Robert A. Maguire, Ed. Princeton: Princeton University Press, 1974. Pp. 415. $17.50
Robert A. Maguire, Ed. Princeton: Princeton University Press, 1974. Pp. 415. $17.50
Robert A. Maguire, Ed. Princeton: Princeton University Press, 1974. Pp. 415. $17.50
movement South to the sea. For the students who remember the good old days—the
the sea is synonymous with summer, and days before the society of consumption
both mean "freedom from school." symbolized by the bulldozer which de-
stroys the old man's farm—and who help
T h e novel is a bitter denunciation of the the children to fight against the establish-
rigid French school system which classifies ment. Perhaps Rochefort is even suggesting
children at the age of eleven, closing that the very old, another powerless group,
permanently the doors of higher educa- should join with the women and children
tion and meaningful work to those (often to bring about a revolution.
in lower social classes) who are not brilliant,
h a r d working, obedient a u t o m a t o n s . Like most of Rochefort's other novels,
Rochefort shows that those who are this one will probably be accused of
thought to be idiots and taught that they pornography. Actually it contains very few
have no value as human beings can be erotic passages and is more shocking in its
creative, resourceful, intelligent—and more philosophy of sexual freedom than in any
important—happy, when freed from the specific examples of free love. As in
Stiftung atmosphere of the classroom. Archaos . . ., the children's love is
cloaked in an aura of innocence and purity
Since her second novel, Children of which is precisely the o p p o s i t e of
Heaven, Rochefort has had a continuing pornography.
interest in children. Gradually she began
to see them as the hope of the corrupt Although the thesis of the author is
industrial society. In her essay about the readily apparent to the casual reader,
nature of writing, C'est bizarre, l'écriture, Encore heureux . . . is much more than
1970 ("Writing is wierd") she explains that a roman à thèse and its message is much
it was at a public discussion on Children broader than a specific condemnation of a
of Heaven that she finally realized that it specific society or educational system. Its
was only from the very young that the light tone amuses and enchants the
needed changes in society might come— reader. With a Pied Piper-like power it
that was why little children kept popping calls us away from the boring routine of
up in all her books (pp. 35-36). tradition-bound existence and makes us
all want to follow the children on their
In two other novels Une Rose pour march to the sea.
Morrison, 1966 ("A Rose for Morrison")
and Archaos ou le jardin étincelant, 1972
("Archaos or the glittering garden") she Lucy M. Schwartz
has maintained that children or child-like
adults are more enlightened than others
and should lead mankind toward a better
future life. Both novels are, in a sense,
an indictment of contemporary society.
Archaos is an anarchical Utopia of the Dark
ROBERT A. MAGUIRE, ED.
Ages which has been "covered up" by Gogol from the Twentieth Century.
historians who had a vested interest in Princeton: Princeton University
concealing the fact that a society based on Press, 1974. Pp. 415. $17.50.
free love and free food can work. Une
Rose . . . presents a future society in
an ecological disaster area where the moon Every writer should be reexamined by
is only a fond memory passed on in poetry each new generation of readers and
from previous generations. This society critics because tastes and opinions change
has an Orwellian repressive government with new realities. This is especially true
run by men and old people. (The despot about Nikolay Gogol, a leading Russian
is named ironically "Sa Sénilité.") In both writer of the nineteenth century. In
Archaos and the future society of Une Russia, he has been considered to be one
Rose . . . the women and the young of the most important writers for a century
form an alliance to overthrow the dictator- and a half, but abroad, the interest in him
ship of the old men. has begun to grow only in the last few
decades. T h e reasons for this may be that
Yet men are not uniformly condemned good translations of his works were long
in Encore heureux . . . T h e r e are a few in coming and that something peculiarly
exceptions like the kindly old farmer and Gogolian is lost in any translation. Now