Adamawa Niger-Congo
Adamawa Niger-Congo
Adamawa Niger-Congo
37892/2686-8946-2020-1-3-125-154
1. Introduction.
Some remarks about genetic affiliation
“Adamawa” is one of the most disputable units within the Niger-Congo
macrofamily. The formerly used (since Greenberg 1963) wider term
“Adamawa-Ubangi” (or “Adamawa-Eastern”) happened to be rejected.
Some language groups of this family tend to be compared with Gur
languages, some others appear to have common features with Benue-
126 Language in Africa. 2020. № 1 (3)
1
Ulrich Kleinewillinghöfer and Dmitry Idiatov with Mark van der Velde
presented some arguments in favor of these connections at the First Adamawa
Conference in Mainz, September 2019.
2
Leko languages are a part of the larger group called Samba-Duru (Kleine
willinghöfer 2015; Güldemann 2018: 200, 207–208). The reviewer proposes to
call this sub-group “Sambaic” following (Hammarström et al. 2019). However,
the existence of different (and not related, see Bennet 1983) Samba Daka language
makes this name confusing.
3
Yendang languages are often considered to be a part of the larger group
called Mumuye-Yendang (Greenberg 1963; Blench 2000), but in (Güldemann
2018; Kleinewillinghöfer 2019) these groups are considered separately. The
reviewer proposes to call this sub-group “Yendangic” to avoid the confusion with
the language name.
4
See Appendix 2 for classificational tree of Central Adamawa, the group all
these languages belong to.
Alexander Zheltov. Plurality marking in Leko and Yendang groups... 127
Table 2
Maya, Kpasham, and Nyong 200-word list statistics6
200 word list Maya (Bali)
Nyong 13 %
Kpasham (Sam) 78%
5
For Maya and Nyong I used my own field data; for Waka and Yendang the
data are from the field work of Anastasia Lyahovich and Tatiana Anikina
correspondingly; for Samba Leko the data come from the dictionary in (Fabre
2004); for Teme, Gengle and Kumba I used the word lists of the Panlex project
(http://panlex.org/, date of application 08.05.2012). It is worth noting that these
data are very preliminary and are based on impressionistic comparison of word
lists rather than strict sound correspondences or automatic program.
6
The data are from my field work.
128 Language in Africa. 2020. № 1 (3)
The relations between Leko and Yendang groups are also evident,
although much more distant (about 25% between Nyong and some
Yendang(ic) languages, see Table 1).
2. Data
The data on Nyong (ISO 639-3-muo) and Maya (ISO 639-3-bcn) which
are in the focus of this article were collected during three one-month
long field trips to Yola (Adamawa province, Nigeria) in 2012–2014.7
It is worth noting that the data presented in the article are very
preliminary: problems with transcription are far from being resolved,
it is still more phonetic than phonological, the tonal notation needs to
be specified, lexical data are not very rich and not all grammatical
rules and processes are clear. These data and the analysis presented in
this article, however, are likely to be the first documentation of the
languages under consideration.8
The Nyong language is spoken in Cameroon and Nigeria in two
non-contact enclaves. The work was carried out with two language
assistants, brothers Jonathan and Solomon Conleganyiga, and dealt
with Nigerian Nyong. The total number of speakers can be estimated
as several thousand (for Nigeria, excluding Cameroon), and the
center of Nyong people in Nigeria appears to be located in Mumbake
village where the initiation procedure for all Nigerian Nyongs takes
place.
Maya is a common name for a dialect cluster whose area includes
two dozen localities to the West of Yola, the largest of which is Bali.
The name of this locality is used in some survey papers as the language
name (Blench 2020). Yeti and Kpasham, also sometimes included in
These trips were sponsored by the research grant of St. Petersburg State
7
University, No. 2.38.524.2013.
8
There is one phonological survey of Cameroonian Nyong (not Nigerian)
(Kouonang 1983). For Maya (Bali) the only references are (A guide… 2007;
Blench 2009).
Alexander Zheltov. Plurality marking in Leko and Yendang groups... 129
9
It is worth noting that this is the only fundamental published description of
the languages under consideration, for the other languages the data are preliminary
and often not published.
10
Lora Litvinova after her first trip to Nigeria in 2014 continued her field
work as a PhD student of LLACAN (Paris) and shared with me some new data
on nominal morphology in Kugama in personal communication. I introduced some
changes into Kugama data according to her comments on my presentation about
this topic at the first Adamawa Conference in Mainz, September 2019. I am very
grateful to her for this consultation.
11
She has not published her data about plurality in Waka yet, but shared and
commented her field notes about plurality in Waka (for which I am very grateful).
It was not sufficient for making a special section, but allowed me to include some
Waka data into comparative tables.
130 Language in Africa. 2020. № 1 (3)
3. Theoretical background
In linguistic typology, the category of number is often considered as
rather simple comparing to such categories as case or noun class/gender.
Indeed, a superficial look at the expression of plurality in different
languages leads to a fairly clear picture: the singular is often not marked,
and the plural has a special universal marker for all names, as in the case
of English -s or Turkish -lAr. The singular marker can vary according
to gender (noun class), and in plural the gender cannot be distinguished,
as in Russian and many other Indo-European languages. The presence
of a dual number in some languages (as well as “triple” and “paucal”,
as in some Papuan languages, see Foley 1986) does not fundamentally
complicate the morphosyntactic characteristics of number. However,
a serious analysis of the morphosyntactic characteristics of the category
shows that number is an interesting and diverse category. As Greville
Corbett states in his monograph, “number is the most underestimated of
the grammatical categories. It is deceptively simple and is much more
interesting and varied than most linguists realize” (Corbett 2000: 1).
The Niger-Congo languages demonstrate a great variety in
morphosyntactic characteristics of number. At first glance, number in
many languages refers to two types: a uniform marking of number
only in the plural (Mande — similar to English); the distinction is
complicated by gender/class (Bantu — similar to Russian). However,
number in Mande and in Bantu is fundamentally different from number
in English and Russian and refers to different typological classes. In
About noun classes and plurality in other groups of Adamawa see, for
12
Mande, the plurality clitics13 mark the whole NP and can occur either
on the noun or on dependent constituents (but only once), and disappear
when lexical pluralizers (numerals, ‘many’) are used, which is quite
different from English-like plurality. In Bantu, noun class distinctions
are not neutralized in the plural, Bantu languages having several plural
classes, comparing to just one in a language like Russian.
In addition, number and class are often syncretic categories in
Niger-Congo, and these syncretic class/number affixes are important
for historical-comparative studies of Niger-Congo languages being
(together with verbal extensions) an important argument in favor of
the existence of this macrofamily (Güldemann 2018).
Taking into account the problematic position of Adamawa languages
within Niger-Congo, the analysis of the ways they use to mark plurality
seems to be of great importance. The languages of the Leko and
(especially) Yendang groups are among the least studied even among
the Adamawa languages. Another consideration is that their nominal
morphology is not very rich, and plural markers often are the only
possible candidates for the traces of class markers. In the following
sections I present some preliminary analysis of plurality marking in
the afore-mentioned languages in connection with noun classification
and possible agreement. Namely, Leko and Yendang languages tend to
demonstrate a certain split for animate/inanimate nouns, some elements
of the agreement, or marking number only on dependent constituents
(adjectives). As it is stated in (Dryer 2013), “there are basically two
ways in which languages indicate plurality. The first (and most common)
involves changing the morphological form of the noun, as in English
dog, dogs. The second involves indicating plurality by means of
a morpheme that occurs somewhere else in the noun phrase…” As I
will show, the Adamawa languages demonstrate both these ways, and
rather often do it within one language.
13
The term “clitics” is used for such kind of morphemes in (Plungian 2011:
70; Vydrin 2017: 62), while in (Mel’čuk 1997: 287) the term “migrating affix” is
offered.
132 Language in Africa. 2020. № 1 (3)
14
Some elements of Nyong grammar are presented in (Zheltov 2014).
Alexander Zheltov. Plurality marking in Leko and Yendang groups... 133
15
The tonal notation is very preliminary. The absence of tone marking indicates
middle tone.
134 Language in Africa. 2020. № 1 (3)
(1) Yò bé nà-kò
3sg see cow-ref
‘He sees a cow.’
(2) Và bé-ri nà-kò
3pl see-pl cow-ref
‘They see a cow.’
(3) Bùsá bé nà-kò
frog see cow-ref
‘The frog sees a cow.’
(4) Bùsǝ’-(rí)pá bé-ri nà-kò
frog-pl see-pl cow-ref
‘The frogs see a cow.’
Alexander Zheltov. Plurality marking in Leko and Yendang groups... 135
16
An anonymous reviewer mentions (with reference to Elders 2000: 392ff.)
that “in Mundang, an Adamawa language spoken in Cameroon and Chad, a similar
system is found: the nominal plural marker -rā is also found as plural agreement
suffix/clitic rá on verbs”.
17
For instance, bɛ for Proto-Atlantic (Pozdniakov 2015: 76), ba for Proto-
Benue-Congo (de Wolf 1971: 155).
18
The Perema data are just mentioned here, as the article I refer to (Blench 2000)
presents a preliminary analysis and has a remark “not to be quoted without permission”.
19
Some elements of Maya grammar are presented in (Zheltov 2016).
136 Language in Africa. 2020. № 1 (3)
20
Along with a very brief brochure on the Maya language prepared during
the workshop on spelling development for this language (A Guide…2007), this
list is the only source of data known to the author about the Maya language.
Alexander Zheltov. Plurality marking in Leko and Yendang groups... 137
At the same time, there are several plural forms in Maya (usually
names of humans) formed by an -a suffix, which is sometimes
accompanied by assimilative or dissimilative changes in the basic root:
ŋsé(e) ‘woman’ ~ ŋsià ‘women’ (regressive dissimilation – e+a>ia),
ŋɓí ‘man’ ~ ŋɓià ‘men’,
wen ‘person’ ~ wanà ‘people’ (regressive assimilation – wen+a>wana).
There is also a special model for diminutives, where the prefix ɓi-
(sometimes pronounced as ɓǝ-21) is used for singular, and zi- for plural:
ɓi-see ‘daughter’ ~ zi-sià ‘daughters’ from ŋsé(e) ‘woman’ ~ ŋsià
‘women’,
ɓi-ɓii ‘son’ ~ zi-ɓià ‘sons’ from ŋɓí ‘man’ ~ ŋɓià ‘men’,
ɓi-ɓe ‘small goat’ ~ zi-ɓe ‘small goats’ from ɓe ‘goat’ / ‘goats’.
The model is fairly regular. Possibly ba ‘child’ ~ zàà ‘children’
with secondary diminutives ɓǝba ‘small child’ ~ zizàà ‘small children’
also belong to this model.
With more regularity, the plural is expressed in Maya not in the
head nouns, but in dependent attributes:
ŋsee gelee ‘big woman’ ~ ŋsi(a) gel-a ‘big women’,
wen gelee = ŋgelee ‘big person’ ~ wan-a gel-a ‘big persons’ (in the
plural a morphological nominalizer was not found).
Moreover, this model also works for other nouns – those that do
not have a plural marking in the head noun:
ti gele ‘big tree’ ~ ti gel-a ‘big trees’.
The gele-form can be both an adjective and a qualitative verb.22
However, in a predicative function, unlike an attributive one, the forms
of the gele type do not have any plural marker (5).
21
At the moment it is hard to say if it is an optional or a positional variant.
22
As a qualitative verb it is used as a predicate of qualitative constructions
without a copula and with verbal pronouns, rather than independent pronouns,
which are used in nominal predication.
138 Language in Africa. 2020. № 1 (3)
23
In this section I used the presentation made by Eveling Villa at the 47th
Colloquium on African Languages and Linguistics (Leiden, Netherlands), available
on the AdaGram site. In her examples, the author uses phonetic transcription which
is kept in this article too.
Alexander Zheltov. Plurality marking in Leko and Yendang groups... 139
Its morphosyntactic status (word/prefix) is not clear yet. fáà / sáà differ
24
from other nouns like wɛ̄m ‘person’ ~ wɛ̄nī ‘people’, váā ‘child’ ~ sīzáā ‘children’
in that they cannot be used on their own as a subject or object.
Alexander Zheltov. Plurality marking in Leko and Yendang groups... 141
25
According to Anastasia Lyahovich (personal communication), plurality
marking in Waka is very similar to that of Yendang.
142 Language in Africa. 2020. № 1 (3)
For human nouns, similar constructions copulas also agree with the
subject in singular (14) and plural (15), but the forms of the copulas
are different from non-human nouns.
Table 3
Third person pronouns in some Leko and Yendang languages
Yendang Waka Kugama Maya Sam Nyong
3sg Human wɛ̀ŋ â ɗɛ nyoŋ/a a yò
3sg Non- ɛkʔ ɓê ɓɔ̀ au/ɓi ɓe Ø/yò
human (ɓo, ɓə)
3pl Human lɛ̀ŋ ɗɛ̀ŋ ɗi nyóŋ né yá
3pl Non- ê ɔ̀ au/ɓi Ø
human (ɓo, ɓə)
7. Conclusion
In Table 4 I am making an attempt to summarize all the available data
on number marking in the languages of Leko and Yendang groups
including both general rules and specific patterns.
Table 4
Comparative analysis of number marking in some Leko and Yendang languages26
Samba
Yendang Waka Kugama Maya Sam Nyong
Leko
Singular no / bi no / bi no no no no no
non- human non- human
(+REF) (+REF)
Default plural -i -i no no ? no / ɡún-26 -foro bә̄d
Plural for wɛ̀m -a (not -á -(ri)pa -b (some
humans ‘person’ ~ regular, túŋ ‘widow’ (humans, humans)
(sometimes wɛ̄ŋī humans) ~ túŋ-á some
also for ‘persons’ wen ‘widows’ animals)
animals) ‘person’ ~ (humans)
wanà ɛ́-
‘persons’ ɓúŋ
‘firstborn’ ~
ɛ́-ɓúŋ
‘firstborns’
(kinship
Alexander Zheltov. Plurality marking in Leko and Yendang groups...
terms?)
26
1 It is not quite clear from the available data if there are sufficient reasons to characterize ɡún- as a
145
Samba
Yendang Waka Kugama Maya Sam Nyong
Leko
Other plural -ri ~ -ti no plural fánòy diminutive diminutive no no
markers sg ~ pl with body ‘bird’ ~ ɓi-ɓii ~ ɓɛ́/Ø ~ za
(semantically (‘road’, parts; sánòy zi-ɓià
ambiguous) ‘stone’, no plural ‘birds’
‘door’, with some
‘hair’) sg nouns
with -ri
Maya, Sam (Yendang group), Nyong and Perema (Leko group) have
a common /a/ vowel for human plurality marking. Taking into account
that Samba Leko has a labial stop suffix for some nouns with human
semantics and that Nyong and Perema also have a labial stop together
with /a/, it is possible to argue that Nyong and Perema have preserved
the CV suffix for human plural. Samba Leko lost the vowel, Maya and
Sam lost the consonant, and the other Yendang languages lost both the
consonant and the vowel, but possibly after the split from the Leko
group.27
The second common feature seems to have structural character,
namely that almost all languages of both groups have a human/non-
human distinction for third person pronouns. However, the forms
marking this distinction are different in these two groups.
It is worth noting that this article is just the very first step in
analyzing plurality in some groups of Adamawa languages. The analysis
should be supported by much more data from the languages of Leko
and Yendang groups and comparative data from other groups of
Adamawa languages.
Acknowledgements
I am very grateful to anonymous reviewers and editors of the issue
for valuable comments and critics.
Appendix 1
Languages of Eastern Nigeria (Lewis et al. 2014)
Languages under consideration are: Nyong — 284, Samba Leko —
294, Bali (Maya) — 276, Yendang — 291, Kugama — 290, Waka —
282, Kpasham (Sam) — 278.
hypothesis.
150 Language in Africa. 2020. № 1 (3)
Appendix 2
Classification of Central Adamawa
(Hammarström et al. 2019)
Languages under consideration are underlined.
References
Anikina, Tatyana. 2012. Materialy k opisaniju morfosintaksisa jazyka
jendang. [Materials for the description of the Yendang language.] In
Zheltov, Alexander & Vydrin, Valentin (eds.), Meždu Nigerom i Kongo.
K 60-letiju Konstantina Pozdnjakova, 5–56. St. Petersburg: Nestor-
Istorija.
Bennet, Patrick R. 1983. Adamawa-Eastern: problems and prospects. In
Dihoff, Ivan R. (ed.), Current approaches to African linguistics. Vol. 1),
23–47. Dordrecht: Foris.
Blench, Roger. 2000. The Perema (Wom) language of northeastern Nigeria:
classification, phonology and noun morphology. Manuscript. http://
www.rogerblench.info/Language/Niger-Congo/AU/WOMonly.pdf
(Accessed 2020-02-25.)
Blench, Roger. 2004. The Adamawa languages. Manuscript. http://www.
rogerblench.info/Language/Niger-Congo/Adamawa/Adamawa%20
language%20list.pdf (Accessed 2013-06-30.)
Blench, Roger. 2009. The Maya [Yendang] languages wordlists: Collected
by Barau Kato and Zachariah Yoder, analysis by Roger Blench.
Manuscript. http://www.rogerblench.info/Language/Niger-Congo/AU/
Yandang%20group/Comparatie%20Yandang.pdf (Accessed 2015-04-
10.)
Blench, Roger. 2012. Niger-Congo: an alternative view. Manuscript. http://
www.rogerblench.info/Language/Niger-Congo/General/Niger-
Congo%20an%20alternative%20view.pdf (Accessed 2020-02-05.)
Blench, Roger. 2020. The Adamawa languages: a consolidated list and
classification. Manuscript. https://www.academia.edu/43166051/
The_Adamawa_languages_a_consolidated_list_and_classification
(Accessed 2020-06-01.)
Boyd, Raymond. 1989. Adamawa-Ubangi. In Bendor-Samuel, John & Har
tell, Rhonda L. (eds.), The Niger-Congo languages: A classification and
description of Africa’s largest language family, 178–215. Lanham, MD:
University Press of America.
Corbett, Greville G. 2000. Number. Cambridge: Cambridge University
Press.
de Wolf, Paul. 1971. The noun-class system of Proto-Benue-Congo. The
Hague: Mouton. (Janua Linguarum. Series Practica 167.)
152 Language in Africa. 2020. № 1 (3)