Manual - BOILER - BURNHAM COMMERCIAL
Manual - BOILER - BURNHAM COMMERCIAL
Manual - BOILER - BURNHAM COMMERCIAL
OPERATING INSTRUCTIONS
FOR
BURNHAM COMMERCIAL
3 SERIES FIRETUBE BOILERS
Commercial Boilers
Ce manuel ne doit être utilisé que par des techniciens qualifiés en entretien et
installation d’appareil de chauffage. Lire l’ensemble des directives et toute autre
information reçue avec la chaudière AVANT l’installation. Conserver ces directives
près de la chaudière afin que le personnel d’entretien puisse s’y référer. Exécuter
les étapes dans l’ordre donné. Ne pas se conformer aux directives peut engendrer
des blessures graves, la mort ou d’importants dommages matériels.
For service and repairs to the heating plant, call your local representatives. When seeking information
on the boiler, provide series and size designation shown on rating plate.
Project
1
IMPORTANT INFORMATION -
READ AND SAVE THESE INSTRUCTIONS FOR REFERENCE
All boilers must be installed in accordance with National, State and Local Plumbing, Heating and Electrical Codes
and the regulations of the serving utilities. These Codes and Regulations may differ from this instruction manual.
Authorities having jurisdiction should be consulted before installations are made. In all cases, reference should be
made to the following Standards:
USA BOILERS
A. Current Edition of American National Standard ANSI/NFPA 31, “Installation of Oil Burning Equipment,”
for recommended installation practices.
B. Current Edition of National Fuel Gas Code, NFPA 54/ANSI Z223.1.
C. Current Edition of American National Standard ANSI/NFPA 211, “Chimneys, Fireplaces, Vents, and Solid
Fuel Burning Appliances,” for venting requirements.
D. Current Edition of American Society of Mechanical Engineers ASME CSD-1, “Controls and Safety Devices
for Automatically Fired Boilers,” for assembly and operations of controls and safety devices.
E. All wiring on boilers installed in the USA shall be made in accordance with the National Electrical Code
and/or Local Regulations.
CANADIAN BOILERS
A. Current Edition of Canadian Standards Association CSA B139, “Installation Code for Oil Burning
Equipment,” for recommended Installation Practices.
B. The equipment shall be installed in accordance with the current Installation Code for Gas Burning Appliances
and Equipment, CSA B149, and applicable Provincial Regulations for the class; which should be carefully
followed in all cases. Authorities having jurisdiction should be consulted before installations are made.
C. All wiring on boilers installed in Canada shall be made in accordance with the Canadian Electrical Code
and/or Local Regulations.
Hazard definitions
The following defined terms are used throughout this manual to bring attention to the presence of hazards of various
risk levels or to important information concerning the life of the product.
Indicates an imminently hazardous situation which, if not Indicates a potentially hazardous situation which, if not
avoided, will result in death, serious injury or substantial avoided, may result in moderate or minor injury or property
property damage. damage.
Indicates a potentially hazardous situation which, if not Indicates special instructions on installation, operation, or
avoided, could result in death, serious injury or substantial maintenance which are important but not related to personal
property damage. injury hazards.
Indique une situation de danger imminent qui, si elle n’est Indique une situation de danger potentiel qui, si elle n’est pas
pas évitée, peut causer la mort, de graves blessures ou évitée, cause la mort, de graves blessures ou d’importants
d’importants dommages matériels. dommages matériels.
Indique une situation de danger potentiel qui, si elle n’est pas Indique des directives particulières, importantes, mais sans
évitée, peut causer des blessures mineures ou de légers risque de blessure, lors de l’installation, de l’utilisation ou de
dommages matériels. l’entretien.
2
This boiler has a limited warranty, a copy of which is printed on the back of this manual.
It is the responsibility of the installing contractor to see that all controls are correctly installed and are operating
properly when the installation is complete. The warranty for this boiler is valid only if the boiler has been installed,
maintained and operated in accordance with these instructions.
Cette chaudière est sous garantie limitée, dont un exemplaire apparaît à l’arrière du manuel.
Il incombe à l’installateur de s’assurer que les dispositifs sont correctement fixés et en état de marche au terme de
l’installation. La garantie pour cette chaudière est valable seulement si le produit est installé, entretenu et utilisé selon
les présentes directives.
DO NOT store or use gasoline or other flammable vapors or liquids in the vicinity of this or any other appliance.
If you smell gas or fuel oil vapors, do not try to operate the burner/boiler system. Do not touch any electrical
switch or use any phone in the building. Immediately call the gas or oil supplier from a remotely located phone.
Burner/boiler systems produce steam or hot water in a pressurized vessel by mixing extremely flammable
gaseous, liquid or solid fuels with air to produce combustion and very hot products of combustion. Explosions,
fires severe personal injury, death and/or property damage will result from improper, careless or inadequate
installation, operation or maintenance of fuel-burning and boiler equipment.
NE PAS entreposer ou utiliser de l’essence ou toute autre matière inflammable gazeuse ou liquide à proximité de la chaudière ou de tout
autre appareil.
Si vous sentez une odeur de gaz ou de mazout, ne pas tenter d’utiliser le système de brûleur/chaudière. Ne pas toucher les interrupteurs ni
se servir des téléphones du bâtiment. Appeler immédiatement le fournisseur de gaz ou de mazout à partir d’un autre endroit.
Les systèmes de brûleur/chaudière produisent de la vapeur ou de l’eau chaude en mélangeant des carburants hautement inflammables
gazeux, liquides ou solides avec de l’air dans une cuve sous pression pour produire une combustion et des résidus très chauds. Des
explosions, des incendies, des blessures graves, la mort ou d’importants dommages matériels peuvent découler d’une installation, d’une
utilisation ou d’un entretien inadéquat ou négligé de l’équipement de combustion et de la chaudière.
Improper installation, adjustment, alteration, service or maintenance can cause property damage, personal injury
or loss of life. Failure to follow all instructions in the proper order can cause personal injury or death. Read and
understand all instructions, including all those contained in component manufacturers manuals which are
provided with the appliance before installing, starting-up, operating, maintaining or servicing this appliance. Keep
this manual and literature in legible condition and posted near appliance for reference by owner and service
technician.
Keep boiler area clear and free from combustible materials, gasoline and other flammable vapors and liquids.
This boiler requires regular maintenance and service to operate safely. Follow the instructions contained in this manual.
Installation, maintenance, and service must be performed only by an experienced, skilled and knowledgeable
installer or service agency.
All heating systems should be designed by competent contractors and only persons knowledgeable in the layout
and installation of heating systems should attempt installation of any boiler.
It is the responsibility of the installing contractor to see that all controls are correctly installed and are operating
properly when the installation is completed.
Installation is not complete unless a pressure relief valve is installed.
This boiler is NOT suitable for installation on combustible flooring.
Do not tamper with or alter the boiler or controls. Retain your contractor or a competent serviceman to assure that
the unit is properly adjusted and maintained.
Clean boiler at least once a year - preferably at the start of the heating season to remove soot and scale. The
inside of the combustion chamber should also be cleaned and inspected at the same time.
Have Burner and Controls checked at least once a year or as may be necessitated. Do not operate unit with
jumpered or absent controls or safety devices. Do not operate unit if any control, switch, component, or device
has been subject to water.
Toute installation, altération, réparation, ou tout réglage ou entretien inadéquat peut provoquer des dommages
matériels, une blessure ou une perte de vie. Ne pas se conformer aux directives dans l’ordre donné peut causer
des blessures ou la mort. S’assurer de bien les comprendre, y compris celles des manuels du fabricant
accompagnant les composants fournis avant d’installer, d’utiliser, de réparer, de démarrer ou d’entretenir cet
appareil. Conserver ce manuel et toute autre documentation en bonne condition près de l’appareil aux fins de
référence pour le propriétaire ou le technicien en entretien et réparation.
Garder l’espace autour de la chaudière dégagé et exempt de matières combustibles, d’essence et d’autres
vapeurs et liquides inflammables.
Pour fonctionner de façon sécuritaire, cette chaudière nécessite un entretien régulier. Suivre les directives de ce
manuel.
L’installation, les réparations et l’entretien doivent être effectués uniquement par un installateur ou un organisme
de service expérimenté et qualifié.
Tout système de chauffage devrait être conçu par des entrepreneurs compétents, et seules les personnes
qualifiées pour l’installation de tel système devraient s’en charger.
Il incombe à l’installateur de s’assurer que les dispositifs de contrôle sont correctement fixés et en état de marche
au terme de l’installation.
L’installation n’est pas terminée tant qu’une soupape de sûreté n’est pas
fixée. Cette chaudière NE PEUT être installée sur un plancher combustible.
Ne pas modifier la chaudière ou ses commandes. S’assurer que l’unité est correctement réglée et entretenue
auprès d’un entrepreneur ou d’un technicien compétent.
Nettoyer la suie et le tartre accumulés au moins une fois par année, si possible, au début de la saison froide. Au
même moment, nettoyer et inspecter l’intérieur de la chambre de combustion.
Faites vérifier le brûleur et ses commandes au moins une fois par an ou lorsque nécessaire. Ne pas faire
fonctionner si les commandes ou les dispositifs de sûreté sont absents ou installés à l’aide de cavaliers. Ne pas
faire fonctionner si une commande, un interrupteur, un composant ou un dispositif est entré en contact avec de
l’eau.
Appliance materials of construction, products of combustion and the fuel contain alumina, silica, heavy metals,
carbon monoxide, nitrogen oxides, aldehydes and/or other toxic or harmful substances which can cause death or
serious injury and which are known to the state of California to cause cancer, birth defects and other reproductive
harm. Always use proper safety clothing, respirators and equipment when servicing or working nearby the
appliance.
This boiler contains very hot water under high pressure. Do not unscrew any pipe fittings nor attempt to
disconnect any components of this boiler without positively assuring the water is cool and has no pressure.
Always wear protective clothing and equipment when installing, starting up or servicing this boiler to prevent scald
injuries. Do not rely on the pressure and temperature gauges to determine the temperature and pressure of the
boiler. This boiler contains components which become very hot when the boiler is operating. Do not touch any
components unless they are cool.
This appliance must be properly vented and connected to an approved vent system in good condition. Do not
operate boiler with the absence of an approved vent system.
This boiler needs fresh air for safe operation and must be installed so there are provisions for adequate
combustion and ventilation air.
The interior of the venting and air intake systems must be inspected and cleaned before the start of the heating
season and should be inspected periodically throughout the heating season for any obstructions. Clean and
unobstructed venting and air intake systems are necessary to allow noxious fumes that could cause injury or loss
of life to vent safely and will contribute toward maintaining the boiler’s efficiency.
This boiler is supplied with controls which may cause the boiler to shut down and not re-start without service. If
damage due to frozen pipes is a possibility, the heating system should not be left unattended in cold weather; or
appropriate safeguards and alarms should be installed on the heating system to prevent damage if the boiler is
inoperative.
This boiler is designed to burn No. 2 fuel oil, natural and/or LP gas only. Do not use gasoline, crankcase drainings,
or any oil containing gasoline. Never burn garbage or paper in this boiler. Do not convert to any solid fuel (i.e.
wood, coal). All flammable debris, rags, paper, wood scraps, etc., should be kept clear of the boiler at all times.
Keep the boiler area clean and free of fire hazards.
Always keep the oil supply valve shut off if the burner is shut down for an extended period of time.
Probe and float type low water cutoff devices require annual inspection and maintenance. Refer to instructions in
Section IV for inspection and cleaning instructions.
Les matériaux d’assemblage de l’appareil, les produits de combustion et le combustible contiennent de l’alumine,
de la silice, des métaux lourds, du monoxyde de carbone, des oxydes d’azote, des aldéhydes ou d’autres
substances toxiques ou dangereuses pouvant causer la mort ou des blessures graves, et qui ont été reconnues
par l’État de la Californie comme causes de cancer, d’anomalies congénitales et d’autres problèmes de l’appareil
reproducteur. Toujours utiliser des vêtements, des appareils respiratoires et de l’équipement de sécurité
appropriés lors du travail ou de l’entretien près de l’unité.
Cette chaudière contient de l’eau très chaude sous haute pression. Ne pas dévisser les raccords de tuyau ni tenter
de retirer tout composant sans s’assurer hors de tout doute que l’eau est froide et la pression inexistante.
Toujours porter des vêtements et de l’équipement de protection pour installer, démarrer ou réparer cet appareil
afin d’éviter les échaudures. Ne pas se fier aux jauges de pression et de température de la chaudière pour
déterminer ces variables. Certains composants de cet appareil deviennent très chauds lors du fonctionnement. Ne
pas toucher les composants qui ne sont pas froids.
Cet appareil doit être installé dans un endroit bien aéré et raccordé à un système de ventilation certifié en bonne
condition. Ne pas faire fonctionner sans ventilation.
Pour fonctionner de façon sécuritaire, cette chaudière nécessite de l’air frais et doit être installée de façon à ce que
les conditions de combustion et de ventilation soient adéquates.
L’intérieur des prises d’air et des conduites d’évacuation doit être inspecté et nettoyé avant la saison froide, puis
inspecté régulièrement en cours de saison pour prévenir les engorgements. La propreté et l’absence d’obstruction
des prises d’air et des conduites d’évacuation sont nécessaires à l’évacuation sécuritaire des émanations toxiques
pouvant causer des blessures ou la mort, et contribuent à maintenir l’efficacité de la chaudière.
Cette chaudière est munie de commandes pouvant provoquer un arrêt qui l’empêchera de redémarrer si elle n’est
pas réparée. Si le gel des tuyaux peut causer un bris, ne pas laisser le système de chauffage sans surveillance en
temps froid, ou encore, installer une alarme ou une protection appropriée au système afin de prévenir des
dommages si la chaudière est inefficace.
Cette chaudière est conçue pour n’utiliser que du mazout lourd no 2, du gaz naturel ou du gaz de pétrole liquéfié.
Ne pas utiliser d’essence, de vidanges de carter de moteur ou toute huile contenant de l’essence. Ne pas faire
brûler de déchets ni de papier dans la chaudière. Ne pas utiliser de combustible solide (bois, charbon). Tenir tout
débris, tissu, papier, résidu de bois ou autre loin de la chaudière en tout temps. Garder l’espace autour de
l’appareil propre et sans risque d’incendie.
Toujours fermer la vanne d’alimentation de mazout si le brûleur est arrêté pour une durée prolongée.
Les interrupteurs à bas niveau d’eau de type sonde ou de type flotteur doivent être inspectés et entretenus
annuellement. Voir les directives de la section IV concernant l’inspection et le nettoyage.
Burner/boiler system, as used throughout this manual, shall mean all mechanical and/or electrical equipment including
the boiler, burner, pumps, compressors, feed water systems and all associated piping, electrical and control systems
used and maintained in the boiler room.
Le terme « système de brûleur/chaudière » utilisé dans ce manuel signifie tout équipement mécanique ou électrique, y
compris la chaudière, le brûleur, les pompes, les compresseurs, le système d’eau d’alimentation et sa tuyauterie, ainsi
que les systèmes électriques et de contrôle utilisés ou conservés dans la chaufferie.
TABLE OF CONTENTS
SECTION I General information
Introduction..................................................................................................................................... 8
Setting the Unit............................................................................................................................... 8-9
Flue Outlet, Stack, and Breeching..................................................................................................9
Combustion Air Requirements........................................................................................................9-10
FIGURE 2
SCHEMATIC TANKLESS HEATER PIPING
5. TEMPERING OF HOT WATER Installation of an automatic mixing valve will lengthen
the delivery of the available hot water by mixing some 10. BOTTOM BLOWDOWN PIPING
cold water with the hot. This prevents excessive and
possibly scalding hot water. Higher temperature hot See suggested piping schematics for bottom
water is possible by piping the hot water from the heater blowdown piping. The bottom blowdown connection on
the boiler has been properly sized according to ASME
prior to entering the mixing valve. The mixing valve
Code. DO NOT reduce the blowdown piping size from
should be “trapped” by installing it below the cold water
the boiler connection to the point of discharge. Do not
inlet to heater to prevent lime formation in the valve.
use galvanized pipe or fittings.
6. FLUSHING THE BOILER
Valve ratings:
All water contains some sediment which settles on
the inside of the coil. Consequently, the heater should For ASME Section IV low pressure steam (15 psig)
be periodically backwashed. This is accomplished by and water boilers, the valve pressure rating shall meet
installing hose bibs as illustrated and allowing water at or exceed the boiler MAWP rating, as stamped on the
city pressure to run into hosebib A, through the heater, boiler, but in no case less than 30 psig. The minimum
and out hosebib B until the discharge is clear. The tees temperature rating of the valves shall be 250F.
in which the hosebibs are located should be the same For ASME Section I, high pressure steam or high temp
size as heater connections to minimize pressure drop. water boilers, the minimum valve pressure rating shall
7. HARD WATER be 1.25 times the boiler MAWP or 225 psig, whichever
is less, but shall not be less than 100 psig. When the
May be applicable to some city and particularly well design pressure does not exceed 100 psig, non-ferrous
water. Have your water analyzed by a qualified water pipe may be used and the fittings may be bronze, cast
treatment specialist to determine if a water softener, iron, malleable iron, ductile iron, or steel. When the
conditioner or filtration is required. Treated water will design pressure exceeds 100 psig, fittings shall be steel
ensure longer tankless heater life and performance and the pipe shall be a minimum of schedule 80.
and is also beneficial to all the piping and fixtures in
the building.
8. FUEL SUPPLY PIPING
For information regarding gas supply line piping
schematic and sizing, drip leg, gas pressure regulator,
oil supply line piping schematic and sizing, oil pump,
and oil filter, please refer to the BURNER
INSTALLATION AND OPERATION MANUAL.
9. RELIEF VALVES
Boiler relief valves are normally shipped loose and
have been properly sized for your boiler. The aggregate
capacity of the relief valves (as stamped on the valve
rating plates), must meet or exceed the minimum
required relieving capacity as stamped on the boiler
rating plate.
Install the valve(s) in the fittings supplied on the top
of the boiler using appropriate pipe dope. In some cases,
reducing bushings are required to adapt the relief valve
inlet to the boiler fitting. When required, the bushings are
supplied by Burnham. Using the bushings is NOT a code
violation. Always install the relief valves in the vertical
position with no intervening valve.
Pipe the relief valve to a safe point of discharge, with
same pipe size as the valve outlet connection – never
reduce. The discharge piping shall be arranged as short
as possible, and properly supported to prevent stresses
on the relief valve. Never install a valve or plug on the
relief valve outlet piping.
A method of gravity drain must be employed in the
discharge pipe at or near each relief valve and where
condensate may collect. Where a vertical discharge pipe
is used, a drip pan elbow is highly recommended.
INSTALLATION INSTRUCTIONS
FIGURE 3TS-71-127-B
FIGURE 4 TS-71-124-D
INSTALLATION INSTRUCTIONS
FIGURE 5 TS-71-174-D
15
16
INSTALLATION INSTRUCTIONS
FIGURE 6
TS-71-175-D
SECTION III — OPERATING INSTRUCTIONS
1. ALWAYS INSPECT INSTALLATION BEFORE
STARTING BURNER. LOS SISTEMAS DE AGUA CALIENTE NO DEBEN ESTAR
SUJETO A UNA PRESIÓN SUPERIOR 30 LIBRAS, A
2. FILL HEATING SYSTEM WITH WATER. MENOS QUE LA CALDERA ES ESPECIALMENTE
DISEÑADO PARA PRESIÓN MAYOR OPERACIÓN SI LA
LA PRESIÓN INTERNA DE LA CALDERA EXCEDE LA
Any time that raw water is introduced to the boiler PRESIÓN DEL PARÁMETRO DE LA VÁLVULA DE
it must be heated to at least 180ºF immediately to SEGURO, ESTE ÚLTIMO LANZARÁ PRESIÓN
dissipate the dissolved gases which can otherwise INMEDIATA, PERO LA CAUSA DE ESTA
cause internal corrosion to the boiler. DESCOMPRESIÓN DEBE SER EXAMINADA Y corregido.
LA PRESIÓN EXCESIVA ES PELIGROSO. ADEMÁS,
Cada vez que se introduce agua no tratada en la caldera, PODRÍA DAÑAR EL SISTEMA DE CALEFACCIÓN O
debe calentarse inmediatamente hasta 100 ° C (180 ° F) CAUSA LESIONES O DAÑOS MATERIALES GRAVES. NO
para disipar gases disueltos que de otro modo causarían extraiga agua de la caldera cuando Este está encendido.
corrosión interna. Si la caldera funciona, no no agregue agua abriendo
completamente la válvula de potencia; agregue el agua
lentamente.
A. Steam Boilers Fill boiler to normal water line.
Water should be visible in the gauge glass.
After boiler is in operation, make up water
should be added slowly to maintain the water
level. 3. BURNER
B. Hot Water Boilers In a hot water heating A. Check wiring of all fuel valves. Verify that wiring
system, the boiler and the entire system (other is correct according to the factory supplied wiring
than the tank) must be full of water for diagram.
satisfactory operation. Water should be added B. Leave all manual fuel valves closed. This includes
to the system until the boiler pressure gauge manual shutoff valves supplied with the boiler
registers normal system design operating and facility installed valves at the boiler site.
pressure. To ensure that the system is full, water C. Perform all burner pre-startup checks according
should come out of all air vents when opened. to the burner manufacturer's specifications. Refer
to the burner manufacturer's installation manual
furnished with the boiler.
ON A HOT WATER SYSTEM THE PRESSURE MUST NOT D. Turn boiler on and verify that fuel valves are
EXCEED 30 POUNDS UNLESS THE BOILER IS
closed during the burner pre-purge cycle. Turn
ESPECIALLY DESIGNED FOR A HIGHER MAXIMUM
WORKING PRESSURE. IF A BOILER PRESSURE
boiler off and disconnect power.
EXCEEDS PRESSURE SETTING OF SAFETY RELIEF E. Adjust burner according to the burner
VALVE, VALVE WILL RELIEVE IMMEDIATELY, BUT manufacturer's specifications. Target CO2 level
CAUSE OF RELIEF MUST BE INVESTIGATED AND is 13% for optimum efficiency, but a range of
CORRECTED. EXCESS PRESSURE IS DANGEROUS, IN 12.5-13.0% is acceptable.
ADDITION, COULD CAUSE DAMAGE TO HEATING
SYSTEM, PERSONAL INJURY OR SERIOUS PROPERTY 4. TEST CONTROLS
DAMAGE.
DO NOT draw water from the boiler while in use. When
adding water while boiler is in operation, do not open
Beforethe
installation of the
supply valve boiler
fully, butisadd
considered complete
water slowly.
the operation of the boiler controls should be checked,
particularly the low water cutoff and the high limit
control.
A. Check Operating Control Raise and lower Antes de que la instalación de la caldera se considere
operating control setting as required to start and completa, verifique el funcionamiento de sus
stop burner. dispositivos de control, en particular los interruptores
de bajo nivel de agua y el controlador de temperatura
B. Warning Check High Limit Control máxima.
Jumper Operating Control Terminals. Allow
level at normal waterline. Raise operating control
Burner to operate until shut down by limit.
setting to allow burner to operate. Open boiler drain to
Installation is not considered complete until this
allow water level to drop until burner operation is shut
check has been made. REMOVE JUMPER.
down by low water cutoff.
C. Check Low Water Cut-Off control with water
17
A. Drain boiler until water is just visible in gauge
DO NOT ALLOW THE BOILER TO OPERATE BELOW glass. Run temporary pipe line from the surface
THE MINIMUM PERMISSIBLE WATER LEVEL AS blow-off to an open drain or some other
INDICATED ON THE BOILER. location where hot water may be discharged
safely.
NO DEJE FUNCIONAR LA CALDERA CUANDO EL NIVEL
Do not install valve in this line.
DE AGUA ES MENOR QUE EL UMBRAL INDICADO EN
LA CALDERA. Certain state and local codes may restrict
the use of some chemicals listed for cleaning
Close boiler drain and refill to normal water line. and maintaining the boiler. Check with local
Unless boiler is equipped with a manual reset low water authorities before proceeding with the use of
cutoff, burner should automatically restart during fill. any chemicals.
Reset operating control. B. Drain about 5 gallons of hot water from boiler into
a container and dissolve into it 1 pound o caustic
soda and one pound of trisodium phosphate
PROBE AND FLOAT TYPE LOW WATER CUT-OFF for each 50 gallons of boiler water. Additional
DEVICES REQUIRE ANNUAL INSPECTION AND containers may be required to dissolve sufficient
MAINTENANCE. Refer to Service Instructions, chemicals for large models. Remove safety valve
Section IV for proper cleaning instructions. and add solution to boiler water through exposed
LOS INTERRUPTORES DE TIPO DE SONDA Y FLOTADOR
tapping.
DE NIVEL BAJO DEBEN SER INSPECCIONADOS Y Use extreme care in handling these chemicals.
REPARADOS ANUALMENTE. sí mismo consulte las pautas Caustic soda is harmful to skin, clothing and
de mantenimiento en la sección IV para ver las pautas de
limpieza adecuadas.
eyes. Do not permit the dry material or the
concentrated solution to come into contact with
D. Check Operating Control on boiler equipped the skin or clothing.
with a tankless heater. With burner off, draw hot C. Close all valves leading to and from the
water until burner starts, then turn off hot water system to isolate the cleaning solution from
and check burner shut down. the system.
5. CLEANING A NEW STEAM BOILER D. Start Burner and operate sufficiently to boil the
Oil, grease & sediments which accumulate in a new water without producing steam pressure. Boil for
boiler and piping must be removed from the system in about 5 hours. Open boiler feed pipe sufficiently
order to prevent an unsteady water line and carryover of to permit a steady trickle of water from the
the water into the supply main above the boiler. Operate surface blowoff pipe. Continue this slow boiling
the boiler with steam in the entire system for a few days and trickle of overflow for several hours until the
allowing the condensate to return to the boiler. If the water coming from the overflow is clear.
condensate can temporarily be wasted, operate the E. Stop burner and drain boiler in a manner and
boiler only for the length of time it takes for condensate location that hot water can be discharged safety.
to run clear. If the latter cannot be achieved or if the F. When the boiler has cooled to 120°F or less refill
condensate is returned to the boiler, boil out the boiler boiler to normal water line. If water in gauge glass
using the SURFACE BLOWOFF connection on the does not appear to be clear, repeat steps A thru
boilers so equipped. E, boiling out the boiler for a longer time.
G. Remove temporary piping, plug tapping and/or
reinstall safety valve. Boil to bring water
temperature to 180ºF promptly in order to drive
off any dissolved gases in the fresh water.
6. CLEANING A WATER BOILER
The oil and grease which accumulate in a new hot
water boiler can be washed out in the following manner.
A. Remove safety relief valve using extreme care to
avoid damaging it.
18
The general objectives of boiler water
treatment are:
Certain state and local codes may restrict the use of A. Remove corrosive gases from feedwater and
some chemicals listed for cleaning and maintaining the
boiler water.
boiler. Check with local authorities before proceeding
with the use of any chemicals. B. Prevent sludge and scale deposits on the water
side heating surfaces.
El uso de algunos de los productos químicos enumerados C. Prevent foaming and carryover.
para la limpieza y el servicio de la caldera puede estar
restringido por los códigos municipales o provinciales.
Debe consultar con las autoridades locales antes de
usar cualquier producto químico. Consult with a local water treatment company regularly
engaged in the treatment of boiler water for advice in
maintaining the proper feedwater, boiler water, and
B. Drain about 5 gallons of hot water from boiler condensate chemistry.
into a container and dissolve into it 1 pound of
caustic soda and one pound of trisodium
phosphate for each 50 gallons of boiler water. Para obtener consejos sobre cómo mantener una
composición química adecuada para el agua de
C. Add solution through exposed tapping, and alimentación, el agua de la caldera y el condensado,
reinstall safety valve. consulte al personal de una planta local de tratamiento de
D. Fill the entire system with water. agua que trata regularmente el agua de la caldera.
Fuel Valves
Pilot and Weekly Operator Open limit switch - make
Main aural
and visual check - check
valve position indicators
and check fuel meters if so
fitted
Pilot and Annually Service Technician Perform leakage tests - refer
Main Gas or to burner instructions
Oil
Combustion Safety
Controls Flame Failure Weekly Operator If flame display installed, read
and log; for both pilot and
main flames, notify service
organization if readings are
very high, very low or
fluctuating; refer to burner
instructions.
High Limit Safety Control Annually Service Technician Refer to control instructions
Low Fire Start Interlock Annually Service Technician Refer to burner instructions
LIMITED WARRANTY
LIMITED WARRANTY
Subject to the terms and conditions herein, Seller warrants
E. The suitability of any Product for any particular
to the original owner at the original installation site that
application.
products manufactured by Seller (“Products”) comply,
at the time of manufacture, with recognized hydronics
F. Any failure resulting from misuse, modification, not
industry regulatory agency standards and requirements
authorized by Seller in writing, improper installation
therein effect and will be free from defects in materials and
or lack of proper maintenance.
workmanship for a period of 12 months after the date of
start-up or 18 months after the date of shipment,
G. Equipment furnished by the owner, either mounted or
whichever shall be less (the “Warranty Period”)
unmounted, or when contracted for by owner to be
installed or handled.
REMEDY
A. The sole remedy for breach of this warranty is
Seller’s liability under this warranty shall not in any case
expressly limited to the repair or replacement of any
exceed the amount paid for the Product found defective.
part found to be defective under conditions of normal
use within the Warranty Period. Installation is not
THIRD-PARTY WARRANTIES
included.
For goods or components not manufactured by Seller, the
warranty obligations of Seller shall, in all respects, conform
B. Warranty The owner must notify the original installer
and be limited to the warranty actually extended to Seller by
of the Product and Seller (Attention: Burnham
its vendors.
Commercial, PO Box 3939, Lancaster, PA 17604) in
writing, within the Warranty Period, providing a
SEVERABILITY
detailed description of all claimed defects.
To the extent that any provisions of this warranty would be
Transportation to a factory or other designated facility
void or prohibited under applicable law, such provisions
for repairs of any products or items alleged defective
shall be limited in effect to the minimum extent necessary to
shall, in all events, be the responsibility and at the
render the remaining provisions hereof enforceable.
cost of the owner.
NO OTHER WARRANTIES
EXCLUSIONS
Seller makes no implied warranty of merchantability or
Seller shall have no liability for:
fitness for a particular purpose, or other warranties with
A. Incidental, special or consequential damages, such as
respect to any products or services except as expressly set
loss of the use of products, facilities or production,
forth in this limited warranty.
inconvenience, loss of time or labor expense involved
in the repairing or replacing of the alleged defective
Product.
28
provide flame stability will be less efficient.
Combustion efficiency does not
take into account heat loss to the surrounding air
through the boiler
jacket and piping
Fuel-to-Steam Efficiency
Sometimes referred to as overall efficiency. This is a
ratio of heat output to heat input. This includes
boiler jacket and piping losses to the surrounding
environment. It is the percent of usable heat in the
steam (or hot water) compared to the heat input
supplied by the burner. It is also defined as the
combustion efficiency less boiler jacket and piping
loss (radiation and convection losses). Since fuel-to-
steam
efficiency reflects the portion of actual usable heat
supplied to the system, it is most useful when
Highlights comparing performance of similar equipment, or
Low or High Pressure Steam or Water when doing fuel savings analysis.
Highly Efficient Three-Pass Design
Fully Waterbacked Primary Heating Surfaces
Separate Rear Tube Sheets for Longer Service Life
Wetback Design Allows Easy Front and Rear Access
Made in the USA
No Expensive Refractory or Door Replacement as with
Some Drybacks
Benefits
Forced-Draft Firing with Oil (No. 2,4,5, or 6), Gas, or
Combination Gas/Oil
Low or High Pressure Steam or Water
High Efficiency Three-Pass Design
Fully Water-Backed Primary Heating Surfaces for
Increased Efficiency
Separate Rear-Tube Sheets for Longer Service Life
Easy Front and Rear Access for Ease of Maintenance
ASME Code Construction
Thermal Efficiency
The effectiveness of the boiler as a heat
exchanger. It is the ability of the boiler to
exchange heat through tubes and furnace, by
radiation, conduction and convection, to the
transfer medium (water). A few of the factors
affecting thermal efficiency are heating
surface, tuve number and diameter, furnace
tube length and diameter.
Combustion Efficiency
This is a measure of the ability of the burner
to effectively and
completely burn the fuel, coupled with the
thermal efficiency of the boiler. Burners
requiring high amounts of excess air to