Different Letters For PC
Different Letters For PC
Different Letters For PC
Introduction
Current word processors and operating systems provide a large number of methods for writing special
characters such as accented letters used in foreign languages. Unfortunately, it is not always obvious just how to
enter such characters. Moreover, even when one knows a method of typing an accented letter, there may be a much
simpler method for doing the same thing.
This note may help you find the most convenient method for typing such characters. The choice of method
will largely depend on how frequently you have to type in foreign languages.
Concluding Remarks
The choice of which of the above method you want to use for entering foreign accents is a personal deci-
sion. If you use foreign words only rarely to be à la mode, you will probably just use the Shortcut Key method if you
can remember it, or the Insert Symbol method if you cannot remember, for example, that an apostrophe stands for an
acute accent, while a comma stands for a cedilla. If you have a greater need for writing in another language, you will
probably want to try both the Shortcut Key and the AutoCorrect methods to see which one suits you best. (You can
have both working at the same time and choose whichever method you want for each accent.) If most of your writ-
ing is in another language, you may well prefer to make your keyboard reflect that language, but you should remem-
ber that once you have become accustomed to the different keyboard layout, you will have a hard time using other
computers without also converting them to your keyboard. Fortunately, that takes only a few seconds and you can
easily switch the keyboard back to a standard English layout for other persons.
In any event, typing accents on a computer is not a very difficult task, if you know how to go about it.
J. R. Allen / Foreign Language Characters On Computers / Page 3 of 3
Appendix
`Here are ALT key codes for typing accents in a few languages. The three-digit key combinations for the
accents precede each accent. You get the same character also by typing the four-digit codes in parentheses after the
letters in the chart. If there is no three-digit code for a character, you will have to use the four-digit sequence for that
character.
FRENCH
133 à (0224) 137 ë (0235) 151 ù (0249) 144 É (0201) 235 Ù (0217)
131 â (0226) 216 Ï (0207) 150 û (0251) 210 Ê (0202) 234 Û (0219)
135 ç (0231) 140 î (0238) 183 À (0192) 211 Ë (0203) 174 « (0171)
130 é (0233) 139 ï (0239) 182 Â (0194) 215 Î (0206) 175 » (0187)
138 è (0232) œ (0156) 128 Ç (0199) 226 Ô (0212)
136 ê (0234) 147 ô (0244) 212 È (0200) Œ (0140)
SPANISH
160 á (0224) 162 ó (0243) 144 É (0201) 233 Ú (0218)
130 é (0233) 163 ú (0250) 214 Í (0205) 154 Ü (0220)
161 í (0237) 129 ü (0252) 165 Ñ (0209) 168 ¿ (0191)
164 ñ (0241) 181 Á (0193) 224 Ó (0211) 173 ¡ (0161)
PORTUGUESE
198 ã (0227) 199 Ã (0195) 135 ç (0231) 128 Ç (0199)
ITALIAN
133 à (0224) 141 ì (0236) 151 ù (0249) 212 È (0200) 227 Ò (0210)
138 è (0232) 149 ò (0242) 183 À (0192) 222 Ì (0204) 235 Ù (0217)
GERMAN/SCANDINAVIAN
132 ä (0228) 137 ë (0235) 231 þ (0254) 143 Å (0197) 153 Ö (0214)
134 å (0229) 148 ö (0246) 129 ü (0252) 146 Æ (0198) 157 Ø (0216)
145 æ (0230) 155 ø (0248) 152 ÿ (0255) 209 Ð (0208) 232 Þ (0222)
208 ð (0240) 225 ß (0223) 142 Ä (0196) 211 Ë (0203) 154 Ü (0220)
MISCELLANEOUS
¶ (0182) º (0186) † (0134) ¬ (0172) ž (0158)