Rebbe
Rebbe
Rebbe
SCHNEUR
ZALMAN
Of Liadi
A BIOGRAPHY
by
NISSAN MINDEL
חועתק ו חו מ ס לאינטרנט
vmw.hebrewbooks.org
ע״י חיי ם תשסייז
Order Department:
291 Kingston Avenue • Brooklyn, New York 11213
(718) 778-0226 • FAX (718) 778-4148
www.kehotonline.com
All rights reserved, including the right to reproduce this book or portions thereof, in
any form without prior permission, in writing from the publisher, except by a reviewer
who wishes to quote brief passages.
ISBN 0-8266-0416-1
C ontents
N ot es
Index 265
S upplement 283
Prefatory N ote
I1he present volume is the first of two volumes which deal
T ;
with the life and thought, respectively, of Rabhi Schneur
Zalman, known among Chasidim as the “Alter Rebbe”
(“Old Rabbi”) and to others as the Rav of Liadi, author of the
(Rau’s) Shulchan Aruch and the Tanya, and founder of the Chabad
philosophical system and way of life.
Rabbi Schneur Zalman’s contribution to Jewish thought will
be dealt with more fully in the forthcoming volume.
The present volume is concerned with the story of Rabbi
Schneur Zalman’s life and the dual historical role which he
played; Leader of Russian Jewry in the second half of the 18th
century and for more than a decade of the 19 th century, while at
the same time being the founder and head of the Chabad-
Chasidic school during the formative years of the Chasidic
movement in general; both roles harmoniously and inseparably
merging into one.
This biography should be of interest not only to the student
of Jewish history, but also to the contemporary lay reader who
has often asked: What is it that moves and motivates the
Chabadniks, more popularly known as Lubavitchers, in their
dynamic activity to revitalize Jewish life in all parts of the world,
often at great personal sacrifice, and— in countries behind the
Iron Curtain— with complete disregard to adverse circum׳
stances?
A clue to this phenomenon will be found in this biography,
bearing in mind that Rabbi Schneur Zalman was the progenitor
VII
R abbi S c h n e u r Z a l ma n
N issan Mindel
24th of Tevet, 5729
VIII
Foreword
by
Rabbi Menachem M. Schneerson
זזיוקללה״ה נכ>'פ ז<״ע
the Lubavitcher Rebbe
(to first edition)
IX
R abbi S c h n e u r Z a l man
G
eneral Chasidut,' as we will call the parent movement in
• distinction from Chabad^ Chasidut, its offshoot, arose in
the second quarter of the 18th century,^ and became one
of the outstanding developments in the history of Jewish reli
gious thought in modern times. It was founded by Rabbi Israel
Baal Shem Tov (1698-1760), a native of Podolia, at present a
part of the Ukraine, but at that time belonging to Poland. From
Podolia, where the Baal Shem Tov (popularly known by the
abbreviation BeShT, or Besht) first began to preach his doctrine,
the movement rapidly spread to the neighboring provinces of
Wolhynia, the Ukraine, Galicia, and other parts of Poland.
Thence it branched out to White Russia, Lithuania, Rumania
and Hungary. In due course, through the mass emigration of
Eastern European Jews to the West during the period of 1881
1914, the Chasidic movement established itself in virtually all
parts of the world. Today, two hundred years after the death of its
founder, it continues to constitute a vigorous religious and social
force in Jewish life.
The phenomenal growth of the Chasidic movement, which
within a century from its inception embraced half of the Jewish
population of Eastern Europe,'* was induced by various factors,
which had their roots in the social, cultural and economic con
ditions of Eastern European Jewry in the period under discussion.
These will be briefly reviewed in due course. A t the same time
some of the basic doctrines of the Baal Shem Tov, with their
XI
R abbi S c h n e u r Z al man
XI1
Introduction
XIII
R abbj S c h n e u r Z a l m a n
XIV
Introduction
dren and youth remained uneducated, and the gulf between the
unlearned masses and the learned minority widened consider
ably. This cleavage extended to every facet of the social and reli
gious life, which greatly added to the miseries of the masses. Thus
from every point of view, economic, cultural and social, Jewish
life in the Polish provinces had reached a very low ebb in the
aftermath of the tragic second half of the seventeenth century. A
pall of gloom had descended upon the Jewish population, and
the people yearned for spiritual guidance and uplifting.
Such was the general setting when Rabbi Israel Baal Shem
Tov appeared on the scene.
Being acutely conscious of the educational problem of the
young and of the widespread spiritual depression among the
adults, the Besht set out to help his co-religionists through a two
pronged campaign, directed at both the young and the old.
However, mindful of the prevailing climate, he did not begin his
work openly. Himself a follower of another “Baal Shem,” name
ly. Rabbi Adam Baal Shem of Ropshitz,'! a disciple of Rabbi Joel
Baal Shem of Zamosc (Zamoshtz),‘^ the Besht first began his
activities underground. As a young man of eighteen, while he
was a member of a group of “secret servicemen,” itinerant mys
tics (nistarim), followers of Rabbi Adam Baal Shem, whose mis
sion was to wander through the towns and villages to bring cheer
to the Jewish people and help uplift their religious and moral
standards, the Besht became closely acquainted with conditions
of Jewish life and with the need for more widespread education
of the young. He himself became an assistant teacher for a peri
od of time, dedicating himself to the education of the very young
children.* נAfter the death of Rabbi Adam Baal Shem, the Besht
became the leader of the nistarim, who spread his doctrines
among the masses. When, at the age of thirty-six, the Besht
revealed himself as the leader of the new Chasidic movement, he
already had a number of nuclei of followers in various communi
ties in Poland, who had prepared the ground for the movement
to a considerable extent. These included a number of outstand
ing scholars, but the Besht remained a popular teacher, never los
ing contact with the masses. For this reason he made ample use
of parables, metaphors and aphorisms, whereby he was able to
XV
R abbi S c h n e u r Z a l ma n
XVI
Introduction
XVII
R abbi S chneuf ^ Z a l man
xvm
I ntroducti on
XIX
R abbi S c h n e u r Z a l man
XX
INTRODUCTION
XXI
C h apter I
4
B i rth a n d C h i l d h o o d
5
R abbi S c h n e u r Z a l ma n
7
R abbi S c h n e u r Z a l ma n
10
B i rth a n d C h i l d h o o d
Jewish farmers to arrange periodic study groups for the adults for
the study of Chumash, Midrash and Aggadah on their own level.“
Schneur Zalman’s endeavors to encourage Jews to settle on
land were in line with the general policy of the government in
Poland and Lithuania. Facing the growing hostility of the urban
classes towards the Jews, whose competition in trade and com
merce they feared, the government offered various incentives to
induce more and more jews to settle in the country and villages.“
As a result, many Jews with no definite trade turned to
mixed farming and agriculture for their livelihood.
In Vitebsk, Schneur Zalman was in proximity to his distin׳
guished uncle Rabbi Yosef Yitzchak, and the latter introduced
him to the teachings of Chasidut and the Chasidic way of Divine
service, as taught by the founder of Chasidut, the Besht, and
continued by his disciple and successor, the Maggid of Miezricz.
Their sessions lasted over a period of two years.
Rabbi Schneur Zalman’s prominent father-in-law, who had
dealings with members of the landed nobility, introduced his
brilliant son-in-law to members of the nobility and high official
dom. Two episodes are related of Rabbi Schneur Zalman at that
time, which greatly enhanced his reputation as a scientist among
the local nobility. One was the occasion when Rabbi Schneur
Zalman solved the problem of a truant sundial which adorned
the garden of the governor of Vitebsk. The sundial, which had
been working perfectly, suddenly ceased to function during part
of the afternoon in cloudless skies. The governor, so it is related,
called in several scientists, but they failed to solve the mystery.
The young Rabbi Schneur Zalman was then called in and he sue-
ceeded in placing the cause of the malfunction in an obstruction
created by trees that had grown tall on a hill at a certain distance
away. The other episode concerned a mathematical problem
which the head of the local higher academy, a certain Prof.
Marcel, had been struggling with for a long time, and Rabbi
Schneur Zalman solved it for him.“ Rabbi Schneur Zalman’s rep
utation and acquaintance with the local nobility stood him in
good stead in his work in behalf of his brethren, and in the cm-
cial periods of his career.
By the time Schneur Zalman was eighteen years old, thanks
11
R abbi S c h n e u r Z a l man
12
C h a p t e r II
T
Ihe vast knowledge which Schneur Zalman had acquired
gratified him intellectually, hut his sensitive soul still
yearned for fulfillment. He had yet to find a way to estah-
lish an equilibrium between the rational and emotional sides of
his nature. It was then, at the age of about twenty years, that
Rabbi Schneur Zalman decided to leave home for a period of
time in search of a teacher and guide. Two centers of learning
beckoned his attention. One was Vilna, the Lithuanian capital,
the center of Talmudic scholarship, with the famed Vilna Gaon'
at its head. The other was Miezricz, the seat of Rabbi Dov Ber,
the “Maggid of Miezricz,”^ heir to Rabbi Israel Baal Shem Tov,
the leader of the still young Chasidic movement. For Rabbi
Schneur Zalman, Miezricz was both geographically and intellec
tually the more distant place, but he had heard about the great
scholarship of Rabbi Dov Ber, and the new way of Divine service
which he was teaching. Rabbi Schneur Zalman had to make a
momentous choice. It is recorded that Rabbi Schneur Zalman
said, “I have already been exposed to Talmudic discipline; 1 have
yet to learn the discipline of prayer,” יand he decided in favor of
Miezricz. The decision was, of course, the turning point of his life.
Rabbi Schneur Zalman’s decision to go to Miezricz aroused
his father-in-law’s vehement opposition, to the extent of depriv
ing his daughter and son-in-law of any further financial support.
But Rabbi Schneur Zalman’s wife stood by him, and agreed to his
13
R abbi S c h n eu r Z al man
14
“C o n v e r s i o n ” t o C h a s i d u t
15
R abbi S c h n e u r Z al man
16
“C o n v e r s i o n ” t o C h a s i d u t
17
R abbi S c h n e u r Z a l m a n
19
R ab b i S c h n e u r Z a l m a n
ature, and finally embody the results into his new edition of the
Shulchan Aruch, thus bringing it up to-date. Needless to say, it
was an enormous and responsible task, requiring extraordinary
erudition and mastery of the entire Talmudic and Halachic liter
ature as well as a boldness to arbitrate and make decisions in dis
puted cases involving the opinions of the greatest masters of
Jewish Law up to his time. Rabbi Schneur Zalman superbly
acquitted himself of this task, which at once immensely
enhanced his reputation in the rabbinic world, and gave him an
honored place among the great codifiers of Jewish Law, The work
became known as the “Rav’s” Shulchan Aruch, in distinction from
its forerunner.‘“י
Two years after he began his work on the Shulchan Aruch,
Rabbi Schneur Zalman began to work on his system of Chabad
philosophy, which was eventually embodied in his Likutei
Amarim or Tanya. He worked on it intermittently for twenty
years.’’
C h a pt e r III
T he First Crisis
21
R abbi S c h n e u r Z a l m a n
discussion and was satisfied with the visitor’s erudition and piety.
So, permission was granted.
The lecture was attended by the rabbi and lay leaders, as well
as a large gathering of the local community. The preacher held
the audience spellbound throughout his lecture. His scholarship
and eloquence were impressive indeed. However, towards the
end of his lecture, the preacher switched his theme in a subtle
manner and began to heap abuse upon certain rabbis and
Talmudists whose opposition to Chasidut in the name of piety
was, in his words, nothing but a ckiak covering their arrogance
and self-interest. His accusations were so thinly veiled as to leave
no doubt in the minds of his audience that he was attacking
some of the most prominent spiritual leaders who were in the
forefront of the assault upon the Chasidic movement. The young
preacher’s concluding remarks left the audience shocked and
dumbfounded. In the ensuing commotion the young man disap
peared, leaving the town agog.
The admiration of the audience for the eloquence and brih
liance of exposition of the urrknown preacher gave way to indig
nation at his audacity and brashness. A committee was at once
formed in Shklov to actively combat the spread of the Chasidic
movement, and delegates were dispatched to other centers such
as Minsk and Vilna to coordinate the combat forces against the
followers of the Besht and his successor, the Maggid of Miezricz.
A report of the episode, and the consequent intensification
of the opposition, reached the Maggid. He summoned all his dis
ciples, including Abraham of Kalisk, to a special conference. The
latter was severely rebuked, and a decision was adopted to put an
end to any extravagant mode of religious conduct such as had
been conceived by Rabbi Abraham Kalisker.'^
In order to evaluate the rise of the opposing forces, and to
counteract them in some measure, the Maggid of Miezricz sent
Rabbi Schneur Zalman on a secret mission to the centers of the
opposition. In the late autumn of 5531 (1771), we find Rabbi
Schneur Zalman in Shklov, appearing there as an itinerant
young scholar. Arriving in one of the local synagogues, weary
and cold from the journey, the stranger settled down near the
oven to warm up and rest. As in most other Lithuanian towns
F i r s t C ri s i s
23
R abbi S e n nbur Z alman
24
F i rs t C ri s i s
got the upper hand. In his absence, he was ousted from his post,
and another rabbi— Avigdor^— was appointed in his place. The
new rabbi, as it turned out later, was an ambitious individual, and
not altogether scrupulous. In order to entrench himself firmly in
the community, and to preclude the former spiritual leader from
claiming his post, he applied all sorts of pressures against the wife
and children of Rabbi Levi Yitzchak to induce them to leave
town. The distressed family appealed to Rabbi Levi Yitzchak by
letter after letter to get them out of their predicament.
All these circumstances presented a very serious challenge to
the Maggid of Miezricz and his disciples. The leading disciples
gathered together to weigh the situation, in order to decide upon
ways and means of counteraction. They decided to counter the
ban against them by pronouncing a ban against those who issued
the ban against them, especially against the new rabbi of Pinsk
who had usurped the position, contrary to the din (Jewish Law).
Chasidic tradition has it that the Maggid of Miezricz, on
learning of the action taken by his disciples, said that it had
shortened his life. Nevertheless, he predicted that the cause of
Chasidut would triumph.®
The Maggid of Miezricz felt that the time of his returning his
soul to heaven was drawing near. On his last Shabbat on earth,
the Shabbat of the weekly Sidrah of Vayyishlach in the year 5533
(1772), he delivered a Chasidic discourse to his disciples while
he was confined to his bed. On the following day (the 17th of
Kislev) he told Rabbi Schneur Zalman that during the last three
days before the soul’s returning to heaven, it was possible to per
ceive the creative word of G-d in every physical thing, which is
its true essence and reality. That night he further told Rabbi
Schneur Zalman that he would be blessed with a son, his first
born, whom he should name Dov Ber, after him, and he gave
him special instructions as to the manner in which he should
take care of his newborn son from the day of his birth until after
the Brit (circumcision).‘’
On the third day of the week, the 19th of Kislev, 5533
(1772), Rabbi Dov Ber, the Maggid of Miezricz, disciple and sue-
cessor of the Baal Shem Tov, returned his soul to its Maker. He
passed away in the town of Anipoli, where he was laid to rest. A
25
R ab b i S c h n e u r Z a l m a n
26
F i r s t C ri si s
27
R abbi S c h n e u r Z a l m a n
28
F i rs t C ri si s
29
R abbi Schneur Zalman
30
F i rst C ri si s
31
R ab b i S c h n e u r Z a l m a n
32
F i rst C ri si s
on the surface and all Israel knew that Moshe was true and
his teaching was true. So will it be with us, speedily in our
time. Amen.^'
It is clear from the above letter that the weight of the oppo
sition to the Chasidic movement, insofar as the Gaon of Vilna
was concerned, rested on formal testimony presented to the
Gaon by persons whom the Gaon had no reason to suspect of
deliberate distortion. Such testimony undoubtedly included the
excesses of the Kalisk group, which could have been sufficient to
arouse the ire of the Sage of Vilna. However, unless this testi
mony was presented to him as representative of the whole
Chasidic “sect” rather than as an exception, the Gaon of Vilna
would not have consented to a general ban against the Chasidic
movement as a whole. There must also have been other deliber
ate misrepresentations which the Gaon in his saintly innocence
could not conceive as half-truths. Thus, Chasidic lore relates the
following episode which may serve as an illustration of the kind
of “testimony” presented to the Gaon: Two Jews, whose reliabil
ity as witnesses could not be doubted, testified on oath that they
had seen the leader of the Chasidim sitting at a joyful repast on
Tisha b’Av (the Fast of the 9th day of Ai )׳with a female on his
lap! The testimony was true insofar as it went, except for two
things: It happened to be on Shabbat, when the Fast is post
poned for the following day, and the “female” happened to be a
baby grandchild. It cannot be ascertained whether the said
episode actually took place, or is no more than a legend. But it is
nevertheless characteristic of the manner in which “testimony”
could have been presented to the Gaon to obtain his condem
nation of the sect. It need not surprise us that the Gaon should
have accepted such testimony in good faith, for the Shabbatians
and their heirs, the Frankists, were known to indulge in all sorts
of immorality and misconduct, and the Chasidim were some
times branded as secret followers of those notorious though
defunct sects.
In addition to whatever testimony may have been presented
to the Gaon about the conduct, or misconduct, of the Chasidim,
it is clear from the above document that there were also certain
deep-rooted philosophical and doctrinal differences which sepa-
33
R abbi S c h n e u r Z a l m a n
rated the Gaon of Vilna from the teachiitgs of the Baal Shem
Tov, particularly those expounded in the Likutei Amarim
(Tanya). These differences could have been resolved through a
direct confrontation between the Gaon of Vilna and Rabbi
Schneur Zalman, but the Gaon persistently refused to meet with
his younger defendant, as we have seen. Moreover, by reason of
the immense stature of the Gaon of Vilna, both as a Talmudist
and as a Kabbalist, there could not be found a person command
ing similar authority within reasonable precincts, who could act
as an arbiter in the dispute. Under the circumstances there
appeared little likelihood for the rift to be healed during the life
time of the Gaon of Vilna, unless he reversed himself, which did
not seem to be within the realm of probability.
The following year (1776), the leading disciples of the late
Rabbi Dov Ber of Miezricz conferred on the situation. It was
decided that Rabbi Menachem Mendel’s wish to emigrate to
Palestine be granted, and that Rabbi Schneur Zalman was to
become the leader of the Chasidim in White Russia and
Lithuania. However, Rabbi Schneur Zalman refused to accept
the leadership in an official capacity as long as his senior cob
league lived, despite the latter’s repeated appeals.^^ Only after
Rabbi Menachem Mendel died in 1788 did he accept the lead
ership officially. In the meantime. Rabbi Schneur Zalman was
actively engaged in preaching and disseminating the Chasidic
doctrines according to his own interpretation. During his exten
sive travels many followers were attracted to him, not only from
the masses but from the ranks of scholars as well. He established
a school of selected disciples in his own town. The students were
divided into three groups (Chadarim) and many of them became
distinguished scholars and Rabbis. The Chadarim, established by
Rabbi Schneur Zalman in Liozna during the years 1773-1778,
admitted only selected students of high scholastic ability for
intensive studies of both Talmud and Chasidut. The faculty
included, in addition to Rabbi Schneur Zalman himself, his
three learned brothers, Rabbi Yehuda Leib, Rabbi Mordechai,
and Rabbi Moshe. This academy of higher learning existed for
twenty years, and produced Chasidic rabbis of outstanding cal
iber, who widely disseminated the Chabad doctrine.^*
34
F i rs t C ri si s
35
R abbi S c h n e u r Z ai . ma n
36
Fi rst C ri si s
asserting that he had no right to leave the land, and thus deprive
the Chasidim of his leadership at such a critical time. They also
reminded him of the destiny which the Maggid of Miezricz had
foreseen for him, with the assurance of the eventual success of
his life’s mission.
Rabbi Schneur Zalman spent three weeks in Mohilev in the
company of his senior colleagues. During the last week of their
sojourn together Rabbi Schneur Zalman spent long hours each
day in private discussions with Rabbi Menachem Mendel. They
finally left without him, and he remained in Mohilev for two
more weeks which he spent in seclusion. Then he let it be
known that he would return to Lithuania. Upon hearing of this
momentous decision, his brothers hastily returned to Liozna with
their families, although it was not known yet with certainty
whether Rabbi Schneur Zalman would also return to Liozna, or
take up residence in some other town. There was some specula׳
tion that he might settle in Horodok at the behest of Rabbi
Menachem Mendel, or in Kalisk, at the behest of Rabbi
Abraham, or perhaps in a larger Jewish community, such as
Minsk or Shklov.
Arriving in Liozna, Rabbi Schneur Zalman’s brothers were
pleased to find the scholars and students engaged in diligent
study, according to the prescribed curriculum of Rabbi Schneur
Zalman. Moreover, there were a number of new young faces,
mostly from the vicinity of Liozna, who had taken advantage of
the community’s offer to maintain fifty additional students.
The return of Rabbi Schneur Zalman’s brothers to Liozna
revived the fervent hope of the community that Rabbi Schneur
Zalman, too, would return and settle in their midst. However, in
view of the conflicting rumors as to Rabbi Schneur Zalman’s ulti׳
mate choice of residence, the Liozna Community Council called
a general meeting in the main Beit Hamidrash. Before the
appointed time, the Beit Hamidrash was filled to overflowing, and
the women’s gallery, too, had a capacity attendance.
Rabbi Schneur Zalman’s brothers also attended the meeting.
They informed the C(tmmunity that their illustrious brother had,
indeed, decided to return to Lithuania, but had not decided, as
yet, where to make his residence. However, pending final
37
R abbi S c h n e u r Z a l m a n
38
F i r s t C ri s i s
abated considerably. The lull lasted for about three years. During
this time Rabbi Schneur Zalman was able to concentrate his
attention on his seminaries and on the dissemination of the
teachings of Chasidut.
39
C h a p t e r IV
T he C hasm W idens
40
C h a s m W i dens
Chasidim were forced into greater separation. If, in the past, the
Chasidim tended to hold their own congregational services by
reason of their adoption of the Lurianic rite in prayer (the so-
called Nusach Ari), they were nevertheless often permitted to
share the same houses of prayer.^ The wave of intolerance, how׳
ever, forced the Chasidim to establish separate synagogues,
which began to spring up in growing numbers.■* Then there was
the question of the ritual slaughter of animals (shechitah). Rabbi
Schneur Zalman insisted on the use of a specially honed slaugh׳
terer’s knife for this purpose.^ The Chasidim, therefore, would
either have their own trained and qualified slaughterer, or they
would rather do without meat. In view of the fact that the meat׳
tax was an important source of revenue for the kahal, the prob׳
lem of the Chasidic meat׳boycott was sometimes solved by per׳
mitting the installation of a Chasidic slaughterer in the commu׳
nal slaughter׳house.® But with the rise of antagonism against the
Chasidim, such cooperation was welhnigh impossible, and the
schism tended to become more intensified.
The issue of the shochet’s (slaughterer’s) knife played an
important role in the controversy between the Chasidim and
Mitnagdim, and calls for some clarification.
Jewish law requires that the knife which the slaughterer uses
to cut the animal’s throat be perfectly smooth. The slightest
notch on the knife’s blade makes the knife unfit for the kosher
slaughter of animals. Thus, the training of a shochet entailed, in
addition to his familiarity with all the laws of shechitah, also the
skill of preparing the knife to make it perfectly smooth and
sharp, and to develop a sensitivity for testing its smoothness
(namely by going over the sharp end of the blade with the tip of
his fingernail to detect even the slightest notch or imperfection).
The slaughterer’s knife in general use at that time, as from
olden days, was made of wrought or cast iron. The preparation,
i.e. sharpening and smoothing, of the knife entailed a lengthy
process, requiring both skill and patience on the part of each
individual shochet, and even then it was difficult to attain per׳
fection in both smoothness and keenness. Consequently, most
shochetim concentrated on the keenness of the knife. During
the time of the Maggid of Miezricz, especially later, on the insis׳
41
R abbi S c h n h u r Z a l m a n
tence of Rabbi Schneur Zalman, the honed steel knife was intro
duced for exclusive use by the Chasidic shochetim, since this
knife had the advantage of being more pliable and practical, and
could more quickly and with less effort be made both smooth and
sharp to perfection. Eventually, more precisely in the following
generation, the honed steel knife was universally accepted by all
jews, as it is still used to this day. However, in the early days of
the controversy, the innovation by the Chasidim was strenuous
ly opposed, as in the case of all other “innovations,” regardless of
their merit. The fact that these innovations were conceived for
the more meticulc3us observance of the law was ignored in the
heat of the opposition to the Chasidic movement in its totality. '
With all his insistence upon the use of the honed steel knife.
Rabbi Schneur Zalman did not rule out the older practice as no
longer valid. Indeed, wheir he learned that some of his Chasidim
refused to eat meat at weddings, or similar repasts, where the
meat was of animals slaughtered by the old method, he urged his
Chasidim not to embarrass their hosts and other guests in public,
since the meat was kosher. Thus, in a letter (of uncertain date)
he wrote to his Chasidim in Vilna:
The shechitah with honed knives is a great and pro
found mitzvah which our rabbis, the heavenly saints, adopt
ed, and were verily prepared to make the supreme sacrifice
for it. There can be no financial consideration in having a
permanent shochet [of our own]. However, if you some
times participate in a seudat-mitzvah (religious repast) with
other Jews of your community, heaven forfend that you
should separate yourselves from them, to regard them as if
they were eating from a [non-kosher] carcass, G-d forbid
and forfend. I have never myself taken exception to the
cooking utensils [in which such meat was cooked]. . .
The controversy on this issue continued all through the life
time of Rabbi Schneur Zalman. In Vilna, where the Chasidim
eventually succeeded in obtaining a predominating influence in
the community council, the leading non-Chasidic rabbis com
plained to Rabbi Scbneur Zalman as late as 5571 (1811) that
they were placed in a position where they had to use meat of
Chasidic shochetim using honed knives, much to their dismay!
C has m W i dens
43
R abbi S c h n e u r Z a l m a n
44
C h a s m W i dens
45
R a b b i S c: h n e u r Z a l m a n
46
C h a s m W i dens
47
R abbi S c h n e u r Z a l m a n
48
C h a s m W i dens
49
R abbi S c h n e u r Z a l m a n
50
C h apter V
A
renewed attempt to curb the Chasidim was made in
1784 in MobileV, but it likewise bore little fruit, except
, to create agitation, strife, and bitterness among the two
sections of the Jewish population. On his part, however, Rabbi
Schneur Zalman repeatedly urged his followers to exercise the
utmost restraint in their relationship with their opponents, or
complete passivity where the occasion demanded it. “Wait
patiently until the storm blows over,” he wrote to his Chasidim
in the town of Oushatz. On that occasion, he even called upon
his followers to refrain from holding separate congregational
worship in order to avoid provocation.'
Some of the Chasidic leaders in other parts of the country
attempted to persuade Rabbi Schneur Zalman to take a militant
attitude against the extreme elements among the Mitnagdim.
However, Rabbi Schneur Zalman resolutely refused to be drawn
into any move that could only widen the gulf between the two
camps and make it well-nigh impossible to heal the breach. The
following eye-witness account, related by Pinchas Reizes,^ one of
Rabbi Schneur Zalman’s prominent Chasidim, describes the
confrontation between Rabbi Schneur Zalman and his militant
colleagues on the crucial issue of self-defense:
One day, early in the summer of 1785 (during the
month of Sivan, 5545), a plain, horse-drawn wagon pulled
up near the house of Rabbi Schneur Zalman. Two Jews
alighted. One was an elderly person of short stature; the
51
R ab b i S c h n e u r Z a l m a n
52
E n t r e n c h m e n t U nde r F i re
53
R abbi S c h n e u r Z a l m a n
54
E n t r e n c h m e n t U nde r F ire
55
R abbi S c: h n e u r Z a l m a n
56
E n t r e n c h m e n t U nde r F i re
57
R ab b i S c h n e u r Z a l m a n
who had come for Yom Tov had caught severe colds, and
some of them were confined to bed with high fevers.
The Rebbe became engrossed in thought, with his
head resting on his hands, as he was sitting at his desk. For
some time he appeared to be in a saintly reverie. Then he
raised his head, opened his eyes and declared:
“The Torah says of itself, ‘At His Right Hand, there
was a Fiery Law’ (Deut. ,33:2). We are rejoicing now with
the Torah. Let all the sick men be brought to hakafot. Fire
consumes fire. The fire of the rejoicing with the Torah will
do away with the fever brought on by the colds and the
chills!”
Now in Liozna there were two elderly Jews, noted
Talmudists, who were obstinate Mitnagdim. They had, of
course, the highest respect for the Rebbe, but they could
not rid themselves of their anti-Chasidic prejudice. They
were known as Rabbi Eizik Mechadesh (“the Discoverer”)
and Rabbi Naftali Zahir (“the Scrupulous One”). Both were
men of outstanding Talmudic learning and of great piety.
Their appellations were characteristic. Reb Eizik often used
to say: “Today, 1 have— praise G-d— discovered a new
insight in the Talmud,” while Reb Naftali used to say: “I am
scrupulous in my food,” or “1 am scrupulous in my speech,”
or “I am scrupulous in my views.” He was always “scrupu׳
bus” in something or other.
Rabbi Eizik and Rabbi Naftali had studied at the famed
yeshiva in Smilewitz, under the tutelage of the saintly gaon
and tzaddik Rabbi Shilem Yudel, of whom it was said that
Elijah appeared to him frequently. Many of his disciples
were noted Talmudic scholars. A t the time that Eizik and
Naftali studied in Smilewitz, Rabbi Shilem Yudel was
already a venerable sage, and was sightless. The lectures
were delivered by his second son-in-law Rabbi Shimon
Elia, the “Huy” (prodigy) of Drutzen (a village in the vicin
ity of Kochanow, in the district of Mohilev).
My father— continued Pinchas Reizes— was, in his
youth, a student of the Iluy of Drutzen when the latter had
already been the senior Rosh Yeshiva of Smilewitz for twen-
58
E n t r e n c h m e n t U nde r F ire
59
R abbi S c h n e u r Z a l m a n
60
E n t r e n c h m e n t U nde r F ire
61
R abbi S c h n e u r Z a l m a n
63
R ab b i S c h n e u r Z ai ,.man
64
E n t r e n c h m e n t U nde r F i re
about the same time that minchah was recited on the day
before Yom Kippur. Immediately after minchah, the atmos
phere became charged with pleasurable anticipation. A
feeling of joy filled every heart. Frequently the Rebbe’s
voice could be heard studying aloud in his room. In the
evening, the Rebbe gave a Torah discourse for the semi
narians and a few select visitors. Several hours later Maariv
was recited in the Rebbe’s Small Synagogue, whereupon
the Rebbe joined in hakafot with a select group of seminar
ians and visitors. The Rebbe himself recited Atah Hareita
(the verses recited before hakafot). He marched at the head
of each of the seven circuitous Torah processions, carrying
a scroll in his right hand, and reciting the verses which
accompanied each hakafah. Halfway, he stopped, trans
ferred the scroll to his left hand, then, placing his right
hand on the shoulder of the Chasid nearest to him, he
began a rikud (Chasidic dance). Everyone joined in the
dancing to the strains of a lively melody, and with every
moment the ecstasy grew, the heart overflowing with love
and yearning for G-d. Whoever was privileged to witness
and participate in the Rebbe’s hakafot could never forget
that mystic experience of soulful rapture which over
whelmed everyone present in the Rebbe’s Small
Synagogue. One had the feeling of being in the Holy of
Holies, in communion with the ineffable Divine Presence.
This was the moment when the innermost core of the soul
seemed to manifest itself. It was a rare opportunity of
attaining the sublimest heights of repentance and edifica
tion, or, in Chasidic terminology, the moment of “conver
gence of the flame and the spark.”
Chasidim firmly believed that the Rebbe’s conduct
reflected the celestial state at any particular moment. It
was a propitious time of Heavenly grace and radiating
Divine Countenance; hence the radiance of the Rebbe’s
face and his inner delight. The Rebbe’s Yechidut-hakafot
(“private hakafot”) could transform a Chasid. 1 remember
the first time 1 was privileged to participate in these
hakafot— Rabbi Pinchas Reizes recalled. The effect was
65
R abbi S(.: h n e i j r Z a l m a n
(ro
E n t r e n c h m e n t U nde r F i re
67
R abbi S c h n e u r Z a l m a n
68
E n t r e n c h m e n t U nde r F i re
69
R abbi S c h n e u r Z a l m a n
70
E n t r e n c h m e n t U nde r F ire
71
R abbi S c h n e u r Z a l m a n
Internal Crisis
73
R abbi S chneur 2’ alman
74
I n t e r n a l C ri s i s
75
R abbi S c h n e u r Z a l m a n
76
I n t e r n a l C ri s i s
77
R abbi S c h n e u r Z ai . m a n
79
R abbi S c h n e u r Z a l ma n
80
[n t e r n a l C ri si s
81
C h apter VII
Liozna, T he Center Of Chabad
82
L i o z n a , C e nt e r of C h a b a d
83
R abbi S c h n e u r Z a l ma n
spent the last twelve years of his life, when his fame was at its
height. That is when Liadi became renowned. It gained its fame
from the illustrious Chabad leader whose residence it was, and
the two names became linked together, for Rabbi Schneur
Zalman became known as the “Rav of Liadi.” “Lubavitch” subse
quently became synonymous with the Chabad-Chasidic move
ment, because it was the seat of the four succeeding generations
of Chabad leaders, from Rabbi Dov Ber Schneuri,“*the founder’s
oldest son and successor, to Rabbi Yosef Y. Schneersohn, the
sixth “Lubavitcher Rebbe.” For more than a century— 102 years
and two months, to be exact— Lubavitch was, without interrup
tion, the center of the movement, and the Chabad Chasidim
became more popularly known as “Lubavitcher” Chasidim. In
Lubavitch, as we have noted,^ Rabbi Schneur Zalman received
his early Talmudic tutoring. His tutor. Rabbi Issachar Ber, later
became one of Rabbi Schneur Zalman’s most prominent senior
Chasidim.
In the early history of the Chasidic movement, both Liozna
and Lubavitch are mentioned, along with other neighboring
towns and townlets.^ They were the scene of quiet activity by
secret mystics {nistarim) who spread the doctrines of the Baal
Shem Tov before the latter revealed himself as the founder and
leader of the Chasidic movement.^ When Schneur Zalman was a
small boy, the “ancients” of the town were able to relate some
interesting facts about the development of the Jewish communi
ty of Liozna, whose Jewish population of some 35 families began
to grow after Russia captured Vitebsk from the Poles in 1654.
Many Jewish families from Vitebsk then settled in Liozna. Those
“ancients” also knew to relate how Liozna twice narrowly
escaped the consequences of blood'libels.*
Apart from those tales of the hoary past, Liozna was not dis
tinguishable from any other similar small town in White Russia.
It began to achieve distinction, however, when Rabbi Schneur
Zalman was appointed as maggid in his native town, and more so
when he took up residence in Liozna again, in mid-winter of
1788, after his frustrated migration to the Holy Land.
With the departure of Rabbi Schneur Zalman’s senior col
leagues for the Holy Land, and his own return to Liozna,’ Rabbi
84
L i o z n a , C e n t e r of C h a b a d
85
R abbi S c h n e u r Z a l ma n
86
L i o z n a , C e n t e r of C h a b a d
87
R a b r ! S c h n e u r Z alman
88
L i o z n a , C e nt e r of C h a b a d
89
R abbi S c:;h n e u r Z a l m a n
90
L i o z n a , C e nt e r of C h a b a d
91
R ab b i S c h n e u r Z a l m a n
92
L i o z n a , C e nt e r of C h a b a d
93
R abbi S c h n e l .'R Z a 1, ma n
94
C h apter VIII
First Encounter W ith T he
H askalah
95
R a b b ! S c h n e u r Z a l ma n
96
F i rs t E n c o u n t e r W i th H a s k a l a h
97
R abbi S c h n e u r Z a l ma n
98
F i r s t E n c o u n t e r W i th H a s k a l a h
99
R abbi S c h n e u r Z a l ma n
100
F i r s t E n c o u n t e r W i th H a s k a l a h
101
R abbi S c h n e u r Z a l ma n
102
F i r s t E n c o u n t e r W i th H a s k a l a h
103
R abbi S c h n e u r Z a l m a n
!04
F i r s t E n c o u n t e r W i th H a s k a l a h
105
R a b b ! S c h n e u r Zalman
106
First En c o u n t e r W ith H as kalah
107
R abbi S c h n e u r Z a l m a n
108
F i r s t En c o u n t e r W i t h H a s k a l a h
and realizing also the futility of a debate with people who would
not listen to reason, he repressed his feelings, and stayed on to
see the affair conclude with a collection of donations to be sent
to their Rebbe. Shimon was amazed at the magnanimous
resporrse of the Chasidim who raised a substantial sum of money
in ready cash there and then. Lots were cast as to who would be
the two lucky representatives to take the money to the Rebbe,
together with the names of the contributors.
Of particular interest was Shimon’s account of his adventure
in the Chasidic capital:
I arrived in Liozna on a Monday afternoon, about two
o’clock. I entered the synagogue in the Rebbe’s court. In
the adjoining vestry 1 found a number of men still wrapped
in their praying shawls and phylacteries, praying individu
ally in melodious tones, some of them snapping their fin
gers and swaying in rapt devotion.
In another room a group of young men were engaged in
intensive Talmudic study, with the Rebbe’s brother Maharil
(Rabbi Yehuda Leib) at the head of the table, conducting
the seminar.
In a third room a larger group of young men were busy
studying those folios which 1 had seen in Vitebsk and else
where. Leading this group was a young man, who was read
ing from the text and explaining it at length. The subject
matter was the eighth chapter of the Rebbe’s book, which
centered on the transgression of eating forbidden food, and
the defilement of the body and soul caused thereby. He dis׳
cussed the difference between the defilement caused by the
transgressions of frivolity, arrogance and idle talk, which
dull the heart and senses, and the defilement of the mind
caused by the study of secular philosophy. The great
philosophers Maimonides and Nachmanides were excep
tions, however, because they sought this knowledge only as
a tool in the service of G-d.
I had to admit to myself that his explanations were log
ical, and the subject was captivating. Later I learned that
the young man was the Rebbe’s older son Dov Ber, who
gave a regular class twice a week to two groups of students.
109
R abbi S c h n e u r Z a l m a n
110
F i rst E n c o u n t e r W i th H a s k a l a h
Ill
R abbi S c h n e u r Z a l m a n
112
F i rs t E n c o u n t e r W i th H a s k a l a h
113
R ab b i S c h n e u r Z a l m a n
114
F i r s t E n c o u n t e r W i th H a s k a l a h
115
R abbi S c h n e u r Z a l ma n
116
F i rs t E n c o u n t e r W i t h H a s k a l a h
117
R a b b ! S c hne l i r Z a l m a n
Maskilim of Berlin.
If the Chasidim of Vilna had gained a moral victory over
some of their most outspoken adversaries, it did not help to soft
en the attitude of their opponents towards them. The influential
Joseph Peseles, in particular, could not forgive the Chasidim for
the coup which they so neatly executed against him and his
friends.
In the meantime, the Gaon’s health steadily deteriorated.
Already during the festival of Succot he was unable to sit in the
Succah. He was confined to his bed a great deal, and his foremost
disciples, headed by the celebrated goon, Rabbi Chaim of
Volozhin, took turns at attending on him all the time.
Nevertheless, most of the day, the Gaon Rabbi Elijah was
wrapped in his tallit and tefillin, and words of Torah incessantly
flowed from his lips. His eyes dimmed, and with his concentra
tion failing at times, he did not trust himself to recite the prayers
alone, and he begged his disciple in attendance to read the
prayers with him word for word.
The condition of the Gaon’s health caused great concern to
the Beit'Din and the Community Council. They ordered public
prayers and the recitation of Tehillim for the Gaon’s health. In all
the synagogues of Vilna and its environs, including the Chasidic
synagogues, Jews earnestly prayed for the recovery of the saintly
and revered Gaon.
In the first days of Tevet, the Chasidim of Vilna received the
first-printed copies of the Likutei Amarim (Tanya), which had
come off the press in Slavita on the 20th of Kislev. This was a
cause for great rejoicing among the Chasidim. It so happened
that on the night of this Chasidic celebration, the Gaon had a
relapse and fainted twice. The following day, on learning of the
Gaon’s condition during the night, Peseles and his friends stiffed
up the tempest against the Chasidim by accusing them of rejoic
ing at the Gaon’s illness. N ot content with a virulent verbal
campaign against the Chasidim, Joseph Peseles bought several
copies of the Likutei Amarim, and in the presence of his friends
and sympathizers, ceremoniously consigned them to the flames
of a bonfire in the court of the synagogue, claiming to do so with
the approval of the ailing Gaon.'״
IIS
F i r s t E n c o u n t e r W i th H a s k a l a h
119
C h a pt e r IX
Publication O f T he Tanya
A;
s early as 5552 (1792) handwritterr copies of essays and
discourses— which eventually made up the book of
.Likutei Amarim (Tanya) by Rabbi Schneur Zalman—
began to circulate among the Chasidim. Word spread quickly
among the Chasidim that their Rehbe had written a work on
practical, religious ethics, as a “guide” for the seekers of religious
devotion. There was a great demand for copies of this work. In
various towns, such as Liadi, Haditch, Rudnia, Lubavitch,
Dobromysl, Kalisk and Dubrovna, qualified copiers were busy
copying the book.
In the course of several years, copies of the book found their
way also to Rumania and Galicia. News of the appearance of a
written work on Chasidut and its widespread distribution, also
reached various rabbinic convocations which convened in
Vitebsk, Minsk, and other White-Russian cities, as well as in the
Ukraine.
In the Mitnagdic camp the news aroused renewed concern
about the spread of Chasidic influence. A group of zealous oppo״
nents contrived to introduce certain passages into the book and
make certain other forgeries, which would raise questions and
doubts in fundamental matters of faith, and stamp the book as a
work full of heretical tendencies. Such a forged copy was sub
mitted to the Gaon of Vilna, in the year 5555 (1795) for his
judgment.
A t the time there lived in Slutzk a hoary sage, a centenari'
an, Rabbi Tanchum Porush (“The Hermit”). In his youth he had
P u b l i c a t i o n of T anya
121
R abbi S c h n e u r Z a l ma n
122
P u b l i c a t i o n of T anya
123
R abbi S c h n e u r Z a l m a n
!25
R ae5bi S c h n e u r Z a l m a n
!26
P u b l i c a t i o n of T anya
127
R abbi S o h n e i i r Z a l ma n
128
P u b l i c a t i o n of T anya
129
C h a pt e r X
Imprisonment A nd V indication -
T he N ineteenth Of K j s l e v
n 1796, the storm of opposition broke loose again. Two caus
es sparked the renewed attack. One was a rumor, said to have
1 emanated from Chasidic quarters, that Rabbi Elijah had
reversed himself in his attitude towards the Chasidim. When the
rumor reached Vilna, Rabbi Elijah sent out two emissaries' with
a letter reaffirming his unequivocal opposition to the “wicked
sect.” The Chasidim countered the move by denouncing the let
ter as a forgery, pointing to the fact that the two emissaries could
produce only what purported to be a copy of an original letter.
When the leaders of the Jewish community in Minsk turned to
Rabbi Elijah for a verification of his letter, Rabbi Elijah replied
with a manifesto to all the communities of Lithuania, White
Russia, Podolia, Wolhyn aiad others, condemning the “heresies”
of the movement in no uncertain terms and demanding the most
stringent measures against its followers.'
The other cause, which added much fuel to the conflagra
tion, was the publication of the first edition cרf the Tanya towards
the end of the same year, as mentioned in the preceding chapter.
In Vilna, the printed copies of the Tanya were received with jubi׳
lation by Rabbi Schneur Zalman’s considerable following, among
them some prominent members of the community. The opposi--
tion to the emboldened Chasidim flared up. The Chasidim were
subjected to abuse and economic sanctions. They appealed to
Rabbi Schneur Zalman to come again to Vilna in an effort to
130
I mprisonment and V i ndicati on
131
R a b b ! S c h n e u r Z al man
ID
I mp r i s o n m e n t and V i ndi c at i on
133
R abbi S c^hne ur Z a l ma n
C4
I mp r i s o n me n t and V i ndi cati on
135
R abbi S c h n e u r Z a l m a n
136
I mp r i s o n m e n t and V i ndi c at i on
137
R abbi S c h n e u r Z a l m a n
from the nearest village. The axle was repaired, but when they
were ready to proceed, one of the horses collapsed and died. The
dead horse was replaced by a fresh horse from the village.
However, strangely enough, the horses could not budge the car
riage. The officer was now convinced that this was no ordinary
situation. In a more conciliatory mood, the officer suggested to
his prisoner that they proceed only as far as the nearby village
and rest there. The Rebbe refused to proceed any further.
However, he permitted the carriage to be turned off the highway
into the adjacent field. There he spent the Shabbat.
The resting place of the Rebbe on that Shabbat, which was
about two miles distant from the village of Saliba-Rudnia, on the
outskirts of the town of Nevel, in the county of Vitebsk, became
a landmark for the Chasidim of Nevel. They used to point out
the place where the Rebbe observed the Shabbat on that fateful
journey.'^
Years later, a hoary Chasid, Micha’el of Nevel, used to relate
that he had known elder Chasidim in his town who could point
out the spot where the Rebbe had spent that Shabbat, and that
he went to see it with his own eyes. According to his description,
the highway led through lines of old and broken trees on both
sides, but that near the place where the carriage was parked grew
a majestic and vigorous shade-tree. Whenever the said Chasid
related of his visit to that spot, he would fall into a state of ecsta
sy and reverence, as he vividly recalled his sensation when stand
ing there, which in turn greatly infected his listeners.'®
138
I mp r i s o n me n t and V i ndi c ati on
activities concerned with the saving of the leader and the preser
vation of the Chasidic establishments throughout the country.
Compliance with the directives of this committee was made
obligatory upon all the Chasidim, young and old, on the penalty
of exclusion from the Chasidic community.
An “order of the day” was then drawn up, signed, and sent
out to all the Chasidic communities. It included the following
directives and resolutions:
139
R abbi S c m n e u r Z a l m a n
make a detailed list ot all gold and silver objects and other
valuables in his possession.
VIII. In every Chasidic community and settlement a
trustee is to be selected to supervise the execution of all the
above-mentioned directives, and to him are to be brought
the contributions and valuables mentioned in articles vi
and vii, above.
IX. In case of a death, G-d forbid, during the entire
period, the whole adult Chasidic community is to gather,
undergo immersion and, following the preparation of the
body for burial, they are r( וadjure the soul of the dead per
son . . . to ascend to the heavenly abodes of the Maggid and
the Baal Shem Tov, and to inform them the Rebbe is
imprisoned, and the future of Chasidut is in danger. This
solemn oath is to be administered three times: after shroud
ing; at the cemetery; and before filling the grave. The
whole congregation is to fast that day.
140
I m p r i s o n m e n t and V i n d i c a t i o n
141
R abbi Schneur Zalman
travel from city to city, and from village to village and set־
tlement, to disseminate the teachings of Chasidut among
the masses. They were to preach and lecture publicly on
the philosophy and way of life of the Rebbe, with a view
also to attract new adherents to the Chasidic ranks.
At the same meeting certain territories were designat־
ed and divided among the members of the group, to be vis
ited by them in pairs, or in groups of three, with the sug׳
gestion that wherever necessary one .should stay behind for
a while longer. These emissaries were also to visit places
known to be centers of opposition.*'*
142
I mp r i s onme n t and V i ndi cati on
143
R ab b i S c h n e u r Z a l m a n
144
I m p r i s o n m e n t and V i n d i c a t i o n
145
R abbi S c h n b u r Z a l m a n
146
I m p r i s o n m e n t and V i n d i c a t i o n
147
R abbi S c h n e u r Z ai . ma n
i4 8
I mp r i s o n me n t and V i ndi c at i on
149
R abbi S c h n e u r Z a l m a n
1SO
I m p r i s o n m e n t and V i n d i c a t i o n
151
R abbi S c h n e u r Z a l man
153
R a b b i S(.: h n e u r Z a l m a n
154
I mp r i s onme nt and V i ndi cati on
of Mordechai Liepler.
It so happened that on a lower floor in the same apartment
house there lived one of the bitter opponents of the Chasidic
leader, and by error Rabbi Schneur Zalman was brought to this
apartment. It was a painfully embarrassing situation for both the
surprised host and the unexpected visitor. Nevertheless, the host
prepared the samovar (tea um) and offered refreshments to the
visitor. This did not, however, restrain the host from giving vent
to his feelings of disappointment at the outcome of the trial. He
warned the Chasidic leader that the opposition would not rest
until the Chasidic movement was crushed. “Chasidim, indeed!”
the host ranted derisively. “By what right have you assumed the
title Chasidim?”
“We have not assumed it; it has been bestowed upon us by
the Mitnagdim themselves,” Rabbi Schneur Zalman replied,
continuing, “You can see that it is, like everything else, a matter
of Divine Providence. For, indeed, it shcDuld have been expected
that the Mitnagdim would call us Mitnagdim, since they accuse
us of opposition to the established order. Yet, Divine Providence
has bestowed upon the Mitnagdim a glimmer of truth in that
they themselves called us Chasidim and themselves Mitnagdim."
The host continued to berate the Chasidic leader, attacking
the innovations which he had introduced in the order of the
prayers and in other aspects of Jewish life. In the meantime, the
Chasidim, who had gathered at Mordechai Liepler’s house, were
anxiously awaiting their Rebbe’s arrival. As the hours passed and
the Rebbe did not appear, it occurred to Mordechai Liepler to
look into the home of his downstairs neighbor. Accompanied by
another Chasid, he entered his neighbor’s apartment, where he
found the Rebbe being abused by his ungracious host. The two
Chasidim were ready to pounce upon the Mitnagid, but the
Rebbe motioned to them to calm down. “Let us do honor to our
host,” he said. He finished his glass of tea and then accompanied
Mordechai Liepler to his home. Later he told Mordechai, “What
a relief it is to be out of that man’s house. Believe me, through'
out my imprisonment in the Tainy Soviet, I never felt so bad as
during those three hours which I spent in the house of that
Mitnagid.■•^
155
R abbi Si:HNHUR Z a l m a n
156
Im p r i s o n m e n t a n d V i n d i c a t i o n
157
R abbi S chneur Z alman
159
R abbi S c h n e u r Z a l m a n
160
C h a p t e r XI
Second Crisis
161
R abbi S c h n e u r Z al man
162
S econd C risis
163
R abbi Schneur Zalman
164
S e c o n d C ri si s
165
R abbi Schneur Zalman
166
S econd C risis
167
R abbi Schneur Zalman
168
SEt: 0 ND C r i s i s
169
R abbi Sc h n e u r Zalm an
70
S f-C o n d C r i s i s
171
R A B n 1 S C 11N E U R Z A L M A N
17:
Second C risis
173
R a b b i S c,:h n e u r Z a l m a n
n-
S e c o n d C ri si s
175
R abbi S c h n e u r Z a l m a n
176
S e c o n d C ri si s
177
R abbi S c h n e u r Z al man
.78
S e c o n d C ri si s
179
R a b b ! S c h n e u r Za l m a n
180
S e c o n d C ri s i s
the first acts of grace of the new emperor was to order the release
of Rabbi Schneur Zalman. On March 29th, 1801, an official doc
ument to that effect was sent from Petersburg to the governor of
White Russia.'*^
Having been discharged and permitted to return home.
Rabbi Schneur Zalman was not content with regaining his per׳
sonal freedom. He was determined to obtain official recognition
of his movement, so as to prevent, once and for all, the recur׳
rence of such crises as had twice threatened his life and that of
his movement. Moreover, the atmosphere now prevailing at the
Court seemed more auspicious. Alexander wished to gain the
popularity of all his subjects, including the Jews. Knowing that
the Jews comprised three trends— the Chasidim, Mitmgdim, and
Masldlim (the latter, “the enlightened ones,” were advocating
secular education for the Jews and were a small minority),'*'
Alexander made gracious overtures towards all three sections.
The release of Rabbi Schneur Zalman was an act of benevolence
towards the Chasidim. A special financial grant for the Jewish
community of Vilna was intended as a token of grace towards the
Mitnagdim. Finally, permission was granted'*®for Jewish children
to attend Russian schools, a concession to the Jewish secularists.
Being aware of the more favorable climate prevailing at the
Court, Rabbi Schneur Zalman pressed his victory further. He
stayed in the capital, now of his own volition, for another four
months. During this time he filed two petitions with the Senate.
In the first (May, 1801), he recounted the hardships which had
been caused to him by the false accusations of Avigdor
Chaimovitch. He recalled that two years earlier he had been
similarly denounced by a prejudiced accuser, whereupon he was
arrested, investigated and discharged. Yet the accuser suffered no
consequences. This emboldened Chaimovitch to try the same
thing again. The latter embarked upon the scheme. Rabbi
Schneur Zalman said, in order to avenge his dismissal by his
community, which had refused to renew his contract on the
grounds that he was misusing his position, and also because of his
frequent intoxication, as had been documented by the commu׳
nity register and by the Magistrate of Pinsk, and submitted in
evidence. Hence— Rabbi Schneur Zalman went on— if the
181
R abbi S c h n h u r Za l m a n
accuser would again get away with this evil attempt, he (Rabhi
Schneur Zalman) would not know peace, and “there would he no
fence against any evil schemer, while slander and hatred would
proliferate abundantly.” Accordingly, Rabbi Schneur Zalman
appealed that the Senate should, by order of His Majesty the
Emperor, call the said Chaimovitch to account, according to the
law of the land, in order to “restrain him henceforth, from inter
fering with me and the rest of the Chasidim in the way of our
Divine service according to our custom of old, and to indemnify
me for the slander and damage he had caused me to suffer.”
The full text of Rabbi Schneur Zalman’s petition follows:
If it please the governing Senate to give attention to my
petition, it will undoubtedly see my innocence in my trial
which is before it, concerning the libelous accusation by
Rabbi Avigdor, who calls himself “Chief-Rabbi,” who slan
dered me and a great multitude of Jews whom he calls
“Karlinists.” For all the charges which he imputed to me
were not only nullified by my refutations, but were not in
themselves worthy of consideration, because they have no
substance in them whatever.
The said Chaimovitch, through his felse slander, is the
cause of my travail. In my old age 1 was taken from my home
under heavy guard, like a notorious criminal, and was sent to
Petersburg. After painful suffering here for two weeks, held
in secret imprisonment, I suffered further misery, to my great
misfortune, for about fifteen weeks, being denied permission
to leave the city, pending the outcome of my trial.
To the extent that 1 am entitled to lodge a complaint
against the slanderer Chaimovitch for this, and demand
compensation from him, 1 cannot equally pass in silence also
over the following:
Twer years ago, as a result of a false slander by one who
sought to harm me, I was taken into secret detention for
investigation. I was found innocent and released, and per
mission was given me to conduct Divine worship as before.
However, justice was not fully served in the way of compen
sation. For this reason Chaimovitch came out with slander
without fear, and he finds satisfaction iia the fact that he can
182
S e c o n d C ri s i s
183
R abbi S c h n e u r Z a l ma n
184
S econd C risis
185
R abbi S c h n e u r Z a l m a n
186
C h a p t e r X II
T he Final Years
R:
abbi Schneur Zalman’s triumph over his adversaries was
complete. He had not only succeeded in clearing himself
. and his movement in the eyes of the Czar and the
Senate, but had also won considerable respect in those circles.
Yet he was not content to let it rest at that; he wished to win
over his opponents, being convinced that their opposition
stemmed from a total misconception and ignorance of Chasidut.
Soon after returning from Petersburg, the peace-loving leader
undertook another round of visits to some of the leading rabbis
of the opposition.' By this time, some of the opponents of Rabbi
Schneur Zalman and of the Chasidim had become more moder
ate, others had terminated their opposition, and many had
become admirers and followers.
Out of the new center of Chabad in Liadi, Rabbi Schneur
Zalman embarked upon a new era of intensive activity divided
between the interests <רf the Chasidic movement and those of
the Jewish community at large. Many of his senior disciples were
active in various parts of the Jewish pale in spreading the teach
ings of Chasidut. Some of his more erudite disciples were per
mitted to expound the discourses of the Rebbe according to their
understanding, making the philosophy of Chabad even more
accessible to the rank and file. The Rebbe’s oldest son and sue-
cessor was instructed to record the weekly discourse of the Rebbe
which was given every Shabbat. Being an extraordinarily rapid
writer, the task was usually completed by Sunday evening, and
187
R a b b i S<-:h n h u r Z a l m a n
1H8
F in a l Y ears
189
R abbi S c h n e u r Z a l m a n
190
F i n a l Y e ar s
191
R ab b i S c h n e u r Z a l m a n
192
F i nal Y ears
193
R abbi S chneur Z a l ma n
al pursuit, the delving in the Kabbala of the AW, and the esoteric
teachings of the Baal Shem Tov and the Maggid of Miezricz. The
latter were meant. Rabbi Abraham claimed, for a few chosen and
qualified individuals, and not for public dissemination to all and
sundry. Here are some exceipts from this letter (written in the
year 5557):
. . . I am greatly concerned for you . . . lest your heart
be deceived and you turn away from the essence of faith
and truth. For all the words that touch the loftiness of the
universe— all converge to one central point, the fear of
G'd— the [true] wisdom. Whereas the reverse (i.e. when
wisdom precedes fear) results in that “the wise have no
bread,” the latter (“bread”) being the essence of fear and
faith. . . . And in order to preserve this point, so as not to
deviate from it, G״d has commanded us the practical
halachah [to live] according to the Torah, through faith in
the Sages . .. whereas the Torah and intelligences by them
selves, without prior fear [of G ׳d], are abstracts, transient
and destructive. . . .
Therefore 1 do not approve of the publication of the
heavenly secrets, the writings of the heavenly saints, whose
every word is like fiery coal, reaching the loftiest aspects of
the universe; for not every mind can absorb it. They are
meant for those who possess a saintly soul, or whose Divine
worship is out of pure love, having transcended the natural
crrder . . . but he who is not w'orthy is endangered thereby;
and who can say, “I am purified, my heart is cleansed; I will
rely on my intelligence,” G-d forbid. For the intelligence
develops according to the purity (נf the body and spirit, and
corresponds to the degree of their preparedness. On the
other hand, faith and fear purify the body and cleanse the
spirit to be irradiated with the light of Torah and Mitzvot.
Were it up to my opinion, 1 would gather all the sacred
books which are scattered among the beginners and 1 would
put them in the custody of those who are pure of spirit, from
whom the beginners would learn little by little, according to
their intellect and after ample preparedness. . . .
The letter goes on to extoll at great length the superiority of
!94
F i nal Y ears
195
R abbi S c h n e u r Z al ma n
Zalman (in the year 5561 )Z this Elazar began a campaign of vil
ification against Rabbi Abraham, not only among the Chasidim
in the Holy Land, but also among the Sephardic Jews. That
Elazar was a man of questionable character is evident also from a
letter'® which Rabbi Dov Ber, the son and successor of Rabbi
Schneur Zalman, wrote to him, requesting him to desist from
slandering him (Rabbi Dcרv Ber), when Elazar turned against him
after the death of Rabbi Schneur Zalman.
In his campaign against Rabbi Abraham, Elazar of Disna
purported to speak in the name of Rabbi Schneur Zalman, creat׳
ing in Rabbi Abraham the suspicion that his colleague bore a
secret enmity towards him, and intended to divert the financial
aid which he had been sending through him, and send it through
other channels.
In the year 5563 (1803), Rabbi Abraham sent two emissaries
to Rabbi Schneur Zalman, requesting him to abolish his fund
raising system, so that these emissaries would themselves g1>
around collecting funds from non׳Chabad Chasidim in
provinces beyond Rabbi Schneur Zalman’s immediate sphere of
influence which centered in White Russia and Lithuania.
Rabbi Schneur Zalman saw in this attempt a serious threat
to the unity of the Chasidic community, dividing it up between
Chabad and non-Chabad adherents. He refused to accede to the
demand of Rabbi Abraham, and continued his work as before.
Rabbi Abraham, on his part, refused to accept these funds for
two years, and finally attempted to undermine the confidence of
many Chasidim in their leader in White Russia.
Rabbi Abraham also wrote a letter" to Rabbi Levi Yitzchak
of Berditchev, who had complained to him about the conduct of
his emissaries. In this letter Rabbi Abraham attempts to justify
his position by outlining what he considered were the basic
issues. According to Rabbi Abrabam the underlying cause of
their strife was Rabbi Schneur Zalman’s deviation from the way
of his teachers in matters of spiritual leadership and dissemina'
tion of Chasidut. Rabbi Abraham claimed that when he tried to
admonish his colleague in a friendly and confidential manner, to
make him change his ways, the latter turned his heart against
him, and confirmed his enmity towards him through the affair of
1%
F i nal Y ears
197
R abbi S c h n e u r Z al man
198
F i nal Y ears
199
R a RR! Sc: HNRLi R ZAL. MAN
200
F i nal Y ears
201
R a b b i S c h n e u r Z a l .v i a n
dren” being love [of G-d] and fear [of G-d] . . . and what
begets them is knowledgeable contemplation in depth on
the subject of G-d’s greatness, each one according to one’s
capacity. And just as no children can be bom without a
mother, so it is impossible to be G-d-fearing without con
templation. You put your finger on it well in your letter of
556P ’ addressed to our Chasidic fellowship, especially in
the matter of contemplation. How, then, can one presume
to take issue with it?
According to your letter to my mechutan the goon, you
sent [your emissaries] to investigate me in spiritual matters,
and to deal with me as they saw fit in the light of their find
ings, authorizing them to speak in your name whatever
they considered proper. If so, our pursuers were light
(unworthy),^® these low-minded individuals of scanty
knowledge. You gave them authority because they consid
er themselves erudite in the Torah, hut we recognize them
and know them from their youth and until now. They are
not versed in Torah learning, neither the revealed nor eso
teric; suffice it to call them [merely] literate. 1 was tremen
dously astonished— whoever saw such a thing: To place
such a great and tremendous matter, as that of taking issue
with thousands upon thousands of Jews, into the hands of
messengers, placing a sword in their hands to use according
to their mind and reckoning; messengers who are certainly
not qualified to determine and judge. . . . Even you your
self, with all due respect, cannot singly outweigh the many,
especially as you are partial in this matter, and after the
deed one’s testimony is worthless, as my mechutan the gaon
has w ritten .W ere you here, you would have to weigh
yourself on the scale of holiness whether to discourage
thousands of Jews and disturb them from the Divine serv
ice, G-d forbid, saying, “Accept my opinion.”
Moreover, you are no longer trustworthy to recant your
letter of the year 5561 on the excuse expressed in your gen
eral letter, as has been ruled in the second mishnah of
Ketubot, that witnesses are not permitted to plead compul
sion by reason of [threatened] monetary loss, because a per-
203
R A B B i S c: H N F U R Z A MA N
204
F i nal Years
205
R abbi S c h n i:;: u r Z a l m a n
Z06
F in a l Y ears
207
R a b b ! S c h n e u r Z a l ma n
208
F inal Y ears
209
R abbi S c h n e u r Z a l m a n
abbi Schneur Zalman’s life was a very busy one; his concerns
R and pursuits were many. He was, and always remained, an
!10
F in al Y ears
211
R abbi S c h n e u r Z a l m a n
21.
F in a l Y ears
213
R abbi S c h n e u r Z a l m a n
214
F in a l Y ears
215
C h a p t e r X III
T he Last Journey
Ri
abbi Schneur Zalman was not destined to end his life in
peace. In 1812 Napoleon invaded Russia, and the route
.o f the invasion led through White Russia. The Jewish
leader, who had twice been accused of high treason, turned out
to be a most loyal patriot. Although the French conqueror was
hailed in some religious Jewish quarters as the harbinger of a new
era of political and economic freedom. Rabbi Schneur Zalman,
to whom the ultimate criteria were spiritual rather than eco
nomic or political, saw in Napoleon a threat to basic religious
principles and spiritual values.‘
In a strictly confidential letter which Rabbi Schneur Zalman
addressed to his devoted Chasid, Moshe Meisels^ of Vilna, he
writes:
. . . It was revealed to me during the mmaf prayer on
the first day of Rosh Hashanah that if Bonaparte should be
victorious, the Jews would prosper economically and polit
ically, but their hearts would be separated and alienated
from their Father in Heaven. But if our sovereign
Alexander will be victorious, though the Jews would suffer
economically and politically, their hearts will become more
intimately and securely attached to their Father in Heaven.
And this is your sign [confirming the prediction]: In
the coming days your beloved will be taken from you, and
they will begin to conscript some of our Jewish brethren for
military service.
Remember the subject on which we parted in
216
L as t J o ur ne y
217
R abbi Sc h n eu r Zalman
219
R abbi S c h n e u r Z a l m a n
of worn out slippers, a rolling pin and a sieve, which had been
left in the attic. He ordered these to be taken along, and to set
the house on fire before the enemy arrived, first removing the
sacred Torah scrolls from the adjacent synagogue. Then he
blessed those of the townspeople that remained in the town, and
speedily departed again.
No sooner had he left the tciwn on the road leading to the
Dnieper than the avant'Coureur of Naptrlcon’s army reached the
town from the opposite end. Presently, Napoleon himself with
his entourage entered the town t>n their galloping steeds.
Napoleon inquired after the house of the Alter Rebbe, hut when
he reached it, he found it ablaze, the fire burning beyond control.
Napoleon wished to have something which belonged to the
Alter Rebbe and offered a rich reward to anyone who could bring
him anything that belonged to the Alter Rebbe or his household.
But nothing was there to be brought to him.
In the meantime, the Alter Rebbe reached and crossed the
Dnieper and soon overtook his caravan. They continued the
journey in all haste until about half an htrur before sunset, when
they reached a village. There they remained the entire Shabbat.
At the termination of the Shabbat, they resumed their journey,
travelling right through the night. The folkrwing day, the second
of Elul, they reached Krasna and rested there.
The following Friday (sidrah of Shoftim), 6th of Elul, upon
receipt of news of further French advancement, the flight was
resumed. The wagon in which the Alter Rebhe traveled was the
third in the caravan. At the head was the wagon in which Rabbi
Nachum was traveling, together with two armed soldiers.
Whenever the caravan reached a crossroads. Rabbi Nachum
would halt and turn to his grandfather for directicrns. In most
cases the Alter Rebbe would get out of his carriage and walk up
to the crossroads. There he wiruld lean on his walking staff,
engrossed in contemplation, and coming our of the reverie, he
would point to the way and give precise instructions as to the
direction and road to folkrw.
On one occasion, after receiving such instructions. Rabbi
Nachum, leading the caravan, rook a wrong turn. Serme ten
miles later, the Alter Rebhe enquired if they had not passed a
L a s t J ou r n e y
221
R abbi S c: hnf . ur Z a l m a n
דלל
L as t J o ur ne y
evening service and breaking his fast, the Rebbe invited his fob
lowers to drink “L’Chayim” in celebration of Napoleon’s miser'
able retreat from Moscow that same day. His joy at the defeat of
the “Little Corporal,” whom he considered the arch-enemy of
the Jewish faith, was marred, however, by the painful thoughts of
the renewed suffering of his brethren. For the Rebbe knew that
the retreating, starved, freezing and bedraggled remnants of the
once proud French army would plunder the vestiges of the Jewish
settlements in their path. The thought of the untold new mis-
cries awaiting his brethren sent tears streaming down his face.
Arriving in Piena on the 8th of Tevet, Rabbi Schneur
Zalman decided to stay there for a rest. The village of Piena was
a large one, with fairly large houses which were half empty, inas
much as most of the male population had been mobilized into
the Russian army. The villagers were friendly and offered the dis
tinguished but destitute refugees relatively comfortable quarters
and firewood without charge.
Without losing any time, the Alter Rebbe embarked upon a
relief campaign for the Jewish victims of the war. He said that he
would take up residence for the duration of this campaign in
Little Russia. Faced with the problem of Jewish refugees from the
stricken areas, and in order not to create a shortage in housing
and food, the Rebbe planned to have them divided into three
groups, to be settled in three places, namely the towns of
Hadiacz, Krementchug and Romnia.
Rabbi Schneur Zalman appointed three delegations in order
to implement his plan. One delegation, headed by his older son
Rabbi Dov Ber, was sent to the said towns for the purpose of
making the necessary arrangements to prepare housing for the
refugees. A second delegation, headed by his son Rabbi Chaim
Abraham, was dispatched to the districts of Poltava and Cherson
to raise funds for the rehabilitation of the Jews of White Russia.
A third delegation, headed by the prominent Chasid, Pinchas
Schick of Shklov, was sent to Vitebsk to supervise the distribu
tion of the relief and to arrange the most practical ways of reha
bilitating the impoverished war victims, so that they could get
onto their own feet.
For ten days following his arrival in Piena, Rabbi Schneur
223
R abbi S c: h n e u r Z a l m a n
224
L as t J o ur ne y
sage, the Alter Rebbe was finally granted relief from his weary
sojourn on earth, and he returned his soul to his Maker.
His body was taken to the town of Hadiacz, in the district of
Poltava, where he was laid to rest. A tomb was erected over his
grave, and it has ever since attracted numerous pilgrims who
come to pray at his grave, especially on the anniversary of his
demise (24th of Tevet).
The Hebrew inscription on his tombstone reads as follows:
Here is concealed the Holy Ark / The great and
divine Rav, pious and humble / Holy and Pure, diadem of
Ariel / Crown of the Truth, wellspring of wisdom / He
practiced the righteousness of the Lord and His judgments
with Israel / And many did he turn back from sin / Our
master and teacher Schneur Zalman, the son of Baruch,
his soul rest in Eden / Longing for holiness, his soul
returned to the Lord / On the first day of the week, 24th
of Tevet / In the year 5573 of Creation.'^
225
R abb i S c h n e u r Z a l m a n
V6
L as t J o ur ne y
227
R ai ^bi S c h n e u r Z a l m a n
229
R abbi S c h n b u r Za l m a n
7 BO
L\ st J our ne y
231
R abbi S c h n e u r Z alk4an
Prussia with his father’s day of death on the 24th of Tevet, “for to
his last breath, he never ceased praying to G-d [for Napoleon’s
complete defeat and expulsion]. But his [Napoleon’s] final end
will come when his own compatriots will rebel against him, as
the Alter Rebbe stated frequently.’’
Rabbi Dov Ber further referred to many confidential and
wondrous things which he had heard from his late father at the
time of the battle at Mazaisk regarding the fate of Moscow, and
the British. These he (Rabbi Dov Ber) ccmveyed to Meisels oral-•
ly through his brother'in-law Ziskind of Vidz, “for such awesome
and wonderful matters are not to be written down, and not to be
revealed, except to individual men of trust and truth.’’“'’
232
L as t J o u r n e y
233
N otes
N otes
I n t r o d u c t io n
1. The term Chasid (literally “benevolent”) is to be found in the
Bible (Deut. 33:8; I Sam. 2:9; II Sam. 22:26; jer. 3:12, et al). In the
Psalms, where the term is found frequently, it is generally used in the
sense of saintliness and piety. In this sense it came down to rabbinic lit
erature. (Rabbi Elijah of Vilna, the great opponent of the Chasidic
movement, was given the title “Chasid") In Talmudic literature the
title is associated with one who goes beyond the call of duty in the per
formance of his religious and social obligations. According to Rabbi
Schneur Zalman’s interpretation, based on Tosafot, Niddah 17a, the
term implied self-sacrifice. Cf. Likutei Diburim by Rabbi Yosef Y.
Schneersohn, published by Kehot Publication Society (Brooklyn, NY,
1957), Vol. l,p. 135.
As a characterization of a specific group of religious devotees, the
term goes back to the so-called Second Commonwealth, when the
name Chasidim, or Chasideans, was given to the pious Jews who resis
ted Hellenization, and suffered martyrdom (I Macc. 1:59-68; 7:12-14; II
Macc. 6:9-11.). Cf- Victor Tcherikover, Hellenistic Civilization and the
Jews, JPS (Philadelphia, 1959), pp. 196 ff; S. W. Baron, A Social and
Religious History of the Jews, JPS (Philadelphia, 1952), Vol. I, p. 237.
In Chabad the term Chasid has an essentially mystical connotation,
based on the Zoharitic definition, “Who is a Chasid? He who deals
benevolently with his Maker” (Zohar, Vilna, 1937 [“Rom” ed.] II. 114b;
111. 222b, 281a; Tikunei Zohar, Introduction) Cf. Tanya, end of chap. 10.
It is primarily in the light of this definition that the followers of the
Baal Shem Tov derived their name Chasidim. Cf. Likutei Diburim,
op.cit., Vol. Ill, p. 1029.
2. Chabad is a term derived from the initial letters of the three
Hebrew words, chochmah (“wisdom”), binah (“understanding”) and da’at
(“knowledge”)-the first three of the Ten Sefirot. These terms will be
defined later. Suffice it here to say that Chabad represents the “intel
lectual” school of Chasidut, founded by Rabbi Schneur Zalman.
237
R ab b i ScHNELfR Z a l m a n
238
N o t e s : Int roduc ti on
The title “Memoirs” is used in this case in a broad sense, as the mate
rial comprises oral and recorded traditions relating to the Chasidic and
Chabad movements, mostly transmitted methodically from father to
son (a practice instituted by Rabbi Schneur Zalman, the progenitor of
the Chabad'Lubavitch dynasty), as well as material from other sources.
Some of the material is not free from embellishment insofar as style and
form are concerned, but basically it is an authentic historical source,
which throws considerable light on the origins of the movement and
contemporary life.
13. Memoirs, op. cit., Vol. II, p. xi.
14• Likutei Diburim, op. cit., Vol. I, p. 166.
15. Pantheistic though it sounds, it must not be understood in any
sense of Spinozian pantheism, as will be explained in due course.
16. Beginning of Sha’ar HaYichud VehaEmunah (Part II of Tanya).
17. Exod. 3:2.
18. Cf. The Commandments, by Nissan Mindel, published by Kehot
Publication Society (Brooklyn, NY, 1956 [3rd ed.]), p. 46. Kuntres
Cfiicago, Otzar HaChasidim (Brooklyn, NY, 1944), pp• 2224׳.
19. Mai. 3:12.
20. Hayom Yom, ed. Rabbi Menachem Schneerson, Kehot
Publication Society (Brooklyn. NY, 1957 [3rd ed.]), p. 54•
21. A reference to Ps. 90:10.
22. Likutei Diburim, op. cit., Vol. Ill, p. 1126.
23. Deut. 28:47; Ps. 100:2.
24. Prof. B. Dinur in “Reshitah shel HaChasidut Visodoteha
HaSozialiyim VehaMeshichiyim,” Zion, Vol. VIII (Jerusalem, 1942'43),
esp. chs. 12-15, and Zion Vol. XX (1945-55), p. 80, expressed the opin
ion that the Baal Shem did have Messianic aspirations. However, see
G. Scholem’s critique of Dinur’s views in “Demuto HaHistorit shel
HaBesht,” Molad. Vol. XVIII (Jerusalem, August-September, 1960), pp.
335-356.
25. Likutei Diburim, op. cit., Vol. I, p. 164; Vol. II, pp. 572, 618.
26. For a partial list of source books containing the teachings of the
Baal Shem see Kuntre.s Torat HaChasidut, by Rabbi Yosef Y.
Schneersohn, Otzar HaChasidim Lubavitz (Brooklyn, NY, 1957), pp.
25.
27. Likutei Diburim, op. cit., Vol. IV. p. 1320.
28. Ibid., Vol. II, p. 522.
29. While the first Haskalah polemics against the Chasidic move
ment began much earlier (e.g., Mirkevet HaMishneh, by Solomon
Helma, 1751; Nezed HaDema, by Israel of Zamosc, 1773; Toldot
Chayyai, by Solomon Maimon, 1792), the real literary campaign was
239
R abbi S c h n e u r Z a l ma n
C h a p t e r O n e / B ir t h and C h ild h o o d
1. Boruchovitch (“son of Boruch”) was Rabbi Schneur Zalman’s sur
name in official Russian documents. His son and successor. Rabbi Dov
Ber, adopted the family name Schneuri. Succeeding generations in line
of succession adopted the name of Schneersohn, or Schneerson.
2. The 18th of Elul is also the birthday of the Baal Shem Tov.
3. Accordingly, the date of birth given by M. Teitelbaum and others
should be amended.
4• Biographical data concerning Rabbi Schneur Zalman’s parents
and ancestral background will be found in the Memoirs, op. cit., vols. I
and II. Cf. Beit Rebbi, Ch. M. Hilman (Berditchev, 1903), ch. 24, about
the last years of RSZ. Also D. Z. Hilman, Iggarot Baal HaTanya
(Jerusalem, 1953), footnote on p. 1. There is evidence to indicate that
RSZ’s father died ca. 1790.
5. Best known of RSZ’s brothers was Rabbi Yehuda Leib of Yanowitz,
author of a halachic work, Sheirit Yehuda, KPS (Brooklyn, NY, 1957
[2nd ed.J). He recorded many of RSZ’s discourses and edited the latter’s
Shukhan Aruch as stated in the preface of that work.
6. On the significance of this and other communal institutions, cf. I.
Levitas, The Jewish Community in Russia, op. cit., ch. IV.
7. Memoirs, vol. II, pp. 180 ff. The genealogy runs as follows; (1)
Yehuda Lowe (Maharal); (2) his son Betzalel; (3) latter’s son Shmuel;
(4) latter’s son Yehuda Leib: (5) his son Moshe: (6) his son Schneur
Zalman: (7) his son Boruch, father of Rabbi Schneur Zalman, founder
of Chabad.
8. Cf. Introduction, p. XV f.
9. Likutei Dibuhm, vol. IV, P. 956.
240
N o t e s : B i rth a n d C h i l d h o o d
241
R abbi S c h n e u r Z al man
242
N o t e s : “C o n v e r s i o n ” t o C h a s i d u t
28. Preface to his Shulchan Aruch. On the testimony of his sons, who
heard it from their father, Rabbi Schneur Zalman went through the
entire Talmud with all early and late codifiers sixteen times by the time
he was thirty years old, “studying on his feet, night and day.”
C h a p t e r T w o / “ C o n v e r s io n ” to C h a s id u t
1. Rabbi Elijah (1720-1797) was recognized as the greatest authori
ty on the Talmud and Jewish learning in his day. He held no official
position, but his fame was widespread. He excelled also in Kabbala.
When he was thirty-five years old, the famed Rabbi Jonathan
Eybeschutz (then about sixty-five) appealed to him to mediate and ren
der a decision in the dispute between him and the equally famous Rabbi
Jacob Emden on the question of the former’s amulets (kameot) for
which he was accused of Shabattian leanings. See also Introduction, p.
11.
2. Rabbi Dov Ber was born in Lukatchi, Wolhynia (date unknown),
and died in Anipoli, Ukraine, on the 19th of Kislev, 5532 (1772). As
an itinerant preacher for many years he gained fame as The Great
Maggid, and as an outstanding Talmudist. He never accepted a rabbinic
post. When he was stricken with an ailment seriously affecting his legs,
he was persuaded by friends to visit the Baal Shem Tov who had
become famous as a miraculous healer. From then on he never left the
Baal Shem Tov until the latter’s death several years later. This period
was sufficient for his brilliant mind to master the teachings of the
Besht, which he eventually expanded into a mystico-rational philo
sophical system. He is credited with being the real organizer of the
Chasidic movement during the twelve years of his leadership in sue-
cession to the Besht. His reputation as a Talmudic scholar attracted
many other Talmudic scholars who became his disciples, giving the
movement additional stature. Like his predecessor, he left no written
works, but his disciples compiled his teachings in two books, Maggid
Devoro I'Yaakov and Likutei Amarim.
3. Likutei Diburim, vol. Ill, p. 966.
4. Beit Rebbi, p. 3, n. 2.
5. Ibid., n. 3. Sefer HaMaamarim 5708, KPS (Brooklyn, NY), p. 176.
6. Kuntres Torat HaChasidut by Rabbi Yosef Y. Schneersohn, pub
lished by Otzar HaChasidim Lubavitz (Brooklyn, NY, 1951), p. 11.
7. Ibid.
8. See Chap. 1, note 11.
9. Hatamim, pub. by Tomchei Tmimim Lubavitz (Warsaw), vol. II,
p. 46.
243
R abbi S c h n e u r Za l m a n
C h a p t e r T h r e e / F ir s t C r is is
1. Rabbi Abraham ben Alexander Katz (Kohen Tzedek) was in his
youth a student of the Gaon of Vilna. Subsequently he became a disci-
pie of the Maggid of Miezricz. He held a rabbinic post in Kalisk, Prussia.
In 1777 he emigrated to Palestine with Rabbi Menachem Mendel of
Horodok and other Chasidic leaders. The Chasidic colony was at first
established in Safed, but following some local opposition moved to
Tiberias. Rabbi Abraham later became embroiled in a controversy with
Rabbi Schneur Zalman (ch. IV).
2. HaTamim, vol. II, pp. 62 f.
3. Likutei Diburim, vol. II, pp. 471 ff
4. HaTamim, vol. II, p. 58.
5. Beit Rebbi, ch. 4■
6. The pamphlet Zemir Aritzim, consisting of 32 pages, was printed
in Alkesnik (near Brody) in 5532 (1772) by an anonymous author and
publisher. The copies were soon scrld out, but the buyers were Chasidim
who destroyed them. Only two copies are known to have survived of
the original publication, one in the British Museum and the other in
the Library of the Hebrew University in Jerusalem. It was published
again in the periodical He’avar, vol. II (Petrograd, 1918) from a manu
script copy of the first is,sue. The pamphlet contained: 1) A letter of
condemnation from Vilna, dated lyar 8, 5523, against the Chasidim
and their customs, particularly against the local leaders of the Kat, the
244
N o t e s : F i rs t C ri s i s
Maggid Rabbi Chaim and Rabbi Isser, who had been “exposed” and
publicly punished by order of the Beit-Din. 2) A manifesto in Yiddish
issued in Brody on Sivan 20, 5532, including an awesome cherem
(excommunication). 3) A scathing parody by the (anonymous) author.
4) A letter from Vilna to Brest over the signature of the Gaon and
those of Rabbi Shmuel ben Avigdor, head of the Beit-Din, and other sig
natories. 5) A letter from the community leaders of Vilna to all com״
munities, said to have been written with the approval of the Gaon. 6)
An account of the “misdeeds” of the Kat in Vilna, of the public bum-
ing of Chasidic books, etc. 7) Enactments of the community of
Leshnov against the Chasidim. Iggarot Baal HaTanya, p. 178, note 16.
7. Avigdor Chaimovitch (“son of Chaim”) later was the main adver״
sary of Rabbi Schneur Zalman during the latter’s second imprisonment.
(Ch. XI)
8. Beit Rebbi, ibid.
9. Kuntres Chai Elul, 5703. KPS (Brooklyn, NY).
10. HaTamim, vol. 11, p. 41.
11. Rabbi Menachem Mendel was a native of Vitebsk, where his
father Rabbi Moshe headed a yeshiva. A man of great learning and
extraordinary humility. Rabbi Menachem Mendel was held in great
esteem by his master and colleagues. After the death of the Maggid of
Miezricz, he made his residence in Horodok (near Vitebsk), hence his
name Horodoker. For the next few years until his emigration to
Palestine, Rabbi Menachem Mendel was considered senior leader of
the movement. He tried hard to bring about a reconciliation with the
Mitnagdim, including an abortive attempt to confront the Gaon of
Vilna in company with Rabbi Schneur Zalman. When all attempts for
a rapprochement with the opposition failed, he left for Palestine
together with a large group of Chasidim (in 1777), settling in Safed,
and later in Tiberias, where he died in 1788. He is the author of a
Chasidic work entitled Peri HaAret? (“Fruit of the Land”), compiled by
his disciples, and published in Kopust, 1814.
12. See note 21, below.
13. Presumably the reference is to Avigdor (cf. note 7, above).
14• Yebamot 65b.
15. See beg. of ch. 10, and n. 1 there.
16. According to Beit Rebbi the reference is to Tzavaat HaRibash.
This seems to be borne out by the words “it is not for you to fight for
the cause of the Baal Shem Tov.” See n. 19 below.
17. This doctrine, one of the basic doctrines in Lurianic Kabbala,
and expounded at length in Chabad, will be discussed in the second
volume.
245
R abbi S i i h n k u r Z a l m a n
246
N o t e s : C h a s m W i dens
C h a p t e r F o u r / C h a sm W id en s
1. Introduction, p. XX.
2. Rabbi Ezekiel Landau (1713-1793), famed author of the responsa
Noda biYehudah, relentlessly opposed the Chasidic movement. He
ordered the public burning of the Toldot Yaakov Yosef. He also chal
lenged the authority of Rabbi Yitzchok Luria (responsum 34).
3. The Nusach Ari differed from the Nusach Ashkenaz in several
ways: changes in text, in the order of certain prayers, and in the omis
sion or substitution of certain prayers. In view of the Chasidic empha
sis on prayer and kavanah (concentration, attunement of heart and
mind), the Chasidim liked to take their time both in preparation before
prayer and during the tecital of prayer, which was frequently carried out
with excessive emotion (cf. Rabbi Schneur Zalman’s defense in his let
ter to Rabbi Alexander Sender of Shklov, Iggarot Baal HaTanya, p. 33).
All this made it difficult for the Chasidim to join in the congregation
al services with the rest of the community, and impelled them to hold
their own congregational services. Cf. also M. Teitelbaum, HaRav
miLiadi, vol. II, pp. 208 ff.; Aaron Wertheim, Hcdachot veHalichot
beChasidut (Jerusalem, 1960), pp. 83 ff., 110 ff.
4■ Officially the Chasidim were permitted to have their own syna-
247
R a b b i Sci -fNEua Z a l m a n
gogues by an edict of April 26, 1798. Actually they liad their own syn
agogues already before 1770, during the rime of the Maggid of Miezricz.
HaRav miLiadi, p. 35.
5. Cf. Rabbi Schneur Zalman’s defense in letters and responsa,
Iggarot, pp. 204211 ;־cf. also Halachot veHalichot, pp. 200 ff.
6. Jewish Community in Russia, p. 170.
7. A list of sixteen innovations by RSZ in religious practices appears
in Beit Rehbi, pp. 35 ff. None of them, however, constituted “heretical”
reforms from the viewpoint of Halachah, and the early opposition to
them was motivated mainly by objection to any innovatit>n in accept־
ed practices.
8. Iggarot, p. 204.
9. Ibid., p. 205 f.
10. Babba Batra, 8a.
11. Proverbs, 10:25.
12. Berachot, 64a.
13. An allegorical reference to Dent. 25:1719־.
14• Kuntres Chicago, pp. 2124 ;־IJkutei Dihurim, vol. 1, p. 262 f.
15. ]eivish Community in Russia, p. 170.
C h a p t e r F iv e / E n t r e n c h m e n t U n d e r F ir e
1. Iggarot Baal HaTanya, p. 8. See also pp. 12, 13, 116.
2. Pinchas Reizes was the son of the celebrated gaon Rabbi Chanoch
Henoch Schick of Shklov. The latter־once an antagonist of Chasidut-
gave his approbation for the publication of RSZ’s work Hilchot Talmud
Torah (1794), the first part of RSZ’s Shulchan Aruch to be published. (It
was published anonymously.) The entire Shulchan Aruch was published
posthumously with the aid of Pinchas Reizes. Pinchas Reizes was
attracted to RSZ while a young man, when he came to Shklov togeth־
er with a group of other young Talmudic .scholars to witness the debate
between RSZ and the scholars of Shklov. Sefer HaToldot, Rabbi Schneur
Zalman miLiadi, ed. A. Ch. Glitzenstein, KPS (Brooklyn, NY 1967), p.
361. Eventually he became oire of RSZ’s outstanding disciples and
Chasidim. He was a successful merchant and philanthropist, and left
most of his substantial estate to charity. He died in Lubavitch about
1825. Ibid., p. 373. (cf. Reb Pinchas Reizes, S.B. Avtzon, Brooklyn, NY)
3. The two emissaries were Rabbi Shlomo of Karlin (see ch. 11, n.
30) and Rabbi Wolf of Zhitomir. See Sejer HaToldot, RSZ, p. 374
4. “Zalman the Lithuanian”—an affectionate appellation given him
by the Maggid of Miezricz, by which he was generally known among his
colleagues the disciples of the Maggid.
248
N o t e s : E ntrenchment U nder F ire / I nternal C risis
C h a p t e r S ix / I n t e r n a l C r is is
1. Likutei Diburim, vol. 1, p. 86, vol. IV, p. 1332 ff.
249
R abbi S c h n e u r Z al man
C h a p t e r S e v e n / L io z n a , C e n t e r of C h abad
1. Russkaya enciklopedia, op. dr.,
2. See Iggarot Baal HaTanya, pp. 7, 13-15, 30-32, 42-44, 47-48, 70,
117, 161, 191, 221-228 for various letters and encyclicals sent by Rabbi
Schneur Zalman which have to do with matters of philanthropy.
3. See RSZ’s letter in Iggarot, p. 61.
4. As already mentioned (Ch. 1, n.l), the surname Schneersohn, or
Schneerson, was first adopted by Rabbi Menachem Mendel of
Lubavitch, the grandson of RSZ. Consequently those authors who used
the name ‘Schneersohn” in relation to the first two generations are
obviously in error.
5. See p. 7.
6. Memoirs, see Index, at end ol vol. II.
7. Ibid.,
8. Ibid.,
9. See p. 36 f.
10. The Halachah provides a time limit within which the Shema
should he read. Rabbi Schneur Zalman insisted upon the observance of
the proper time, noting in his Shulchan Aruch (Hil. Keriat Shema) that
in the Northern countries the time limit in the summer is about 7;45
a.m.
250
N o t e s : L i o z n a / F i rs t E n c o u n t e r
C h a p t e r E ig h t / F ir s t E n c o u n t e r W it h H a s k a l a h
1. See Introduction, and note 3 there.
2. Introduction, n. 29.
3. Ibid.
4. A. Marcus, HaChasidut, p. 77.
5. Moses (Moshe) ben Menachem Mendel (hence Mendelssohn)
was b. Dessau, Germany, 1729; d. Berlin, 1786. He is generally regard
ed as the “father of the Haskalah movement.”
6. B. Dubno (Wolhynia), Poland, 1738; d. Amsterdam, 1813
7. Sefer HaToldot, RSZ, op. cit., p. 65.
8. Young child. See Zohar, Parshat Balak 186a.
9. The initial words of the Kedushah, Shacharit and Musaf in the
251
R abbi S c h n e u r Z a l m a n
C h a p t e r N in e / P u b l ic a t io n of Tanya
1. Written by Abraham Yagel ben Chananiah Gallico, who lived in
Ferrara and Venice in Italy, 16th-17th cent. His best known work
Lekach Tov (Venice, ca. 1595), a textbook on the Jewish religion, was
written in the form of a dialogue between master and pupil. A popular
work, it was translated into Latin, Yiddish, and German.
2. Rabbi Meshulam Zusia of Anipoli, better known as Rabbi Zusia of
Anipoli, was the brother of the equally famed Rabbi Elimelech of
Lizajsk. Spending many years wandering about in Poland, the two
brothers were celebrated for their saintliness and humility, and were
among the outstanding disciples of the Maggid. There was a particular
attachment between Rabbi Zusia and Rabbi Schneur Zalman, and the
latter considered him as one of the tour “model” disciples of the
Maggid, whom he characterized as follows: “Rabbi Aaron of Karlin-a
model of love; Rabbi Zusia of .Anipoli-a model of fear (reverence);
Rabbi Menachem Mendel of Vitebsk-a model of Talmudic brilliance;
and Rabbi Yaakov Shimshon of Shipotovka-a model of profound think
ing.” A. Marcus, HaChasidut, p. 92.
3. Author of Or HaGanuz (“Hidden Light”), Vol. I on Pentateuch,
Vol. II on Mishnayot (Lemberg, 1866).
4. Kitzurim veHa’arot I'Tanya, pp. 137 ft.
5. Ibid.
6. His father Eliyahu Ze’ev was one of the young Chasidim in the
town of Smargon who were actively engaged in spreading Chasidut in
the community. Leading the opposition there was an old Talmudic sage,
Elyakum Faivush. The sage once uttered an imprecation against
Eliyahu Ze’ev, and ever since then a curse seemed to hang over the lat
ter’s children, who caught colds and died of pneumonia in infancy.
When Tzvi was three months old, Rabbi Schneur Zalman was visiting
Smargon. The infant was taken by his father to the Rebbe for a bless-
252
N o t e s ; PuBLicATiON of T anya
ing. The Rebbe stroked the child’s head, saying “a waremer yingele” (“a
warm boy”), and blessed him. The boy grew up with the appellation
“Hirshel der Waremer.” Indeed, his Divine worship was characterized by
a profound warmth, though outwardly he showed no sign of it. Rabbi
Hillel of Paritch (author of Pelach HaRimon), leading disciple of RSZ,
used to refer to him as “Hirshele Sneh" (alluding to the Burning Bush),
while some Chasidim called him “Hirshele Bren.” (From a letter by the
late Lubavitcher Rebbe, Rabbi J. I. Schneersohn, quoted in Sefer
HaToldot, RSZ, p. 149.)
7. Ibid.
8. Ibid., p. 151.
9. The circumstances of RSZ’s imprisonment are related in the fob
lowing chapter.
10. Sefer HaToldot, RSZ, p. 151.
11. Ibid.
12. A selection of biblical verses which are recited on Simchat Torah
before hakafot.
13. Ibid.
14. Kitzurim veHa’arot I’Tanya, pp. 118-126.
15. For a list of translations of the Tanya, see list at end of this book.
C h a p t e r T e n / I m p r is o n m e n t and V in d ic a t io n
1. The two emissaries were Rabbi Chaim of Cherhay, a member of
the Rabbinical Court of Vilna, and Saadiah ben Nathan Nota, one of
the Gaon’s prominent disciples. The latter (a brother-in-law of Rabbi
Zelmele of Volozhin) recorded the Gaon’s commentaries on the “Minor
Tractates” of the Talmud, and also the Gaon’s Customs in a tract called
Ma'aseh Rav.
They visited many communities to publicize the Gaon’s letter.
While in Mohilev the letter was lost, and thereafter they conveyed its
contents orally. In Minsk their testimony was questioned, whereupon a
special messenger was sent to Vilna to obtain the Gaon’s reaffirmation.
The latter sent a letter calling upon the Rabbis of the districts of Vilna,
Vitebsk, Polotzk, Minsk, Mohilev, Zhitomir, Kamenetz-Podolsk, and
upon all faithful Jews, to suppress the Chasidim for the sake of the
Torah (Beit Rebbi, ch. 12).
In the years 1809-10 both of them emigrated to Palestine with the
so-called Aliyah of the Gaon’s disciples. (Toldot Chachmei Yerushalayim,
part III).
2. HaRav miLiadi, vol. 1, ch. 7.
3. Rabbi Elijah particularly objected to Rabbi Schneur Zalman’s
253
R abbi S c; h n l u r Z a l m a n
254
N o t e s : I mp r i s o n m e n t and V i n d i c a t i o n
255
R abbi S c h n e u r Z a l ma n
C h a p t e r E l e v e n / S ec o n d C r is is
1. HaRav miLiadi 1, p. 70 f.
2. Ibid., p. 86.
3. Ibid.
4. Ibid., p. 88.
5. Ibid., p. 89.
6. Ibid., ibid.
7. Memoirs (unpublished), op. cit.
8. G. R. Derzhavin, Polnye sotschinenia (Petersburg, 1876-78), vol.
VI, p. 401.
9. Ibid., vol. VII, p. 284.
10. Ibid., pp. 696 ff.
256
N o t e s : Second C risis
257
R a b b ! S c h n e u r Z a l ma n
258
N o t e s : S econd C risis
Great of Karlin.
35. Perhaps erroneously mentioned instead of Rabbi Menachem
Mendel of Vitebsk. HaChasidut, p. 14.
36. A particularly scathing accusation in view of the famine prevail
ing at that time. See p. 194 above, also Iggarot, p. 141.
37. There is no such law. The Talmud (B.B. 155b) discusses the age
limit at which an heir may dispose of property left him by his deceased
father. Ibid.
38. Cf. Introduction where it was noted that the early opponents of
the Chasidim accused them of being followers of Shabbatai Tzvi. But,
of course, by the end of the 18th cent, when this denunciation was
made, hardly anyone could seriously entertain such a suspicion.
39. There is, of course, no substance whatever to these accusations,
which were pure fabrications.
40. In 1991, all ninteen answers were discovered.
41. Rabbi Mordechai of Lachowitz, a disciple of Rabbi Shlomo of
Karlin (n. 31, above) was among the 22 prominent Chasidim arrested
in 1798 in connection with RSZ’s arrest. He was released soon after
RSZ was vindicated. In the controversy initiated by Rabbi Abraham of
Kalisk against RSZ, he sided with Rabbi Abraham, and was appointed
by him as head of the Chasidim of Lithuania in charge of collections
for the relief fund which Rabbi Abraham endeavored to set up inde
pendently of RSZ. He also sided with Rabbi Abraham and Rabbi
Baruch of Medzibosz in their criticism of RSZ’s school of thought in
Chasidut. Iggarot, p. 182.
42. Ibid., p. 145.
43. The Senate in turn decided to turn over the investigation to the
Third Department, to be dealt with in conjunction with other matters
pertaining to the Jews which were then under consideration. Ibid., 146.
44. Ibid., p. 147. Cf. also HaRav miLiadi, p. 107, n. 1.
45. Iggarot, p. 147.
46. This document was preserved in the government archives in
Vitebsk. It appears in Hebrew translation in Iggarot, pp. 150-151.
47. On the subject of Jewish secular education during that period,
see Jewish Community in Russia, op. cit., pp. 70 ff.
48. By edict of December 9, 1804•
49. See beginning of this chapter.
50. It would appear that RSZ had submitted this petition after he
had left Petersburg on 11th of Menachem Av, 5561 (Hayom Yom, p. 4).
This Hebrew date corresponds to July 21, 1801. However, since Russia
did not adopt the Gregorian calendar until 1918, the Hebrew date
would correspond to August 1st according to the Old Style, or Julian,
259
R abbi S c h n e u r Z al man
C h a p t e r T w elve / F in a l Y e a r s
260
N o t e s : F in a l Y ears
261
R abbi S c h n e u r Z a l ma n
visit cities outside the Pale on special permits from the local governors,
provided the Jews were dressed according to the prevailing style of the
Russians. HaRav miLiadi, p.
43. Num. 14:9, applying it here to his adversaries.
44. See p. 190 ff. above.
45. Beit Rebbi, p. 167, n. 1.
46. A partial list of his published works (including various editions)
appears in Sefer HaToldot, RSZ, pp. 299-352. A comprehensive list
appears at the end of this book.
47. Some twenty-three major compilations of maamarim by RSZ,
published for the first time, are listed at the end of this book.
48. Likutei Torah, KPS (Brooklyn, NY 1965);Pekudei, 10a, Tzav, 18a;
Pinchas, 154a; Shir HaShirim, 2a f. Torah Or, KPS (Brooklyn, NY, 1954),
14a, 124a, 225a.
49. Likutei Diburim, vol. II, p. 530.
50. Three volumes of Chabad Neginah, entitled Sefer HaNigunim,
have been published by ''Nichoach,” an affiliate of the Chabad-
Lubavitch movement, vol. I (Brooklyn, NY, 1948), vol. II (1957), vol.
Ill (1980) edited by Rabbi Shmuel Zalmanoff, with a comprehensive
Introduction to vol. I. Also L.R records and audio tapes have been pub
lished so far by the same organization.
51. The 12th of Tammuz, birthday of the sixth Lubavitcher Rabbi,
Rabbi Yosef Y. Schneersohn (1880-1950), is also the anniversary of his
liberation from imprisonment in Soviet Russia (in 1927), when he
faced charges of counter-revolutionary activity for his defiance of the
anti-religious policy of the regime. The day is one of the notable
Chabad anniversary celebrations.
52. These terms will be explained in vol. II.
53. See Sefer HaNigunim, op. cit. vol. I, Introduction, p. 43 f.
54. Ibid., p. 44
55. Ibid., p . 21.
56. Ibid., ibid.
5 7 . Ibid., p . 22.
5 8 . Ibid., p . 23.
59. Likutei Diburim, vol. IV, p. 1436.
60. See also Sefer HaToldot, RSZ, pp. 281-297.
C h a p t e r T h ir t e e n / L a s t J o u r n e y
1. Rabbi Schneur Zalman was not the only Chasidic leader who con
sidered Napoleon a menace to the Jewish people. This view was shared
262
N o tes: Last Journey
263
I ndex
INDEX
267
R abbi S c h n e u r Z ala4an
268
INDEX
269
R abbi S c h n e u r Z a l m a n
270
I ndex
271
R abbi S c h n e u r Z ai . ma n
Israel of Polotzk, 35, 186, 247 185, 248, 252, 257, 258, 259
Israel of Zamosc, 95, 96, 239 Kat, XIX, 49, 69, 121, 176,
Issachar Ber of Lubavitch, 84, 244, 245
242, 247 Katz, Abraham ben Alexander,
Isser, Rabbi, 245 191, 244
Istoria Chasidskavo Raskola, 296 Katzenelson, Dr. L., 238
Italy, 30, 131, 252 Kavai-iah, XVI, 247
Itzkovitz, Nachum, 163 Kazabnikov, Dov Zeev, 127
Ivansker, Shlomo, 7 Kehilah, 101—see als(r Kahal
Kehot Publication Society,
J 237, 239, 29D301
Jacob, 158, 159, 175 Kelipah, Kelipot, 31, 150, 158,
Jacob Joseph HaKohen of 217, 226
Polonnoye, XX, 40, 168, 257 Kelot Im'Nefesh, 15, 144
Jewish Community in Russia Keter, 105
1772^1844, 240, 244, 248, 259, Kimchi, David—^see Radak
261 Kiryah Ne’ernaruih, 263
Joel Baal Shem of Zamosc, XV Kkzurhn Vehaorois leTanya,
Joseph, 124 244, 252, 253
Yehuda Leib, great grandson of Kobilniker, Issachar Ber—see
Maharal, 240 Issachar Ber of Lubavitch
Yehuda Leib Segal, -10, 18, K(X:hanow, 58, 59
289 Koenigsberg, 106, 123
Yehuda Lowe (Maharal), 1, Kolbt>, Rabbi Yosef, 23, 71, 72,
240 102
Kopust, XX, 211,245
K Kornev, 170
Kabbala, Kabbalist, IX, XIll, Kosik, Israel, 146, 153
XVI, XVIII, XIX, 1, 7,8, 12, Kovno, 218, 222, 226, 231
15, 17, 27,31,32, 34, 102, Krasna, 219, 220, 227, 228,
131, 172, 194, 211, 213, 232, 231
241, 243, 245, 246, 254 Kremenitz, 43
Kahal, XIV, 41, 49, 134, 164, Krementchug, 223, 231
168, 171, 179 Kuritres Acharon, 123
Kaidan, 69 Kuntres Chai Elul, 245
Kalisk, 24, 33, 37, 120, 136, Kuntres Chicago, 239, 248
204, 244 Kuntres Tomt HaChasidut, 239,
Kaluga, 230 240, 243
KamenetZ'Podolsk, 208, 253 Kursk, 219, 227, 230
Karlin, Karlinist, 154, 163, Ffutuzov, 170'172, 257
164, 171, 173, 175-178, 182- Kuzari, 1 !0,
Kuzma, 57
I ndex
273
R abbi S c: h n e u r Z a l m a n
274
I ndex
275
R abbi S c h n e u r Z a l m a n
276
I ndex
277
R a b b i St:t!NKLJR Z a l m a n
168, 247, 257 Vilna, XIX, XX, 13, 18, 22, 24,
Tolotchin, General, 226 26 ׳29, 40 , 42 , 44 , 56, 59, 60,
Tolstoy, 227, 228, 230 69, 70, 78, 81, 95, 96-101,
Torah Or, 149,211,262, 294 103407 , 114, 116, 118, 121,
Treaty of Tdsit, 217 130, 131, 133, 134, 141, 151,
Tritza Zerka, 229 153, 154, 161464 , 167, 168,
Tultschin, 209 170472 , 177, 178, 181, 185,
Turkey, 30, 115, 131, 133, 171 200, 204, 216, 218, 222, 226,
Tuvia Meilech’s, 67 237, 240, 244-246, 253, 260,
Tveria—see Tiberias 263, 288, 292-294
Tzaddik(im), 45, 47, 48, 58, 59, Vital, Chayim, 246
71, 72, 80, 139, 147, 198, 201, Vitebsk, 1,3,9-11, 18, 19, 35,
202, 204, 206,210, 231,258 59, 60, 66, 67, 72, 78, 83, 84,
Tzarah—Tzohar, 46 107, 109, 111, 120, 128, 136
Tzavaat HaRibash, 168, 172, 138, 154, 156, 176, 206, 221
245, 258 223, 226, 227, 245, 250, 252,
Tzedakah, 29, 224 253, 259, 289
Tzemach Tzedek, 7, 77, 78, Vladimir, 229, 230
129, 135, 222, 292, 296, 297, - Voskhod, 254, 257
see also Menachem of Vyazma, 228, 230
Lubavitch
Tzevi, Rabbi of Shklov, 251
w
Tzimtzumim, 15, 254 Warsaw, 106, 217, 242, 243
Tzohar LaTeva, 99 Wertheim, Aaron, 247
Tzvi Hamar, 198 Wessely, Naftali Hertz, 96, 106
Tzvi Hirsch, 121 White Russia, XI, XX, 34, 43,
Tzvi of Smilian—see Hirshele 83, 84, 105, 120, 130, 133,
Bren, 123 154, 165-167, 171, 172, 174,
181, 184, 190, 195, 196, 207,
u 210, 216, 222, 229, 230, 241,
Ukase, 208 246, 261
Ukraine,Xl, Xll, 43, 100, 102, White Spring, 8
103, 120, 188, 202, 206, 207, Wolf (Rabbi of Zhitomir), 248
229, 243, 250 Wolhynia, XI, 36, 43, 52, 73,
Ulla, 221 76, 202, 204, 206, 207, 229,
Ural, 230 243, 250, 251
Wilenker, Moshe, 74-76, 250
V Wilenker, Ze’ev, 159, 250
Vaad Haaratzot, 60, 61
Verses, Shmuel, 240
Vidz, 231, 232 Yaakov ben Rabbi Aharon of
Vienna, 106 Karlin, 258
279
R abbi S c h n e u r Z a l \4an
280
Supplement
SUPPLEMENT
fT
■כי
ם-
_ גי
גז-
מ
3 >
CB
^ f-p^
* ^־5
Cl: ^ (מ
*Vi ^ n
^ S.
oc
•4:^
f«־i Q-
2
^־° P ־,
i1 ^
:3. o־־
f? 00
גש- דז
3 “§ ־
H:g
Supplement
ספר
^ sS leatB fef
ש ל ב ע תי ם
מ«י»פרים קדומי
>«םדעלפםוקכי n »לק
ונלכנך קווב יוליך הדבר מאור כפיך
לסוד ו<םכ אץ• NV1קחוב ^ו»וז»ו
•י ד כדרך ארוכה וקזדה בונזורי ג
גרפס
ב ס ל או ד ט א
» ה ל 9ח»יד n«1ApiDMיאיוחס
יאיגס ךןף»ז^ןי^ןס^נגשקי ״(1יייו^די
ססאיספי ייאייסקי
(1רלא גימעיא * WW9אומיא
ירים ;
® I־ r-I־DI=IODI:I:IODI=I=I=T
285
R abbi S c h n e u r Z a l m a n
286
S upplement
; I
< ־£ ^ ג ז J p
~\ו % ^5 ■י^זז
1«L יז
?־
^ הי s:
1 זיc . - i
287
R abbi S c h n e u r Z a l m a n
T he H is t o r y o f t h e Le t t e r R e p r o d u c e d on
P r e c e d in g P a g e
288
IMPORTANT DATES
IN THE LIFE OF
RABBI SCHNEUR ZALMAN
5505 / 1745
18th of Elul, birth of Rabbi Schneur Zalman. Bom in
Liozna, Russia. His father was Rabbi Baruch, son of Rabbi
Schneur Zalman; his mother was Rivkah, daughter of Rabbi
Abraham.
5 5 1 8 / 1758
At the age of thirteen awarded the title of Tanna U ’Pallig.
5 5 2 0 /1 7 6 0
Married Sterna, the daughter of Rabbi Yehuda Leib Segal, a
wealthy and pious man from Vitebsk.
5 5 2 4 /1 7 6 4
First journey to study under Rabbi Dov Ber, the famous
Maggid of Miezricz.
5527 / 1767
Appointed Maggid (Preacher) of his hometown Liozna.
5 5 3 0 / 1770
Starts working on his Shukhan Aruch.
5 5 3 2 / 1772
Works out his system of Chabad philosophy.
5 5 3 3 -5 5 3 8 / 1773-1778
Establishes (in Liozna) an academy of select disciples
known as the First, the Second, and Third Cheder.
289
RABB] S c:HNEUR Z a LMAiN
5543 / 1783
Successful public debate with leaders of the Mitnagdim in
M in s k .
5 5 5 4 / 1794
Published his first Halachic work, Hilchot Talmud Torah.
5557 / 1797
Publishes his main Chasidic work, the Tanya.
5 5 5 9 / 1798
The day after Simchat Torah arrested and brought to
Petersburg.
5561 / 1800
Again brought to Petersburg and imprisoned. Subsequently
released, but ordered to remain in Petersburg.
5 5 7 2 / 1812
End of Av leaves Liadi, on his flight from the French
armies, accompanied by family and group of close disciples.
5 5 7 3 / 1813
On the 12th of Tevet, he reaches the village Piena; in the
District of Kursk.
290
PUBLISHED WORKS OF
RABBI SCHNEUR ZALMAN
T almud T orah
Laws concerning the study of the Torah, in four chapters. First
published in Shklov, 5554• Subsequently published both sepa
rately and as part of the Rav’s Shulchan Aruch. New revised edi
tion with commentaries, published by Kehot in 5725, and subse׳
quently with each print of the Shulchan Aruch.
291
R abbi S c h n e u r Z a l m a n
292
S u p p l e m e n t : P u b l is h e d W o r k s
Shulchan A ruch
Recodification of the Shulchan Aruch of Rabbi Yosef Caro, with
revisions, additions and comments. It covers most“*of the laws of
the Orach Chayim, part of the laws of the Yoreh Deah, and select
ed laws from the Choshen Mishpat, and 43 responsa (Shacdot
Uteshuvot).
The part dealing with the Laws of Passover was first published in
Shklov, in 5574•
The part dealing with the laws of Yoreh Deah and some of the
Shaaht Uteshmot was published in Kopust, in 5574•
The entire Shulchan Aruch was first published in Kopust, in
5576,5
Since then it was reprinted many times with various additions. A
finally revised edition was published in Vilna, in 5665, which
served as a standard edition for numerous reprintings without
changes.
A new corrected edition with supplements has been published as
follows—
Volume I published by Kehot in 5720.
Volume II published by Kehot in 5722.
Volume III'IV published by Kehot in 5725.
Volume V'VI published by Kehot in 5728.
A new revised edition with supplements was published by Kehot
in 5745. A revised, newly typeset edition is currently being pre
pared.
SiDDUR
Same as above, with added commentaries and explanations in
the Chasidic tradition as recorded by Rabbi Dov Ber, son of the
Rav.
First published in Kopust, in 5576.
New revised edition with supplements, published by Kehot in
5725.
A new revised edition was published by Kehot in 5741, and sub
sequently in 5746.
293
R abbi S c h n h u r Z a l m a n
B iurei H a Zohar
(Commentaries on the Zohar)
Recorded by Rabbi Dov Ber.
First published in Kopust, in 5576.
Supplement to the above first published in Lwow, in 5621.
A revised edition with supplements was published by Kehot in
Brooklyn, in 5717.
T orah O r
(Torah-Light)
Chasidic discourses on portions of the Torah (on the Books of
BeresKit, Shemot, and Esther), recorded by the Rav's brother. Rabbi
Yehuda Leib of Yanowitz. First published in Kopust, in 5597.
Supplement to the above, as recorded by Rabbi Dov Ber, first
published in Zhitomir, in 5622.
A revised edition with supplements was published by Kehot in
Brooklyn, in 5715.
A revised, newly typeset edition was published by Kehot in 5751.
T orah O r
Chasidic discourses. Some of the discourses are the same as
above, but with variations.
Published in Lwow, in 5611. (As far as is known, it is the only
edition.)
L ikutei T orah
(Gleanings of Torah)
Chasidic discourses on topics from the portions of Beshalhch and
Pekudei; from the books of Vayikro, Bamidbar and Devarim, and
Shir Hashirim.
First published in Zhitomir, in 5608.
Revised edition published in Vilna, in 5664, serving as standard
edition for further numerous reprints.
A newly revised edition with supplements, published by Kehot in
5725.
A revised, newly typeset edition was published by Kehot in 5759.
B onei Yerusholayim
(Builder of Jerusalem)
Brief discourses and notes. Published in Jerusalem, in 5686. This
is the only edition. See Maamarei Admur Hazakeiri'Haktzorim.
294
S u p p l e m e n t : P u b l is h e d W o r k s
295
R abbi S c h n e u r Z a l m a n
M aamar A ni Yesheino
(1 sleep)
Chasidic discourse on this passage in Tenach. First published in
Bonei Yerushalayim (see above No. 10).
New revised edition published in Brooklyn, in 5724, by Kehot.
M eah Shearim
(One Hundred Portals)
Collections of fifty letters and fifty shott Chasidic discourses,
selected from the writings of Rabbi Schneur Zalman, Rabbi Dov
Ber and Rabbi Menachem Mendel (Tzernach Tzedek). First pub
lished in Berdkchev. in 5673.
New edition with supplements published by Kehot, in 5727.
296
S u p p l e m e n t : P u b l is h e d W o r k s
297
R abbi S c h n e u r Z a l m a n
298
Su p p l em e n t : Pu b lis h e d W orks
Igrot Kodesh
A collection of letters by Rabbi Schneur Zalman.
Published together with letters by Rabbi Dov Ber and Rabbi
Menachem Mendel.
Vol D5741, Vol 11-5753, Brooklyn, NY by Kehot.
299
R abbi S c h n e u r Z a l m a n
2. In English:
Part One, translated with introduction by Nissan Mindel. Kehot,
5723 (1962).
Reprinted, 1965. Third edition, new and revised, 1968.
Part Two, translated by Nissen Mangel, Kehot, 1965.
Part Three, translated by Zalman 1. Posner, Kehot, 1965,
Part Four, translated by Jacob 1. Shochet, with Introduction,
Kehot, 1968.
Part Five, translated by Zalman I. Posner, Kehot, 1968.
Complete Tanya in one volume featuring page of translation fac
ing page of hebrew text, Kehot, London, 5733
Revised edition, London, 5740
Revised edition. New York, 5743, Toronto, 5745, and numerous
locations in Australia, 5744.
300
S u p p l e m e n t : P u b l is h e d W o r k s
301