Tarpana For Devas, Rishis and Pitris: Elaborate Procedure
Tarpana For Devas, Rishis and Pitris: Elaborate Procedure
Tarpana For Devas, Rishis and Pitris: Elaborate Procedure
Introduction
Tarpana is a simple water based ritual for freeing oneself from mental conditioning due to karmik debts to various deceased people,
removing various obstructions in one's material and spiritual lives and giving peace, stability, balance and focus to the mind.
Please make sure to visit https://HolyFire.yoga/tarpana and read a brief write-up explaining the importance of Tarpana ritual and
answering common questions.
Materials Needed
One needs the following materials:
(1) Water pot made ideally of gold, silver, copper, bronze, brass or panchalohas (five metals). It should ideally not be made of iron,
steel or clay. However, it is better to make compromises when you have no suitable pot, than skipping the ritual altogether.
(2) Some akshatas made by mixing uncooked plain white (or brown) rice grains with turmeric powder and a drop of ghee (clarified
butter) or an oil. In the absence of turmeric powder, just plain rice grains can be used as akshatas. In the absence of rice grains,
use a grain that is locally popular and available.
(3) Black sesame seeds. Try your best to get them. If you cannot get them, use white or brown sesame seeds as a substitute. If you
cannot get any of them, use akshatas (see (2) above) instead of sesame seeds.
(4) Darbhas or kushas, a sacred grass. Each darbha has a sharp edge and a base. You need to hold three of them in your right palm,
while holding and leaving water. If you do not have darbha, use a locally available grass. If that cannot be done, just ignore
darbhas in all directions and proceed without them.
(5) A ring made of darbha, known as pavitram, is to be worn on the right hand ring finger during the ritual. If that is not available, it
is acceptable to wear any ring made of any gemstone or gold or silver. So wear some ring on the right hand ring finger. If that is
not possible, proceed without it.
Sankalpam (vow)
While sitting cross-legged, the empty left-hand palm is placed on the right knee with the palm facing up. Some akshatas are taken in
the right hand, it is closed and the closed fist of the right hand is placed on the left palm with the palm of the closed right fist facing
down (towards the left hand palm). The following is recited to take a sankalpa (vow) to perform this ritual. It means “on this
auspicious day and auspicious time, I shall perform tarpana to Devas, Rishis and Pitris to the best of my ability”. After reciting it, the
akshatas are dropped on the ground in front of one.
Deva Tarpana
The first to be performed is Deva Tarpana, satiation of various gods who run this universe. They are also microcosmically present in
each person as various good qualities inside that person. Place the water pot in front of you. Sit facing the east direction. The right
knee should be in contact with the ground, while the left knee should be out of contact with the ground (i.e. place the left leg over right
leg so that left knee is a little above the ground). Put some akshatas in the water pot, hold the water pot on the right hand palm, cover it
with the left hand palm and say the following to request the presence of gods, rishis etc in that water pot. It means “may Brahma etc
gods and Kashyapa etc sages, may all the great ones who live in the stomach of the cosmic egg of creation come here”.
Now say the following mantras once each. Pour some water with the left hand into the open right palm. You can pour directly from
the pot or use a spoon to pour. Once water is poured into the right palm, say one mantra and release the water. The water should be
released such that it falls out of the right hand palm from the tips of the four fingers, i.e. from the area marked as “1” in the picture. If
you have 3 darbhas, place them on the right hand palm with the tips of the darbhas aligned with the tips of fingers. You may insert
them in a ring or something to force them to stay on the palm and not move off. If you do not have darbhas, do not worry.
If you are performing this in a river, you can stand in the river, make a bowl (an anjali) with both the palms joined together, take water
in that bowl, raise the hands as high as you can, say the mantra and then drop the water via the tips of the fingers of both hands.
` deva> t&PyNtam!, ` deVy> t&PyNtam!, ` vsv> t&PyNtam!, ` éÔa> t&PyNtam!, ` AaidTya> t&PyNtam!, ` DNda<is
t&PyNtam!, ` veda> t&PyNtam!, ` \;y> t&PyNtam!, ` gNxvaR> t&PyNtam!, ` APsrs> t&PyNtam!, ` devanuga> t&PyNtam!,
` naga> t&PyNtam!, ` sagra> t&PyNtam!, ` pvRta> t&PyNtam!, ` sirt> t&PyNtam!, ` mnu:ya> t&PyNtam!, ` y]a>
t&PyNtam!, ` r]a<is t&PyNtam!, ` ipzaca> t&PyNtam!, ` sup[aR> t&PyNtam!, ` ÉUtain t&PyNtam!, ` pzv> t&PyNtam!,
Rishi Tarpana
You need to continue to sit facing east with the right knee in contact with earth. You need to use the water containing akshatas and do
the same way as in Deva tarpana. Use the following mantras.
` kZyp> t&Pytam!, ` AiÇ> t&Pytam!, ` visó> t&Pytam!, ` ivñaimÇ> t&Pytam!, ` gaEtm> t&Pytam!, ` ÉrÖaj>
` snk> t&Pytam!, ` snk> t&Pytam!, ` snNd> t&Pytam!, ` snNd> t&Pytam!, ` snatn> t&Pytam!, ` snatn>
t&Pytam!, ` snTk…mar> t&Pytam!, ` snTk…mar> t&Pytam!, ` kipl> t&Pytam!, ` kipl> t&Pytam!, ` Aasuir>
t&Pytam!, ` Aasuir> t&Pytam!, ` vaeFu> t&Pytam!, ` vaeFu> t&Pytam!, ` p<cizo> t&Pytam!, ` p<cizo> t&Pytam!,
The style of releasing water from now onwards: Take some water, hold it in the right palm, say each mantra and release it sideways
from the area below the base of the index finger, i.e. from the area marked as “3” in the picture. Three offerings are made with each
mantra now. If you have 3 darbhas in your hand, place them on the index finger, with the tips of darbhas aligned with the tip of the
index finger. Water should be touching the base of darbhas as it leaves the palm. If you do not have darbhas, do not worry.
` Ai¶> t&Pytam! #d< sitl< jl< tSmE Svxa nm>.1. tSmE Svxa nm>.2. tSmE Svxa nm>.3.
` saem> t&Pytam! #d< sitl< jl< tSmE Svxa nm>.1. tSmE Svxa nm>.2. tSmE Svxa nm>.3.
` ym> t&Pytam! #d< sitl< jl< tSmE Svxa nm>.1. tSmE Svxa nm>.2. tSmE Svxa nm>.3.
` AyRma t&Pytam! #d< sitl< jl< tSmE Svxa nm>.1. tSmE Svxa nm>.2. tSmE Svxa nm>.3.
Next 3 mantras are for all the manes that were burnt by fire or carried by water or elevated beings that just left the body.
` Ai¶;u AaÄa> iptr> t&PyNtam! #d< sitl< jl< te_y> Svxa nm>.1. te_y> Svxa nm>.2. te_y> Svxa nm>.3.
` saempa> iptr> t&PyNtam! #d< sitl< jl< te_y> Svxa nm>.1. te_y> Svxa nm>.2. te_y> Svxa nm>.3.
` bihR;d> iptr> t&PyNtam! #d< sitl< jl< te_y> Svxa nm>.1. te_y> Svxa nm>.2. te_y> Svxa nm>.3.
Yama Tarpana
These are offerings to Lord Yama, who is the keeper of dharma and judge of people’s karmas. Release water (in the style previously
mentioned) whenever you encounter a namah.
` ymay nm>, ` ymay nm>, ` ymay nm>,
Pitri Tarpana
These are offerings to various deceased ancestors of various lives. First place the water pot in front of you, bow to it and say the
following. This means “may my ancestors come here and accept my water oblations”.
Use the following mantras and release water 3 times or one time with each mantra on encountering numbers, in the style previously
mentioned. Please note that 3 offerings are made to 3 generations of maternal and paternal ancestors, while only one offering is made
to other people.
These are generic mantras to cover all people who have a strong kaarmik connection to you, either in this life or the ones before.
These mantras are applicable to all, irrespective of whether any of one’s parents and other relations are alive or not. Some
specific customizable mantras giving the names of a specific deceased relatives you want to cover will be given at the end.
To beings who played the role of father’s father in various lives to you:
mm svRjNmsuu iptamha> t&PyNtam! #d< itlaedk< Svxaiy_y> te_y> Svxa nm>.1. te_y> Svxa nm>.2. te_y> Svxa
nm>.3.
To beings who played the role of father’s father’s father in various lives to you:
mm svRjNmsuu àiptamha> t&PyNtam! #d< itlaedk< Svxaiy_y> te_y> Svxa nm>.1. te_y> Svxa nm>.2. te_y> Svxa
nm>.3.
To beings who played the role of mother in various lives to you:
mm svRjNmsuu matr> t&PyNtam! #d< itlaedk< Svxaiy_y> ta_y> Svxa nm>.1. ta_y> Svxa nm>.2. ta_y> Svxa
nm>.3.
To beings who played the role of father’s mother in various lives to you:
mm svRjNmsuu iptamý> t&PyNtam! #d< itlaedk< Svxaiy_y> ta_y> Svxa nm>.1. ta_y> Svxa nm>.2. ta_y> Svxa
nm>.3.
To beings who played the role of father’s father’s mother in various lives to you:
mm svRjNmsuu àiptamý> t&PyNtam! #d< itlaedk< Svxaiy_y> ta_y> Svxa nm>.1. ta_y> Svxa nm>.2. ta_y> Svxa
nm>.3.
To beings who played the role of mother’s father in various lives to you:
mm svRjNmsuu matamha> t&PyNtam! #d< itlaedk< Svxaiy_y> te_y> Svxa nm>.1. te_y> Svxa nm>.2. te_y> Svxa
nm>.3.
To beings who played the role of mother’s father’s father in various lives to you:
mm svRjNmsuu àmatamha> t&PyNtam! #d< itlaedk< Svxaiy_y> te_y> Svxa nm>.1. te_y> Svxa nm>.2. te_y> Svxa
nm>.3.
To beings who played the role of mother’s father’s father’s father in various lives to you:
mm svRjNmsuu v&Ïàmatamha> t&PyNtam! #d< itlaedk< Svxaiy_y> te_y> Svxa nm>.1. te_y> Svxa nm>.2. te_y> Svxa
nm>.3.
To beings who played the role of mother’s mother in various lives to you:
mm svRjNmsuu matamý> t&PyNtam! #d< itlaedk< Svxaiy_y> ta_y> Svxa nm>.1. ta_y> Svxa nm>.2. ta_y> Svxa
nm>.3.
To beings who played the role of mother’s father’s mother in various lives to you:
mm svRjNmsuu àmatamý> t&PyNtam! #d< itlaedk< Svxaiy_y> ta_y> Svxa nm>.1. ta_y> Svxa nm>.2. ta_y> Svxa
nm>.3.
To beings who played the role of mother’s father’s father’s mother in various lives to you:
mm svRjNmsuu v&Ïàmatamý> t&PyNtam! #d< itlaedk< Svxaiy_y> ta_y> Svxa nm>.1. ta_y> Svxa nm>.2. ta_y> Svxa
nm>.3.
To beings who played the role of brother in various lives to you:
mm svRjfatherNmsuu æatr> t&PyNtam! #d< itlaedk< Svxaiy_y> te_y> Svxa nm>.1.
To beings who played the role of father’s brother in various lives to you:
mm svRjNmsuu ipt&Vya> t&PyNtam! #d< itlaedk< Svxaiy_y> te_y> Svxa nm>.1.
To beings who played the role of mother’s brother in various lives to you:
mm svRjNmsuu matula> t&PyNtam! #d< itlaedk< Svxaiy_y> te_y> Svxa nm>.1.
To beings who played the role of father’s sister in various lives to you:
mm svRjNmsuu ipt&ÉigNy> t&PyNtam! #d< itlaedk< Svxaiy_y> ta_y> Svxa nm>.1.
To beings who played the role of mother’s sister in various lives to you:
mm svRjNmsuu mat&ÉigNy> t&PyNtam! #d< itlaedk< Svxaiy_y> ta_y> Svxa nm>.1.
To beings who played the role of guru (teacher) in various lives to you:
mm svRjNmsuu gurv> t&PyNtam! #d< itlaedk< Svxaiy_y> te_y> Svxa nm>.1.
To beings who played the role of guru’s wife in various lives to you:
mm svRjNmsuu guépTNy> t&PyNtam! #d< itlaedk< Svxaiy_y> ta_y> Svxa nm>.1.
To beings who played the role of sishya (disciple) in various lives to you:
mm svRjNmsuu iz:ya> t&PyNtam! #d< itlaedk< Svxaiy_y> te_y> Svxa nm>.1.
To beings who played the role of a dear one in various lives to you:
mm svRjNmsuu AaÝjna> t&PyNtam! #d< itlaedk< Svxaiy_y> te_y> Svxa nm>.1.
To beings who played the role of one born in the same lineage in various lives to you:
mm svRjNmsuu Svk…ljata> t&PyNtam! #d< itlaedk< Svxaiy_y> te_y> Svxa nm>.1.
Now, if you want to offer tarpana to a specific deceased person, use the following customization. Based on whether the deceased is a
man or woman, pick the correct mantra from below. Substitute the gotra, relation and name in the mantra to get a customized mantra.
In all the cases, the word “Gotra” in the mantras is to be replaced by the gotra name of the deceased person (e.g. Vasishtha, Gautama,
Angirasa, Bharadwaja, Kaushika, Atri etc). Gotra of a person traces to the Rishi (sage) from whom the family line originated. If the
gotra is not known, one can use Achyuta (ACyut) for those who prefer Vishnu and Shiva (izv) for those who prefer Shiva, as the
default gotra. The word “Name” in the mantras is to be replaced by the actual name of the deceased person. The word “Relation” in
the mantras is to be replaced by the Sanskrit word describing the relationship of the deceased person to you. Get it from the following
tables. Please note that tarpana can be offered to several specific people. In that case, repeat the above mantra by inserting the gotra,
name and relationship corresponding to each.
Get the Sanskrit words for relationship from the table below.
Mother’s father’s father’s father: v&Ïàmatamh> , Mother’s father’s father’s mother: v&ÏàmatamhI
List B (others):
Wife: pÆI , Husband: pit> , Son: puÇ> , Daughter: kNya ,
Conclusion
While releasing water continuously in the style previously mentioned, recite the following verses.
Now throw away the remaining water in the pot, clean it and take fresh water in it. Put back the sacred thread in the normal way (see
previous sections for the description). Sit facing the east. While saying the following, offer fresh water through the region marked as
“1” in the picture (tips of fingers) to gods, like in Deva tarpana described earlier.
` sUyaRy nm>, ` äü[e nm>, ` A¶ye nm>, ` p&iwVyE nm>, ` vé[ay nm>, ` iv:[ve nm>,
Say the following and think that you have surrendered the doership of the just finished action to the Lord. Now you should try to
completely abandon the thought that “you” did it.
Anen ywazi´k«tn
e devi;Ript& tpR[aOyen kmR[a Égvan! ipt&SvêpI jnadRn vasudv
e > àIyta< n mm, ` tt! st!, ` svRm! ïI
k«:[apR[mStu, ` laeka> smSta> suionae ÉvNtu, ` sveR jna> suionae ÉvNtu, ` zaiNt> zaiNt> zaiNt>,