Beb 43
Beb 43
Beb 43
Serie BEB
Electronic Precision Scales/Balances
Balanzas electrónicas de precisión
Operating Instructions/Manual de instrucciones
98648-013-84
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
English page 3
In cases involving questions of
interpretation, the German-language
version shall prevail.
Español página 20
En caso de interpretación,
la versión en lengua alemana
será determinante.
Page
Getting Started 5
Operation 8
Basic Weighing Function 8
Description of the Keys 8
Application Programs 9
Toggling between Weigh Units 9
Counting 10
Weighing in Percent 11
Display Lock Mode 12
Total/Formulation 13
Specific Gravity 14
Calibration/Span Adjustment 15
Error Codes 17
Overview 18
Specifications 18
C Marking 19
Installation
Choose a location that is not subject
to the following negative influences:
– Heat (heater or direct sunlight)
– Drafts from open windows and doors
– Extreme vibrations during weighing
– Excessive moisture
§ Turn the front feet as shown in the Warmup Time for Model BEB43:
diagram until the air bubble is cen- To ensure accurate results, the scale
tered within the circle of the level must warm up for 1 hour before opera-
indicator. tion. Only after this time will the scale
have reached the required operating
§ Lower all feet to touch the counter- temperature.
top so the balance/scale does not
rock.
Features
– Zeroing the balance/scale
You can zero the balance/scale within
the entire weighing range, up to the
maximum capacity.
Preparation
§ Switch on the balance/scale:
(ON/OFF) On/off key: switches the bal-
press the (ON/OFF) key
ance/scale on and off or
§ If necessary, zero the balance/scale:
switches it to the standby
press the (ZERO) key
mode.
$ If necessary, change the configura-
Battery operation: on; turns
tion settings: see the chapter entitled
backlight on; off
“Configuration”
(ZERO) Zeros the balance/scale;
$ If desired, reset the factory settings:
press and hold 2 seconds:
see the chapter entitled “Advanced
enters application menu
Features,” menu item 9.– 1
(CAL) Starts calibration/adjustment
(F) Starts an application pro-
Additional functions:
gram; scrolling in applica-
$ Switching off the balance/scale:
tion menu, configuration
press the (ON/OFF) key
menu and calibration menu
$ Battery operation: automatic shut-off
(ENTER) Confirms the selected
after 2, 5 or 10 minutes; see chapter
setting; exits application,
on configuration. Example: 2 min-
configuration & calibration
utes. If the weight readout remains
menu if key is pressed
unchanged and no keys are pressed
and held for at least
for at least two minutes, the battery
2 seconds.
symbol “ “ starts flashing.
(PRINT) Generates a printout or data
After another 2 seconds, the bal-
output
ance/scale shuts off automatically,
unless a key is pressed.
With this application program you can toggle the display of a weight value back
and forth between two weigh units (see table below).
Example: Toggle weigh unit from pounds [lb] (application) to grams [g] (basic unit)
* Grams is chosen as 1st unit; to changes 1st unit, see Advanced Features section.
** User-defined conversion can be loaded in balance/scale with RS-232 or USB
program option. Contact BOECO for more information.
9
Purpose
With the Counting program you can determine the number of parts or pieces by
weight.
10
Purpose
This application program allows you to obtain weight readouts in percent which are
in proportion to a reference weight.
11
Purpose
The last stable value remains displayed for 5 seconds after removing the sample
from the pan.
12
Purpose
With this application program you can add successive weight values.
The cumulative weight can infinitely exceed the capacity of the balance/scale.
Purpose
Use this application program to determine the specific gravity of a sample.
The calculation used is Result = Weight in air/(Weight in air – Weight in water).
The result is displayed with one decimal place.
Beaker and wire not included with balance/scale.
14
Purpose: Serveral advanced balance operations can be changed through menu codes.
Select the desired codes from the list below. Then follow the steps to change the menu codes.
Step Key (or instruction) Display
1. Turn balance off. (ON/OFF)
2. Turn the balance back on. While all segments ZERO
are displayed, press ZERO key once.
3. Increase the number on display to desired value. MODE
4. Move to the 2nd number of the code. ENTER
5. Increase the second number on display MODE
to desired value.
6. Move to the 3rd number of the code (when you ENTER
move to the third number, the previously set menu
code will appear).
7. Increase the third number on display to desired value. MODE
8. Confirm new code Hold down the ENTER key until ”0“ appears after
the desired code.
9. Exit setup menu. Press ZERO for more than 2 seconds
Most error codes are shown on the main display for approx. 2 seconds.
The program then returns automatically to the previous mode.
If any other errors occur, contact your local BOECO customer service center
* This fault will appear on the display when the unit is powered on. This occurs when the electronics are no longer within the factory set parameters.
The most common cause is from objects being dropped onto the weighing pan or from the balance itself being dropped. The balance must be returned for service.
17
Specifications
Model BEB61
Weighing capacity g 5000
Readability g 0.1
Tare range (subtractive) g 5000
Linearity ≤±g 0.2
Operating temperature range 10°C to 30°C (273°K to 303°K; 50°F to 86°F)
Response time (average) s 2
Adaptation to ambient conditions By selection of 1 of 4 optimized filter levels; display update:
s 0.1–0.8 sec. (depends on filter level selected)
Calibration weight kg 5*
Net weight, approx. kg/lb 1.1/2.4
Pan size mm/in 142+130/5.6 + 5.1
Power source/voltage/frequency AC adapter, 230 V or 115 V, +15% to – 20%, 48–60 Hz
Power consumption (average) W 1
Hours of operation w/ 9V battery:
– Alkaline (approx.) h 11
– Rechargeable, fully ch. (NiMH), avg. h 2.5
18
19
Página
Contenido 20
Advertencias de seguridad 21
Puesta en marcha
Funcionamiento 25
Función básica: Pesar 25
Descripción de teclas 25
Programas de aplicación 26
Conmutación de unidades 26
Conteo 27
Pesada en porcentaje 28
Lectura estática 29
Totalización 30
Densidad/Peso específico 31
Calibración 32
Mensajes de error 34
Sinopsis 35
Especificaciones técnicas 35
Marca C 36
20
! Perturbaciones electromagnéticas
extremas pueden influir en la
lectura de los valores de peso.
Después de eliminarse las pertur-
baciones, el producto funcionará
nuevamente en la forma prevista.
21
Adicional en BEB43:
– pesa de calibración
– protector contra corrientes de aire
– anillo de vidrio
– nivel de burbuja y patas de regula-
ción
Instalación
En la instalación, evitar lugares con las
siguientes influencias negativas:
– calor (calefacción, rayos solares)
– corrientes de aire directas, debido a
puertas y ventanas abiertas
– vibraciones durante el pesaje
– humedad extrema
22
§ Voltear la balanza
§ Abrir el compartimento de pila:
levantar la cubierta del comparti-
mento
§ Colocar la pila o batería de 9 V
Para los pesajes por debajo de
la balanza existe un dispositivo en $ Observar la polaridad
la base de la balanza.
§ Desatornillar la placa de cierre de § Cerrar el compartimento de pila:
la base de la balanza. presionar la cubierta del comparti-
§ Colgar la muestra, p. ej. con un mento y encajar
alambre, en el gancho. ! Pilas o baterías usadas son dese-
$ En caso dado, montar protección chos especiales (no es basura
contra las corrientes de aire. domiciliaria): eliminar las baterías
según las prescripciones sobre
desechos especiales.
23
24
Características
– Tarar la balanza:
La tara puede realizarse dentro de
todo el rango de pesaje.
Preparación
§ Encender la balanza: pulsar tecla
(ON/OFF) (ON/OFF) Encender/apagar: el aparato
§ En caso dado, tarar: pulsar tecla se enciende, se apaga, o bien
(ZERO) pasa al modo Standby
$ En caso dado, modificar ajustes de Modo batería: encender, retroi-
fábrica: ver en el capítulo “Ajustes luminación, apagar
de fábrica” (ZERO) Tarar balanza; mantener pulsa-
$ En caso dado, cargar ajustes de da la tecla por 2 segundos: ini-
fábrica: ver en el capítulo “Ajustes ciar el menú de aplicaciones
de fábrica”, parámetro 9.– 1 (CAL) Iniciar calibración
(F) Iniciar programas de aplicación
En el menú de aplicaciones
Otras funciones: y en calibración:
$ Apagar balanza: pulsar tecla seleccionar parámetros (scroll)
(ON/OFF) (ENTER) Confirmar ajustes de paráme-
$ Funcionamiento en modo batería: tros seleccionados;
apaga autom. después de 2, 5 ó – aplicaciones
10 minutos. – configuración
Si el valor de peso no varía dentro – calibración
de 2 minutos, mínimo, y si no se Finalizar aplicación:
mantener pulsada la tecla por
pulsa tecla alguna, parpadeará el 2 segundos
símbolo de batería « ». (PRINT) Imprimir/salida de datos
Después de transcurrir otros
10 segundos, la balanza se apaga
automáticamente.
25
Conmutación de unidades
6. poner muestra
26
Objetivo
Con este programa de aplicación puede determinarse la cantidad de piezas.
5. tarar (ZERO)
27
Objetivo
Con este programa de aplicación puede determinarse la proporción porcentual de
una muestra, según un peso referencial.
5. tarar (ZERO)
28
Objetivo
Indicar último valor en pantalla cuando se usan cajas u objetos más grandes que
el plato de pesada.
5. poner muestra
29
7. quitar muestra
30
9. Quitar muestra
31
8. calibración finalizada.
32
33
34
Especificaciones técnicas
Modelo BEB61
Rango de pesada g 5000
Legibilidad g 00,1
Rango tara (substract.) g 5000
Desv. linealidad ≤± g 0,2
Rango temp. de uso 10°C – 30°C (273°K – 303°K; 50°F – 86°F)
Tiempo estabilización (típico) s 2
Adaptación a las condic. 4 escalas optimizadas de filtro; secuencia de
de uso e instalación s lectura: 0,1–0,8 (según escala ajustada de filtro)
Valor pesa calibración kg 5 (F2)
Peso neto aprox. kg 1,1
Dimensiones plato carga mm 142+130
Conexión, tensión, frecuencia de red vía alimentador 230 V, o bien 115 V, +15%…– 20%, 48–60 Hz
Consumo eléctrico (típico) W 1
Tiempo funcionam. con
– pila monobloque 9 V (alcalina), aprox. h 11
– batería carga compl. (NiMH), típico h 2,5
35
Advertencia: EN61010
Modificaciones en el aparato, así como Requisitos de seguridad de equipos
también la conexión de cables o aparatos eléctricos de medida, control y uso en
no suministrados por BOECO es de laboratorio
responsabilidad del usuario y deben Parte 1: Requisitos generales
ser controladas por él mismo, y en caso
dado corregidas. Al utilizarse equipo eléctrico en instalacio-
nes, bajo condiciones ambientales que
requieren altas medidas de seguridad,
han de observarse las prescripciones
correspondientes para la instalación.
36
98648-013-84
Publication No.: WXX6072-al05101
W1A000.BOECO BEB