Filipino 11 Modyul 2
Filipino 11 Modyul 2
Filipino 11 Modyul 2
Sinasabi na ang wika upang ituring na buhay ay bukas sa pagpasok ng mga bagong
salita ayon sa pangangailangan ng panahon. Ang Filipino bilang isang buhay na wika ay
nagtataglay ng iba’t ibang barayti. Batay sa kasabihang Ingles: “ Variety is the spices of
life”. Ibig sabihin, ang pagkakaroon ng pagkakaiba-iba sa wika ay hindi makasasama.
Maari itong tingnan bilang isa ng proseso ng pag-unlad at pagyabong, isang sitwasyong
pangwika o magandang pangayayari sa wika. Sinasabi ni Constantino (2002), mahalaga ang
pagkakaisa pagkakaiba sa wika. Pagkakaiba tungo sa pagkakaisa.
Halimbawa ng Sosyolek:
Kahit mayroong pamantayang
Mga repa, nomo na. Walwal
itinuturo sa pagsasalita, nagkakaroon
na! (Jeproks/ balbal)
pa rin ng pagkakaiba ang bawat
Si Yorme, maraming nahuli,
indibidwal ng kanilang paraan para
mga etneb. (Salitang kanto/
bigkasin ang mga ito. Ganito ang
pinauso ni Mayor Isko Moreno)
konsepto ng idyolek. Nakaayon ito
Eow pfouh? Muztah nah?
sa istilo sa pagpapahayag at
(Jejemon)
pananalita. Karaniwang naririnig ito
Echoserang frog ka. Chinorva
sa mga sikat na personalidad na
mo akez. (Bekimon/ Gay
nag-iiwan ng marka sa pagbitaw ng
Linggo)
kanilang linya sa mga programa at
Anong chenes mo sa inispluk
pelikula nila.
mo? (Bekimon/ Gay Linggo)
OMG! So init naman here. I
Halimbawa ng Idyolek: can’t! (Conyo language)
“Hindi kita tatantanan!” -Mike Ayan na ang mga Hathor.
Enriquez Sugod mga sang’gre! (Fans ng
“May tama ka!” -Kris Aquino Encantadia)
“Walang himala!” -Nora Aunor
“Lumipad ang aming team…”
-Jessica Soho
BTW, JWU. Need something Adlaw – araw, umaga
to do. BRB. (Millennial online Bagnet – sitsarong gawa sa
language) Iloko
Mag-online ka na para makita Vakuul – pantakip sa ulo ng
ko ang OOTD mo. (Millennial mga taga-Batanes o Ivatan
online language) Palangga – mahal, iniirog,
Ekolek sinta
Banas – mainit, maalinsangan,
Ang pamilya ang pinakamaliit at pagkayamot
pinakamahalagang yunit ng isang Batok – tradisyonal na paraan
pamayanan. Ito rin ang dahil kung ng pagta-tattoo mula sa
bakit kahit sa loob ng tahanan ay Kalinga
nakagagawa ng kani-kanilang paraan Dugyot – marumi
para gamitin ang banggitin ang mga Kalipay – ligaya, saya, tuwa
salita. Ang Barayting ekolek ay Magayon – maganda, kaakit-
tumutukoy sa mga salita at wikang akit
ginagamit sa loob ng tahanan at Ambot – ewan, hindi ko alam
kadalasang tumatatak sa mga bata.
Ito rin ay ang ginagamit sa Creole
pakikipag-usap araw-araw.
Halimbawa ng Creole
Mayroon namang mga salitang likas
Mga kataga at pangungusap sa
at naging pagkakakilanlan na ng mga
wikang Chavacano
pangkat etniko sa bansa. Ang tawag
sa Barayting nabuo nila ay etnolek.
“De donde lugar tu?” (Taga-
Batay ito sa mga etnolonggwistong
saan ka?)
pangkat sa Pilipinas. Ang mga
“Adios!” (Paalam)
salitang ito ay kadalasang likas sa
“Buenos dias!” (Magandang
kanila ngunit naging tanyag na rin
umaga!)
para sa ibang lahi o pangkat.
“Buenas noches.” (Magandang
gabi.)
Halimbawa ng Etnolek
“Mi nombre?” (Ang pangalan “Ikaw bili sa kin daming
ko?) tikoy…” (Chinese na sumusubok
“Gracias!” (Salamat) mag-Filipino)
“Nada!” (Wala) “I am… you know!” (English
carabao)
“Ako wara masamang barak… /
Pidgin Ako walang masamang balak…”
(Japanese na nagta-Tagalog)
“Ako punta kwarto wag na
ikaw sama…”
Pidgin “Ako lugi na wag ka na
Mayroon namang Barayti ng wika na
tawad…”
walang pormal na estruktura.
“Are you foreigner? Where?”
Tinatawag na pidgin ang mga wikang
“Don’t me. Don’t us…”
ginagamit ng dalawang indibidwal
mula sa magkaibang bansa upang
magkaintindihan. Kung sa salitang
Register
kolokyal, masasabing ang ganitong
usapan ay ‘maitawid lamang,’ May mga uri naman ng wikang
Tinagurian din ang pidgin bilang ginagamit lamang sa isang partikular
“nobody’s native language ng mga o espisylaisadong domain. Ang
dayuhan. Itinuturing din ito bilang Barayting ito ay tinatawag na
‘make-shift’ language o wikang register. May tiyak na pakahulugan
pansamantala lamang. Gayunman, ang mga salitang ginagamit dito na
kahit na kulang-kulang ang mga tanging ang mga taong kabilang sa
ginagamit na salita at pandugtong, isang partikular na pangkat lamang
nananatiling mabisa ito sa ang nakaiintindi o nakauunawa. May
pagtatalastasan ng dalawang tao tatlong uri ng dimensyon ang
mula sa magkaibang lahi. Barayting register.
Tandaan:
Ito ay tumutugon sa mga
pangangailangan ng tao gaya nga
Ang pagkakaiba o Barayti ng wika pakikipag-ugnayan sa iba.Ang paggawa
ay maaring maging daan ng ng liham pangangalakal,liham sa
pagkakaunawaan at pagkakasalungat patnugot, at pagpapakita ng
ng mga taong gumagamit ng wika. mga patalastas tungkol sa isang
Ang mahalaga ay matutuhunan ng produkto na nagsasaad ng gamit at
bawat isa na galangin ang halaga ng produkto ay mga
pagkakaiba dahil salamin ito na ang halimbawa ng tungkuling ito. Halimbawa
wika natin ay mayaman at dinamiko.
ang larawang ito:
Interaksyonal
Personal
3. Pagsisimula ng pakikipag-
ugnayan (phatic)
Paggamit ng wika upang
makipag-ugnayan sa kapwa at
makapagsimula ng usapan.
1. Pagpapahayag ng
damdamin (emotive)
Ginagamit ang wika sa
pagpapahayag ng damdamin, 4. Paggamit bilang
sanggunian (referential)
saloobin at emosyon.
Ipinapakita nito ang gamit ng
wikang nagmula sa aklat at iba
pang sangguniang pinagmulan
ng kaalaman upang
magparating ng mensahe at
impormasyon.
2. Panghihikayat (conative)
Giangamit ang wika upang
makahimok at
makaimpluwensya sa iba sa
pamamagitan ng pag-uutos at
pakiusap. Halimbawa:
5. Paggamit ng kuro-
kuro (metalingual)
- lumilinaw sa mga suliranin sa
pamamagitan ng pagbibigay ng
komento sa isang kodigo o
batas.
6. Patalinghaga (poetic)
Ginagamit ang wika sa
masining na paraan ng
pagpapahayag gaya ng
panulaan, prosa, sanaysay, at
iba pa.