DP 7100ensmr1
DP 7100ensmr1
DP 7100ensmr1
SERVICE
MANUAL
Published in May 2017
3RJSM061
Rev.1
CAUTION
It may be illegal to dispose of this battery into the municipal waste stream. Check with your local solid waste
officials for details in your area for proper disposal.
ATTENTION
Il peut être illégal de jeter les batteries dans des eaux d’égout municipales. Vérifiez avec les fonctionnaires
municipaux de votre région pour les détails concernant des déchets solides et une mise au rebut appropriée.
Revision history
Revision Date Pages Revised contents
1 24 May 2017 Contents Change: Number of pages
8-1 to 4 Add: Connector lists
Safety precautions
This booklet provides safety warnings and precautions for our service personnel to ensure the safety of
their customers, their machines as well as themselves during maintenance activities. Service personnel
are advised to read this booklet carefully to familiarize themselves with the warnings and precautions
described here before engaging in maintenance activities.
Safety warnings and precautions
Various symbols are used to protect our service personnel and customers from physical danger and
to prevent damage to their property. These symbols are described below:
DANGER: High risk of serious bodily injury or death may result from insufficient attention to or incorrect
compliance with warning messages using this symbol.
WARNING: Serious bodily injury or death may result from insufficient attention to or incorrect compliance
with warning messages using this symbol.
CAUTION: Bodily injury or damage to property may result from insufficient attention to or incorrect com-
pliance with warning messages using this symbol.
Symbols
The triangle ( ) symbol indicates a warning including danger and caution. The specific point of attention is
shown inside the symbol.
indicates a prohibited action. The specific prohibition is shown inside the symbol.
indicates that action is required. The specific action required is shown inside the symbol.
General action required. Remove the power plug from the wall outlet.
WARNING
• Do not use a power supply with a voltage other than that specified. Avoid multiple connections to
one outlet: they may cause fire or electric shock. When using an extension cable, always check that
it is adequate for the rated current. .....................................................................................................
• Connect the ground wire to a suitable grounding point. Not grounding the copier may cause fire or
electric shock. Connecting the earth wire to an object not approved for the purpose may cause
explosion or electric shock. Never connect the ground cable to any of the following: gas pipes, light-
ning rods, ground cables for telephone lines and water pipes or faucets not approved by the proper
authorities. ..........................................................................................................................................
CAUTION:
• Do not place the copier on an infirm or angled surface: the copier may tip over, causing injury. .........
• Do not install the copier in a humid or dusty place. This may cause fire or electric shock. .................
• Do not install the copier near a radiator, heater, other heat source or near flammable material. This
may cause fire. ...................................................................................................................................
• Allow sufficient space around the copier to allow the ventilation grills to keep the machine as cool
as possible. Insufficient ventilation may cause heat buildup and poor copying performance. ............
• Always handle the machine by the correct locations when moving it. .................................................
• Always use anti-toppling and locking devices on copiers so equipped. Failure to do this may cause
the copier to move unexpectedly or topple, leading to injury. ..............................................................
• Avoid inhaling toner or developer excessively. Protect the eyes. If toner or developer is accidentally
ingested, drink a lot of water to dilute it in the stomach and obtain medical attention immediately.
If it gets into the eyes, rinse immediately with copious amounts of water and obtain medical atten-
tion. .....................................................................................................................................................
• Advice customers that they must always follow the safety warnings and precautions in the copier’s
instruction handbook. .........................................................................................................................
2. Precautions for Maintenance
WARNING
• Always remove the power plug from the wall outlet before starting machine disassembly. ................
• Always follow the procedures for maintenance described in the service manual and other related
brochures. ..........................................................................................................................................
• Under no circumstances attempt to bypass or disable safety features including safety mechanisms
and protective circuits. ........................................................................................................................
• Always use the thermostat or thermal fuse specified in the service manual or other related brochure
when replacing them. Using a piece of wire, for example, could lead to fire or other serious acci-
dent. ...................................................................................................................................................
• When the service manual or other serious brochure specifies a distance or gap for installation of a
part, always use the correct scale and measure carefully. ..................................................................
• Always check that the copier is correctly connected to an outlet with a ground connection. ...............
• Check that the power cable covering is free of damage. Check that the power plug is dust-free. If it
is dirty, clean it to remove the risk of fire or electric shock. .................................................................
• Never attempt to disassemble the optical unit in machines using lasers. Leaking laser light may
damage eyesight. ...............................................................................................................................
• Handle the charger sections with care. They are charged to high potentials and may cause electric
shock if handled improperly. ...............................................................................................................
CAUTION
• Wear safe clothing. If wearing loose clothing or accessories such as ties, make sure they are safely
secured so they will not be caught in rotating sections. ......................................................................
• Use utmost caution when working on a powered machine. Keep away from chains and belts. ..........
• Handle the fixing section with care to avoid burns as it can be extremely hot. ..................................
• Check that the fixing unit thermistor, heat and press rollers are clean. Dirt on them can cause
abnormally high temperatures. ...........................................................................................................
• Do not remove the ozone filter, if any, from the copier except for routine replacement. ......................
• Do not pull on the AC power cord or connector wires on high-voltage components when removing
them; always hold the plug itself. ........................................................................................................
• Do not route the power cable where it may be stood on or trapped. If necessary, protect it with a
cable cover or other appropriate item. ................................................................................................
• Treat the ends of the wire carefully when installing a new charger wire to avoid electric leaks. ..........
• Run wire harnesses carefully so that wires will not be trapped or damaged. ......................................
• After maintenance, always check that all the parts, screws, connectors and wires that were
removed, have been refitted correctly. Special attention should be paid to any forgotten connector,
trapped wire and missing screws. .......................................................................................................
• Check that all the caution labels that should be present on the machine according to the instruction
handbook are clean and not peeling. Replace with new ones if necessary. .......................................
• Handle greases and solvents with care by following the instructions below: ......................................
· Use only a small amount of solvent at a time, being careful not to spill. Wipe spills off completely.
· Ventilate the room well while using grease or solvents.
· Allow applied solvents to evaporate completely before refitting the covers or turning the power
switch on.
· Always wash hands afterwards.
• Never dispose of toner or toner bottles in fire. Toner may cause sparks when exposed directly to
fire in a furnace, etc. ...........................................................................................................................
• Should smoke be seen coming from the copier, remove the power plug from the wall outlet immedi-
ately. ...................................................................................................................................................
3. Miscellaneous
WARNING
• Never attempt to heat the drum or expose it to any organic solvents such as alcohol, other than the
specified refiner; it may generate toxic gas. ........................................................................................
• Keep the machine away from flammable liquids, gases, and aerosols. A fire or an electric shock
might occur. ........................................................................................................................................
This page is intentionally left blank.
3RJ
CONTENTS
1 Specifications
1-1 Specifications ........................................................................................................................... 1-1
1-2 Part Names............................................................................................................................... 1-2
2 Installation
2-1 Environment ............................................................................................................................. 2-1
2-2 Unpacking and checking bundled items ................................................................................... 2-2
3 Machine Design
3-1 Cross-section view ................................................................................................................... 3-1
3-2 Electric parts ............................................................................................................................. 3-2
3-3 Mechanical construction ........................................................................................................... 3-3
(1) Original paper feed section.................................................................................................. 3-3
(2) Original conveying section and Original switchback and eject section................................ 3-4
(3) Block diagram...................................................................................................................... 3-5
(4) Reversing duplex scanning ................................................................................................. 3-6
4 Maintenance
4-1 Precautions for the maintenance .............................................................................................. 4-1
(1) Precautions.......................................................................................................................... 4-1
4-2 Maintenance parts replacement procedures ............................................................................ 4-2
(1) Detaching and reattaching the DP pickup pulley and DP paper feed roller......................... 4-2
(2) Detaching and reattaching the DP separation pulley .......................................................... 4-3
4-3 Disassembly and Reassembly procedures............................................................................... 4-5
(1) Detaching and reattaching the document processor ........................................................... 4-5
(2) Detaching and reattaching the DP rear cover ..................................................................... 4-7
(3) Detaching and reattaching the DP main PWB..................................................................... 4-9
4-4 Periodic maintenance Procedures.......................................................................................... 4-12
5 Firmware
5-1 Firmware update....................................................................................................................... 5-1
6 Maintenance mode
6-1 Executing the maintenance mode ............................................................................................ 6-1
6-2 Maintenance modes list ........................................................................................................... 6-2
(1) Content of each maintenance mode.................................................................................... 6-3
7 Troubleshooting
7-1 Paper misfeed detection ........................................................................................................... 7-1
(1) Paper misfeed indication ..................................................................................................... 7-1
(2) Paper misfeed detection component ................................................................................... 7-2
7-2 Self-diagnostic function ............................................................................................................ 7-5
(1) Self-diagnostic function ....................................................................................................... 7-5
(2) Self diagnostic codes........................................................................................................... 7-5
7-3 Electric problems .................................................................................................................... 7-10
7-4 Mechanical problems.............................................................................................................. 7-13
3RJ-1
8 PWBs
8-1 Description for PWB ................................................................................................................. 8-1
(1) PWB photograph ................................................................................................................. 8-1
(2) Connector position............................................................................................................... 8-1
(3) Destination........................................................................................................................... 8-2
9 Wiring diagram
9-1 DP-7120 ................................................................................................................................... 9-1
Installation Guid
DP-7120 (Document processor: RADF)
3RJ
1 Specifications
1-1 Specifications
Items Description
Type DP-7120
Document feed method Automatic feed (dual reverse scan)
Supported Original Types Sheet originals
Paper Size Maximum: A3/Ledger (297 × 432 mm) (Long-sized: 297 × 1,900 mm)
Minimum: A5-R/Statement-R (140 × 182 mm)
Paper Weight 1-sided: 45 to 160 g/m²
2-sided: 50 to 120 g/m²
Loading Capacity 50 sheets maximum
(50 to 80 g/m2)*1
Dimensions (W × D × H) 600 × 502 × 128 mm / 23.35" × 20.91" × 5.46"
Weight Approx. 7.5 kg / Approx. 19.9 lbs
1-1
3RJ
5 7 6
2 1
3 4
1-2
3RJ
2 Installation
2-1 Environment
Installation location (Be based on the machine establishment place.)
Avoid direct sunlight or bright lighting. Ensure that the photoconductor will not be exposed to direct sunlight or other
strong light when removing paper jams.
Avoid locations subject to high temperature and high humidity or low temperature and low humidity; an abrupt change in
the environmental temperature; and cool or hot, direct air.
Avoid places subject to dust and vibrations.
Choose a surface capable of supporting the weight of the machine.
Place the machine on a level surface (maximum allowance inclination: 1°).
Avoid air-borne substances that may adversely affect the machine or degrade the photoconductor, such as mercury,
acidic of alkaline vapors, inorganic gasses, NOx, SOx gases and chlorine-based organic solvents.
Select a well-ventilated location.
2-1
3RJ
7
12 13 14 9
11
8
6 10
5
4
Figure 2-1
1. Outer case 6. Original mat holder 11. Front right upper pad
2. Rear bottom pad 7. Original mat 12. DP cable cover front
3. Front bottom pad 8. Rear left upper pad 13. DP cable cover rear
4. Document Processor 9. Rear right upper pad 14. Hinge cover right
5. Poly sheet 10. Front left upper pad 15. Label
2-2
3RJ
3 Machine Design
3-1 Cross-section view
2 1
Original path
Figure 3-1
3-1
3RJ
14
9
7 4 1
8 10
15 5
3
6
Figure 3-2
1. DP main PWB ....................................... Consisting of the engine PWB and relay circuit for the DP electric
parts.
2. DP top cover switch .............................. Shutting off the 24V power supply line when the top cover is
opened.
3. DP open/close sensor........................... Detecting the opening and closing of the document processor.
4. DP original sensor................................. Detecting the presence of the original in the document processor.
5. DP original width sensor ....................... Detecting the original width in the document processor.
6. DP original length sensor...................... Detecting the original length in the document processor.
7. DP paper feed sensor ........................... Detects the primary feed timing of the document processor.
8. DP registration sensor .......................... Detects the primary feed timing of the document processor.
9. DP timing sensor................................... Detecting the timing to scan the original in the document proces-
sor.
10. DP feedshift sensor............................... Detecting the position of the feedshift guide in the document pro-
cessor.
11. DP feed motor....................................... Driving the original feed section in the document processor.
12. DP feedshift motor ................................ Driving the original feedshift section in the document processor.
13. DP paper feed clutch ............................ Controlling drive of the original primary feed section in the docu-
ment processor.
14. DP registration clutch............................ Controlling drive of the original registration roller in the document
processor.
15. DPLED PWB......................................... Document processor original set indication or original jam indica-
tion.
3-2
3RJ
[Components parts]
1. DP forwarding pulley
2. DP feed roller
3. DP feed holder 12 11 2 8 7
4. DF separation pulley 13 14 4 5 3 1 9 10 15
5. DP front separation pad
6. DF friction pad
7. DP actuator
(DP original sensor)
8. DP original stopper
9. DP original width guide
10. DP original tray
11. DP actuator
(DP paper feed sensor)
12. DP registration roller
13. DP registration pulley
14. DP actuator
(DP registration sensor )
15. DP actuator
(DP original length sensor )
Figure 3-3
11
2
14 9
13
12 7
4
5
1
8 6
9 10
15
Figure 3-4
3-3
3RJ
(2) Original conveying section and Original switchback and eject section
The original conveying section consists of the parts in the figure. The conveyed original is scanned at the
optical section (CCD) in the main unit when passing the DP slit glass.
The original switchback and eject section consists of the parts in the figure. The original already scanned is
ejected to the original eject table by the eject roller. When scanning the original in the duplex switchback
mode, the original is conveyed to the switchback tray once and then reconveyed to the original conveying
section by the switchback roller.
[Components parts]
1. DP conveying roller 1
2. DP conveying pulley 1 12
3. Actuator
(DP timing sensor)
4. DP scanner guide
5. DP conveying roller 2
6. DP conveying pulley 2
7. DP feedshift guide 13
8. DP reversing roller
9. DP reversing pulley
10. DP eject roller
11. DP eject pulley 1 5 7 8 11
12. DP reversing guide 2 4 6 9 10
13. DP eject tray
Figure 3-5
7
5
6
3
7
2 1
12
11
8 10
9 13
Figure 3-6
3-4
3RJ
YC9-1
YC9-2
DP feed motor
YC9-3
YC9-4
YC9-5
YC9-6
DP feedshift motor
YC9-7
YC9-8
DP main PWB
YC4-1
DP original width sensor YC4-2
YC4-4
Figure 3-7
3-5
3RJ
2
The first side of original is scanned 3
at the slit glass (machine main body).
1
Slit glass: first side scanning
2
The original is reversed by the DP 3
switchback roller.
1
DP switchback roller
2
The second side of original is 3
scanned at the slit glass (machine
main body) and the original is 1
conveyed to the DP switchback tray.
DP switchback tray
Figure 3-8
3-6
3RJ
4 Maintenance
4-1 Precautions for the maintenance
(1) Precautions
Before disassembling the main unit, press the main power switch to turn the power off. Make sure that the
power lamp on the operation panel is off and unplug the power cord from the wall outlet. Then, start the
disassembly.
When handling the PWBs (printed wiring boards), do not touch parts with bare hands. Make sure not to
damage the PWB.
If ICs are mounted on the PWB, do not touch them by hand or something charged with electrostatic.
Make sure to release the hook before disconnecting the connector with the hook.
Take care not to pinch up the wire and cable.
Use the original screws when reassembling the parts once disassembled.
If the types and the sizes of screws are not sure, refer to the parts list.
4-1
3RJ
Figure 4-1
Figure 4-2
4-2
3RJ
Figure 4-3
Figure 4-4
4-3
3RJ
Figure 4-5
4-4
3RJ
Figure 4-6
Figure 4-7
4-5
3RJ
Figure 4-8
c
b
Figure 4-9
4-6
3RJ
Figure 4-10
4-7
3RJ
a
a
Figure 4-11
a
c
Figure 4-12
4-8
3RJ
Figure 4-13
a
a
Figure 4-14
4-9
3RJ
a
c
Figure 4-15
b
c
a
a
a b
a
Figure 4-16
4-10
3RJ
Figure 4-17
4-11
3RJ
DP-7120
CH:Check / CL:Clean / AD:Adjust / LU:Lubrication / RE:Replace
AD
B <Cover>
1 PARTS PAPER FEED ASSY SP 302MV94141 CL RE RE CL:Alcohol or dry cloth (Forwarding/feed pulley)
2MV94141
2MV94150
2MV94160
3M894110
(X5) 3M824220
D <Conveying and Reversing section>
3M824050
X5 3M824210
3M824060
X5 3M824210
4-12
3RJ
3M829100
X4 3M824210
3M828010
X2 3M828040
3M824150
E <Other section>
3JC04201
*:If replaced at check, retrieve the original maintenance at the next maintenance. If not replaced at check, check again at the next maintenance.
4-13
3RJ
5 Firmware
5-1 Firmware update
Execute the following to update the firmware below.
*: The processing time is reduced with simultaneous processing by group.
[GROUP1 UPDATE]
UPDATE Target Master file name Message
step
1 Controller firmware DL_CTRL.2RH CTRL
2 Panel data DL_PANL.2ND PANL
3 Optional language data DL_OPT.2ND OPT
4 Dictionary data DL_DIC.2ND DIC
5 Browser data DL_BRWS.2ND BRWS
6 OCR dictionary data DL_OCR.2R6 OCR
[GROUP2 UPDATE]
UPDATE Target Master file name Message
step
1 Slot 1 FAX firmware DL_FAX.3R2 FAX1
2 Slot 2 FAX firmware FAX2
[GROUP3 UPDATE]
UPDATE Target Master file name Message
step
1 MAIL BOX DL_03N0.2ND MAIL-BOX
2 PUNCH UNIT DL_03NK.2RH P-UNIT
3 1000-sheets DF DL_03RW.2ND 1000DF
4 3000-sheets DF DL_03NB.2RH 3-4000DF
5 500-sheets×2 PF DL_03N4.2RH 500X2PF1
6 3000-sheets PF DL_03PC.2RH 3000PF1
7 Engine firmware DL_ENGN.2RH ENGN
[GROUP4 UPDATE]
UPDATE Target Master file name Message
step
1 DP(inversion) DL_03R7.2ND DP-REV
2 DP(CIS) DL_03R8.2ND DP-CIS
3 DP(inversion: bargain price) DL_03RJ.2ND DP-LOW
4 Scanner DL_SCAN.2RH SCAN
[GROUP5 UPDATE]
UPDATE Target Master file name Message
step
1 Panel firmware DL_SPNL.2ND SPNL
5-1
3RJ
Preparations
Unzip the file containing the downloaded firmware and then copy the firmware and high-speed master file
(skip files: ES_SKIP.ON) in the root folder of the USB memory.
*: If the high-speed master file exists, the same version firmware update is skipped.
5-2
3RJ
Procedures
1. After turning the power switch on and
the screen is properly displayed, turn
the power switch off.
2. Insert the USB memory with the firmware
into the USB memory slot.
3. Turn the power switch on.
USB memory
Power switch
USB
memory slot
Figure 1-5-1
FW-U PD ATE
4. [FW-UPDATE] and the progress indicator
CTRL
is displayed. PANL 100%
MAIL-BOX 80%
P-UNIT
*: Several kinds of firmware updates are OPT 1000DF
DIC
processed simultaneously. 3-4000DF
BRWS 500×2PF1
OCR 100% 3000PF1
FAX1 20% ENGN
FAX2 DP-REV
DP-CIS
DP-LOW
SCAN
SPNL
Figure 1-5-2
Figure 1-5-3
*: When there is no corresponding master file, "No Change" is displayed.
* is displayed after the firmware version update that has been skipped.
*: ----------is displayed when the FAX PWB, the option equipment, etc. is not installed.
5-3
3RJ
Figure 1-5-4
Precautions
Never turn the power switch (a) off or disconnect the USB memory (b) during the firmware update.
5-4
3RJ
Safe-Update
When the firmware update was interrupted by power shut-off or disconnecting the USB memory during the
firmware update, the firmware update is retried at the next power-on.
Turn the main power on again while the USB memory is installed.
*: The firmware update that was already completed before power shut-down is skipped.
5-5
3RJ
6 Maintenance mode
The machine is equipped with a maintenance function which can be used to maintain and service the machine.
6-1 Executing the maintenance mode
Start
No
Yes
Run another maintenance
item?
No
Enter 001 using the [▲] [▼] keys
or numeric keys Maintenance mode is exited.
and press the start key.
End
6-1
3RJ
6-2
3RJ
Contents
Prints the list of the current settings of the maintenance items, paper jam and service call error occur-
rences. Output the event log and service status page.
Also, sends output data to a USB memory.
Purpose
Checks the current settings of the maintenance items, paper jam and service call error occurrences.
Before initializing or replacing the backup memory, print the list of the current settings of the maintenance
items to reenter the settings after initialization or replacement.
Execution
1.Press the [Start] key.
2.Select the item to output.
Completion
Press the [Stop] key.
* :The screen for selecting a maintenance item No. is displayed.
6-3
3RJ
Event Log
MFP XXXXXXXXXXXXXXXX
TASKalfa 3511i (2) 2016/03/19 15:15
(1) Firmware version 2RH_2000.001.133 2016.02.02 [XXXXXXXX] [XXXXXXXX] [XXXXXXXX]
(3) (4) (5)
(6 )Machine No.:Z2C5Y00100 (1) Life Count:100000
Figure 6-1
6-4
3RJ
Event Log
MFP XXXXXXXXXXXXXXXX
TASKalfa 3511i 2016/03/19 15:15
Firmware version 2RH_2000.001.133 2016.02.02 [XXXXXXXX] [XXXXXXXX] [XXXXXXXX]
Figure 6-2
6-5
3RJ
6-6
3RJ
(Example) 01.00.6000
01 indicates Self diagnos-
tic error, 00 without auto
beboot and 6000 Self diag-
nostic error code.
*: U287 sets the auto
reboot function
6-7
3RJ
6-8
3RJ
No. Contents
(10) Toner Log
# Count. Item. Serial Number Date and
Time
Remembers 1 to 32 of The total page count at the log code Date and
occurrence of unknown time of the request of toner First 1byte(Replacing item) time of
toner detection. If the container replacement. 01: Genuine product occur-
occurrence of the previous 02: Non-genuine product rence
unknown toner detection is
less than 32, all of the Next 1byte (type of
unknown toner detection replacement item)
are logged. 00: Black
Last 16 digits
Displays the serial number
of the toner container.
6-9
3RJ
Controller Information
Memory status (38) FRPO Status
(9) Total Size 4.0 GB User Top Margin A1+A2/100 0.00
Time User Left Margin A3+A4/100 0.00
(10) Local Time Zone +01:00 Amsterdam .
(11) Date and Time 06/04/2010 12:00 .
(12) Time Server 10.183.53.13 .
Installed Options .
(13) Document Processor Installed .
(14) Paper Feeder LCF(1500X2) .
(15) Hard Disk *1 Not Installed .
(16) SD Card Not Installed .
(17) Finisher Not Installed .
(18) Mail Box Not Installed .
(19) Card Authentication Kit (B) .
Installed .
(20) Internet Fax Kit (A) Not Installed .
(21) Data Security Kit (E) Installed .
(22) UG-33 Installed .
(23) UG-34 Installed .
(24) USB Keyboard Installed .
(25) USB Keyboard Type US-English .
(26) Scan extention Kit(A) Installed PDF mode Y5 00
Print Coverage e-MPS error control Y6 03
(27) Average(%) / Usage Page(A4/Letter Conversion) RP Code
(28) Total (39) 1234 5678 9012
K: 1.10 / 1111111.11 (40) 5678 9012 3456
(41) 9012 3456 7890
(42) 3456 7890 1234
(29) Copy
K: 1.10 / 1111111.11
(30) Printer
K: 1.10 / 1111111.11
(31) FAX
K: 1.10 / 1111111.11
(32) Period (27/10/2009 - 03/11/2009 08:40)
(33) Last Page (%) 1.00
FAX Information
(34) Rings (Normal) 3
(35) Rings (FAX/TEL) 3
(36) Rings (TAD) 3
(37) Option DIMM size 16MB
1
Figure 6-3
*1: KDA does not display
6-10
3RJ
Send Information
(48) Date and Time 14/03/05 15:30
(49) Address [email protected]
1/2 (50) (51)
(52) 100/100
(53) 0/0/0/0/
(54) 0000000/0000000/0000000/0000000/0000000/0000000/0000000/
0000000/0000000/0000000/0000000/0000000/0000000/0000000/0000000/0000000/0000000/0000000/
0000000/0000000/
F00/U00/0/0/0/0/0/30/30/70/70/abcde/1/0/1/ (55) (56) (57) (58) (59) (60) (61) (62) (63) (64) (65) (66) (67) (68) (69) (70)(71) (72)
(73) 0000/0000/0000/0000/0000/0000/0000/0000/0000/0000/0000/0000/0000/0000/0000/
0000/0000/0000/0000/0000/0000/0000/0000/0000/0000/
(74) 0000/0100/0500/1000/0000/0100/0500/1000/0000/0100/0500/1000/0000/0100/0500/1000/
0000/0100/0500/1000/0000/0100/0500/1000/0000/0100/0500/1000/0000/0100/0500/1000/
(75) 0000000000000000/0000000000000000/0000000000000000/0000000000000000/0000000000000000/0000000000000000/000000000000/
0000000000000000/
(76) 0000000000000000/0000000000000000/0000000000000000/0000000000000000/0000000000
(77) 0000000000000000/0000000000000000/0000000000000000/
(78) 0000000000000000/0000000000000000/0000000000000000/0000000000000000/0000000000000000/0000000000000000/
(79) 0000000000000000/0000000000000000/0000000000000000/0000000000000000/0000000000000000/0000000000000000/000000000000/
(80) 0000000000000000/0000000000000000/0000000000000000/0000000000000000/0000000000000000/0000000000000000/000000000000/
(81) 0000000000000000/0000000000000000/0000000000000000/0000000000000000/0000000000000000/0000000000000000/000000000000/
(82) 0000000000000000/0000000000000000/0000000000000000/
(83) 0000000000000000/0000000000000000/0000000000000000/0000000000000000/0000000000000000/0000000000000000/
(84) 0000000000000000/0000000000000000/0000000000000000/0000000000000000/0000000000000000/0000000000000000/000000000000/
(85) 0000000000000000/0000000000000000/0000000000000000/0000000000000000/0000000000000000/0000000000000000/000000000000/
(86) 0000000000000000/0000000000000000/0000000000000000/0000000000000000/0000000000000000/0000000000000000/000000000000/
(87) 12345678/11223344/00001234abcd567800001234abcd5678/01234567890123456789012345678901/0008/00/07
12345678/11223344/00001234abcd567800001234abcd5678/01234567890123456789012345678901/0008/00/07
12345678/11223344/00001234abcd567800001234abcd5678/01234567890123456789012345678901/0008/00/07
12345678/11223344/00001234abcd567800001234abcd5678/01234567890123456789012345678901/0008/00/07
(88) XXXXXXXX/
(89) [ABCDEFGHIJ][ABCDEFGHIJ]
[ABCDEFGHIJ]
[ABCDEFGHIJ][ABCDEFGHIJ] (90) (91)
[ABCDEFGHIJ][ABCDEFGHIJ] (92) (93)
(94) 00070107FE/0700FE00FE/00FE000100/0000000000/0000000000/0000000000/00000A010A/0A0A0A3200/0000000000/0000000000/
0008000000/080000001D/0096009B00/9B009BFFFB/0082000000/000000001F/0000002C00/0000000000/0000000000/0000000000/
0008000000/080000001D/0096009B00/9B009BFFFB/0082000000/000000001F/
Figure 6-4
6-11
3RJ
6-12
3RJ
6-13
3RJ
6-14
3RJ
6-15
3RJ
Code conversion
A B C D E F G H I J
0 1 2 3 4 5 6 7 8 9
Contents
Exits the maintenance mode and returns to the normal copy mode.
Purpose
Exit the maintenance mode.
Method
1.Press the [Start] key.
2.The normal copy mode is entered.
6-16
3RJ
Contents
Displays the firmware version installed in each PWB.
Purpose
Check the firmware version installed in each PWB
Method
1.Press the [Start] key.
*: The firmware version is displayed.
2.Change the screen using the [▲][▼] key.
Items Contents
Main Main firmware
MMI Operation firmware
Panel Main Panel firmware
Panel Boot Panel Boot
Browser Browser firmware
Engine Engine firmware
Engine Boot Engine boot
Scanner Scanner
Scanner Boot Scanner Boot
RFID RFID
Dictionary Dictionary firmware
Option Language Optional language firmware
OCR OCR dictionary firmware
HyPAS Embedded API HyPAS Embedded API firmware
DP DP firmware
DP Boot DP Boot
DP SSW DP SSW
PF1 Paper feeder 1 firmware
PF1 Boot Paper Feeder 1 boot
DF finisher firmware
DF Boot finisher boot
PH Punch firmware
PH Boot Punch Boot
MT mailbox Firmware
MT Boot mailbox boot
Fax APL1 Fax APL1
Fax Boot1 FAX Boot1
Fax IPL1 Fax IPL1
6-17
3RJ
Items Contents
Fax APL2 Fax APL2
Fax Boot2 FAX Boot2
Fax IPL2 Fax IPL2
Application Name 01 Application 1 firmware
Application Name 02 Application 2 firmware
Application Name 03 Application 3 firmware
Application Name 04 Application 4 firmware
Application Name 05 Application 5 firmware
Application Name 06 Application 6 firmware
Application Name 07 Application 7 firmware
Application Name 08 Application 8 firmware
Application Name 09 Application 9 firmware
Application Name 10 Application 10 firmware
Application Name 11 Application 11 firmware
Application Name 12 Application 12 firmware
Application Name 13 Application 13 firmware
Application Name 14 Application 14 firmware
Application Name 15 Application 15 firmware
Application Name 16 Application 16 firmware
Completion
Press the [Stop] key.
*: The screen for selecting a maintenance item No. is displayed.
6-18
3RJ
Contents
Turns the exposure lamp on.
Purpose
Light the exposure lamp to confirm.
Method
1.Press the [Start] key.
2.Select the item to operate.
Items Contents
CCD Turns the exposure lamp on
Completion
Press the [Stop] key.
* :The screen for selecting a maintenance item No. is displayed.
6-19
3RJ
Contents
Adjusts the starting position for scanning originals from the DP.
Execute test copy at the four scanning positions after adjustment.
Purpose
Adjust if the image fogging occurs because the scanning position is not proper when the DP is used
* :Execute U071 to adjust the timing of the DP leading edge when the scanning position is changed.
Method
1.Press the [Start] key.
2.Select the item to adjust.
Adjustment: DP Read
1.Select [DP Read].
2.By using the [+] [-] keys or the numeric keys, change the setting value.
* :When the setting value is increased, the image moves backward, and it moves forward when the set-
ting value is decreased.
3.Press the [Start] key to set the setting value.
Completion
Press the [Stop] key.
* :The screen for selecting a maintenance item No. is displayed.
6-20
3RJ
Contents
Adjusting the magnification for DP scanning.
Purpose
Adjusted if the magnification is incorrect in the auxiliary scanning direction when the DP is used
Adjustment
1.Press the [Start] key.
2.Press the [System Menu] key.
3.Place an original on the DP and press the [Start] key to make a test copy.
* :Check the duplex scanning by setting [Duplex] when test copying.
4.Press the [System Menu] key.
5.Select the item to adjust.
6.By using the [+] [-] keys or the numeric keys, change the setting value.
For the copy example 1, increase the value.
For the copy example 2, decrease the value.
* :When the setting value is increased, the image get longer, and it shortens when the setting value is
decreased.
Figure 6-5
Completion
Press the [Stop] key.
* :The screen for selecting a maintenance item No. is displayed.
6-21
3RJ
Contents
Adjusts the DP original scanning timing.
Purpose
Adjusted if there is a regular error between the leading or trailing edges of the original and the copy image
when the DP is used
Method
1.Press the [Start] key.
2.Press the [System Menu] key.
3.Place an original on the DP and press the [Start] key to make a test copy.
* :Check the duplex scanning by setting [Duplex] when test copying.
4.Press the [System Menu] key.
5.Select the item to adjust.
Figure 6-6
Precautions
Check the 2nd side after adjusting the 1st side. Adjust if necessary.
Check the copy image after the adjustment. If the image is still incorrect, adjust the following in the mainte-
nance mode.
U034 > U071
6-22
3RJ
Original
Copy Copy
example 1 example 2
Figure 6-7
Completion
Press the [Stop] key.
* :The screen for selecting a maintenance item No. is displayed.
6-23
3RJ
Contents
Adjusts the DP original center line.
Purpose
Adjusted if there is a regular error between the center lines of the original and the copy image when the DP
is used
Adjustment
1.Press the [Start] key.
2.Press the [System Menu] key.
3.Place an original on the DP and press the [Start] key to make a test copy.
* :Check the duplex scanning by setting [Duplex] when test copying.
4.Press the [System Menu] key.
5.Select the item to adjust.
6.By using the [+] [-] keys or the numeric keys, change the setting value.
For the copy example 1, decrease the value.
For the copy example 2, increase the value.
* :When the setting value is increased, the image moves to left, and it moves to right when the setting
value is decreased.
Figure 6-8
Precautions
Check the 2nd side after adjusting the 1st side. Adjust if necessary.
Check the copy image after the adjustment. If the image is still incorrect, adjust the following in the mainte-
nance mode.
U034 > U065 > U067 > U072
Completion
Press the [Stop] key.
* :The screen for selecting a maintenance item No. is displayed.
6-24
3RJ
Contents
Simulate the scanner operation in any condition.
Purpose
Execute the scanner operation to check the abnormal operation and dust adhesion on the slit glass.
Method
1.Press the [Start] key.
2.Select the item to execute.
Items Contents
Scanner Motor Execute the scan operation
Home Position Home positioning operation
Dust Check Check if there is dust by turning the exposure lamp on
DP Reading scan position operation for the document processor
3.Select [Execute].
4.Press the [Start] key.
* :Scanning starts with the condition specified.
5.To stop the operation, press the [Stop] key.
Completion
Press the [Stop] key.
* :The screen for selecting a maintenance item No. is displayed.
6-25
3RJ
Description
Sets the DP image scanning density
Purpose
Changes the setting if the background image appears when scanning bluish original or originals with
slightly thick background Adjusts the image difference between the table scanning and DP scanning CIS
scanning is not corrected.
Setting
1.Press the [Start] key.
2.Select the item to set.
3.By using the [+] [-] keys or the numeric keys, change the setting value.
Completion
Press the [Stop] key.
* :The screen for selecting a maintenance item No. is displayed.
6-26
3RJ
Contents
If dust can be detected by comparing the original trailing edge scanned data with the scanned data after the
original feed, change the original scan position next time.
Also, reduce the black lines by image correction.
Purpose
Use as the corrective measures for the black lines appearing with dust on the original scanning position
when using the document processor.
Setting
1.Press the [Start] key.
2.Select the item to set.
3.By using the [+] [-] keys or the numeric keys, change the setting value.
* :If the set value is reduced, dark density image is regarded as dust and dust detection becomes more
likely.
If the set value is increased, dust detection becomes less likely.
Completion
Press the [Stop] key.
* :The screen for selecting a maintenance item No. is displayed.
6-27
3RJ
Contents
Set the error detection threshold for white lines correction and display the abnormal pixel count.
Purpose
Execute when replacing the CIS, DP main PWB or CIS roller.
Setting
1.Press the [Start] key.
2.Select the item to set.
3.By using the [+] [-] keys or the numeric keys, change the setting value.
* :Normally do not change the threshold from the initial value of 112.
Increase the value if white lines appear while the CIS roller/glass is not dirty.
Reduce the set value if thin lines disappear depending on the original to use.
Set in the range of 50 to 200. (In the case of out of range, it may affect the image output)
6-28
3RJ
Method: Execute
1.Select [Execute].
2.Press the [Start] key.
* :Starts retaining the white reference data.
3.Press the [System Menu] key.
4.Set the gray original face-down on the document processor and set paper in the cassette.
* :Match the original and paper size.
5.Press the [Start] key.
* :Outputs 2-sheet test pattern.
1st sheet: black band of about 60mm width2nd sheet: blank (or may be gray band of about 60mm
width)
6.Setting is correctly complete if no vertical line is observed on both sheets.
If a vertical black line appears on blank paper or a gray band or vertical white line appear on the black
band, execute the white line correction again after cleaning the CIS roller or CIS glass.
White line correction is complete if both sheets have vertical black lines or vertical white lines. However,
check the engine since there are factors of vertical streaks at the engine Side.
7.Press the [System Menu] key.
* :Mode is set to [1].
Completion
Press the [Stop] key.
* :The screen for selecting a maintenance item No. is displayed.
6-29
3RJ
Description
Sets the original size detection check and detection threshold
Purpose
Changes the detection threshold if the original size is often mis-detected with entirely dark originals (high
density) or dark originals at edges only
Changes the detection threshold.
Setting
1.Press the [Start] key.
2.Select the item to set.
* :The screen for setting is displayed.
Items Contents
Data1 Display of the original width of RGB each three color
B/W Level1 Original size detection threshold setting
Data2 Display of the original copies width of RGB each three color (when the
document processor is installed)
Execution: Data1/Data2
1.Place an original copy on the table and close the original copy cover or document processor.
2.The light source is turned on and the CCD sensor detects the original width. The original size sensor
detects the original lengthwise. (Detected twice when the document processor is installed)
Items Contents
Original Area(dot) Detected number of pixels (dot) in the original width
Original Area(mm) Detected number of pixels (mm) in the original width
Size SW L Indicating ON/OFF of the original length sensor (0: Off/1: On)
6-30
3RJ
* :Lowering the setting value improves the sensor's sensitivity and high density originals can be detected
but the original mat may be detected as an original.
* :If differentiating each setting value, mis-detection may appear depending on the condition of placing
the original.
Figure 6-9
Completion
Press the [Stop] key.
* :The screen for selecting a maintenance item No. is displayed.
6-31
3RJ
Contents
Simulate the original conveying operation separately in the DP.
Purpose
Check the DP operation
Method
1.Press the [Start] key.
2.Place an original in the DP if running this simulation with paper.
3.Select the scan speed
Items Contents
Normal Speed Normal scanning (600dpi)
High Speed High speed scanning
Mode Set the conveying timing inspection mode
Reset Reset the conveying timing inspection data
Result Check the conveying timing
Items Contents
CCD ADP With paper, a single-sided original is fed to the CCD
CCD RADP With paper, a double-sided original is fed to the CCD
Setting: Mode
1.Select the item to set.
Items Contents
On Set the conveying timing inspection mode to On
Off Set the conveying timing inspection mode to Off
Method: Reset
1.Select [Execute].
2.Press the [Start] key to reset.
Method: Result
1.Displays the conveying timing data.
Completion
Press the [Stop] key.
The screen for selecting a maintenance item No. is displayed.
6-32
3RJ
Contents
Drive the motor of the document processor.
Purpose
Check the operation of the motor of the document processor.
Method
1.Press the [Start] key.
2.Select the item to operate.
Items Contents
Conv Motor DP conveying motor
Rev Motor Drive DP feedshift motor.
Feed clutch Drive DP feed clutch.
Regist clutch DP registration clutch
Completion
Press the [Stop] key.
* :The screen for selecting a maintenance item No. is displayed.
6-33
3RJ
Contents
Displays each switch and sensor status of the document processor.
Purpose
Execute to check the operation of switches and sensors of the document processor.
Method
1.Press the [Start] key.
2.Check the switches and sensors by manually turning them on/off.
* :The switch indication is inversed when the switch is detected.
Items Contents
Feed Check DP feed sensor.
Regist Check DP registration sensor.
Timing Check DP timing sensor.
Set Check DP original detection sensor.
Longitudinal Check DP original length sensor.
Cover Open Check DP top cover switch.
Open Check DP open/close switch.
Completion
Press the [Stop] key.
* :The screen for selecting a maintenance item No. is displayed.
6-34
3RJ
Contents
Sets whether to indicate the black lines cleaning guidance when detecting black lines.
Purpose
Displays the cleaning guidance to reduce the service call with the black lines by dust on the contact glass
when scanning from the document processor.
Method
1.Press the [Start] key.
2.Select the item to set.
* :The screen for setting is displayed.
Items Contents
Black Line Mode Sets On/Off of the black line cleaning guidance indication
Items Contents
On Indicate the black lines cleaning guidance
Off Black line cleaning guidance is not indicated
* :Initial setting: On
4.Press the [Start] key. Set the setting value.
Completion
Press the [Stop] key.
* :The screen for selecting a maintenance item No. is displayed.
6-35
3RJ
Contents
Adjusts the margins for DP scanning.
Purpose
Make the adjustment if margins are incorrect
Adjustment
1.Press the [Start] key.
2.Press the [System Menu] key.
3.Place an original on the DP and press the [Start] key to make a test copy.
4.Press the [System Menu] key.
5.Select the item to adjust.
6.By using the [+] [-] keys or the numeric keys, change the setting value.
* :When the setting value is increased, the margin widens, and it narrows when the setting value is
decreased.
Printer leading edge margin
(4.0 +1.5/-0 mm)
Printer Printer
left margin right margin
(2.5 +1.5/-2.0 mm) (2.5 +1.5/-2.0 mm)
Figure 6-10
Precautions
Check the copy image after the adjustment. If the image is still incorrect, adjust the following in the mainte-
nance mode.
U034> U402 > U403 > U404
Completion
Press the [Stop] key.
* :The screen for selecting a maintenance item No. is displayed.
6-36
3RJ
Contents
Uses the specified originals and automatically adjusts the following items in the scanner and the DP scan-
ning sections.
Scanner section:Original size magnification, leading edge timing, center line, chromatic aberration in main/
sub scanning direction, MTF correction, color/monochrome input gamma, color correction matrix automatic
adjustment
DP scanning section: Original size magnification, leading edge timing and center line, MTF correction, Input
gamma, automatic adjustment of color correction matrix
Purpose
Automatically adjusts the scanner and the DP scanning sections.
6-37
3RJ
6-38
3RJ
*: When the error code "1e" or "1f" is displayed during the automatic adjustment in the table scanning and the bar-
code is not read, adjust the following after manually inputting the target value.
Manual input of the target value
1.Enter the target values which are shown on the lower part of the front page of the adjustment original (P/
N: 7505000005) by executing the maintenance mode U425.
2.Set the specified original (P/N: 7505000005) on the table.
3.Enter maintenance item U411.
4.Select [Target].
5.Select [U425].
6.Press the [Start] key.
7.Select [Table(ChartA)].
8.Press the [Start] key to start Auto adjustment.
9.When automatic adjustment has normally completed, [OK] is displayed.
If the image position is shifted largely at the DP adjustment below, an error might occur when adjust-
ing it with ChartA. First, use ChartB (image position) to adjust it and then use ChartA (color).
Method: DP FU (Chart B)
* :Adjusting the first side of the DP duplex scanning
1.Set the specified original (P/N: 302AC68243) face-up on the DP.
2.Enter maintenance item U411.
3.Select [DP FU(ChartB)].
4.Press the [Start] key to start Auto adjustment.
5.When automatic adjustment has normally completed, [OK] is displayed.
Method: DP Auto Adj
1.Set A4/Letter paper.
2.Press the [Start] key to print the adjustment original.
3.Set the adjustment original output on the table and press the [Start] key.
4.Set the output adjustment original with face-up on the DP.
5.Press the [Start] key and scan the original.
6.Press the [Start] key to start the 1st side automatic adjustment.
7.Set the output adjustment original with face-down on the DP.
8.Press the [Start] key and scan the original.
9.Press the [Start] key to start the 2nd side automatic adjustment.
6-39
3RJ
Method: DP FU (Chart A)
Automatic input of the target value
1.Set the specified original (P/N: 7505000005) face-up on the DP.
2.Enter maintenance item U411.
3.Select [Target].
4.Select [Auto].
5.Press the [Start] key.
6.Select [DP FU(ChartA)].
7.Press the [Start] key to read the barcode of the original chart and to start the automatic adjustment.
8.When automatic adjustment has normally completed, [OK] is displayed.
*: When the error code "1e" or "1f" is displayed during the automatic adjustment in the DP scanning and the barcode
is not read, adjust the following after manually inputting the target value.
* :When automatic adjustment has normally completed, [OK] is displayed. If an error occurs during auto
adjustment, error code "NGXX" is displayed and operation stops. In this case, check the error and exe-
cute the automatic adjustment again.
Error codes
6-40
3RJ
6-41
3RJ
Completion
Press the [Stop] key.
* :The screen for selecting a maintenance item No. is displayed.
6-42
3RJ
Description
Enter the Lab values which are shown on the back page of the adjustment original (P/N: 7505000005).
Purpose
Enter data in order to correct for differences in originals during the automatic adjustment
Execution
1.Press the [Start] key.
2.Select the item to set.
Items Contents
ChartA Setting the adjustment value of the table scanning
ChartB Sets the adjustment value of the DP scanning
Method: ChartA
1.Press the [Start] key.
2.Select the item to set.
Items Contents
White Setting the white patch for the adjustment original
Black Setting the black patch for the adjustment original
Gray1 Setting the Gray1 patch for the adjustment original
Gray2 Setting the Gray2 patch for the adjustment original
Gray3 Setting the Gray3 patch for the adjustment original
C Setting the cyan patch for the adjustment original
M Setting the magenta patch for the adjustment original
Y Setting the yellow patch for the adjustment original
R Setting the red patch for the adjustment original
G Setting the green patch for the adjustment original
B Setting the blue patch for the adjustment original
Adjust Original Setting the main scanning and sub-scanning directions
Setting: White
1.Select the item to set.
2.By using [Left/Right cursor] keys or the numeric keys, enter the values which are shown on the back page
of the adjustment original.
6-43
3RJ
Setting: Black
1.Select the item to set.
2.By using [Left/Right cursor] keys or the numeric keys, enter the values which are shown on the back page
of the adjustment original.
Setting: Gray1
1.Select the item to set.
2.By using [Left/Right cursor] keys or the numeric keys, enter the values which are shown on the back page
of the adjustment original.
Setting: Gray2
1.Select the item to set.
2.By using [Left/Right cursor] keys or the numeric keys, enter the values which are shown on the back page
of the adjustment original.
Setting: Gray3
1.Select the item to set.
2.By using [Left/Right cursor] keys or the numeric keys, enter the values which are shown on the back page
of the adjustment original.
6-44
3RJ
Setting: C
1.Select the item to set.
2.By using [Left/Right cursor] keys or the numeric keys, enter the values which are shown on the back page
of the adjustment original.
Setting: M
1.Select the item to set.
2.By using [Left/Right cursor] keys or the numeric keys, enter the values which are shown on the back page
of the adjustment original.
Setting: Y
1.Select the item to set.
2.By using [Left/Right cursor] keys or the numeric keys, enter the values which are shown on the back page
of the adjustment original.
Setting: R
1.Select the item to set.
2.By using [Left/Right cursor] keys or the numeric keys, enter the values which are shown on the back page
of the adjustment original.
6-45
3RJ
Setting: G
1.Select the item to set.
2.By using [Left/Right cursor] keys or the numeric keys, enter the values which are shown on the back page
of the adjustment original.
Setting: B
1.Select the item to set.
2.By using [Left/Right cursor] keys or the numeric keys, enter the values which are shown on the back page
of the adjustment original.
1.Measure the distances "A", "B" and "C" from the upper edge of black belt 1 to the lower edge of black belt
3 of the adjustment original.
Measurement procedure
1) Measure the distance "A", "B" and "C" between two points as follows. (A: 30mm from the left edge, B:
105mm from the left edge, C: 180mm from the left edge)
?Measure the distance from the leading edge to the top edge of black belt 1.
2) Apply the following formula for the values obtained: ((A+B+C)/3)
2.Enter the value solved in "Lead" using the the [+] [-] keys keys.
3.Press the [Start] key to set the setting value.
4.Measure the distance "F" from the left edge to the right edge of black belt 2 on the adjustment original.
Measurement procedure
Measure the distance "F" from the left edge at 21mm from the top edge of black belt 1to the right edge of
black belt 2.
5.Enter the values measured in "Main Scan" using the the [+] [-] keys keys.
6.Press the [Start] key to set the setting value.
6-46
3RJ
7.Measure the distance "D" and "E" from the top edge of black belt 1 to the bottom edge of black belt 3 on
the adjustment original at two positions.
Measurement procedure
1) Measure the distance "D" and "E" between two points as follows. (D: Measure the distance from the
leading edge to the trailing edge of black belt 3 on the adjustment original at 30mm of the left edge and
deduct A. E: Measure the distance from the leading edge to the trailing edge of black belt 3 on the
adjustment original at 180mm of the left edge and deduct C.)
2) Apply the following formula for the values obtained: (D/2+E/2)
8.Enter the value solved in "Sub Scan" using the the [+] [-] keys keys.
9.Press the [Start] key to set the setting value.
Black
belt 2
D E
Left edge
[Dist1] = (A+B+C)/3
[Dist2] = F
[Dist3] = D/2+E/2
COL OR SCANN ER
CHART A4
No.302K 357010
Black belt 3
Original for adjustment (P/N: 7505000005)
Figure 6-11
6-47
3RJ
Setting: DP(ChartB)
* :This setting is usually unnecessary.
1.Measure the distance "A" from the leading edge to the black belt (inside) on the adjustment original.
2.Enter the value measured in "Lead" using the the [+] [-] keys keys.
3.Measure the distance "B" from the left edge to the black belt (inside) on the adjustment original.
4.Enter the values measured in "Main Scan" using the the [+] [-] keys keys.
5.Measure the distance "C" from the leading black belt (inside) to the trailing black belt (inside) on the
adjustment original.
6.Enter the values measured in "Sub Scan" using the the [+] [-] keys keys.
7.Press the [Start] key to set the setting value.
Main Scan
Lead
Sub Scan
Figure 6-12
Completion
Press the [Stop] key.
* :The screen for selecting a maintenance item No. is displayed.
6-48
3RJ
Contents
Displays the counter values of the document processor.
Purpose
Execute to check the usage status of the document processor.
Method
1.Press the [Start] key.
2.Select the device to check.
* :Switched to the counter screen.
Items Contents
DP Displays the document processor count.
Method: DP
* :Each counter is displayed.
Items Contents
ADP Simplex original count is displayed.
RADP Duplex original count is displayed.
Completion
Press the [Stop] key.
* :The screen for selecting a maintenance item No. is displayed.
6-49
3RJ
Contents
Adjust the paper loop amount when using the document processor.
Purpose
Execute when original no-feed jam, skew or creases on the original appears.
Method
1.Press the [Start] key.
2.Press the [System Menu] key.
3.Place an original on the DP and press the [Start] key to make a test copy.
4.Press the [System Menu] key.
5.Select the item to adjust.
6.By using the [+] [-] keys or the numeric keys, change the setting value.
* :When the setting value is increased, the paper loop amount increase, and it decreases when the set-
ting value is decreased.
Increase the set value if no feed jam or skew feed occurs and reduce the set value if creases appear
on the original.
7.Press the [Start] key to set the setting value.
Completion
Press the [Stop] key.
* :The screen for selecting a maintenance item No. is displayed.
6-50
3RJ
Contents
Displays the accumulated CIS lighting time
Purpose
Execute to check the CIS usage.
Method
1.Press the [Start] key.
* :CIS accumulated lighting time is displayed in minutes.
Items Contents
CIS Displays the accumulated CIS lamp lighting time
Completion
Press the [Stop] key.
* :The screen for selecting a maintenance item No. is displayed.
6-51
3RJ
7 Troubleshooting
7-1 Paper misfeed detection
(1) Paper misfeed indication
Paper jam.
When a paper misfeed occurs, the machine immediately stops 1. Open right cover 1 and
remove the paper.
printing and displays the paper misfeed message on the operation 2. Open cassette 1.
3. Remove the paper.
To remove paper which is difficult
to get access to, the cassette
panel. To remove paper misfed in the machine, pull out the cas- JAM
can be removed.
4. Set the cassette
and close the cover.
Figure 7-1
L M
Q
K H
O H N N
P P N N
P P G
F
A
I
B
E C
J
D
Figure 7-2
7-1
3RJ
MBES
Document processor
TOFSW2
TOFSW3
TOFSW4
DPPFS DPOS
TOFSW5
DPRS
TOFSW6 DPSBS
TOFSW7 DPTS
MBES
DFSES JPFS
DFPES PFS
DFMTS
DFMES
DUS
RS
PS1
MPPS
PS2 FS1
FS2
PFPS1
PFPS2 PFFS
Figure 7-3
7-2
3RJ
Jam
Code Contents Conditions
location*
0000 Initial jam The power is turned on when a sensor in the con- -
veying system is on.
0108 Waiting for option package to Option package won’t become ready. -
become ready
9000 No paper feed from DP DP feed sensor (DPPFS) does not turn on during M
original feed from DP (Retry 5 times).
9001 DP original conveying jam DP timing sensor (DPTS) turns off within the speci- M
fied time since the sensor turns on.
9002 DP sensor stay jam Sensor in the conveying system is on since original M
feeding starts.
9004 DP original switchback jam During duplex switchback scanning, the DP regis- M
tration sensor (DPRS) does not turn on within
specified time of the DP timing sensor (DPTS)
turning off.
9005 No original feed jam 2 DP lift sensor 1 (DPLS1) does not turn on within M
specified time of the lift plate rising.
9006 DP switchback jam 3 DP eject sensor (DPES) is not turned on within M
specified time since original switchback operation
starts.
9007 DP switchback jam 4 DP eject sensor (DPES) is not turned off within M
specified time since original switchback operation
starts.
9008 No original feed jam 3 DP CIS sensor (DPCS) does not turn on within M
specified time of the paper feed starting.
9009 DP original conveying jam 2 Next feed original became the stand-by states of M
paper feed while reading the image.
9010 DP open The DP is opened during original feeding. M
Sensor in the conveying system is on when the
power is turned on or the cover is closed.
9011 DP top cover open The DP top cover is opened during original feed- M
ing.
9020 Original skew feed jam DP skew sensor (DPSS) does not turn on within M
specified time of DP registration sensor (DPRS)
turning on.
9110 DP paper feed sensor stay The DP paper feed sensor (DPPFS) or DP regis- M
jam tration sensor (DPRS) does not turn off within the
specified time of the DP timing sensor (DPTS)
turning on.
9200 DP registration sensor non The DP registration sensor (DPRS) does not turn M
arrival jam on within the specified time of the DP paper feed
sensor (DPPFS) turning on.
*: Refer to figure 7-1 for paper jam location (see page 7-1).
7-3
3RJ
Jam
Code Contents Conditions
location*
9210 DP registration sensor stay DP registration sensor (DPRS) does not turn off M
jam within specified time of DP timing sensor (DPTS)
turning on.
9300 DP CIS sensor non arrival DP CIS sensor (DPCS) does not turn on within M
jam specified time of DP registration sensor (DPFS)
turning on.
9310 DP CIS sensor stay jam DP CIS sensor (DPCS) does not turn off within M
specified time of DP registration sensor (DPFS)
turning off.
9400 DP timing sensor non arrival The DP timing sensor (DPTS) does not turn on M
jam within the specified time of the DP registration sen-
sor (DPRS) turning on (Retry 5 times).
9410 DP timing sensor stay jam The DP timing sensor (DPTS) does not turned off M
within the specified time its turning on.
9500 DP switchback sensor non DP switchback sensor (DPSBS) does not turn on M
arrival jam within specified time of DP timing sensor (DPTS)
turning on.
9600 DP eject sensor non arrival DP eject sensor (DPES) does not turn on within M
jam specified time of DP timing sensor (DPTS) turning
on.
9610 DP eject sensor stay jam DP eject sensor (DPES) does not turn off within M
specified time of DP timing sensor (DPTS) turning
off.
*: Refer to figure 7-1 for paper jam location (see page 7-1).
7-4
3RJ
Check procedures/
Code Contents Related parts
corrective measures
9000 Document processor com- DP main PWB 1. Check that the versions of the main unit
munication error firmware and the DP firmware are
Communication with the docu- identical.
ment processor is not possi- 2. Confirm that the wiring connector is
ble. firmly connected and, if necessary,
connect the connector all the way in.
DP main PWB(YC1) and Engine
PWB(YC33)
Engine PWB (YC3) and Main PWB
(YC64)
3. If the wiring is disconnected, shorted or
grounded, replace the wiring.
4. Replace the DP main PWB
Engine PWB Replace the engine PWB.
7-5
3RJ
Check procedures/
Code Contents Related parts
corrective measures
9040 DP lift motor going up error DP lift motor 1. Execute U906 Separating Operation
When the DP lift motor is Release.
driven, DP lift sensor 1 does 2. Execute U243 Lift Motor to check the DP
not turn on within 1500 pulse. motor operation (see page 6-33).
(Three recovery times.) 3. Check that the original document lift
The above has been detected guide can move upwards.
5 times.
4. Confirm that the wiring connector is
*: The number of detection
firmly connected and, if necessary,
should be weighted with
connect the connector all the way in.
one for the rise at job
DP lift motor and DP main PWB (YC5)
start and two for the
irregular rise during 5. If the wiring is disconnected, shorted or
transpoting. The accu- grounded, replace the wiring.
mulated number must be 6. Replace the DP lift motor.
cleared at completion of DP lift sensor 1 1. Execute U244 Lift L-Limit to check DP
a normal rise. The switch (see page 6-34).
default threshold is 5. 2. Check that the sensor and its mounting
bracket are correctly positioned.
3. Confirm that the wiring connector is
firmly connected and, if necessary,
connect the connector all the way in.
DP lift sensor 1 and DP main PWB
(YC4)
4. Replace the DP lift sensor 1.
DP main PWB Replace the DP main PWB
7-6
3RJ
Check procedures/
Code Contents Related parts
corrective measures
9050 DP lift motor going down DP lift motor 1. Execute U906 Separating Operation
error Release.
When the DP lift motor is 2. Execute U243 Lift Motor to check the DP
driven, DP lift sensor 2 does motor operation (see page 6-33).
not turn on within 1500 pulse. 3. Check that the original document lift
(Three recovery times.) guide can move downwards.
The above has been detected
4. Confirm that the wiring connector is
5 times.
firmly connected and, if necessary,
connect the connector all the way in.
DP lift motor and DP main PWB (YC5)
If the wiring is disconnected, shorted or
grounded, replace the wiring.
5. Replace the DP lift motor.
DP lift sensor 2 1. Execute U244 Lift L-Limit to check DP
switch (see page 6-34).
2. Confirm that the DP lift sensor 2 has
been firmly fitted.
3. Confirm that the wiring connector is
firmly connected and, if necessary,
connect the connector all the way in.
DP lift sensor 2 and DP main PWB
(YC2)
4. Replace the DP lift sensor2.
DP main PWB Replace the DP main PWB
9060 DP EEPROM error DP main PWB 1. Execute U906 Separating Operation
Mismatch of reading data from Release.
two locations occurs 3 times 2. Confirm that the EEPROM has been
successively. properly installed.
Mismatch between writing 3. Replace the DP main PWB
data and reading data occurs
Device damage Contact the Service Support.
3 times successively.
of EEPROM
9070 Communication error DP SHD PWB 1. Execute U906 Separating Operation
between DP and SHD Release.
A communication error is 2. Confirm that the wiring connector is
detected. firmly connected and, if necessary,
connect the connector all the way in.
DP SHD PWB (YC1) and DP main PWB
(YC10)
3. If the wiring is disconnected, shorted or
grounded, replace the wiring.
4. Replace the DP SHD PWB.
7-7
3RJ
Check procedures/
Code Contents Related parts
corrective measures
9080 LED fault detection DP CIS 1. Execute CIS automatic original
A block is existent below a document alignment by U411 (see page
peak which was obtained by 6-37).
activating the LEDs in the four 2. Confirm that the wiring connector is
CIS blocks at power on, which firmly connected and, if necessary,
is less than 80hex. connect the connector all the way in.
CIS and DP SHD PWB (YC2)
DP SHD PWB (YC1) and DP main PWB
(YC10)
3. If the wiring is disconnected, shorted or
grounded, replace the wiring.
4. Replace the CIS and execute U411.
DP SHD PWB Replace the DP SHD PWB.
9180 DP feed-shift motor error DP feed-shift 1. Unplug the power cord from the wall out-
motor let, and wait five seconds. Then plug in
The HP cannot be detected the power cord and then turn on the
even after executing the HP power switch.
detection retrial 3 consecu- 2. Confirm that the connector of the DP
tive times. feed-shift motor is firmly connected, and
if necessary, push the unit all the way in.
HP detection: when the DP 3. Confirm that the wiring connector is
feed-shift motor is driven to firmly connected, and if necessary, con-
move to the HP, the HP is not nect the connector all the way in.
detected after it is rotated 4. If the wire is disconnected, short-cir-
once. cuited or has a ground fault, or the con-
nector pin is deformed, replace the wire.
5. Replace the DF feed-shift motor.
7-8
3RJ
Check procedures/
Code Contents Related parts
corrective measures
9510 Image processing circuit Main PWB 1. Reinsert the connector if its connection
fault (DP side) DP SHD PWB is loose.
DP relay PWB (YC2) and DP SHD PWB
(YC3)
2. Replace the main PWB.
3. Replace the DP SHD PWB.
4. Contact the Service Support.
7-9
3RJ
(2) 1. Defective connector Reinsert the connector. Also check for continuity within the
The size of the cable or poor con- connector cable. If none, replace the cable.
original on the DP tact in the connector. DP original width switch and DP main PWB
is not displayed DP original length switch and DP main PWB
correctly. Replace the DP original width switch or DP original length
2. Defective switch.
switch.
3. Defective PWB. Replace the DP main PWB and check for correct operation.
(3) 1. Defective connector Reinsert the connector. Also check for continuity within the
DP feed motor cable or poor con- connector cable. If none, replace the cable.
does not operate. tact in the connector. DP feed motor and DP main PWB
2. Defective drive trans- Check if the rollers and gears rotate smoothly. If not,
mission system. grease the bushes and gears. Check for broken gears and
replace if any.
3. Defective motor. Replace the DP feed motor.
4. Defective PWB. Replace the DP main PWB and check for correct operation.
(4) 1. Defective connector Reinsert the connector. Also check for continuity within the
DP regijstration cable or poor con- connector cable. If none, replace the cable.
clutch does not tact in the connector. DP registration clutch and DP main PWB
operate. 2. Defective clutch. Replace the DP registration clutch.
3. Defective PWB. Replace the DP main PWB and check for correct operation.
(5) 1. Defective connector Reinsert the connector. Also check for continuity within the
DP feed clutch cable or poor con- connector cable. If none, replace the cable.
does not operate. tact in the connector. DP feed clutch and DP main PWB
7-10
3RJ
2. Defective connector Check if the rollers and gears rotate smoothly. If not,
cable or poor con- grease the bushes and gears. Check for broken gears and
tact in the connector. replace if any.
(7) 1. Defective connector Reinsert the connector. Also check for continuity within the
DP lift motor does cable or poor con- connector cable. If none, replace the cable.
not operate. tact in the connector. DP lift motor and DP main PWB
2. Defective connector Check if the rollers and gears rotate smoothly. If not,
cable or poor con- grease the bushes and gears. Check for broken gears and
tact in the connector. replace if any.
(8) 1. Defective connector Reinsert the connector. Also check for continuity within the
DP cooling fan cable or poor con- connector cable. If none, replace the cable.
motor does not tact in the connector. DP cooling fan motor and DP main PWB
operate. Replace the DP cooling fan motor.
2. Defective fan motor.
3. Defective PWB. Replace the DP main PWB and check for correct operation.
(9) 1. A piece of paper torn Check visually and remove it, if any.
An original jams from an original is
when the main caught around the
power switch is DP feed sensor, DP
turned on. timing sensor, DP
feed-shift sensor, DP
eject sensor.
2. Defective sensor. Replace the DP feed sensor, DP timing sensor, DP feed-
shift sensor or DP eject sensor.
3. Defective PWB. Replace the DP main PWB and check for correct operation.
(10) 1. Defective connector Reinsert the connector. Also check for continuity within the
A message indicat- cable or poor con- connector cable. If none, replace the cable.
ing the cover is tact in the connector. DP interlock switch and DP main PWB
open is displayed Replace the DP interlock switch.
2. Defective switch.
when the DP top
cover is closed.
3. Defective PWB. Replace the DP main PWB and check for correct operation.
7-11
3RJ
7-12
3RJ
(3) Originals being used do not conform with Use only originals conforming to the
Originals jam. the specifications. specifications.
Check if the surfaces of the following pul- Clean with isopropyl alcohol.
leys are dirty with paper powder.
DP forwarding pulley
DP feed belt
Check if the contact between the DP reg- Check visually and remedy if necessary.
istration roller and DP registration pulley
is correct.
Check if the contact between the DP Check visually and remedy if necessary.
upper conveying roller and DP conveying
pulley is correct.
Check if the contact between the DP left Check visually and remedy if necessary.
conveying roller and DP conveying pulley
is correct.
Check if the contact between the DP right Check visually and remedy if necessary.
conveying roller and DP conveying pulley
is correct.
Check if the contact between the DP Check visually and remedy if necessary.
eject roller and DP eject pulley is correct.
7-13
3RJ-1
8 PWBs
8-1 Description for PWB
(1) PWB photograph
Figure 8-1
YC11
5
YS11
YC1
16
1 3 1 4 1 8
YC7 YC8 YC9
Figure 8-2
8-1
3RJ-1
(3) Destination
YC1: Engine PWB
YC2: Original length sensor
YC3: Original detection sensor
YC4: Original width sensor
YC5: Paper feed sensor, Registration sensor, Open/close sensor, Feedshift sensor, CCD sensor
YC6: LED PWB
YC7: Top cover switch
YC8: Paper feed clutch, Registration clutch
YC9: Paper feed motor, Feedshift motor
8-2
3RJ-1
YC9 1 CNVY –AN O 0/24 V DC(pulse) Paper feed motor drive signal
2 CNVY +A O 0/24 V DC(pulse) Paper feed motor drive signal
3 CNVY +B O 0/24 V DC(pulse) Paper feed motor drive signal
8-3
3RJ-1
8-4
3RJ
9 Wiring diagram
9-1 DP-7120
YC3 YC9 2 2 NC
DP original detection 3 3 1 1 ANODE OUT1B 1 1 3 3 _A
2 2 2 2 GND OUT1A 2 2 1 1 A
sensor 1 1 3 3 SET_SW OUT2A 3 3 4 4 B DP paper feed motor
OUT2B 4 4 6 6 _B
5 5 NC
YC2
DP original length 3 3 1 1 ANODE OUT1B 5 5 3 3 A3
2 2 2 2 GND OUT1A 6 6 1 1 A1
sensor 1 1 3 3 LS_SW OUT2A 7 7 2 2 B1
DP feedshift motor
OUT2B 8 8 4 4 B3
YC4
WID1 1 1 4 4 WID1
DP original width GND 2 2 3 3 GND
sensor WID2 3 3 2 2 WID2
WID3 4 4 1 1 WID3
YC10
YC5 +R24V 1
3 3 1 1 ANODE FAN 2
DP paper feed sensor 2 2 2 2 GND
1 1 3 3 FEED SW
3 3 4 4 ANODE YC1
DP registration sensor 2 2 5 5 GND ENG_TMG 1 1 3 14
1 1 6 6 REGIST_SW ENG_RDY 2 2 5 12
ENG_SEL 3 3 15 2
ENG_CLK 4 4 1 16
3 3 1 6 7 7 ANODE ENG_SI 5 5 2 15
DP open/close sensor 2 2 2 5 8 8 GND ENG_SO 6 6 16 1
1 1 3 4 9 9 DP_OPENSW DP_OPEN 7 7 4 13
EN_FD_SW 8 8 6 11
EN_SET_SW 9 9 7
Relay
10
Engine PWB
3.3V3 10 10 8 9
3 3 1 3 10 10 ANODE GND 11 11 9 8
Relay
DP feedshift sensor 2 2 2 Relay 2 11 11 GND GND 12 12 10 7
1 1 3 1 12 12 HP_SW GND 13 13 11 6
24V 14 14 12 5
24V 15 15 13 4
3 3 4 3 13 13 ANODE 24V 16 16 14 3
DP timing sensor 2 2 5 2 14 14 GND
1 1 6 1 15 15 TMG_SW
YC6
1 1 GND
Cathode 1 1 2 2 LED_REM
DP LED PWB Anode 2 2 3 3 LED_PW
YC7
1 1 +24V
COM 1 2 2 NC
DP top cover switch N.O. 2 3 3 +R24V
(Interlock switch)
YC8
REMOTE 3 3 1 1 FEED_CL
DP paper feed clutch NC 2 2
24V 1 1 2 2 +R24V
REMOTE 3 3 3 3 REGIST_CL
DP registration clutch NC 2 2
24V 1 1 4 4 +R24V
DP main PWB
9-1
Installation Guid
DP-7120
(Document processor: RADF)
Installation Guide
INSTALLATION GUIDE
GUIDE D’INSTALLATION
GUÍA DE INSTALACION
INSTALLATIONSANLEITUNG
GUIDA ALL’INSTALLAZIONE
安装手册
설치안내서
設置手順書
DP-7120
A B
English
A different procedure is required depending on the product which is installed with this unit.Each procedure is described in the following pages.
For installation with a MFP(A), see Page 1 to Page 4,Page 9 to Page 28.
For installation with a MFP(B), see Page 5 to Page 28.
1.
Français
Français
Une procédure différente est requise selon le produit qui est installé avec cette unité.Chaque procédure est décrite dans les pages suivantes.
Pour l'installation avec une imprimante multifonction(A), voir Page 1 à Page 4,Page 9 à Page 28.
Pour l'installation avec une imprimante multifonction(B), voir Page 5 à Page 28.
1.
Español
El procedimiento es diferente según el producto que se instale con esta unidad.En las siguientes páginas, se describe cada procedimiento.
Para la instalación con un MFP(A), consulte las páginas de la 1 a la 4,páginas de la 9 a la 28.
Para la instalación con un MFP(B), consulte las páginas de la 5 a la 28.
1.
Deutsch
Deutsch
Je nach verwendetem Modell ist eine andere Vorgehensweise zur Installation dieses Teils erforderlich.Die unterschiedlichen Vorgehensweisen werden
auf den folgenden Seiten erläutert.
Bei Installation an einem MFP(A) siehe Seiten 1 bis 4,Seiten 9 bis 28.
Bei Installation an einem MFP(B) siehe Seiten 5 bis 28.
1.
Italiano
Italiano
Si richiede una procedura diversa in funzione del prodotto su cui è installata l'unità.Le singole procedure sono descritte nelle pagine seguenti.
Per l'installazione con un MFP(A), vedere le pagine da 1 a 4,pagine da 9 a 28.
Per l'installazione con un MFP(B), vedere le pagine da 5 a 28.
简体中文
1.
根据安装对象,安装步骤略有不同。各个步骤记载在下面的页面。
安装到 MFP(A) 上时,请参见 P1-P4,P9-P28。
安装到 MFP(B) 上时,请参见 P5-P28。
1.한국어
이 장치에 설치되는 제품에 따라 절차가 다릅니다 . 다음 페이지에서 각 절차를 설명합니다 .
MFP(A) 에 설치하는 경우 1 페이지 ~4 페이지 ,9 페이지 ~28 페이지를 참조하십시오 .
MFP(B) 에 설치하는 경우 5 페이지 ~28 페이지를 참조하십시오 .
1.日本語
装着する対象によって、 取付手順は異なります。 それぞれ、 以下のページに記載しています。
MFP(A) に設置する場合;1 ページ~ 4 ページ、 9 ページ~ 28 ページ
MFP(B) に設置する場合;5 ページ~ 28 ページ
A
A B C D E
ձ
Be sure to remove any tape and/or cushioning materials from the parts supplied.
Veillez à retirer les morceaux de bande adhésive et/ou les matériaux de
rembourrage des pièces fournies.
Asegúrese de quitar todas las cintas y/o material amortiguador de las partes
suministradas.
Stellen Sie sicher, dass sämtliche Klebebänder und/oder Polstermaterial von den
gelieferten Teilen entfernt wurden.
Rimuovere tutti i nastri adesivi e/o i materiali di protezione dalle parti fornite.
ྲ᷌䱴૱кᑖᴹപᇊ㜦ᑖˈ㕃ߢᶀᯉᰦ࣑ᗵлDŽ
┍⸽䖼㜄GḔ㥉G䊀㢨䘸GSG㝸㻝㣠ᴴG⻍㛨G㢼⏈Gᷱ㟤㜄⏈Gⵌ☐㐐G㥐ᶤ䚌㐡㐐㝘U
ྠᲕရᅛᐃࢸ࣮ࣉࠊ⦆⾪ᮦࡀࡘ࠸࡚࠸ࡿሙྜࡣࠊᚲࡎྲྀࡾእࡍࡇࠋ
ղ ճ
մ յ
1
A
ն
0mm
B
1mm
շ ո
պ ջ
2
ռ A
ս վ
տ ր
3
A ւ
10 mm
10 mm
փ H
ք
ON
4
B C D E
A
ձ ղ
B
0mm
1mm
B
ճ մ
A
5
յ
B
6
չ
B
7
պ
B
10 mm
10 mm
ջ ռ
H
ON
8
20mm 20mm A
c
20mm B
20mm
[Operation check]
1.To check the machine operation, prepare original (a) where 4 lines (b) are drawn 20 mm from the edges of the A3 sheet and 1 line (c) is drawn at its
center.
2.Connect the power plug of the MFP into the wall outlet and turn the main power switch on.
3.Set the original (a) on the DP and perform a test copy to check the operation and the copy example.
[Vérification du fonctionnement]
1.Pour vérifier le bon fonctionnement de l’appareil, préparer un original (a) sur lequel sont tracées 4 lignes (b) à 20 mm des bords de la feuille A3 et 1
ligne (c) en son axe.
2.Brancher la fiche d’alimentation du MFP sur la prise murale et mettre l’appareil sous tension.
3.Placer l’original (a) sur le DP et effectuer une copie de test pour vérifier le fonctionnement et l’exemple de copie.
[Verifique el funcionamiento]
1.Para comprobar el funcionamiento del aparato, prepare un original (a) que contenga 4 líneas (b) dibujadas a 20 mm de los bordes de la hoja A3 y 1
línea (c) dibujada en el centro.
2.Conecte el enchufe eléctrico del MFP en el tomacorriente de la pared y encienda el interruptor principal.
3.Coloque el original (a) en el DP y haga una copia de prueba para verificar el funcionamiento y el ejemplo de copia.
[Funktionsprüfung]
1.Zum Prüfen der Gerätefunktion das Original (a) vorbereiten, auf das 4 Linien (b) 20 mm von den Kanten des A3-Blattes und 1 Linie (c) in der Mitte
gezeichnet sind.
2.Den Netzstecker am MFP in die Steckdose stecken und den Strom einschalten.
3.Das Original (a) auf den DP legen und eine Testkopie erstellen, um die Funktion und das Kopierbeispiel zu prüfen.
[ 动作确认 ]
1.若要检查机器动作,准备一张 A3 原稿(a),距纸张边缘 20mm 画出 4 条线(b)并且在原稿中心画出 1 条线(c)。
2.将 MFP 的电源插头插入墙壁插座并打开主电源。
3.在 DP 上设定原稿(a)并进行测试复印,确认机器动作和复印样本。
[ 동작확인 ]
1.기계 작동 확인을 위해서 , A3 용지 선단에서 20mm 떨어진 곳에 4 개의 선 (b) 과 센터에 1 개의 선 (c) 이 그려진 원고 (a) 를 준비 .
2.콘센트에 MFP 전원플러그를 꽂고 메인 전원 스위치를 ON 으로 합니다 .
3.DP 상에 원고 (a) 를 준비하고 테스트 카피를 확인하여 작동 상태와 카피 샘플를 확인합니다 .
[ 動作確認 ]
1.A3 サイズ用紙の端から 20mm の位置に線 (b)4 本と、
用紙の中心に線 (c)1 本を引いた、動作確認用の原稿 (a) を用意する。
2.MFP の電源プラグをコンセントに差し込み、主電源スイッチを ON にする。
3.原稿 (a) を DP にセットし、テストコピーを行い、動作およびコピーサンプルを確認する。
9
A 20mm 20mm
c
B 20mm
20mm
4.Compare original (a) with the copy example. If the gap exceeds the reference value, perform the following adjustments according to the type of the
gap.
Check images of the DP after checking and adjusting images of the MFP. For details, see the service manual.
NOTICE: If there is any image fogging, adjust the U068 DP scanning position. If you change the scanning position with U068, adjust the U071 DP
leading edge timing.
4.Comparer l’original (a) avec l’exemple de copie. Si l’écart excède la valeur de référence, effectuer les réglages suivants en fonction du type d’écart.
Vérifier les images du DP après avoir contrôlé et réglé les images du MFP. Pour plus de détails, se reporter au manuel d’entretien.
REMARQUE:Si l’image est floue, régler la position de balayage de U068 du DP. Si la position de balayage de U068 est modifiée, régler la synchroni-
sation du bord d’attaque de U071.
4.Compare el original (a) con el ejemplo de copia. Si la separación supera el valor de referencia, realice los siguientes ajustes según el tipo de separa-
ción.
Compruebe las imágenes del DP después de comprobar y ajustar las imágenes del MFP. Para más detalles, lea el manual de servicio.
AVISO: Si la imagen estuviera borrosa, ajuste la posición de escaneo U068 del DP. Si cambia la posición de escaneo con U068, ajuste la sincroni-
zación de borde superior U071 del DP
4.Das Original (a) mit dem Kopierbeispiel vergleichen. Wenn der Abstand größer als der Bezugswert ist, die folgenden Einstellungen gemäß dem
Abstandstyp durchführen.
Die Bilder des DP nach dem Prüfen und Einstellen der Bilder des MFP prüfen. Weitere Einzelheiten siehe Wartungsanleitung.
ANMERKUNG:Falls das Bild verschwommen wirkt, ist die U068 DP Scan-Position zu verstellen. Wenn Sie die Scan-Position mit U068 verstellen,
müssen Sie das U071 DP-Vorderkanten-Timing entsprechend verstellen.
4.Confrontare l’originale (a) con l’esempio di copia. Se lo scostamento supera il valore di riferimento, eseguire le seguenti regolazioni in funzione del tipo di scostamento.
Controllare le immagini del DP dopo avere effettuato i controlli e le regolazioni delle immagini sull’MFP. Per ulteriori dettagli leggere il man-
uale d’istruzioni.
AVVISO: Se è presente una qualsiasi sfocatura dell’immagine, regolare la posizione di scansione DP U068. Se si cambia la posizione di scansione
con U068, regolare la sincronizzazione del bordo principale DP U071.
4.对比复印样本和原稿(a),如果偏移值在标准值以上时,对偏移原稿进行调整。
对 MFP 的图像确认和调整后再对 DP 的图像进行确认。详细内容请参见维修手册。
(注意)如果图像出现底灰,用 U068 来调整 DP 的扫描位置。如果用 U068 更改了扫描位置,则再用 U071 对 DP 的前端定时进行调整。
4.원고 (a) 와 카피 샘플을 비교하여 차이가 기준치를 벗어나는 경우 , 차이 ( 틈 ) 의 형태에 따라 다음을 조정합니다 .
MFP 의 화상확인 및 조정을 하고나서 DP 의 화상확인을 할 것 . 상세는 서비스 매뉴얼을 참조할 것 .
(주의) 화상 카브리가 발생하는 경우 , U068DP 스캔위치 조정을 합니다 . U068 에서 스캔위치를 변경한 경우 U071DP 선단 타이밍 조정을 합니다 .
10
A
Be sure to adjust in the following order. If not, the adjustment cannot be performed correctly.
For checking the angle of leading edge, see page 13. <Reference value> Simplex copying: within ±3.0 mm; Duplex copying: within ±4.0 mm
For checking the angle of trailing edge, see page 16. <Reference value> Simplex copying: within ±3.0 mm; Duplex copying: within ±4.0 mm
For checking the magnification, see page 21. <Reference value> Within ±1.5%
Veillez à effectuer le réglage en procédant dans l’ordre suivant. Sinon, il sera impossible d’obtenir un réglage correct.
Pour vérifier l’angle du bord avant, reportez-vous à la page 13. <Valeur de référence>Copie recto seul: ±3,0 mm max.; copie recto verso: ±4,0 mm max.
Pour vérifier l’angle du bord arrière, reportez-vous à la page 16. <Valeur de référence>Copie recto seul: ±3,0 mm max.; copie recto verso: ±4,0 mm max.
Pour vérifier l’agrandissement, reportez-vous à la page 21. <Valeur de référence>±1,5% max.
Die Einstellung in der folgenden Reihenfolge durchführen. Anderenfalls kann die Einstellung nicht korrekt durchgeführt werden.
Angaben zur Prüfung des Winkels der Vorderkante auf Seite 13. <Bezugswert>Simplexkopie: innerhalb ±3,0 mm; Duplexkopie: innerhalb ±4,0 mm
Angaben zur Prüfung des Winkels der Hinterkante auf Seite 16. <Bezugswert>Simplexkopie: innerhalb ±3,0 mm; Duplexkopie: innerhalb ±4,0 mm
Angaben zur Prüfung der Vergrößerung auf Seite 21. <Bezugswert> Innerhalb ±1,5 %
Accertarsi di eseguire le regolazioni in questa sequenza: in caso contrario, la regolazione non può essere effettuata correttamente.
Per controllare l’angolo del bordo principale, vedere pagina 13. <Valore di riferimento>Copia simplex: entro ±3,0 mm; Copia duplex: entro ±4,0 mm
Per controllare l’angolo del bordo di uscita, vedere pagina 16. <Valore di riferimento>Copia simplex: entro ±3,0 mm; Copia duplex: entro ±4,0 mm
Per controllare l’ingrandimento, vedere pagina 21. <Valore di riferimento>Entro ±1,5%
必须按照以下步骤进行调整,否则不能达到准确调整的要求。
・确认前端倾斜度 第 13 页 < 标准值 > 单面 :±3.0mm 以内,双面 :±4.0mm 以内
・确认后端倾斜度 第 16 页 < 标准值 > 单面 :±3.0mm 以内,双面 :±4.0mm 以内
・确认等倍值 第 21 页 < 标准值 > ±1.5% 以内
必ず下記の順序で調整を行うこと。順序通りに調整を行わない場合、 正しい調整ができない。
・先端斜め確認 13 ページ <基準値>片面:±3.0mm 以内、
両面:±4.0mm 以内
・後端斜め確認 16 ページ <基準値>片面:±3.0mm 以内、
両面:±4.0mm 以内
・等倍度確認 21 ページ <基準値> ±1.5% 以内
11
A
For checking the leading edge timing, see page 23. <Reference value> Within ±2.5 mm
For checking the center line, see page 25. <Reference value> Simplex copying: within ±2.0 mm;
Duplex copying: within ±3.0 mm
When using the original for adjustment, automatic adjustment of magnification, leading edge timing and center line can be performed at a
time.
For the automatic adjustment using the original for adjustment, see page 27.
Pour vérifier la synchronisation du bord avant, reportez-vous à la page 23. <Valeur de référence> ±2,5 mm max.
Pour vérifier la ligne médiane, reportez-vous à la page 25. <Valeur de référence> Copie recto seul: ±2,0 mm max.;
Copie recto verso: ±3,0 mm max.
Lorsque vous utilisez l’original pour effectuer le réglage, vous pouvez effectuer automatiquement le réglage de l’agrandissement, de la syn-
chronisation du bord avant et de la ligne médiane en une seule fois.
Pour le réglage automatique en utilisant l’original pour effectuer le réglage, reportez-vous à la page 27.
Para verificar la sincronización del borde inferior, vea la página 23. <Valor de referencia> Dentro de ±2,5 mm
Para verificar la línea central, vea la página 25. <Valor de referencia> Copia simple: dentro de ±2,0 mm;
Copia duplex: dentro de ±3,0 mm
Cuando utilice el original para el ajuste, puede hacerse un ajuste automático del cambio de tamaño, sincronización del borde superior y línea
central al mismo tiempo.
Para el ajuste automático utilizando el original para el ajuste, vea la página 27.
Angaben zur Prüfung des Vorderkanten-Timings auf Seite 23. <Bezugswert> Innerhalb ±2,5 mm
Angaben zur Prüfung der Mittellinie auf Seite 25. <Bezugswert> Simplexkopie: innerhalb ±2,0 mm;
Duplexkopie: innerhalb ±3,0 mm
Bei Verwendung des Originals für die Einstellung können die automatischen Einstellungen für Vergrößerung, Vorderkanten-Timing und Mittel-
linie gleichzeitig durchgeführt werden.
Angaben zur automatischen Einstellung mithilfe des Originals auf Seite 27.
Per controllare la sincronizzazione del bordo principale, vedere pagina 23. <Valore di riferimento> Entro ±2,5 mm
Per controllare la linea centrale, vedere pagina 25. <Valore di riferimento> Copia simplex: entro ±2,0 mm;
Copia duplex: entro ±3,0 mm
Quando si utilizza l’originale per la regolazione, la regolazione automatica dell’ingrandimento, della sincronizzazione del bordo principale e
della linea centrale possono essere eseguiti contemporaneamente.
Per la regolazione automatica eseguita con l’originale, vedere pagina 27.
・确认前端定时调整 第 23 页
±2.5mm 以内< 标准值 >
・确认中心线 第 25 页 < 标准值 >
单面 :±2.0mm 以内,
双面 :±3.0mm 以内
使用调整用的原稿时,可以同时自动进行等倍值,前端定时以及中心线的调整。
・通过调整用原稿进行自动调整 第 27 页
・先端タイミング確認 23 ページ
<基準値> ±2.5mm 以内
・センターライン確認 25 ページ
<基準値>片面:±2.0mm 以内、
両面:±3.0mm 以内
調整用原稿を使用すると、等倍度調整、先端タイミング調整、センターライン調整の自動調整が一度におこなえる。
・調整用原稿による自動調整 27 ページ
12
A
[ 确认前端倾斜度 ]
1.确认原稿(a)上的线(1)和复印样本上的线(2)的左右偏移值。如果偏移值超过标准值,则按照下列步骤进行调整
< 标准值 > 单面复印时,线(2)的左右偏移值 :±3.0mm 以内。
双面复印时,线(2)的左右偏移值 :±4.0mm 以内。
[ 선단 경사확인 ]
1.원고 (a) 의 선 (1) 과 벨크로의 선 (2) 의 좌우 차이를 확인합니다 . 차이가 기준치 외의 경우 다음의 순서대로 조정을 합니다 .
<기준체>단면의 경우 선 (2) 의 좌우차이:±3.0mm 이내
양면의 경우 선 (2) 의 좌우차이:±4.0mm 이내
[ 先端斜め確認 ]
1.原稿 (a) の線 (1) とコピーサンプルの線 (2) の左右のずれを確認する。ずれが基準値外の場合、次の手順で調整を行う。
<基準値>片面の場合、線 (2) の左右ずれ:±3.0mm 以内
両面の場合、線 (2) の左右ずれ:±4.0mm 以内
13
5
A
B 4
8 e
6
2.打开 DP 盖板(4)。
3.取下内部盖板(5)。
4.提起杆(6)。
当处于样张(d)时 : 把拨盘(7)向 d 方向旋转。
当处于样张(e)时 : 把拨盘(7)向 e 方向旋转。
每 1 格的移动量 :约 1.0mm(8)
5.进行测试复印。
2.DP 커버 (4) 를 엽니다 .
3.내부 커버 (5) 를 제거합니다 .
4.레버 (6) 를 위로 올립니다 .
복사 샘플 (d) 의 경우 : 다이얼 (7) 을 화살표 d 방향으로 돌립니다 .
복사 샘플 (e) 의 경우 : 다이얼 (7) 을 화살표 e 방향으로 돌립니다 .
1 개 변화량:약 1.0mm (8)
5.벨크로를 합니다 .
2.DP カバー(4) を開ける。
3.インナーカバー(5) を外す。
4.レバー(6) を上げる。
コピーサンプル (d) の場合:ダイヤル (7) を d 方向に回す。
コピーサンプル (e) の場合:ダイヤル (7) を e 方向に回す。
1 目盛り当たりの変化量:約 1.0mm (8)
5.テストコピーを行う。
14
A
6.Repeat the steps above until the gap of line (2) of copy example shows the following reference values.
<Reference value> For single copying: The horizontal gap of line (2) should be within ±3.0 mm.
For duplex copying: The horizontal gap of line (2) should be within ±4.0 mm.
7.After the adjustment, install the inner cover (5) which is removed in step 3.Close the DP cover (4).
8. A Remove the original mat (C) and refit it (see steps 8 on page 2).
B Remove the original mat (C) and refit it (see steps 4 on page 5).
6.Répéter les étapes ci-dessus jusqu’à ce que l’écart de la ligne (2) de l’exemple de copie indique les valeurs de référence suivantes.
<Valeur de référence> Pour la copie recto : l’écart horizontal de la ligne (2) doit être de ±3,0 mm.
Pour la copie recto-verso : l’écart horizontal de la ligne (2) doit être de ±4,0 mm.
7.Après l'ajustement, installez le capot interne (5) qui a été retiré à l'étape 3.Refermez le capot du DP (4).
8. A Retirez le tapis d’original (C) et remettez-le en place. (Reportez-vous aux étapes 8 à la page 2.)
B Retirez le tapis d’original (C) et remettez-le en place. (Reportez-vous aux étapes 4 à la page 5.)
6.Repita los pasos anteriores hasta que la separación de la línea (2) del ejemplo de copia presente los siguientes valores de referencia.
<Valor de referencia> Para el copiado por una cara: la separación horizontal de la línea (2) debe estar dentro de ±3,0 mm.
Para el copiado dúplex: la separación horizontal de la línea (2) debe estar dentro de ±4,0 mm.
7.Después del ajuste, instale la cubierta interna (5) que se quitó en el paso 3.Cierre la cubierta del DP (4).
8. A Desmonte la plancha de original (C) y vuelva a colocar (vea los pasos 8 en la página 2).
B Desmonte la plancha de original (C) y vuelva a colocar (vea los pasos 4 en la página 5).
6.Die obigen Schritte wiederholen, bis der Abstand der Linie (2) des Kopierbeispiels die folgenden Bezugswerte aufweist.
<Bezugswert> Einzelkopie: Der horizontale Abstand der Linie (2) sollte innerhalb von ±3,0 mm liegen.
Duplexkopie: Der horizontale Abstand der Linie (2) sollte innerhalb von ±4,0 mm liegen.
7.Nach der Einstellung installieren Sie die innere Abdeckung (5), die in Schritt 3 entfernt wurde.Schließen Sie die Abdeckung des DP (4).
8. A Die Originalmatte (C) abnehmen und wieder anbringen (siehe Schritte 8 auf Seite 2).
B Die Originalmatte (C) abnehmen und wieder anbringen (siehe Schritte 4 auf Seite 5).
6.Ripetere le operazioni sopra descritte fino a quando lo scostamento della linea (2) dell’esempio di copia riporterà i valori di riferimento seguenti.
<Valore di riferimento> Per la copia singola: lo scostamento orizzontale della linea (2) deve limitarsi a ± 3,0 mm.
Per la copia duplex: lo scostamento orizzontale della linea (2) deve limitarsi a ±4,0 mm.
7.Al termine della regolazione, installare il coperchio interno (5), rimosso al punto 3.Chiudere il coperchio del DP (4).
8. A Rimuovere il coprioriginale (C) e reinserirlo (vedere i passi 8 a pagina 2).
B Rimuovere il coprioriginale (C) e reinserirlo (vedere i passi 4 a pagina 5).
6.重复上述步骤直至复印样本上的线(2)的偏移值达到标准值范围内。
< 标准值 > 单面时,线(2)的左右偏移值 :±3.0mm 以内
双面时,线(2)的左右偏移值 :±4.0mm 以内
7.调整结束后,重新安装在步骤 3 中取下的内部盖板 (5)。关闭 DP 盖板(4)。
8. A 拆下原稿垫(C),参照第 2 页的步骤 8 再次装上。
B 拆下原稿垫(C),参照第 5 页的步骤 4 再次装上。
15
A
2
1
3mm/4mm
3mm/4mm
a f 2 g
[ 确认后端倾斜度 ]
1.确认原稿(a)上的线(1)和复印样本上的线(2)的偏移值。如果超过标准值时,必须进行调整。
< 标准值 > 单面时 :±3.0mm 以内
双面时 :±4.0mm 以内
[ 후단 경사확인 ]
1.원고 (a) 의 선 (1) 과 벨크로 선 (2) 의 차이를 확인합니다 . 차이가 기준치 외의 경우에는 조정을 합니다 .
<기준치>단면의 경우:±3.0mm 이내
양면의 경우:±4.0mm 이내
[ 後端斜め確認 ]
1.原稿 (a) の線 (1) とコピーサンプルの線 (2) のずれを確認する。ずれが基準値外の場合は調整をおこなう。
<基準値>片面の場合:±3.0mm 以内
両面の場合:±4.0mm 以内
16
ղ
2. ճ
3. A
մ
4.
յ
5.
ն
6. շ
7.
17
A ո
8.
B 44
33
55
18
չ
9. պ
10. A
ջ ռ
12.
11.
10 mm
ս
13.
վ
14.
19
A
2
1
3mm/4mm
3mm/4mm
a f 2 g
15.再次进行测试复印。
16.反复操作步骤 1~15,直至复印样张的线(2)为标准值内。
< 标准值 > 单面时 :±3.0mm 以内
双面时 :±4.0mm 以内
15.再度テストコピーをおこなう。
16.コピーサンプルの線 (2) が基準値内になるまで、手順 1 ~ 15 を繰り返す。
<基準値>片面の場合:±3.0mm 以内
両面の場合:±4.0mm 以内
20
X X'
X' X
A
3 3
B
X' X
X 2 X' 2
1
a h i j k
X X'
-1.5% 100 +1.5%
X
[Checking the magnification] 2. Use the maintenance mode U070 to adjust the magnification.
1.Check the gap between line (1) of original (a) and line (2) (3) of copy Sub Scan(F): Adjusts the scanner sub-scan magnification (surface)
example. If the gap exceeds the reference value, adjust the gap Sub Scan(B): Adjusts the scanner sub-scan magnification (rear side)
according to the following procedure.
<Reference value>
For the sub-scan direction, vertical gap of line (2): within ±1.5%
For the main-scan direction, horizontal gap of line (3): within ±1.5%
[Vérification de l’agrandissement] Pour la direction du balayage principal, l’écart horizontal de la ligne (3) est
1. Vérifier l’écart entre la ligne (1) de l’original (a) et la ligne (2) (3) de l’exem- de ±1,5%
ple de copie. Si l’écart excède la valeur de référence, le régler selon la 2. Pour régler l'agrandissement, utilisez le mode entretien U070.
procédure suivante. Sub Scan(F): Permet de régler l'agrandissement du balayage secondaire du scan-
<Valeur de référence> ner(surface)
Pour la direction du balayage secondaire, l’écart vertical de la ligne (2) est Sub Scan(B): Permet de régler l'agrandissement du balayage secondaire du scan-
de ±1,5% ner (arrière)
[Verificación del cambio de tamaño] 2.Para ajustar la ampliación utilice el modo de mantenimiento U070.
1.Compruebe la separación entre la línea (1) del original (a) y la línea (2) Sub Scan(F): ajusta el cambio de tamaño de la dirección de explor-
(3) del ejemplo de copia. Si la separación supera el valor de referencia, ación secundaria del escáner(anverso).
ajústela siguiendo este procedimiento. Sub Scan(B): ajusta el cambio de tamaño de la dirección de explor-
<Valor de referencia> ación secundaria del escáner(reverso).
Para la dirección de exploración secundaria, separación vertical de la línea (2): dentro de ±1,5%
Para la dirección de exploración principal, separación horizontal de la línea (3): dentro de ±1,5%
[Überprüfen der Vergrößerung] 2.Zum Einstellen der Vergrößerung den Wartungsmodus U070
1.Den Abstand zwischen der Linie (1) des Originals (a) und der Linie (2) verwenden.
(3) des Kopierbeispiels prüfen. Wenn der Abstand größer als der Sub Scan(F): Zur Einstellung der Subscan-Vergrößerung(Oberfläche)
Bezugswert ist, den Abstand mit dem folgenden Verfahren einstellen. Sub Scan(B): Zur Einstellung der Subscan-Vergrößerung (Rückseite)
<Bezugswert>
Subscanrichtung: Vertikaler Abstand der Linie (2): Innerhalb ±1,5%
Hauptscanrichtung: Horizontaler Abstand der Linie (3): Innerhalb ±1,5%
21
X X'
A X' X
B 3 3
X' X
X 2 X' 2
1
a h i j k
X X'
-1.5% 100 +1.5%
X
3. Adjust the values. 5. Repeat the steps 2 to 4 above until the gap of line (2) (3) of copy
For the shorter length copy example (h)(j): Increases the value. example shows the reference value.
For the longer length copy example (i)(k): Decreases the value. <Reference value>
Amount of change per step: 0.02 % For the sub-scan direction, vertical gap of line (2): within ±1.5%
4.Perform a test copy. For the main-scan direction, horizontal gap of line (3): within ±1.5%
3.Régler les valeurs. 5.Répéter les étapes 2 à 4 jusqu’à ce que l’écart de la ligne (2) (3) de
Pour l’exemple de copie dont la longueur est plus courte (h)(j) : l’exemple de copie indique la valeur de référence.
augmenter la valeur. <Valeur de référence>
Pour l’exemple de copie dont la longueur est plus longue (i)(k) : Pour la direction du balayage secondaire, l’écart vertical de la ligne (2)
diminuer la valeur. est de ±1,5%
Changement par graduation d’échelle : 0,02 % Pour la direction du balayage principal, l’écart horizontal de la ligne (3)
4.Effectuer une copie de test. est de ±1,5%
3.Ajuste los valores. 5.Repita los pasos 2 a 4 anteriores hasta que la separación de la línea
Para el ejemplo de copia más corto (h)(j): aumenta el valor. (2) (3) del ejemplo de copia presente el valor de referencia.
Para el ejemplo de copia más largo (i)(k): disminuye el valor. <Valor de referencia>
Magnitud del cambio por incremento: 0,02 % Para la dirección de exploración secundaria, separación vertical de la
4.Haga una copia de prueba. línea (2): dentro de ±1,5%
Para la dirección de exploración principal, separación horizontal de la
línea (3): dentro de ±1,5%
3.Die Werte einstellen. 5.Die Schritte 2 bis 4 wiederholen, bis der Abstand der Linie (2) (3) des
Für die kürzere Länge des Kopierbeispiels (h)(j): Den Wert erhöhen. Kopierbeispiels den Bezugswert aufweist.
Für die längere Länge des Kopierbeispiels (i)(k): Den Wert verringern. <Bezugswert>
Änderung pro Schritt: 0,02 % Subscanrichtung: Vertikaler Abstand der Linie (2): Innerhalb ±1,5%
4.Eine Testkopie erstellen. Hauptscanrichtung: Horizontaler Abstand der Linie (3): Innerhalb
±1,5%
22
A
2.5mm
2.5mm B
2
1 2
a l m
[Checking the leading edge timing] 2. Use the maintenance mode U071 to adjust the timing.
1.Check the gap between line (1) on original (a) and line (2) of copy Front Head: Adjusts the leading edge timing (surface)
example. If the gap exceeds the reference value, adjust the gap Front Tail: Adjusts the trailing edge timing (surface)
according to the following procedure. Back Head: Adjusts the leading edge timing (rear side)
<Reference value> Back Tail: Adjusts the trailing edge timing(rear side)
Vertical gap of line (2): within ±2.5 mm
[Vérification de la synchronisation du bord avant] 2. Pour régler la synchronisation, utilisez le mode entretien U071.
1.Vérifier l’écart entre la ligne (1) de l’original (a) et la ligne (2) de l’exem- Front Head: Permet de régler la synchronisation du bord de tête (surface)
ple de copie. Si l’écart excède la valeur de référence, le régler selon la Front Tail: Permet de régler la synchronisation du bord arrière (surface)
procédure suivante. Back Head: Permet de régler la synchronisation du bord de tête (arrière)
<Valeur de référence> Back Tail: Permet de régler la synchronisation du bord arrière (arrière)
Écart vertical de la ligne (2) : ±2,5 mm
[Cambio de la sincronización de borde superior] 2.Para ajustar la sincronización utilice el modo de mantenimiento U071.
1.Compruebe la separación entre la línea (1) del original (a) y la línea (2) Front Head: Ajusta la sincronización del borde superior (anverso).
del ejemplo de copia. Si la separación supera el valor de referencia, Front Tail: Ajusta la sincronización del borde inferior (anverso).
ajústela siguiendo este procedimiento. Back Head: Ajusta la sincronización del borde superior (reverso).
<Valor de referencia> Back Tail: Ajusta la sincronización del borde inferior (reverso).
Separación vertical de la línea (2): dentro de ±2,5 mm
[Überprüfen des Vorderkanten-Timings] 2.Zum Einstellen des Timing den Wartungsmodus U071 verwenden.
1.Den Abstand zwischen der Linie (1) des Originals (a) und der Linie (2) Front Head: Zur Einstellung des Vorderkanten-Timing (Oberfläche)
des Kopierbeispiels prüfen. Wenn der Abstand größer als der Front Tail: Zur Einstellung des Hinterkanten-Timing (Oberfläche)
Bezugswert ist, den Abstand mit dem folgenden Verfahren einstellen. Back Head: Zur Einstellung des Vorderkanten-Timing (Rückseite)
<Bezugswert> Back Tail: Zur Einstellung des Hinterkanten-Timing (Rückseite)
Vertikaler Abstand der Linie (2): Innerhalb ±2,5 mm
[Controllo della sincronizzazione del bordo principale] 2.Usare la modalità di manutenzione U071 per regolare la
1.Verificare lo scostamento fra la linea (1) sull’originale (a) e la linea (2) sincronizzazione.
dell’esempio di copia. Se lo scostamento supera il valore di riferimento, Front Head: Regola la sincronizzazione del bordo principale (superficie)
regolare lo scostamento stesso seguendo questa procedura. Front Tail: Regola la sincronizzazione del bordo di uscita (superficie)
<Valore di riferimento> Back Head: Regola la sincronizzazione del bordo principale (lato posteri-
Scostamento verticale della linea (2) compreso fra ±2,5 mm ore)
Back Tail: Regola la sincronizzazione del bordo di uscita (lato posteri-
ore).
[ 确认前端定时调整 ] 2.使用维修模式 U071 调整定时。
1.确认原稿(a)上的线(1)和复印样本上的线(2)之间的偏移值。如果偏 Front Head :调整前端对位 ( 正面 )
移值超过标准值,则按照下列步骤进行调整。 Front Tail :调整后端对位 ( 正面 )
< 标准值 > Back Head :调整前端对位 ( 反面 )
线(2)的上下偏移值 :±2.5mm 以内 Back Tail :调整后端对位 ( 反面 )
23
A
2.5mm
B 2.5mm
1 2
a l m
3.Adjust the values. 5.Repeat the steps 2 to 4 above until the gap of line (2) of copy example
For the shorter leading edge timing, copy examples (l): Decreases the shows the reference value.
value. <Reference value>
For the longer leading edge timing, copy examples (m): Increases the Vertical gap of line (2): within ±2.5 mm
value.
Amount of change per step: 0.23 mm
4. Perform a test copy.
3.Régler les valeurs. 5.Répéter les étapes 2 à 4 jusqu’à ce que l’écart de la ligne (2) de
Pour les exemples de copie dont la synchronisation du bord avant est l’exemple de copie indique la valeur de référence.
plus rapide (l) : diminuer la valeur. <Valeur de référence>
Pour les exemples de copie dont la synchronisation du bord avant est Écart vertical de la ligne (2) : ±2,5 mm
plus lente (m) : augmenter la valeur.
Changement par graduation d’échelle : 0,23 mm
4.Effectuer une copie de test.
3.Ajuste los valores. 5.Repita los pasos 2 a 4 anteriores hasta que la separación de la línea
Para una sincronización más rápida de extremo guía, ejemplos de (2) del ejemplo de copia presente el valor de referencia.
copia (l): disminuye el valor. <Valor de referencia>
Para una sincronización más lenta de extremo guía, ejemplos de copia Separación vertical de la línea (2): dentro de ±2,5 mm
(m): aumenta el valor.
Magnitud del cambio por incremento: 0,23 mm
4.Haga una copia de prueba.
3.Die Werte einstellen. 5.Die Schritte 2 bis 4 wiederholen, bis der Abstand der Linie (2) des
Für den schnelleren Vorderkantentakt, Kopierbeispiel (l): Den Wert ver- Kopierbeispiels den Bezugswert aufweist.
ringern. <Bezugswert>
Für den langsameren Vorderkantentakt, Kopierbeispiel (m): Den Wert Vertikaler Abstand der Linie (2): Innerhalb ±2,5 mm
erhöhen.
Änderung pro Schritt: 0,23 mm
4.Eine Testkopie erstellen.
24
A
B
2
2mm/
2mm/ 3mm
3mm
1
2
a n o
[Checking the center line] 2.Use the maintenance mode U072 to adjust the timing.
1.Check the gap between center line (1) on original (a) and center line Front: Adjusts the center line (surface)
(2) of copy example. If the gap exceeds the reference value, adjust the Back: Adjusts the center line (rear side)
gap according to the following procedure.
<Reference value>
Horizontal difference of center line (2) for the single copying: ±2.0 mm
Horizontal difference of center line (2) for the duplex copying: ±3.0 mm
[Vérification de la ligne médiane] 2.Pour régler la ligne médiane, utiliser le mode entretien U072.
1.Vérifier l’écart entre l’axe (1) de l’original (a) et l’axe (2) de l’exemple de Front: Permet de régler l'axe (surface)
copie. Si l’écart excède la valeur de référence, le régler selon la procé- Back: Permet de régler l'axe (arrière)
dure suivante.
<Valeur de référence>
Différence horizontale de l’axe (2) pour la copie recto : ±2,0 mm
Différence horizontale de l’axe (2) pour la copie recto-verso : ±3,0 mm
[Verificación de la línea central] Diferencia horizontal de la línea de centro (2) para el copiado dúplex:
1.Compruebe la separación entre la línea de centro (1) del original (a) y ±3,0 mm
la línea de centro (2) del ejemplo de copia. Si la separación supera el 2.Para ajustar la línea central utilice el modo de mantenimiento U072.
valor de referencia, ajústela siguiendo este procedimiento. Front: ajusta la línea central (anverso).
<Valor de referencia> Back: ajusta la línea central (reverso).
Diferencia horizontal de la línea de centro (2) para el copiado por una
cara: ±2,0 mm
[Überprüfen der Mittellinie] 2.Zum Einstellen der Mittellinie den Wartungsmodus U072 verwenden.
1.Den Abstand zwischen der Mittellinie (1) des Originals (a) und der Mit- Front: Zur Einstellung der Mittellinie (Oberfläche)
tellinie (2) des Kopierbeispiels prüfen. Wenn der Abstand größer als der Back: Zur Einstellung der Mittellinie (Rückseite)
Bezugswert ist, den Abstand mit dem folgenden Verfahren einstellen.
<Bezugswert>
Horizontaler Unterschied der Mittellinie (2) für die Einzelkopie: ±2,0 mm
Horizontaler Unterschied der Mittellinie (2) für die Duplexkopie: ±3,0 mm
[Controllo della linea centrale] 2.Usare la modalità di manutenzione U072 per regolare la linea centrale.
1.Verificare lo scostamento fra la linea centrale (1) sull’originale (a) e la linea Front: Regola la linea centrale (superficie)
centrale (2) dell’esempio di copia. Se lo scostamento supera il valore di Back: Regola la linea centrale (lato posteriore)
riferimento, regolare lo scostamento stesso seguendo questa procedura.
<Valore di riferimento>
Differenza orizzontale della linea centrale (2) per la copia singola: ±2,0 mm
Differenza orizzontale della linea centrale (2) per la copia duplex: ±3,0 mm
25
A
B
2
2mm/
2mm/ 3mm
3mm
1
2
a n o
3. Adjust the values. 5.Repeat the steps 2 to 4 above until the gap of line (2) of copy example
If the center moves more front, copy example (n): Decreases the value. shows the reference value.
If the center moves inner, copy sample (o): Increases the value. <Reference value>
Amount of change per step: 0.085 mm Horizontal difference of center line (2) for the single copying: ±2.0 mm
4. Perform a test copy. Horizontal difference of center line (2) for the duplex copying: ±3.0 mm
3.Régler les valeurs. 5.Répéter les étapes 2 à 4 jusqu’à ce que l’écart de la ligne (2) de
Pour l’exemple de copie (n) dont l’axe se déplace davantage vers l’exemple de copie indique la valeur de référence.
l’avant : diminuer la valeur. <Valeur de référence>
Pour l’exemple de copie (o) dont l’axe se déplace vers l’intérieur : aug- Différence horizontale de l’axe (2) pour la copie recto : ±2,0 mm
menter la valeur. Différence horizontale de l’axe (2) pour la copie recto-verso : ±3,0 mm
Changement par graduation d’échelle : 0,085 mm
4.Effectuer une copie de test.
3.Ajuste los valores. 5.Repita los pasos 2 a 4 anteriores hasta que la separación de la línea
Si el centro se desplaza más hacia el frente, ejemplo de copia (n): dis- (2) del ejemplo de copia presente el valor de referencia.
minuye el valor. <Valor de referencia>
Si el centro se desplaza hacia dentro, ejemplo de copia (0): aumenta el Diferencia horizontal de la línea de centro (2) para el copiado por una
valor. cara: ±2,0 mm
Magnitud del cambio por incremento: 0,085 mm Diferencia horizontal de la línea de centro (2) para el copiado dúplex:
4.Haga una copia de prueba. ±3,0 mm
3.Die Werte einstellen. 5.Die Schritte 2 bis 4 wiederholen, bis der Abstand der Linie (2) des
Wenn die Mitte nach vorne verlagert ist, Kopierbeispiel (n): Den Wert Kopierbeispiels den Bezugswert aufweist.
verringern. <Bezugswert>
Wenn die Mitte nach innen verlagert ist, Kopierbeispiel (o): Den Wert Horizontaler Unterschied der Mittellinie (2) für die Einzelkopie: ±2,0 mm
erhöhen. Horizontaler Unterschied der Mittellinie (2) für die Duplexkopie: ±3,0 mm
Änderung pro Schritt: 0,085 mm
4.Eine Testkopie erstellen.
26
A
[Automatic adjustment using the original for adjustment] 3.Set the original on the DP face up and press the Start key to carry out
If there is no DP auto adjustment origina surface adjustment.
1.Set the maintenance mode U411 and press [DP Auto Adj] to output the 4.If "OK" appears on the display, the adjustment is completed.
adjustment original. If ERROR XX appears, the adjustment failed. Check the original set
2.Set the printed original on the contact glass and press the Start key. position and repeat steps 2 and 3 until "OK" appears.
For details, see the service manual.
[Réglage automatique en utilisant l’original pour effectuer le réglage] 3. Placer l'original sur le DP côté imprimé en haut et appuyer sur la tou-
Si la machine n'est pas pourvue de la fonction réglage automatique d'origi- che Start pour procéder au réglage de la surface.
nal du DP 4.Si le message "OK" apparaît sur l'affichage, le réglage est terminé.Si le
1. Passez en mode maintenance U411 et appuyez sur [DP Auto Adj] pour imprimer message ERROR XX (erreur XX) s'affiche, le réglage a échoué. Vérifi-
l'original de réglage. fer la position de l'original et recommencer les opérations 2 et 3 jusqu'à
2.Placer l'original qui vient d'être imprimé sur la vitre d'exposition et ce que le message "OK" apparaisse.
appuyer sur la touche Start. Pour plus de details, se reporter au manuel d’entretien.
[Ajuste automático utilizando el original para el ajuste] 3.Coloque el original en el DP cara arriba y pulse la tecla de Start para
Si no existe el original de ajuste automático del DP realizar un ajuste de anverso.
1. Configure el modo de mantenimiento U411 y pulse [DP Auto Adj] para imprimir el 4.Si aparece "OK" en la pantalla significa que el ajuste ha sido realizado.
original de ajuste. Si aparece ERROR XX, el ajuste ha fallado. Compruebe la posición
2.Coloque el original impreso sobre el cristal de contacto y pulse la tecla ajustada del original y repita los pasos 2 y 3 hasta que aparezca "OK"
de Start. en la pantalla.
Para mas detalles, lea el manual de servicio.
[Automatische Einstellung mithilfe des Originals] 3.Das Original mit der Druckseite nach oben einlegen und die Start-Taste
Falls keine automatische Einstellung des Originals des DP vorhan- betätigen, um die Oberflächeneinstellung ausführen zu lassen.
den ist 4.Wenn am Display "OK" angezeigt wird, ist die Einstellung abgeschlos-
1. Aktivieren Sie den Wartungsmodus U411 und wählen Sie [DP Auto Adj], um das sen. Wenn ERROR XX (FEHLER XX) angezeigt wird, ist die Einstel-
Original für die Anpassung auszudrucken. lung fehlgeschlagen. Überprüfen Sie die Originalpositionierung und
2.Das ausgedruckte Original auf das Kontaktglas legen und die Start- wiederholen Sie Schritte 2 und 3, bis "OK" angezeigt wird.
Weitere Einzelheiten siehe Wartungsanleitung.
Taste betätigen.
[Regolazione automatica eseguita con l’originale] 3.Posizionare l'originale sul DP rivolto verso l'alto e premere il tasto di
Se non è presente l'autoregolazione originale DP Start per eseguire la regolazione della superficie.
1.Impostare la modalità manutenzione U411, quindi premere [DP Auto Adj] per 4.Se "OK" appare sul display, la regolazione è completata.Se compare
stampare l'originale da utilizzare per la regolazione. ERROR XX (ERRORE XX), la regolazione non è riuscita. Verificare la
2.Posizionare l'originale stampato sul vetro di appoggio e premere il posizione di impostazione dell'originale e ripetere le operazioni 2 e 3
tasto di Start. fino a quando appare "OK".
Per ulteriori dettagli leggere il manuale d’istruzioni.
27
A
5mm
B
F 149 1mm
A(149 5mm)
R 74 1mm
Using a DP auto adjustment original 3.If "OK" appears on the display, the adjustment is completed.
1.Direct F and R of the DP auto adjustment original upward, and set the If ERROR XX appears, the adjustment failed. Check the original set
original from the place where F and R are marked. position and repeat steps 1 and 2 until "OK" appears.
2.Set the maintenance mode U411. Press the [DP FU(ChartB)] and the For details, see the service manual.
Start key in that order to carry out surface adjustment.
Avec la fonction réglage automatique d'original du DP 3.Si le message "OK" apparaît sur l'affichage, le réglage est terminé.Si le
1.Diriger F (avant) et R (arrière) de la fonction de réglage automatique message ERROR XX (erreur XX) s'affiche, le réglage a échoué. Vérifi-
d’original du DP vers le haut, puis placer l’original à partir de l’emplace- fer la position de l'original et recommencer les opérations 1 et 2 jusqu'à
ment des repères F et R. ce que le message "OK" apparaisse.
2.Passer au mode maintenance U411. Appuyer sur les touches [DP Pour plus de details, se reporter au manuel d’entretien.
FU(ChartB)] et Start dans cet ordre pour procéder au réglage de la sur-
face.
Uso del original de ajuste automático del DP 3.Si aparece "OK" en la pantalla significa que el ajuste ha sido realizado.
1.Dirija F y R del original de ajuste automático del DP hacia arriba, y Si aparece ERROR XX, el ajuste ha fallado. Compruebe la posición
coloque el original a partir del sitio en que están marcados F y R. ajustada del original y repita los pasos 1 y 2 hasta que aparezca "OK"
2.Entre en el modo de mantenimiento U411. Pulse las teclas [DP en la pantalla.
FU(ChartB)] y la tecla de Start, en ese orden, para realizar el ajuste de Para mas detalles, lea el manual de servicio.
anverso.
Gebrauch der automatischen Einstellung des Originals des DP 3.Wenn am Display "OK" angezeigt wird, ist die Einstellung abgeschlos-
1.F und R der automatischen Einstellung des Originals des DP nach sen. Wenn ERROR XX (FEHLER XX) angezeigt wird, ist die Einstel-
oben zeigen und das Original an die mit F und R markierte Stelle set- lung fehlgeschlagen. Überprüfen Sie die Originalpositionierung und
zen. wiederholen Sie Schritte 1 und 2, bis "OK" angezeigt wird.
2.Den Wartungsmodus U411 einschalten. [DP FU(ChartB)] und die Start- Weitere Einzelheiten siehe Wartungsanleitung.
Taste in dieser Reihenfolge betätigen, um die Oberflächeneinstellung
ausführen zu lassen.
Uso di un'autoregolazione originale DP 3.Se "OK"appare sul display, la regolazione è completata.Se compare
1.Orientare F e R dell’autoregolazione originale DP verso l’alto e dis- ERROR XX (ERRORE XX), la regolazione non è riuscita. Verificare la
porre l’originale rispetto ai punti in cui sono contrassegnati F e R. posizione di impostazione dell'originale e ripetere le operazioni 1 e 2
2.Impostare la modalità manutenzione U411. Premere nell'ordine [DP fino a quando appare "OK".
FU(ChartB)] e il tasto di Start, per eseguire la regolazione della superfi- Per ulteriori dettagli leggere il manuale d’istruzioni.
cie.
28
KYOCERA Document Solutions America, Inc. KYOCERA Document Solutions Asia Limited
Headquarters 13/F.,Mita Centre, 552-566, Castle Peak Road Tsuen Wan,
225 Sand Road, New Territories, Hong Kong
Fairfield, New Jersey 07004-0008, USA Phone: +852-2496-5678
Phone: +1-973-808-8444 Fax: +852-2610-2063
Fax: +1-973-882-6000
Latin America KYOCERA Document Solutions
8240 NW 52nd Terrace Dawson Building, Suite 100 (China) Corporation
Miami, Florida 33166, USA 8F, No. 288 Nanjing Road West, Huangpu District,
Phone: +1-305-421-6640 Shanghai,200003, China
Fax: +1-305-421-6666 Phone: +86-21-5301-1777
Fax: +86-21-5302-8300
KYOCERA Document Solutions Canada, Ltd.
6120 Kestrel Rd., Mississauga, ON L5T 1S8, KYOCERA Document Solutions
Canada (Thailand) Corp., Ltd.
Phone: +1-905-670-4425 335 Ratchadapisek Road, Wongsawang, Bangsue,
Fax: +1-905-670-8116 Bangkok 10800,
Thailand
KYOCERA Document Solutions Phone: +66-2-586-0333
Mexico, S.A. de C.V. Fax: +66-2-586-0278
Calle Arquimedes No. 130, 4 Piso, Colonia Polanco
Chapultepec, Delegacion Miguel Hidalgo, KYOCERA Document Solutions
Distrito Federal, C.P. 11560, México Singapore Pte. Ltd.
Phone: +52-555-383-2741 12 Tai Seng Street #04-01A,
Fax: +52-555-383-7804 Luxasia Building, Singapore 534118
Phone: +65-6741-8733
KYOCERA Document Solutions Brazil, Ltda. Fax: +65-6748-3788
Alameda África, 545, Pólo Empresarial Consbrás,
Tamboré, Santana de Parnaíba, State of São Paulo, CEP KYOCERA Document Solutions
06543-306, Brazil Hong Kong Limited
Phone: +55-11-2424-5353
16/F.,Mita Centre, 552-566, Castle Peak Road Tsuen Wan,
Fax: +55-11-2424-5304
New Territories, Hong Kong
Phone: +852-3582-4000
KYOCERA Document Solutions Chile SpA Fax: +852-3185-1399
Jose Ananias 505, Macul. Santiago, Chile
Phone: +562-2350-7000 KYOCERA Document Solutions
Fax: +562-2350-7150 Taiwan Corporation
6F., No.37, Sec. 3, Minquan E. Rd.,
KYOCERA Document Solutions
Zhongshan Dist., Taipei 104, Taiwan R.O.C.
Australia Pty. Ltd. Phone: +886-2-2507-6709
Level 3, 6-10 Talavera Road North Ryde N.S.W, 2113, Fax: +886-2-2507-8432
Australia
Phone: +61-2-9888-9999 KYOCERA Document Solutions Korea Co., Ltd.
Fax: +61-2-9888-9588 #10F Daewoo Foundation Bldg 18, Toegye-ro, Jung-gu,
Seoul, Korea
KYOCERA Document Solutions Phone: +822-6933-4050
New Zealand Ltd. Fax: +822-747-0084
Ground Floor, 19 Byron Avenue, Takapuna, Auckland,
New Zealand KYOCERA Document Solutions
Phone: +64-9-415-4517 India Private Limited
Fax: +64-9-415-4597 Second Floor, Centrum Plaza, Golf Course Road,
Sector-53, Gurgaon, Haryana 122002, India
Phone: +91-0124-4671000
Fax: +91-0124-4671001
KYOCERA Document Solutions Europe B.V. KYOCERA Document Solutions
Bloemlaan 4, 2132 NP Hoofddorp, Deutschland GmbH
The Netherlands Otto-Hahn-Strasse 12, 40670 Meerbusch,
Phone: +31-20-654-0000 Germany
Fax: +31-20-653-1256 Phone: +49-2159-9180
Fax: +49-2159-918100
KYOCERA Document Solutions Nederland B.V.
Beechavenue 25, 1119 RA Schiphol-Rijk, KYOCERA Document Solutions Austria GmbH
The Netherlands Wienerbergstraße 11, Turm A, 18. OG, 1100 Wien,
Phone: +31-20-5877200 Austria
Fax: +31-20-5877260 Phone: +43-1-863380
Fax: +43-1-86338-400
KYOCERA Document Solutions (U.K.) Limited
Eldon Court, 75-77 London Road, KYOCERA Document Solutions Nordic AB
Reading, Berkshire RG1 5BS, Esbogatan 16B 164 75 Kista, Sweden
United Kingdom Phone: +46-8-546-550-00
Phone: +44-118-931-1500 Fax: +46-8-546-550-10
Fax: +44-118-931-1108
KYOCERA Document Solutions Norge Nuf
KYOCERA Document Solutions Italia S.p.A.
Olaf Helsetsv. 6, 0619 Oslo, Norway
Via Monfalcone 15, 20132, Milano, Italy, Phone: +47-22-62-73-00
Phone: +39-02-921791 Fax: +47-22-62-72-00
Fax: +39-02-92179-600
KYOCERA Document Solutions Danmark A/S
KYOCERA Document Solutions Belgium N.V.
Ejby Industrivej 60, DK-2600 Glostrup,
Sint-Martinusweg 199-201 1930 Zaventem, Denmark
Belgium Phone: +45-70223880
Phone: +32-2-7209270 Fax: +45-45765850
Fax: +32-2-7208748
KYOCERA Document Solutions Portugal Lda.
KYOCERA Document Solutions France S.A.S.
Rua do Centro Cultural, 41 (Alvalade) 1700-106 Lisboa,
Espace Technologique de St Aubin Portugal
Route de I’Orme 91195 Gif-sur-Yvette CEDEX, Phone: +351-21-843-6780
France Fax: +351-21-849-3312
Phone: +33-1-69852600
Fax: +33-1-69853409 KYOCERA Document Solutions
KYOCERA Document Solutions Espana, S.A. South Africa (Pty) Ltd.
Edificio Kyocera, Avda. de Manacor No.2, KYOCERA House, Hertford Office Park,
28290 Las Matas (Madrid), Spain 90 Bekker Road (Cnr. Allandale), Midrand, South Africa
Phone: +34-91-6318392 Phone: +27-11-540-2600
Fax: +34-91-6318219 Fax: +27-11-466-3050