39 Main
39 Main
39 Main
C U T T I N G S TAT I O N T Y P E 3 B A S E / T Y P E 5 TA B L E
W I T H A G E N E R AT O R S L 3 5
English
Copyright by Rinco Ultrasonics AG, Switzerland
2
Note
Specification
Maschine
3 21 1390 Typ 3
Article: 31836
Series: 1004
Year: 2002
Generator
SL 35 für 600 W
Article: 2772
Series: 1898
Year: 2002
Agency
3
Contents
4
10 Cleaning and servicing 52
10.1 General servicing tasks 52
10.2 Vibration system and carriage 52
10.3 Pneumatic group 53
10.4 Generator 53
10.5 Oscillating system 54
10.6 Threaded coupling 54
5
Important
Please quote the exact type designation and the
unit serial numbers in all enquiries concering your
Multipress and your Generator.
You will find this data on the rating plate (A) at the
back of each unit, as well as on the inside cover
flap of this operating manual. A
The design and circuitry of these units are subject
to continuous further development and improvement,
and represent the latest state of the art.
RINCO ULTRASONICS AG
Romanshorn, Schweiz
Preface
6
1 Explanation of symbols and signs
7
2 Safety information 2.5 Installing the units
2.1 General
The design of this unit conforms to the current state
of engineering and is safe to operate. Always unplug the power cable before making any
The individual modules and the complete unit are connections to peripheral units.
subject to continual inspection by our quality Be sure to fit the power supply with a grounding
assurance department. connector!
Observe any statutory safety regulations in force in
2.2 Intended purpose your country!
The unit is intended exclusively for the ultrasonic Failure to observe these regulations will exempt the
welding of suitable plastics. Any other use is manufacturer from all liability for injury to persons or
2.6 Operation
2.3 Special points to note
• Before you start up the unit for the first time,
read this operation manual carefully.
• Being badly informed about how to operate and Never open the generator or converter housing while
look after the generator can result in damage. the Multipress is in operation.
• Always keep the operating manual handy at the There is a high voltage inside the units – risk of injury!
site of the unit. Avoid any potentially unsafe working practices.
• Do not perform any modifications, extensions Correct operation and careful handling of the units
or conversions on the unit which might endanger and their associated tools during operation will
safety without the supplier's consent. • keep the system ready for service,
• Do not alter the programming (software) of • prolong its useful life, and
programmable control systems. • reduce stoppage times to a minimum.
8
2.7 Noise emissions
Caution!
Limits: Ultrasonic does not cause any damage
according to present scientific research as long as
the maximum noise level remains below 140 dB and
the average level, assuming an 8h/day, remains
below 110 dB.
2.8 Guarantee
With the supply of the unit, RINCO Ultrasonics AG
enters a guarantee in accordance with VSM
(Verein Schweizerischer Maschinen-Industrieller =
Association of Swiss Machine Manufactureres).
The following conditions apply in order for RINCO
ULTRASONICS AG to uphold the guarantee:
• The user must be familiar with the content of
these operating instructions.
• The instructions and notes contained in these
instructions must be observed.
• No reconstruction or changes to parts of the
machine or the generator are permitted.
9
3 Transportation
B B
3.2 Damage during transit
The carrier is responsible for any damage incurred
during transit.
A complete report containing an exact description
of the damage must be submitted to the carrier as
the basis for the damages claim.
10
3.3 Positioning the plant
The location of the unit is important. In order to
guarantee a long service life, the unit should be
installed in clean surroundings.
Make sure that the electronic equipment is mounted
in a vibration-free environment.
11
4 Product Information
12
4.2 Examples for application
Generator Driver
Converter Motor
Booster Gears
Sonotrode Drive
Ready for
welding
Ready
13
4.4 Advantages of welding and cutting with
ultrasonic
14
4.6 Technical data of cutting station
Dimensions in mm
4.6.1 Insert
• Maximum travel of insert: 40 mm
• Adjustable depth stop
• Precision guides of linear ball bearings
in insert
• Double action cylinder
• Switch for top position of cylinder
(optional)
• Piezoelectrical converter
• Connection thread / fixing thread
for sonotrode M 8
4.6.2 Booster
4.6.3 Structure
• Construction with ‘Heron’ brand aluminium
profile
• Fixing axis of anvil with fixing clamp
• Pedal
4.6.5 Weight
• Weight: 90 kg
15
4.7 Technical data of ultrasonic generator
4.7.1 Dimensions SL35
Dimensions in mm
Weight 7 kg
4.7.2 Concept
• Flexible module system with various insert
modules.
• Clear and simple parameter input with 2- line
LCD display.
• Optimal efficiency and minimal energy
dissipation by using microprocessor regulated
frequency control.
• Real time microprocessor regulator to maintain
constant amplitude under varying loads.
• Maintains constant amplitudes during power
fluctuations.
• Recognizes system errors and outputs detailed
error messages on the LCD display.
• Electronically adjustable amplitude output.
• Variable start-up characteristics (softstart) for
optimal adaptation to large size welding
equipment (except SLH20).
• Interface to connect to SPS master control.
16
4.7.3 Available generator modules
4.7.5 Dimensions
• see Fig. page 16
17
5 Control and display elements
5.1 Pneumatic group
1
1 Pressure controller
The pressure controller is used to reduce the
welding pressure. In order to select a nominal 2
value, pull out the control knob and turn to the
required position. Push the knob back in order
3
to fix it in that position.
Maximum connection pressure: 7 bar
4
2 Pressure indicator
The pressure gauge indicates the maximum
pressure selected for welding.
10
18
5.2 Vibration system
1 Converter 4
2 Booster
1
3 Sonotrode 10
4 HF connection 2
10 Carriage insert
3
5.3 Anvil
7 Anvil 9
8
19
5.7 Controls and indicators
26 Generator module grips
If necessary, you can pull out the generator module
by holding these grips. The fastening screws (34)
for opening the generator module are located
above and below the grip bars.
27 LED bar
This display indicates the power supplied during
the welding operation. When the horn is idle
(vibrating freely in the air), the display should not
rise above the 25% mark.
An error message will be issued if the 100% mark
is exceeded.
After the welding operation a flashing LED indicates
the peak power supplied.
29 Input keypad
Using this keypad you can
• activate generator functions.
• change welding parameters.
a) zeroes, display
b) increase number
c) decrease number
d) select number to the left
e) select number to the right
f) return by one program line
g) to next program line
h) enter / exit program
20
30 Key "US-TEST"
Key to activate ultrasonics test. The display shows
the current horn frequency. If the key is activated
formore than 5 seconds, the error message comes
on.
31 LED
• "US-ON" Ultrasonics active
• "VALVE" Solenoid valve active
• "ERROR" Error output active
32 Key "ON/OFF"
Mains switch
33 LED
"POWER" indicator
34 Fastening screws
Must be locked in operation!
21
6 Commissioning
6.1 Setting up
Select the location for setting up the unit under
the following criteria:
• Clean environment
• Firm and level surface
• The cutting table area must free from vibrations
• Ambient temperature:
During operation: 10° C – 45° C
While adjusting settings: 20° C
22
Compressed air connection: maximum 7 bar
10
23
6.4 Fitting the vibration system
24
4. Put the sonotrode (4) in place and fix it with the
spanner (5).
Tightening moment: 15 – 25 Nm
5 4
25
6.5 Adjustments
26
6. Switch the unit on using the “ON/OFF”
button (32).
US-TEST
* PARAMETER *
>> ADJUST <<
27
8. After pressing the “SETUP” key, check all
parameters using the “NEXT” key and enter the
nominal values, if these are known from the
specification.
* PARAMETER *
>> ADJUST <<
28
7 Operation
Options: US-STOP
FOLLOW IMPULSE
RESET
29
Impulse (reduced safety)
1. When the two buttons of the two-handed control
(START) are pressed simultaneously in an interval
of 0.3 seconds, the work sequence (cycle) starts.
This activates the solenoid valve and the insert is
lowered.
30
7.1.2 Optimisation
In order to optimise the welding process,
• only one parameter must be changed at a time,
• the welding result must be checked after each
change of a parameter.
Parameters to be set up
Setting [ADJUSTING :]
Part counter [PART :]
Welding time [WELDTIME :]
Hold time [HOLDTIME :]
Trigger [TRIGGER :]
After-pulse [AFTERPULSE :]
Amplitude [AMPLITUDE :]
Performance limits [PERFORMANCE MIN:]
[PERFORMANCE MAX:]
After impulse [AFTERPULS :]
31
7.1.4 Description of setting parameters
Setting [ADJUSTING :]
• Press both start buttons within 0.3 seconds to
lower the actuator. Keep the start buttons
actuated until safety switch is reached. Press
start buttons again to move actuator back
to the home position.
Trigger [TRIGGER :]
• Upon reaching the TRIGGER, the generator is
started. The FU-trigger point is determined by a
force sensor.
• Setting range: 0.00 – 9.9 FU
32
Trigger [TRIGGER :]
• Upon reaching the TRIGGER, the welding
is released.
• Setting range: 0.00 – 3.99 s
Amplitude [AMPLITUDE :]
• The amplitude may be reduced from 100% to
60% by step of 5%. A change of the booster
may thus be avoided.
• Output amplitude: see page 64
• Setting range: 1 – 9 (9 = 100%)
• Standard setting: 5
33
7.2 Parameter set-up procedure
* PARAMETER *
AFTERIMPLUSE: 9.99s
* PARAMETER *
AMPLITUDE : 9
34
7.3 Automatic connection
Standard position
The steady is in the top position and the ON / OFF
switch (32) is activated. Steady is in the
top position
35
8 Elements
8.1 Converter
The converter is a sensitive instrument. Please hand-
le it with great care! The converter (24) is the core
of every ultra sonic welding instrument. It belongs
to the group of piezoelectric converters.
Piezoelectric converters are composed of several
ceramics disks that change their shapes under
voltage.
With an ultra sonic welding converter, an AC volta-
ge with a nominal frequency of (e.g. 20 kHz) is
used. This electric signal is turned into mechanical
oscillations of the same frequency by the piezo-
electric elements. At the front end, "K1" of the
converter (24) a mechanical oscillation in axial
direction is created. The oscillating amplitude is
normally too minute to be useful and is therefore
amplified with a booster (25).
The efficiency of a Piezo converter is extremely
high. The minute energy losses during conversion
are traceable in the heat build up in of the
converter. The special build of converters enable
remaining heat to dissipate by natural convection.
Optimally, for special applications the heat
build up must be dissipated with additional
ventilators.
Frequency Torque
20 kHz 30-40 Nm
35 kHz 15-25 Nm
70 kHz 1.8-2.2 Nm
36
8.2 Booster
Applying the correct amplitude to the horn is one of
Example
the most important factors in ultra sonic welding.
Converter: 5 µm
The geometric shape of the horn must be adapted
Booster: 1: 2 –>10 µm
to the object to be welded. Setting the correct
Sonotrode: 1: 3 –> 30 µm
amplitude is often difficult. The booster amplifies the
amplitude of the converter at a preset ratio.
In our example 1:2.
The amplification resp. dampening factor is
specified as a ratio. The ratio is color coded and
has a numerical designation (A). (see table)
Converter = 5 µm
Frequency Torque
35 kHz 15-25 Nm
37
8.3 Horn
38
8.3.1 Horn materials
Horns must be made of special high load material.
Only high load aluminum, titan and steel alloy are
used.
The choice of material depends mostly on the
intended application.
Other factors also influence the choice of material:
1. Rigidity of the material used for the horn in
connection with the targeted oscillation
amplitude.
2. Surface properties of the work piece and the
related surface treatment properties.
3. The sound transmission properties.
4. The heat transmission properties of the horn
material.
39
8.4 Cutting table for work piece (anvil)
The cutting table for the work piece or anvil has
several functions:
40
9 Replacement
41
6. Move the vibration system through the lower
part of the clamp (2) with the booster upwards.
42
A
43
13. Lock the clamp (2) by tightening the screws (1).
1
14. Make the screw connection between the con-
verter (6) and the booster (7) and use the spe-
cial spanner (A) to pull tight.
44
17. Again place the complete vibration
system with the converter (6) uppermost.
5
4
18. Connect the plug to the HF terminal (5) and
connect the cooling pipe (4).
8
3
45
22. Align the sonotrode vertically at the anvil by
releasing the clamp (2) with the screws (1)
and then tightening the clamp (2) again once 10
it has been positioned.
1 2
23. Release the fixing clamp of the anvil (9) with
the screws (10). Slide the bar of the anvil
along until the cutting edge of the sonotrode is
9
placed exactly at the end of the radius; then
retighten the clamp (9).
46
9.2 Parameter initialization
To prepare the Multipress and the Generator for
their various tasks, the individual press functions
are initialized according to the mode of operation
via the generator control system.
47
9.2.1 Description of selectable functions
START (MANUAL)
• The generator must be started up MANUALLY.
TRIGGER (FU/TIME)
• The TRIGGER can be confirmed with FU or
TIME.
• Standard setting: FU
VALVE (YES/NO)
• The generator must be started up in the YES
position.
F-C US (YES/NO)
• This function is activated when a unit was star-
ted with YES.
• Standard setting for initiation: NO
• A signal at input 2 or 3 of the connection
interface interrupts the ultrasound. After the
interruption a second welding can be carried
out by pressing the two-handed controls. If no
signal is emitted, the ultrasound will be
interrupted once the welding time has elapsed.
An error message is activated.
LANGUAGE (SPANISH/ENGLISH)
• Standard setting: ENGLISH
AMPLITUDE (YES/NO)
• If NO has been selected for starting up, the
amplitude can be selected in the parameter
submenu.
• Standard setting: NO
• When YES has been selected for start-up, the
amplitude can be selected outside with the
potentiometer or with a voltage of 0 – 5 V DC.
Option A
• With the 10 Ω potentiometer
Option B
• With a voltage of 0 – 5 V.
• If the internal voltage is not used, the earth
connection GND 5 V is connected outside to
GND.
• 0 V = 60%, 5 V = 100%
48
SOFTSTART (1-9)
• The duration from starting up to reaching the full
amplitude can be adjusted in 9 steps.
SDF (YES/NO)
• This function is not activated unless YES is selec-
ted for start-up.
• Standard setting: NO
• Starting aid for starting up sonotrodes with
large volume.
TRIGGER (BEFORE/AFTER)
• In the case of AFTER, the trigger is activated
after the safety contact.
• In the case of BEFORE, the trigger is activated
during the lowering movement. It is required
when the welding distance is more than 6 mm.
• Standard setting: AFTER
RESET
• A signal of 24 V DC at the RESET input will
interrupt the work cycle.
The machine will retract to its home position and
indicate an error.
49
9.2.2 System initialization process
RINCO ULTRASONIC
SWITZERLAND V2E0
* SYSTEM--INIT *
VALVE : ON
* SYSTEM--INIT *
US-STOP : OFF
50
* SYSTEM--INIT *
SOFTSTART : 5
* SYSTEM--INIT *
LANGUAGE:ENGLISH
* SYSTEM-INIT *
AMPLITUDE: OFF
* SYSTEM--INIT *
SDF : OFF
* SYSTEM-INIT *
TRIGGER : AFTER
51
10 Cleaning and Servicing
10 1
All cleaning and servicing must be carried out by qua-
6
lified personnel.
52
10.3 Pneumatics group
No servicing required.
10.4 Generator
53
10.5 Oscillating system
54
11 Error messages and trouble shooting
The insert is lowering but the – The setting of the trigger is very high – Select a lower setting
ultrasonic does not work – The pressure sensor is defective – Replace the pressure sensor
In spite of increasing the – The stop setting is very low – Adjust the stop to a higher setting
welding time, the parts do
not fuse
The machine retracts to its – The safety switch was not reached – Keep the two-handed controls
home position without welding depressed until the unit reaches
the safety switch or starts welding
55
11.3 Generator error messages
during operation
56
12 Electric wiring diagrams
Input N/O 1
Input N/C 2
57
12.1.2 Manual starter STO2 (standard)
Input N/O 1
Input N/O 2
Input N/O 1
Input N/O 2
58
12.1.4 Automatic start-up STO2 (pedal)
Input N/O 1
Input N/O 2
59
12.1.5 Interface STO3
Input US-stop 1
Input US-stop 2
Output reserve
NC
Input reset
Input amplitude
Error
- max. 24V / 0.5A
- open in case of an error
Insert in position
- max. 24V / 0.5A
- open if not positioned
60
12.2 Melting strips
Bus print
Module of generator
61
12.3 Listing of fuses
62
13 Technical drawings and dimensions
63
13.2 Amplitude values of the GM generator
module series
The different generator outputs generate different
amplitudes. The value of the amplitude described
in the diagram below refers to the respective
configuration of the generator/booster/sonotrode.
9 Sonotrode
24 Converter
25 Booster
A Amplitude
K1 Connecting surface
K2 Connecting surface
Sonotrode Booster
64
13.4 Length of screws of the different
components of the vibration system for 35 kHz
2.4 Converter
25 Booster
The connecting surfaces are placed exactly parallel
between the front and connection face.
9.1
9 Sonotrode
65
14 Addresses of technical customer
service
Our address:
RINCO ULTRASONICS AG
Industriestrasse 4
CH-8590 Romanshorn
Switzerland
Switzerland
Phone 071 466 41 00
Fax 071 466 41 01
International
Phone ++41 71 466 41 00
Fax ++41 71 466 41 01
www.rincoultrasonics.com
66
R RINCO ULTRASONICS AG Phone +41 71 466 41 00
Industriestrasse 4 Fax +41 71 466 41 01
CH -8590 Romanshorn 1 [email protected]
A CREST GROUP COMPANY Switzerland www.rincoultrasonics.com