Derrida Jacques Adieu To Emmanuel Levinas 1999 PDF
Derrida Jacques Adieu To Emmanuel Levinas 1999 PDF
Derrida Jacques Adieu To Emmanuel Levinas 1999 PDF
TOEMMANUEL E
L VINAS
ME R I D IA N
Crossing Aesthetics
Werner Hamacher
Editors
ODTU
"U.
':".��-( r
". .' 1",
1Z.'1ESt I
!vi. E. 'T.
.' r
,, ' - .
B2430.L484 D4513
MEW LIBRARY
111111111111111111111111111111111
0020203390
�:)O'��'18 .
iJ � ,! V 1
Translated by
Pascale-Anne Brault
and Michael Naas
Stanford
University
Press
Stanford
California
I999
ADIEU
TOEMMANUEL LEVINAS
Jacques Derrida
Assistance for the translation was provided
by the French Ministry of Culture.
Originally published in French in 1997 as
Adieu a Emmanuel Levinas
by Editions Galilee
©1997 by Editions Galilee
§I Adieu I
§ 2 A Word of Welcome 15
Notes 127
The translators would like to thank the members of the
1 996-97 Levinas Seminar at DePaul University for their
help in preparing this translation. Our thanks also to
Daniel Price and Franyois Raffoul, who read the entire
text and made many fine suggestions, and to Kas Saghafi.,
whose extraordinary knowledge of Levinas's work was in
valuable in preparing notes and checking references. Spe
cial thanks to Helen Tartar at Stanford University Press,
whose careful and exigent reading improved our work in
innumerable ways. We would also like to thank the Uni
versity Research Co·uncil at DePaul University for its gen
erous support of this project. Finally, we owe a great debt
of gratitude, once again, to Jacques Derrida, who contin
ues to encourage us, to indulge our queries with patience
and kindness, and to grace us with his friendship.
Trans.
VZZt
Adieu was originally delivered upon the death of Em
manuel Levinas, at the cemetery in Pantin on December
27, 1995·
I would never have dared publish such words, wrenched
from me so quickly, in the midst of my sorrow and in the
middle of the night, had the initiative not first been taken
in the form of a small book edited in Athens (Editions
AGRA), in Greek, by Vanghelis Bitsoris with such exact
ing and geiterous care. His notes, which are reproduced
here, are more than "translator's notes." I thank him first
for having written them and then for having translated
them into French.
"A Word of Welcome" was given one year later, on De
cember 7 , 199 6, in the Richelieu Amphitheater of the Sor
bonne, at the opening of "Homage to Emmanuel Lev
inas." Organized by Danielle Cohen-Levinas under the
auspices of the College International de Philosoph ie, this
gathering lasted two days and went under the tide "Face
and Sinai."
J.D.
zx
ADIEU
TOEMMANUEL LEVINAS
§ I Adieu
For a long time, for a very long time, I've feared having
to say Adieu to Emmanuel Levinas.
I knew that my voice would tremble at the moment of
saying it, and especially saying it aloud, right here, before
him, so close to him, pronouncing this word of adieu, this
word a-Dieu, which, in a certain sense, I get from him, a
word that he will have taught me to think or to pro
nounce otherwise. 1
By meditating upon what Emmanuel Levinas wrote
about the French word adieu-which I will recall in a few
moments-I hope to find a sort of encouragement to
speak here. And I would like to do so with unadorned, na
ked words, words as childlike and disarmed as my sorrow.
Whom is one addressing at such a moment? And in
whose name would one allow oneself to do so? Often
those who come forward to speak, to speak publicly,
thereby interrupting the animated whispering, the secret
or intimate exchange that always links one, deep inside, to
a dead friend or master, those who make themselves heard
in a cemetery, end up addressing directly, straight on, the
one who, as we say, is no longer, is no longer living, no
I
2 Adieu
holy with regard to the sacred, that is, with regard to the
paganism of roots and the idolatry of place, was, of course,
indissociable from an incessant reflection upon the des
tiny and thought of Israel: yesterday, today, and tomor
row. Such reflection consisted of requestioning and reaf
firming the legacies not only of the biblical and talmudic
tradition but of the terrifying memory of our time. This
memory dictates each of these sentences, whether from
nearby or afar, even if Levinas would sometimes protest
against certain self-justifying abuses to which such a mem
ory and the reference to the Holocaust might give rise.
But refraining from commentaries and questions, I
would simply like to give thanks to someone whose
thought, friendship, trust, and "goodness" (and I ascribe
to this word "goodness" all the significance it"is given in
the final pages of Totality and Infinity) 16 will have been for
me, as for so many others, a living source, so living, so
constant, that I am unable to think what is happening to
him or happening to me today, namely, this interruption
or a certain non-response in a response that will never
corne to an end for me as long as I live.
The no�-response: you will no doubt recall that in the
remarkable course Emmanuel Levinas gave in 1975-7 6
(exactly twenty years ago) , "La mort et Ie temps" ("Death
and Time") ,17 where he defines death as the patience of
time,18 and engages in a grand and noble critical encounter
with Plato as much as with Hegel, but especially with Hei
degger, death is often defined-the death that "we meet"
"in the face of the Other"19-as non-response; 20 "It is the
without-response," he says.21 And elsewhere: "There is
here an end that always has the ambiguity of a departure
without return, of a passing away but also of a scandal ('is
it really possible that he's dead?') of non-response and of
my responsibility. "22
6 Adieu
igency proper to it, the idea of the Other, that is to say, the
relation with autrui. It is as though there were here a new de
parture in philosophy and a leap that it, and we ourselves,
were urged to accomplish.37
I5
16 A Word of welcome
ity- all these are the same, but the same as the welcoming
of the other, there where the other withdraws from the
theme. This movement without movement effaces itself
in the welcoming of the other, and since it opens itself to
the infinity of the other, an infinity that, as other, in some
sense precedes it, the welcoming of the other (objective
genitive) will already be a response: the yes to the other
will already be responding to the welcoming ofthe other
(subjective genitive) , to the yes of the other. This response
is called for as soon as the infinite-always ofthe other
is welcomed. We will follow its trace in Levinas. But this
"as soon as" does not mark the moment or threshold of a
beginning, of an arche, since infinity will already have
been pre-originarily welcomed. Welcomed in anarchy.
This responsible response is surely a yes, but a yes to pre
ceded by the yes ofthe other. One should no doubt extend
without limit the consequences of what Levinas asserts in
a passage where he repeats and interprets the idea of in
finity in the Cartesian cogito: "It is not I, it is the other
that can say yes." 7
(If one were to pursue these consequences with the nec
essary temerity and rigor, they would perhaps lead to an
other way of thinking the responsible decision. Levinas
would probably not say it in this way, but could it not be
argued that, without exonerating myself in the least, deci
sion and responsibility are always ofthe other? They always
come back or come down to the other, from the other,
even if it is the other in me?8 For, in the end, would an ini
tiative that remained purely and simply "mine" still be a
decision, in accordance with the most powerful tradition
of ethics and philosophy, which requires that the decision
always be "my" decision, the decision of one who can
freely say "as for mysel£ 1," ipse, egomet ipse? Would what
comes down to me in this way still be a decision? Do we
24 A Word of Welcome
The third is other than the neighbor, but also another neigh
bor, and also a neighbor of the other, and not simply his fel
low. What then are the other and the third for one another?
What have they done to one another? Which passes before
the other? . . . The other and the third, my neighbors, con
temporaries of one another, put distance between me and
the other and the third. "Peace, peace to the neighbor and
�he one far-off" (Isaiah 57: 19)-we now understand the
point of this apparent rhetoric. The third introduces a con
tradiction in the Saying. . . . It is of itself the limit of re
sponsibility and the birth of the question: What do I have to
do with justice? A question of conscience, of consciousness.
Justice is necessary, that is, comparison, coexistence, con
temporaneousness, assembling . . . 17
This is, it would appear, one of the contexts for the dis
cussion of Buber's I-Thou relation. (Despite Levinas's res
ervations regarding Buber's discourse on "thou-saying"
[tutoiement] , he sometimes acknowledges in such "thou
saying" an "exceptional uprightness. ")28 But how can one
think that this is just one context among others? How can
one believe that this modality of welcoming remains sim
ply one determinate modality of hospitality concerning
the home, the dwelling, and especially the femininity of
woman? Levinas's formulations would be enough to warn
us against such a restriction. At least they complicate the
logic in a singular way, for they insistently and explicitly
define "Woman" as "hospitable welcome par excellence,"
"the feminine being" as "the welcoming one par excel
lence," "welcoming in itself. "29 They underscore this es
sential determination in a movement whose consequences 0
II
the relation with the other, etc. The essance41 of what is or,
rather, of what opens beyond being is hospitality.
One might draw from this a rather abrupt conclusion,
in a language that is no longer literally that of Levinas:
hospitality is infinite or it is not at all; it is granted upon
the welcoming of the idea of infinity, and thus of the un
conditional, and it is on the basis of its opening that one
can say, as Levinas will a bit further on, that "ethics is not
a branch of philosophy, but first philosophy."42
Now, how can this infinite and thus unconditional hos
pitality, this hospitality at the opening of ethics, be regu
lated in a particular political or juridical practice? How
might it, in turn, regulate a particular politics or law?
Might it give rise to-keeping the same names-a poli
tics, a law, or a justice for which none of the concepts we
have inherited under these names would be adequate? To
deduce from the presence in my finitude of the idea of in
finity that consciousness is hospitality, that the cogito is a
hospitality offered or given, an infinite welcome, is a step
that the French knight who walked at such a good pace
would perhaps not so easily have taken, even ifLevinas of
ten appeals to him.43
Because intentionality is hospitality, it resists thematiza
tion. An act without activity, reason as receptivity, a sensi
ble and rational experience of receiving, a gesture of wel
coming, a welcome offered to the other as stranger, hospi
tality opens as intentionality, but it cannot become an
object, thing, or theme. Thematization, on the contrary,
already presupposes hospitality, welcoming, intentionality,
the face. The closing of the door, inhospitality, war, and al
lergy already imply, as their possibility, a hospitality of
fered or received: an original or, more precisely, pre-origi
nary declaration of peace. Here is perhaps one of the most
formidable traits in the logic of an extremely complex re-
A Word of Welcome 49
III
The Talmud will not enumerate all the nations-not even all
those that appear in the Scriptures-and decide on their
possible association with the messianic universe. The three
nations or states or societies mentioned-Egypt, Cush and
Rome-represent a typology of national life, in which,
through the forms of existence that are pure history, there
can be seen the inhuman or the human.
A Word of Welcome
IV
Levinas continues:
Other moves into the form of the We, aspires to a State, in
stitutions, laws, which are the source of universality. But pol
itics left to itselfbears a tyranny within itself; it deforms the I
and the other who have given rise tq it, for it judges them
according to universal rules, and thus as in absentia [par
contumace] . 106
'II
I
I
Let us return for a moment to Jerusalem.
l
What is an approach? Will such an appro ch ever end?
I
that it make itself into law and politics. Once again, be
yond the State in the State, beyond law in the law, re
sponsibility held hostage to the here-now, the law of jus':'
tice that transcends the political and the juridical, in the
philosophical sense of these terms, must bend to itself, to
the point of exceeding and obsessing it, everything that
the face exceeds, in the face to face or in the interruption
of the third that marks the demand for justice as law.
It is right endlessly to insist on this: even if the experi
ence of the third, the origin of justice and of the question
as a putting into question, is defined as the interruption of
discern its edges. I t does not whisper silence over the ne
cessity of a relation between ethics and politics, ethics and
justice or law. This relation is necessary, it must exist, it is
necessary to deduce a politics and a law from ethics. This
deduction is necessary in order to determine the "better"
or the "less bad," with all the requisite quotation marks:
democracy is "better" than tyranny. Even in its "hypocrit
ical" nature, "political civilization" remains "better" than
barbarism.
What consequences should be drawn from this? Would
Levinas have subscribed to those we risked formulating
earlier, or those we are advancing now? Whatever our de
sire for fidelity, we cannot respond to this question, we
must not claim to do so, or claim responsibility for what
Levinas himself would have responded . . Concerning, for
example, what was said earlier about the perjury of justice
and everything that then follows, where I interpret this si
lence between ethics and politics, ethics and law.
, And "we meet death in the face of the Other. " 131
The call ef God does not establish between me and the One
who has spoken to me a relation; it does not establish some
thing that, on any account, would be a conjunction-a co
existence, a synchrony, even if ideal-between terms. Infin
ity would have no meaning for a thought that goes to the
limit, and the a-Dieu is not a finality. It is perhaps this irre
ducibility of the a-Dieu or of the fear of God to eschatology,
this irreducibility that interrupts within the human the con
sciousness that was on its way toward being in its ontological
perseverance or toward death which it takes as the ultimate
thought, that is signified, beyond being, by the word "glory."
The alternative between being and nothingness is not ulti
mate. The a-Dieu is not a process of Being: in the call, I am
referred back to the other human being through whom this
call signifies, to the neighbor for whom I must fear. 132
122 A Word of welcome
Adieu
The following notes were created by Vanghelis Bitsoris for
his Greek translation of Adieu (Athens: AGRA, 1996), then in
cluded in the French edition. [Existing English translations of
texts by Levinas and others have been used whenever possible,
though many have been slightly modified to suit the context of
Derrida's argument.-Trans.]
1. C£ Jacques Derrida, The Gift o/Death, trans. David Wills
(Chicago: University of Chicago Press, 1995), 47:
It seems to me that adieu can mean at least three things:
1. The salutation or benediction given (before all constative lan
guage "adieu" can just as well signify "hello," "I can see you,"
"I see that you are there," I speak to you before telling you
anything else-and in certain circumstances in French it
happens that one says adieu at the moment of meeting rather
than separation);
2. The salutation or benediction given at the moment of sepa
ration, of departure, sometimes forever (this can never in fact
be excluded), without any return on this earth, at the mo
ment of death;
3. The a-dieu, for God or before God and before anything else or
any relation to the other, in every other adieu. Every relation
to the other would be, before and after anything else, an adieu.
I27
128 Notes to :Adieu'
the Hebraic hineni is: idou ego (translated literally, "here is I"),
where the personal pronoun is in the nominative. The meaning
of the pronoun "I" in the accusative as related to responsibility
for the Other is explained by Levinas in Otherwise than Being
or Beyond Essence (141-42) :
The subject in responsibility is alienated in the depths of its iden
tity with an alienation that does not empty th� same of its identity,
but constrains it to it, with an unimpeachable assignation, con
strains it to it as no one else, where no one could replace it. The
psyche, a uniqueness outside of concepts, is a seed of folly, already
a psychosis. It is not an ego, but me under assignation. There is an
assignation to an identity for the response of responsibility, where
one cannot have oneself replaced without fault. To this command
continually put forth only a "here 1 am" (me voici) can answer,
where the pronoun "1" is in the accusative, declined before any de
clension, possessed by the other, sick, identical. Here 1 am-is say
ing with inspiration, which is not a gift for fine words or songs.
There is constraint to give with full hands, and thus a constraint to
corporeality.
48. Dieu, ·/a mort et Ie temps, 16.
49 . See ibid., 134: "This question-the question of death
is its own response to itself: it is my responsibility for the death
of the other. The passage to the ethical level constitutes the re
sponse to this question. The version of the Same toward the In
finite, which is neither aim [viseeJ nor vision, is the question, a
question that is also a response, but in no sense a dialogue of
the soul with itself. Question, prayer-does this not corne be
fore all dialogue?"
50. "Bad Conscience and the Inexorable," 39-40. "Infinity
would have no meaning for a thought that goes to the limit,
and the a-Dieu is not a finality. It is perhaps this irreducibility
of the a-Dieu or of the fear of God to eschatology, an irre
ducibility that interrupts within the human the consciousness
that was on its way toward being in its ontological perseverance
or toward death which it takes as the ultimate thought, that is
signified, beyond being, by the word 'glory.' The alternative be
tween being and nothingness is not ultimate. "
51. Ibid., 40.
Notes to 'Welcome' 13 5
A Word of Welcome
. 1. Enseignement magistral also refers to a lecture style of
teaching.-Trans.
2. "Host" and "guest" are in English in the original.-Trans.
3. Emile Benveniste, Indo-European Language and Society,
trans. Elizabeth Palmer (Coral Gables, Florida: University of
Miami Press, 1973), 71fE
4. Emmanuel Levinas, Totality and Infinity, trans. Alphonso
Lingis (Pittsburgh: Duquesne University Press, 1969), 51. For
this understanding of the Master, the "welcoming of the mas
ter," and the "welcoming of the Other," see also 100-101 and
passim. The concept of expression is determined by the same
logic of teaching and "receiving." "To receive the given is al
ready to receive it as taught-as an expression of the Other"
(92) . [Throughout, we have silently altered this and other
translations where necessary to better reflect what Derrida is
discussing in the French original.-Trans.]
5. During the summer of 1996 some three hundred illegal
immigrants of Mrican descent (the so-called sans-papiers, im
migrants without proper papers) took refuge in the Church of
St. Bernard in Paris in order to avoid expulsion from France
and to protest recently enacted immigration policies. On Au
gust 23, police stormed the church and took the protesters into
custody. Some were sent back to their country of origin, while
others, after a good deal of media coverage and public protest,
were ultimately allowed to remain in France.-Trans.
6. Totality and Infinity, 299. My emphasis.
7· Ibid., 93·
8. I have tried to demonstrate this elsewhere, by means of a
somewhat different path, in a discussion of decisionism in the
work of Carl Schmitt. By speaking of a "passive decision," of an
"unconscious decision," of a "decision of the other," and of
what "to give in the name, to give to the name, of the other"
might mean, I tried to argue that "a theory of the subject is in
capable of accounting for the slightest decision" (Politics of
Friendship, trans. George Collins [New York: Verso Press, 1997],
68-69). I there referred-so as to try to put it into question-
Notes to 'Welcome'
Crossing Aesthetics