June 8 09 Transportation Guide
June 8 09 Transportation Guide
June 8 09 Transportation Guide
Elizabeth Torres
Richard Abbatiello
Susan R. Samuels
Michael Nast
It is the policy of the New Haven Public School system that no person shall be excluded from
participation in, denied the benefits of, or otherwise discriminated against under any program,
including employment, because of race, color, religious creed, sex, age, national origin,
ancestry, marital status, sexual orientation, mental retardation and past/present history
of mental disorder, learning disability and physical disability.
It is the policy of the New Haven Board of Education not to discriminate on the basis of
race, color, national origin (in accordance with Title VI of the Civil Rights Act of 1964),
sex (in accordance with Title IX of the Educational Amendments of 1972) or handicap (in
accordance with Section 504 of the Rehabilitation Act of 1972) in any of its vocational
educational programs or regular academic programs or activities.
The following vocational programs are offered; technology education, business technol-
ogy, life management, school to career opportunities, and health assistance.
Administrative Office
Gateway Center
The City of New Haven, the New Haven Board of Education, and our bus company
54 Meadow Street are extremely concerned about the safety and welfare of your child. With that in mind,
New Haven, CT 06519 effective immediately, the following procedures must be strictly followed:
Pre-kindergarten, kindergarten or first grade children will NOT be let off the school
bus in the afternoon without a responsible adult at the stop to meet them (an adult must
meet then even if they get off with and older brother or sister). Any adult other than
the parent or guardian must be on record with the school. Please contact your
school principal for details concerning this. When the school bus arrives at the des-
ignated stop in the afternoon and an approved adult is not physically present to meet
the pre-kg, kg, or first grade child, the child will NOT be allowed off the bus and will
be returned to school.
• The first time this happens you will receive a written warning.
• The 2nd time your child will lose his/her bus riding privilege for 3 days (you
are responsible for getting your child to and from school those days).
• The 3rd time it happens, school bus transportation will be suspended for the
remainder of the school year and a referral will be made to the New Haven
Police and the DCF (Department of Children and Family Services).
All parents of pre-k, kindergarten or a first grader must sign the Transportation Ser-
vices Agreement (pink).
Sincerely,
Teddi Barra
Transportation Coordinator
New Haven Public Schools
Transportation Department
Phone: (203) 946-8418 Fax: (203) 946-7507
E-Mail: [email protected]
Administrative Office La ciudad de New Haven y nuestra compañía de autobuses estamos muy preocupados
Gateway Center por el bienestar y la seguridad de su hijo. Debido a esto, y efectivo inmediatamente, las
54 Meadow Street
New Haven, CT 06519 siguientes regulaciones serán impuestas:
• La primera vez que esto suceda usted recibirá una carta de advertencia.
• La 3ra vez que esto suceda, la transportación en el autobús escolar será suspen-
dida por el resto del año escolar y el caso se referirá a la policía de New Haven
y al DCF (Departamento de Servicios para Niños y Familias).
Todos los padres de niños en Pre-K, Kindergarten o en primer grado deben de firmar la
forma (Transportation Services Agreement) color rosado.
Sinceramente,
Teddi Barra
Transportation Coordinator
NEW HAVEN PUBLIC SCHOOLS GUIDELINES ESCUELAS PUBLICAS DE NEW HAVEN GUÍA
for para
STUDENT TRANSPORTATION SERVICES LOS SERVICIOS DE TRANSPORTACIÓN
AL ESTUDIANTE
The Superintendent of Schools has mandated that
a safe, orderly learning environment will be provided El Superintendente de Escuelas, Dr. Reginald
for all students and it is the policy of the New Haven Mayo, ha ordenado que se le provea a todos los
Board of Education to provide safe, orderly, efficient estudiantes un ambiente educativo ordenado y
transportation to all who are eligible. State Law (Public seguro. Es la política de la Junta de Educación de
Act 83-119) grants to boards of education the authority New Haven el proveer una transportación eficiente,
to suspend transportation of any student whose segura, y ordenada a todos los estudiantes
conduct, while awaiting or receiving transportation elegibles. La Ley Estatal (Decreto Publico 83-
to or from school, endangers persons or property 119) otorga a las juntas de educación locales
or is in violation of publicized policy of such board. la autoridad para suspender la transportación a
Accordingly, the following procedures will be adhered cualquier estudiante cuya conducta, mientras esté
to regarding student conduct while waiting at or near esperando o recibiendo transportación desde o
a bus stop or riding a school bus. hacia la escuela, ponga en peligro a personas,
propiedad, o viole la política publicada de dicha
A. RESPONSIBILITIES OF PARENTS junta. Por lo tanto, los siguientes procedimientos
1. Review bus transportation rules and se harán cumplir en relación al comportamiento de
regulations with their children. los estudiantes mientras viajen en los autobuses
2. Complete Services Agreement form and escolares.
return to school principal.
3. Work with bus driver and principal to resolve A. RESPONSABILIDADES DE LOS PADRES
problems. 1. Revisar las normas y reglamentos con sus
4. You or a responsible adult so designated hijos.
by you must be at the bus stop at dismissal 2. Llenar la forma en blanco y devolverla al/la
time to receive your child. (If there is an principal.
unexpected problem on a given day, you 3. Trabajar con el chofer y el principal para
must contact your child’s principal to make resolver cualquier problema que surja.
alternative arrangements). 4. Usted o una persona adulta responsable debe
5. Parents who fail to meet their child at the bus de ser designada para recoger a su niño en la
stop will be sent a written warning. parada de autobús a la hora de salida. (Si tiene
6. Parents who fail to meet their child a second algún problema en un día particular, usted debe
time will have their child suspended from de comunicarse con el principal y hacer otros
bus transportation for three days and will be arreglos para recoger a su niño.
responsible for transporting their child to and 5. Padres que no recojan a sus niños en la parada
from school. del autobús se le enviará un aviso/ advertencia
7. If a third violation occurs, bus transportation por escrito.
for your child will be terminated for the 6. Padres que no recojan a sus niños por segunda
remainder of the year, an officer from the vez, el servicio de transportación del niño
New Haven Police will visit the parent’s será suspendido por tres días, y usted será
home, and a DCF (Department of Child & responsable de transportar a su niño.
Family Services) referral will be made. 7. Si una tercera violación ocurre, los servicios de
B. RESPONSIBILITIES OF STUDENTS transportación serán terminados por el resto del
1. Obey and follow all rules and regulations of año escolar, y usted será referido y visitado por
the Transportation Department and the New un oficial del Departamento de Policía de New
Haven Board of Education. Haven y de DCF (Departamento de Servicios al
C. RESPONSIBILITIES OF DRIVERS Niño y a la Familia).
1. Maintain communication with principal
regarding misconduct of students. B. RESPONSABILIDADES DE LOS
2. Speak to individual(s) involved in misconduct ESTUDIANTES
to request cooperation. Assist in the 1. Obedecer y seguir todas las normas
resolution and prevention of problems. y reglamentos del departamento de
--
3. If Step 2 fails, take steps to correct problem transportación y de la Junta de Educación de
by filling out appropriate disciplinary form. New Haven.
4. Submit completed form to principal as soon
as possible providing as much information as F. PROCEDIMIENTOS DISCIPLINARIOS
possible regarding violation. El siguiente proceso se llevara a cabo para toda
5. Telephone principal as soon as possible for conducta inadecuada de rutina del estudiante
SERIOUS student misconduct to inform him/ EXCEPTO las violaciones serias como fumar,
her of the incident. (Disciplinary form should peleas .etc. El principal podrá ejercer su discreción
be completed and forwarded to principal as en cualquiera de los pasos del proceso cuando
soon as possible following incident.) ocurra un incidente grave. Las conferencias con los
6. NEVER suspend students from bus padres se podrán llevar a cabo a cualquier nivel que
transportation at any time. Only principal can sea apropiado. Especialmente antes o después que
suspend. un estudiante haya sido suspendido de los servicios
D. RESPONSIBILITIES OF TEACHERS de transporte.
1. Review rules and regulations with students
as appropriate. 1er Paso - ADVERTENCIA VERBAL (por el chofer o
2. Assist students, parents, principal, bus el principal).
drivers with the resolution and prevention of 2do Paso - ADVERTENCIA ESCRITA (por el chofer
bus problems. o el principal).
E. RESPONSIBILITIES OF PRINCIPALS a. El chofer completará la forma disciplinaria y la
1. Maintain on-going communication with someterá al principal lo antes posible.
bus driver, students and parents regarding b. El principal se reunirá con los estudiantes y se
student behavior. (Principal should greet comunicará con los padres.
buses in the A.M. and at c. El principal enviará por correo la forma
dismissal time.) disciplinaria a los padres y al personal
2. Distribute transportation rules and regulations pertinente.
to parents. Collect signed acknowledgments
from parents indicating they have received 3er Paso - SUSPENSIÓN
and understand the rules and regulations. a. El principal completará las formas de suspensión,
3. Review transportation rules and regulations informará a los padres de la suspensión, y
with all students as often as possible. enviará las formas de suspensión a los padres
4. Inform and/or conduct conferences with y al personal pertinente. Los estudiantes
students and parents regarding student no se podrán suspender de los servicios de
misconduct whenever necessary to correct transportación escolar sin conocimiento previo
problem. de los padres.
5. Warn and/or suspend students for 1. 1 ra Suspensión - la suspensión no será por
misconduct whenever appropriate. Meet with más de tres (3) días.
and/or notify parents PRIOR to suspending 2. 2da Suspensión - la suspensión no será por
students. más de diez (10) días escolares.
6. Assign seats to students when appropriate. 3. 3ra Suspensión - la suspensión podrá
7. Maintain records of all warnings, extenderse por más de diez (10) días
suspensions, parental contacts, conferences, escolares o el estudiante podrá perder el
etc. privilegio de la transportación por el resto del
F. DISCIPLINARY PROCEDURES año escolar. El director de área deberá
The following process is to be followed for all “routine” aprobar cualquier suspensión que se exceda
student misbehavior EXCEPT serious violations diez (10) o más días escolares.
such as smoking, fighting, etc. The principal may use
his/her discretion at any step of the process when REGLAMENTOS DE LOS AUTOBUSES DE LAS
serious incidents occur. Parent conferences may ESCUELAS PÚBLICAS DE NEW HAVEN
be conducted at any level as appropriate, especially
before or after a student is suspended from bus 1. Solamente a los estudiantes que son elegibles
transportation. para la transportación les será permitido viajar en
Step 1 VERBAL WARNING (either by bus driver or los autobuses de ida y vuelta a la escuela cada día.
principal.) Amigos e invitados no deben de ser invitados a
--
Step 2 WRITTEN WARNING (either by bus driver or viajar en el autobús.
principal.)
a. Driver completes disciplinary form and 2. Viajar en el autobús es un privilegio. Los
submits to principal as soon as possible. estudiantes que viajan en los autobuses deberán
b. Principal meets with student and informs obedecer todas las normas y reglamentos.
parent.
c. Principal mails disciplinary form home to 3. El chofer es el encargado del autobús y asigna
parent and to appropriate personnel. los asientos. Los estudiantes deberán rendirle al
Step 3 SUSPENSION chofer el mismo respeto y cortesía que le brindan a
a. Principal completes transportation sus maestros.
suspension forms, informs parent of
suspension, and forwards suspension 4. Mientras el estudiante espera por su autobús
forms to parent and appropriate personnel. deberá:
Students are NOT to be suspended from bus a. Llegar a la parada diez (10) minutos antes
transportation until the parent is informed. de la hora especificada. Los estudiantes
1. 1st Suspension - length of suspension que lleguen tarde perderán el viaje ya que el
not to exceed three (3) days. chofer tiene un itinerario que mantener.
2. 2nd Suspension - length of suspension b. Alejarse de la orilla de la calle; no pararse en
not to exceed ten (10) school days. la calle donde transitan los vehículos.
3. 3rd Suspension - length of suspension c. Respetar la propiedad privada.
may exceed ten (10) school days or loss d. No empujar a los demás compañeros
of transportation privilege for remainder mientras estén esperando la llegada del
of school year. Area director must autobús o cuando estén subiendo al mismo.
approve of any e. No tirar objetos.
suspension which exceeds ten (10) or f. Esperar hasta que el autobús se detenga
more school days. antes de subirse.
--
NEW HAVEN PUBLIC SCHOOLS
SCHOOL TRANSPORTATION WARNING REPORT
Date_______________________
Dear________________________________
(Parent/Guardian Name)
As you are aware all students who ride buses are subject to bus regulations and all school policies
while passengers on the bus or at the bus stop. Any misbehavior which distracts the driver can
jeopardize the safety of all passengers. Students who violate bus rules create serious hazards for all
passengers. Your child ___________________________has been warned about violating the rule(s)
checked below. (child’s name)
_____ Other____________________
COMMENTS:
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
_________________________________________________________________________________________________
Further violation of rules and regulations may result in your child being suspended from bus privileges
for a period of time as determined by the principal.
Your cooperation and assistance in speaking to your child about his/her conduct is appreciated.
Please call the school to arrange a conference regarding this problem.
_________________________________________________________________________________________________
Principal
--
ESCUELAS PUBLICAS DE NEW HAVEN
INFORME DE ADVERTENCIA SOBRE LA TRANSPORTACION ESCOLAR
Fecha______________________
Estimado________________________________
(nombre del padre/encargado)
Como usted sabe, los estudiantes que viajan en los autobuses escolares están sujetos a regulaciones y
reglamentos mientras son pasajeros o están en la parada del autobús escolar. Cualquier comportamiento
que distraiga al conductor pone en peligro la seguridad de todos los pasajeros. Los estudiantes que violan
los reglamentos del autobús escolar crean riesgos muy serios a todos los pasajeros.
Su hijo____________________________________ha sido advertido por haber violado el reglamento
(nombre del niño)
mencionado a continuación.
_____ Irrespetuoso con el conductor, otros _____ empuja/tropieza
_____ otro____________________
Otras violaciones a los reglamentos y regulaciones pueden resultar en que su hijo sea suspendido de
los privilegios de viajar en el autobús escolar por un periodo de tiempo determinado por el principal.
_________________________________________________________________________________________________
Muchas gracias
Sinceramente,
Principal
--
NEW HAVEN PUBLIC SCHOOLS SCHOOL
TRANSPORTATION SUSPENSION REPORT
Date____________
Dear____________________________
(Parent/Guardian Name)
As you are aware all students in our school system who are transported to school are subject to all
rules and regulations of the transportation department and the New Haven Public Schools.
Any misbehavior which distracts the driver is a very serious hazard to the safe operation of the
vehicle, and as such, jeopardizes the safety of all passengers.
_________________________________________________________________________________________________
________________________________________________________________________________________________
Previous Action(s) (if any):
Please call the school to arrange a conference as soon as possible. Thank you very much.
Sincerely,
Principal
--
ESCUELAS PUBLICAS DE NEW HAVEN
INFORME SOBRE SUSPENSION DE TRANSPORTACION ESCOLAR
Fecha_____________________
Estimado__________________________________
(nombre del padre/encargado)
Como usted sabe, los estudiantes que viajan en los autobuses escolares están sujetos a regulaciones y
reglamentos que impone el departamento de transportación de las Escuelas Publicas de New Haven.
Cualquier comportamiento que distraiga al conductor pone en riesgo la seguridad de todos los pasajeros.
COMENTARIOS:
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
______________________________________________________________________________________
Acciones previas (si son aplicables):
Por favor, llame lo mas pronto posible a la escuela para concertar una conferencia. Muchas gracias.
Sinceramente,
Principal
--
NEW HAVEN PUBLIC SCHOOLS
TRANSPORTATION SERVICE COMPLAINT REPORT
Date___________________________ Time______________________________
2. Safety concerns
4. Rudeness of driver
5. Irresponsible behavior
6. Reckless driving
8. Missing stops
9. Early arrival:
Scheduled arrival________ Actual arrival _________
Complainant________________________________________ Phone_____________________________
- 10 -
ESCUELAS PUBLICAS DE NEW HAVEN INFORME DE
QUERELLAS SOBRE EL SERVICIO DE TRANSPORTACION
Fecha_________________________________________________ Hora___________________
5. Comportamiento irresponsable
- 11 -
Title VI, Title IX, and Section 504 Coordinators
Coordinadores de Título VI, Título IX y Sección 504
2009/2010
Parent Advocate
Daniel Diaz,, 54 Meadow St. New Haven, CT 06519 Tel 946-5087
Clinton Avenue School – Carmen Rodriguez Cross High School – Rose Coggins
293 Clinton Ave., New Haven, 691-3300 181 Mitchell Drive, New Haven,
Conte West Hills School – Diane Spence Coop High School – Michael Golia
511 Chapel Street, New Haven, 946-8613 177 College St., New Haven, 691-2400
Sci & Eng Univ Mag, Marjorie Edmunds Lloyd Hill Regional Career High School – Michael Ceraso
St. Stans, 804 State St. 946-5659 140 Legion Ave., New Haven, 946-5845
- 12 -
Davis School – Mary Anne Apuzzo / E. Manning Hillhouse High School – Althea Norcott
130 Orchard Street, New Haven, 946-8660 480 Sherman Pkwy, New Haven, 946-8484
Early Childhood Learning Ctr. – Leota Tucker High School in the Community – Sheryl Hershonik
495 Blake St., New Haven, 946-5300 175 Water Street, New Haven, 946-7022
East Rock School – Michael Conte Hyde Leadership School – John Russell
133 Nash Street, New Haven, 946-8875 306 Circular Ave., Hamden, 946-8121
Fair Haven School – Kim Johnsky New Haven Academy – Greg Baldwin
164 Grand Ave., New Haven, 691-2600 444 – 448 Orange St., New Haven, 946-8995
Hill Central Academy – Glen Worthy Riverside Education Academy – Wanda Gibbs
460 Lexinton Ave - 375 Quinnipiac Ave, 560 Ella Grasso Blvd., New Haven, 946-7180
New Haven, 946-8680
Jepson School – Valerie Tilley Adult Continuing Educ. Ctr. – Alicia Caraballo
15 Lexington Ave., New Haven, 691-2200 580 Grasso Blvd., New Haven, 492-0213
John Daniels School – Gina Wells Polly McCabe School – Bernadette Strode
569 Congress Ave., New Haven, 691-3600 21 Wooster Place, New Haven, 946-8758
Strong School – Karissa O’Keefe New Horizons School for Higher Achievement
69 Grand Ave. New Haven, 946-8657 Janie Holmes
103 Hallock Ave., New Haven, 946-7342
Helene Grant Head Start – Carolyn Kinder Dixwell New Light High School – Mike Patterson
185 Goffe St., New Haven, 946-8666 192 Dixwell Ave., New Haven, 946-5617
This form is updated annually and included in every student’s orientation package.
- 13 -