Installation, 2 F E: Freezer

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 24

Operating Instructions

FREEZER

Contents
GB
Installation, 2
GB F E Positioning and connection
Reversible doors
English, 1 Français, 9 Espanol, 17
Description of the appliance, 3
Overall view

Start-up and use, 4


Starting the appliance
Using the freezer to its full potential

Maintenance and care, 5


Switching the appliance off
Cleaning the appliance
Avoiding mould and unpleasant odours

Precautions and tips, 6


UPS 1701 T F (AG) General safety
Disposal
Respecting and conserving the environment

Troubleshooting, 7

Assistance, 8

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Installation

! Before placing your new appliance into operation Reversible door


GB please read these operating instructions carefully. They
contain important information for safe use, for installation
and for care of the appliance.
! Please keep these operating instructions for future
reference. Pass them on to possible new owners of the
appliance. 1

Positioning and connection


Positioning
1. Place the appliance in a well-ventilated humidity-free
room.
2. Do not obstruct the rear fan grills. The compressor and
condenser give off heat and require good ventilation to
operate correctly and save energy. 2
3. Leave a space of at least 10 cm between the top part of
the appliance and any furniture above it, and at least 5 cm
between the sides and any furniture/side walls.
4. Ensure the appliance is away from any sources of heat
(direct sunlight, electric stove, etc.).
5. In order to maintain the correct distance between the
appliance and the wall behind it, fit the spacers 3
supplied in the installation kit, following the
instructions provided.

Levelling
1. Install the appliance on a level and rigid floor.
2. If the floor is not perfectly horizontal, adjust the
refrigerator by tightening or loosening the rear feet.

Electrical connections
After the appliance has been transported, carefully place
it vertically and wait at least 3 hours before connecting it
to the electricity mains. Before inserting the plug into the
4
electrical socket ensure the following:
• The appliance is earthed and the plug is compliant
with the law.
• The socket can withstand the maximum power of the
appliance, which is indicated on the data plate
located inside the freezer (e.g. 150 W).
• The voltage is in the range of values indicated on the
data plate located inside the freezer (e.g. 220-240V).
• The socket is compatible with the plug of the appliance. If
the socket is incompatible with the plug, ask an
authorised technician to replace it (see Assistance). Do not
use extension cords or multiple sockets.

! Once the appliance has been installed, the power


supply cable and the electrical socket must be easily 5
accessible.
! The cable must not be bent or compressed.
! The cable must be checked regularly and replaced by
authorised technicians only (see Assistance).
! The manufacturer declines any liability should
these safety measures not be observed.

2
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Description of the appliance

Overall view
GB
The instructions contained in this manual are applicable to different model refrigerators. The diagrams may not
directly represent the appliance purchased.

TEMPERATURE SUPER FREEZE WARNING


CONTROL Knob Indicator light Indicator light

SUPER FREEZE POWER


Button Indicator light

FREEZER and
STORAGE
compartment

STORAGE
compartment

Levelling FEET

3
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Start-up and use

Starting the appliance The function is disabled automatically after 24 hours


GB or when optimal temperatures have been reached
! Before starting the appliance, follow the (indicator light goes out);
installation instructions (see Installation). - for large quantities which are greater than the
maximum load indicated on the data plate, hold down
! Before connecting the appliance, clean the the rapid freezing SUPER FREEZE button until the
compartments and accessories well with lukewarm corresponding indicator light begins to flash. After 24
water and bicarbonate. hours the indicator light stops flashing and remains on
! The appliance comes with a motor protection control constantly. Place the food inside the freezer and close
system which makes the compressor start the door. After another 24 hours, the function will be
approximately 8 minutes after being switched on. The disabled automatically (indicator light goes out).
compressor also starts each time the power supply is
cut off whether voluntarily or involuntarily (blackout). ! Do not open the door during freezing.
! If there is a power cut or malfunction, do not open
1. Insert the plug into the socket and make sure that
the freezer door. This will help maintain the
the green POWER indicator light illuminates (the
temperature inside the freezer, ensuring that foods are
TEMPERATURE ADJUSTMENT knob must be in the
conserved for at least 9 -14 hours.
OFF position).
2. Turn the TEMPERATURE ADJUSTMENT knob to an
average value and press the SUPER FREEZE
button (rapid freezing): the SUPER FREEZE
indicator light will illuminate. It will switch off
once the freezer has reached its optimal
temperature. At this point food may be placed
inside the appliance.

Using the freezer to its full potential


• Use the TEMPERATURE CONTROL knob to adjust
the temperature.
MIN = warmest
MAX = coldest
is the optimal temperature for energy saving
levels.
We recommend, however, a medium position.
• Do not re-freeze food that is defrosting or that has
already been defrosted. These foods must be
cooked and eaten (within 24 hours).
• Fresh food that needs to be frozen must not come
into contact with food that has already been
defrosted. Fresh food must be stored in the top
FREEZER and STORAGE compartment.
• Do not place glass bottles which contain liquids,
and which are corked or hermetically sealed in the
freezer because they could break.
• The maximum quantity of food that may be frozen daily
is indicated on the plate containing the technical
properties located within the freezer (for example: Kg/
24h: 4).
• To freeze (if the freezer is already operating):
- for small quantities which are less than those
indicated on the data plate, press the rapid freezing
SUPER FREEZE button (corresponding indicator light
illuminates), insert the food and close the door.

4
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Maintenance and care

Switching the appliance off


GB
During cleaning and maintenance it is necessary to
disconnect the appliance from the electricity supply:
1. set the TEMPERATURE CONTROL Knob on OFF;
2. pull the plug out of the socket.

! If this procedure is not followed, the alarm may


sound. This alarm does not indicate a malfunction. To
restore normal operation, turn the TEMPERATURE
ADJUSTMENT knob to the OFF position and then turn
it back to the desired value. To disconnect the
appliance, follow point 1 and 2.

Cleaning the appliance


• The external and internal parts, as well as the
rubber seals may be cleaned using a sponge that
has been soaked in lukewarm water and
bicarbonate of soda or neutral soap. Do not use
solvents, abrasive products, bleach or ammonia.
• The removable accessories may be soaked in
warm water and soap or dishwashing liquid. Rinse
and dry them carefully.
• The back of the appliance may collect dust which
can be removed by delicately using the hose of a
vacuum cleaner set on medium power. The
appliance must be switched off and the plug must
be pulled out before cleaning the appliance.

Avoiding mould and unpleasant odours


• The appliance is manufactured with hygienic
materials which are odour free. In order to maintain
an odour free refrigerator and to prevent the
formation of stains, food must always be covered or
sealed properly.
• If you want to switch the appliance off for an
extended period of time, clean the inside and leave
the doors open.

5
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Precautions and tips

! The appliance was designed and manufactured in Disposal


GB compliance with international safety standards. The
following warnings are provided for safety reasons • Observe local environmental standards when
and must be read carefully. disposing packaging material for recycling
purposes.
This appliance complies with the following
Community Directives: • The European Directive 2002/96/EC on Waste
- 73/23/EEC of 19/02/73 (Low Voltage) and Electrical and Electronic Equipment (WEEE),
subsequent amendments; requires that old household electrical appliances
-89/336/EEC of 03.05.89 (Electromagnetic must not be disposed of in the normal unsorted
Compatibility) and subsequent amendments; municipal waste stream. Old appliances must be
- 2002/96/CE.. collected separately in order to optimise the
recovery and recycling of the materials they contain
and reduce the impact on human health and the
General safety environment. The crossed out “wheeled bin”
symbol on the product reminds you of your
• The appliance was designed for domestic use inside obligation, that when you dispose of the appliance
the home and is not intended for commercial or it must be separately collected.
industrial use. Consumers should contact their local
authority or retailer for information
• The appliance must be used to store and freeze food
concerning the correct disposal of their old
products by adults only and according to the
appliance.
instructions in this manual.
• The appliance must not be installed outdoors, even in
covered areas. It is extremely dangerous to leave the Respecting and conserving the
appliance exposed to rain and storms.
environment
• Do not touch the appliance with bare feet or with wet or
moist hands and feet.
• Install the appliance in a fresh and well-ventilated
• WARNING: do not damage the refrigerant circuit. room. Ensure that it is protected from direct sunlight
• Do not touch the internal cooling elements: this and do not place it near heat sources.
could cause skin abrasions or frost/freezer burns.
• Try to avoid keeping the door open for long periods
• When unplugging the appliance always pull the plug
or opening the door too frequently in order to
from the mains socket, do not pull on the cable.
conserve energy.
• Before cleaning and maintenance, always switch off the
appliance and disconnect it from the electrical supply. • Do not fill the appliance with too much food:
It is not sufficient to set the temperature adjustment cold air must circulate freely for food to be
knobs on OFF (appliance off) to eliminate all electrical preserved properly. If circulation is impeded, the
contact. compressor will work continuously.
• In the case of a malfunction, under no circumstances • Do not place hot food directly into the refrigerator.
should you attempt to repair the appliance yourself. The internal temperature will increase and force the
Repairs carried out by inexperienced persons may compressor to work harder and will consume more
cause injury or further malfunctioning of the appliance. energy.
• Do not use utensils other than the scraper provided, or
electrical equipment which is not of the type specified • Regularly check the door seals and wipe clean to
by the manufacturer, inside the frozen food storage ensure they are free of debris and to prevent cold
compartments. air from escaping (see Maintenance).
• Do not put ice cubes taken directly from the freezer into
your mouth.
• Do not allow children to tamper with the controls or play
with the appliance. Under no circumstance should they
be allowed to sit on the bins or to hang from the door.
• Keep packaging material out of the reach of children! It
can become a choking or suffocation hazard.

6
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Troubleshooting

If the appliance does not work, before calling for Assistance (see Assistance), check for a solution from the following list.
GB

Malfunctions: Possible causes / Solutions:

The green POWER indicator light • The plug has not been inserted into the electrical socket, or not far
does not illuminate. enough to make contact, or there is no power in the house.

The motor does not start. • The appliance comes with a motor protection control (see Start-up and use).

The ALARM indicator light is a) The temperature in the freezer is too high. Check the quality of the food
illuminated and the buzzer sounds at products and dispose if necessary.
regular intervals.
b) The temperature in the freezer has reached a dangerous level. The
food must be disposed immediately.
The ALARM indicator light is
flashing and the buzzer sounds at
a/b) In both these cases the freezer will maintain a certain temperature so
regular intervals.
that the food does not re-freeze.
To restore normal operation bring the TEMPERATURE CONTROL
knob setting to OFF and turn the appliance on again.

The buzzer sounds at regular • The appliance door has been left open for longer than 2 minutes.
intervals. The buzzer will stop sounding when you shut the door.

The ALARM indicator light • The door has been opened too frequently.
remains illuminated constantly. • The TEMPERATURE CONTROL knob is not in the correct position.

The motor runs continuously. • The SUPER FREEZE button has been pressed: the yellow FAST
FREEZE indicator light is on (see Description).
• The door is not closed properly or is continuously opened.
• The outside ambient temperature is very high.

The appliance makes a lot of noise. • The appliance has not been installed on a level surface (see
Installation).
• The appliance has been installed between cabinets that vibrate and
make noise.
• The internal refrigerant makes a slight noise even when the compressor
is off. This is not a defect, it is normal.

The green POWER indicator light • The appliance is not operating correctly. Contact the Technical Assistance
is flashing. Centre.

7
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Assistance 195085922.00
05/2010

Before calling for Assistance:


GB • Check if the malfunction can be solved on your own (see Troubleshooting).
• If after all the checks, the appliance still does not operate or the problem persists, call the nearest Service
Centre

model serial number


Communicating:
• type of malfunction
• appliance model (Mod.)
• serial number (S/N)
This information can be found on the data
plate located on the bottom left side of the
refrigerator compartment.

Never call on unauthorized technicians and always refuse spare parts which are not originals.

8
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Mode d’emploi
CONGELATEUR

Sommaire
F
Installation, 10
GB F E Mise en place et raccordement
Réversibilité des portes
English, 1 Français, 9 Espanol, 17
Description de l’appareil, 11
Vue d’ensemble

Mise en marche et utilisation, 12


Mise en service de l’appareil
Pour profiter à plein de votre congélateur

Entretien et soins, 13
Mise hors tension
Nettoyage de l’appareil
Contre la formation de moisissures et de mauvaises
odeurs

UPS 1701 T F (AG) Précautions et conseils, 14


Sécurité générale
Mise au rebut
Economies et respect de l’environnement

Anomalies et remèdes, 15
Assistance, 16

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Installation

! Conservez ce mode d’emploi pour pouvoir le consulter à Réversibilité des portes


F tout moment. En cas de vente, de cession ou de
déménagement, veillez à ce qu’il suive l’appareil pour
informer le nouveau propriétaire sur son fonctionnement et
lui fournir les conseils correspondants.

! Lisez attentivement les instructions: elles contiennent des 1


conseils importants sur l’installation, l’utilisation et la sécurité
de votre appareil.

Mise en place et raccordement


Mise en place
1. Placez l’appareil dans une pièce bien aérée et non humide.
2. Ne bouchez pas les grilles d’aération arrière: le
compresseur et le condensateur produisent de la chaleur et 2
exigent une bonne aération pour bien fonctionner avec une
moindre consommation d’électricité.
3. Prévoir au moins 10 cm entre le haut de l’appareil et les
meubles installés au-dessus et au moins 5 cm entre les
côtés et les meubles/parois latérales.
4. Installez l’appareil loin de sources de chaleur (lumière
directe du soleil, cuisinière électrique).
5. Pour maintenir une distance optimale entre le produit et 3
la paroi arrière, montez les cales d’espacement
comprises dans le kit d’installation et suivez les
instructions de la notice spécialement prévue.

Mise à niveau
1. Installez l’appareil sur un sol plat et rigide.
2. Si le sol n’est pas parfaitement horizontal, vissez ou dévissez
les petits pieds avant pour bien niveler l’appareil.

Raccordement électrique
Après le transport, placez l’appareil à la verticale et
attendez au moins 3 heures avant de le raccorder à
l’installation électrique. Avant de brancher la fiche dans la 4
prise de courant, assurez-vous que:
• la prise est bien munie d’une terre conforme à la loi;
• la prise est bien apte à supporter la puissance maximale de
l’appareil, indiquée sur la plaquette signalétique placée à
l’intérieur du congélateur (150 W par ex.);
• la tension d’alimentation est bien comprise entre les valeurs
indiquées sur la plaquette signalétique, placée à l’intérieur
du congélateur (220-240 V par ex.);
• la prise est bien compatible avec la fiche de l’appareil.
En cas d’incompatibilité, faites remplacer la fiche par un
technicien agréé (voir Assistance); n’utilisez ni rallonges
ni prises multiples.

! Après installation de l’appareil, le câble électrique et la


prise de courant doivent être facilement accessibles. 5
! Le câble ne doit être ni plié ni excessivement écrasé.
! Contrôlez le câble périodiquement pour son remplacement
faites appel à un technicien agréé (voir Assistance).
! Nous déclinons toute responsabilité en cas de non
respect des normes énumérées ci-dessus.

10
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Description de
l’appareil
Vue d’ensemble
F
Ces instructions d’utilisation s’appliquent à plusieurs modèles, il se peut donc que les composants illustrés
présentent des différences par rapport à ceux de l’appareil que vous avez acheté. Vous trouverez dans les pages
suivantes la description des objets plus complexes.

Bouton Voyant Voyant


RÉGLAGE DE LA SUPER FREEZE ALARME
TEMPÉRATURE

Touche Voyant
SUPER FREEZE ALIMENTATION

Compartiment
CONGELATION et
CONSERVATION

Compartiment
CONSERVATION

PIED
de réglage

11
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Mise en marche et
utilisation
Mise en service de l’appareil - de petites quantités, inférieures à la moitié de la
F quantité reportée sur l’étiquette, appuyez sur la
! Avant de mettre l’appareil en service, suivez bien touche SUPER FREEZE (allumage du voyant
les instructions sur l’installation (voir Installation). correspondant), introduisez les aliments et fermez
la porte. Cette fonction se désactive
! Avant de brancher votre appareil, nettoyez bien les
automatiquement au bout de 24 heures ou dès que
compartiments et les accessoires à l’eau tiède
les températures optimales sont atteintes (voyant
additionnée de bicarbonate.
éteint).
! Cet appareil est équipé d’un système protège-moteur - de grosses quantités, supérieures à la moitié de la
qui ne fait démarrer le compresseur que 8 minutes charge maximale indiquée sur l’étiquette, gardez la
après son branchement. C’est ce qui se passera aussi touche SUPER FREEZE (congélation rapide)
après toute coupure de courant, volontaire ou enfoncée jusqu’à ce que le voyant correspondant
involontaire (panne d’électricité. commence à clignoter. Au bout de 24 heures le
voyant cesse de clignoter et passe au fixe :
1. Brancher la fiche dans la prise et contrôler que le introduisez les aliments et fermez la porte. Au bout
voyant vert ALIMENTATION s’allume (le bouton de de 24 heures la fonction se désactive
REGLAGE DE LA TEMPERATURE doit être sur automatiquement (voyant éteint).
OFF).
2. Amener le bouton REGLAGE DE LA ! Evitez d’ouvrir la porte pendant la phase de
TEMPERATURE sur une valeur intermédiaire et congélation.
appuyer sur la touche SUPER FREEZE (congélation
! En cas de coupure de courant ou de panne, n’ouvrez
rapide): le voyant SUPER FREEZE s’allume. Il ne
pas la porte du congélateur : les produits surgelés et
s’éteint que quand le congélateur atteint sa
congelés se conserveront ainsi sans problème
température optimale. Il est alors possible
pendant 9 - 14 heures environ.
d’introduire les aliments.

Pour profiter à plein de votre


congélateur
• Pour régler la température, utilisez le Bouton
RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE.
MIN = moins froid
MAX = plus froid
est la température optimale avec une faible
Une position intermédiaire est de toute manière
conseillée.
• Ne recongelez pas des aliments décongelés ou en
cours de décongélation; il faut les faire cuire et les
consommer (dans les 24 heures).
• Les aliments frais à congeler ne doivent pas être
placés au contact d’aliments déjà congelés; il faut
les stocker dans le compartiment supérieur
CONGELATION et CONSERVATION.
• Ne stockez pas dans votre congélateur des
bouteilles en verre contenant des liquides,
bouchées ou fermées hermétiquement, elles
pourraient se briser.
• L’étiquette placée à l’intérieur du congélateur vous
renseigne sur la quantité maximale d’aliments
pouvant être congelée quotidiennement (par
exemple: 4 kg/24h).
• Pour congeler (si le congélateur est déjà en
service) :

12
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Entretien et soin

Mise hors tension


F
Pendant les opérations de nettoyage et d’entretien,
mettez l’appareil hors tension en débranchant la fiche
de l’appareil de la prise de courant :
1. amenez le bouton RÉGLAGE DE LA TEMPÉRATURE
sur OFF;
2. débranchez la fiche de la prise de courant.
! Si cette procédure n’est pas respectée, l’alarme peut
se déclencher : ceci ne dénote pas une anomalie. Pour
retourner au fonctionnement normal amener le bouton
de REGLAGE DE LA TEMPERATURE sur OFF puis sur
la valeur souhaitée. Pour isoler l’appareil, procédez
comme indiqué aux points 1 et 2.

Nettoyage de l’appareil

• Nettoyez l’extérieur, l’intérieur et les joints en


caoutchouc à l’aide d’une éponge imbibée d’eau
tiède additionnée de bicarbonate de soude ou de
savon neutre. N’utilisez pas de solvants, de produits
abrasifs, d’eau de Javel ou d’ammoniaque.

• Mettez tremper les accessoires amovibles dans de


l’eau chaude additionnée de savon ou de liquide
vaisselle. Rincez-les et essuyez-les soigneusement.

• Le dos de l’appareil a tendance à s’empoussiérer,


pour éliminer la poussière avec délicatesse, après
avoir éteint l’appareil et débranché la fiche, servez-
vous d’un aspirateur montant un accessoire
adéquat et réglé sur une puissance intermédiaire.

Contre la formation de moisissures et


de mauvaises odeurs
• Cet appareil est fabriqué dans des matériaux
hygiéniques qui ne transmettent pas d’odeur. Pour
sauvegarder cette caractéristique, veillez à bien
emballer et couvrir vos aliments. Vous éviterez par
la même occasion la formation de taches.

• Si vous devez laisser votre appareil éteint pendant


une période de temps prolongée, nettoyez-le bien
l’intérieur et laissez les portes ouvertes.

13
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Précautions et conseils

! L’appareil a été conçu et fabriqué conformément aux Mise au rebut


F normes internationales de sécurité. Ces conseils sont
fournis pour des raisons de sécurité et doivent être lus • Mise au rebut du matériel d’emballage : conformez-
attentivement. vous aux réglementations locales, les emballages
pourront ainsi être recyclés.
Cet appareil est conforme aux Directives
Communautaires suivantes: • La Directive Européenne 2002/96/EC sur les Déchets
- 73/23/CEE du 19/02/73 (Basse Tensione) et des Equipements Electriques et Electroniques
modifications suivantes; (DEEE), exige que les appareils ménagers usagés ne
-89/336/CEE du 03/05/89 (Compatibilité soient pas jetés dans le flux normal des déchets
Electromagnétique) et modifications suivantes; municipaux. Les appareils usagés doivent être
- 2002/96/CE. collectés séparément afin d’optimiser le taux de
récupération et le recyclage des matériaux qui les
composent et réduire l’impact sur la santé humaine et
Sécurité générale l’environnement. Le symbole de la ‘‘poubelle barrée’’
est apposée sur tous les produits pour rappeler les
• Cet appareil a été conçu pour un usage familial, de obligations de collecte séparée.
type non professionnel. Les consommateurs devront contacter les
autorités locales ou leur revendeur concernant
• Cet appareil qui sert à conserver et à congeler des
la démarche à suivre pour l’enlèvement de leur
aliments ne doit être utilisé que par des adultes
vieil appareil.
conformément aux instructions du mode d’emploi.
• Cet appareil ne doit pas être installé en extérieur,
même dans un endroit à l’abri, il est en effet très Economies et respect de
dangereux de le laisser exposé à la pluie et aux l’environnement
orages.
• Installez votre appareil dans un endroit frais et bien
• Attention: ne pas endommager le circuit réfrigérant
aéré, protégez-le contre l’exposition directe aux
• Ne touchez pas à l’appareil pieds nus ou si vos mains rayons du soleil et ne le placez pas près de sources
ou pieds sont mouillés ou humides. de chaleur.

• Ne touchez pas aux parties refroidissantes: vous


• Pour introduire ou sortir les aliments, n’ouvrez les
pourriez vous brûler ou vous blesser.
portes de l’appareil que le temps strictement
• Pour débrancher la fiche de la prise de courant, sortez nécessaire.
la fiche, ne tirez surtout pas sur le câble. Chaque ouverture de porte cause une considérable
dépense d’énergie.
• Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou
d’entretien, débranchez la fiche de la prise de courant.
• Ne chargez pas trop votre appareil:
Il ne suffit pas de placer le bouton de REGLAGE DE LA
pour une bonne conservation des aliments, le froid
TEMPERATURE sur OFF (appareil éteint) pour éliminer
doit pouvoir circuler librement. Si la circulation est
tout contact électrique.
entravée, le compresseur travaillera en permanence.
• En cas de panne, n’essayez en aucun cas d’accéder
aux mécanismes internes pour tenter de réparer • N’introduisez pas d’aliments chauds: ces derniers
l’appareil. font monter la température intérieure ce qui oblige le
compresseur à travailler beaucoup plus en gaspillant
• Ne pas utiliser, à l’intérieur des compartiments de
un tas d’électricité.
conservation pour aliments congelés, d’ustensiles
pointus et coupants ou d’appareils électriques d’un
• Gardez toujours les joints propres et en bon état pour
type autre que celui recommandé par le fabricant.
qu’ils adhèrent bien aux portes et ne laissent pas le
• Ne pas porter à la bouche des glaçons à peine sortis froid s’échapper (voir Entretien).
du congélateur.
• Ne permettez pas aux enfants de jouer avec l’appareil.
Il ne faut en aucun cas qu’ils s’asseyent sur les tiroirs
ou qu’ils s’accrochent à la porte.
• Les emballages ne sont pas des jouets pour enfants.

14
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Anomalies et remèdes

Il peut arriver que l’appareil ne fonctionne pas. Avant de téléphoner au service de dépannage (voir Assistance),
contrôlez s’il ne s’agit pas d’un problème facile à résoudre à l’aide de la liste suivante.
F

Anomalies: Causes / Solution possibles:


Le voyant vert ALIMENTATION ne • La fiche n’est pas branchée dans la prise de courant ou pas assez
s’allume pas. enfoncée pour qu’il y ait contact ou bien il y a une coupure de courant.

Le moteur ne démarre pas. • L’appareil est équipé d’un système protège-moteur (voir Mise en
marche et utilisation).

Allumage du voyant ALARME et a) L’appareil signale un réchauffement excessif du congélateur.


émission d’un signal sonore Nous vous conseillons de vérifier l’état des aliments : il se pourrait qu’il
intermittent. faille les jeter.
b) L’appareil signale un réchauffement dangereux du congélateur. il faut
jeter les aliments.
Le voyant ALARME clignote et
émission d’un signal sonore a/b) Dans les deux cas, le congélateur se place sur une température qui
intermittent. évite de faire recongeler les aliments.
Pour éteindre le signal sonore : ouvrez puis refermez la porte du
réfrigérateur. Pour rétablir son fonctionnement normal : amenez le
bouton REGLAGE DE LA TEMPERATURE sur OFF (éteint) et rallumez
l’appareil.

Emission d’un signal sonore • La porte de l’appareil est restée ouverte pendant plus de 2 minutes. Le
intermittent signal sonore cesse dès fermeture de la porte.

Voyant ALARME allumée en • La porte est ouverte trop souvent.


permanence • La position du bouton de REGLAGE DE LA TEMPERATURE n’est pas
correcte

Le moteur est branché en • Quelqu’un a appuyé sur la touche SUPER FREEZE (congélation rapide):
permanence. le voyant jaune SUPER FREEZE est allumé ou clignote (voir Desc.).
• La porte n’est pas bien fermée ou trop souvent ouverte.
• La température à l’extérieur est très élevée.

L’appareil est très bruyant. • L’appareil n’a pas été installé bien à plat (voir Installation).
• L’appareil est installé entre des meubles ou des objets qui vibrent et
font du bruit.
• Le gaz réfrigérant interne produit un léger bruit même quand le
compresseur est à l’arrêt: il ne s’agit pas d’un défaut, c’est tout à fait
normal.

Le voyant vert ALIMENTATION • L’appareil ne fonctionne pas correctement. Faites appel au service
clignote. d’assistance technique.

15
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Assistance 195085922.00
05/2010

Avant de contacter le centre d’Assistance:


F • Vérifiez si vous pouvez résoudre l’anomalie vous-même (voir Anomalies et Remèdes).
• Si, malgré tous ces contrôles, l’appareil ne fonctionne toujours pas et l’inconvénient persiste, faites appel
au service après-vente le plus proche de chez vous.

modélle numèro de sèrie

Signalez:
• le type d’anomalie
• le modèle de l’appareil (Mod.)
• le numéro de série (S/N)
Vous trouverez tous ces renseignements sur
l’étiquette signalétique placée dans le
compartiment réfrigérateur en bas à gauche.

Ne faites jamais appel à des techniciens non agréés et refusez toujours des pièces détachées non
originales.

16
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Instrucciones para el uso
CONGELADOR

Sumario
E
Instalación, 18
GB F E Colocación y conexión
Reversibilidad de la apertura de las puertas
English, 1 Français, 9 Espanol, 17
Descripción del aparato, 19
Vista en conjunto

Puesta en funcionamiento y uso, 20


Poner en marcha el aparato
Utilizar el congelador en forma óptima

Mantenimiento y cuidados, 21
Cortar la corriente eléctrica
Limpiar el aparato
Evitar la formación de moho y malos olores

Precauciones y consejos, 22
UPS 1701 T F (AG) Seguridad general
Eliminación
Ahorrar y respetar el ambiente

Anomalías y soluciones, 23
Asistencia, 24

Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine


Instalación

! Es importante conservar este manual para poder consultarlo Reversibilidad de la apertura de las puertas
E cuando sea necesario. En caso de venta, cesión o traslado,
verifique que permanezca junto al aparato para informar al nuevo
propietario sobre su funcionamiento y sobre las precauciones
durante su uso

! Lea atentamente las instrucciones: contienen importante


información sobre la instalación, sobre el uso y sobre la 1
seguridad.

Colocación y conexión
Colocación
1. Coloque el aparato en un ambiente bien aireado y seco.
2. No obstruya las rejillas posteriores de ventilación: el compresor
y el condensador emiten calor y requieren una buena aireación
para funcionar bien y limitar el consumo eléctrico. 2
3. Deje una distancia mínima de 10 cm. entre la parte superior del
aparato y los muebles situados encima y de 5 cm., como
mínimo, entre los costados y los muebles o paredes laterales.
4. Mantenga el aparato alejado de fuentes de calor (por ej. la luz
solar directa o una cocina eléctrica).
5. Para mantener una distancia óptima entre el producto y la
pared posterior, coloque los distanciadores que se encuentran
en la caja de instalación siguiendo las instrucciones presentes 3
en la hoja correspondiente.

Nivelación
1. Instale el aparato sobre un piso plano y rígido.
2. Si el piso no fuera perfectamente horizontal, compense los
desniveles atornillado o desatornillando las patas delanteras.

Conexión eléctrica
Después de su transporte, coloque el aparato verticalmente y
espere 3 horas como mínimo antes de conectarlo a la
instalación eléctrica. Antes de enchufarlo en el tomacorriente,
controle que: 4

• el toma posea la conexión a tierra y que sea conforme a la


ley;
• la toma pueda soportar la carga máxima de potencia de la
máquina indicada en la placa de características ubicada
en el interior del congelador (ej. 150 W);
• la tensión de alimentación esté comprendida entre los
valores indicados en la placa de características ubicada
en el interior del congelador (ej. 220-240V);
• el toma sea compatible con el enchufe del aparato.
Si no fuera así, solicite la sustitución del enchufe a un
técnico autorizado (ver Asistencia); no utilice
prolongaciones ni conexiones múltiples.

! Una vez instalado el aparato, el cable eléctrico y el toma de


corriente deben ser fácilmente accesibles. 5
! El cable no debe sufrir pliegues ni compresiones.
! El cable debe ser controlado periódicamente y sustituido por
técnicos autorizados (ver Asistencia).
! La empresa declina toda responsabilidad en los casos en
que no hayan sido respetadas estas normas.

18
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Descripción del
aparato
Vista en conjunto
E
Las instrucciones sobre el uso son válidas para distintos modelos y por lo tanto es posible que la figura presente
detalles diferentes a los del aparato que Ud. ha adquirido.

Perilla de REGULACIÓN DE LA Luz testigo Luz testigo


TEMPERATURA SUPER FREEZE ALARMA

Botón Luz testigo


SUPER FREEZE ALIMENTACIÓN

Compartimiento
CONGELAMIENTO y
CONSERVACIÓN

Compartimiento
CONSERVACIÓN

PIE
de regulación

19
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Puesta en
funcionamiento y uso
Poner en marcha el aparato - pequeñas cantidades, menores que la mitad de la
E indicada en la placa de características, pulse el botón
! Antes de poner en marcha el aparato, siga las SUPER FREEZE (congelamiento rápido) (encendido de
instrucciones sobre la instalación (ver Instalación). la correspondiente luz testigo ), introduzca los
alimentos y cierre la puerta. La función se desactiva
! Antes de conectar el aparato, limpie bien los
automáticamente después de 24 horas o cuando se
compartimientos y los accesorios con agua tibia y
alcanza la temperatura óptima (luz testigo apagada);
bicarbonato.
- grandes cantidades, mayores que la mitad de la
! El aparato posee un control que lo protege contra carga máxima indicada en la placa de
sobrecargas, que hace funcionar el compresor sólo características, mantenga presionado el botón SUPER
después de aproximadamente 8 minutos del FREEZE (congelamiento rápido) hasta que la luz testigo
encendido. Esto sucede también después de cada correspondiente comience a centellear. Después de 24
interrupción de la alimentación eléctrica, voluntaria o horas la luz testigo deja de centellear y se mantiene fija:
involuntaria (black out). introduzca los alimentos y cierre la puerta. Pasadas
otras 24 horas, la función se desactivará
1. Enchufe el aparato en la toma y verifique que se automáticamente (luz testigo apagada).
encienda la luz testigo verde de ALIMENTACIÓN
(el mando de REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA ! Durante el congelamiento evite abrir la puerta.
debe estar en OFF). ! Cuando se produzca una interrupción de corriente o una
2. Gire el mando de REGULACIÓN DE LA avería, no abra la puerta del congelador: de este modo, los
TEMPERATURA hasta un valor medio y presione el alimentos congelados se conservarán sin alteración
botón SUPER FREEZE (congelamiento rápido): se durante aproximadamente 9-14 horas.
encenderá la luz testigo SUPER FREEZE. La
misma se apagará cuando el congelador haya
alcanzado la temperatura óptima. A partir de ese
momento será posible introducir los alimentos.

Utilizar el congelador en forma óptima


• Para regular la temperatura utilice la perilla de
REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA.
MIN = menos frío
MAX = más frío
es la temperatura óptima con bajo consumo.
Se aconseja, en todo caso, poner una posición
media.
• No vuelva a congelar alimentos que se están por
descongelar o descongelados; dichos alimentos
deben ser previamente cocinados para ser
consumidos (dentro de las 24 horas).
• Los alimentos frescos por congelar no se deben
colocar en contacto con los ya congelados; se deben
colocar en el compartimiento superior
CONGELAMIENTO y CONSERVACIÓN.
• No coloque en el congelador botellas de vidrio que
contengan líquidos, tapadas o cerradas
herméticamente porque podrían romperse.
• La cantidad diaria máxima de alimentos que se
puede congelar está indicada en la placa de
características ubicada en el interior del
congelador (por ejemplo: 4 Kg/24h).
• Para congelar (si el congelador ya está en
funcionamiento):

20
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Mantenimiento y
cuidados
Cortar la corriente eléctrica
E
Durante los trabajos de limpieza y mantenimiento, es
necesario aislar el aparato de la red de alimentación
eléctrica:
1. coloque el mando de REGULACIÓN DE LA
TEMPERATURA en la posición OFF;
2. desenchufe el aparato.

! Si no se efectúa este procedimiento puede


desconectar la alarma: dicha alarma no es síntoma de
anomalía. Para restablecer el funcionamiento normal,
coloque el mando de REGULACIÓN DE LA
TEMPERATURA en la posición OFF y luego vuelva a
colocarlo sobre el valor deseado.
Para aislar el aparato proceda siguiendo los puntos 1 y
2.

Limpiar el aparato
• Las partes externas, las partes internas y las juntas
de goma se pueden limpiar con una esponja
embebida en agua tibia y bicarbonato de sodio o
jabón neutro. No utilice solventes, productos
abrasivos, lejía o amoníaco.

• Los accesorios extraíbles se pueden colocar en


remojo en agua caliente y jabón o detergente para
platos. Enjuáguelos y séquelos con cuidado.

• La parte posterior del aparato tiende a cubrirse de


polvo que se puede eliminar, después de haber
apagado y desenchufado el aparato, utilizando con
delicadeza la boca de la aspiradora y trabajando
con una potencia media.

Evitar la formación de moho y malos


olores
• El aparato está construido con materiales higiénicos
que no transmiten olores. Para mantener esta
característica es necesario que los alimentos estén
siempre protegidos y bien cerrados. Esto evitará
también la formación de manchas.

• Si se debe apagar el aparato por un largo período,


limpie su interior y deje las puertas abiertas.

21
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Precauciones y consejos

! El aparato ha sido proyectado y fabricado en Eliminación


E conformidad con las normas internacionales sobre
seguridad. Estas advertencias se suministran por • Eliminación del material de embalaje: respete las
razones de seguridad y deben ser leídas atentamente. normas locales, de esta manera los embalajes
podrán ser reutilizados.
Este equipamiento es conforme con las
siguientes Directivas Comunitarias: • En base a la Norma europea 2002/96/CE de
- 73/23/CEE del 19/02/73 (Baja Tensión) y Residuos de aparatos Eléctricos y Electrónicos
sucesivas modificaciones; (RAEE), los electrodomésticos viejos no pueden ser
-89/336/CEE del 03/05/89 (Compatibilidad arrojados en los contenedores municipales
Electromagnética) y sucesivas modificaciones; habituales; tienen que ser recogidos selectivamente
- 2002/96/CE. para optimizar la recuperación y reciclado de los
componentes y materiales que los constituyen, y
reducir el impacto en la salud humana y el
Seguridad general medioambiente. El símbolo del cubo de basura
tachado se marca sobre todos los productos para
• El aparato ha sido pensado para un uso de tipo no recordar al consumidor la obligación de separarlos
profesional en el interior de una vivienda. para la recogida selectiva.
• El aparato debe ser utilizado para conservar y El consumidor debe contactar con la autoridad local
congelar alimentos sólo por personas adultas y según o con el vendedor para informarse en relación a la
las indicaciones contenidas en este manual. correcta eleminación de su electrodoméstico viejo.

• El aparato no se debe instalar al aire libre ni siquiera


si el lugar está protegido debido a que es muy
Ahorrar y respetar el ambiente
peligroso dejarlo expuesto a la lluvia y tormentas.
• Atención: no dañe el circuito refrigerante • Instale el aparato en una ambiente fresco y bien
aireado, protéjalo de la exposición directa a los
• No toque el aparato estando descalzo o con las
rayos solares y no lo coloque cerca de fuentes de
manos o pies mojados o húmedos.
calor.
• No toque las piezas refrigerantes internas: podría
quemarse o herirse. • Para introducir o extraer los alimentos, abra las
• No desenchufe el aparato tirando del cable sino puertas del aparato el menor tiempo posible.
sujetando el enchufe. Cada apertura de las puertas produce un notable
gasto de energía.
• Es necesario desenchufar el aparato antes de realizar
operaciones de limpieza y de mantenimiento. No es
• No llene con demasiados alimentos el aparato: para
suficiente llevar el mando para LA REGULACIÓN DE
una buena conservación, el frío debe poder circular
LA TEMPERATURA hasta la posición OFF (aparato
libremente. Si se impide la circulación, el compresor
apagado) para eliminar todo contacto eléctrico.
trabajará continuamente.
• En caso de avería, nunca acceda a los mecanismos
internos para intentar una reparación. • No introduzca alimentos calientes: elevarían la
• En el interior de los compartimientos donde se temperatura interior obligando al compresor a un
conservan alimentos congelados, no utilice utensilios mayor trabajo con un gran gasto de energía
cortantes o con punta ni aparatos eléctricos, que no eléctrica.
sean los recomendados por el fabricante.
• Mantenga eficientes y limpias las juntas para que se
• No introduzca en su boca cubitos apenas extraídos adhieran bien a las puertas y no dejen salir el frío
del congelador. (ver Mantenimiento).
• No permita a los niños que jueguen con el aparato.
No se deben sentar en los cajones o colgarse de la
puerta.
• Los embalajes no son juguetes para los niños.

22
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Anomalías y
soluciones
Puede suceder que el aparato no funcione. Antes de llamar a la Asistencia (ver Asistencia), controle que no se trate
de un problema fácilmente solucionable con la ayuda de la siguiente lista.
E

Anomalías: Posibles causas / Solución:

La luz testigo verde de ALIMENTACIÓN • El enchufe no está introducido en el tomacorriente o no lo está


no se enciende. suficientemente como para hacer contacto o bien en la casa no hay
corriente.

El motor no arranca. • El aparato posee un control que lo protege contra sobrecargas (ver
Puesta en funcionamiento y uso).

Está encendido el piloto ALARMA a) El aparato señala un calentamiento excesivo del congelador. Se aconseja
con una señal acústica intermitente. verificar el estado de los alimentos: podría ser necesario desecharlos.
b) El aparato señala un calentamiento peligroso del congelador: los
Centellea el piloto ALARMA con alimentos deben ser desechados.
una señal acústica intermitente.
b/c) En ambos casos, el congelador se mantendrá a una temperatura tal
que no congele los alimentos. Para restablecer el funcionamiento
normal: lleve la perilla de REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA
hasta la posición OFF (apagado) y vuelva a encender el aparato.

Se produce una señal acústica • La puerta del aparato ha quedado abierta durante más de dos
intermitente minutos. El sonido cesa cuando se cierra la puerta.

El piloto de ALARMA está siempre • La puerta se abre muy a menudo;


encendido. • El mando de REGULACIÓN DE LA TEMPERATURA no está en la
posición correcta.

El motor funciona continuamente. • Fue pulsado el botón SUPER FREEZE: el piloto amarillo SUPER
FREEZE está encendido (ver Descripción).
• La puerta no está bien cerrada o se abre continuamente.
• La temperatura del ambiente externo es muy alta.

El aparato hace mucho ruido. • El aparato no fue instalado en un lugar bien plano (ver Instalación).
• El aparato ha sido instalado entre muebles u objetos que vibran y
producen ruidos.
• El gas refrigerante interior produce un ligero ruido aún cuando el
compresor está detenido: no es un defecto, es normal.

El piloto verde de ALIMENTACIÓN • El aparato no funciona correctamente. Llame al Servicio de Asistencia


centellea. Técnica.

23
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine
Asistencia 195085922.00
05/2010

Antes de llamar a la Asistencia:


E • Verifique si la anomalía puede ser resuelta autónomamente (ver Anomalías y Soluciones).
• Se, apesar de todos os controlos, o aparelho não funcionar e a anomalia que notou continuar a verificar-
se, chamar o Centro de Assistência Técnica mais próximo.

modelo número de serie

Comunique:
• el tipo de anomalía
• el modelo de la máquina (Mod.)
• el número de serie (S/N)
Esta información se encuentra en la placa de
características ubicada en el compartimiento
refrigerador abajo a la izquierda.

Nunca recorrer a técnicos não autorizados e recusar sempre a instalação de peças sobresselentes
não originais.

24
Downloaded from www.Manualslib.com manuals search engine

You might also like