own a car? 15. No, I can live
very well without a car in the city. 16. I can go on the subway.
17. And a streetcar also goes directly downtown. 18. Who does
have a car? 19. The engineer Pavlov owns a car. 20. Where does
he live? 21. He lives with us and is (just) now driving down¬
town. 22. Thank you! Good bye!
CEflbMOR yPOK
I SEVENTH LESSON
59
CEJIbMOH yPOK
60
HI. VOCABULARY
Verbs
IV. GRAMMAR
1. Its use:
B. Adjective
1. Basic types of nominative singular endings:
Masculine Neuter Feminine
C. Verb
VOCABULARY BUILDING
Antonyms
V. QUESTIONS
b. Supply endings:
a. Supply the present tense forms of the verbs and the endings
of the adjectives:
1. R OnaBaTb) 6paTy xopora— nepo. 2. $ (ecTt) 6en— h
uepH-- xjie6, cb6k— Macjio h CBem— chip. 3. H (hhtb) ropHH—
qan. 4. Cero/ma Moil 6paT HHaero He (nHTb) h He (ecTb), 5. H
(cnpaiUHBaTb) hpara: FloueMy th He (ecTb) h He (nHTb).
6. BpaT He (oTBenaTb). 7. Aoktop (oTKpbiBaTb) hob— Kypnaa
h (HHTaTb). 8. HtaeHep rieTpoB (MOHb) HHTarb uea— AeHb.
9. Ha o6e^ Mbi (ecTb) cyn h mhco h onHTb (nHTb) nan. 10. Y
Hac b Pocchh Bee (nHTb) nan.
III. VOCABULARY
Verbs
IV. GRAMMAR
1. Its use:
1 Pronounce “Shchastlrava.1
68 BOCbMOP'l yPOK
2. Its form:
1
Note that whenever the stress falls on the instrumental “soft”
ending, the e changes to e. (Cp. also pyacbeM “with the rifle.”)
EICIITH LESSON 69
H roBopib c yMHTejreM.
I am speaking (conversing) with the teacher.
But:
H roBopib yHHTejiio, uto m He yMeio HHTaTb no-pyccKH.
I am telling the teacher that I cannot read Russian.
c. Conjugation of
C. Review
V. QUESTIONS
a. Supply endings;
according to context.
I NINTH LESSON
Dative and prepositional of feminine nouns and adjectives—
XoTeTb “to want to”—Omission of personal pronouns
74
NINTH LESSON 75
VOCABULARY III
Verbs
C. Verb
VOCABULARY BUILDING
Time Expressions
V. QUESTIONS
I. Die Bbi padoTaeTe? 2. Kaxan axo pa6oTa? 3. Kax Bbi
padoTaexe iiejibift ,aeHb? 4. Xopouio jih ^OMa? 5. O neM bbi hh-
Taexe b BenepHefi ra3exe? 6. Ky^a Bbi Huexe? 7. Hxo b oxHe Mara-
3HHa? 8. O neM Bbi cnpaniHBaeTe? 9. Hxo roBopax npo^aBiiiHiia?
10. Hxo oxBeqaexe bh mojio^oh npo^aBinnue? 11. Die bh Bcxpe-
naexe npHHTejin? 12. Kyua oh cneninx? 13. FIomhhx jih oh, uto
xoneT ero xteHa? 14. Hto nnuiyT b ra3exe? 15. Xopomaa jih 5to
H^ea?
c. Supply endings:
TENTH LESSON
Bot h h AOMa!
— TaHH,1 TbI rAe?
— 3to Tbi, Mwina?2 51 »a nyxHe. Hah CfOAa! 3ApaBCTsytt,
Mofl Aoporoft. HaKOHeu-To tbi AOMa! KaK no3AHO!
— 3ApaBCTBy», MH.iaa. Tbi 31-iaenib, mto odbiKHOBeHHO h k
yacHHy He ona3AWBaio, ho cctoahh Ha §to ecTb npHMHHa.
— Bot Kan! 51 c HeiepneHHew iKAy od'bacneHHH.
— 3to AJiHHHaa hctophh! CHanaAa a xony yjKHHaTb...
— Hex, HeT. >1 He xony ACASTb!
— Hy, xoporno. Bee 3HaioT, hto h cepbe3Hbift neAOBeK h
hhtak) TpH hah neTbipe ra3eTbi KAA<AbiH ACHb. B ra3eie HHTaeUUb
H o nocAeAHeft hobocth h o pacnpoAame b Mara3HHe . . .
80
TENTH LESSON 81
HI. VOCABULARY
G>
1
Verbs
IV. GRAMMAR
1 “for” in the meaning of: “for the purpose of,” “for the use
of,” “for the benefit of,” depending on context.
82 jjEaiTbii"! ypoi<
B. Verb
1. Xo-reTb is followed by the genitive (instead of the accu¬
sative) when an indefinite quantity is expressed or implied:
,
1 Note that according to Vowel Mutation Rule C the unstressed
-oft appears as -eft after the sibilant consonants >k, h ui, m, u: ropanett,
xopoweft, etc.
TENTH LESSON
V. QUESTIONS
fl EJXY B MHKArO
Cero^HH yTpQM h e#y b HHKaro. y>xe no3AHo h MHe HaAo
(I have to) cneuiHTb. Xopouio, hto h e#y be3 xceHbi, AyMaio h.
Moh MHJian xceHa jrejiaex (does) Bee oueHb Me^ieHHo, ho 3aTo
oneHb xopouio. OHa HHKOrrta HHKyrta He cneuiHT m, kohcuho,
Bcerjra ona3AbiBaeT Ha noe3A!
Hy, bot, HaKOHeu-ro Bee totobo k orbe3Ay-
— Ho-cbha&hhh, Ao-CBHAaHHa! — roBopk) h >Kene.
— CuacrjiHBoro nyra! — OTBeuaeT OHa.
Bot h h b noe3Ae. y mchh yAobnoe m£cto okoao okh4.
H jik>6jiio e3AHTb noe3AOM. B noe3Ae a HHKorAa He cxyuaio.
B Hmcaro ikhbct moh xopouiHii TOBapum, HHXceHep LleTpOB.
neTpOB pyCCKHH, HO OH A3BH0 >KHBeT B AMepHKe h oueHb xopouio
roBopHT no-aHrjTHMCKH. H yMeio HeMHoro HuxaTb h nucaTb
no-pyccKH, ho rOBopio h noHHMaio no-pyccKH c TpyAOM.
Bot y mchh nucbMo ot IleTpOBa H3 HHKaro. Oh nnmeT, hto
y Hero boAbiuaa, HOBaa KBapTHpa b ropoAe, okoao KpacuBOH
nAomaAH. Oh paboxaeT ueAbift AeHb Ha cjiabpHKe, 3ar6 BeuepOM
AyMaeT TOAbKo 06 oTAbixe. Oh uaCTo xoaht b Teaxp, b khho, Ha
KOHuepT, e3AHT c npHHTeAeM b pecTOpaH obeAaTb hah ymuHaTb.
riexpOB AlbbHT CBCHKHH B03AVX. HO OH He AlbbHT ryAHTb, — OH
BcerAa e3AHT Ha aBTOMObHAe. JXa, moh Apyr fleTpOB yMeeT >KHTb!
OAMHHAAUATblft yPOK
ELEVENTH LESSON
87
88 OZIMHHA/lUATbIPI YPOK
III. VOCABULARY
noroAa weather
#»
JQ
i
Verbs
IV. GRAMMAR
The accusative case has the ending -yio when hard and
-Kuo when soft:
C. Prepositions
Singular
Plural
Note that the same forms serve to express both the simple
past and the perfect tense when they denote a prolonged or
repeated action or condition:
h, tm HHTaji, HHTajia I, you read, have read, have
been reading
VOCABULARY BUILDING
Expressions of Place
FAe where KyAa where (to), whither
xyx here cioAa here, hither
raw there TyAa there, thither
V. QUESTIONS
1. Ky^a e^eT 3aBTpa HnKOjiaft? 2. Une Bcer^a HCHJia 6a-
6yuiKa? 3. Hto OHa jnodvuia? 4. KyAa oHa peAKQ npHe3Hcajia?
5. rioneMy 6a6yuiKe 6hao ruioxo >KHTb b ropo^e? 6. Cnopo jih
OHa ye3>Kajia oSparao b aepeBHio? 7. Hto OHa roBOpnna KancAbiH
pa3? 8. Fae paSoTaJiH OTeu, h MaTb HHKQAan? 9. FtoneMy ohh He
motjih e3^r.HTb b tocth k 6a6yniKe? 10. KyAa ohh oSemajm
npHCbiJiaTb BHyna Ha npa3AHHKH? 11. JIk>6ha jih Hnnojiaii iuyM-
Hyio, ropoACKyio HCH3Hb? 12. y Koro HHKOJian HHKorAa He
CKynaji? 13. Uto oh AeJiaJi b xopomyio noroAy? 14. KyAa oh
xoahji ryjiHTb? 15. rioueMy oh xqaha b coceAHioio AepeBHio?
16. Kan Huia Aopora? 17. Mor ah HHKOAan ryAHTb iieAHH AeHb?
18. Uto oh AeAaA BenepoM?
a. From the Reading Exercise write out all feminine nouns with
their adjectives and prepositions, giving their case and English
meaning as below:
6a6yiHKa Nominative “grandmother”
K 6a6yuiKe Dative “to the grandmother”
AepeBeHCKyiO >KH3Hb Accusative “country (village) life”
c. Give the complete past tense (all persons and genders) of the
following:
1. 51 HAy aomoh. 2. 51 ne Mory cnaTb. 3. 51 b ropoAe.
94
TWELFTH LESSON 93
III. VOCABULARY
Verbs
IV. GRAMMAR
B. Adjective
C. Prepositions
Prepositions
B and acc. ‘ ‘ into ’5 1 B and prep, “in” H3 and gen. “out of”
Ha and acc. “on” ea and prep, “on” c and gen. “from”
K and dat. “to” y and gen. “at” OT and gen. “from.”
Illustrative Sentences:
V. QUESTIONS
1. Kpecjio.juBCpbio. 2. H HAy.ABepb. 3. Oh
hast.ra3eTQH. 4. Tbi cneiHHLUb.pa66Ty, a a HAy
. paGoTbi. 5. OHa maa. ypoK, a mm hi ah .
ypoKa. 6. LI I ah ohm.rearp hah.Tearpa? 7. CeroAHH
mm ye3a<aeM.ropoAa h eA^M.AepeBHio. 8. Ky3Heu
LueA ..... boaoh. 9. >KypHaji jieacaji.ra3eTOH, a ne-
po.raseTe. 10. 51 cnemnji.KOHLiepra aomoh.
Exercises with Grammar D (Review)
a. Decline in the singular.-
1. KpacHaa nAomaAb. 2. pyccKaa KHHra. 3. yAoSnaa KOMHara.
4. nocJieAHaa HeAeaa. 5. coBeTCKaa Pocchh.
and so on. 23 forms in all, counting the various cases each preposition
can be used with, e. g. B with accusative and with prepositional.
d. Form short Russian sentences with all of the above pre¬
positions.
TWELFTH LESSON 101
A
1. Today I wanted to work on [my] new book. 2. But I
could not work. 3. A neighbor played the violin all day long.
4. I live in a fine (good) hotel. 5. My room is very comfortable.
6. But I do not like music and cannot work while music is
playing. 7. Yesterday I read in the evening paper: 8. “Room
for rent in the home of an engineer.” 9. Now I am going there
by streetcar. 10. I ring. A woman opens the door. 11. “How are
you! Is there a room for rent here?” 12. “Did you read the an¬
nouncement in the paper?” 13. “Yes. In the hotel, where I live
[there is] music all day [long]. 14. I want a room in a house
where there is no music.” 15. “Oh! (Ax!) But my friend (fern.)
is a famous singer.” 16. “Does she live here now?” 17. “Yes!
She studies song after song.” 18. “Thank you! Good bye! Sorry
to have troubled you!”
Review of Prepositions
FPA1KAAHHH AblMOB
104
THIRTEENTH LESSON 105
III. VOCABULARY
Verbs
roxoBHXb; roxoBAio, roxoBHuib, xoxobhx to prepare
nexb; noio, noeuib, norox to sing
106 TPHHA/fLJ, ATblPl YPOK
IV. GRAMMAR
A. Adjective
1 For the declension of the soft adjective see the next lesson. For
the plural declension of the adjective of both types (hard and soft!
see Lesson 19.
2 Yet dojiwouofi, dojibiuoro, eojibiuoiwy, in spite of hi preceding o, since
here the ending is stressed.
THIRTEENTH LESSON 107
3. Irregular imperatives:
C. Time expressions
VOCABULARY BUILDING
V. QUESTIONS
III. VOCABULARY
Verbs
IV. GRAMMAR
B. Possessive pronoun-adjectives
1. The possessive pronoun-adjectives correspond to the
personal pronouns as follows:
Like Moft are declined tboh “your, yours” and the reflexive
possessive pronoun-adj ective cboh “my own, your own,” etc.
Like Ham is declined Barn, Barn “your, yours.”
C. Verb
1 Note that this type of future tense formation holds only for the
imperfective aspect verbs. For the future of the perfective aspect see
Lesson 16.
FOURTEENTH LESSON 117
VOCABULARY BUILDING
Noun Adjective
Adverb Adjective
V. QUESTIONS
a. Prom tile Reading' Exercise write out all soft adjectives with
their nouns, indicating their gender, cast1, ami English meaning, as
follows:
nocJie.fl.HHft Mecflu Masculine, nominative “last month’’
3HMHHft MeCHU Masculine, noniinative “winter month”
a. From the Reading Exercise write out all verbs in the future
tense and translate, as follows:
121
122 IIVIT11.V-lUAThlfl yPOK
IV. GRAMMAR
A. Noun
1 For instance: Koeep, KOBpa “rug”; jioG, Jt6a “forehead.” After ji, h,
and p the lost vowel e is often replaced by b: jieu, JibM “ice”; Jiee, jibB&
“lion.”
- In accordance with Vowel Mutation Rule B, after r, k, x, >k, m, in, m.
Also with soft declension adjectives.
124 IIViTHA/lUAThin yPOK
D. Verb
PRESENT TENSE
Singular
?toaeBaio -t- cb I dress (myself)
tm OAeBaeuib 4- ca you dress (yourself)
on, oh5, oho OAeBaeT + ca he, she, it, dresses
(him-, her-, itself)
Plural
Mbi OAeeacM f-cn we dress (ourselves)
Bbi, Bw oaeBaeTe-f-Cb (fain. & pol.) you dress (yourselves)
ohh oa.eBaK)T+CH they dress (themselves)
PAST TENSE
Singular a, tbi, oh o^eBaJica; ona o^eBaJiacb; oho OAeBanocb
Plural mm, bm, Bbi, ohh o^eBajincb
IMPERATIVE
OACBaHCH! o^eBaiiTecb!
V. QUESTIONS
b. Put the following sentences (1) into the present; (2) into the
past; (3) into the future:
y BAByiUKH B aepebhe.
H eme He 3Haio r^e h 6yjiy )KHTb jictom. Kohchho, xenepb
TOJibKo HcmSpb h jxo Jieia eme ^aJieKO.
ripoiUAoe a6to mh c 6paTOM >khah y 6a6yuiKH na Aane. 3h-
moh 6a6viHKa Bcer^a mHAa b cbocm SojibmoM* ropoACKOM AOMe.
B Hanajie hiohh ona Bcer^a roBopHJia: — JleTOM MHe He Mecxo b
uiyMHOM ropo,n,e. Xothtc 6brrb BcerAa SAOpOBbi h ne SojieTb h He
xoAHTb k AOKTopy, ye3>xaHTe jictom H3 ropoAa. npHpoAa achht
neAOBeKa. —
Hhkto c 6a6yiHKOH He cnopHA. Mbi 3HaAH, hto «6a6yuiKa
BcerAa npaBa».
>K«3Hb y 6a6yuiKH b AepeBHe in a a no pacnncaHHio. Ka>KAoe
yTpo Bee b AOMe npocnnaAHCb pai-io, 3aBTpaKaAH, a hotom homo-
rajiH 6a6ymKe no xo3HHCTBy. Y 6a6yuiKH BcerAa 6hao mhoto
pa6oTbi h b AOMe h i-ia Asope.
JlueM h BenepoM mbi 6hah gbo6oahh h motah AeAarb hto
xoTeAH. Ahcm b xopomyio noroAy mh hhotah £3ahah k coreAy
HrpaTb b tchhhc hah xoahah ryAHTb. Mh BcerAa onenb aio6hah
npnpoAy. H BcerAa 6yAy noMHHTb, Kanoe sto yAOBOAbCTBHe ry-
AHTb b noAe hah qkoao peKH. Jlexnee He6o 6hao BcerAa cHHee,
a B03AVX CBCJKHH, 3AOpOBbIH . . .
B riAGxyK) rioroAy mh Tome ne CKynajm: mh HHTaAH BCAyx,
HrpaAH b KapTH, CAyinaAH xaK 6a6yniKa nrpaAa Ha poHAe. H He
yMeio HrpaTb hh i-m poHAe, hh na CKpnnKe, ho moh 6paT xopoiuo
nrpaeT Ha CKpmiKe. Oh h&cto nrpaA c 6a6yniKOH; 6a6ywKa
nrpaAa Ha poHAe, a 6paT Ha CKpnnKe.
BenepOM mh hhotah 63ahah b coccahhh ropoA b khho.
BaSyuiKa b khho HHKorAa He e3AHAa. — 3to ropOACKoe yAOBOAb-
CTBHe, — roBopHAa OHa, — 6yAeTe e3AHTb b khho oceHbio hah
3hm6h. JIctom hhao 6brrb Ha CBejKeM B03Ayxe UeAHH AeHb, a
BenepOM naAo hath paHo cnaTb.
Kto mot cnopHTb c oaoyniKOH? KonenHO, OHa obiJia npaBa!
LUECTHAAUATblH YPOK
SIXTEENTH LESSON
This Lesson has been given rather more than the usual
space and has been divided into two parts, in order to intro¬
duce the student to this very important feature of the Russian
language as gradually as possible and to provide the greatest
possible amount of exercise material. Part A acquaints the
student with the fundamentals, Part B with the more ad¬
vanced characteristics of this typical feature of the Russian
Verb System.
PART A
130
SIXTEENTH LESSON 131
III. VOCABULARY
Verbs and Their Aspects
IV. GRAMMAR
A.. Basic characteristics of the Imperfective
and Perfective Aspects:
1. Almost all Russian verbs are either of the imperfective
or of the perfective aspect.
B. Sample Sentences
The following sentences illustrate the meaning and use of
the aspects in the past and future tenses:
Imperfective Aspect
a. % Ka>KAbiH AeHb nwcaji. I wrote (was writing) every
day.1
%
6y^y KancAbiH I shall write (be writing)
FIMCaTb. every day.
b. Oh rmcaji rmcbMO, Koota a He was writing a letter when
bolucji. I came in.
Oh 6y,aex rracaxb rmcbMO, He will be writing a letter
Konaa th Bohaewb. when you come m.
e. CeroauH a nHca/i TpH aaca. I have been writing (I wrote)
three hours today.
3aBTpa a 6yjxy nucaxb TpH I shall write (be writing)
aaca. three hours tomorrow.
ASPECT-TENSE TABLE
Note carefully that the perfective verb can never have a future constructed with the
133
V. QUESTIONS
1. r,ne padoTaeT Bhktop MBaHOBHq CBennoB? 2. Oh Hmxe-
Hep hah aoktop? 3. KyAa oh cneumr yrpoM? 4 Mto oh A&iaeT
yxpoM? 5. PaHO ah npocwnaeTCH Bhktop HBanoBHA? 6. fAe oh
3aBTpaKaex? 7. Mto jn.tJia.Ji Bhktop PfBaHOBHq nocjie saBTpaxa?
8. JIk)6hji jih oh npHpoAy? 9. Mto AeJiaji Bhktop MBaHOBHq nocjie
roro KaK oh noryjiHJi b napne? 10. Bilicxpo jih oh nncaJi? 11. Mxo
HanHcaJiH o BnKTOpe IdBaHOBHqe b xcypHaAe «ri03T»? 12. /(yiviaA
jih Bhktop HBanoBHq, hto oh «btopoh riyixiKHH» ?
SIXTEENTH LESSON 135
VI. EXERCISES
1. Write out all 'perfective verbs occuring in the Reading
Exercise.
2. Conjugate all Perfective verbs in the past and future
tenses.
3. In the Reading Exercise change all Perfective verbs into
imperfectives and observe the resultant change in the mean¬
ing of the sentences.
VII. TRANSLATION INTO RUSSIAN
PART B
III. VOCABULARY
III. VOCABULARY
IV. GRAMMAR
1. By means of prefixes:
V. QUESTIONS
b. Perfective:
1. Today, early in the morning, I shall drive downtown.
2.1 shall have breakfast at the restaurant, and then I shall go
to the department store. 3. There I shall buy a new summer
coat. 4. Yesterday I went to a store to buy a hat. 5.1 said to the
saleswoman: “Please show [me] that hat there.! ” 6. She showed
it [to me] and I bought it (ee). 7. Afterwards I met my friend
Nina (Hhhy) at a restaurant. 8. Today we shall meet there
again and have dinner. 9. I shall tell her (eft) where to buy
good and not very expensive furniture. 10. We shall have a chat
about the latest news. 11. Then we shall go to a movie and in
the evening we shall drive home with [my] father and have
supper at home.
HHCbMO OTUy
KaxcAym HeAejiK) b noHeAeabHHK yxpOM h nnmy nncbMO
OTuy. CeroAHH noneAejibHHK h, KaK BcerAa, h y>Ke 3a cxojiom h
ceftqac 6yAy nwcaTb hhcbmo oxu,y.
KorAa h nHcajia nHCbMO, Mama oxKpbuia ABepb, BOiujia h
cnpocHJia: — Tbi eAeuib b ropOA ceroAHH yxpoM? —
— Ha, KorAa a Hamimy axo hhcbmo, h noeAy b ropOA 3a
noKyriKaMH, — oxBexHJia h Marne.
— OneHb xopomo. # to>kc xoqy exaxb b ropOA- KorAa th
HanHiueuib rincbMo, riOAcajiyftcxa ckshcm MHe. —
— & He y3Haio CBoen mhjioh cecxpbi, — oxseqaio h. — Bee
3HatOT, qxo Mama BcerAa cneuiAx, HHKorAa He Moxcex XKAaxb! —
— CMeftca, cMeftca, — roBopnx Mama, — ceroAHH y Mean
Hex aBT0M06iyia, a y xe6a ecTb. Box noqeMy a ceroAHH HHKyAa
He enemy h roxoBa xcAaxb! —
— Hy, xopomo. H 6yAy roxoBa qepe3 qac. B KaKOH Mara3HH
xbi xoqeuib noftin? Hxo xbi xoqeuib noKynaxb b ropoAe? —
cnpauiHBaio a cecxpy.
— roaopHT, qxo ceroAHH b Mara3HHe Cmhxb 6o.xbmaa pac-
npoAaaca. H xoxeAa nocMOxpexb HOByio oScxanoBKy aah Moefi
Aaqq. —
3xot Mara3HH oxKpbiJin cobc6m HeAaBHo (quite recently), ho
b 3xom Mara3HHe oqeBHAHo Maao noKynaatf.
— FAe xbi qHxaaa o pacnpoAa>Ke? .ZJafi MHe ra3exy h noKa-
ikh ofinbHBAeHHe, — nonpocfijia h Marny.
Mama noKa3biBaex o6x>HBJieHHe h h BHiKy, qxo Mara3HH
CMHxa aTKpbiBaiOT ceroAHH xojibKO nocae o6eAa, b Asa qaea aha.
— Bot BHAnmb, roBOpid h cecxpe, — Tbi BcerAa Bee Tan.
Cbicxpo Aeaaemb, BcerAa xax cneuiHiub, qxo box qnxaaa h He
yBHAeaa, qxo Mara3Hii oxKpMBaiox xoabKo b Asa qaea ahh! Hom-
HHUib Kax Ham oxeu, BcerAa roBopHJi: «nocneuiHmb — jiiOAew
HacMeiiiHiubb1 He xax jih 3xo? —
— KtO rOBOpHT?
— 3to ee riOApyra, Bepa FIonoBa
— Ceunac . . . Tahh! Tejiecf)6H! C roSoft xo^eT rosopHTb
Bepa IIonoBa.
— Ujiyl . . . Ajijio? . . . Bepa?! 3ApaBCTByii, AOporan! Th
AaBHO b JleHHHrpaAe? . . .
147
148 CEMHAJtUATblPl yPOK
III. VOCABULARY
Verbs
3HaKOMflT
IV. GRAMMAR
1. Masculine:
2. Neuter:
Singular
Second
First Person Person Third Person
All Genders All Gen. Masc. Neut, Fem.
Nom. H I TbI you oh he oho it OHa she
Gen. MeHH of me xe6n ero ee
Bat. MHe to me Te6e ewy esS
Ace. MeHH me Te6n ero ee
Instr. MHOft by me Todofl HM eio
(mhoso) (to6ok>) (Heft)
Prep. 060 MHe about me 0 Tede 0 hSm 0 HeiS
1 Note that yroji, pot lose the o in the oblique cases: ynna, yrjiy, etc.
pTa, pry, etc.
Plural
All Genders
Personal Pronouns
Oh# nouMH 6e3 Hero b xeaxp. They went without him to the
theater.
H roBopfiji c hhm, a He c Heft. I spoke with him and not with
her.
Oh cnopHJi c hhmh. He argued with them.
Mm roBOpHJiH o hAx. We spoke about them.
Possessive Pronoun-Adjectives
C. Impersonal expressions
Literal Translation
3. To form the past and future tense, 6mjio and 6y.neT are
used respectively:
1 Rarely used.
SEVENTEENTH LESSON 153
V. QUESTIONS
a. From the Reading Exercise write out all the personal pro¬
nouns, except those in the nominative case (singular or plural).
Give their person, case, and number, and their English meaning,
thus (14 forms in all):
154 CEMHAJIUAIWI YPOK
c. Change the following sentences into (1) the past tense; (2) the
future tense:
TEJIE$OH
H tsk ^OBoaeH, hto naKOHeij-TO a AOMa. Kor^a padoraeuib
ue;ibiH AeHb b KOHTope, BenepoM npHHTHo nocHACTb AOMa, nonn-
TaTb HHTepecHyio KHkry, nocnymarb pa^no ...
Ho TOJibKO a BOineji b KBapTHpy, h ycjibimaji 3Bohok. Hay
k TejiecjmHy h rOBopk):
— Ajijio! —
— KTO TOBOpHT? —
— rOBOpHT Tombc Bap. C KeM bh xoTHie rosopHTb? —
— 3to He KBapTHpa rierpoBa? IlonpocHTe, noHcaayftcra k
xeJiecjmHy...
SB VEXTEENTII LESSON 157
158
EIGHTEENTH LESSON 159
III. VOCABULARY
6ara>K baggage HQCMJIblUHK porter
6hji6x ticket oxAejieHHe department
BaroH carriage OXT>e3A departure
BMecxe together npHe3A arrival
BOK33A station COAAaX soldier
AHpenxop director cnopx sport
KJiacc class cyHAyn trunk, box, chest
KpoMe xoro besides that, xeaerpaMMa telegram
moreover neMOAaH suitcase
iilKOAa school
Verbs
Imperfective Perfective English
IV. GRAMMAR
MASCULINE1
NEUTER
FEMININE
Nom. Sing. Nom. and Acc. PI. Nom. Sing Nom. and Acc. PI.
eeqep Benepa evening ropOA ropOAa city
rjia3 rjiasa eye AOM AOMa house
Jiec Jieca forest noe3A noe3Aa train
roAOc roAOca voice
2. Genitive plural:
Literal translation
Literal translation
1. Cardinals:
5 nHTb 8 eocewb 11 onfiHHanuaTb
6 uiecTb 9 jieBHTb 12 ABeHaAuaTb
7 ceMb 10 iiecsrrb
These numerals are followed by the noun in the genitive
plural: naxb ctojiob, uiecxb y^HTejieft, ceMb coAnaT, BoceMb pa3.
2. MHoro “many,” Majio “few,” cKOJibKO “how much,” “how
many” take the genitive plural: mhoxo cowt “many sol¬
diers”; Majio ctojiob “few tables”; CKOJibKO vHHxejieft “how
many teachers?”
V. QUESTIONS
a. From the Reading Exercise write out all plural nouns (with
the prepositions), giving their case and English meaning, as follows.*
.
1 Bbi. My3biKy? 2. ToBapnmy He . moh KOMHara.
3. Zloierop MexoB BcerAa nbeT nail. Oh He.KO<$)e. 4. Oiett
ne ..... ona3AbiBaxb Ha noe3A. 5. JIctom mh . okhtb b ac-
peBHe. 6. Bpaxy ouenb.moh hobhA Koeep. 7. Ohh oueHb
. cboio Maxb. 8. Moefi noApyre . moh noean wjmna.
9. BenepOM nocjre cjiyxtSbi h__ cjiymaxb paAHO. 10. Mne.
ypOKH pyccKoro H3biKa.
Write out the numbers in Russian and give the correct case
forms of the nouns in parentheses:
rubles! ” 9.1 ask the saleslady: “May I put on this dress? I like
it and want to buy it.” 10. “No,” the saleslady answers, “one
is not allowed (it is not permitted) to put on dresses in this
store; first one must (it is necessary to) buy them; this one
costs twelve rubles.” 11. “But I thought the dresses cost only
eight rubles! 12. Well, it does not matter, I like this dress and
must have it! 13. And so I give the twelve rubles and another
eleven rubles for (3a + acc.) a hat and two pairs of slippers.
14. And, of course, my sister buys a very expensive rug and
six lamps for her large apartment. 15. I do not even ask her
how many rubles she had to give for them. 16. At the restau¬
rant we just (only) quickly drink a cup of black coffee. 17.
It is already very late and we must hurry to the movie. 18. It
was nine o’clock, when we finaly were home again, exhausted
(tired ones) but happy.
AEBflTHAAUATblH YPOK
NINETEENTH LESSON
169
170 HEBflTHAHUATblFl YPOK
IH. VOCABULAEY
Verbs
IV. GRAMMAR
2. Irregular plurals:
[like rocnona,
pe6axa
lads, fellows, J except that stress
peSeHOK child youngsters 1 remains on M
[throughout
__ Soft~
All Genders
3. Fractions:2
qexeepxb naca (genitive singular of nac) quarter of an hour
HexeepXb 4>yHxa (genitive singular of 4)yHX) quarter of a pound
noJiHaca (gen. sing.) half an hour
nOJlcj>yHTa (gen. sing.) half a pound
xpH qexsepXH3 qaca three quarters of an hour
TpH qexeepxH (Jjynxa three quarters of a pound
4. Time Expressions:
Perfective Verbs
1 In the future tense, only cmohi. is used (never Moab with 6hts) :
a cMory, Tbi cMoiKeuib, etc. (never a 6yjry mo^b, etc.).
NINETEENTH LESSON 175
V. QUESTIONS
c. Express in Russian:
know how to get (go) from our hotel to the square. 3. We had
arrived in Moscow (Mh npnexajm b Mockby) at quarter to eight
this morning. 4. Our train had been a quarter of an hour late.
5. We went immediately to the hotel and took a room there.
6. We had breakfast, and at half past nine we went to see
(sightsee) the city. 7. There, at the corner, was a policeman.
8. “Tell us please: where are the Kremlin and the Red Square?”
9. The policeman looked at us and asked: ‘Where are you
from? Are you English (Englishmen)? How long have you
been here (are you already here)?” 10. Then he told us: “The
Kremlin and Red Square are right close by. Go straight ahead,
then turn left and there will be the square.” 11. We thanked
the policeman and within five minutes we were on the square.
12. In front of Lenin’s tomb was a big crowd. 13. When we got
into line, the big clock on the tower of the Kremlin struck
eleven. 14. I checked [my] watch, because it is always slow; it
showed 10:45; I set it. 15. It was already 12 o’clock when we
entered the mausoleum.
M. n. AHAPEEB
6
OceHbK), b nepBbix HHCJiax ceHX« pH, b HarneM roporte ot-
KpBiBaeTca hobhh yHHBepcHTex. JXjik HacejieHHH Harnero ropo^a
3to dojibuioe codbiTHe. C OTKpbiTHeM yHHBepCHTeTa Ham ropo/i;
3 3
aftMeT nojioHceHHe qahofo h KyabTypHbix ueHxpoB crpaHbi!
181
182 £BAHUATbIH ypQK
III. VOCABULARY
Verbs
Imperfective Perfective English
3
Ohm H y*iaH)T pyccKHH si3mk. They are studying Russian.
IV. GRAMMAR
A. Declensional peculiarities of the neuter noun in the plural1
1. Neuter nouns ending in ->Ke, -He, -me, -me, -ue change si
of the endings to a:
cojiHue: cojiHiia, cojihu, cojiHuaM, coJiHua, etc. “sun”.
6. Pronoun-adjectives
All Genders
Nom. MOM TBOH CBOH HauiH BaillH
Gen. MOHX TBOHX CBOHX HaniHX BaniHX
Dat. MOMM TBOHM CBOHM HaillHM BailiHM
Acc. N. or G. N. or G. N. or G. N. or G. N. or G.
Instr. MOHMH TBOHMH CBOHMH HaiUHMH BaiUHMH
Prep. MOHX TBOHX CBOHX HaiUHX BaniHX
C. Date expressions
V.. QUESTIONS
1. KorAa OTKpHBaioT kobbih yHHBepcHTeT? 2. IloHeMy
exo TaKoe fiojibmoe coSbrrae aah HacejieHHH Barnero ropoAa?
3. TAe bh CAejiajiH BHepa aokji4a? 4. O h£m bli cAejiaAH aoka4a?
5. noHpaBHJiCH ah pedHTaM Bam aokaela? 6. IloHeMy hsm HyxcHH
Plural of 6pax, CTyji, nepo, Aepeeo, jihct, Apyr, chh, My>K; njieno,
iteHbrn; neuters in -mh — Pronoun-adjectives §tot, tot —■
Verbs dbiTb, SbiBaTb, CTaHOBHTbcn, craTb {with instrumental)
— Declension of oahh; adjectives with cardinal numerals
I. COMMON EXPRESSIONS AND IDIOMS
Boo rjpowjiyK) He^ejiio All last week
Ha npomjiOH neAejie Last week
3a 3tot rofl In the course of this year
npH 3TOM Besides
JIqjio b tom, hto ... The reason is, the fact is,
that ...
yCTpOHTb nHKHHK To have (arrange) a picnic
Mee CTajio jiynme. I am better, have improved.
4epe3 HecKOJibKo jier In a few years
CneuwajiHCT no 6ojie3H«M Specialist for ailments
riOXOlKHfl Ha Resembling, like
KjiaHHHTecb! (with dative) Remember me kindly to . . .
Bcero xopomero! Good-bye! farewell! Lit.: of
everything good (HfejiaTb +
gen. is understood.)
II. READING: TOCTb H3 MOCKBbI
9-ro moHH
Aoporne gpaTbsi, Muxauji h #kob, —
Mh nojiyHHJiH Barne nucbMo Ha npouuioft Heaejie. rtpocTHTe,
hto He cpa3y BaM otbcthjih, ho Aejio b tom, hto k HaM npnexaji
Ha 3TOii HeAeJie toctl H3 Mockbbi.
Bbi, KOHeHHO, noMHHTe LUypy OerpoBa? Oh 6biJi 6ojibhihm
npHBTejieM mohx cbiHOBen h HacTo dbisaji y nac b nponuiOM roity.
Bbi AOJixcHbi 3Harb ero dpaTbeB. CrapuraH 6paT 6hji yqHTejieM
b Hameft uiKOJie, a MJiaAuiHH He^aBHo CTaji npeAceAaTejieM Ha-
mero KOJixo3a.
B 3tom roAy Lily pa hchji oahh b Mockb6. Oh nocryiiHJi na
MeAHUHHCKHH (JiaKyjibTeT MOCKOBCKoro yHHBepCHTeTa. Mepe3
HecKOJibKo jieT oh 6yAeT cneunajincrOM no 6ojie3H»M yxa, ropjia
h Hoca.
191
192 HBAflUATb flEPBblPI YPOK
III. VOCABULARY
Verbs
IV. GRAMMAR
A. Noun
Plural
Singular Masc. Neut. Fem. All Genders
1 Other neuters in -mh are given here for reference only: 3h&mh
“flag, standard”; ruiaMH “flame”; iui&mh “tribe”; SpeMH “burden”; c6mh
“seed”; crpeMH “stirrup”; tcmh “crown Cof the head) bmmh “udder."
TWENTY-FIRST LESSON 195
Plural
Singular Masc. Neut. Fern. All Genders
Nom. TOT TO ra re
Gen. Toro Toro Toil Tex
Dat. TOMy TOMy roil TeM
Acc. N. or G. TO Ty N. or G.
Instr. TCM TCM Toil (tok?) TCMH
Prep. TOM TOM tosI rex
Note that the two declensions are identical except for the
substitution of e for m in the endings of the instrumental singu¬
lar masculine and neuter and of the entire plural of tot. Also
note the difference in stress position.
C. The verbs Owrb, dbisaTb (I), craHOBHTbCH, craTb
1. BbmaTb means “to be occasionally” or “habitually” and
with y and the genitive stands for “to visit”:
Oh nacTO Sbisaer y Hac. He frequently visits us.
It also renders “to happen, to take place”:
3to nacTO SbieaeT. That often happens.
2. CTaHOBHTbCM (imperfective), craTb (perfective) mean:
D. Numerals
1. Full declension of oahh, ojim, oaho “one”:
Singular Plural
Masc. Neut. Fern. All Genders
V. QUESTIONS
b. Change the following into the perfective aspect past and future:
rojioBa, (one) hoc, (one) Jio6, (one) pOT, (one) cmma h (one)
jihuo.
c. Give the four key forms in the imperfective and the perfective
aspects, as well as the English meaning of the following verbs:
VII.
TRANSLATION INTO RUSSIAN
A
1. All last week I was with my friends in the country.
2. They have a large country home in a very beautiful spot.
3. I came here to rest. 4. Last week [it] was very cold, and it
rained all the time. 5. But this week there is much sun; it has
turned (become) warm, even hot. 6. On Monday of this week
we had a picnic under the trees in my friend’s beautiful garden.
7. On Wednesday or Thursday, we shall drive for a swim (to
bathe) to the lake at the neighboring village. 8. I have im¬
proved (in the course of) this week. 9. I had been very sick
all last year and at times could not even get up. 10. Besides, I
was all alone in the house. 11. My sons were working in a plant
at Leningrad and my daughter was at the Moscow University.
12. Our doctor, an ear-nose-and-throat specialist, visited me
four or five times last year. 13. He told me that I must go to
the country to rest and improve [my health]. 14. The doctor
was right; I needed rest and fresh air. 15. Here in the country
I have grown healthy again.
B
1. Dear Paul,
I am writing to you from the country home of my
brother’s friend, the writer Ivanov. 2. Do you remember,
I told you that we would (will) go to Paris1 and would live
almost two weeks with Mr. Ivanov? 3. And here I am! All last
wTeek, for seven wonderful days, we saw (sight-saw) the great
city of Paris. I shall always remember those famous buildings
and huge squares, the long streets, and remarkable bridges.
4. After we had seen the entire city, on the eighth day, last
Saturday, we drove with Mr. Ivanov in his beautiful new car to
his country house. 5. He owns not only one, but two, enormous
country homes, one on (at) the River Seine2, and another in
the mountains. 6. And he has not only one car but three big
new ones; one is always in the city, the others, the “country”
cars, are always in the country. 7. Mr. Ivanov is not poor; he
obviously has a great deal of (very much) money! 8. Besides
us (xpoMe Hac) there are at his country place five other
good friends of Mr. Ivanov; they frequently visit him there.
9. I do not remember their names now, but I do know that one
of them is a singer from (of) the Paris3 opera, another is a very
serious and very boring engineer from America; there are also
two skinny, old Englishmen, and a nice, jolly lady teacher
resembling my mother. 10. Mr. Ivanov has a very large family
and had invited his father and mother and his brothers and
sisters for this week to his country house, where they can rest
and have a good time. 11. But two [of his] famous brothers,
1 ITapibK
2 Ha peice Gene
3 nap&iKCKOH
T AYE NT Y-ElkST LESSON 201
also writers, were too busy in the city, and his father and moth¬
er had colds (were affected by a cold). 12. And so only his
youngest brother Sasha and his beautiful elder sister could
come (npnexaTb). 13. Sasha is a student at the Paris University
in the medical faculty, and in a year or two he will become a
nose-throat-and-ear specialist. 14. The young people have, of
course, arranged picnics; they go swimming, and play golf
or tennis. 15. Do you know Paul, how many lakes there are
here? Three beautiful little lakes—and through them there
flows (Tener) a little river. 16. And the mountains are not at
all far from here; yesterday we drove there in one of Ivan¬
ov’s “country” cars. 17. I have never lived such an interesting,
free life; everyone here can do what he wants; some play cards
or read or look at television programs all day long; others walk
in the fields or go swimming in the beautiful lakes or drive
to (into) the mountains. 18. But now it is turning (becoming)
rainy and cold and tomorrow Mr. Ivanov and his friends will
drive to Paris and we shall have to drive back to our little
old town of Domremy.1 19. I shall always think about the
twelve wonderful Paris days. 20. Remember me kindly to our
friends in Domremy and tell them that within three days I
shall be home again.
Good bye!
Your Peter.
1 ffoMpeMH
202 JIBAAUATb nEPBbin ypOK
203
204 HBAAUATb BTQPOPi YPOK
Typy.
III. VOCABULARY
1. General
Verbs
3. Proper Names:
1 For the plural declension of the feminine noun, see Lesson 18.
206 JJBAZUXATb BTOPOW YPOK
My>K4HHax
Like My^KMHHa are declined AeAywna “grandfather.”1
JXsuiB “uncle” is declined like He^ejm (except in the genitive
and acpusative plural):
Sing. : AH Afl; ah ah, AHAe, AHAK), AHAefi, AHAe
Plur.: ahah, AHAefi, ahahm, AHAefi, ahahmh, ahahx
Adjectives modifying these nouns, as well as pronouns
used for these nouns, are masculine, agreeing with the natural
gender (masculine) of such nouns and not with their feminine
endings:
3to Mofi cTapbifi ahah. This is my old uncle.
Oh earner c h4mh yxce qeTbipe He has been living with us
roAa. four years already.
B. The reflexive pronoun cedn “self” and
the emphatic caM “self”
1. The reflexive pronoun ceda “-self” is used of all persons,
singular and plural. It has no nominative, since it can never
be the subject of a sentence:
Nom. Acc. ce6a
Gen. ce6fi Instr. co6ofi (610)
Dat. ce6e Prep. cede
C. Verb
1 Note that this pronoun has only an animate form in the accusa¬
tive masculine singular and plural, which, of course, is like the geni¬
tive. It is not used with reference to inanimate objects; with reference
to these a form of caMbifi must be used.
2 When addressing a single person familiarly.
3 when addressing a number of persons, or one person politely.
208 HBAHUATb BTOPOPl YPOK
V. QUESTIONS
A
1. Tonight my brother Sasha came to us and had his photo¬
graphs of Russia along (with himself). 2. He had been there,
and had himself seen the Russian cities, the broad rivers, the
mighty plains and forests, the high mountains of the Caucasus,
and the Ural. 3. After supper he said: “Now let us look at my
photos of Russia and let me explain each one.” 4. “Yes,” said
my sister, “let Sasha tell us all about his trip to Russia. I have
TWENTY-SECOND LESSON 211
B
1. Yesterday at a meeting in our club my friend John gave
(made) a very interesting report on (about) the geography of
Soviet Russia or the U.S.S.R. 2. He had been there last summer
and had seen the country from west to east and from north
to south. 3. He had taken a map along (with himself) to the
meeting. 4. On it he showed us that Soviet Russia occupies one-
sixth of the entire habitable land. 5. He told us that from the
western to the eastern borders of this great country [it was]
seven thousand miles. 6.1 asked him how many miles [it was]
from the northern to the southern borders of the U.S.S.R. 7. He
did not remember. 8. “I do not remember,” he said, “but cer¬
tainly it must be almost five thousand miles.” 9. And [then]
he quickly said: “Let us look at the map of Soviet Russia. 10. In
the North you see a blue zone. 11. Here the flora is very sparse
(poor). 12. In the center of the map you see a large green
212 HBAHUATb BTOPOH YPOK
zone. 13. Here are the great forests and, to the south, the region
of the forest-steppes and the mighty Russian plains. 14. Here
the soil is very fertile. 15. The Russian peasants can some¬
times bring in two harvests a year. 16. The red part of the
map indicates (shows) the subtropical zone and the desert.
17. To the north of the zone of the desert are very high moun¬
tains. 18. In the subtropical zone there are enormous plantations
of sugar cane and rubber trees and also beautiful orchards of
oranges and lemons.” 19. Yes, my friend’s report was very
interesting! 20. Tomorrow I shall go to the library and shall
read some books about Soviet Russia and look at photographs
of Russian cities, rivers, and mountains. 21. Perhaps I shall also
be able to find pictures of the main regions of the extraction
and processing of Russia’s oil and metals.
ABAAUATb TPETMi YPOK
TWENTY-THIRD LESSON
213
214 HBAHUATb TPETHP1 YPOK
n>
■
Verbs
IV. GRAMMAR
1
When the comparative form of the adjective stands before the
noun and is declined, i.e., when it is used attributively, this compound
form must be used:
H xoqy XfHTb b dojiee I want to live in a more beautiful
KpaCHBOM AOMe. house.
TWENTY-THIRD LESSON 217
V. QUESTIONS
TWENTY-FOURTH LESSON
223
224 ^BAJWATb METBEPTblEf YPOK
III. VOCABULARY
1 EajiTHftcKoro “of the Baltic Sea”; Eejioro “of the White Sea,”
KacnHflcKoro “of the Caspian Sea.”
2 HepHoro, A30BCKoro in addition to the above three. Hepnoro
“of the Black Sea”; A36bckofo “of the Azov Sea.”
TWENTY-FOURTH LESSON 225
Verbs
Imperfective Perfective English
IV. GRAMMAR
A. Comparison of adjectives and adverbs (continued)
1. The compound superlative with caMbifi:
To obtain this form of the superlative degree, use the posi¬
tive degree of the adjective together with caMbii, -'aa, -'oe, “the
most”:
of the adjective and add to the stem the ending -efiuiHii, -efiuiaa,
-efiuiee:
yMi® (bifi): yMH -f e&uiHii = yMHeiliiiHfi most clever
If the stem of an adjective ends in a sibilant sound^ (hk, %
in m, u) or in a guttural (r, k, x), add the ending -ail in Hi
etc., and change the stem consonant (usual changes: 3K to >k; k
to h):
6jih3k(hh): 6jih>k + Muimu = SjmjKailuiHfl nearest
BejiHK(Hii): BejiHH -f- aftinnil = BejmviafimHH greatest
a. This superlative form must agree in number, gender,
and case with the noun it modifies. Its declension is that of an
adjective the stem of which ends in a sibilant sound (e.g.
xopoumft):
yMnefiniHii CTy/teHT; yMHeftmero CTy^eHTa; yMHeHineMy CTy-
AeHry etc.
PL All
Masc. Neui. Fem. Genders
Nom. Becb Bee BCH ece
Gen. Bcero ecero Bceft Bcex
Dat. BceMy BceMy Bcei BceM
Ace. N. or G. Bee BCK) N. or G.
Instr. BC6M BceM Bceft (eio) BceMH
Prep. BceM BceM Bcefl Bcex
c. Numerals
Cardinals Ordinals
1. Remarks on ordinals:
1 These rules hold only when the numerals are in the nominative
case or a case like the nominative, i.e.,the accusative. For a final
summary of rules, see Grammar C, 2 of Lesson 26.
TWENTY-FOURTH LESSON 229
Synonyms
(Related but not identical in meaning)
xopoiiiHH — npeKpacHbift fine —• excellent
H3BeCTHblft — 3HaMeHHTblfl well-known — famous
f MHJIbli dear — beloved
AOpOrOH |
V. QUESTIONS
Write out the numerals in Russian and supply the adjective and
noun endings:
A
1. On the thirteenth of June a new school was opened
(they opened) in our city. 2. It is one of the largest and most
beautiful schools in the whole city. 3. It is also the highest;
the building has eight floors (aTa*), and on each floor are 25
large classrooms. 4. My class is the largest; in it there are 41
students—28 boys and 13 girls. 5. My older brother is first in
his class; he is one of the very best students in the whole
school. 6. I am only 15th, but my teacher told me that I read
better than anyone else in the class. 7. I like reading (to read)
best of all, better than playing tennis or even chess. 8. There
are 35 teachers in the school—18 men teachers and 17 lady
teachers. My teacher is the youngest of them all. 9. The school
has an excellent library. I do not know how many books
there are in it, but I do know that there are 34 different period¬
icals—14 American, 10 English, 7 French, and 3 Russian.
10. The only library bigger than ours is in the center of the
city. It is the biggest library not only in our city but in the
whole state. 11. That library plays a most important role
in my life. 12. Four years ago my older brother showed it to
me, and now we drive there once or even twice a week, more
frequently than all other students in our school. 13. I am
very interested in the geography of Russia and like best of
all to read books about Russia’s most famous rivers, moun¬
tains, mighty plains, and about its oldest as well as its most
modern (newest) cities. 14. Yesterday I read in a most inter¬
esting book that Soviet Russia now occupies one-sixth of the
entire habitable landmass. 15. It has the most varied climates,
living conditions (conditions of life), and natural resources.
16. I think it is the largest country in the whole world, even
larger than the United States. 17. From its western to its
eastern borders it is 7,000 miles, and from its southern to its
northern borders it is almost 4,000 miles. 18. Within a week
I have to give a report in our school about the Volga river and
about her role in the economic and cultural life of Soviet
TWENTY-FOURTH LESSON 233
Russia. 19. Now I only know that the Volga is the longest and
broadest river in European Russia. 20. But in a whole week
I can read many books about this most famous river, and
shall know much more about it on the day of my report.
i it is from the old folk song “CTeHhKa Pa3iiH” and runs: Bo.ira,
Bojira, MaTb pOAHaa, Boara pyccnaH pena.
234 /JBA&UATb 4ETBEPTHR YPOK
236
TWENTY-FIFTH LESSON 237
III. VOCABULARY
1 Ka3ancKHft, -'an, -'oe “of Kazan,” a city on the left bank of the
upper Volga.
2 IleTepdypr, ITeiporpafl St. Petersburg, now Leningrad.
3 HsaH CepreeBHH TypreHes (1818 - 1883) one of the greatest Russian
novelists. „ , . ,
4 HHKOJiatt HeapacoB (1821 - 1878) a well-known lyric poet.
238
ABA^mATb mTbrn ypoic
Verbs
IV. GRAMMAR
minate verb does not imply any such quality of the action;
the determinate verb denotes an action carried out at one
time and in one direction1; the indeterminate verb does not
imply any such quality of the action. Two of these verbs we
already know: the indeterminate verbs xoahtb and eaAHTb
with their respective determinate forms hath and exaTb.
Other important verbs of this type are:
C. Expressions of age
In expressing age use the dative case:
Mhc ABaAUaTb oahh roA. I am twenty one. Lit.: To me
is twenty-one year.
CxoAbKo eft jier? How old is she? Lit.: How
many to her of summers?
Note that foa is used with oahh (1) and its compounds
(except 11); roAa with 2, 3, 4 and their compounds (except
12, 13, 14); AeT with 5-20, 25-30, etc., and with ckojilko “how
many.”
D. Numerals 50-100
Cardinals Ordinals
50 nHTbAeCHT . nHTHAeCHTblft, -'an, -'oe 50th
60 uiecTbAecHT mecTHAecHTbift, -'aa, -'oe 60th
70 ceMbAecflT CeMHAeCHTblft, -'aa, -'oe 70th
80 BOCeMbAeCHT BOCbMHAeCHTblft, -'aa, -'oe 80th
90 AeBHHOCTO AeBHHOCTblft, -'aa, -'oe 90th
100 CTO COTblft, -'aa, -'oe 100th
V. QUESTIONS
VOCABULARY BUILDING
Verbs of motion with their characteristic prefixes. Remember
that the distinction between indeterminate and determinate
verbs is lost through prefixion. See Grammar A, 3 and 4 of
the preceding lesson.
£0 = movement up to;
IlHCbMO BOPHCy
CeroAHH BenepoM a HaKOHeu, 3aKOHHHJi (finished completely)
rmcbMo Bopficy. IlHCbMO BbiuiJio (came out) ajihhhhm. Hcnncaji
(■wrote out, i. e. used up writing) inecTb jihctob SyMaru.
KaK SbiCTpo npojieTejio (flew through, away) bp<§mh! Bopfic
h h yuHJiHCb BMecxe b yHHBepcHTSTe. Mbi cpa3y-}Ke comjificb
(came together) xapaKTepaMH h crajm Apy3bfiMH. KorM mbi
okohhhhh (finished completely) yHHBepcHTGT, Bee HauiH TOBapHiUH
pa3i.exajiHCb (drove apart) no pa3HbiM ropoAaM; n caM nepeexaji
(drove over) M3 Hmcaro b Hbio-PlopK, a Bopfic yexaji (drove
away) 3a rpaHfipy.
HeKOTOpoe fipeMH mh c hhm nepenficbmajmcb (wrote back
and forth), a noToM, caM He 3Haio KaK sto nponsonuio (went
through/out: happened), nepenficna Hama KOHUHJiacb. 3to
KOHeuno moxcho 6biJio npeACKa3aTb (tell before; predict): mojio-
Aextb BcerAa SbicTpo cxoahtch (comes together), ho TaKHte
SbiCTpo h pacxoAHTCH (goes apart).
npoiHJio (went through: passed) MHoro Jier. Ho bot, Ha
npouMoft HeAeJie a npocMaTpHBaji (looked through) xtypnaji
«AMepHKaHCKHH HmKeHep» h yBfi^eji TaM <£>OTorpac[)HK) Bopfica.
MHe saxoTejiocb (began to want: got the urge) HanucaTb
(completion stressed) eMy h HanoMHHTb (call to/on [Ha] his
memory) Becejibie ahh Hameft mojioaocth. H nncaji 4to nHCbMo
noHTfi ueJiyio He^ejiK); HecKOJibKo pa3 ero nepenficbmaji (wTote
over), AOJiro He mot AonncaTb (write to/up to) a© KOHua h
TOJibKo ceroAHH, HaKOHeu, a npHrmcaJi (wrote in addition) em,e
HecKOJibKo cjiob, noifnHcaji (wrote under: signed) h cefiuac totob
6hji nofiTfi Ha noHTy OTnpaBHTb (direct awray: send off) nncbMO.
riouTa He oueHb AajieKo ot Moero AOMa. Kor^a BbiHAeiiib
(go out) H3 AOMa, HaAO cpa3y JKe nepefiifi (go across) nepes moct,
npofiTfi (go through) HecKOJibKo yjiHu, noBepHyTb HanpaBO, aohth
(go up to) ao HeSoAbiHoft nAOHtaAH, oftoiiTfi (go around, circle it)
248 flBAAUATb mTHPl yPOK
TWENTY-SIXTH LESSON
Ha HKope At anchor
B3jiyMajiH njiaeaTb Ha Took it into their heads to
neperoHKH swim a race
He Bbwaeaft! Don’t give up!
IIOHaTyiKbCH! Pull yourself together; try
hard!
BaeAHbiH Kan nojioTHo As white as a sheet {Lit.: pale
as linen cloth)
CopeaTbCH c Mecxa To dash off {Lit.: to tear one¬
self from the spot)
nOHeCJIHCb, MTO 5bIJIO CHJIbl Raced off at top speed
OflHH H3 HHX OrJIHHyJICH. One of them looked back.
Kan fiyuTO As if
CnojibKo Hac hh 6wjio As many as there were of us,
i. e. all of us
SaMepJiH ot cTpaxa. We were stunned with fear.
Pa3jjajicH BbiCTpeji. A shot resounded, was heard.
Hto cjotejiajiocb c... What happened to...
249
250 ^BAZlUATb HIECTGH YPOK
in. VOCABULARY
Verbs
IV. GRAMMAR
B. Numerals
1. Declension of cardinal numerals:1
a. Declension of ABa, ABe; xpn; qeTbipe:
4. Collective numerals'.1
2 twosome) ABoe 4 Hexeepo 6 uuecxepo
3 {Lit.: threesome) xpoe 5 naxepo 100 coxhh
V. QUESTIONS
B
1. The name of the author of the little story about the
shark is known in America just as well as it is in Russia; in
both countries everyone reads his famous novels, especially
Anna Karenina and War and Peace. 2. Leo Nikolaevich Tolstoi
was born in Russia at the ancient estate of Yasnaya Polyana
near the famous city [of] Toola. 3. His family was wealthy, but
Tolstoi’s life was not an easy one. 4. His father and mother
both died when the boy was still very young-—his mother in his
second, his father in his eighth year. 5. At 16 (in his 16th
year) Tolstoi enrolled in the Kazan University and then en¬
listed in the army. 6. Soon the social and economic questions
began to interest him more and more. 7. He saw the difficult
situation of the peasants so clearly that it could seem [that]
he himself was of peasant stock (had peasant ancestry). 8. He
loved his peasants, often met with them under a big tree in
his garden, and there carried on long conversations with them.
9. In his presence the peasants were not afraid to tell all about
their difficult life. 10. Tolstoi introduced new methods of tilling
the soil (of field-work) and himself went with the peasants
into the forests and fields. 11. He helped his peasants bring in
TWENTY-SIXTH LESSON 259
(collect) the [grain] harvest, to cart in the hay, and to chop the
wood. 12. He opened a school not only for the children of his own
peasants but also for the children from neighboring villages.
13. He taught them himself, told them such little stories as the
one (that] about the shark. 14. Sometimes he asked (put:
3aAaeaji) such an easy question as: “How far is it from Yasnaya
Polyana to the city [of] Toola?” or even such a simple one as:
“Is this table of gold, silver or wood?” 15. But sometimes he also
asked more difficult questions: “How much is four plus seven?”
or “How much is thirteen minus five?” or even “How much is
fifteen multiplied by eight?” and “eighteen divided by six?”
16. The cleverest of the boys were very happy when they could
answer: “Fifteen multiplied by eight equals 120” and “eight¬
een divided by six equals three”. 17. But Tolstoi did not only
teach the boys in his little school. 18. From [all] the four cor¬
ners (ends) of the world, from east and west, from north and
south, people came to talk with Tolstoi about problems of re¬
ligion, ethics, and education. 19. Because Tolstoi was not only
one of the greatest writers, but also a great philosopher and a
deeply religious (pejiHrH03Hbifi) man.
ABAMATb CEftbiOM YPOK
TWENTY-SEVENTH LESSON
260
TWENTY-SEVENTH LESSON 261
III. VOCABULARY
aBryCTOBCKHH, August (adj.) KHJIOMCTp kilometer
-an, -oe KOJIHHeCTBQ quantity,
apMHH army number
6oh battle KOMaHAHp commander
j gunner MHHa mine,
60M6apAHpOBIlI.HK mortar shell
[bombing plane
GpHraaa brigade Ha6jooAaTeAb(m.) observer
BOeHHblft, military HeMeu, (fe) German
-'an, -'oe HeoOxoAHMbift, necessary,
BbIXOA way out, -'an, -'oe; -o indispens¬
exit able
AeftCTBHTeJIbHO really OKpaHHa outskirts
AHBH3HH division nexoTa infantry
KaHOHaAa cannonading nosap cook
Verbs
Imperfective Perfective English
BoesaTb; bokho, noBoeeatb (BoeeaTb) to fight, wage
BOioeuib, boioiot war
BbinOJIHHTb (I) BbinOJIHHTbJ BbinOJIHlOy to fulfill, carry¬
BbinOJIHHUIb; BbinOJIHHT out
ropeTb; ropso cropeTb (ropeTb) I. to burn;
ropHiiib, ropHT P. burn up
AoGHpaTbCH (I) AoGpaTbca; .aoGepycb, to reach, get to
AoOepeuibCH, AoGepyTCH
IV. GRAMMAR
A. Pronouns
B. The subjunctive1
2 The conjunctions pa3 and Ktvrjia are sometimes used. There are
still other ways of introducing a conditional clause (imperative, infini¬
tive) but their discussion would exceed the limits of a basic course
such as this.
TWENTY-SEVENTH LESSON 265
Note that rr. stands for foam “years” and must be read
in the proper case, depending on context:
V. QUESTIONS
1 The pronouns are chosen in keeping with the Russian, not the
English text, thus underscoring the difference in usage of “some” and
“any” in the two languages.
^BAilUATb CE^bMOW YPOK
271
272 flBAflUATb BOCbMOH YPOK
III. VOCABULARY
ioraTCTBO wealth, riches CMeuiHofl, funny, comical,
epoft hero -an, -6e amusing
[OpOTKHH, short, brief cOAep>KaHHe contents
-'an, -'oe CpeACTBO means
:6pOTKO short, cuena stage, scene
(adv.) brief TBOpHeCTBO creation, works,
yneu merchant creative power
lanpaBjieHHe direction TOprOBblft, trade (adj.)
e3aBHCHMOCTb independence -'an, -'oe
pOCTOTa simplicity 4)HJlOCOBCKHft, philosophical
beca drama, play -an, -'oe
accKa3 story, tale, 4>opiwa form, shape,
narrative genre
JIOIKHO complicated xapaKTep character
itejib aim, goal
TWENTY-EIGHTH LESSON 273
Verbs
IV. GRAMMAR
1. To express purpose:
Oh roBOpHT mcajichho, ht66m bm mofjih ero tiohhtb.
He speaks slowly so that you may understand him.
H noway b dndjiHOTeKy, HTodbi B3«Tb KHHry.
I shall go to the library to take (out) a book.
4. To express generalization:
Kto 6m MeHH hh cnpocHJi, a He CKaxcy hh cjiosa.
No matter who asks me, I shall not say a word.
c[to 6m oh hhcKasaJi, see 6hjio npaBHJibHO.
Whatever he said, everything was correct.
KyM 6m hh nocMOTpeTb, B&3jie Boaa.
No matter where you look, there is water everywhere.
1 There are many verbs that do not have a present tense adverbial
participle, for instance iwcarb and most monosyllabic verbs: nen», hhti»,
JKH&Tb, etc.
TWENTY-EIGHTH LESSON 275
Emphatic:
me but Oh noihueT, h me He will go, but I
ocTaHycb. shall remain.
Bbi me He xotcjm Tyzta But (I thought)
hohth! you did not want
to go there.
Hie then rioueMy me th Why then are you
ocTaeuibCH? staying?
me, m- H m Tede roBOpHji! 1 told you so!
flame even Aame oh He 3Haji. Even he did not
know.
neftcTBHTejibHo Oh neftcTBMxejibHo He is truly,
truly, really, rjiyn. really stupid,
indeed, in fact
Concessive:
XOTH Xoifl oh h rAyn, Though stupid, lie
(even) though HO MHA. is nice.
HeCMOTpH Ha HecMOxpH Ha hx In spite of their
in spite of, notwith¬ npocxoxy simplicity
standing
Adversative:
OAHaKO OAHaKO, oh ne However, lie did
however, yet xoxe a. not want.
HanpoxMB HanpoTHB, 6biao On the contrary,
on the contrary oneHb AerKO. it was (even)
very easy.
Distributive:
Si... M M AeHb H HOHb Both day and
both . . . and night
HAH. . . MAH MAM H MAH OH Either I or lie
either ... or
HH . . . HM HH OH HH H Neither he nor I
neither . . . nor
Conclusive:
V. QUESTIONS
Examples:
Ohh deiKajiH h neperoHHjiH Apyr Apyra.
Ohh dexcajiH neperoHna Apyr Apyra.
B
1. Being a poor man, our father always wanted us to
(that we) become rich and famous. 2. How many times did
he say to us, to my two brothers and to me: “Dear sons, you
know that I have worked constantly. 3. However, no matter
how hard I work, I still remain a poor man. 4. In our days, in
order to become rich and to achieve independence, you must
study a great deal while you are still young. 5. I know that
you have to work all day in the factory. 6. But, in spite of
that, by all means find the time to study languages! 7. Know¬
ing languages you can read the great works (TpyAti) of
famous writers of all nationalities (countries)8. But no
matter how often father would tell us this, my brother Alek
would always laugh at him and say: 9. “Yes, yes, dear father,
of course we all know that we should read and write and
280 UBAHUATb BOCbMGW yPOK
III. VOCABULARY
Sa6yKa alphabet naeMH (decl. tribe
a/HpaBHT alphabet like hmh)
6yKsa letter (of the nOCTOHHHblfi, continuous,
alphabet) -'an, -"oe constant
Bepa faith, religion pa3rOBOpHblft, colloquial,
BAHHHHe influence -'an, -"oe conversational
3ByK sound CBHTOft, holy, Saint
HMnepaTOp emperor -an, - oe
KHflHfeCTBO principality CHOuieHHe relation, dealings
Hayna science COBpCMeHHblfl contemporary
oGmufi, common, -'an, -"oe
-"aa, -'ee general C03AaHHe creation
OTAeAbHblft separate ToproBeu (fo) tradesman
-'an, -'oe napb Tsar, emperor
nepesoA translation HeHTpaAbHblfl, central
nepeaoAHHK translator -'aa, -"oe
nHCbMeHHOCTb written anoxa epoch
language, §pa era
literature
TWENTY-NINTH LESSON 283
Verbs
Proper Names:
IV. GRAMMAR
B. The participles
The scholar who had worked out {Lit.: having worked out)
the new alphabet.
Ero yqenHK, npoAOJDKaBiiiHft ero amo
His student, continuing {Lit.: having continued) his work.
The basic method of forming the active past participle is
to take the past tense form of the verb (6bui), drop the ji, and
add the regular active past participle ending bujhH: 6biBumft
“former, past.” Some important irregular active past parti¬
ciples:
V. QUESTIONS
1. OTKy^a Be^eT cBoe Hanano pyccKHH ajic^aBHT? 2. Kto
pa3pa6oTaji CTapocnaBsmcKyio a36yKy? 3. poahjihcl h
BblpOCJIH OpELTbH, KOHCTaHTHH H MecJjOAHH? 4. KaKOe nOJiyHHJIH
ohh o6pa30BaHHe? 5. O ueM npodLio cjiaBHHCKoe khhxccctbo
B
1. My friend Nikolai, who is making a serious study of
Russian history, knows also a great deal about that country’s
geography and literature. 2. Last week he gave us an interest¬
ing report on the Russian language; next week he will speak
about the role of the Volga river in the economic and social
history of Russia. 3. Speaking of the Old Slavonic language,
Nikolai wanted us to remember two very important names,
the names of two Greek scholars, Constantine and Methodius.
4. He told us how these two scholars had created the new
alphabet from which the present Russian alphabet traces its
origin. 5. Having worked out the “Cyrillica,” they could then
write down their translations of the Greek religious books in
the Old Slavonic language and teach the Slavs the Christian
religion in their own tongue. 6. Nikolai’s reports are never
dull and all the students, especially those interested in the
history of Russian culture, are awaiting his next one with
great impatience. 7. Of all the students, only I know what
Nikolai is going to (will) speak about next Thursday. 8. Last
Sunday, walking with me in the park and, evidently, having
completely forgotten about me, Nikolai was thinking out loud
about his next report. 9. “Of course,” he was saying, “of course,
everybody sings those ‘Volga’ songs and thinks that he knows
all about that most beautiful, that longest and deepest river
in all [of] Europe! 10. But who knows what an important
role that river has played in the history of Russia? 11. Who
knows, for example, that beginning with (from) the eighth
century tradesmen living in all parts of Russia and even in
foreign (other) countries gathered on the banks of that river,
that ancient trade route of Russia? 12. Meeting once a year
at Nizhni! Novgorod, these merchants brought furs from the
North, tea and silk from the East, wool and linen from the
West, wines and rugs from the South, the Caucasus and the
shores of the Caspian Sea.” 13. “Sasha,” Nikolai suddenly
29° JfBAhUATb HEBHTblH YPOK
asked, me, “do you know, that even large steamers can now
move (swim) from the Caspian Sea to Moscow, thanks to a
remarkable system of canals? 14. In my report which I shall
give next Thursday, I shall tell you all about these canals.
15. I shall also speak about the huge power stations that
stand on the banks of the Volga and about which you surely
know nothing at all. 16. Or have you, perhaps, heard about
the plans (nuiaHw) which the Soviet government is working
out to make the Volga river the ‘electrical heart’ of the whole
country?” 17. I had to admit to my friend that I knew noth¬
ing at all about this. 18. But, saying goodbye to him that
Sunday, I did know what he would tell us in his talk next
Thursday.
TPMMATblH yPOK
I THIRTIETH LESSON
293
TPHflJUATblfl yPOK
294
III. VOCABULARY
Verbs
IV. GRAMMAR
MaJIMIHK, jiioShmm# The boy [who is] loved (in place of the
BCeMH by all relative pro¬
noun)
JIk)6hmm0 The loved one, one who (used as a
is loved noun)
Note that the position of the stress is like that in the infini¬
tive: JIK)6MTb, JnodHMbIH.
All that has been said with reference to the present passive
participle, i.e., its use, agreement, and type of declension, ap¬
plies also to the past passive participle.
Note that the short form of the -hhbiS ending has only
one h.
Past:
Note that the agent “by all,” “by us” is rendered by the
instrumental case without a preposition.1
Present:
Tenepb ApMa CTpoflTCfl dbiCTpo. Now houses are built quickly.
Past:
JXoMk CTpOHJIHCb MeAJieHHO. Houses were built slowly.
Future:
Cxopo AOMa 6yAyT cTpoHTbca Soon houses will be built in
B OAHH AeHb! one day!
1 The student should try to add to these groups and to form new
word-families.
THIRTIETH LESSON 301
V. QUESTIONS
g. Use the past passive participles given in the table on page 298
as adjectives in simple, complete Russian sentences.
* These vowels change to “e.” Notice also that where the stress
is not indicated over the dash it is to be placed preceding it, thus:
H36patb, ft36pa.HHUfL
THIRTIETH LESSON 303
c. From the Reading* Exercise write out all reflexive verbs used
to express the passive, together with their subjects, and give their
English meaning, thus:
3to cjiobo (acc.) nHinyT ran to: 3to cjiobo (nom.) nniueTCfli
Tax.
This wTord is written (lit.: wrrites itself) thus.
Note that the verb agrees in number and person with the new
subject, cjiobo.
e. Use the past passive participles given in the table on page 298
in passive Russian sentences.
306
appendix I 307
Text Vocabulary
Text Vocabulary
Text Vocabulary
Majib^HKH, Aa AeBOUKH
CBeueuKH*, Aa BepSouKH* little candles and willow branches
rioHecjiH aomoh. (diminutive/endearing forms!)
OroncuKH* renjiHTca* endearing demunitivc of oroHb (m.
FIpOXOiKHe KpeCTflTCH* cross themselves
H naxHCT BecnoH and there is a smell of spring
(spring is in the air)
BerepoK yAaJieHbKHH,* brave, boisterous (diminutive/
endearing form!)
^OJKAHK*, AOX<AHK MaJlSHbKHH (diminutive/endearing!)
He 3aAyft* othh*. blow out the fire
B BocicpeceHbe BepSnoe
3aBTpa BCTaHy nepBaa
JXjih.
CBHToro AHH * for the holy day
Text Vocabulary
Text Vocabulary
Text Vocabulary
Text Vocabulary
Text Vocabulary
Text Vocabulary
Text Vocabulary
JXyiOT BeTpH
BeTpbi SyftHbie,* storms (lit.: wild winds)
XOAHT TyHH,* clouds
TyuH TeMHbie
He BH^aTb B HHX
CseTa* 6eJioro,* the wide world (lit.white world)
He BHAaTb B HHX
CojiHua KpacHoro, for: KpaCHBoro (archaic)
APPENDIX I 311
Text Vocabulary
#*
*
**
*
Text Vocabulary
(Recorded by the Don Cossack Choir on. Record No. CHS 1230)
i. noJitoiiiKo—noJiE
Text Vocabulary
FIoji to ihko-nojie,
nojnouiKO ninpoKO nojie
Ea.vt no nojuo repon,
3x-Aa KpacHoft ApMnn repon.
IS. METEJIHUA
Text Vocabulary
Text Vocabulary
51 pa3raAbmaTb He crana,
He HaAeHCH* h He )kah! don’t hope
TojibKo cepAhe noneMy-To
CnaAKO Taajio* b rpyAH.* melted in breast
Text Vocabulary
Text Vocabulary
PROVERBS — IIOCJIOBHUW
Text Vocabulary
1. Learning
Ben* khbh, Bex yuftcb! century, age
rioBTopeHbe* — MaTb yueHbH. repetition
yHHCb cmojioav,* He yMpeuib c rojio^y.* from early youth;
from hunger
yueHbe CBeT, a HeyueHbe TbMa!
2. Work
Pa6oTa He MeABeAb,* b Jiec He ydemftT.* the bear; won’t run
away
JXeno MacTepa 6ohtch.
aAFA^KH — RIDDLES
Text Vocabulary
1 1
TaeT chokok,
0)KHJI JiyJKOK,* the meadow has come alive
fleHb npH6biBaeT * is growing longer
Kor^a 9to SbisaeT?
2 2
CojiHue ne-qeT,* burns hot, bakes
Jliina UBeTex,* the linden stands in bloom
PoiKb nocneBaeT.* the corn is ripening
KorM a to 6biBaeT?
3 3
4 4
CHer Ha nojiax,
JleA* Ha penax, ice
Bbiora* ryjiaeT.* the snow storm is blowing
KorAa 9to SbiBaeT?
5 5
6 6
rtOA* Hobhh Foa npHLiieJi oh b aom on the eve of (New Year)
TaKHM pyMHHHM* tojicthkom * rosy-cheeked fat one
Ho c keukahm ah£m Tepaji* OH B6C* he lost weight
H HaKOHeu coBceM ncue !* 3 disappeared
APPENDIX I 319
7 7
Kto hq* 6ery * napbi* KJiySa* on the run; blowing off
steam
IlycKaH AbiM rpySoii* through the smokestack
HeeeT BnepeA
H caM ce6fl
JX& h MeHH c to6oh?
8 8
Bceiyta rnaraeM* mli BABoeM,* walk (march) in pairs
noxo>KHe Kan SpaTba.
Mbi 3a oSeAOM iioa ctojiom,
A HOUbK) nOA KpOBaTbK).* synonym for nocTeJib
9
Mbi XOAHM HOHbK),
XOAHM AHeM,
Ho HHKyAa
Mbi He yflAeM.
PA3FAJIKA SOLUTION
1. BeCHOH in the spring
2. JieTQM in the summer
3. oceHbio in the fall
4. 3HM0H in the winter
5. AOX<Ab rain
6. KaaeHAapb calendar
7. nap0B03 locomotive
8. Gothhkh, TycfjjiH, canorn shoes, slippers, boots
9. qacbi watch, clock
FIPMJIOIKEHME II |
I APPENDIX II
I. DECLENSION OF NOUNS
Singular
Masculine Neuter
Hard Soft Soft Hard Soft Soft
Nom. CTOJI My3ei £03KAb MeCTO nojie 3Aa.Hne
Gen. CTOJia My3ea tfOJKAH MecTa nojisr 3,n;aHHH
Dat. CTOJiy My3eio JtOJKAIO MecTy nojrio 3AaHHK)
Acc. CTOJI1 Mysefl1 AOMAb1 MeCTO nojie 3,n;aHHe
Instr. CTOJIOM 2 My3eew3 MeCTOM nojieM3 3jiaHHeM3
Prep. cTojie My3ee Aomjie MecTe nojie 3AaHHH
Plural
Nom. CTOJI bl4 My3eu AOM.AH MecTa nojia 3A3.mm
Gen. CTOJIGB3 My3ees aoma^R MeCT nojiefl 3#aHHft
Dat. CTOJIOM My3esiM AOMAUM MecTaiw nOJIHM
Aec. CTOJI bl4 My36H AOMAU MecTa nojiH 3AAHHSI
Instr. CTOJiaMH My3eflMH aomaumm MecTaiwH nOJIHMH 3AaHHHMH
Prep. cTOJiax My3esix AOM-AUX i Mecrax nojiHX 3MHH5IX
320
appendix II 321
Feminine Gender
Singular
Bard Soft Soft Soft
Nom. KOMHaTa He^ejifl ABepb (^aMHJIHH
Gen. KOMHaTbl 1 ABepH
Dat. KOMHaTe HeAejre ABepH fyaurnm
Aec. KOMHary He^ejiio ABepb (f)aMHAHI©
Instr. KOMHaTOft (OIO 3 )2 HeAeJieft(eio) ABeptio 4>aMHJiHefi(eio)
Prep. KOMHaTe eeAejie ABepH (JjaMHJIHH
Plural
Nom. KOMHaTbl 1 He^ejiH ABepH (J)aMHJIHH
Gen. KOMHaT He^ejib Afiepeft (|)aMHJIHfi
Dat KOMHaTSM HeAeJisiM ABepHM (jjaMHAHHM
Acc. KOMHaTbl1*3 HeAejiH 3 ABepH 3 (J)aMHJIHH3
Instr. KOMHaTaMH HeAejiHMH ABepHMH (j)aMHJIHHMH
Prep. KOMHaTaX HeAe^isrx ABepax (J)aMHJIHHX
Plural
Types of Nouns
Endings
Plural
Masculine Neuter Feminine All Genders
Nom. HOBbli HOBOe HOBaSI HOBbie
Gen. HOBOrO HOBOrO HOBOlft HOBbIX
Bat. HOBOMy HOBOMy HOBOil HOBbIM
Acc. HOBbii!(oro) HOBOe HOByiO HOBbie (bIX)
Instr. HOBbIM HOBbIM HOBOil (OK)) HOBMMH
Prep. HOBOM HOBOM HOBOlf HOBbIX
Soft: -'Hi!
Plural
Masculine Neuter Feminine All Genders
Nom. CHHHH cHHee CHHHH CHHHe
Gen. CHnero cHHero cHHeit CHHHX
Dat. CHHeMy CHHeMy CHHeft CHHHM
Acc. cHHHfi(ero) CHHee CHHKMK) CHHHe(HX)
Instr. CHHHM CHHHM CHHeit (eio) CHHHMH
Prep. CHHeM CHHeM CHHei! CHHHX
Plural
Masculine Neuter Feminine All Genders
Plural
Masculine Neuter Feminine All Genders
VI. NUMBERS1
Cardinals Ordinals
1 0£HH, OAua, oaho nepBbift, -'an, -'oe first
2 ABa, ABe . BTopoft, -aa, -oe second
3 TpH . TpeTHH, -'bH, -'be third
4 ueTbipe . ueTBepTbiH, -'aa, -'oe fourth
5 IIHTb. naTbift, -'aa, -'oe fifth
6 HieCTb . uiecTOH, -an, -oe sixth
7 ceMb . ceABMOH, -an, -oe seventh
8 BOCeMb . BocbMoft, -an, -oe eighth
9 AeBHTb . AeBHTbiu, -'an, -'oe ninth
10 AeCHTb . aecHTbiH, -'aa, -'oe tenth
11 OAHHHaAAaTb OAHHHaAUaTbiH, -aa, -oe Uth
12 ABeHaAAaTb ABeHaAuaTbm, -an, -oe 12th
13 TpHHaAuaTb ... TpHHaAUaTbra, -aa, -oe 13th
14 ueTbipHaAdaTb HeTbipHaAuaTbiH, -an, -oe 14th
15 naTHaAUaTb . . . naTHaAuaTbiH, -aa, -oe 15th
16 mecTHaAuaTb mecTHaAuaTbiH, -aa, -oe 16th
17 ceMHaAUaTb ... ceMHaAuaTbiH, -aa, -oe 17th
18 BOceMHa.AU.aTb . BoceMHaAuaTbiH, -aa, -oe 18th
19 AeBHTHaAUaTb . AeBHTHaAuaTbiH, -aa, -oe 19th
20 ABaAuaTb . ABaAuaTbm, -'aa, -'oe 20th
21 ABaAuaTb oahh ABaAuaTb nepBbiH, -'aa, -'oe 21st
22 ABaAuaTb ABa . ABaAuaTb BTOpou, -aa, -oe 22nd
30 TpHAUaTb . TpHAuaTbiH, -'aa, -'oe 30th
40 COpOK . copoKOBofl, -aa, -oe 40th
50 ITHTbAeCHT .... naTHAecaTbift, -'aa, -'oe 50th
60 LUeCTbAeCHT . . . niecTHAecaTbiH, -'aa, -'oe 60th
70 ceMbAecHT .... ceMHAecHTbiH, -'aa, -'oe 70th
80 BOCeMbAeCHT .. BOCbMHAecHTbiH, -'aa, -'oe 80th
90 A£bhhocto .... AeBaHOCTbiu, -'aa, -'oe 90th
100 CTO . coTbiH, -'aa, -'oe 100th
200 ABeCTH . AByxcoTbm, -'aa, -'oe 200th
300 TpHCTa . TpexcoTbifl, -'aa, -'oe 300th
400 ueTbipecTa .... aeTbipexcoTbia, -'aa, -'oe 400th
500 nHTbCOT . naracoTbiH, -'aa, -'oe 500th
600 HieCTbCOT . mecTHCOTbiu, -'aa, -'oe 600th
700 ceMbcoT . ceMHCOTbiu, -'aa, -'oe 700th
800 BOCeMbCOT .... BOCbMHcoTbifi, -'aa, -'oe 800th
900 AeBHTbCOT .... AeBHTHcoTbiH, -'aa, -'oe 900th
1,000 TbICHHa . TbICHHHblH, -aa, -oe 1000th
2,000 ABe TbICHHH . . . AByxTbicauHbiH, -aa, -oe 2,000th
10,000 AeCHTb TbICHU . AecaTHTbicaaHbiH, -aa, -oe 10,000th
1,000,000 OAHH mhajihoh MHJiJiHOHHbifi, -'aa, -'oe millionth
i For the declension of numerals, see: oahh, Lesson 21; all other
cardinals. Lesson 26; ordinals. Lesson 19.
328 nPHJ10>KEHME II
Examples: 3
AByX CTOJIOB, C TpeMfl Apy bflMH, o copona Aa- 3
HHflX, etc.
O
VIII. PREPOSITIONS
.o
S'
£
APPENDIX II 331
Time:
Prepositional
Oh e^eT b MapTe, Ha 3T0ft He^eJie.
"About,” "concerning”:
Mbi HHTaeM 0 noaTe nyixiKHHe.
334
335
Optional.
336 nPM/ICMEHHE II
First Conjugation
Imperfective Perfective
I. Infinitive:
II. Indicative:
Present Tense
I read, am reading
H HHTaifO
th HHTaeuib
oh, OHa, oho HHTaeT None
Mbl HHTaeM
bli HHTaeTe
OHH HHTalOT
Past Tense
Future Tense
Imperfective Perfective
h HHTaji, jia, jio 6m (6) etc. h npOHHTaJi, jia, jio 6m (6) etc.
IV. Imperative:
V. Adverbial participles:
Present Tense
Past Tense
VI. Participles:
a. Active:
Present Tense
Past Tense
Imperfective Perfective
b. Passive-.
Present Tense
Past Tense
(Other past passive participle endings are: long -TbiH, short -T.)
VII. Passive:
The passive is constructed by means of the short passive parti¬
ciple forms, present or past (see directly above); also by means
of the reflexive form.
APPENDIX II 339
Second Conjugation
Imperfective Perfective
I. Infinitive:
KypHTb BHKypHTJb to have smoked
to smoke, be smoking
II. Indicative:
Present Tense
I smoke, am smoking None
H KypK)
TH KypHuib
OH, OHa, OHO KypHT
MbI KypHM
bli KypHie
OHH KypSiT
Past Tense
I smoked, was smoking I have, had smoked
a KypHJi, jia, jio h BbiKypHJi, jia, jio
Tbi Kypnji, Jia, jio th BbiKypHJi, Jia, jio
oh KypHJi OH BbiKypHJi
OHa KypHJi a OHa BbiKypnjia
OHO KypHJIO OHO BbIKypHJIO
Future Tense
I shall smoke, be smoking I shall have smoked
h 6yay KypHTb H BbIKypIO
Tbi 6yneuib KypHTb Tbi BblKypHUUb
oh, OHa, oho byjier KypHTb OH, OHa, OHO BbIKypHT
Mbi 6yneM KypHTb Mbi BbIKypMM
Bbi 6y^eTe KypHTb Bbi BbiKypHTe
ohh 6ynyT KypHTb OHH BbIKypHT
Imperfective Perfective
IV. Imperative:
Kypw! BbixypH! smoke! finish
Kypnie! smo^e‘ BbiKypHTe! smoking!
V. Adverbial participles:
Present Tense
Kypfl smoking, while None
smoking
Past Tense
KypHBiUH while (I, etc.) BbiKypHBW,n , .
KypHB was smoking BbiKypHB having smo ted
VI. Participles:
a. Active:
Present Tense
Past Tense
KypHBiUHfl one who was BbiKypuBiimfi one who has,
smoking had smoked
b. Passive:
Present Tense
Long form: KypHMbifi
Short form: KypfiM None
Past Tense
Long form: KypeHHbiii BbiKypeHHbiH which has, had
Short form: Kypen BbiKypen been smoked
which was smoked
(Other past passive participle endings are long -Tbift, short -T.)
VII. Passive:
The passive is constructed by means of the short passive parti¬
ciple forms, present or past (see directly above); also by means
of the reflexive form.
APPENDIX II 341
I. CONSONANT PERMUTATION
1. JX > M: (In the first person singular only)
Sy^HTb: 6y>Ky, SyAHiiib, to awaken, rouse
6ymT
BHfleTb: BHHfy, bhahiub, to see
BHA^T
BOAHTb: BOmy, BO AHnib, to lead, guide
boaht
3aB0AHTb: 3aBomy, 3aBo- to wind
AHUIb, 3aBOAHT
BbirjmAeTb: BbirjiHwy, Bbirjin- to appear, look
AHHIb, BbirAHAHT
e3AHTb: e3>«y, e3AHinb, to drive
e3AHT
pOAHTbCH: pomycb, to be born
pOAHIHbCH, pOAHTCfl
CHAeTb: CH>Ky, CHAHuib, to sit
CHAHT
XOAHTb: XOHtyj XOAHHIb, to go, walk
xoaht
3. >K > P: (In the first person singular and the third plural)
6e>xaxb: 6ery, 6excHiiib, to run
deryx
342 I1PHJ10>KEHME II
I. PERMUTATION OF M > T
1. MOHb: mot, Morjia, modio, to be able to
MOM
2. Jienb: Jier, jierjia, Jiemo, to lie down
jierjiH
II. LOSS OF C
1 ecTb: eji, ejia, ejio, ejw to eat
2. KjiacTb: KJiajr, Kjiajia, KJiaao, to place, put
KJiaJii
3. ynacTb: ynaJi, ynajia, ynajio, to fall
ynajiH
HH
HaqnHaTb: HanaTb (16) to begin
VERBS ARRANGED ACCORDING TO THEIR PERFECTIVE
ASPECT FORMATION (continued)
IV. By Change of Ending
1. ATb > MTb: (N.B. This involves a change from 1st to 2nd
conjugation)
Opocaxb: dpocHXb (26) to throw
H3yqaTb: n3yqMTb (20) to study; P. to master
nojiyqaxb: nojiyqHTb (18) to receive
nocxynaxb: nocTynAxb (20) to enter, enroll, act
npoAOjutcaxb: npOAOJDKwxb to continue
(20)
paspewaxb: pa3peuiHXb (17) to permit, solve
2. ATb > MTb: (Change from 1st to 2nd conjugation)
BbinojiHHXb: BbinojiHHXb (27) to fulfill, carry out
3aMeHaxb: 3SMeHHXb (29) to replace, substitute
H3MeH«Xb: H3MeHHXb (21) to change
Hacejiaxb: Hacejinxb (22) to populate, settle
06'bflCHflXb: 06’bHCHHXb (20) to explain
OTAejiaxb: OTAejiHXb (22) to separate
nposepHXb: npoBepHXb (19) to check
pacnpocTpaHHXb: pacnpo- to spread, disseminate
cTpaHHXb (30)
2. Special Formations
KJiacxb: nojiOHCMXb (19) to place, put
yKjiaAbmaTb: yjioxcHXb (18) to pack (one’s belongings)
cnycKaxb: cnycxHTb (26) to lower, let down
cxaHOBHXbcfl: cxaxb (21) to become
6paxb: B3HXb (18) to take
roBopHTb: CKa3axb (16) to speak; P. tell
351
O
■a 3
CD
-< a > >
.00 o
.a a
$
Si o
XVI. TABLE OF DOUBLE INFINITIVE VERBS AND THEIR COMPOUNDS
fel bJO »Q
M CD E? ! *£S
c3 a
TS c3 o
£ ‘fl O o I?
o o O
5
4J
w w .a
‘S « .c3
h
05
h
O
a
P?
A
3 33 3 »C«. 3 M a *
:0» :<U ► 05 g
'% §
- 65
'u1 <u
O y :a>
tj
'>»
05 n
* a> v© M -
a> S> <u :a> o '■qj a3
a s as a n g S *r
3 3
JS :CD
«
HO ‘S H
H U
‘S H « £ V« « £ S. H 09
H ‘>5 a s
U
CD 0) 0)
en 05 & &
0) OJ
a s
4> <U
05 05
ts B K oa ca o o
^w >» 5
tg f* v p=c
$S .© *45
1-5 is o a
ca .. w IS * s
a
h a
3 ' ^3 J £H i
g M
f-
«
V
a
CJ a a .e«
O ‘O ‘§5
© .© 2
.<u 05 05 H
.a ‘W <u
a a MM O 65 E? BJ
352
Imperfective Perfective English
mu
>
a
bn
aa
b£>
s s s s
as
£ JQ rQ
a a a a
tL
o
a*
O
•a .S .3 .3 § I
£5
S
a»
Ctj
>i
sa
a)
03
®
5^
353
S
<d
>» b ^ £ £
« S: ca
ea
>>
03
es
>>
CQ
a) -4)
fas be o u o tl ^
-*5
t» Q
<u
«
«
H
£Q
?
o
O
*5
S3
ca o
w
o
3
H
<w <D
S o g
rr cu (-
a ‘5
SQ
es
o
v '4)
H
£
03
cs
>5 o
o
o £ cpj <£
62
P5 0)
w
H
*5
£
o
Remember that the verb followed by a verb in parenthesis is to be conjugated like the verb in parenthesis;
e.g., nofiTH (hatA): noftj^, nofifleuib, etc., like: way, HAenib, etc.
XVII. FORMATION OF PARTICIPLES: ACTIVE AND PASSIVE
354
VOCABULARIES
355
Russian-Eng-Iish Vocabulary
A 6jih3KhA, near
Bor, God
a 22, and, but, while dor&xcTBO, wealth, riches
SarycT, August GoraxcxBa, npnpoAHbie, natural
asrycTOBCKHfi, August (adj.) resources, raw materials
asroMoSfijit. (m.), car, auto dor&Tbifi, rich
aaxop, author fjor&ne, richer
S30yKa, alphabet 6ofl, battle
a3HaTCKHfl, Asiatic Sojiee 216, more
A3hb, Asia 6oAe3Hb (e), sickness, illness
aK^Jia, shark SojieH 124, sick, ill
ajiJio, hello Sojierb (I): 3a6ojiexb P (I), to be ill,
aJi(J)aBfiT, alphabet ache: to fall ill, sick
AiwepHKa, America SoAbHfiua, hospital
aMepHKaHeu (fe), American SoAbHO, painful (ly), it is painful
aMepHKaHKa (o), American ({.) 6ojibHoft, ill, sick
aMepHKHHCKHH, American (adj.) SoJibiue 216, more, bigger
aHXJififtcKHft, English (adj.) QoJibinofi, big, large
aHrJiHM&HHH 171, Englishman SoMdapAHpOBiUHK, bombing plane,
anrJiHM&HKa (o), Englishwoman gunner
AHrJiHM, England Sonxbcn (II), to be afraid of
aneJibcftH, orange 6pax 193, brother
anpejib (m.), April 6paxb: B3HXb P 359, to take
&pa«, aria 6peM« 194, burden
apMHH, army 6pnraAa, brigade
apTHJiJiepHCT, artilleryman SpHXbcn 131: no-, to shave
apxHTeKTypa, architecture 6poc4xb(cn) (I), to rush, dash
6pocnxb(cfl) P 251, to rush, dash
E 6yAHXb: pa36yAHXb P 215, to awaken,
6a6a, woman rouse
646yinKa, grandmother 6^Aym.nft, future, coming, next
SaraiK, baggage 6#KBa, letter (of the alphabet)
6aHK, bank 6ynbBap, boulevard
6kmm (e), tower 6yM&ra, paper
Ceraxb (I) 239, to run 6, 6bi, see 264 f.
6§AHbift, deAeH, 6cah4, 6eAHbi, poor obiBaxb 195, to happen, visit, be
SewaTb 239, to run 6bui, SbiJia, 6blno 90, was
6e3 (gen.) 53, without 6blcxpo, quickly
6eJibift, white 6biXb 21, 116, 195, to be
6£per, shore
B
deceAa, conversation
SecnoKoficTBO, worry B (bo) 39, 45, 266 (prep, or acc.), in;
6n6JiHOTeKa, library into
dHJieT, ticket BaroH, car (railroad)
SjiaroAapAtb (II): no-, to thank Ba>KHO, important
SnaroflapH, thanks to BawHbift, important
SjiaronoA^MHO, all right, successfully Baa, bulwark
djieAHbift, pale BaM, to you
6Ji(i>Ke, nearer BaMH, with you, by you
356
RUSSUN-ENGLISH VOCABULARY 357
eac, of you, you (ace.) BoeHHbift, military
Bam, Bauia, B&rne, b&uih 116, 185, BO>Kji,b (m.), leader
your, yours B03flyx, air
BBCpx up, upward B03iftTb 239, to convey, transport, cart
BBecTH P 238, 239, to introduce, lead B03M0>KH0CTb, possibility
in BoflHa, war
BBOflHTb 238, 239, to introduce, lead BoftTH (like HflTfi): BXoflHTb (like xo-
in flHTb), to enter
BJlpyr, suddenly bok3§ji, station
B63 239, conveyed, transported bojih&, wave
Be3fl6, everywhere Bonpoc, question
B63TH 239, to convey, transport, cart Bop, thief
sen, century, age BocupeceHbc, Sunday
BeJi 239, lead, conducted boctok, east
BeJiHKHfi, great, mighty BocTOMHocJiaBflHCKHft, East Slavic
eepa, faith, belief, religion BOCTOHHbifl, eastern
BeceJiHTb(cJi) (II): no-, to be merry, bot, here is (emphatic)
to make merry Bnepesn (gen.), in front, ahead
Bfccejio, gaily, merrily, joyfully BneHauieHHe, impression
BeceJibifl, gay, merry, joyful BnpoMeM, by the way, incidentally,
BecfeHHHft, spring (adj.) however, after all
bcchA spring BpeweHaMH, at times
BecHofl, in the spring BpeMR 150, 194, time
bccth 239, to conduct, lead see (pi.) 227, all, everybody
secb (m.), bch (}.), Bee (n.)} see (pi.) see (n.) 227, all, everything
226, 227, all, everyone, everybody, Bcera&, always
everything, entire, whole Bee xaKH, nevertheless, yet
Bexep (fe), wind BCJiyx, aloud
Bfenep 161, evening BCTaBBTb 122, to get up, rise
BenepHHft, evening (adj.) BCTaTb (BCT&Hy, BcxaHeuib, BcxanyT) P,
BenepoM, in the evening to get up, rise
Beinjb, thing, object BCxpexHXb(cn) P 138, to meet
B3flyMaib (I), to get the idea Bcxpeu&xb(cn) (I) 126, to meet
B3HTb P: Cpaxb 159, to take Bcio^y, everywhere
bhjx, view, appearance, form bcb (}.) 227, whole, entire, all
BHgeTb: ysHAeTb P, 138, to see: catch
bxophhk, Tuesday
sight of
BHep&, yesterday
BH3aHTftftcKHfl, Byzantine
BT>e3>K&Xb (I), to drive in, ride in
BH3aHTHfl, Byzantium
BTbfexaxb (like exaxb) P, to drive in,
BH3r, scream, shriek
ride in
BtijiKa (o), fork
Bbi 151, you
bhho, wine
BJiHflHHe, influence BbiB63XM P 238, 239, to export
BMecTe, together BbiB03^Xb 238, 239, to export
BHecifi P 238, 239, to bring in, carry BbirMflexb 215, to appear, seem
in Bbie3>KSxb (I), to drive out, ride out
BHocfiTb 238, 239, to bring in, carry Bbiexaxb* (like 6xaxb), to drive out,
in ride out
BHyn, grandson Bbiflxn (like Hgxn): Bbixoflfixb (like
(e), granddaughter xoflAxb), to go out, come out
BOgS, water BbiKynaxbcH P: Kynaxbcn (I), to bathe
BOflfixb 239, to lead, conduct thoroughly: to bathe
BOgna (o), vodka BbiMbixbcji P: MbixbCH 138, to wash
Boesaib: no- 262, to fight, wage war (thoroughly): wash (oneself)
358 RUSSIAN-ENGLISH VOCABULARY
III 3
SKsaMeH, examination
war, step, pace
SKOHdMHKa, economics
w&nxa (o), cap
3JieKTpHMecKnft, electric (al)
wap, ball, globe
9JieKTpocxaHUHH, electrical station
weJi, WJia, wjio, went 3HeprHfl, energy
weJiK, silk anoxa, epoch
wepcTb, wool apa, era
wfccTepo 255, six 3T&>k 162, floor, story
wfipe, broader, wider aTOT, aTa, 3to 27, 194, this
WHpoKHft, broad, wide; wnpoKo (adj.)
10
WKOJia, school
Ktr, south
WJiftna, hat lowHbift, southern
WTa6, headquarters K>Mop, humor
WT^SHbift, staff (adj.) lOMOpHciAHecKHfi, humorous
WTaT, state K)pHfl,H4ecKHft, juridical
wyM, noise wpHCT, jurist, lawyer
wyMHbifl, noisy
n
a 150, I
m 66jioko 184, apple
A3b'iK, tongue, language
w,6n«a (o), sliver j'wopb (in.), anchor
w.eTKa (o), brush AHB^pb (m.), January
1UH, cabbage soup £cHbift, clear
Eng]ish-Russian Vocabulary
A all, Becb, bch, Bee 226, 227
allow, no3BOJi«xb (I), no3BOJmxb (II)
abate, cxnxaxb (I), cxfixHyxb 262
all right, ji&aho, 6jiaronojiynHO
able, to be, MO'tb 55, CMOKb 138;
almost, nonxn
'yMeTb (I), cyMeTb 174; able, was,
along, no (dat.) 225; along with, c,
Mor 90
co (instr.) 68
about, o, 06, 66o (prep.); okojio
alongside, pHAOM, noAJie 255
(gen.) 82, 83
aloud, BCJiyx
above, HaA (instr.) 68
alphabet, a36yKa, aJi(j)aBitx
accept, npi-iHHMaTb, npHHHXb 149
already, y>Ke
according to, no (dat.) 255
alright, xopouio, Himero
accurate, aKKypaxHbift
also, xaKM<e, x6>i<e 218
ache, 6ojiexb (I)
alter, H3MCHHXb(CH) (I), H3MeHHXb(Cfl)
achieve, AofiHBaxbcn, Ao6ftTbCH 273
295
acknowledge, npH3HaBaxb 295, npn-
although, xoxh
3HaTb (I)
always, BcerAa
acquaint (someone), 3HaKOMHXb, no-
America, AMepima
3HaKOMHTb 149
American (person), aMepiiKaHeu
acquaintance, 3HaK0Mbift
(m.), aMepiiKHHKa (f.)
acquainted, 3HaKOMbifi
American, aMepHKaHCKiiii; in Ameri¬
acquainted, to get, 3HaKOMHXbCfl, no-
can, no-aMepHKancKH
3HaKOMHTbCfl 149
amidst, cpean (gen.)
across, lxepe3 (acc.) 89
among, Me>i<Ay (instr.) 68; cpeAi'i
act, nocxynaxh, nocxynAxb 183
(gen.)
action, AeJio
amusing, CMemHofi, CMeurno
activity, fleaxeJibHOCXb
anchor, HKopb (m.)
adjoining, cocenHHft
ancient, cxapuHHbifl
admire, Jiio6oBaxbCii, nojno6oBaxbcn
and, a 22, h, Aa
193
animatedly, okhbjiShho
admit, npn3HaBaxb 295, npH3Haxb (I)
another, one, Apyr Apyra 241
adroit, JidBKHii, jiobko
announcement, o6"bflBJieHHe
advance, in, 3ap&Hee
answer, oxBeT
affair, AeJio, ncxopm
answer, oxBeniixb 61, oTBexuxb 149
afflicted with a cold, npocxyiKenHbiii
anteroom, nepeAHHH 216
afraid of, to be, doaxbCH (II) (gen.)
any (one), KaKoft-Jinbo, KaKoft-mibyAb
after, nocjie (gen.) 53; noxoM, nocjie;
262, 263
3a (acc. t instr.) 89, 97
after all, BnponeM 276 anything, ^x6-Hn6yAb 262, 263
after that, 3axeM apartment, KBapxfipa
appeal, npH3b'rB
afterward, nox6M, nocJie
again, onaxb appear, BbirAHAexb 215; Ka3axbcfl 152,
age, bck noKa3axbca
ago, xoMy Ha3aA appearance, aiia
agreement, ycJiOBHe apple, aSjtoko 184
ahead, BnepeAH (gen.) approach, noAXOAHXb, noAottrii 251
aim, pejib approximately, okojio (gen.) 82, 83
air, B03ayx architecture, apXHxeaxypa
airplane, caMOJiex argue, cnopnxb, nocnopHTb (II)
alive, »cHBoil aria, &pHH
374
ENGLJSII-RUSSIAN VOCABULARY 375
either ... or, iijih ... ftjin 276 exactly, pobho, aKKyp&XHO
elder, cxapmntt examination, 3K3aMeH
eldest, CTapumii examine, ocMaxpHBaxb (I), ocMOXpeTb
elect, ii36npaTb (1), ii36paxb (like 171
6paib) example, npHMep; for example na-
electrical, aJieKXpHqecKiift npuMep
electrical station, sJieKXpocxaHLma excellent, npeKpacHbifi
emperor, uapb (m.), iiMnepaxop except for, xpoMe
empire, rocy/uipCTBo excessive, cjihuikom
end, Koneu (t) excuse me, please! npocxft! npocxnxe!
end, KOHMaTb(ch) (1), KOHqnxb(cfl) exit, Bbixoji
(11); npeKpauuiTb(cfl), npeKpaxuxb expectation, OHUiflamie
(ch) 252 expensive (ly), jjoporoii, floporo
energy, ancpniH expensive, more, flopoate
engine, Mamnna explain, oS'bacHHXb, o6x>flCHHXb 183
engineer, HHweHep explanation, o6x>HCHeHne
England, AHraiiH explode, pa3pbiBaxbc«, pa3opoaxbca
English, aHnifiCKnii; no-aurJiHCKH 262
Englishman, aHnniqamiH 171 export, BbiB03i'ixb, BbiBe3xn 238, 239
Englishwoman, aurjuiqaHKa (o) extend, pa3jiBiiraxb, pa3^BHHyxb 215
enlist, nocxynaxb (b apMino), nocxy- eye, r;ia3 161, 162
ririxb 183
enough, jntocxaxoqHo F
enroll, nocxynaxb (na yHiiBepcixrex),
face, jimuo
nocxynnxb 183
enter, BXo/piXb, BOtixi'i (like xoAixrb, factory, 3aBOA, $a6pHKa
faculty, cfraKyjibxex
iijxxA) ; nocxynaxb, nocxynnxb 183
faith, Bepa, pejuirnfl
entire, ueabiii, Becb, bch, see 226, 227
fall (autumn), oceHb; oceHHnft (adj.)
entirely, cobc£m, coBepindnuo
fall, in the, oceHbio
entrance hall, nepe/inafl 216
fall, naflaxb, yn&cxb 251
epoch, anoxa
fall behind, oicxaBaxb, oxcxaxb 251
equal, pauHwfi
fall ill, sick, 3a6ojiexb (I)
equal in importance, Hap«Ay c, co
fame, caaBa
equal, is pauHnexca
familiar, 3HaKOMbift
equal to, paano
family, ceMbfl
era, spa
family name, (JjaMHJiHflt
erect, crponxb, nocxp6iixb (II)
famous, 3HaMeHHXbifl; h3b6cxhuK
especially, oco6eiino
far, far away, aaaeKO (ox t gen.)
estate, iiMenne
farmer, KpecxhHHHH 171
ethics, MopaJib
fashionable, MojiHbift
Europe, Eupona
fate, cyjtbSa
European, eBponeftcKHft
father, oxen (fe)
even, pobho (exactly); fla>Ke 275,
fauna, mchboxhwK Mnp
XOXb
favor, ask a, npocnxb, nonpocnxb 194
evening, Beqep 161; Beqepuiift (adj.)
favorite, JiroSuMbifl
evening, in the, BeqepOM
fear, cxpax
event, coSbixne
even though, xoxa 6bi fear, 6oHXbCH, nogoaxbCfl (II)
everybody, Bee 226, 227 feast, npS3AHHK
every (one), Bee 226, 227 feather, nepo 193
everything, Bee 226, 227 February, (JjeBpaab (m.)
everywhere, Be3,n6, bcjo^Y feel (oneself), qyBCXBOBaxb(cfl), no-
evidently, oqeBftjmo qyBCXBOBaxb(ca) 122
380 ENGLISH-RUSSIAN VOCABULARY
393
394 INDEX
Gr L
gender, of nouns, 25; of adjectives, “let me, us, him, them,” 2071
see adjectives; of pronouns, see “learn, study, teach,” 96, 183
pronouns “like, love,” 163 f.
INDEX 395
P Q
participles, active, 285 f.; adverbial, quantity, expressions of, 53, 164
274 f.; adjectival, 286 f,; passive, question forms, 21, 185
297 f.
passive voice, 299 f. R
past tense, 90; with aspects, 132;
past adverbial participle, 275; past reciprocal pronoun, see pronouns
adjectival participle, 286 f. reflexive pronoun, see pronouns
perfective-imperfective, see aspects reflexive verbs, see verb
permission, 162 relative pronoun, see pronouns
personal pronoun, see pronouns
“play,” 96
S
possesion, (to have), 54, 90f., 117
possessive pronoun, see pronouns
predicate noun, 26, 195 “say, speak, tell,” 141 f.
prepositional case, 30, 39 f., 75; after “seem, appear,” 152
prepositions, see prepositions; ir¬ single action (perfective), 139
regular in -y, 150 “speak,” 141 f.
prepositions, list, see Appendix II; in stress, 8; effect on vowels, 14
time expressions, 108 f., 186, 266; “study,” 183
review table, 98; review and sup¬ subjunctive, 264 f., 273 f.
plement list, 255; with genitive, subtraction, 254
53, 82 f., 97, 255; with dative, suffixes, of the noun, see Appendix I,
60 f., 255; with accusative, 45 f., 89, 306 f.; of the pronoun, 262 f.
396 INDEX
ADDITIONAL FEATURES