Pre 4
Pre 4
Pre 4
1. à + infinitive
2. de + infinitive
3. pour, afin de, avant de, sans, par + infinitive
4. après (past infinitive constructions)
The infinitive is the verb form generally used after a preposition in French. À (to) and de (from, about) are the most
common prepositions in French. In many expressions, the choice of the preposition à or de before an infinitive is purely
idiomatic; that is, it is unrelated to meaning. In such cases, one must memorize which preposition is used.
à + infinitive
When the following verbs are followed by an infinitive, the preposition à is required.
de + infinitive
When the following verbs are followed by an infinitive, the preposition de is required.
Tex arrête d'écrire, parce qu'il rêve Tex stops writing, because he is dreaming
d'embrasser Tammy. of kissing Tammy.
The infinitive may be used to complete the sense of an adjective or a pronoun. Generally infinitives following a noun or
adjective are preceded by the preposition de. (Tex est content de voir Tammy dans ses rêves érotiques. Tex is glad to
see Tammy in his erotic dreams.)
However, adjectives and nouns are followed by the preposition à + infinitive to indicate a passive sense or a function:
"cette eau est bonne à boire" (this is drinking water), "ce livre est amusant à lire" (this book is fun to read), "c'est triste à
voir" (it's a sorry sight), "c'est difficile à dire" (this is difficult to say).
In the case of avant de (before) and sans (without), the English translation is often a conjugated verb (before they left),
or a present participle (without speaking), rather than the English infinitive.
The infinitive follows the preposition par (by) after the verbs commencer (to start) and finir (to finish).
pour/afin de Tex s'allonge sur son lit pour lire. Tex lies down on his bed to read.
avant de Avant de s'endormir, Tex lit toujours Before going to sleep, Tex always
un poème érotique. reads an erotic poem.
sans Il ne peut pas dormir sans rêver de He can not sleep without dreaming
Tammy. of Tammy.
par Il finit par rêver de Tammy toute la He ends up dreaming of Tammy all
nuit. night long.
après (past infinitive constructions)
The infinitive of avoir or être plus the past participle of a verb is used after the preposition après (after) to describe a
preceding action in the past. Note the past participle agreement in past constructions with être.
Après avoir rêvé de Tammy, Tex retrouve After dreaming of Tammy, Tex finds his
son inspiration. inspiration again.
Après être devenue la muse de Tex, Tammy After becoming Tex' muse, Tammy is
est passée à la postérité! immortalized!
© 2004 • department of french & italian • liberal arts ITS • university of texas at austin updated: 16 Feb 05