Skanda Purana 14 (AITM) PDF
Skanda Purana 14 (AITM) PDF
Skanda Purana 14 (AITM) PDF
skanda-purAna
PART XIV
Also available at
MOTILAL BANARSIDASS
236 Sri Ranga, 9ih Main III Block, Jayanagar, Bangalore 560 011
41 U.A. Bungalow Road. Jawahar Nagar, Delhi 110 007
8 Mahalaxmi Chamber, Warden Road, Mumbai 400 026
120 Royapeltah High Road, Mylaporc, Chennai 600 004
San as Plaza, 1302, Baji Rao Road, Pune 411 002
8 Caniac Street, Calcutta 700 017
Ashok Raj path. Patna 800 004
Chowk, Varanasi 221 001
PRINTED IN INDIA
BY JAINENDRA PRAKASH JAIN AT SHRIJAINENDRA PRESS,
A-45 NARAINA, PHASE I. NEW DELHI 110 028
AND PUBLISHED BY NARENDRA PRAKASH JAIN FOR
MOTUAL BANARSIDASS PUBLISHERS PRIVATE LlMrTED,
BUNGALOW ROAD. DELHI 110 007
CONTENTS
SKANDA-PURANA
B ook V: AVANTYA-KHANDA
S ection III: REVA-KHANDA
Bo o k V: AVANTYA-KHANDA • •
CHAPTER ONE
Suta said:
О Kulapati (Head of the families) of sages, you have put a
pertinent question as to the nature of Narmada. She is won
derful, sacred, destructive of faults when described or listened
to, О excellent one. The son of Satyavati, who had a sense of
fulfilment after analysing, redacting and compiling the Vedas,
Upavedas, Vedangas etc. is the expounder of the eighteen
Puranas. After bowing down to him, I shall narrate the Puranas
in due order. By giving discourse on them, there will be wel
come increase in piety and longevity. The Sruti and Smrti texts
have been proclaimed as the eyes of Vipras (Brahmanas). One
bereft of one of these two is a one-eyed man and one bereft
of both is loudly proclaimed as blind. The Srutis, Smrtis and
JAYA: This was the title of Mah&bh&rata. It was at first restricted to that
epic but «was adopted by the Puri^ias like Vayu and Brahm&fufa, Finally
Kalpataru, on the authority of Bhavifya Purdna, conceded it to Vilmiki
Ramdyana (VR), 18 Mahipur&pas and Manusmfti.
V.iii. 1.17-28 S
Puranas are the three eyes of learned men. He who sees through
these three is considered as part and parcel of Mahesvara.1
17-28. The Vedic Vidya (lore) of the Atman was created
by Isvara himself. Then there is Saunakiya lore (the Mantra
lore such as Rgvidhana, etc.). Then there is the Pauraniki lore
in the form of Dharmasastra (treatises on ethics, piety and
good conduct). These three lores are very important ones in
taking definite decisions about all scriptural matters. This is
the command of Brahma that Purana is (to be taken as) the
fifth Veda. He who does not know the Purana does not under-
stand anything here, whether it is a holy rite or piety or an
item of knowledge of any sort or anything else worthwhile.
What is there that» is not found in the Purana? •
1. In this list o f eighteen PuriQU, Vayu and £aiva Pur&jpa are regarded as
one and the same, though actually they are separate (Tagare, Intro, to
Vayu Purana, pp. XIX-XXV). Matsya (53. № 19), Agni (272. 4-5) regard
Vayu (and not £iva) as a Mah&pur&pa.
V.iii.l.45b-53 5
Purana, the fifteenth Purana, they say, has two parts. In Kali
age, О Lord of Sahkhyas, it has seventeen thousand verses.
Matsya Purana, the sixteenth one in the order, was narrated
to Manu by the Fish (Lord in that incarnation). О most elo
quent one, the verses number fourteen thousand. Garuda Purana
is remembered as the seventeenth Purana. It has nineteen
»
CHAPTER TWO
Siita said:
1-8. Кгзда Dvaipayana recounted the greatness of Narmada.
It was what you asked me and I shall fully narrate it to you.
О excellent sage, with the exception of Lord Brahma who is
competent to recount the details of the holy spots on Narmada?
Formerly Janamejaya put this very question to a disciple of
Dvaipayana named Vaisaiiipayana. It has the meritorious ref
erence to the Tlrthas on Reva. I shall mention it to you, О
Saunaka.
Formerly King Janamejaya, the son of Parik$ita, was initiated
in the holy rites concerning Yajna. All the articles for Havis
(sacrificial offering) had been gathered together. The rites
were going on. Eminent Brahmanas were seated around and
the sacrificial fire had been kindled with the holy offerings
consigned to it. Everywhere pious discussions and discourses
were being held. Day and night, О Kulapati, the words “Let it
be given. Let it be consumed” were being uttered by the people,
in the place of sacrifice. Those who were relaxed were indulg
ing in different pastimes. Thus the Yajna was being performed
in the chamber that was on a par with the heavenly assembly
hall. Janamejaya then put this question to Vaisaiiipayana who
was seated there:
Janamejaya said:
9-12. О Vaisaiiipayana, it is known to me that by the grace
of Dvaipayana, you have acquired knowledge. Hence, in the
presence of the sages I am putting this question to you. Do tell
me the events of the past regarding the holy pilgrimages of my
forefathers. I have heard that they had experienced many kinds
of painful calamities for a long time. After being defeated in
the game of dice, the sons of Prtha, my grandfathers, began
to wander all over the earth girt by the ocean, with a strong
desire to visit holy spots. How did they fare in their wander
Vaisampayana said:
13-16. О Lord of the earth, О sinless one, after making
obeisance to Lord Virupaksa (Siva) and the great poet Vedavyasa,
I shall tell you what you have been asking.
The five Pandavas, your grandfathers, spent some time in
the excellent Kamyaka forest1along with DraupadI and Brahmanas.
In that forest where the chief person was Uddalaka, the highly
intelligent Kasyapa, Vibhandaka, the great sage, Guru, Pulastya,
Lomasa and others including their sons and grandsons lived.
There they had their holy ablutions in all the Tirthas, О em
inent king. Then they went to the Vindhya mountain.
17-28. There they saw a holy hermitage surrounded by
trees such as Campaka, Karnikara, Punnaga, Nagakesara, Bakula,
Kovidara, Dadima, etc. It was rendered beautiful by Arjuna
trees in full bloom, Bilvas, Patalas, Ketakas, Kadambas, Amras,
Madhukas, Nimbas,Jambiras, Tindukas, Nalikeras (coconut trees),
Kapitthas, Kharjuras and Panasas. 'It was crowded and over
spread with various kinds of trees and creepers. It was spread
over by various winding tendrils. The whole park was full of
flowers and fruits. It was a big garden shining like Caitraratha
forest. It was adorned with extensive ponds and tanks. It was
embellished by clusters of lotuses. It was (as if) concealed by
white, blue, yellow, whitish pink lilies, etc. It was scattered with
Hamsas (swans), Karandava geese, Cakravakas (ruddy geese),
etc. which enhanced its beauty. It was resorted to by many
types of birds such as Adis, Kakas (a kind of raven), cranes,
cuckoos, etc. It abounded in many types of beasts such as lions,
tigers, boars, great elephants in their rut, huge-bodied buffa
loes, deer, Citrakas, rabbits, Gandakas (rhinoceros), jackals,
antelopes, bears (Bhallakas), bipeds as well as quadrupeds. It
was resplendent and pleasing to the mind. There were many
cuckoos too. Many kinds of birds such as JivaAjivaka flocks
adorned it. The place was free from miseries and grief. It was
highly charming with smart and active animals. People were
free from hunger and thirst and devoid of all ailments. The
whole place attracted everyone. Here the deer used to suck at
the udders of lioness with great affection. Cat and mouse licked
each other with faces lifted up. The same was the case with
lions and elephant cubs, serpents and peacocks. On seeing
that beautiful forest the sons of Pandu entered it.
• •
CHAPTER THREE
Yudhifthira said:
1-11. О great sage, the terrible annihilation of seven Kalpas
has been witnessed by you. There is no one else here, О holy
Sir, who is so long-lived as you. Padmanabha (Visnu with a
lotus in the navel), the slayer of Asuras, who has a thousand
feet1, eyes and bellies has been seen by you when he was lying
asleep in the vast expanse of water. When the mobile and
immobile beings were being burnt, it was through the grace
of that Lord that you were not destroyed. It was due to the
boon granted by the Noble Soul. О sinless one, what were the
miracles seen by you, as you were wandering about? О holy Sir,
mention this. My curiosity is great. When the terrible end of
the Yuga was imminent, when there was excessively terrible
destruction, when all the worlds were formerly afflicted with
drought extending to more than a hundred years, when the
destruction of vegetation and medicinal herbs was awful, when
there were neither the Devas nor the Danavas, when every- ■
CHAPTER FOUR
Boons to Narmada
0
Yudhisthira
•• said:
О dear Sir, on hearing this a great deal of curiosity has been
aroused in my mind. Hence even as I listen along with my
kinsmen, please tell in detail who was that lady of eyes resem
bling lotus leaves? She was wandering like a Ybgin in that vast
ocean-like expanse of water enveloped by darkness. She intro
duced herself as the daughter of Rudra.
*
Sri Markandeya said:
7-12. Formerly Manu was asked by me this same ques
tion. I shall recount the origin of that lady. The night of
Brahma Paramesthin passed off and the bright day dawned.
The creatures were being created. Then I bowed down my
head to Manu, О Yudhisthira, and put to him this question:
uWho is this lotus-eyed, dark-complexioned lady with a coun
tenance resembling the Moon? She declares herself to have
been born of Rudra and wanders in the vast expanse of waters.
Is she Savitri, the mother of the Vedas? Or is she Sarasvati? Is
she Mandakini (Ganga), the most excellent one of all the
rivers? Is she Laksmi? Or is she Uma? She may be Kalaratri
herself or she may*be Prakrti worthy of happiness. Do tell me
this, О holy Sir. She is indeed Amrtasambhava (origin of nectar,
or originated from nectar). She wanders in the vast sea-like
expanse of water of terrible appearance, where serpents and
Raksasas have perished."
%
Manu said:
13-19. Listen, О dear one, I shall duly explain her origin,
how this lady of excellent complexion originated from Rudra.
Formerly Siva Sankara of quiescent body performed ’extensive
penance along with Uma for the sake of the welfare of all the
worlds. The Lord of self-control, the immanent soul of all
living beings, climbed the Mountain Rk$asaila’ and performed 1
1. Rkfa-saila-ftkfa-parvata: The eastern part o f the Vindhya range extending
from the Bay of Bengal to the source o f NarmadS and &o$a. (De 168-169)
V.iii.4.20-33 15
others will stay on the southern bank along with me and the
Pitrs. This is your boon. Do go (hurry up), О blessed one;
redeem men from sins. Do go there accompanied by the groups
of sages, Siddhas, Suras and Asuras.
CHAPTER FIVE
Yudhisthira
•• said:
1-14. О excellent Brahmana, the entire story recounted is
wonderful. The groups of sages along with me are extremely
wonder-struck. It is very assuring that this divine, meritorious
Narmada, that has issued forth from the body of Rudra and
hence has no human source of origin, causes the destruction
of great sins. О sage of good holy rites, when seven Kalpas have
come to a close (even as you have been a witness), this aus
picious river along with you has not become dead. What else
can be a more excellent merit? What are those Kalpas referred
to, the seven ones, which come to an end, if this divine lady
and you too, О great sage, have not become dead. When the
whole univer$£ had been converted into a vast expanse of waters
without any trace of the flocks of birds, at the close of the
Yuga, what was the form assumed by Mahadeva? How does he
18 Skanda Parana
Kalpas during which this river did not die (had these charac
teristics) : All mobile beings became enveloped in darkness without
distinguishable characteristics and were not known clearly. The
rays of the Moon and the Sun vanished. The living beings
disappeared. At the extremity of the darkness, the Puru$a, the
preceptor of the universe, was known under his great name.
The eternal one was both manifest and unmanifest. He moved
about therein alone. Then the one consisting of Omkara passed
off and Dxrija (the second-born from the original) created Gayatri.
Then Isana, the Virat (Cosmic) Purusa, sported about with
her. From his own body he created the universe consisting of
and named after the five elements. Sportingly he created the
universe consisting of and named after the five elements. The
being called Virat sportingly created Hiranmaya (golden be
ing) along with the Bija (seed). That became the divine egg
resembling the twelve Aditya's (Suns) (in brilliance).
27-37. Breaking it (the egg) the four-faced being, Pitamaha,
was born. He created thus the universe consisting of Devas,
Asuras and human beings, animals, creatures and birds, the
sweat-born, egg-born and the embryo-born ones. This egg is
proclaimed as the first one in the Puranas.
О excellent king, Paramesthin Rudra sported about with
Uma in the vast expanse of. sea-like water. A splendid girl was
born out of the sweat of Uma due to her delight. When Sarva's
chest pressed against the breasts of Uma, a great girl of lotus
like eyes issued forth from the sweat. This is the second birth,
О Yudhi$thira. That (lady, river) whirled around the worlds of
Devas, Asuras and human beings. Unrivalled in beauty of form
as she was, she maddened the three worlds. On seeing her, the
leaders of Devas and Daityas were enchanted. They wondered:
'How is she to be obtained?’ О scion of the family of Bharata,
they searched for that girl here and there. She fascinated the
entire universe through her seductive and graceful charms and
coquettish manners. She moved about in her divine form like
a lightning streak in the middle of clouds. The most excellent
one among all maidens, she shone in her lustre. Then all the
Suras, Daityas and Danavas who were enamoured of that gfrl
and overcome with Kama (lust) requested Rudra for that girl
to be given to4hem. Then Mahadeva said: "Of the two, Devas
and Danavas, he who will prove su p erio r in stren g th
го Skanda Parana
Ocean. The Lord, the Lord of Devas, the Lord of all living
beings and goblins gave her to the Ocean. Thereafter the divine
river Narmada laughing boisterously through the foams de
scended frdm the great mountain Rk?a and entered the Ocean,
the Lord of rivers. Thus she was born of Isvara in the Brahma
Kalpa and was seen by me in Mitsya Kalpa. Listen as described
by me.
V.iii.6.1-7 21
CHAPTER SIX
Markandeya said:
1-7. Again, О excellent king, when the end of the third
Yuga approached, Lord Nilalohita assumed the forms of the
twelve Suns and burnt the entire ocean-girt earth along with
the mountains and forests. Mahesvara then was in the form of
Kala, the destroyer. Thereafter he became an enormously big-
cloud and flooded the entire earth with water. His body as
sumed a dark physical form and the earth was marked with
lightning and Moon as though hit with a weapon and flooded
with water. The entire universe was turned into a vast expanse
of water. By means of his Maya, he withdrew the universe into
himself and slept in the translucent water. In the ocean envel
oped in darkness, when the element of Vayu (Wind) assumed
the activity of Mahesvara, I wandered about for a period of a
thousand divine years. О great king, I meditated upon the
Lord in the form of Omkara, the Lord by whom everything was
rendered impenetrable. I was meditating in the pure water
when the mobile and immobile beings got merged in that ter
rible ocean. I suddenly espied a Mayura (peacock) embellished
with golden feathers with wonderful eyelike marks of various
colours. The peacock was blue-throated and had excellent eyes.
Narmada said:
With your favour, О Lord of Devas, I have no death. Do
create the universe once again, О Lord. The night has come
to an end.
CHAPTER SEVEN
CHAPTER EIGHT
Mdrkandeya said:
1-1 Oa. When the world was destroyed again and envel
oped with water, I was caught in the middle of the great ocean
and so I crossed the waters with my arms. When a hundred
divine years elapsed, О excellent king, I was completely ex
hausted. I began to meditate on the Lord who could take me
across the great ocean.
At that time, as I was meditating, I saw a great bird resem
bling a pearl necklace, Kunda flower, and the moon (in com
plexion). I saw a Baka (crane) white like cow’s milk.
On seeing that crane, I was dismayed: ’Whence can there
be the existence of a bird in this terrible, great ocean?’ I
thought. Untiringly I went on swimming (to it) and asked that
crane: “O Lord endowed with divine Yogic soul! Assuming the
form of a bird you seem as if to enchant me. Who may you
be, wandering in this vast expanse of waters? Do narrate this
to me completely. Whoever you are, I do obeisance to you."
He told me: U1 am Mahadeva, Brahma and Visnu. О dear
one, don’t you understand that the entire universe has been
annihilated (or taken within)? О great sage, I am the father
and mother of the universe as well as of yours. Seeing every
thing submerged in the great ocean, I was moved with sympa
thy. Hence I have come here in the guise of a bird. Why are
you getting agitated? Why do you wander like this in the great
ocean? Quickly come within the fold of my wings, О Brahmana,
so that you can rest."
10b-13. On being told thus by that Lord, О king, I en
sconced myself within his wings and began wandering in the
water. At the end of even a thousand Yugas I was not tired and
I continued to be in the middle of the ocean. Then, О virtuous
king, I suddenly heard in all the quarters an excellent, mys
terious sound mixed with the sound of anklets. All of a sudden
the entire mass of water in the ocean shrank in size. ’What
could this be?* Thinking thus I looked in every direction.
14-22. Tea girls from all the quarters came to the ocean.
They were clad In gorgeous garments and bedecked with anklets
28 Skanda Parana
m
CHAPTER NINE
I
rainbows and the world was filled with floods of water. There
upon it formed a vast ocean-like water expanse. Lord Нага
kept the entire universe within his belly and went to sleep.
Supporting his own Prakrti that Lord of subjects, the Yogic
soul, entered the ocean and lay down for a period of a thou
sand Yugas.
All the sages beginning with Bhrgu and those beginning
with Sanaka, all those who reside in Brahmaloka saw the Bull-
emblemed Lord lying asleep along with his wife on a splen
didly pure couch covered with many sheets.
8-18. That lady is omniformed. Mahesvara is also omniformed.
I saw the immutable Lord who closely embraced her and lay
asleep. At the foot of the Lord I saw that dark-complexioned
girl characterised by lotuses, with well-shaped buttocks, mas
saging the feet of the Lord. That Syama (Dark-complexioned
one) was clad in pure, spotless garments. She had a python for
the sacred thread. Her eyes resembled the petals of a lotus.
She was bedecked in all sorts of ornaments. This knowledge
able Narmada of excellent complexion serves and attends upon
the sleeping Lord of the chiefs of Devas for the entire period
of a thousand Yugas. *
wind. They snatched off all the Vedas even as the Grandfather
was reciting them. Thereafter they entered the great ocean.w|
On hearing these words of Amrta that highly refulgent one
remembered the Conch-discus-club-bearing Lord of Devas*. О
great king, that excellent Sura, the Lord capable of bringing
about the death of the Danavas, the Lord adored by all the
deities, came to the surface of the earth. The Lord then as
sumed the form of a fish and stirred up the ocean. There the
Lord saw the Vedas kept in Patala. The Slayer of Madhu saw
the two Daityas of great vigour and vitality. By means of his
power he slew the two mighty-armed Daityas of great vigour
and terrific strength. The Lord of the cosmos bedecked by the
discus brought the Vedas kept hidden there in water and handed
them to the Four-faced Lord.
40-50. Thereafter, having regained the Vedas Lord Pitamaha
became delighted. He again began the creation of the entire
universe consisting of the mobile and immobile beings. The
maid in attendance of Rudra, the meritorious divine river, the
sanctifier of all living beings, diverted her water there.
Thereupon Devas and sages, with penance as their sole asset,
began with highly delighted mind the worship of the Three
eyed Lord on her banks. The single form of Mahesa became
foF another reason triple arid began to function in the forms
of Brahma, Visnu and Isvara.
* • •
can go wherever she desires. She stands for the richness (i.e.
powers) of speech.
Narmada is specially greatest and most auspicious form di
vinely bestowed with the power of going wherever she pleased.
Everywhere she is adored by Suras. She is remembered as the
subtlest of all subtle forms pervading all living beings. This is
the immortal, everlasting, excellent flight of stairs leading to
heaven (Svarga). She was created by Rudra as the redeemer
of people from the ocean of worldly existence.
51-56. Those who drink the water of this river become
liberated from the mass of great sins. They leave off the state
of mundane existence that existed without beginning and attain
the pure and permanent salvation.
As is Ganga, so is Reva and Sarasvati too is so. The merit
acquired from holy bath, visiting and meditation is mentioned
as equal. Due to the boon granted, the blessed one (Narmada)
is mentioned as superior by learned men. By the mercy (of the
Lord) she does not get defunct. If she is approached (the
devotee is liberated). Hence people are liberated from sins by
due performance of holy ablution and other auspicious rites,
if they bow down to the Three-eyed Lord on Narmada, О
excellent king. Since this great river has originated from the
limbs of Uma and Rudra, she has become highly meritorious
and she takes the devotees to Svarga.
He who listens to the activity of the divine river (after getting
detached from the body of the excellent Isana) goes to Rudra,
being sung about loudly by Gandharvas and Yaksas.
CHAPTER TEN
Yudhifthira said:
1-12. О excellent Brahmana, in which Kalpa was this highly
е$ГёётаЫе Narmada divided by all the noble-aouled sages en
dowed with the power of penance? Narrate this in detail, О
most excellent one among eloquent persons.
What calamities have the people to face at the end of the
V .iii.l0.13-20a 35
Магкапфеуа said:
I shall narrate (it). Let this be listened to by all. This story
has been successively heard from the earlier days. This is the
special story of the the great Kalpa beyond this one, when
Kala (Time, god of destruction) was terrible and hideous, caus
ing the destruction of the worlds. Even in that highly terrible
situation, this (river) did not die. Hence she was divided by the
delighted (sages). Listen to that story. In the three days of
Pitamaha, when the Yuga was about to come to an end, the
mental sons of Brahma, excellent persons like Brahma himself,
viz. Sanaka and other noble souls, and those who were called
Vaimanika Gan as (groups of people moving about in aerial
chariots), the Guardians of the quarters, Yama, Indra, Varuna
and others—all these remained awaiting Kala (god of death).
They were interested in the events of the world. Then', when
the Kalpa came to a close, they had excellent knowledge that
the life span of everyone comes to a close in accordance with
the nature of the Yuga. They then left Bhurloka (earth) and
came to Bhuvah world. Then they gradually (moved) to Svarloka,
Mahah, Jana and Tapas Lokas (regions). After all the other
Lokas, they resorted to the excellent Satyaloka. For a period
of a thousand Yugas, they remained in Satyaloka, accompanied
by their sons and grandsons till the Cosmos was created again.
13-20a. Such of those sons of Brahma as do not exist at the
beginning of the Kalpa, leave off the three worlds and remain
without any supporting base. The Brahmanas who were with
them and the ascetics as well, Yak$as, Raksasas, Pisacas, the
other Vaimanika Ganas, the highly esteemable sages, the dif
ferent kinds of Varnas —all these undergo suffering on the
earth along with others dwelling on the surface.
A great drought extending to a hundred years happened to
befall them. It «was extremely terrible, bringing about the de
struction of the worlds, causing trees and creepers also to perish.
36 Skanda Parana
*
attain divine forms. They are born in noble families living for
a hundred years engaged in pious rites.
Those trees whose roots have been eroded by the great
waves and rapid currents and fall down in due course, get their
sins destroyed through the waters of Narmada. They shine
refulgendy and proceed to heaven.
Even senseless, deaf and mute ones having no vested inter
ests and ardent desires or those who earnestly desire things,
when they die on the banks of Reva, do go to heaven. Why
should one doubt then about the Brahmanas endowed with
emotional fervour with Bhava as their object of worship?
The devotees who perform the worship of Siva and direct
their mental feelings towards Kesava and get their bodies purified
by the waters of Reva, do attain, on being liberated from their
bodies, that goal which those others who subject their limbs
to desiccation through monthly fasts do not attain.
Those who resort to the banks of Narmada and adore Siva
of immutable splendour or Narayana with mental purity, do
not taste the breast-milk of mothers again. There are other
great sages who resort to the banks of Narmada eulogized with
hymns by Devas, and sustain themselves through grains of NIvara,
Syamaka, Yava, Inguda etc.; they do not meet with death.
69-75. Those who approach the banks of the divine river
and get themselves truly purified by the worship of the Lord
thrice a day, do not lie down again within the belly of a young
woman with faeces, urine, skin, bones and veins as their pillows.
Of what avail to them are the many kinds of sacrifices and
Dana or the entire range of excellent Tirthas resorted to by
them? They resort to the northern or southern banks of Narmadi
traversed previously by Rudra himself. Those men who do not
resort to Reva who originated from Rudra’s body and who
functions like a flight of stairs unto heaven, have been cheated,
are lame, sluggish and blind and are on a par with* brutes.
The emineqj, Brahmanas who never wish to see Kaliyuga
again shall approach the banks of Narmada, eschew associa-
40 Skanda Parana*
tion with all the others and worship Sarva. In spite of being
overwhelmed by innumerable obstacles (hose who never leave
the banks of Narmada are worthy of being honoured: They
should be venerated by all the people. They do what is ben
eficial to all the people.
Bhrgu, Atri, Gargeya, Vasis(ha and Kanka along with hun
dreds of other persons have taken bath in the waters (of this
river), have attained the greatest of Siddhis and have gone to
the worlds of Maruts (Devas), not to others.
Those who are always pure in their inner thoughts and read
this holy and highly meritorious narrative that yields wisdom,
are really men of great esteem. They attain the greatest goal.
Indeed the statement of Rudra himself is a valid testimony
thereof.
CHAPTER ELEVEN
Yudhi$thira said:
1-6. It is pleasantly wonderful that this river is very signifi
cant and highly meritorious as she has not been destroyed at
the end of the Yuga. Hence she is the worthiest of being re
sorted to by leading sages eagerly interested in meditation,
adoration and holy bath.
The sages earnest in pious rites attained salvation by resort
ing to that river.- I understand from your statement that the
rules and observances based on the Vedic passages and evolved
by the sages, are conducive to the attainment of salvation. The
different kinds of observances along with the adoration of the
Lord of Devas, enable them to become liberated from the
defects of Kali. They may be liberated in twelve, ten, eight, six,
four or three years or even months. Undoubtedly one who
adores Brahma, the most excellent one of Suras, or'Kesava, the
preceptor of the universe, c^ispels all sins. Mention all these in
detail, О sinless one. All the creatures are deeply immersed in
the dense mire of worldly existence. How do they attain Svarga?
This is my doubt. Do clarify it.
V .iii.l 1.7-19 41
0
Mdrkandeya said:
He who always protects pious rites and is devoted to the holy
bath and Dana after reaching the banks of Narmada is rid of
all sins.
One may recite all the Vedas for a hundred years disregard
ing the injunctions or perform the Japa of Mrtyulahgala
(Mrtyunjaya) Mantra, namely tryambakam yajamahe, etc. (RV
VII.59.12). This may equal the other or may be even superior
to it in Gunas (merits).
Just as a person who is not pure either in Bija (semen i.e.
Father) or in Yoni (mother) does not obtain (the benefit of)
Rudra Mantra, so also Lahgala (Mrtyunjaya Mantra) does not
stand by (save) the person bereft of life span.
A person o f great self-control who performs the Japa of
46 Skanda Purana
m
the Yuga and only a small part of Kali Yuga remained, all the
mobile and immobile beings became entirely dried up.
The entire surface of the earth became denuded of trees,
medicinal herbs and hedges, grasses and creepers too, as it was
affected by drought.
Thereupon thousands of those sages became distressed due
to hunger and thirst. As befitting the nature of the Yuga, О
king, they became bereft of Sattva (intrinsic strength).
When the end of the Yuga was imminent, when people ceased
to utter Svadha and perform Н ота, they were unable to de
cide: “What should be done? Where will we go? Who will be
our refuge?"
I told them repeatedly: “Do not be af.aid. Many such changes
of times have been witnessed by me."
I
CHAPTER TWELVE
Eulogy of Narmada
0
ing you all the rivers become sanctified and free from impu
rities. You grant freedom from fear to those who are distressed
due to miseries. You have been honoured by many excellent
and noble men.
The stones in you when touched by rays of the Moon and
the Sun, shall grant the greatest region. On being flooded with
your sacred waters, they attain great welfare and holiness. What
wonder can there be here?
Men wander through hells, become distressed with miseries
and their bodies become infested with sins only so long as they
do not resort to your waves and ripples set in motion by great
gusts of winds.
Mlecchas (barbarians), Pulindas (hunters) and Yatudhanas
m
garments too.
Those who read this prayer always after taking the holy bath
in the waters of Narmada, will ultimately be granted the purest
goal by this excellent river.
A devotee shall get up in the morning everyday and recite
this prayer. He may even recite it lying down on bed. He shall
be liberated from sins and becomes purified in body. He at
tains the abode of Mahesvara.
50 Skanda Purana
CHAPTER THIRTEEN
1. It appears that BrShmaoas living on the banks were washed away in the
flood o f NarmadS.
V.ui.14.1-10 53
CHAPTER FOURTEEN
Yudhisthira asked:
Ш *
great Lord Siva pierced through the Cosmic Egg, greater than
the greatest, beginning with Bhurloka and ending with Brahmaloka.
He was then accompanied by those two (Brahma and Visnu)
and Uma and all his retinue. Lord NTlalohita pierced through
the seven worlds and entered the beginningless divine region
of Siva along with them.
There was no wind there; there was no firmament there;
there was no fire; no surface of the ground where Sankara, the
Lord, was present along with Uma. There was no sun, no planets,
neither constellations nor the quarters.
11-22. There were no Guardians of Quarters, О excellent
king, nor even pleasure and pain. Wise men called it the region
of Brahman; they call it the region of Siva. Others call him Isa
and Ksetrajna (the immanent soul). Sankhyas praise him as
the primordial liberation (Adimoksa).
Some call it the pre-eminent Brahman. Some call him Sarva,
the age-old unborn Isana. Some call him single-formed; some,
many-formed, the first and Avyaya (the immutable one). It is
an entity having no colour, no name or lineage; the wise knowers
call it the fourth state ( Turyam Padam)
It is of the nature of Vijnana (perfect knowledge), the object
of meditation. It is the subtlest one resting in Atman, the most
excellent Isana, the greatest one.
Then all those three came up to Lord Isa and amalgamated
themselves into one form. They alone in their separate forms
protect the entire universe.
In the form of Rudra, the Lord causes the annihilation of
all living beings; in the form of Visnu he protects the worlds;
he is the cause of creation in the form of Brahma.
The great Lord becomes Kala on being united with Prakrti.
The multiformed, esteemable Prakrti abides at his side.
People conversant with it, who know the meanings of words,
call it Prakrti. It is Paramesvara who is the cause (of the dis
tinction between) Prakrti and Puru$a.
From him issued forth the entire universe, the mobile and
immobile beings. When the end of the Yuga arrives, it gets
merged into him.
V.iii.14.23-33 55
Ilapitha, all the seven continents and the oceans and also the
mountain Lokaloka trembled and quivered, О excellent king.
Great trees became shattered on being hit with the curved
fangs resembling thunderbolt. Terrible evil portents overshad
owed the quarters around along with the stars, planets and
groups of beings moving about in aerial chariots. Surrounded
by thousands of vixen and the great Matrganas she wandered
over the entire universe at the conclusion of the Yuga.
They were whirling, shouting and howling. Some were thrashing
and some were blazing. All the ten quarters were pervaded by
the Pramathas. The extensive range of mountains became shattered.
The main entrance to the palatial buildings became broken.
Hairs and dry bones lay scattered in confusing masses. The
villages and cities stood razed to the ground by the conflagra
tion. Ashes lay in heaps above them. All the three worlds consisting
of the mobile and immobile beings were filled with the ashes
of the funeral pyres. Laments and loud cries o f Hdhd and
Ahdhd spread everywhere. This universe lay helpless and bereft
of refuge.
m
CHAPTER FIFTEEN
pletely burnt, when they heavily trod over with hissing sounds
of Hum and resultant outbursts.
The entire earth all round became awful t6 look at, as skulls,
variegated tresses of hairs etc., lay scattered all over along with
hues and cries, laments and shouts of distress. The streets were
split and cracked with the debris of the houses and ornamental
gateways lying shattered.
The entire Jambu Dvipa that is said to have hundreds and
thousands of sectors, lay demolished per force. People residing
in Jambu Dvipa and (other) Dvipas like Saka, Kusa, Kraunca,
Gomeda, Salmali and Puskara and those residing in moun
tains, were all seized by death and by goblins and groups of
Mother-goddesses who were decked with the skulls of great
Asuras. They were drunk with suet, marrow, blood and flesh.
___ _ »
They were giving out terrific shouts. They were inebriated with
smell of wine.
1Ob-13a. Mahamaya appeared surrounded with thousands
of flames. Her earrings were dazzling like lightning. Her body
became red with the blood gushing forth. She was very terrible
(to look at). Fond of human flesh and suet, she was drinking
blood there. With a skull in hand, the terrible (Mahamaya) was
devouring Suras and Asuras. Dancing, boisterously laughing,
shouting loudly, taking somersaults, she struck terror in the
three worlds. Her laughter was like the peals of thunder.
13b-14. After having swallowed up the earth ending with
seven seas, she came to the place where Lord Mahesvara lived
on the bank of Narmada, along with Mother-goddesses.
15. Laughing loudly, (the goddess) danced on the stout
bodies of Amaras (immortal ones = Devas). The word 4Amaras'
means 'gods' and 4Kata’ means 4a body'.1
16-17. О excellent king, as this mountain is scattered over
(enveloped) with bodies, heaps of shattered bones and bodies
dripping with suet, fat and blood, so it is called 4AmaraAka(a’
by the wise ones. It is greatly sanctifying and sacred all over
the world as it is created by $ambhu»
ф *
CHAPTER SIXTEEN
Ф
After saying this, the holy Lord, the chief of Suras, propi
tiated (Siva) in the company of Sanatkumara and others. He
was of complete self-control.
Brahma said:
16-20. Obeisance is done to Sarva of quiescent forms and
features. Obeisance, obeisance to you in the. form of Aghora.
О Sarva, О immanent soul of all, obeisance* obeisance to you.
О Lord of goblins, obeisance to you, О great Atman.
Obeisance, obeisance to you, О Svadha and Vasatkara, developed
further into Omkara and Humkara. Obeisance to the Lord of
the three Gunas, to Mahesvara, identical with the Tray! (three
Vedas), the immanent soul of the three Gunas.
You are Sankara. You alone are Mahesvara. You have pen
etrated into the foremost Pradhana. You are Visnu, Isa and
Prapitamaha. You are the Fire-god with seven tongues of flames,
with an infinite number of tongues of flames.
64 Skanda Parana
9
О Lord» you alone are the creator and the creation; you are
the entity worthy of being known by the universe; you are the
greatest support of the universe. The Brahmanas who have
mastered and understood the Vedas call you the most excel
lent and the greatest. You are greater than the greatest. They
speak of you as subtler than the subtlest. The words along with
the mind recede therefrom.
about this that Siva will be their saviour in the course of war.
theft, fire, forest and ocean.
CHAPTER SEVENTEEN
The author has confused Vedic Suktas, individual Mantras and a P urinic
com pendium o f seven chapters called “£ivopani$ad."
68 Skanda Purdna
■
CHAPTER EIGHTEEN
Glorification of Narmada
of fire, the Moon and the Sun, in the darkness caused by the
disappearance of the stars, when all the winds subsided into
a calm atmosphere, nothing-was visible.
0 king, then, in that vast expanse of water 1 eulogized him
(the Lord) with the purity of mind retained. Thereafter, I
thought thus: ‘In whom shall I seek a quiescent refuge?’
1 then remembered the Lord within my heart. Remaining
within the water, I thought of the Lord as worthy of seeking
refuge in. I bowed down to him, sought refuge in him and
then I meditated upon him. After meditation, I forded the
watery expanse, with his favour, never losing sense and forti
tude. О son of a great man, due to the favour of the goddess,
fatigue and anguish disappeared from me.
CHAPTER NINETEEN
V
Varahakalpa
ф
On being told thus by her, I came to know that her tail was
splendid and indestructible and comparable to Indrayudha (Vajra).
1 held on to it with my arms. Resorting to the banner-like tail,
I crossed the ocean. She told me that the deity therein was
Lord Mahadeva. Thereafter, for a period of a thousand Yugas,
I wandered about along with her in that darkened atmosphere
encircled all round by the waters of the great ocean.
I continued wandering, holding on to the tip of the tail of
the cow. There was no movement of wind. There was no light.
There was darkness. It was free from ailments.
All of a sudden, I saw Lord Isana asleep in the ocean-like
V.iii. 19.53-43 71
devotion itself.
The same Lord, the creator, the protector and the annihi-
lator presumably enchants the world by means of these physi
cal forms. Hence one should avoid falling into delusion and
entertain hatred in view of the different forms.
For the same reason the excellent Isana, the creator of the
universe, assumed the form of the Boar. When the three worlds
became immersed in the waters of the ocean, the immanent
soul was sought within the vortex of the waters.
The Lord pierced through the water within the ocean and
entered Patala in a moment. He touched the entire Earth sunk
under water. By one of his curved fangs, Lord Visnu of inimi-
table daring lifting up the Earth, the divine lady of lotus-petal-
like eyes, who had got submerged in the water at the time of
Pralaya when the peaks of mountains and the rocks therein got
shattered.
44-53. With her body hanging, suspended at the tip of the
curved fang (of the divine Boar) she shone like the moonlight
sticking to the peak of Kailasa. Of uneven form, she resembled
the lightning sticking to the cusp or horn of the moon.
The Lord of manifested Sattva quality (or power) and of
incomparable prowess lifted up from the middle of the water,
the Earth sunk within the waters of the sea in the same manner
as an elephant lifting the sinking she-elephant with force or
(like a sailor) lifting the boat that has been shattered.
The noble Lord raised up the Earth from the great mass of
watery expanse and then divided the whole range of the ocean
as well. He deposited, as it were, the waters of the great ocean
into the oceans and then into the rivers (also).
He re-created the mountains that had been shattered ear
lier. He created all the continents and seas. In the Kalpa he
created the ranges of rocky mountains that had been arranged
with the boulders.
After having assumed physical forms of various features he
created groups of Devas and of Indras. Suddenly issued forth
the Fire-god from his mouth, the Moon from the mind and the
Sun from the eye.
As that Yogesvara (Yoga personified) began to meditate, the
group of Suras and Indra, the Vedas, the different Varnas, all
the medicinal herbs, juices, everything issued forth. From his
mind was evolved the entire universe consisting of immobile
beings, oviparous beings, viviparous beings, sweat-born beings,
plants etc. that split the ground and grow up, in fact every
thing including insects, ants etc.
Then the great Lord mentally transformed himself into a
multiformed being. The Lord of immutable soul pervaded
everything by means of his eight Miirtis (Cosmic forms) and
thereafter sported about gracefully. He had richly flourishing
splendour even as I was witnessing everything. He sported gracefully,
О Brahmanas(P). О king, I witnessed everything for the period
of a Muhurta.
After creating .everything sportingly, the Lord of Devas, the
creator of the,Cosmos, omnipresent and having eyes, all round,
the primordial creator, vanished.
74 Skanda Parana
54-61. (In that short span of time) All those things con
sisting of names and forms, the entire universe was witnessed
by me. They were surrounded by oceans and continents.
Everything was overspread by the stars and constellations.
Everything appeared wonderful with the sky, clouds and the
system of planets full of different kinds of living beings. Yet I
could not see the Sarvasuresvarl (the goddess of all Suras) in
the form of the cow, the divinity of great esteem.
My mind became agitated thinking, ‘Where can she be now?’
I surveyed the various parts of the quarters. Excepting that
Isvarangi (born of the limbs of the Lord) how was it that I
could see all?
Thereafter I saw the splendid river here with crystal-clear
waters. She had the blue hue of a big cloud. Her limbs were
rendered splendid by many trees and she was surrounded by
elephants, horses and birds. As before, I resorted to the banks
of the divine river. I stationed myself in Amarakantaka and
found myself happily resting. My soul was rid of excitement.
It attained happiness. After having seen the river full of meri
torious water, free from impurities even at the close of the
Kalpa, I felt as though I was seeing my own mother looking
at me compassionately. I was free from ailment and sorrow.
Those leading Brahmanas who read and listen to this meri
torious narrative of the Mahavaraha Kalpa everyday become
pure. They will get rid of all inauspiciousness and go to heaven
inhabited by Amaras, Siddhas and Gandharvas. They will attain
heavenly pleasures in the company of the celestial damsels
resembling the pure moon and endowed with different kinds
of charms.
CHAPTER TWENTY
Varahakalpa (continued)
Yudhisthira said:
» •
[Prayer1]
25b-29. “Be victorious, О Isa; be victorious, О Vagisa (Lord
of Speech); be victorious, О Lord bedecked with divine orna
ments of the limbs. Be victorious, О Lord of Devas. О glorious
one, О eternal one, you are Brahman itself. All the worlds are
stationed in your body, О Paramesvara. You are our goal.
Indeed, О Lord of Devas, all the worlds have you as the
support as they are stationed.
You are the most excellent one of all beings. You are the
creator and the support of the Earth. You are the Hautra (function
of the Hotr Priest) of the Agnihotras. You alone are the Sutra
Mantra. You are the Gokarna (shrine), Bhadra Kama (a Siva
shrine Karnali on Narmada). You are the Mahesvara region.
You are the Kirti (fame) of all the Kirtis, the destroyer of
wretchedness and sins. You are (the sacred place) Naimisa,
Kuruksetra and the great Visnupada at Gaya
30. О Lord, the earth was sportingly covered with (one)
foot (by you). О Lord, Bali was bound by you. Indra was re
instated in his position by you.
31-34. О Lord, you are the Yugas like Kali, Dvapara, Treta
and Krta. You are the suppressor of pralamba. You are the
creator. You are the destroyer. You support the worlds. You are
Kala, the destroyer of all. All the clans of Devas were created
by you alone, О God. You are the path of all the worlds. You
are salvation, the greatest goal. Brahma, the eternal one of the
Rajas form is the Lord born from you. Rudra originating from
(your) Krodha (Anger) is also so (born from you). You are
established in Sattva. О Lord, the mobile and immobile beings
have been created by you for the sake of sport.”
CHAPTER TWENTYONE
Yudhi$third said:
1-2. О excellent Brahmana, with your favour different
narratives of miraculous import have been heard by me. I wish
to hear further, О Brahmana, about good holy vows. Do tell
me. Hpw did this meritorious river named Narmada, the most
excellent one among all the rivers, become well-known? Tell
me again, О sinless one.
12. Ever since then I too have resorted to the great holy
spot. Indeed in this holy spot the Consort of Uma is stationed
in the form of Pranava.
+ *
Yudhisthira said:
Ш •
69-70 How did Visalya rise up, О dear one. How did Kapila?
О sage, how did the son of Narmada become one with Salya?
This is something mysterious to the people. О sage of good
holy rites, I wish to hear.
0
CHAPTER TWENTYTWO
Isvara said:
II- 20. These excellent rivers named Dhisni, of large eyes,
1. Kdpila Hrada removed the darts from the body o f D hljnlndra, the son o f
N arm ada bom from Garhapatya Agni.
This episode is not found in any other Pur&iia and as such it is a special
contribution o f this author.
The m ain elhphasis is on the efficacy o f N arm adi in removing darts in
the form o f sins from hum an bodies by m ere bath in Kapili.
88 Skanda Parana
m
CHAPTER TWENTYTHREE
Markandeya said:
1-6. О king, those mortals with great devotion who cast off
their lives at the confluence, attain the highest state.
He who goes to Amaresvara, abandons all cherished desires
and gives up*his life there shall invariably dwell in heaven.
90 Skanda Parana
А man who goes to the great mountain and gives us his life,
shall go to Amaravatl by means of an aerial chariot resembling
the sun.
On seeing the man falling down from the m ountain
Amarakantaka, all the Apsaras say, “He shall be my husband.”
Those conversant with piety say that the water of Sarasvatl
is on a par with that of Ganga. Men of enlightenment who
know these things better, say that the water of Reva is far
superior to it (i.e. the water of Ganga). There is no doubt in
it.
The place of one who keeps the water of Reva upon his
head, is near the Lord of the leading Suras, because it is occupied
for residence by many Vidyadharas, Kinnaras and others and
is the abode of the greatest of merits.
7-15. О king, of what avail is the verbose talk? If one does
not wish to see again the terrible ocean of worldly existence,
one should always resort to Narmada.
It is remembered as one that sanctifies all the three worlds.
Even if one dies elsewhere he attains the goal of Ganesvara.
This river is surrounded everywhere by many places of Yajnas.
There is nothing here which is not a TIrtha. As has been
spoken by you, sinning men, whether they have performed
penance or not, who die on her banks, go to Svarga like lead
ing Amaras.
Thus, О excellent king, it is with a desire for the welfare of
■
all the worlds that Kapila and Visalya were created formerly by
Isvara.
By taking his holy bath there along with the observance of
fast and control of the sense-organs, a man shall undoubtedly
attain the benefit of a great Asvamedha.
He who refrains from eating at this TIrtha shall be rid of
all sins and attain Siva’s place.
By taking the holy bath once in the confluence of Visalya,
one attains that benefit which one attains through Snana and
Dana done all over the earth extending to the seas.
Thus, О king, the meritorious and sacred river has been
extolled to you. I shall narrate again whatever you may ask.
V.iii.24.1—V.iii.25.3 91
CHAPTER TWENTYFOUR
CHAPTER TWENTYFIVE
CHAPTER TWENTYSIX
Yudhisthira said:
Ш Ш
This Vrata is observed on the 3rd day in the bright half of Phalguna. It
is m eant for women. It grants conjugal felicity and sons and is an insur
ance against widowhood. An observer of the Vrata is to fast on this day.
The next day she is to worship Goddess Gaurl on a Madhuka tree and
pray for Saubhagya (conjugal felicity). Br&hmana women whose husbands
are alive are honoured with flowers, garments and edibles (Hemadri,
Vrata I. 413-415). According to Bhavi$ya Purana, the Vrata is to be ob
served on the 3rd day in the dark half o f Phalguna. O ur text prescribes
this Vrata on the 3rd day of bright half o f Caitra and also the rites to be
observed throughout the fortnight.
MadhQka ( Cinometra ramijlora, Moh in Marathi) is useful for distilling
intoxicating liquor.
V.iii.26.8-23 93
Isvara said:
24-34. Welcome unto the Devas and Vipras (Brahmanas).
The night has dawned well today. What shall we do? Tell me
quickly. Who else is to be resorted to by Suras and Asuras?
What is the misery? What is the distress? Whence has fright
arisen? Do tell me, О blessed ones, the cause thereof which
you have been thinking of.
The P u rin a regards Baria as the king of Tripuras (three cities made of
three metals). But Mbh, Kama, Ch. 33 names Kamalak$a, T£r&k$a and
VidyaunmalT as the masters of these three cities. Those cities were created
by Maya, the architect of Asuras and not by BrahmA as in this text. T he
capital o f Bin a was Sonitapura (in Kumaun).
V.iii.26.35-45 95
Isvara said:
1 shall do all these things. Do not get dejected. Ere long I
shall do what is conducive to your happiness.
were kept tied upon his head. He had the splendour resem
bling that of fire and the Sun. He circumambulated the Lord
three times and prostrated on the ground like a log of wood.
Narada, the holy sagef joined his palms in veneration. He
then eulogized Sarva, the lofty-minded Lord, with a great prayer.
Narada said:
46-55. Be victorious, О $ambhu, О Virupaksa (odd-eyed
that is three-eyed one). Be victorious, О three-eyed Lord; be
victorious, О Sankara, О Isana, О Rudra, О Isvara. Obeisance
to you.
You are the Lord protector. You are the creator of the universe.
О Lord, you alone are the annihilator. You are the protector
of the worlds, the slayer of the wicked god of Death.
О Suresana, save us, О eternal Lord with the Vedas for your
form, О eternal Bhava-mhrti, О enemy of worldly existence; be
the bestower of freedom from fear on those who resort to you.
For the sake of the destruction of the possibility of being
(born) in the world, I seek refuge in you.
Why have I been thought of, О Lord? May the command be
given, О Lord.
Whose mind am I to agitate and excite? Who should tumble
down on to the ground? Whom shall I instigate for a quarrel,
О Lord, О foremost one among the victorious ones?
Narada said:
56-67. At your behest, О Lord of Devas, I shall get the
excellent city broken up (by dissension) though it is impen
etrable by diverse means on the part of the Devas including
Vasava (Indra).
After saying this, О king, the sage went to that excellent city
of Bana endowed with increasing prosperity and extending to
a hundred Yojanas. All fanciful things had been stacked there.
Different kinds of minerals gave it variegated, wonderful fea
tures. It was teeming with many mansions. It is (was) rendered
brilliant with many buildings. It was equipped with ornamental
gateways. It was- rendered beautiful with panels with sliding
bolts. It was equipped with many mechanical contrivances. It was
sparkling with ramparts and moats. It abounded in tanks, wells
and lakes as well as shrines of deities. It was embellished with
lotus-ponds teeming with swans and Karandavas. It was rich with
many birds. The excellent city of Bana had all these features.
Bana's huge palatial residence was in its centre. It had seven
storeys and was resplendent. It was embellished in gold with
divine workmanship. It was rendered beautiful with pearl strings,
diamonds and lapis lazuli. The ground was paved with gold
plates and made splendid with jewels. Various sounds such as
the breaths (trumpetings?) of elephants in rut, chariots, the
neighing sounds of horses, the jingling sound of the anklets
of women etc. made the atmosphere resonant.
The palace was guarded by Danavas of awful features, arro
gant due to their strength. They were armed with Kha^gas
(swords) and Tomaras. They had various weapons such as
thunderbolts, goads and arrows. The excellent palatial resi
dence of Bana had these characteristic features. It was famous
■
Bana said:
*
Narada said:
78-89. Excellent! Excellent! О mighty-armed one causing
Danu’s race to flourish! Who else excepting you is praise-worthy
in the whole range of the three worlds? О leading scion of the
family of Danu, О most excellent one among the descendants
of Danu! I have been honoured with wealth and jewels of very
excellent qualities; also by the offer of your kingdom as well
as your own self. Who else will adore (me)?
I have nothing, to do with the enjoyment of worldly plea
sures. Enjoy your own unimperilled kingdom. I have come
here after visiting Mahesvara only with an eagerness to see you.
I have heard that the set of your three cities moves about
due to the chastity of your wife. О Lord of Dinavas, I have
come here to see that celebrated wife of yours. If you consider
it proper, do not delay; let me see her.
V.iii.26.90-96 99
Narada said:
93. Excellent! Excellent! О highly blessed lady, you have
put such a question as will enable all ladies to get their piety
increased by paying heed to it.
94. By fasts and Danas husband and sons come under
control. I shall tell you those rites which when performed always
bring about honour from kinsmen.
95-96. О beautiful lady, I shall mention those rites which
bring good results if performed and bad results if not per
formed. If they are performed a Durbhaga (unfortunate woman)
100 Skanda Purana
endearing one for all the worlds. There is no doubt about this:
So said Sankara.
121b-123a. XI and XII Lunar days: On the eleventh day, a
woman should observe fast and should offer water to a Brahmana
devoted to Visnu on the twelfth day with Narayana in view. She
will make people delighted with her touch and talk. She should
purify people too. Since the gift of water will be of infinite
benefit, it is considered great.
123b-125a. XIII Lunar day. With great devotion, a woman
should offer to a Brahmana oil for foot-massage and oil for the
head with Kama (god of love) in view on the thirteenth lunar
day. After death she may be born in any womb. In all those,
she will never be separated from her husband.
125b-126a. XIV Lunar day: A woman should offer to a
Brahmana on the fourteenth lunar day, with Dharma in view,
a utensil and sandals. In regard to her all the worlds are never
imperilled.
126Ы127. XV Lunar day: Thus in the course of Sraddha
at the close of every fortnight, she shall propitiate excellent
Brahmanas. О queen, her line of progeny shall always be unbroken.
Thus the efficacy of the TIrthas and Dana offerings has been
recounted to you.
Narada said:
131-134a. If a Vrata is performed in the month of Caitra
by a woman, other Vratas are not on a par with even the
sixteenth fraction thereof.
If it is listened to, О lady of good fortune, one will never
see misfortune. Just as snow disappears when sunlight falls on
it, so also misery and misfortune become dispelled due to this
Vrata.
V.iii.26.134b-142 103
[Arghya Mantra:]
140. “Obeisance to you, О Lord of the chiefs of Devas, О
consort of Uma, О Lord of the cosmos. О Lord, accept this
Arghya and destroy all my misfortunes."
141. After the offering of Arghya, the Karaka (waterpot)
is offered. It is filled with water and it is covered with a leaf
of Madhuka and is offered along with a gold piece in accor
dance with the capacity of the devotee.
CHAPTER TWENTYSEVEN
CHAPTER TWENTYEIGHT
Destruction of Tripura:
m
Mdrkandeya said:
1. In the meantime Rudra occupied the banks of Narmada.
While he was sporting in the company of Uma, Narada arrived
there.
2. After bowing down to the Lord of the chiefs of Devas,
Sankara along with Uma, he submitted to the Lord the details
of what happened then at Tripura:
3-4. “At the behest of my Lord (you), I went to the place
where Bana’s palace was situated. After meeting Bana as per
formalities, I went to the great Antahpura. There I saw thou
sands of the queens of Bana, the intelligent one. Then I stirred
up that city in a befitting manner and in the way it had been
desired and have now returned.”
5. On hearing the words of Narada, the Lord gave his
approval saying, “Well done I Well done!” Then the Lord of
Devas pondered over the whirling of Tripura.
6-7. He thought: ‘Tripura moves like the discus whirled
from his hand by Visnu, the powerful one. It has great velocity
and it is extensive. It has been preserved by my splendour.
Bana is reputed all over the world as one devoted to me. Word
has been already given by me particularly to the Br&hmanas,’
8-12. Thus Mahesvara, the Lord of Devas, the Lprd of the
people, thought for a long time regarding the successful completion
108 Skanda Purana *
long time, the Lord became angry with the eyes turning red.
He then controlled himself and meditated on the great Man
tra. With a desire to destroy the set of three cities, he released
(shot) the arrow when all the three of them stood together in
the space. For the period of a split half of a moment, he saw
the group of the three cities and smote them with an arrow
having three joints and three blades.
In regard to the set of the three cities, О most excellent one
among the descendants of Bharata, all the people became highly
frightened. The terrible ones in the form of Kala began to
laugh boisterously for the destruction of all Asuras. The men
experienced pain and distress. They remained motionless with
eyes not at all winking as though they were drawn in a picture.
The Devas in their abodes prattled and laughed loudly. They
(Asuras?) saw themselves adorned in red garments in dreams.
With the red garlands round their heads, they fell into muddy
whirlpools. They saw themselves with oil smeared on the heads.
О excellent king, they saw themselves riding in the vehicles
drawn by donkeys. The great Samvartaka wind, resembling the
final destruction of the Yugas, uprooted many of the houses
and groups of trees. There were earthquakes with loud thun
der-like reports. Thousands of meteors fell down. The Lord
showered blood mixed with'much rough gravel. In the sacri
ficial fire-pits of the Brahmanas, the fire, though properly oblated,
burned with smoke and sparks. The elephants were rid of the
stage of rut. The horses became deprived of their Sattva (in
trinsic strength). Even when not played upon, there came sound
Л _
fond of her son had been closely embracing her son. She too
was burnt by the blazing fire in Tripura. A certain golden-
complexioned lady bedecked in sapphire saw her husband fallen.
She too fell over him. A certain lady of solar lustre was lying
asleep on her lover. When distressed by fire, О king, she embraced
his neck still more closely. Another lady of cloud-like complex
ion had a loose girdle of gold and white upper cloth. She fell
down on the ground. A certain lady had the lustre of the moon
and a Kunda flower. She was adorned in sapphires. She was
V.iii.28.60b-79a 111
[Eulogy of Siva:]
Bana said:
84-100. О Siva, О Sahkara, obeisance to the annihilator of
*
does not destroy by not attaining you? Then, even penance will
be one that disturbs mostly; though great, it is very terrible.
Neither sons nor kinsmen, neither wives nor all the friends of
the world will approach one in difficulties, one who moves
about alone. Whatever has been done by one, auspicious or
inauspicious, that alone will accompany him like a caravan
when he goes ahead. There is no fear unto a person who
moves about without much wealth about him. A rich man will
not be rid of fear. Hence I shall forsake wealth. Greedy per-
i
Isvara said:
102-103. From now onwards, О Danava, you need not be
afraid. Stay in your golden abode or by my side along with your
sons, grandsons, kinsmen and wife. From now onwards, О dear
one, you are one who cannot be killed by any enemy.
Markandeya said:
104-105a. О descendant of Bharata, again a boon was
granted by the Lord of Devas: “Honoured and adored by Suras
and Asuras, do reside happily at your pleasure in heaven, mortal
world and the nether regions, without perishing and without
changing.”
10$b-112. Thereafter, Rudra restrained the fire. His third
was saved by Lord £ambhu. The other two engulfed by
V.iii.28.113-121 115
Yudhifthira said:
121. О excellent sage, is there any special procedure envisaged
Sn Markandeya said:
122-132. Listen, О son of Pandu, I shall tell you that
procedure. After performing a rite at the outset, a devotee
shall fall down the precipice. He shall at first perform three
Krcchra rites after performing the Japa a million times. He
should take in only vegetables (greens) and barley'water. He
should take ablutions three times (a day) and remain clean.
He should worship Isa, the three-eyed Lord of Devas, three
times. О great king, the number of Homas shall be one-tenth
thereof(?) He should perform the Japa of the Lord a hundred
thousand times and worship with scents and garlands. At night
he shall in dream see himself seated in an aerial chariot. Thereafter
he should hurl himself. One who hurls himself in accordance
with this procedure shall attain the heavenly world and sport
about along with Devas. After enjoying soul-stirring pleasures
for thirty crore thirty thousand years, he shall return to the
earth and enjoy the whole earth under his single’umbrella. He
will be adored by the people. Freed from ailments and grief
he will live for a hundred years. That Tirtha is well-known in
all the three worlds asjvalesvara. О son of Kunti, the river Jvala
created by Siva flows there. After extinguishing the fire in the
city of Bana, it joins Reva, О great king. The devotee should
take his holy bath there in accordance with the injunctions.
Duly uttering the Mantras he shall propitiate the Pitrs and
deities with water mixed with gingelly seeds and offerings of
balls of rice. He shall attain the benefit of Paundarlka sacri-
• •
CHAPTER TWENTYNINE
Yudhisthird said:
• *
Isvara said:
What has been requested for by you is the fruit of your own
righteousness? The same is granted.
О king, River Kaveri has all these good qualities. She is well-
known in all the three worlds at the confluence of Narmada.
Those who have controlled their speech, body and mind and
those who are engaged in the meditation on one worthy of
being meditated upon, at the confluence of Kaveri, О dear
one, shall also attain salvation.
Listen, О excellent king, I shall recount another miraculous
thing. What other (river) is on a par with the river in all the
three worlds?
There is no doubt about this that those who have reached
Narmada, those who circumambulate her, and those who drink
her water are meritorious.
38-43. For another fifteen births there will not be any
break in the line of their succession. Their sin gets dissolved
like snow at the time of sunrise. A man who takes his holy
ablution in Kaveri obtains the benefit usually attained at the
confluence of Ganga and Yamuna. It is remembered as eight
times more beneficial when Tuesday coincides with the four
teenth lunar day, during Vyatipata, during the transit of the
Sun and when Rahu and the Moon come in conjunction (lu
nar eclipse).
If at the .confluence of Ganga and Yamuna the merit of
ablution is equal to the weight of Yavas (barley grains) eighty
in number, at the confluence of Kaveri and Narmada the same ft
CHAPTER THIRTY
Yudhisthira said:
a •
CHAPTER THIRTYONE
This is not the famous Brahm&varta, the region between Sarasvatl and
/Dftadvati, which later became known as Kurukjetra. The author wants to
bring all famous sacred places to the banks of Narmada.
V.iii.S2.1-15 123
CHAPTER THIRTYTWO
Yudhisthira said:
• •
Patresvara said:
9-15. I have been sinful, infatuated and lost control of the
mind and senses. I, therefore, reaped the fruit thereof. But it
behoves you to be pleased.
124 Skanda Purdna
Ф
Sakra said:
Resort to the banks of Narmada and propitiate the quies
cent Siva for twelve years with the senses under control. You
will attain a good state. The scriptures declare that this world
(i.e. Svarga) belongs to pious persons having self-control, truth
fulness and purity, and not to people who are sinners.
Isvara said:
16-25. Welfare unto you. Choose your boon. О sinless one,
I shall grant you the boon. Whatever you wish, I shall give you.
No doubt need be entertained in this.
Patresvara said:
If you are pleased, О Lord of Devas, if a boon has to be
granted to me, О Lord, be stationed here for ever in the
Tirtha after my name.
CHAPTER THIRTYTHREE
Sn Markandeya said:
1-7. Thereafter one should go to the excellent Agnitlrtha,
О great king. It is there that Agni went on being enchanted
by Kama.
Yudhisthira said:
• •
Sn Markandeya said:
Excellent! Excellent! О highly intelligent one! An excellent
question has been put by you, О sinless one. I shall mention
(the answer to it) as was heard from Mahesvara.
126 Skanda Parana m
After the Brahmana had gone away, the king took counsel
with his ministers and priests. Highly delighted, he occupied
his seat in front of the sacrificial pit. Even as he was devoutly
performing the sacrifice in the company of the Brahmanas, О
descendant of Bharata, Vahni vanished from the place even as
all of them were watching. The Br&hmanas became disappointed.
They went to the palace of the king with disappointment in
their minds and spoke to the king:
CHAPTER THIRTYFOUR
Yudhisthira said:
« •
Out of pity the Lord thereupon told the sage, M Let it be so”.
О great king, he stationed himself there with a hundredth part
and then vanished.
18-24. A man should go to that Tfrtha with great devotion
and perform the holy ablution. He should propitiate the Pitrs
and Devas. He shall thereby derive the benefit of Agniftoma.
He who immolates himself by entering fire at that Tlrlha,
О king, goes to Agniloka brightening all the quarters.
He who gives up his body after reaching that TIrtha, shall
go to the world of Varuga. So said Sankara.
V.iii.35.1-7 131
CHAPTER THIRTYFIVE
Yudhisthira said:
9 *
Maya said:
8-11. 1 am the excellent Lord of Danavas and am called
Maya. The name of my wife is Tejovati. Her splendid daughter
is well known as Mandodarl. She is engaged in penance for the
sake of a husband and hence she is adoring the splendid Husband
of Uma.
CHAPTER THIRTYSIX
Yudhifthira said:
О sinless one, how was the penance performed formerly by
Daruka? I wish to hear the procedure thereof from you, О
excellent Brihmapa.
%
rated to me by Sankara.
CHAPTER THIRTYSEVEN
Yudhisthira asked:
• •
How did all the Suras attain the great Siddhi, О dear one?
All of them had been conquered by the powerful Danavas.
How did they get highest salvation by taking the holy bath in
the Tirtha?
#
Brahma said:
9-17. For the sake of the destruction of the Danavas,
station yourselves on the banks of Narmada and perform pen
ance in the place with composure. Penance is the greatest
strength.
There is no other means of remedy; there is no Mantra or
rite excepting the meritorious waters of Reva, the cause of the
destruction of all sins. It is my opinion that poverty, ailment,
death, imprisonment and other difficulties are the results of
sin. After realizing this, perform severe penance.
CHAPTER THIRTYEIGHT
Yudhisthira said:
• •
Mahesvara said:
О goddess, have you not heard about this great Daruvana?
Many Brahmanas dwell here as householders. All the women
folk there are engaged solely in attending on their husbands.
О Daughter of the Mountain, no other deity is known to them.
No other sacred duty is practised by them.
After the Vedic period, people seem to have forgotten the identity of
Rudra and Agni. They forgot that the Linga is a symbol of blazing flame
of sacrificial fire. Though the procedure of Linga-worship and Fire-wor
ship was the same (G.B. Dandage, Yajna, Rudra and Sivalinga) people in
the Puratiic period identified the Pitidi of Siva with phallus. And to
explain separateness of the Lihga from diva’s body a story for its fall was
created.
There are different versions of the fall of Siva’s penis:
i. Pirvatl instigates Siva to tempt the wives of sages in D&ruvana—an
indecent act for which sages forced him to drop his penis.
ii. After self-immolation of Sati (Siva’s first wife) Siva jn his bereave
ment went a-begging in D&ruvana—a colony of sages. Wives of sages
went after him and as a penalty Siva was made to drop his
щ
penis.
iii. Siva of his own accord cut down his own penis (Mbh, Sauptika 7.21).
As Siva is adorable, his penis too was regarded adorable. Versions
(i) and (ii) above hint at the superiority of sages over Siva.
V.iii.38.55-68 141
meteors when the Linga of the Lord fell down. The tops of
mountains fell down and the seas became dried up. The Devas
became moody and dispirited.
AH of them collected together and approached Brahma
Parame$thin. With their palms joined in reverence they eulo
gized him with different kinds of hymns. The Lord of the
universe with four lotus-like faces became delighted. He said
to the distressed Suras: “Do not be grief-stricken. The Three
eyed Lord of Devas has been affected by the curse of Brahmanas.
When those Brahmanas endowed with penance are pleased, he
will become free (from the effect of the curse) again.** О suppressor
of enemies, on hearing this the Devas went back. All of them
and the sages thought together, О descendant of Bharata. Along
with Visvamitra, Vasistha, Jabali, Kasyapa and others they said
to the Slayer of Tripura:
55-59. “O Lord of Suras, the spiritual splendour of the
twice-born is extremely powerful. Endowed with forbearance
and performing the penance, you shall become devoid of fatigue.
Since it was due to the resentment of the sages that the ex
cellent Linga of yours, О Mahadeva, fell down, it will not become
worthy of being worshipped. The merit that men attain by
worshipping the Linga cannot be obtained either by perform
ing Agnihotra or Agnistoma. By the words of Devas, Danavas,
Yaksas, Gandharvas, Uragas, Raksasas and the Brahmanas it
will be worthy of being worshipped. It will be worthy of being
worshipped by Brahma, Visnu, Indra and Candra. It is the
benefit of your Linga in this world as well as in the other. **
60-68. On being told thus, the Lord of the cosmos bowed
down to the excellent Brahmanas. Endowed with great delight
he joined his palms in reverence and spoke: “Brahmanas are
mobile Tlrthas bereft of water. They can be desired by all.
Dirty (sinful) people become purified by the water of the words
of these Brahmanas. There is no holy spot, no Tirtha where
after causing the anger of a Brahmana one can go and get
purified. Even Pu$karas (holy places) are U$aras (arid lands).
That which is not composed by Brahmanas is no Sastra; that
which is not offered to a Brahmana is no Dana; that which is
no outcome of the favour of a Brahmanads no happiness; and
that which is not caused by the anger of a Brahmana is no
misery. All the Tlrthas throughout the earth and also Ganga
142 Skanda Parana»
The Lihga was installed by Lord Siva himself on Narmadi and came to
be called Narmadelvara.
V.iii.59.1-19 143
CHAPTER THIRTYNINE
Yudhisthira said:
• •
Brahma said:
О Paramesvarl, you have been created by me for the sake
of the welfare of the world. Hence, go to the mortal world
from heaven with a desire for the welfare of all the worlds. You
contain within you all the Devas. You are identical with all the
worlds.. If people offer (you) in accordance with the injunc
tions, they will have their residence in heaven.
Yudhisthira said:
• m
1. 'evam uktva tato deui brahmanam,': This text is corrupt. If emended as ‘evam
uktd tato devi brahmana paramesvan 'When addressed thus by God Brahma
etc', the meaning becomes clear.
V.iii.39.27-38 145
CHAPTER FORTY
Yudhisthira said:
• •
Aditi gave birth to sons, the leader of whom was Indra. They
were born of Kasyapa, the Prajapati, О mighty-armed one.
All the three great worlds including the mobile and immo
bile beings were pervaded by them. A highly esteemed son was
born to Danu. He was named Karanja.
10-18. He was richly endowed with all good features. Even
as a boy, he performed great penance after resorting to the
banks of Narmada. His penance was excellent and very severe.
It continued for a thousand divine years. It consisted of Krcchra,
Can dray an a etc., О king.
His diet consisted of greens, roots and fruits. He regularly
had holy bath and performed Н ота. Mahadeva was pleased
thereat and (came there) along with Uma.
The Lord, the Slayer of the Tripuras, offered him boons as
he pleased: “O Karanja of great strength, I am pleased with
you. О sinless one, choose a boon. I shall grant it except that
of immortality.”
Karanja said:
О Mahadeva, if you are pleased, if I am to be given a boon,
then let my sons and grandsons be inclined towards righteous
ness.
CHAPTER FORTYONE
Yudhisthira said:
Л »
In which Yuga was he born? Whose son was this highly intelligent
one by whom Sankara was propitiated by performing severe
penance? О dear one, О sinless one, tell me this in detail. I
don't feel satiated by listening to the excellent nectarine story.
*
Vaisravana has been given to you. You will become the protec
tor of the wealth of ail the Devas. As the fourth guardian of
quarters, you will be free from old age and death.”
10-15. О great king, his wife was as well known as Isvari.
The Yak$a became the excellent Lord of Yak?as. His son was
Kunda.
■ ■
Kundala said:
m *
CHAPTER FORTYTWO
Yudhisthira said:
> ■
Mdrkandeya said:
The highly venerable Yajnavalkya who had mastered the Vedas
and Vedangas performed an excellent penance while he was
at Mithila. The sister of the intelligent Yajnavalkya became a
widow unfortunately in her seventh year itself. As a result of
her previous Karma, she was also an orphan without her par
ents. In her husband’s family too there was no one. Hence she
was alone.
Wandering over the earth, she gradually came near her brother
who was performing a penance with a desire for the other
world and its happiness.
Yajnavalkya said:
14-23. I had an unholy dream at night, О fair lady. My
loin cloth became wet, which I kept aside. It is not to be seen
now.
As soon as the child was born, the Brahmana lady came to the
root of a banyan tree. Abandoning the child there she spoke
thus:
24-33. “May all those living beings in all the worlds, mobile
and immobile, protect this child abandoned by me.”
After saying this, the Brahmana lady went away, О excellent
king.
The child in that plight lay still for a short while. Then it
threw up the hands and legs winking the splendid eyes. Then
it opened its eyes and cried making shockingly awful sounds.
Due to the sound the mobile and immobile beings became
frightened. The earth shook violently along with its moun
tains, forests and parks. On taking that hungry Brahmana child
to be some great spirit, the tree continued to spread its shade
over him. For the sake of drinking, the child had its nectarine
exudation, О descendant of Bharata. Thus the boy grew up
there. He delightedly pondered: 'What is the state of Planets
in my case?' Thereupon the Planet of cruel movements (i.e.
Saturn) was angrily looked at and Sanaiscara, the Planet of
slow motion, fell suddenly on to the ground. Utterly fright
ened he joined his palms in veneration and said: "O Brahmana,
О Pippalada, О great sage! What is my offence, pray? I was
moving in my orbit in the space. Why have I been caused to
fall on the ground?” On being asked thus by the son of the
Sun (i.e. Saturn \ Pippalada, the great sage, spoke these words
angrily. Hear it, О king: “O Sauri (son of the Sun), О evil-
minded one, why do you harass me, a child bereft of father
and mother? Explain to me thoroughly.”
Sanaiscara said:
34-45. Ruthlessness is my innate nature. My viewing is also
likewise. Leave me free. I shall undoubtedly do what you ask
me to do.
Pippalada said:
From now onwards, children upto the age of sixteen should
not be tormented by you. This condition has been stipulated,
О Planet.
Isvara said:
О Brahmana of good holy rites, I am pleased with your
penance. Choose a boon wished for by you mentally. I shall
grant it.
156 Skanda Purina
9
Pippaldda said:
If the Lord is pleased with me, if a boon has to be granted
to me, О Lord Mahesvara, be present in this TIrtha here.
CHAPTER FORTYTHREE
*
Yudhiffhira said:
О great Brahmapa, what are those Danas considered praise
worthy in the world, on offering which devoutly a man be
comes liberated from all sins?
Ф
Yudhisthira said:
Tell me the means whereby all the different Varnas (castes)
become freed from all sins after knowing ailments, loss of
energy and delusion.
158 Skanda Purina
*
CHAPTER FORTYFOUR
Eulogy of Siilabheda
0
Yudhisfhira said:
О excellent Brahmana, various pious rites have been heard
by me with your favour. All the Danadharmas and different
kinds of TIrthas also have been heard. I wish to hear about
another thing whereby Samsara (worldly existence) is cut off
and salvation is attained and there is no rebirth. Do recount
all these things. Please do me this favour, О excellent Brahmana.
*
CHAPTER FORTYFIVE
Uttdnapdda said:
This Tirtha is extremely meritorious and full of all Devas.
It is considered as more secret than others so much so that no
other more secret place has been heard or seen. How did
*
Isvara said:
Formerly there was a Danava of great vigour, arrogant of his
strength. No man was great in strength like him. He was son
of Brahma's son. He was irrepressibly arrogant and his name
was Andhaka. Staying in his own abode, he, the sinner, ruled
his kingdom bereft of thorns (opponents). He was well nour
ished and highly delighted. He stayed in the mortal world but
he could not be assailed by the Suras. The abode of that sinner
was as though a garden of fire.
In the meanwhile, О descendant of Bharata, he thought
thus on a certain occasion: T shall propitiate Mahadeva whereby
he will bless me. I will request him for a divine boon which
is in my mind.’
After resolving thus, Andhaka went out of his house.
9-17. He reached the bank of Reva. The Danava performed
V.iii.45.18-26 163
Isvara said:
18-26. Excellent! Excellent! О great goddess marked with
all auspicious characteristics, I do not know that the great
Danava is undergoing sufferings. О fair lady, he has estab
lished himself in the Yogic practice meditating on the greatest
position (Brahman). Come with me to the place where he is
performing his penance.
Andhaka said:
If you are "pleased with me, О Lord, if you wish to grant a
164 Skanda Parana
9
Isvara said:
The Devas should never be fought with, even in dream.
What is impossible should not be mentioned—what is not ap
pealing to the mind. Request for something else which may be
in your mind. You will enjoy different kinds of pleasures in the
mortal worlds or Patalas on a par with the pleasures of Svarga.
Do rule the kingdom without impediments, like the Lord of
Devas in Svarga.
Isvara said:
О goddess, if I grant him the boon in accordance with his
wish, then he will never care for Visnu, Brahma, even for me
and also other Suras. О goddess of Devas, having attained the
height of power, he will slight and disregard all.
Isvara said:
34-41. This is the same splendid way, О fair lady, as has
occurred to my mind. I shall grant him the boon as has been
suggested by you.
Then being sprinkled with nectar, he became normal and
p e a ^ p ll in a moment. He was refreshed with all the limbs
having regained their splendour.
V.iii.46.1-13 165
Andhaka said:
Let it be so. Relying on my strength alone, О Mahesvara, I
shall conquer (all) excluding Visnu. 1 have become contented.
О Lord, do go along with Uma to the excellent peak of Kailasa.
After this riding on his great bull, the Lord who had granted
him the boon, vanished there itself along with Uma.
CHAPTER FORTYSIX
Abduction of Sad
0
holding vessels filled with cooked food. There itself many people
were seen with hands full. There hundreds and thousands of
women held pots filled with raw rice-grains. The Brahmanas
recited Mantras and the women (sang) auspicious songs. The
Ministers and the servants brought elephants as presents. Everyone
of the citizens felicitated him. He saw all including the cavalry
and infantry in motion. He saw the treasuries filled with gold.
He saw she-buffaloes, cows, bulls and umbrellas.
In this way Andhaka lived in the mortal world for some time
with feelings of elation and satisfaction. He was never attacked
by Suras.
14. After coming to know that he had secured great boons
the heaven-dwellers began to feel apprehensive. They collected
together and sought refuge in Indra.
Sakra said:
15-23. How is it that all the heaven-dwellers have come
here? Wherefrom has fear arisen in your case? Why have you
come seeking refuge?
Sakra said:
24-33. What is the purpose of your visit to this place? Do
tell me. О Danava, whatever wealth we possess, 1 shall hand
over to you.
Andhaka said:
1 do not desire the wealth, nor elephants, О Lord of Suras;
show me your great elephant Airavata embellished with all
heavenly ornaments. Show me the horse TJccaihsravas, the jewels
(beauties) beginning with Urvasl. О Lord of heaven, show me
the flowers of Parijataka and the many varieties of trees. О
*
village may harass all the people and seize wealth and gar
ments and never feels the harassment of subjects for himself,
so also that great Danava seized Sakra’s wife and went away.
CHAPTER FORTYSEVEN
Sn Vasudeva said:
Welcome unto the Devas and Vipras. Today the night has
dawned very well (by your arrival). What is your task on hand?
Let it be mentioned quickly. With whom are the heaven-dwell
ers angry? What is your misery? What is your distress? Whence
has terror originated? О highly blessed ones, mention the cause
thereof and whatever lurks in your minds. Today let that person
who has caused discomfiture (to you) go to the abode of Yama.
On being told thus by Kr$na, they all said, shyly pointing out
their bodies and bowing down their heads: uO Lord, we have
been deprived of our kingdom by Andhaka and hence ren
dered lustreless and lacking all radiance. О Lord, protect us
like a father protecting the son. Slay the enemy of Indra along
with his sons and grandsons." The Lotus-seated One (i.e. Brahma)
also said thus. Thereupon the great Lord whose lotus-like feet
have been bowed down to by Suras and Asuras, and who was
equipped with the conch, discus, club and bow, got up from
the couch of serpent. He stood in front of the Devas.
170 Skanda Parana
CHAPTER FORTYE1GHT
Andhaka Blessed
Utidnapdda said:
1-6. О Lord, in which place did that Andhaka, the great
Daitya, stay? After conquering all the Devas which place did he
resort to?
Andhaka said:
7*14. You will not be happy any more, that you have been
V.iii.48.15-24 171
Even as the great Danava spoke thus, Kesava did not become
angry. On seeing him not caring to fight, the Danava thought
thus: (1 shall have a (wrestling) duel with him.’ After resolving
thus, О king, he fought. He was kicked down to the ground
by Krsna with his foot.
Within a short while he composed himself and got up. Realizing
that he was incompetent for a full-fledged duel, he began to
employ the expedient of Saman (peaceful overtures). He brought
together the palms with pure intentions and prostrated him
self with eight limbs touching the ground.
Andhaka said:
15-24. Be victorious; obeisance to Kr$na, Hari, Visnu, the
victorious. Be victorious, О Hrsikesa. Obeisance to the creator
of the universe, to the noble-souled Acyuta. Obeisance to the
lotus-navelled one. Obeisance to the Lord having lotus gar
lands, to Srisa (Lord of Sri), to Janardana, to the yellow-robed
one. О Sripati, be victorious. Perpetual obeisance to Govinda.
Obeisance to the Lord lying down in the ocean. Obeisance to
the roaring Narasimha of a hideous face. Obeisance to Sarngin,
of dark complexion, holding the conch, discus and club. Obeisance
to you, the Lord in the form of Vamana, to the Lord in the
form of Yajna. Obeisance to the Lord in the form of Varaha;
to the Lord who measured the three worlds with (three) steps.
Obeisance, obeisance to Kesava who has pervaded all the quarters.
О Vasudeva, obeisance to you. Obeisance to the destroyer of
Kai(abha. Obeisance to you, О most excellent one among Suras,
О leader of Suras, О resort of Lak$mi. I bow unto all those who
pay respects to Visnu, the Lord of Devas, to Prajapati, the
172 Skanda Ритапа
creator of the universe. I bow unto all those who make obei
sance to the intelligent Vasudeva, the Lord of the entire range
of living beings. I bow unto all those who make obeisance to
Visnu of immeasurable brilliance, the Yajnavaraha (the boar of
sacrificial features). Again and again I make obeisance unto
you, the storehouse of all Gunas. О Lord, О ocean of mercy,
О Lord fond of all devotees and all forms of devotion!
0
Andhaka said:
О Lord, if you are pleased with me and are willing to grant
me a desired boon, О Lord, then do grant me the favour of
a fight with you that is extremely splendid. Thereupon, sanc
tified by your hands, I shall go to splendid worlds.
ф
Andhaka said:
29-36. There my objective is not achieved.
and fell down. О king, soon the four oceans became one.
Meteors fell and many trees tumbled down. In the company
of Uma, the Lord became surprised. Goddess Girija closely
embraced the Lord and spoke these words: “O Lord, why does
this mountain shake? Why does this earth quake? Why do the
serpent Sesa, the mortal world and the nether worlds shake?
Is this the utter annihilation of the Yuga? It behoves you to
narrate it to me.”
Isvara said:
37-44. Whose mind has become wicked? Who has put his
hand into the mouth of the serpent? On whose forehead Varman1
(coat of mail?) has been put? He will go to the abode of Yama.
I have been asleep after resorting to Kailasa. Undoubtedly if
anyone wakes me up and comes face to face with me I will kill
him.
verse, ascended it. With anger the Lord set out to the place
where the Danava was present.
45-58. He said, "Stop! Stop! О evil-minded one, where do
you go?” Taking up the bow in his hand, he discharged arrows
at the Danava. When the Danava stood firm in the battle, the
Lord cut off his arrows. Andhaka was then covered (with a
volley of arrows). Neither the sun nor the sky, nor the moon
were to be seen there. The Danava then discharged the Agneya
(pertaining to the Fire-god) missile on Siva. All the Devas trembled
with fear on being scorched by the smouldering charcoals dropping
from the arrows. (They cried:) “O Mahadeva, save us, save us.
We are being burnt by the Danava.**
Thereupon the Lord of Devas fitted a Varuna missile on his
bow. Within a moment the Agneya missile was destroyed by the
Varuna missile. Thereupon in the battlefield a Vayavya (per
taining to the Wind) missile was discharged by the Danava. О
dear one, the Varuna missile vanished on being destroyed by
the Vayavya missile. With infuriated mind the Lord then dis
charged a Sarpa (serpentine) missile. Undoubtedly the Maruta
#
of Daityas placed Sankara on the bed and went out. The Lord
who fell on the bed began to feel the pain. He saw himself in
his own abode.
66-74. “How was this discomfiture brought down upon me
by that evil-minded wretch?” Saying this he was overwhelmed
with anger and he rushed against the Danava after seizing an
iron bar weighing a thousand Bharas. On seeing the Danava,
the Lord hurled it on to the head of the Danava.
Then the Danava laughingly cut it with his sword. There
upon in the great battle the missile named Kaucchera was
recollected by the Lord. Even as it blazed, it was hurled hitting
the Danava in his chest instantly. On being hit with that, the
Danava vomited blood. He fell face-down and was pierced with
the trident. Again he was split into two by the Lord of Devas
with his trident. Fixed at the tip of the trident the sinful wretch
was whirled like a wheel. Every drop of blood that fell on the
ground from his body gave rise to Danavas with weapons in
their hands. Thereupon the Lord became utterly afflicted on
account of the energetic Danava.
At that time Durga, Camunda of terrifying countenance, was
remembered by the Lord. Presently she came on the scene
shining with different kinds of weapons and striking terror
with her very appearance. She had long curved fangs, a huge
body, tawny-coloured eyes and the earlobes hanging loose. She
said, “O Lord, may the command be given. Who is to go to the
abode of Уащд?”
176 Skanda Parana
Isvara said:
75-85. О fair lady, drink the blood of this Danava as much
as you please. О Durga, lap up the blood that drops on to the
ground. Do not delay. О fair lady, extend a helping hand so
that I can kill the Danava.
Andhaka said:
Be victorious, О Lord of the chiefs of Devas having half of i
lsvara said:
86-90. Well! Well! О Danava of great intrinsic strength,
request for a boon. I am the donor and you are the suppliant.
1 shall grant whatever is desired.
Andhaka said:
0 Lord of Devas, if you are pleased, if a boon is to be
granted to me, then I should be made one on a par with
yourself. No other boon. I shall be Bhasmi (one smeared with
ash), Jatx (one having matted hairs), Trinetri (having three
eyes), Trisuli (having a trident), Caturbhuja (having four arms),
having a tiger hide as the upper garment and serpents for
Yajnopavlta. О Mahesvara, if you arc pleased, I shall desire
these.
lsvara said:
1 shall grant you the boon as requested by you, О sinless
one. Dear son, stationed among my Ganas you shall become
Bhrngisa.
CHAPTER FORTYNINE
ф
Glorification of Sulabheda
lsvara said:
О Pitamaha! May all those who have come, sit here. For the
sake of the Devas, the Danava has been killed. On account of
his blood myjtrident cannot be free from impurities. О Brahma,
one engrossed in a splendid Vrata, penance and Japya (utter-
178 Skanda Parana
Ш
After saying thus, the Lord of the chiefs of Devas set out
towards Prabhasa. Beginning with Prabhasa, he took bath in all
the TIrthas between Gariga and the ocean. Still, О king, there
was no clearance from impurity. Then the Lord went to Narmada
along with the Devas. He, fond of austerity as he was, took bath
on the northern as well as southern bank. He then went to a
spot named Bhrgu on the mountain on the southern bank. О
king, staying there along with the Devas, Mahadeva wandered
over many places. Getting dejected ultimately he sat down.
10-16. Since that spot appeared fascinating to all the heaven-
dwellers, Lord Mahesvara considered it a special Tlrtha (of
unique features) and stayed there.
He pierced the mountain with his trident. Thereby Rasatala
too got split then and the trident became free from impurities.
No stain or pollution was seen anywhere.
The highly meritorious Bharati was invoked there by the
Devas. The highly meritorious Sarasvatl issued forth from the
mountain. Here, there is a second confluence like that of white
and black (waters) at VenI (Prayaga). Brahma himself installed
the excellent Brahmesa Linga. It is highly meritorious and
destructive of all miseries. Lord Janardana himself is stationed
to the south thereof. The river is ever present there at the tip
of the foot of Visnu. There was no outlet to the water as it
* a
stood held up within the walls of the pit. With the tip of the
trident, a line was drawn. Thereupon, О king, the water began
to flow and it fell into the great river Reva.
17-28. The Jalalihga is the highly meritorious Cakratlrtha,
О excellent king. The Lord of Devas himself duly performed
the holy ablution at the spot Sulabheda. He considered him
self pure as if no sin had been committed. To the northern
quarter thereof the Lord of Devas, the preceptor of the uni
verse, the trident-bearing Lord of the chiefs of Devas estab
lished himself.
Among all the TIrthas that alone was the holiest place and
r
A person who takes his holy bath there after observing fast
duly, is rid of a year's sins even if he has not received initiation
(Dlk$a) and knows no Mantras.
Those who duly take the holy ablution with (the utterance
of) five Mantras mentioned in the Vedas along with auspicious
pots filled with gold, or with ten syllables, six syllables or three
syllables (they attain better fruit).
О king, twice-born ones should perform the requisite rituals
separately in the Tirtha. In the case of Brahmanas, Ksatriyas
and Vaisyas as well as of women and Sudras (the mode is the
same). They should duly perform the holy bath after meditat
ing upon the three generations. Men who drink water uttering
the ten-syllabled Mantra, go to the great world of Lord Mahesvara.
Water drunk from Rudrakunda is like that drunk in Kedara.
• *
CHAPTER FIFTY
Uttanapada asked:
1-5. О Lord, what type of Brahmanas are worthy of being
adored? What type are proclaimed as not worthy of being adored,
especially in connection with Sraddha rites, Dana rites and
rites connected with marriage celebration? Kindly let me know
whether the faith in regard to Sraddha and other rites arises
by the intercession of divine beings or Destiny. О Lord, to
whom is Dana not offered?
Isvara said:
An elephant made of wood, a deer made of hide and a
Brahmana who has not studied the Vedas—all these three are
so by name only. Just as a eunuch is useless (unproductive) for
women, just as a cow is useless for a cow, just as a gift made
to an ignorant person is useless (meritless), so also a Brahmana
without the knowledge of Rk (Rgveda) is useless.
Just as a sower who sows seeds in an arid place, does not
reap the fruit thereof, so also a donor making a gift unto one
without the knowledge of Rk does not derive any merit.
6-8. The following Brahmanas should always be avoided1
after due consideration: a chronic patient; one deficient in
organs or having extra limbs; one-eyed; a son (born) of a
widow; one who violates the vow of continence; one with black
teeth; a gluttonous one eating everything (pure, impure); a
paramour of a Sudra woman; one who betrays friends; a slan
derer; one who sells Soma juice; one who censures others; one
who abandons father, mother and the preceptor; one who
always censures Brahmanas etc. О king, a Brahmana who eats
the cooked food of a Sudra though consecrated with Mantras
is a Karmacandala (Can dal a by acts as against one born as a
Uttanapdda said:
What is the procedure thereof? What are the rites regarding
Tirtha Sraddha? How is a gift to be made? О Sankara, describe
this to me.
Isvara said:
15-26. A person should control all his sense-organs with
great purity and devoutly perform Sraddha at home. He should
circumambulate the preceptor after feeding him and silently
follow him till he reaches the boundary (of the village) (and
bid farewell to him ). Then he should go to Sulabheda and duly
perform the holy ablution. If a devotee performs Sraddha with
Havya, Kavya etc., in due order in five holy spots and then
offers balls of rice along with milk pudding, honey and ghee,
the Pitrs are propitiated for seventeen years.
If a devotee performs the Sraddha with raw rice grains,
Badaras, Ihgudas, honey and ghee in this Tirtha, he too shall
obtain the merit thereof. There is no doubt about it. He who
assiduously offers shoes to Brahmanas shall undoubtedly attain
heaven, riding on a horse.
He who offers a bed, a horse and especially an umbrella
shall go seated on an aerial chariot, surrounded by groups of
celestial damsels.
V .iii.50.27-36 183
Uttanapdda said:
27-29. О Lord, how is the gift of a virgin to be made by
righteous persons? How is a wife to be nourished (taken care
of)? How is the marriage rite of a virgin to be performed? О
Lord of Devas, I have one more thing to ask. To whom is a
virgin not to be given? О Lord, where should she be offered?
By giving to whom will it be of everlasting merit? What is the
criterion for considering something as best, middling or base,
О Lord? How can (a gift) be Rajasa or Tamasa or one having
no better (i.e. Sattvika)?
Isvara said:
30-36. Of all Danas, Kanya Dana (gift of a virgin) is the
best. A parent should give his daughter after approaching a
boy of noble birth, handsome features, learning and discre
tion. The father should give his well-adorned daughter on an
auspicious Lagna and Muhurta. If he offers horses, elephants
and garments in accordance with his capacity, his stay shall be
in the region where there is no ailment.
If the daughter dearer than one's own life is given away, it
is as though all the three worlds have been given away along
with the mobile and immobile beings. If anyone begs for wealth
for the sake d l a virgin, he shall be a Karmacandala (a Can^ala
184 Skanda Purana
Uttanapdda said:
If one has no wealth in one's house but has a daughter to
be given away, how can he celebrate her marriage if he does
not beg?
Isvara said:
37-46. О king, one should celebrate the marriage of a
daughter, even if one has no wealth, merely by repeating the
name of the virgin. It does not bring about any defect.
Without begging if the Dana is made after approaching (a
groom), it is the most excellent Dana. Even if the Yuga comes
to a close this (benefit of Dana) does not become ineffective.
The Uttama (excellent) Dana is after approaching (the groom).
If the groom is invited (and given the daughter), it is pro
claimed as' middling; if he is begged of it is base; if (he) makes
the request "Give! Give!" it is the meanest.
If a stone is tied to another and dropped into water, both
of them (sink down and) perish. So also is the gift of cooked
food given to one not deserving.
Hence a gift (Dana) is not to be made to one who is incom
petent. It brings down the donor and especially oneself. One
who is competent takes both across like dry wood put in water.
Just as a boat, so also a learned man takes one to the other shore.
If an Ahitagni (a Brahmana maintaining perpetual sacrificial
fire in the family) accepts gifts from Sudras, he is no better
than a Siidra here in this birth. After death he becomes a dog.
Accepting gifts from indecent people secretly and despica
bly is a futile effort in regard to a Brahmana who is an Agnihotrin.
That man is unworthy of being fed. He is burned with Karisa
fire (fire of cowdung cakes). Afterwards for seven births he is
undoubtedly born as a mat-maker. The Dana made through
sense of shame or for the desire of being considered chival
rous or because of importunity or through restraint and the
D ina made to servants—all these are futile.
V.iii.51.1-9 185
CHAPTER FIFTYONE
Glorification of Danadharma
Uttanapdda said:
1-9. О Isvara, at what time is Sraddha and Dana to be
performed and on what lunar day should pilgrimage be done?
Tell me quickly.
Isvara said:
Just as Pitrtirtha (i.e. Gaya) is meritorious, excellent and
conductive to the fulfilment of all desires, so also this Tirtha
is meritorious for the performance of holy bath, giving Dana,
offering libations etc. One should perform special Sraddha in
all the Yugadis (days on which Yugas began). О dear one here
are the names etc. of the Manvantaras:
Month 8c Tithi on which a Manvantara Name of t he
started Manvantara
Uttdnapdda said:
О Mahadeva, by whom was the highly splendid Linga in
stalled within the cave? О Lord, it behoves you to narrate it
to me.
Isvara said:
17-28. The eminent sage Markandeya is well-known in all
the three worlds'. He performed severe austerities for a period
of one thousand divine years. He entered the cave and prac
tised Yoga there. The Linga named Markandesvara was installed
by him. A pilgrim should take his holy ablution there devoutly,
observe fast and control the sense-organs. Keeping awake at
night, he should assiduously offer lamps. The Lord should be
bathed in Panc&mrta in accordance with one’s capacity. After
anointing the Lord therewith, he should duly perform the
adoration. Brahmanas should perform Japa (chanting of Man
tras) of the Mantras current in their Sakhas (branch of their
*
excellent king, the person shall attain the fruit of his birth. On
the fourteenth day he should again take his holy bath and
perform the adoration duly. Gifts should be made after testing
the worth of the recipient, if one wishes for one's own welfare.
Undoubtedly the Pitrs are pleased with him for twelve years.
The donor goes to that place where the enjoyment is eternal.
After entering the middle of the cave the pilgrim should wallow
on the ground as much as he can. The merit that is derived
>
grains, a plough along with the tie of the yoke and mature
bullocks bearing the yoke, cows, plots of lands, gingelly seeds,
gold etc. The recipient should be duly adored.
Nothing should be given to an undeserving person by a
sensible person desirous of prosperity. Since the earth holds
all living beings, a plot of land producing all kinds of vegeta
tion should be given to a Brahmana.
Now, О great king, listen to the benefit of gifting cows.
56-62. When two legs and the face of the calf are seen at
the vaginal outlet of a cow, she should be known as the very
earth, so long as she does not release the calf from the womb.
Somehow the devotee should offer her to a Brahmana. The
merit thereof is as though the earth consisting of mountains,
forests and great parks has been gifted. On being gifted the
cow shall redeem twenty-one generations of the family.
When the Sun or the Moon is eclipsed, then blessed ones
shall give a milch cow with her hoofs covered with silver, along
with a cloth and a brass vessel for milking.
I do not know the amount of the merit thereof even after
the lapse of hundreds of years. О king, there is numerical limit
to the merit earned for every gift nfiade on other occasions but
for a gift made at the time of lunar or solar eclipse there is
no such limit.
Where a cow is seen, О king, all the Tirthas are there. One
should understand that Parva (period of holy festivals) too
exists there. There need not be any doubt in this respect. If
a man remembers the TIrtha and goes there or dies there, he
shall become an attendant of Rudra.
190 Skanda Parana
m
CHAPTER FIFTYTWO
Isvara said:
I- 10. О king, I shall narrate another story that happened
long ago. A sage of gieat austerities went to heaven along with
his family.
IJttanapada said:
How did the Brahmana, the great sage, go to heaven along
with his family? О Lord, I am very much eager to know. Kindly
tell me, О Lord.
Isvara said:
Formerly there was a king of KasI well known as Citrasena.
He was a brave warrior, a liberal donor and highly righteous.
He had realised all his desires and he possessed great wealth.
The city was well-populated. It was full of different kinds of
gems. It was situated on the banks of Ganga and was well-
known as Varanasi.
It resembled the autumnal moon in splendour. It was well-
adorned by learned men. Indrayastis (Flag-staff of Indra) were
seen all over it. It was full of cows and cowherd colonies. There
were many banners (fluttering over it). It reverberated with
sounds of Vedic recitation. Various kinds of merchants en
gaged themselves in buying and selling. It was rendered re
splendent by mechanical devices, well laid streets and many
other lofty towers. Temples of divine features and majestic
hermitages abounded there. It was beautified with trees, jack-
fruit trees, Bakulas, Talas, Asokas, Amrakas, Rajavrksas, Kapitthas
and Dadimas. Auspicious chants of Vedic recitations sanctified
everything. It was beautiful with many varieties of fruits and
flowers. It was embellished with clusters of Kadal! (plantain)
trees.
On the northern side of that city there was a splendid hermitage.
It is well-known in all the three worlds by the name Mandaravana.
II- 17. It contained many Mandara trees. Hence it came
to be known by the name Mandaraka.
V .iii.53.1-7 191
CHAPTER FIFTYTHREE
Uttdnapdda said:
1-7. О Lord, how did the younger son of Sage DIrghatapas
who was residing in the hermitage, meet death?
Isvara said:
Listen with concentration to the divine story, О king. Merely
by listening to it, one is rid of all sins.
The king of Kasi was well-known on the earth, О king, as
Citrasena. He was mighty, had great energy and was great in
exploits. Righteousness always prevailed in his kingdom. There
was no impiety anywhere. Engaged always in the Vedic rites, he
protected the subjects righteously. He striedy adhered to his
duty. He was fond of war as well as of hospitality to guests. Abiding
by the conventional duties and rights of Kjatriyas, he enjoyed
worldly pleasures as he pleased. There is (was) no limit to the
wealth in his treasury. He possessed elephants, horses, chariots
and foot-soldiers. He used to discuss and discourse with the scholars
well-versed in Itihasas and Puranas. The king shone like Lord
Sankara in KaRasa. While he was ruling the kingdom like this
*
Citrasena said:
Alas! Something horrible has been committed by me be
cause the Brahmana was slain.
Rksasrnga said:
At my death you will not attain Siddhi (object desired). Now
when I die, there will be many killings. On my death my mother,
the aged father, the saintly brothers and their wives will die.
When these deaths occur how can there be purity in you? If
you are inclined to do so, I shall tell you a means.
Citrasena said:
39-45. May the means which is in your mind be men
194 Skanda Parana
flksasrnga said:
I shall ask you something regarding yourself. Who are you?
From where have you come? How did you come here? Who are
you? One among Brahmanas, Ksatriyas or Vaisyas? Or are you
Sudra-born?
CAtrasena said:
0
Rksasrnga
о said:
Take me to the hermitage where my parents are present.
Introduce yourself as the slayer of their son and say that you
regret it. On seeing me, perhaps they may have compassion for
you. They will tell you the means whereby there can be (men
tal) peace.
CHAPTER FIFTYFOUR
Isvara said:
1-5. Thereupon the king became greatly anguished. (He
thought:) 'How can I go back to my abode in Varanasi? Af
flicted by the sin of Brahmana-slaughter, I shall consign my
body to fire. Or at the instance (of the son of the sage) 1 shall
go to the hermitage and recount to the great sage everything
in the way it had happened.’
Dirghatapas said:
Do come. Welcome unto you. May you be pleased to sit here
on the seat so that I can offer you Argha and Madhuparka
along with the seat.
Citrasena said:
6-17. О great sage, I am not worthy of being received with
the offerings of Argha (materials of worship) or even being
spoken to. Your son, the Brahmana stationed in the middle of
the deer, was killed by me. Rksasrnga, a Brahmana of great
austerities, was killed as a result of the wrong impression that
he was a deer. Know that I am the slayer of your son. Punish
me with the severest form of punishment. Having consider
ation for my delusion and confusion, О excellent sage, do what
is befitting in this regard.
Dlrghatapas said:
18-28. Go away, get away, О great sinner. Do not show me
your face. Why was my son, a Brahmana, killed without any
purpose? О king, many sins of many Brahmana-slaughters will
befall you. You alone are the cause of the death of me along
with the entire family.
After saying this, the sage thought over the matter again.
Then he eschewed his fury as a true sage and said:
Dirghatapas said:
0 dear one, shed off your anguish. I have been rather very
harsh. You have been reprimanded, О bestower of honour, by
me who have been scorched by misery and assailed by the be
reavement of my son. What does a wise man do when impelled
by his own Karmas. Even at the outset, the intellect of men
follows the Karmas. It is in accordance with this that death has
been enjoined for me. Undoubtedly the (sin of) slaughters will
befall you as uttered by me before. Among Brahmanas, Ksatriyas
and Vaisyas, among the castes of £udras and Candalas who are
you? Tell me the truth. Why was a Brahmana killed?
Citrasena said:
1 shall submit, О Brahmana- sage, you must forgive me. I am
not a Brahmana. О dear one, I am neither a Vaisya nor a
V.iii.54.29-45 197
*
Dxrghatapas said:
29-34. О Lord, even a single sin of Brahmana-slaughter
cannot be redeemed. How can eleven such sins be redeemed?
Listen, О king. On account (of the death) of Rksasrnga, my
four sons, their wives, the mother and I — all these will die.
О dear one, I shall tell you a splendid way-out. Listen to it. See
whether you can carry out that easy task, О king. Cremate the
entire family including me in funeral pyre; О king, cast off the
bones at Sulabheda in the waters of Narmada. On the south-
___ *
Citrasena said:
46-55. О excellent Brahmanas, О highly blessed ones, may
the path leading to Sulabheda be shown to me, so that I can
go there for the fulfilment of my task.
king knelt down on the ground, bowed down his head and
spoke these words, О king:
Citrasena said:
56-64. О Brahmanas, in which part of the land is that
Tirtha? Tell me the truth so that the thing desired may be
made possible.
CHAPTER FIFTYFIVE
Uttdnapdda said:
1-5. On seeing the great efficacy of the Tlrtha, what did
King Citrasena do? Where did he stay? What was his food?
Isvara said:
After climbing on to the Bhrgutunga peak and resorting to
the north-eastern quarter the excellent king performed an elaborate
penance in the Kunda there. Then he meditated upon all the
Devas, Brahma, Visnu and Mahesvara and hurled himself down.
Presently, Rudra and Kesava appeared before him and held
him by the hand. Rudra spoke these words to the king:
isvara said:
О great king, do not unnecessarily abandon your life pre
maturely. You are still very young. It is not proper for you to
die now. Hasten back to your abode. Enjoy all desired and
desirable pleasures. Like another Sakra of heaven, rule your
kingdom free from thorns (enemies).
Citrasena said:
6-12. О Lord, I desire neither the kingdom nor the sons
nor kinsmen, neither the wife nor the treasury, neither el
ephants nor horses. Leave me, leave me, О great Lord, let
V.iii.55.13-21 201
Citrasena said:
If you, the three Lords: Brahma, Vi$nu and Mahesvara, are
pleased, it behoves all the three of you to stay here perma
nently. In the same way as Gayasiras has been rendered meri
torious by all of you, this Sulabheda also should be made sacred.
I shall stay wherever all the three of you stay. Further, grant
me the over-lordship of all the Ganas.
Isvara said:
13-21. О king, we the three Devas, shall stay in Sulabheda
from today onwards in all the three divisions of time by means
of a fraction. You shall certainly be the Lord of the Ganas. By
the name ‘Nandin* staying near me you shall be worshipped
before I am. After your casting off the hones, as Dirghatapas
went to heaven seated in an aerial chariot along with the members
of his family, so you too shall do.
Isvara said:
This Tlrtha is as meritorious as Gayasiras. By offering balls
of rice and libation even once a man shall attain purity. Ex
cepting only Gayasiras, О king, no Tlrtha is equal to even a
sixteenth fraction of the Sulabheda Tlrtha. From north to south
the Kunda extends to ten Hastas and from north-east to west
202 Skanda Purina «
CHAPTER FIFTYSIX
Uttdnapdda said:
1-8. I wish to know some more. By whom was Ganga brought
down? How did the holy River which was stationed on the head
of Rudra, happen to come here? What is the efficacy of the
holy Devasila? О Sankara, if you are pleased, describe these
things to me.
Isvara said:
Listen with mental concentration as to how the highly es
teemed Ganga was brought down by all the Devas for the sake
of the welfare of all the worlds.
О king, in the southern quarter, there is a mountain named
Vindhya. All the Devas went to the top thereof , О king.
After adoring Isa, the Lord of the universe, Lord of Devas,
the preceptor of the universe, they requested him: "Release
to the ground Ganga stationed in the middle of your matted
204 Skanda Purana
*
hairs." Thus Ganga was invoked by all the Suras led by Brahma.
Thereupon the brilliant river was released to the earth by Rudra
from his head.
This has been created as a highly meritorious river there in
that spot by the Devas themselves. Therefore she has become
DevanadI (divine river) for the welfare of men on the earth.
Those who always live on her banks, those who take their
holy bath with devotion and those who always drink her water,
do not go to the abode of Yama.
9-18. Praci Sarasvatl is to the west of the celestial river, О
king, in the Kunda of Sulabheda where she had fallen.
There is an excellent Tirtha to the south of Sulabheda. It
is there that the meritorious Devasila was created by the Lord
himself.
If one takes his holy bath there with devotion and propiti
ates the Pitrs and deities, they will become contented until the
time of the annihilation of ail living beings.
A person should feed Brahmanas there with great devotion
after taking a holy dip there. Even if a small quantity of cooked
food is offered, there is no end thereof (in regard to efficacy).
Uttanapdda said:
m
What are those Danas which when offered are highly es
teemed in the world? By offering which devoutly is a man rid
of all sins? Tell me the greatness of Devasila, the benefit that
accrues from the holy bath, Dana and the like and the good
that would be attained through Vrata, Upavasa (fast) and Niyama
(restraints and observances).
Isvara said:
О king, formerly there was a very powerful king of Cedi well-
known as Virasena. He was the Lord of a vast region and he
was superbly vigorous. There was no enemy throughout the
land nor was there any pestilence. No thieves ravaged the land
nor was there any impiety. Only righteousness prevailed every
where and at all times.
The king had many sons and he was always joyous in the
company of his wives. He had a single daughter as beautiful
V .iii.56.19-35 205
Bhanumati said:
О dear father, I am never ashamed to say what follows before
you. Verily no defect or default shall assail you, О king, on my
account. From now onwards I shall cease to have my tresses of
hairs. At your place I shall wear half (of the usual length) of
a coarse cloth. I shall observe the Vratas laid down in the
Puranas. I shall cause myself to wither up and thus propitiate
Janardana. This is what I think, dear father, if you allow me
to do so.
ther half (of the month) and keep awake at night. He should
also read the story from a Purana. He should perform the
adoration of Visnu with flowers, incense and Naivedya offer
ings. He should feed Brahmanas in the morning and make
gifts in accordance with his capacity.
On the fourth day he should go to the place where Pracisarasvati
(flows) issuing forth from the body of Brahma, for the purpose
of sanctifying embodied beings. After taking bath the man
should devoutly propitiate the Pitrs and deities.
After duly performing the Sraddha he should feed uncensurable
(praise-worthy) Brahmanas. Undoubtedly the Pitrs become satiated
for twelve years.
48-57. This spot consists of all Devas and all Tirthas. The
place is full of crores of deities and is the most excellent of
all excellent Tirthas with ten million Lihgas.
If a person who is pure and has controlled his sense-organs,
takes his bath for three nights, a fortnight, a month, six months
and (sometimes) a year, he is sure to dwell in heaven. He will
never be born again in the mortal world.
Strictly observing the restraints he will be rid of sins accu
mulated in the course of three births.
A woman of pure vows who remains there for a period of
twelve years without a male associate, is honoured in Rudraloka
for all times.
On hearing the words of the sages, she went ahead with
great joy. She took holy bath in the Tirtha and remained active
and alert day and night.
On seeing the power of the Tirtha she said again, mO Brahmanas
including the priests, may my words be listened to. I will not
forsake such a holy spot as this either in the day or at night
as long as I live. Kindly tell my mother and father these words:
'Your daughter is staying at Sulabheda, regularly observing the
vows.’”
After saying this, О king, Princess Bhanumatl continued her
stay there. She began the observance of fast on alternative
days. Gradually she increased the duration of the fast to a
month. She always stationed herself at Devasila and meditated
upon the Discus-bearing Lord. She burned incense day and
night; offered sandalpaste and lights. She herself washed the
208 Skanda Purdna ■
Isvara said:
58-68. Now, О king, listen to another story showing the
greatness of Devasila. I shall narrate, О mighty-armed one, an
old legend along with the historical background.
There was a hunter, a forest-dweller of the Sahara tribe.
Afflicted by famine he went to the forest accompanied by his
wife for procuring some meat; He did not see birds or animals
or fruits. Ultimately he espied a lake beautified with clusters
of lotuses.
On seeing the excellent lake, the Sabari (Sahara’s wife)
spoke these words: "Take these splendid lilies (lotuses) for th e .
sake of getting the money for our food. Righteous and pious
persons will be coming to Sulabheda for the adoration of the
Lord. The flowers can be sold.”
On hearing the words of his wife, he gathered the lotus
flowers. After coming out of the water he saw a Srivrk$a (Bilva
tree) in front of him. He plucked ripe fruits of Sriphala and
reached Sulabheda where he saw a great number of people.
On the eleventh day in the bright half of the month of
Caitra, even children, old men and women should not eat
anything.
He saw a pavilion erected there over the Devasila rock. It
was divinely exquisite, embellished with flower garlands and
covered with cloths.
The sages who lived in the hermitages came there. They
undertook their fasts and holy observances. All of them had
the holy fires with them and their wives too were there.
The entire bank of the Devanadi appeared very charming
with the crowds of sages. О excellent king, the whole path was
blocked by visitors.
69-79. On seeing the entire country present there, the
$&bara said to his wife: "Go and ask someone as to why they
are having the holy bath. Is it any of the Parvas (holy festival
days) about which we hear? Is it the lunar or solar eclipse? Is
it the transit of the Sun or the Ak$ayatrtiya?”
Thereupon, at the instance of her husband the Sabari set
off. She saw a woman there to whom she gave two splendid
lotus flowers and asked: “What is the Tithi (lunar day) today?
What is the Parva today? Do tell me. Why do the people take
the holy ablution? What is the reason for the holy bath?”
Sabari said:
80-89. As far as I remember, L did not eat before you
(have eaten). Whatever was left after your meal only that was
eaten by me.
On coming to know of the resolute decision of his wife, the
hunter went away to have his holy bath. Wearing half of his
upper garment he devoutly took his holy bath. He paid re
spects to alLlhe Devas and then went to Devaiila. Though
diffident (about results) he stood there bowing down to Janardana.
210 Skanda Purana
Sabari said:
Go, and tell the queen that I shall give you the Sriphalas
along with the flowers. I do not covet anything nor do I wish
for anything in return.
Sabari said:
90-97. О queen, I do not desire to get (any) price of the
ф
flowers and the fruits. Sriphalas and flowers may be taken from
me as you please. Do perform duly the adoration of Vasudeva,
the Lord of the universe.
Sabari said:
О lady of fair countenance, I do not think of foodstuff now.
Excepting the Lord, I do not think of anything else. My mind
is not inclined to anything other than the thought of the Lord,
О fair lady.
V.iii.56.98-110 211
Fsvara said:
Accepting Jhc Sriphalas given by the Sahara along with the
212 Skanda Ригана
Uttanapdda said:
О Lord of Devas, be favourably disposed towards me and
recount to me all those esteemed gifts to be made over (in the
name) of the Lord of the universe.
ISvara said:
He who makes the gift of gingelly seeds obtains desired
progeny; he who gives lamps gets excellent visual power; he
V .iii.56.121-134 213
who gives plot of land attains heaven and he who gives gold
gets longevity.
The giver of a house becomes free from ailments; he who
gives silver becomes handsome; he who gives clothes attains
the world of the Moon; and he who gives horses becomes
v
iaban said:
ISO-134. I have nothing to do with my m other or father. I
have nothing, to do with kinsmen and relatives. О my Lord, 1
shall attain th^sam e goal as you. Women’s Dharma does not
allow that they-should continue to live without their husbands.
214 Skanda Purdnaв
CHAPTER FIFTYSEVEN
Isvara said:
1-8. After feeding Brahmanas, Bhanumatl ate what was
left after feeding them. After eating she took rest with plea
sure, while the food got digested. On the Madanakhya Trayodas!
day (thirteenth of the bright half named Madana), she took
bath in the Hrada (whirlpool) of Markanda and adored Lord
Guhasaya ($iva) (stationed in a cave as abode). She observed
fast as enjoined. She bathed Mahesvara with Pancamrta and
sweet scents. Incense, lamps, Naivedyasv/ere offered. She adored
(the Lord) with different kinds of flowers and excellent Naivedyas.
She kept awake in the night hearing Puranic stories and wit
nessing dances and hearing songs and prayers. She meditated
upon Lord Mahesvara. The entire quantity of cooked food was
duly spread in front of the Lord. All the people belonging to
all the four castes were fed along with their attendants.
On the fourteenth day the whole day was spent in worshipping
the Bull-emblemed Lord. She kept awake in the night keeping
conchs blowing and drums and other instruments continuously
being played. The sound of Patahas echoed everywhere. Many
devotees thronged there. Then the whole night was spent in
'dancing and singing songs and prayers. At dawn the Br&hmanas
'were fed with milk-puddings, honey and ghee.
V.iii.57.9-23 215
Bhanumati said:
17-23. О noble-minded one, stop, stop. Listen to my words.
Why do you give up your life? You are still a youth. What is
your distress? What is the cause of your dejection? What is your
misery? What is your ailment? You seem to be a child now.
Pray, let the reason be mentioned.
Sahara said:
I have no reason to offer. 1 have no sorrow. I am afraid of
the worldly existence and my intellect does not intend to do
anything else. It is with very great difficulty that one fortu
nately obtains human birth. If, even after getting the human
birth, one does not practise piety, О beautiful lady, one defi
nitely falls into a terrible hell solely due to one’s own defect.
Hence I wish to hurl myself down into this Tirtha that is destructive
of sins.
216 Skanda Purana
9
Sahara said:
24-31. I desire no money, no food-grains, no garments. If
anyone accepts food from another, he accepts his sins as well.
Sahara said:
Intake of food has been abandoned by me today, but I will
not eschew Satya (Truth) which is greater even than my vital
airs. О fair lady, do this favour to me. Excuse me.
After saying this the Sahara bound himself with half of his
upper cloth, meditated upon Hari and fell down along with his
wife.
When he fall down from the top of the mountain, О king,
he died. They were seen smashed to smithereens over the
Kunda. Within a period of three Muhurtas the Sahara climbed
on to an aerial chariot along with his wife and attained the
excellent state (i.e. beatitude).
V JU .58.M S 217
CHAPTER FIFTYEIGHT
Uttanapada said:
1-8. Thereafter, О Lord of the chiefs of Devas, what did
Bhanumati do? This is my doubt. О Lord, do me the favour
of mentioning this.
Isvara said:
After reflecting for a short while, she went near the Kunda.
Observing the greatness of the Kwrida, the queen became filled
with delight.
She invited many Brahmanas and adored them duly at the
same moment. The princess duly made gifts to the Brahmanas.
After making firm resolve, she stayed with calmness of mind.
Then, О king, she adored the Pitrs and Devas. She spent a
fortnight of the month of Madhu remaining there. Then on
the new-moon day, the queen went near the mountain.
She climbed on to the peak of the mountain, joined the
palms of the hands together and spoke these words of request
to all those Brahmanas: M May my mother, father, brother and
all other friends and relatives be requested to forgive me. Let
them be told these words of mine: ‘Your daughter performed
penance at Sulabheda in accordance with her capacity. She
cast herself into that Tirtha and has gone to heaven.*"
to get into the divine aerial chariot and proceed towards Kailasa.”
Even as they were all watching, she went to heaven.
Markandeya said:
14-24. Thus the full details regarding Sulabheda have been
recounted to you as heard earlier from Sankara in the assem
bly of sages and Devas.
He who devoutly leads this at a Tirtha or in a divine shrine,
is released from great sins incurred in the course of a hundred
births.
All these (following) sinners are released from the sins by
the power of Sulabheda: Sinners such as a Brahmana-slayer, a
drinker of spirituous liquor, a thief, a defiler of his preceptor's
bed, a killer of cows, a murderer of women, a misappropriator
of the property of gods (temples) and Brahmanas, a traitor to
his master, a killer of friends, a committer of breach of trust,
one who takes away the deposits of others, destroyer of other
people’s treasures (or pawned things), a diluter of wine, a user
of false weights, a usurer (with high rates), a creater of impediments
(with regard to marriages etc.) of girls, a seller of girls, one
who indulges in sexual intercourse with wives of others or a
brother, cows, daughter-in-law, daughters, a hater of othersф
CHAPTER FIFTYNINE
Markandeya said:
1-8. Thereafter, a person should go to Puskarini that is
destructive of all sins. When its power is listened to, one is rid
of all sins.
There is a highly splendid Tirtha on the northern bank of
Reva, where Lord Divakara (Sun-god) is always present as Vedamurti
(the Veda incarnate).
This Tirtha is meritorious and bestower of all desires just as
Kuruksetra is meritorious, excellent and conducive to the fulfilment
of all desires.
О Lord of the Earth, just as Dana increases in benefit at
Kuruksetra, so also undoubtedly it increases in Puskarini as well.
If a person gifts a grain of Yava at Puskarini, the place (in
heaven) that he attains is proclaimed as the same as when one
offers gold over the head, О king.
One should take his holy ablution at the time of solar eclipse
and make duly gifts of elephants, horses, chariots, jewels, a
house, cows, bullocks bearing the burden of the yokes etc.
If a person gives gold or silver to Brahmanas till the thir
teenth day, it shall give thirteen times the benefit.
He should propitiate the Pitrs and deities by means of liba
tions of water mixed with gingelly seeds. The person shall
cherish love for that Tirtha in the twelfth year, О king.
9-14. If a person performs Sraddha there with milk-pud-
ding, honey and ghee, the performer of Sraddha attains heaven.
Everything given to the Pitrs shall be everlasting.
One attains never-failing benefit by offering raw rice grains,
Badaras, Bilvas or oil extracted from Inguda along with sesamum
in that Tirtha.
There is no doubt about it. The devotee shall take his holy
ablution in the Tirtha, worship Lord Divakara, perform the
Japa of Adityahrdaya and again worship the Sun-god. He shall
attain the greatest world honoured even by Devas.
If a person makes the Japa of even a single Mantra from the
Rgveda, Yajur Veda or a Saman hymn, О king, he attains the
benefit of (reciting) the entire Veda.
220 Skanda Purdna
9
CHAPTER SIXTY
Markandeya said:
1-8. I shall further describe (the greatness of) the excel
lent Adityesvara which is destructive of all miseries and all
obstacles, О son of Prtha. The Tirtha is always conducive to
longevity, increase in glory and prosperity. It grants sons, welfare
and heavenly pleasures.
О scion of the family of Kurus, other (Ravi) Tirthas have
not attained the glory of this Tirtha, whether in heaven, or
mortal world or in Patala. О excellent king, all these Tirthas,
viz. Kuruk$etra, Gaya, Ganga, Naimi?a, Puskara, Varanasi, Kedara,
Prayaga, Rudra-nandana, Mahakala, Sahasrak$a and Sukla Tirtha
do not merit even a sixteenth fraction of Ravi Tirtha.
О excellent king, listen to what happened in Ravitlrtha.
Though I am extremely distressed due to old age, I shall narrate
it to you out of affection. May all the sages of great vigour
engaged in austerities listen.
This has been heard by me in the presence of Rudra along
with Nandin, Skanda and the Ganas. Sambhu was asked by
Parvati as to the benefit of Ravitlrtha. What was narrated by
Sambhu enthusiastically, everything sung about by Rudra, was
heard by me with concentrated attention.
9-16. I shall recount it to you. Listen to it with caution.
Brihmapas oppressed by famine resorted to Narmada. They
were: Uddilaka, Vasiftha, Mandavya, Gautama, Yajfiavalkya, Garga,
£апф1уа, Galava, Naciketa, Vibh&n^a, Valakhilyas and others,
Sitatapa, Sankha, Jaimini, Gobhila, Jaigljavya, Satanlka. All those
came there.
V.iii.60.17-37 221
Mdrkandeya said:
38-46. О king, those who read and listen to this prayer
with great devotion and mental calmness, attain Rudra by means
of a vehicle yoked with a bull. Their limbs will be embellished
with divine garments.
If persons take bath in the waters of Narmada and repeat this
prayer always, this excellent river shall ere long bestow on them,
at the close of their life, the purest state (in the other world).
One should get up in the morning and repeat this excellent
hymn everyday. When one goes to bed then also one should
repeat this. Thereupon the holy River grants him the dissolu
tion of his body in her own waters. О king of great esteem, she
accords him support as well. They will be rid of sins and will
rejoice in heaven enjoying all pleasures. Not otherwise.
The divine river Narmada, on being propitiated by this hymn,
О descendant of Bharata, nourished those Brahmanas by means
of her waters. She flowed through the southern tract of land.
The River said: “I shall grant you Amrtatva (immortality) which
is not obtained even by Yogins. It is very difficult even for all
the Suras to attain. You will get it with my favour.”
After receiving this very excellent boon the Brahmanas were
delighted in their minds. As they were going, they saw a great
miracle:
60-70. Nowhere can sins gain access here. All those sin
ners thought after consulting one another. Citrabhanu (Sun)
was remembered by them after thinking about Hari in the
heart. After taking the holy plunge in the auspicious waters of
Revi, the Pitrs and deities were propitiated by them. After
meditating on Lord J^nardana in the heart and bowing to
Lord Bhaskara (Sun-god) they circumambulated the blazing
V.iii.60.71-78 225
Isvara said:
When a solar eclipse takes place, О Sadanana, the (meritorious)
benefit in Kuruksetra and Ravitirtha is on a par with each
other. In regard to the holy bath, Dana, Japya and Н о та in
particular the benefit in Kuruksetra is the same (as here at
Ravi Tirtha). No doubt should be entertained in this connection.
71-78. Whether it is a village or a forest, Narmada is aus
picious and meritorious everywhere. Especially at Ravi Tirtha
Reva is the bestower of meritorious benefits.
Persons with the sense-organs under control should visit the
Tirtha on a sixth lunar day, Sunday, Vyatipata, Vaidhrti, Sahkranti,
eclipse day and new-moon day. They should be free from lust
and anger as well as Raga (attachment) and Dve$a (hated).
They should observe fast before the deity with great devotion.
They should keep awake at night and offer light unto the
deity. They must listen to the story of Vi?nu or, О son of Kunti,
they should repeat Vedic Mantras, whether they be from Rgveda,
Yajurveda, Samaveda or Atharveda. One who recites even one
Rk shall obtain the benefit of (the recitation of) the whole
Veda and tvy the recitation of the Gayatri the benefit of the
recitation of all the four Vedas is obtained.
226 Skanda Parana
CHAPTER SIXTYONE
CHAPTER SIXTYTWO
CHAPTER SIXTYTHREE
CHAPTER SIXTYFOUR
CHAPTER SIXTYFIVE
Yudhisthira said:
я я
CHAPTER SIXTYSIX
CHAPTER SIXTYSEVEN
Isvara said:
The words spoken by you do not appeal to me. O ne’s own
affair should always be thought of. One should disregard other
people’s affairs. He who follows the whims and pleasures of
fools, women, children and enemies invariably falls into a terrible
distress. This is the truth that has been uttered.
The Devi said:
9-14. It is stated in scriptures that when a husband requested
(for something) by the wife speaks of various causes (pleads
excuses) that woman becomes humiliated. "If you do not honour
me (my request), I shall commit suicide.”
Ibvara said: ~~
Isvara said:
15-23. Do request for whatever has been desired by you,
О devotee of good Vratas. I am pleased with you.
Isvara said:
Whatever has been thought of by you shall be fruitful. Get
up. Go quickly to your abode, О Danava.
Narada said:
The Lord of Devas certainly dispels the disaster of Devas,
Danavas and Siddhas, Gandharvas, Uragas (Serpents) and Raksasas.
The impossible should not be uttered, not even mentally thought
of, О Lord; I am not aware of such calamity in your case.
Isvara said:
О Narada, do go quickly to the place where Lord Janardana
is present. Everything done by the Danava has been already
known to you. This Danava cannot be slain by groups of Maruts
even assisted by Indra. О great sage, go and intimate (this) to
Lord Kesava.
Narada said:
О Lord, I am not going now. Kesava is in sound sleep in the
Ocean of Milk. For urging him, behest has to be given by you
to these—mother, sister or daughter. One should not wake up
a sleeping king, master or preceptor.
Isvara said:
If a great fire catches the house and wise men do not wake
m
Narada said:
45-52. Hurry up, Mahadeva; my good Lord, save yourself.
No doubt, I shall go to the place where Lord Janardana is
present.
All the three had huge bodies measuring seven palm trees
in height. While they were fighting one another there was no
question of subduing or resting at all.
Thereafter the Brahmana went towards Kesava who was asleep
in the Ocean of Milk. He saw him lying on the couch of the
serpent Se$a. The pair of his feet were held by Laksml and
kept on her thigh. Kesava was devoutly sung about by the
Apsaras.
After bowing down devoutly (Narada said:) “Today my birth
has become fruitful. My life has become excellent one. О Laksml,
do wake up the Lord of Devas unhesitatingly.”
On hearing the words of Narada Lak$mi pressed the big toe
of the Lord and said, “Narada is at the threshold. Do wake up,
О Slayer of Madhu.”
On seeing Narada the Lord was highly pleased and said,
“Welcome, О excellent one among sages. The night has well-
dawned today.”
Narada said:
53-60. О Lord, this morning, is fruitful unto me, thanks
to thy vision. The Devas have ceased to be in good condition
and safe. Get up and proceed to them.
Narada said:
A great and severe penance was performed by a Danava. A
boon was granted by Rudra enabling (him) to reduce to ash
(by the touch of his hand any one) as desired by him mentally.
On the strength of the boon so granted, he attempts to kill
the Lord. On coming to know such an attempt, the Lord has
been brought here along with the Devas.
On hearing the words of Narada, Hari went along with the
sage and saw Isana going to the northern direction.
On seeingHhe Lord (Hari) Rudra embraced him again and
again. Madhusudana also bowed to the Lord (Rudra).
238 Skanda Purana
Visnu said:
в •
Isvara said:
61-69. Fools have no happiness. Patients have no happi
ness. One who is not free has no happiness. Particularly a hen
pecked husband (dependent on another i.e. wife) has no happiness.
О Visnu, urged by a woman a boon has been granted to the
Danava by me: “If you place your hand on anyone’s head he
will be reduced to a heap of ashes." Told thus by me he has
become invincible and immortal, О Kesava. The sinner wishes
to kill me. Have you any means of remedy?
Visnu said:
• *
The hand was then placed on his own head by the Daitya,
V.iii.67.97-109 241
Pandu, and perform the Sraddha for the Pitrs. AH the Pitamahas
(grandfathers i.e. ancestors) condemned to hell become re
deemed.
If a person offers even a Kakini (worthless small coin) to a
Brahmana who has mastered the Vedas, he attains thereby all
the benefits of the Dana rites performed in Kuruksetra etc.
It is not otherwise. О king, it is Sankara who says this.
О king, this Linga is Sparsa Linga (a Liriga to be touched
in adoration) made by Sankara himself. Merely by touching it
men attain residence in Rudra Loka. The same is the case with
regard to the benefit of Dana etc. performed here, as in the
case of Kuruksetra etc.
It is for this reason that the Lokapalas (Guardians of the
Quarters) are made protectors. Durga n an auspicious form
having four hands is also created foi the sake of protection.
Dhanada, the chief of the Lokapalas, is the bodyguard of
Isvara. He always protects through the activities of the Planets.
Luhkesvara is not left off even today, О great king, by the
Devas who have assumed the forms of sons, brother, or some
one related to the master.
242 SkandaPurana m
CH APTER SIXTYEIGHT
CHAPTER SIXTYNINE
Mangala said:
+ *
CHAPTER SEVENTY
CHAPTER SEVENTYONE
CHAPTER SEVENTYTWO
Yudhisthira said:
• ■
Herein the legend of Vinata's enslavement and release (from Mbh, Adi
chs 19-20) is adapted for the glorification o f this Tirtha.
246 Sktmda Parana
Kadru said:
Tell me, fair lady, of what colour is the horse of Sahasramsu
(the Sun). (This is evidently a mistake, as the horse belonged
to Indra?) I say it is black. What do you say? Tell me.
Vinata said:
16-25. Is it not that you see pnly black (things) with your
e^csHand not white ones? О fair lady, by speaking the untruth
V.iii.72.26-34 247
Kadrfi said:
Now think of a means to prevent my becoming a slave. Do
enter the hair-pores of the horse Uccaissravas, only for a short
while, till he appears black. Within a moment she can be made
my slave. After making the lady Vinata who is proud of being
true, my slave, you all will be back at your own places happily.
Isvara said:
О dear one, at my behest you will never get into the jaws
of fire. О son, you will also reside in my world.
Maninaga•said:
О Mahadeva, may you be pleased to stay by a part of yours
in this spot. May you be pleased to stay in the waters of Narmada
by a thousandth fraction of yours for the sake of obliging the
worlds. О Sankara, stay here after my name.
isvara said:
О serpent, install my great Linga here at my behest.
After saying this, the Lord vanished and went away with
Uma.
V.iii.72.44-53a 249
Markandeya said:
Those who go to that Tlrtha with pure and clean minds on
the fifth, eighth or fourteenth day, whether it be bright half
or dark half of the month, and always adore the Lord, do not
go to Yama, О son of Kuntl.
They must bathe with curds, honey, ghee or milk, Lord
Virupaksa, half of whose body is that of Uma, the Lord who
burned down the body of Kama and who slew the demon Agha;
or they must witness the great Lord being bathed with great
devotion. They will therefore go to the great world devoid of
all sins.
44-51. Sraddha for the departed should be performed, О
son of Kuntl, on the Fifth and eighth lunar days through well-
qualified Brahmanas—those who study and ponder over Vedic
passages, who are devoted to their own wives with scrupulous
avoidance of other men's wives, who are gentle and polished,
who invariably perform the six enjoined rites and who avoid
sending Sudras on errands (of spiritual nature).
Dear son, the following persons should never be employed
in Sraddha: lame ones, lepers, impotent ones, those who live
on usury, husbandmen and those of an avocation different
from the decent rites.
О king, in Vratas and Sraddhas, that Brahmana should be
avoided from afar, a Brahmana who keeps a Siidra woman in
his abode or who keeps buffaloes.
In the auspicious Maninagesvara Tlrtha the following Brahmanas
should never be honoured, if one wishes for upward progress
of oneself along with the Pitrs: one-eyed ones, mumblers (those
who utter meaningless, indistinct words), mentally disordered
and those devoid of self-study of the Vedas.
One who makes a gift of a cow beautiful in every limb, to
a Brahmana, goes to the greatest world (and stays there) until
the annihilation of all living beings. Thereafter, slipping down
from the heavenly world, he will be born in a family devoid
of impurities.
О king, if persons visit Maninagesvara with great devotion,
there shall be no fear from serpents in their family.
52-53a. By visiting Maninaga shrine devotees appear to groups
of serpents ip the forms of Garuda and so the serpents are
suspicious (afraid) of them.
250 Skanda Parana
CHAPTER SEVENTYTHREE
Yudhisthira said:
• •
Mahesvara said:
О tawny-coloured one, О Paramesvarl, О mother of the uni
verse, I am pleased with you. О one of fair countenance, say
quickly why the propitiation was carried on.
Surabhi said:
6-15. I have been created by Parames(hin for the sake of
helping the worlds. It is with my favour that all the affairs of
the world come to fulfilment. О Sankara, if people will pro
ceed towards heaven, it is due to my favour. О Sambhu, do stay
in my Tirtha with a desire for the welfare of the wprlds.
Saying “So*it shall be", the Lord stayed there joyously. Ever
since then, that Tirtha became well known all over the earth.
252 Skanda Paranam
Yudhisthira said:
• ■
CHAPTER SEVENTYFOUR
CHAPTER SEVENTYFIVE
CHAPTER SEVENTYSIX
Pardsara said:
О goddess, if you are pleased with me, if a boon has to be
V.iii.76.8-24 255
CHAPTER SEVENTYSEVEN
CHAPTER SEVENTYEIGHT
Yudkisthira said:
• ■
Isvara said:
О eminent Brahmana, О Lord of Yogins not born of a womb,
I am pleased with you. О dear one. request for a boon, what
ever desire you may have been cherishing in your mind.
1. In hum an bodies, there are ten Nadls. Out of them Id i, Pingala and
Su$uniQa are the main ones. Susuipna is the most im portant as it leads
to God-realization. There is no appropriate equivalent term in English
as some of the Nadis carry life breath and not blood.
258 Skanda Purina
m
Narada said:
ф
Isvara said:
10-14. О Narada, undoubtedly everything shall occur thus.
What has been thought of by you will be achieved. There is
no doubt about it.
You shall be one roaming about wherever you wish, whether
it be in Svarga, Patala or in human habitation. You wander
everywhere and you will not be stopped by anyone.
With my favour, you shall certainly have (mastery over) the
seven Svaras (notes), the three Gramas (gamuts in music), the
twenty-one Murcchanas (melodious keys) and forty-nine Tanas
(protracted notes) (i.e. all the details of the Science of Music)
Your dance and divine music will be pleasing to me. Every
day you shall watch the quarrel among Devas, Danavas and
Kinnaras.
With my favour, your TIrtha on the earth shall become
meritorious. With my favour, you will be a singular master of
the principles of the Vedas and Vedangas, an adept in all
branches of knowledge and yet, О Narada, you shall be free
from undue attachment.
r
CHAPTER SEVENTYNINE
CHAPTER EIGHTY
Isvara said:
0 Nandisa, I am delighted. Choose any boon that you desire.
I am pleased with your penance performed in the course of
your pilgrimage.
Nandlsvara said:
1 do not covet wealth nor do I desire a family and progeny.
Excepting your lotus-like feet, I do not desire anything else.
Whether I am born amidst worms, insects and locusts or as a
brute of lower order, let my devotion be steady towards you in
all my births.
CHAPTER EIGHTYONE
CHAPTER EIGHTYTWO
CHAPTER EIGHTYTHREE
Yudhisthira said:
• ■
Here the Ram&yana hero, Hanuman, is charged with the sin oi Br&hmana-
slaughter for killing Ravaga’s army of Brahma-rak$asas in battle. Killing
in battles is no sin and Hanuman did it as per Rama's order. But accord
ing to this PurSga, he accrued the sin of Brihmaoa-slaughter from which
he was redeemed by performing penance on the bank of Revi. He in
stalled a Liriga in honour of £iva. It became known as 'Hanumantesvara*
In his memory. Neither Rimayapa nor Mbh nor other Puranas know this
SKdry.
V.iii.83.9-16 265
Ravana said:
9-16. I can never be conquered by monkeys, men, bears,
boars etc. devoid of arms, nor by groups of Devas and Asuras.
H anum an said:
* ■*
Nandin said:
17-27. Was not (the river) born of Rudra’s body and sta
tioned in the earth heard of by you? By listening to her name,
the sin incurred in the course of a birth perishes. By glorifying
her twice the sin is destroyed. By taking bath in Reva, the sin
acquired in the course of thirty births becomes annihilated.
Hence go to the banks of Narmada and perform a severe penance.
On hearing what was said by Nandin, the son of Wind-god
went to the banks of Narmada, to the southern confluence on
the earth. He meditated upon the very auspicious Lord, the
odd-eyed (three-eyed), trident-bearing one endowed with matted
hairs as crown and python as the sacred thread, the Lord who
smeared all his limbs with the holy ash, the Lord producing
the reverberating sound of Damaru, the quiescent sharer of
half of Uma's body, who is seated on the bull-vehicle.
He adored the Lord for many many years. Ultimately the
great Lord was pleased and he arrived along with Uma and
spoke sweet words with the majestic rumbling sound of clouds.
The Lord said: M Well! Well! О dear one, severe penance has
been performed by you. Formerly by killing Ravana (and his
followers) sin has not been committed by you. Indeed you
were engaged in the task of your master. You have become a
Siddha by seeing me.”
On seeing Нага, the eternal Lord, the partner of half of
Uma’s body, Hanuman prostrated before him with eight limbs
touching the ground and said: “Be victorious, О Sambhu, obeisance
to you. Be victorious. Obeisance to the destroyer of Andhaka.
Be victorious, О bearer of Ganga on the head.”
On being eulogized thus, Mahadeva, the bestower of boons,
spoke these words: “O dear one, О son of the Wind-god, choose
a boon from me.”
Isvara said:
28-33. Dear Son, undoubtedly you are free from sins, due
to the greatness of the Narmada TIrtha, the power of Dharma
and Yoga and of seeing me. О great monkey, I shall grant уой
another boon. The following names of yours shall be condu
cive to the welfare of the worlds: Mdruti (Son of Wind-god),
Hanuman, Anjanisuta (Son of Anjant), Vdyuputra, Mahdbala
(Extremely powerful), Rdmesta (Darling of Rdma)*, Phdlguna,
Gotra, Pingaksa (Tawny-eyed), Amitavikrama (Of unmeasured
valour), Udadhikramana-Sre$tha (Excellent due to feat of cross
ing of the ocean), DasagnvasyaDarpaha (Destroyer of the arrogance
of the Ten-headed One), Lak^manaprdnaddtd (Bestower of life
on Laksmana) and Sitdsokanivariana (One who has dispelled
Sita’s sorrow).
Satabdhu said:
О excellent Brahmana, with a book in your hand you wan
der alone in the forest looking this way and that. Why do you
wander thus?
The son of Suparvan left his vehicle and (got down on the
ground). After bowing down, he joined his palms in reverence
to the Brahmana, О king. Then he (the Brahmana) narrated
his earlier story in full.
Sikhandin said:
• •
After casting off the bones, you must take the holy bath that
is destructive of sins.
I
Satabahu said:
84-90. I will not come along the path to heaven as long
as the Brahmana is also not present. The excellent Brahmana
is my very preceptor because he imparted instructions to me.
Sn Markandeya said:
102-111. Of what avail is my prattling, О dear one? Why
should I recount much? Anyone having comnitted all kinds of
sins should make gifts to a Brahmana.
Particularly at this Tlrtha, the gift of a cow should be made,
because, О son of Kunti, such a gift is far superior to all other
kinds of gifts.
Cows are full of all the Devas and all the Devas arc identical
*
Yudhisthira said:
• ■
CHAPTER EIGHTYFOUR
Fsvara said: 9
Nandin said:
О leader of monkeys, you had taken up (this) incarnation
for the sake of the Devas. Yet the sin committed can be de
stroyed only through suffering the consequences thereof.
Hanuman said:
9-17. О Nandin, was it any sin that I committed, when I was
carrying out the task of Devas? Of course the wicked Rak$asas
who desecrated the Yajnas of the Brahmanas were killed.
Isvara said:
О monkey, Gahga, Gaya, Reva, Yamuna and Sarasvati are
the rivers that destroy all sins. Take the holy baths in them.
On the southern bank of Narmada there is an extremely
splendid Tirtha situated very near Somanatha. О monkey, do
go there. At my behest your great sin will perish by taking a
holy plunge there.
★ * *
276 Skanda P u rin a
[ Siva said:]
О Sanmukha, listen to the benefit of those who remain in
the vicinity of Kuiiibhesvara on the banks of Narmada and
perform the Sraddha of Pitrs. The Pitrs will have the never-
failing goal for as many years as there are pores of hairs in the
body of all human beings.
By seeing the three Lingas men obtain that benefit which
is usually obtained by visiting all the deities on the earth and
taking ablution in all the Tirthas.
A man without a son obtains a son. An impoverished man
obtains wealth; a sick person is freed from ailments. No hesi
tation or doubt need be entertained in this respect.
О Skanda, in the vicinity of Kuiiibhesvara the benefit ob
tained is twelve times that of the bath taken in Godavari when
Jupiter is in Simha (Leo) Zodiac.
Those who know but do not visit Kumbhasambhu, the con
sort of Uma, on the southern bank of Narmada, have their very
birth fruitless.
He who takes the holy bath there in the TIrtha and per
forms the Sraddha, О Yudhi$thira, shall redeem one hundred
one generations of his family at the bidding of Siva.
Whatever TIrthas, lakes and oceans there are, they do not
deserve even a sixteenth fraction of the adoration of the Sivalinga.
Thus the Devas with Hari and Isvara as their leaders granted
the boon, left their excellent names and went to their respec
tive abodes. %
CHAPTER EIGHTYFIVE
Sn Markandeya said:
1-10. Then, О great king, one should go to the age-old
Tlrtha of Narmada that destroys even the sin of Brahmana-
slaughter. It is on a par with Varanasi.
Yudhisthira said:
• •
Sn Markandeya said:
Excellent! Excellent! О mighty-armed one who are .an orna
ment unto the lunar race, I have been asked about a very rare
and inaccessible Tlrtha that has to be kept as the utmost secret.
At first there was the Pitamaha (Grandfather Brahma), the
Lord of the entire universe. Ten leading sages were mentally
born unto him, viz. Marici, Atri, Angiras, Pulastya, Pulaha,
Kratu, Pracetas, Vasistha, Bhrgu and Narada.
The highly refulgent Prajapati named Pracetas begot Daksa.
It is well-known that fifty daughters were born to Daksa.
He gave ten of them to Dharma and thirteen to Kasyapa.
The illustrious one gave twenty-seven to Moon-god (Indu).
Among those girls there was one named Rohini. She was the
greatest beloved of Moon-god. Due to his compassion for the
remaining ones, Dak$a cursed Moon.
The story of Dak$a's curse to Soma (Moon-god) for his special attention
to Rohini and neglect of other wives and his redem ption from it by a bath
in the confluence of Sarasvatl and Western Sea is given in Mbh, Salya
35.45-86. He*c the credit of the redem ption is given to a bath in Narmacti
to comm emorate which Somanatha was installed.
280 Skanda Purana
»
Brahma said:
О Lord of the night, you appear to be bereft of your Kalas
(digits) and hence lacking lustre. О dear one, what is the
reason for which you have become dejected in mind?
Soma said:
“O Brahma, О Lord of the universe, lack of lustre in me is
due to the curse of Daksa. О Pitamaha, may the expiation for
this curse be suggested to me.
Brahma said:
Reva is easily accessible everywhere but at three holy spots
viz. Omkara, Bhrguksetra and the confluence with Aurva it is
difficult of access, О Lord of the night, go there where Reva
has its bank (i.e. go to the banks of Reva).
Isvara said:
О fair one» request for a boon from me» whatever may be
in your mind. Very good! Very good! О mighty one, I am
pleased with your penance.
Soma said:
0 Mahesvara, I am burnt by the curse of Daksa and have
become feeble without intrinsic strength. О Lord, stop the
effect of the curse. О Lord, grant me welfare.
Isvara said:
1 have been captivated by your devotion. I, along with Uma,
have been propitiated. You are Somanatha devoid of sins. By
resorting to the Tlrtha you have become so (sinless).
Yudhiffhira said:
26-35. О venerable Lord, tell me succinctly the power of
Somanatha. You have come to us, О excellent Brihmana, as
the saviour of those who are submerged in the ocean of misery.
282 Skanda Purdna
и
Sn Markandeya said:
л
Kanva said:
О eminent Brahmana, in which holy spot is that fawn-eyed
damsel? To whom does she belong? For what reason is she
staying there? Tell me all this.
The king could not understand (who she was) merely through
these words of the Brahmana.
Thereupon, King Kanva commanded his own messenger.
284 Skanda Purana
m
Kanva said:
m
Do go there and ask her from which place she has come and
where will she go.
On hearing his word? the king spoke these words: “I will cast
off my life in the vicinity of Somanatha. May fire and plenty
of fuel be brought."
Presently everything was brought by the servants who were
under his control. The king took his holy ablution in the splendid
water at the confluence that is destructive of sins. He adored
Somanatha with great devotion. He circumambulated three
V.iii.85.64-70a 285
times the blazing fire. After meditating in his heart upon Janardana,
the Lord clad in yellow garments and wearing matted hairs (?)
and a crown, Katnva, the king, jumped into the fire.
He meditated upon the Lord who was accompanied by Sri
and was seated on Garuda, the Lord who held conch, discus
and club and who invariably slew Asuras. (He prayed:) M May
beatitude be attained by me.”
A voice said: “Excellent! Excellent! О prince!” and a shower
of flowers fell.
The servants witnessed the unprecedented miracle and looked
at one another. They too meditated on Gadadhara (Lord Visnu
holding a mace) in their hearts and died by jumping into the
fire. Thereafter, О son of Pandu, all of them were seen seated
in aerial chariots.
By the power of Somanatha they were freed from sins and
went to heaven as the Brahmana was meditating on the Bull-
emblemed One.
years.
A person should observe fast and eschew anger and (then)
offer a cow to a Brihm ana along with her calf. The cow should
be a milch one and should he covered with a white doth. The
cow may be of any of these colours: variegated, yellow, smoke-
gray, blue and spotted, tawny etc. She should be embellished
with bells and ornaments. The hoofs should be covered with
V.iii.85.90-99 287
He who seeks sons, gets sons and one without desire attains
heaven. After performing the pilgrimage to the TIrtha, О king,
one becomes relieved of all sins. Thus the entire benefit of
Somanatha has been narrated. Undoubtedly one who listens to
this gets a son and one who bathes, eight sons.
CHAPTER EIGHTYSIX
Sn Mdrkandeya said:
1-8. Thereafter, О great king, one should go to the excel
lent Pingalavarta. It is on the northern bank in the vicinity of
the confluence. О leading king, Pingalesvara was installed by
Havyavahana (Fire-god).
Yudhisthira said:
9 •
Mdrkandeya Mid:
О king, Retas (semen virile) was sprinkled over Havyavahana
by £ambhu who had attained the height of orgastic excitement
while gleefully sporting with Gauri.
The Retas was cast into the mouth of Havyavaha by Rudra
of unmeasured lustre. Scorched by the Retas of Rudra, he became
eager to undertake a pilgrimage.
Crossing the oceans and rivers he gradually came to Reva.
Fire-god then performed a severe penance with great devotion
and meditated.
9
Isvara said:
О Havyasa (Fire-god), choose a boon, whatever may be in
your mind.
isvara said:
9-15. О Havyavaha, be free from illness quickly with my
favour. Taking your holy bath in the Tlrtha here, you will
regain your original form.
CHAPTER EIGHTYSEVEN
CHAPTER EIGHTYEIGHT
CHAPTER EIGHTYNINE
1. Here the reading should have been ‘tasya’ and not ‘tasydm’ as it cannot
be construed in this context which refers to King Presenajit.
2. There appears some confusion of the author. According to BhP X.56.13-
14 a lion killed Prasenajit and took away the dazzling Syamantaka gem
from him; Jambavan killed the lion and took away the gem. Here Jambavan
is said to have taken the gem from the chest of Prasenajit; so it was
Prasenajit who was wounded and the wound was healed at this Tirtha. So
here Чела’ stands for Prasenajit and not Jambavan unless we imagine that
seeing the healing effect of the water of the Tirtha in the case of Prasenajit,
Jambavan installed the Linga.
292 Skanda Purana
CHAPTER NINETY
Yudhisthira said:
9 •
Brahma said:
12-24. Welcome unto the group of Suras. Why? Your earlier
brilliance has vanished? Your faces resemble the luminaries
under the painful influence of overhanging mist and fog? The
weapons of the Suras remain unmanifest due to the disappear
ance of their lustre. The Kulisa (thunderbolt) of the Slayer of
Vrtra appears as though its glory has been checked and mit
igated. Further, the noose in the hand of Pracetas (Varuna)
which used to be impossible to ward off to the enemies has
reduced to the helplessness of a serpent whose vigour and
vitality has been checked by a Mantra (magic spell).
The mental gloom of Kubera seems to proclaim his discom
fiture. Vayu (Wind) with controlled gait appears like a tree
with broken branches.
Though never-failing, Yama too, now goes on scratching the
ground with his staff devoid of its intrinsic brilliance, bringing
out the dimness of an extinguished firebrand.
How have these Adityas (Sun-gods) unfortunately have be-
come cool through the loss of their brilliance! They can be
seen at pleasure like those painted in a picture. So, tell me,
dear ones, why you have come here and what you seek from
me. What is the purpose of your visit, О Suras? Tell me
unhesitatingly. Only the creation of the worlds is vested in me.
The onus of guarding it lies in you.
Brahma said:
25-35. О Suras, except Lord MSdhava, there is no one
among you who is on a par with that Talamegha. That Danava
cannot be controlled by me too.
Brahma said:
О Кода, they have come to your abode due to their fright
of Talamegha. О Janardana, the sinner Talamegha cannot be
killed by anyone. Do kill that wicked fellow. Otherwise he will
not -die.
V.iii.90.36-45 295
0
Talamegha said:
46-55. О Dhundhumara, who is it that has unwittingly
fallen into the clutches of Death without being aware of my
power? О Dhundhumara, at my behest, go quickly, surrounded
by your own army; bind that professedly mighty one and bring
him to me forcibly.
Dhundhumara said:
Undoubtedly, I shall bring him whether he be a Sura, Yaksa
or Kinnara, even if he be fully equipped with multitude of
chariots, elephants, horses and foot-soldiers.
Talamegha said:
О Krsna, these other Danavas who were killed by you in
battle are on a par with Hiranyakasipu. О Acyuta, they were
not manly enough.
should be placed in the ears and two lamps in the eyes. A piece
of sandal should be placed in the chest and gold at the navel.
Honey and ghee should be given above and mustard seeds will
constitute the hairs. A blanket should be thrown on the back
and honey and ghee on the hips. Yavasa (fodder), milk-pud-
ding and ghee along with honey also are to be given.
The horns are bedecked with gold and the hoofs with silver.
The tail is also bedecked in gold. Ratnas are placed on the back.
A brass vessel as one intended for milking should be given.
102-111. Tiladhenu purifies from all the following sins: those
committed in the childhood; those unwittingly committed; ver
bal ones; physical ones; mental ones; the sins of spitting into
water, crossing over a threshing rod, carnally approaching a
Vrsall, the wife of the preceptor, a virgin etc.; stealing gold;
and imbibing liquor. Other sins too are quelled.
After dbserving fast for a day and a night, the devotee should
gift it in accordance with the injunctions.
The various obstacles in the path towards the abode of Yama
are easily countered by this gift: for example, the river Vaitarani
in the terrible city of Yama; the sandy expanse, the iron pieces,
the rocky region etc. where a sinner is roasted and fried; the
hell Avici, the Yamala mountains, where there are steel-beaked
crows and terrible hounds; the hell Asipatravana where there
is the Kutasalmal! etc. The devotee shall easily cross over these
and proceed towards the abode of Dharmaraja. О descendant
of Bharata, on seeing him, Dharmaraja speaks pleasing and
wholesome words: "There is an excellent, befitting Vimana
(aerial chariot) embellished with gems and jewels. О excellent
man, get into it and attain the greatest goal.** Do not give this
to a clever soldier; do not give it to a mere priest; do not give
it to a squint-eyed one or an ugly one, one deficient in limbs
and one who lives on shrines. Do not give it to a Brahmana
not familiar with the Vedas, nor to one who sells everything,
one who is treacherous towards friends, one who is ungrateful,
and one devoid of Mantras.
112-117. It should be given to one who has mastered the
Vedanta, to a Srotriya having a large family. It should be given
to a son of a master of Vedanta, to a householder, to a Brahmana
of handsome features in all limbs, one of good conduct and
pleasing words.
V.iii.91.1-9 301
CHAPTER NINETYONE
CHAPTER NINETYTWO
Yudhif(hira said:
О eminent Brahmana, how did this Yamahasya come into
existence on the earth? Narrate this entirely to me. I have got
great curiosity about it.
Yama said:
6-18. How do men loaded with sins come to my city? Merely
through a single holy bath in Reva, the position in the world
of Vi$nu is obtained.
Those who are physically fit but do not visit the auspicious
Reva of meritorious waters, should be known as persons con
genitally blind or on a par with dead and lame men.
CHAPTER NINETYTHREE
CHAPTER NINETYFOUR
CHAPTER NINETYFIVE
CHAPTER NINETYSIX
CHAPTER NINETYSEVEN
*
S n Mqrkandeya said:
1-8. Thereafter, a person should go to the excellent
Vyasatirtha, О king. It is rarely accessible to men. It is meri
torious and is stationed in the air-space between heaven and
earth.
Yudhitfhira said:
Why is that Vyasatirtha well-established in the atmosphere?
Recount this succinctly. Do avoid verbose details.
S n Mdrkandeya said:
Well! Well, О mighty-armed one! You are a favourite with
good men and pious too. You are engaged in your own duties,
О son of Kunti, and you have respect and interest in pilgrim
age.
Vy&satirtha^is^well-nigh inaccessible to all the creatures, О
king. Afflicted by old age, О prince, I have become incapable.
Having lost alertness, my mind is out of tune and devoid of
the power of recollection. This great secret Tirtha has not
been divulged to anyone by me.
Kali cannot enter that region, О great king, because it is the
place of rest of VH^a-1* came to be established in the atmosphere
due to the activity of Revi.
310 Skanda Ригана
Parasara said:
18-28. О fair lady, by my knowledge (insight) I know your
nativity. You are not the daughter of a fisherman. О beautiful
woman, you are the daughter of a king.812*
1. W 10 if describe the story o f VySsa’s birth from P arb ara and Satyavati. The
story is the same as in Mbh, Adi 63.5M 5.
2. W 18-49 describe how Satyavati, though a daughter o f Ring Vasu (called
U paricara Vasu in M bh), was born o f a fish as th trtn b e o f Vasu *s semen
f i # b the river while it was being carried to his queen. This story is the
tfffff as in Mbh, Adi. 65.70-8S.
V.iii.97.29-35 311
Pardsara said:
1 shall narrate everything that has been asked by you. There
was a king named Vasu who was an ornament unto the lunar
race.
He was the overlord of Jambudvlpa, О fair lady, and he
heightened terror in the minds of the enemies. He had seven
hundred wives and a thousand sons. He righteously protected
the people and he was honoured always like a god. Mlecchas
(Barbarians), the residents of Kslradvipa, did not recognize his
suzerainty.
Accompanied by his sons and attendants noted for their
valour, he went beyond the ocean in order to exterminate
them. The battle with Vasu was started by the Mlecchas. О
fawn-eyed one, the entire host of Mlecchas was overpowered
by Vasu and made to pay tribute. The whole host inclusive of
the sons, vehicles and army was subdued. The chief of his
queens was your mother, О fawn-eyed one.
While the king was away, she had her monthly course. Usually
the emotion of love in women is inordinate at all times. Espe
cially during the days of menses, they are pierced by the arrows
of the god of Love.
On being tormented by the god of Love that splendid-eyed
lady thought, T shall send a messenger to King Vasu now.’ The
messenger was called and instructed “O messenger, go imme
diately to the king."
The love-lorn queen became all the more upset at the words
of the messenger. Her companion told hen "Why are you worried?
S12 Skanda Parana
Satyabhama said:
36-47. Take this letter and go quickly to the presence of
King Vasu.
Parasara continued:
The bird bowed down, took up the excellent letter, flew up
into the sky, О king, and went through the firmament. Soon
the bird reached the vicinity of King Vasu.
When the letter was dropped down by the parrot, the king
took it with his hand and understood that it was sent by Satyabhama.
Thinking over the purport of the letter, the king squeezed out
his never-failing semen virile and put it in a tube. He entrusted
it along with a letter in reply stating, “Go to the queen." The
bird took the tube of semen, bowed down to the king, and flew
away. The parrot was flying over the sea when it was spotted
by a hawk.
Thinking that the parrot had some meat with it the falcon
attacked it. It was pecked with the beak and killed by the
vulture, О descendant of Bharata. When the parrot swooned
the semen virile fell into the waters of the sea. The semen
virile of King Vasu was swallowed by a fish. A girl appeared
within the womb of the fish, О beautiful lady.
That fish was caught by fishermen who brought it home.
When the fish was cut open, О excellent girl, you were seen
there resembling the Moon in lustre and having the dazzling
brilliance of the Sun. On seeing you all the fishermen on the
bankp pf GaAga became delighted.
the delighted people went to the abode of the chief of
V.iii.97.48-64 S13
Pardsara said:
Do not be afraid. Even when your son is born you will still
be a virgin and you will be known by the паше Yojanagandha
(one whose fragrance reaches a Yojana) and Satyavati.
A king named Santanu will be your husband. You will be his
chief queen and a crest-jewel of the lunar race.
Go back, О blameless lady, to your resort and remain there
as before. Do not be sad. Here you have seen the power of my
knowledge.
Yojanagandha said:
65-76. О dear son, do not go away now abandoning me,
your sinless mother. Due to separation from you, there is no
doubt, I will die soon.
No one is more affectionate than a son, no greater kinsman
than a brother, no greater pious activity than truthfulness, and
no greater sin than falsehood.
In spite of your childhood, dear son, you will be my support.
I have no husband; (and if you go) I will have no son. See the
mockery of Karmas.
Vydsa said:
Do not be vexed within. What is uttered by me is the truth.
О divine lady, at the time of any danger I may be rememberecf
for the accomplishment of a task. I shall redeem you from
danger. My haughty reply may be pardoned.1
Isvara said:
О d ear one, I am pleased with you. Choose a splendid boon.
Vydsa said:
О Lord, if you are pleased, if a boon has to be given to me,
th en (I ask) you will becom e directly visible on the banks o f
N arm ada. Let me be the knower of the past and the future,
О C onsort o f Uma, with your favour.
Itvara said:
86-96. Let it be so in your case, d ear son, undoubtedly
with my favour. I have been captivated by your devotion. I shall
be visible on the banks o f N arm ada by a half o f one-thou
sandth p art in your herm itage.
1. But Mbfc does n o t m ention VySsa's m arriage. It was at the sight o f the
celestial lady GhrtScI that VySys had emission o f semen and $uka was bom .
(Ш & 324. 4-10)
V.iii.97.97-112 317
All came to the splendid herm itage ofV yisa with great pleasure,
0 king. O n seeing th e e m in e n t B rahm an as, h e stood u p by way
o f w elcom ing them . At th e o u tset h e bowed down to th e fe e t
o f his fa th e r and th en to all th e o th ers duly. H e gave th em
seats with devotion and th en offered Pddya an d Arghya. A fter
keeping th e palm s jo in e d to g eth er in d eferen ce he spoke these
words:
“T h ere is no doubt. I have been elevated (to a higher position)
by th e conversation an d adoration o f all o f you. W ith g reat
p leasure, I shall offer you all th e vegetables an d fruits available
in th e fo rest.”
97-102. H e bowed to them severally an d invited all o f them .
O n seeing the sage Kr$i)advaipayana hum bly bowing down,
they blessed him with b enedictions for success and looked at
o n e a n o th e r. All o f them th en looked at Parasara.
T h e e m in e n t sages said to him , “O dear one, reply suitably
to K r$nadvaipayana.” O n being told thus by all o f them , the
venerable Parasara spoke to his son Vyasa about what was decided
by th e sages to be done.
Vyasa said:
I shall d o w hat you say. Kindly stay h ere for a sh o rt while.
1 shall p ro p itiate the River an d p erform th e excellent rite .1
Vyasa said:
О divine one, if you are pleased with me, if a boon has to
be g ran ted to m e, it behoves you to provide hospitality u n to
th e sages on your n o rth e rn bank.
Narmada said:
An im p ro p er boon has been requested for, О Vyasa, th at of
deviating from the path. Even by Indra, C andra and Yama, it
is n o t possible to m ake me flow through a wrong path. D ear
son, req u est for a n o th e r boon even if it be difficult o f access
on th e earth .
Vyasa said:
122-130. B enefit has b een indicated by all the T irthas for
reso rtin g to them ; yet d u e to my deficiency o f fo rtune, О divine
river, my m eritorious h o p e has becom e futile like forest-flowers
in th e case o f people.
320 Skanda Purana
Narmada said:
О sage o f g re a t esteem , w herever on the surface o f th e earth
you may desire to lead m e I shall follow your p ath closely
b e h in d you even as you may hold the staff an d proceed along
with Vindhya.
[Sri Markatufeya:]
O n being told thus, Vyasa, the highly refulgent son of Satyavati,
made the excellent river flow on the southern side of his hermitage.
T he highly brilliant sage w ielding th e staff m ade a H um kara
(gruff so u n d ). O n being afraid o f the H um kara o f Vyasa the
d au g h ter o f R udra quietly moved on.
W ith his staff he p o in ted o u t the path. T he divine river
becam e active th ere. T h e divine river was seen going along the
p ath o f Vyasa by Devas with Sakra as th eir leader. T h en the
Devas along with K innaras m ade a shower o f flowers.
T h e B rahm anas, the ch ief o f whom was Parasara, becam e
glad with blossom ing eyes. (They said:) “D ear son, tell us w hat
we have to do. We have b een delighted by your a c t.”
Vyasa said:
Perform ing an elaborate p enance an d m aking gifts a tte n d e d
with g reat benefits, m en should do w hat is conducive to the
happiness o f good people.
If th e highly fo rtu n ate ones (like you) are pleased, if I am
to be blessed, may all o f you unhesitatingly stay in my h erm it
age.
My hospitality th ro u g h greens an d leaves with an adm ixture
o f Revam rta (n ectarin e w ater o f Reva) should be accepted by
you all with Parasara as th e ch ief guest. All o f you d o stay in
my herm itage o n th e n o rth e rn bank o f Reva.
М агкагф уа said:
131-142. Holy ablution, libations a n d th e Nitya rites (d e
scribed as daily rites) were perform ed by the excellent Brahmanas.
T h e re a fte r they w ent to V ytsakunda an d p erfo rm ed Н о т а by
m eans o f $riphalas and Bilva leaves in th e holy fire.
M ore th a n a th o u san d sages p erfo rm ed th e Н о т а in th e
V.iii.97.143-152 321
*
Yudhisthira said:
и •
worship with frag ran t flowers and Bilva leaves, an d also with
various flowers such as Mucukunda, Kunda, Kusa,Jati, Unmattamuni
flowers an d o th e r seasonal flowers.
H e should adore Dvipesvara, the excellent deity, with g reat
devotion. Param esvara is pleased by the gift o f jaggery m ade
o f sugarcane. By gifting eight Gadukas (pieces of jaggery?) sin
acquired d u rin g the day is dispelled. By gifting eig h t h u n d re d
Gadukas sin acquired in the course of a m onth is dispelled; by
twice th a t sin o f a year is destroyed; by ten thousand Gadukas
sin o f the whole life ever since the birth is destroyed. By twice
th at ailm en t is destroyed and by thrice th ere shall be acqui
sition o f wealth. By six times th at n u m b er one becom es elo
q u e n t in speech and by twice th at one becom es a Siddha.
T h ere is n o d o u b t th at the status o f Rudratva is achieved by
one m illion (Gadukas gifted).
153-164. О great king, one should devoutly take the holy
ablution on a full-moon day in accordance with the injunctions
while u tte rin g the prescribed M antras. It destroys all sins.
T he V aruna, Agneya o r Brahmya type o f holy ablution causes
everlasting benefit. A sensible m an should duly offer libation
to Devas, Pitrs and hum an beings.
If a Rk verse is recited, he shall obtain the b en efit o f (re
citing th e whole of) Rgveda. If a Saman verse is recited he
shall g et the ben efit o f Sama Veda recitation. By reciting a
Yajur M antra he gets the benefit o f (reciting) Yajurveda and
by reciting Gayatri he obtains everything (benefits o f reciting
all the Vedas). He should recite the single-syllabled M antra
(От) o r the Saura (pertain in g to the Sun-god) M antra o r the
M antra with Siva as the deity or the Vaisnava M antra known
as twelve-syllabled Mantra, namely uom namo bhagavate vdsudevdya.”
W ith g reat devotion he should adore B rahm anas m arked
with all characteristic features o f B rahm anahood, devoted to
th eir own wives an d devoid o f hypocrisy o r covetousness.
T h e following B rahm anas shall be excluded: those following
d ifferen t occupations, sinners, fallen ones, those who serve
Sudras, those who have accepted a &udra woman (as wife),
those in whose house a Vr?ali is always p resen t, backbiters,
wicked ones, those who censure p recep to rs an d elders, those
who habitually h ate the Vedas, those who argue endlessly an d
those with cu n n in g behaviour characteristic o f cranes. Such
person^ sh o u ld be excluded in £ raddha, D ana an d all Vratas.
V.iii.97.165-178 323
CHAPTER NINETYEIGHT
Yudhisthira said:
О d e a r o n e, d o re c o u n t to m e, how did Prabhasa originate
as th e bestow er o f a flight o f stairs u n to heaven an d as a visible
o n e having g re a t benefits. Do describe it to me succinctly with
o u t delay.
*
T h e wife o f Ravi well-known as P rabha was u n fo rtu n ate.
Sam bhu was form erly p ro p itiated by h e r th ro u g h a very severe
penance.
For a year she stood taking in only air an d for a n o th e r year
she was en g ag ed in m editative absorption. T h ereu p o n , О son
o f P a$ 4 u , M ahadeva was pleased with Prabha.
Isvara said:
Why d o you u n d erg o suffering, О m aiden? W hat is desired
to be said may be spoken. In d eed I am one with Bhaskara.
T h e re is n o duality betw een us.
1
Prabha said:
О L o rd &ambhu, excepting h e r husband n o woman has any
o th e r L o rd anyw here. H e may o r may n o t have good qualities;
h e m ay b e wealthy; h e may be am enable to love o r p ro n e to
h a tre d ; h u sb an d is a deity u n to women.
B ut, О L ord o f Suresvara, it is my m isfortune th a t I am
Isvara said:
8-15. With my favour you will be a darling unto Bhaskara.
Parvati said:
If Bhaskara does not take your word as an authority, the
sufferings (i.e. penance) of this Prabha would become futile,
О Paramesvara.
The dispeller of darkness was thought about (mentally sum
moned) by Mahesa at the instance of Uma. Bhanu (Sun) came
down from the sky on to the bank of Narmada.
Bhanu said:
О slayer of the demon Aghasura, О Lord, why have I been
summoned?
Isvara said:
О Bhanu, protect Prabha according her the greatest con
tentment.
Uma said:
О destroyer of fog and mist, may you be pleased always to
stay in the palace of Prabha. О Ravi, let her be made the chief
wife among all the wives.
Bhanu said:
О lady of excellent countenance, О goddess, I shall carry
out your words of advice.
Prabha said:
0 &0td, О Consort of Uma, О slayer of Manmatha, may you
V.iii.98.16-35 327
CHAPTER NINETYNINE
Yudhisfhira said:
О dear one, for what reason was the deity Vasuklsa installed
on the southern bank of Narmada? О my preceptor, do nar
rate it in detail.
Vasuki said:
6-11. О divine river duly honoured by Нага, I am a sinner
guilty of misdemeanour but worthy of being blessed by you.
You are the meritorious, splendid river sanctifying the three
worlds. You are the deliverer from mundane existence and the
destroyer of the distress of the distressed ones. You are sta
tioned at the threshold of heaven (Svarga), О goddess, take
pity on me.
Gangd said: W
Vasuki said:
12-21. О Lord, if you are pleased with me, О Sahkara if
you grant me a boon, О Lord of Devas, let there be redemp
tion from sin unto me. Do mention any Tirtha that is destruc
tive of all sios.
350 Skanda Purina
Isvara said:
О serpent of great might, do go to Reva, the bestower of
welfare. Take your holy ablution in accordance with the rel
evant injunctions on its meritorious southern bank.