Avanti wcr683dzd User Manual
Avanti wcr683dzd User Manual
Avanti wcr683dzd User Manual
INSTRUCTION MANUAL
MANUAL DE INSTRUCCIONES
BEFORE USE, PLEASE READ AND FOLLOW ALL SAFETY RULES AND OPERATING
INSTRUCTIONS.
Avanti Products has a policy of continuous improvement on its products and reserves the right to change materials and
specifications without notice.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always
read and obey all safety messages .
This is the Safety Alert Symbol. This symbol alerts you to potential hazards that
can kill or injure you and others. All safety messages will follow the Safety
Alert Symbol and either the words ” DANGER”, “WARNING” or “CAUTION”.
All safety messages will alert you to know what the potential hazard is, tell you how to reduce the
chance of injury, and let you know what can happen if the instructions are not followed.
2
IMPORTANT SAFEGUIDES
? Plug into a grounded 3 -prong outlet, do not remove grounding prong, do not use an ad apter, and
do not use an extension cord.
? Replace all panels before operating.
? It is recommended that a separate circuit, serving only your appliance be provided. Use
receptacles that cannot be turned off by a switch or pull chain.
? Never clean appliance parts with flammable fluids. These fumes can create a fire hazard or
explosion. And do not store or use gasoline or other flammable vapors and liquids in the vicinity of
this or any other appliance. The fumes can create a fire hazard or explosion.
? Before proceeding with cleaning and maintenance operations, make sure the power line of the
unit is disconnected.
? Do not connect or disconnect the electric plug when your hands are wet.
? Unplug the appliance or disconnect power before cleaning or servicing. Failure to do so can result
in electrical shock or death.
? Do not attempt to repair or replace any part of your appliance unless it is specifically
recommended in this manual . All other servicing should be referred to a qualified technician.
FOLLOW WARNING CALL OUTS BELOW ONLY WHEN APPLICABLE TO YOUR MODEL
? Use two or more people to move and install appliance. Failure to do so can result in back or other
injury.
? To ensure proper ventilation for your appliance, the front of the unit m ust be completely
unobstructed. Choose a well -ventilated area with temperatures above 60°F (16°C) and below
90°F (32°C). This unit must be installed in an area protected from the element, such as wind, rain,
water spray or drips.
? The appliance should not b e located next to ovens, grills or other sources of high heat.
? The appliance must be installed with all electrical, water and drain connections in accordance with
state and local codes. A standard electrical supply (115 V AC only, 60 Hz), properly grounded in
accordance with the National Electrical Code and local codes and ordinances is required.
? Do not kink or pinch the power supply cord of appliance.
? The fuse (or circuit breaker) size should be 15 amperes.
? It is important for the appliance to be leveled i n order to work properly. You may need to make
several adjustments to level it.
? All installation must be in accordance with local plumbing code requirements.
? Make certain that the pipes are not pinched or kinked or damaged during installations .
? Check for leaks after connection.
? Never allow children to operate, play with or crawl inside the appliance.
? If you use the drainage container , you must set the drain select switch to OFF or the water can
overflow from the drainage container
? Although the unit has been tested at the factory, due to long-term transit and storage, the first
batch of cubes must be discarded.
? Do not use solvent-based cleaning agents of abrasives on the interior. These cleaners may
damage or discolor the interior.
? Do not use this apparatus for other than its intended purpose.
3
REGISTRATION INFORMATION
Thank you for purchasing this fine Avanti products. Please fill out this form and return it within 100
days of purchase and receive these important benefits to the following address:
Avanti Products, A Division of The Mackle Co., Inc.
P.O. Box 520604 - Miami, Florida 33152 USA
----------------------------------------------------------(detach here)----------------------------------------------------------
Avanti Registration Form
__________________________________ _____________________________________
Name Model # Serial #
__________________________________ _____________________________________
Address Date Purchased Store/Dealer Name
__________________________________ ______________________________________
City State Zip Occupation
4
5
HELP US HELP YOU...
Read this guide carefully. Write down the model and serial numbers.
It is intended to help you operate and maintain You'll find them on a plate located on the rear
your new Wine Chiller properly. outside wall of the Wine Chiller.
Keep it handy to answer your questions. Please write these numbers here:
If you don't understand something or you
need more assistance, please call: ____________________________________
Date of Purchase
Avanti Customer Service
800-220-5570
____________________________________
Keep proof of original purchase date (such as Model Number
your sales slip) with this guide to establish the
warranty period.
____________________________________
Serial Number
C AUTION:
Use these numbers in any correspondence or
THIS WINE CHILLER IS NOT service calls concerning your Wine Chiller.
DESIGNED FOR THE STORAGE
OF MEDICINE OR OTHER If you received a damaged Wine Chiller,
MEDICAL PRODUCTS. immediately contact the dealer (or builder) that
sold you the Wine Chiller.
We're proud of our service and want you to be NEXT, if you are still not pleased, write all the
pleased. If for some reason you are not happy details, including your telephone number, and
with the service you receive, here are some send it to:
steps to follow for further assistance.
FIRST, contact the people who serviced your Customer Service
Wine Chiller. Explain why you are not pleased. Avanti Products
In most cases, this will solve the problem. 10880 NW 30 Street
Miami, FL 33172 USA
6
PARTS & FEATURES
7
T ABLE OF CONTENTS
Appliance Safety 2
Important Safeguides 3
Extension Cord 10
ON/OFF Power 11
Storage 12
Interior Light 12
Door Lock 12
Shelves 12
Power Failure 14
Vacation Time_________________________________________________________________ 14
INSTRUCCIONES EN ESPAÑOL______________________________________________19~22
8
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
INSTALLATION INSTRUCTIONS
9
? ELECTRICAL CONNECTION
? Warning?
Improper use of the grounded plug can result in the risk of electrical shock. If the power cord is
damaged, have it replaced by an authorized Avanti Products service center.
This appliance should be properly grounded for your safety. The power cord of this appliance is
equipped with a three-prong plug which mates with standard three prong wall outlets to minimize the
possibility of electrical shock.
Do not under any circumstances cut or remove the third ground prong from the power cord supplied.
For personal safety, this appliance must be properly ground ed.
This appliance requires a standard 115/120 Volt AC ~/60Hz electrical ground outlet with three-prong.
Have the wall outlet and circuit checked by a qualified electrician to make sure the outlet is properly
grounded. When a standard 2-prong wall outlet is encountered, it is your responsibility and obligation
to have it replaced with a properly grounded 3-prong wall outlet.
The cord should be secured behind the appliance and not left exposed or dangling to prevent
accidental injury.
The appliance should always be plugged into its own individual electrical outlet which has a voltage
rating that matches the rating label on the appliance. This provides the best performance and also
prevent overloading house wiring circuits that could cause a fire hazard from overheated. Never
unplug the appliance by pulling the power cord. Always grip the plug firmly and pull straight out from
the receptacle. Repair or replace immediately all power cords that have become frayed or otherwise
damaged. Do not use a cord that shows cracks or abrasion damage along its length or at either end.
When moving the appliance, be careful not to damage the power cord.
? EXTENSION CORD
Because of potential safety hazards under certain conditions, it is strongly recommended that you do
not use an extension cord with this appliance. However, if you must use an extension cord it is
absolutely necessary that it be a UL/CUL-Listed, 3-wire grounding type appliance extension cord
having a grounding type plug and outlet and that the electrical rating of the cord be 115 volts and at
least 10 amperes.
It is recommended you install the Wine Chiller in a place where the ambient temperature is between
72-78 degrees Fahrenh eit. If the ambient temperature is above or below recommended
temperatures, the performance of the unit may be affected. For example, placing your unit in extreme
cold or hot conditions may cause interior temperatures to fluctuate. The range of 40-65 degrees
Fahrenheit may not be reached.
10
Recommended Temperatures for Chilling Wine .
The LED readout will show the original temperature set previously (the preset temperature at the
factory for UPPER ZONE is 50ºF and for LOWER ZONE is 60ºF).
You can select temperature display setting from Fahrenheit to Celsius degree by pushing the UP
and DOWN buttons at the same time for 5 seconds . Fahrenheit or Celsius degrees indicator will
appear in green color in the window marked “SCALE”.
? ON/OFF POWER
To turn ON or OFF the appliance, press the ON/OFF button.
NOTE:
? If the unit is unplugged, power lost, or turned off, you must wait 3 to 5 minutes before restarting
the unit. If you attempt to restart before this time delay, the Wine Chiller will not start.
? When you use the wine chiller for the first time or restart the wine chiller after having been shut off
for a long time, there could be a few degrees variance between the temperature you select and
the one indicated on the LED readout. This is normal and it is due to the length of the activation
time. Once the wine chiller is running for a few hours everything will be back to normal.
11
? STORAGE
Many bottles may differ in size and dimensions. As such the actual number of bottles you may be able
to store may vary.
NOTE: You can place 77 standard bottles in the upper zone with 11 bottles on each shelf and 78
standard bottles in the lower zone with 11 bottles on each large shelf and 6 bottles on each small
shelf.
? INTERIOR LIGHT
? Interior lights are available in both upper and lowe r zones.
? You can turn the interior light on in each zone by pushing the button marked with the “bulb”
symbol .
? The lights will turn off automatically if it remains ON for 10 minutes or more. You have to push the
button marked with the “bulb” symbol again and the light will turn back on.
? DOOR LOCK
Your unit is provided with a lock and key combination.
The keys are located inside the plastic bag that contains the User’s Guide. Insert the key into the lock
and turn it counterclockwise to unlock the door. To lock the door do the reverse operation making
sure metal pin is engaged completely. Remove the key and place it in a secure place for safekeeping.
? SHELVES
This appliance is equipped with a pull out roller assembly and you can move the wooden shelves out
and in smoothly.
To prevent damaging the door gasket, make sure to have the door all the way opened when pulling
shelves out of the rail compartment.
For easy access to the bottles, you must pull the shelves approximately 1/3 out of the rail
compartment.
12
To remove the shelves out of the rail pull each shelf approximately 1/3 out. Use a long flat screwdriver
to press down the right plastic notch as shown in Figure A and at the same time lift the left plastic
notch as shown in Figure B. Then proceed to pull out the shelf slowly. Contact our service department
if assistance is needed.
Figure A
Figure B
13
CARE AND MAINTENANCE
? CLEANING YOUR WINE CHILLER
? Turn off the power, unplug the appliance, and remove all items including shelves.
? Wash the inside surfaces with a warm water and baking soda solution. The solution should be
about 2 tablespoons of baking soda to a quart of water.
? Wash the shelves with a mild detergent solution.
? Wring excess water out of the sponge or cloth when cleaning area of the controls, or any
electrical parts.
? Wash the outside cabinet with warm water and mild liquid detergent. Rinse well and wipe dry with
a clean soft cloth.
? POWER FAILURE
? Most power failures are corrected within a few hours and should not affect the temperature of
your appliance if you minimize the number of times the door is opened. If the power is going to be
off for a longer period of time, you need to take the proper steps to protect your contents.
? VACATION TIME
? Short vacations: Leave the Wine Chiller operating during vacations of less than three weeks.
? Long vacations: If the appliance will not be used for several months, remove all items and turn
off the appliance. Clean and dry the interior thoroughly. To prevent odor and mold growth, leave
the door open slightly: blocking it open if necessary.
14
PROBLEMS WITH YOUR WINE CHILLER?
You can solve many common Wine Chiller problems easily, saving you the cost of a possible service
call. Try the suggestions below to see if you can solve the problem before calling the servicer.
TROUBLESHOOTING GUIDE
15
SERVICE FOR YOUR WINE CHILLER
We are proud of our customer service organization and the network of professional service
technicians that provide service on your Avanti appliances. With the purchase of your Avanti
appliance, you can have the confidence that if you ever need additional information or assistance, the
Avanti Products Customer Service team will be here for you. Just call us toll-free.
16
YOUR Avanti Products WARRANTY Staple your sales receipt here. Proof of
original purchase date is needed to obtain
service under warranty.
WHAT IS COVERED
LIMITED ONE-YEAR LIMITED SECOND THROUGH
WARRANTY FIFTH YEAR WARRANTY
For one year from the date of For the second through the fifth year from date
purchase by the original owner, Avanti of original purchase, Avanti Products will
Products will, at its option, repair or provide a replacement compressor free of
replace any part of the unit, which charge due to a failure. You are responsible
proves to be defective in material or for the service labor and freight charges. In
workmanship under normal use. rental or commercial use, the limited
During this period Avanti Products will compressor warranty is one year and nine
provide all parts and labor necessary months. Cost to move the appliance to the
to correct such defects free of charge, servicers’ shop and back to the user's home,
so long as the unit has been installed as may be required, are the user's
and operated in accordance with the responsibility.
written instructions in this manual. In
rental or commercial use, the warranty
period is 90 days. All Avanti
Appliances of 3.5 cubic feet capacity
or less must be brought/sent to the
appliance service shop for repair.
17
WIRING DIAGRAM
18
INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ATENCION
INSTRUCCIONES PARA
LA CONEXION A TIERRA
Este aparato electrodoméstico debe estar conectado a tierra. En caso de un cortocircuito eléctrico, la
conexión a tierra reduce el riesgo de choque eléctrico proporcionando un cable a tierra con una
enchufe de conexión a tierra. Este enchufe debe estar conectado en un tomacorriente instalado
correctamente y conectado a tierra.
ADVERTENCIA – El uso inadecuado del enchufe de conexión a tierra puede resultar en un riesgo de
choque eléctrico. Consulte con un electricista o persona de reparaciones competente si no
comprenden bien las instrucciones de conexión a tierra o si existe alguna duda sobre si el aparato
esta conectado a tierra correctamente.
Use un tomacorriente de pared exclusivo. No conecte su vinera a cables para extender el cordon
eléctrico o junto a cualquier otro electrodoméstico en el mismo tomacorriente de pared.
ADVERTENCIA IMPORTANTE:
Una vinera vacía es una atracción muy peligrosa para los niños. Saque todas las juntas,
pestillos, tapas o puerta de todo electrodoméstico que no esté en uso, o tome alguna
medida para asegurar que no presente peligro.
INSTRUCCIONES DE INSTALACION
Saque los embalajes exteriores, limpie bien el exterior con un paño suave seco, y el interior con un
paño húmedo y tibio. Evite colocar la vinera cerca de una fuente de calor, luz de sol directa, o lugar
húmedo.
UBICACION
OPERACION
Para evitar vibraciones, el compartimiento interior debe estar bien nivelado. La temper atura variará
dependiendo de la cantidad de botellas almacenadas y la frecuencia con que se abre la puerta.
Cuando la vinera no se use por un período largo, desconecte el enchufe y deje la puerta entreabierta.
19
Temperaturas recomendadas para enfriar vinos:
OPERACION
Oprima los botones marcado “ “y“ “ localizados en el lado izquierdo del panel de
controles para programar la temperatura interna de la zona superior. Repita esa operación pero con
los botones localizados en el lado derecho para programar la temperatura interna de la zona inferior.
La pantalla marcada “DISPLAY” mostrará los grados respectivamente para cada zona en color rojo.
La temperatura en la zona superior varia entre 55~65ºF (13~18ºC) y es la indicada para los vinos
rojos o blancos.
La temperatura en la zona inferior varia entre 45~55ºF (7~13ºC) y es la indicada para los vi nos
blancos o espumosos.
Al presionar los botones marcados “ “o“ “ por primera vez, el indicador en la pantalla
marcada “DISPLAY” mostrará la temperatura programada de fábrica o la más reciente.
Oprima el botón marcado ( ) una vez y la temperatura aumentará un grado. Si Ud oprime el
botón marcado ( ) una vez la temperatura bajará un grado.
Si en su mayoría Usted solamente guarda vinos rojos, debe colocarlos en la zona superior.
El indicador marcado (RED) se alumbrará en color rojo. Ud necesita programar esa temperatura
entre los 58~65ºF (14~18ºC).
Si Ud solamente guarda vinos blancos, usted puede colocarlos en cualquier zona pero tendrá que
mantener una temperatura entre 55~57ºF (13~14ºC) en la zona superior y una temperatura de
48~55ºF (9~12ºC) en la zona inferior.
El indicador marcado “WHITE” se alumbrará en color verde.
Cuando Ud guarda vinos espumosos, deberá colocar las botellas en la zona inferior y marcar la
temperatura entre los 45~47ºF (7~8ºC).
El indicado marcado “SPARKL” se alumbrará en color amarillo.
LUZ INTERIOR
La luz interior para cada zona se controla manualmente y no funciona al abrir ni cerrar la puerta.
Para prender o apagár la luz, presione el botón marcado ( ) de la luz ubicado en el panel de
control. Si la luz está prendida, por más de 10 minutos, se apagará automáticamente.
CERRADURA DE LA PUERTA
Su unidad viene equipada con una combinación de cerradura y llave.
20
Las llaves (2) están dentro de la bolsa plástica junto al manual de instrucciones.
Introduzca la llave en la cerradura y gírela hacia la izquierda para abrir la puerta.
Para cerrarla, gire la llave hacia la derecha.
Quite la llave y colóquela en un lugar seguro para evitar que se pierda.
DESCONGELACION
Su refrigerador para vinos ha sido diseñado con un sistema de descongelación de “ciclo automático”.
Las superficies refrigeradas del compartimiento para vinos se descongela automáticamente, durante
el ciclo “apagado” del control de enfriamiento (termostato). El agua descongelada del compartimiento
es eliminada automáticamente, encauzándola hacia una bandeja de goteo ubicada cerca del
compresor. La transferencia de calor del compresor hacia la bandeja de goteo evapora el agua.
ADVERTENCIA
Asegúrese de tener la puerta abierta completamente se Ud desea remover los estantes de madera o
moverlos hacia adelante para extraer una botella.
NOTA:
Para remover los estantes de madera corredizos, mueva cada uno de ellos aproximadamente una
tercera parte fuera de los raíles.
Presione el lado plástico derecho usando un destornillador plano (siga la flecha) como se muestra en
el dibujo “A” de la página 13 y a la misma vez haga lo mismo con el plástico del lado izquierdo como
se muestra en el dibujo “B” de la página 13.
Saque el estante corredizo suavemente.
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
LIMPIEZA
Para limpiar el interior, use un paño suave con una solución de una cucharada de bicarbonato de
sodio por cada cuarto de agua, o una solución de espuma de jabón suave, o un detergente suave.
Para lavar las rejillas, sáquelas deslizándolas con cuidado, y use una solución de detergente suave;
luego séquelas con un paño suave. Limpie el exterior con un paño húmedo suave y un poco de
detergente suave o productos de limpieza para electrodomésticos.
PERIODO DE VACACIONES
Para períodos cortos de vacaciones, deje los controles en la posición normal. Durante ausencias
más largas;
CORTE DE CORRIENTE
La mayoría de los cortes de corriente se corrigen en una o dos horas y no afectarán las temperaturas
de su vinera. Sin embargo, Ud. deberá reducir la cantidad de veces que abra la puerta cuando la
corriente esté apagada.
21
SI UD. SE MUDA
Saque y asegure todos los artículos de su vinera. Para evitar que los tornillos nivelantes se averíen,
gírelos completamente hacia la base.
PRINTED IN CHINA
22