Meeting I: Definition of Translation

Download as pdf or txt
Download as pdf or txt
You are on page 1of 7

MEETING I

Definition of Translation
Please own these books!!
Reference book
• Catford, J.C.1996. A Linguistic Theory of translation.
London:Oxford Unversity Press.
• Hoed, Benny Hoedoro. 2006. Penerjemahan dan
Kebudayaan. Bandung: Pustaka Jaya.
• Newmark, Peter. 1996. About Translation Multilingual
Matters Great Britain: The Longdunn Press Ltd.
• Nida, Eugene A dan Charles R. Taber. 1982. The Theory
and Parctice of Translation. Helps for Translator Den Haag:
Brill
• Sayogi, Frans. 2014. Teori dan Praktek Penerjemahan.
Tangerang Selatan: Transpustaka.
Definition of Translation
Newmark (1981), : translation is a craft consisting
in the attempt to replace a written massage and/or
statement in one language by the same message
and/or statement in another language.

Wilss and Noss (1982), : translation is a transfer


process which aims at the transformation of a
written SL text into an optimally equivalent TL text,
and which requires the syntactic, the systematic
and the pragmatic understanding and analytical
processing of the SL.
Definition of Translation

In general, translation is the process of transfering meaning from


source language (SL) to target language (TL). For example,
from Indonesia to English vice verse. The translator should be
careful in transfering the meaning because it will reflects the
message in the text.
Other confusion
• Commonly, most of the students translate even when
they speak and write. This means that they write in
Indonesia first what they want to say in English. Then
they translate it. This of course produces problems in
their translation as their Indonesian is itself still bad.
Translation concept
Penerjemahan (translating): kegiatan mengalihkan
secara tertulis pesan dari teks suatu bahasa ke
dalam teks bahasa lain.
Terjemahan (translation): hasil dari kegiatan
penerjemahan yang berupa Tsa.
Penerjemah (translator): orang yang melakukan
kegiatan penerjemahan
Penerjemahan (translation): hal ikhwal
penerjemahan
Juru bahasa: orang yang melakukan kegiatan
penerjemahan secara lisan.
Exercise
Add your comment in Bahasa Indonesia to the
definition of translation below!!
1. Newmark (1996:5) says, translation “is rendering
the meaning of a text into another language in
the way that the author intended the text”
2. Nida and Taber (1982:12) states, translation
“consist in reproducing in the receptor language
the closest natural equivalent of the source
language message first in term of meaning and
secondly in term of style”

You might also like