Commercial Offer & Price LList
Commercial Offer & Price LList
Commercial Offer & Price LList
2/OFF/MAS
Client: Horizon Date: 01 March 2012
1.
0B Scope of supply ﻧﻄﺎﻕ ﺍﻟﺘﻮﺭﻳﺪ-1
This offer covers the supply of electrical ﻳﺸﻤﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﺗﻮﺭﻳﺪ ﺍﻟﻤﻌﺪﺍﺕ ﺍﻟﻜﻬﺮﺑﻴﺔ ﻃﺒﻘﺎ ﻟﻤﺎ
equipment in accordance with the technical .ﻭﺭﺩ ﺑﺎﻟﻤﻠﺤﻖ ﺍﻟﻔﻨﻰ ﻟﻬﺬﺍ ﺍﻟﻌﺮﺽ
part of the offer. ﻭﻻ ﻳﺸﻤﻞ ﻧﻄﺎﻕ ﺍﻟﺘﻮﺭﻳﺪ ﺑﺼﻔﻪ ﻋﺎﻣﻪ ﺃﻱ ﺩﺭﺍﺳﺎﺕ
Generally, any supplies, engineering or ﻫﻨﺪﺳﻴﺔ ﺃﻭ ﺧﺪﻣﺎﺕ ﻣﺎ ﻟﻢ ﻳﻨﺺ ﻋﻠﻴﻬﺎ ﺻﺮﺍﺣﺔ،ﻓﻨﻴﻪ
services not mentioned clearly in this offer are
ﻓﻲ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻌﺮﺽ
excluded from our scope and responsibilities.
All taxes are excluded from this offer and are ﻭﻻ ﻳﺸﻤﻞ ﻋﺮﺿﻨﺎ ﺃﻳﺔ ﺿﺮﺍﺋﺐ ﺃﻭ ﺩﻣﻐﺎﺕ ﻭﺗﻘﻮﻡ ﺟﻬﺔ
explicitly at purchaser charge. .ﺍﻟﺸﺮﺍء ﺑﺪﻓﻌﻬﺎ
14 ﺑﺮﺟﺎء ﺍﻟﺮﺟﻮﻉ ﺇﻟﻲ ﺍﻷﺳﻌﺎﺭ ﺍﻟﻤﻔﺼﻠﺔ ﺑﺎﻟﺒﻨﺪ ﺭﻗﻢ-:ﻣﻠﺤﻮﻇﺔ
.8 ﺻﻔﺤﺔ ﺭﻗﻢ
N.B. For Itemised prices please refer to clause
# 14, page 8.
4. Payment conditions ﺷﺮﻭﻁ ﺍﻟﺪﻓﻊ-4
4.1 Accounting and payment currency ﻋﻤﻠﺔ ﺍﻟﺤﺴﺎﺑﺎﺕ ﻭ ﺍﻟﻤﺪﻓﻮﻋﺎﺕ1-4
EURO, which is abbreviated EUR, is the currency of ﻋﻤﻠﺔ ﺍﻟﺤﺴﺎﺑﺎﺕ ﻭﺍﻟﻤﺪﻓﻮﻋﺎﺕ ﻫﻮ ﺍﻟﻴـﻮﺭﻭ ﻭﺍﻟﻤﺨﺘﺼﺮ ﺏ
accounting and payment for the present offer. .(EUR)
.
5. Contract coming into force ﺑﺪء ﺳﺮﻳﺎﻥ ﺍﻟﻌﻘﺪ -5
Contract comes into force after completion of : ﻳﺒﺪﺃ ﺳﺮﻳﺎﻥ ﺍﻟﻌﻘﺪ ﺑﻌﺪ ﺍﻛﺘﻤﺎﻝ ﻣﺎ ﻳﻠﻲ
the following events:
♦ Official order duly received and accepted ♦ ﺍﺳﺘﻼﻣﻨﺎ ﺃﻣﺮ ﺍﻟﺘﻮﺭﻳﺪ ﺍﻟﺮﺳﻤﻲ ﻭﻗﺒﻮﻟﻪ ﺃﻭ ﺗﻮﻗﻴﻊ
by the supplier or contract signature by both ﺍﻟﻄﺮﻓﻴﻦ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﻌﻘﺪ
parties. 2-4 ♦ ﺍﺳﺘﻼﻣﻨﺎ ﻟﻠﺪﻓﻌﺔ ﺍﻟﻤﻘﺪﻣﺔ ﻃﺒﻘﺎ ﻟﻠﻔﻘﺮﺓ
♦ Receipt by the supplier of the advance
ﺇﺫﺍ ﻟﻢ ﻳﺒﺪﺃ ﺳﺮﻳﺎﻥ ﺍﻟﻌﻘﺪ ﻓﻲ ﺃﺛﻨﺎء ﻣﺪﺓ ﺳﺮﻳﺎﻥ
payment as per term of paragraph 4.2.
If the contract is not into force within the
ﻓﺈﻧﻪ ﻳﺤﻖ ﻟﻠﻤﻮﺭﺩ ﺇﻋﺎﺩﺓ ﺍﻟﻨﻈﺮ ﻓﻲ ﺍﻷﺳﻌﺎﺭ،ﺍﻟﻌﺮﺽ
validity period, the supplier is entitled to .(2 ﻭﺍﻟﺸﺮﻭﻁ ﺍﻟﻮﺍﺭﺩﺓ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻘﺪ )ﺍﻧﻈﺮ ﺍﻟﻔﻘﺮﺓ
reconsider the prices and conditions of the
contract (see paragraph 2).
All inspections and deliveries dates might be ﻳﻤﻜﻦ ﺗﺄﺧﻴﺮ ﺟﻤﻴﻊ ﺗﻮﻗﻴﺘﺎﺕ ﺍﻟﻔﺤﺺ ﻭﺍﻟﺘﻮﺭﻳﺪ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ
delayed in case of major modifications to be .ﺍﻟﻘﻴﺎﻡ ﺑﺘﻌﺪﻳﻼﺕ ﺃﺳﺎﺳﻴﻪ ﻟﻠﻤﻮﺍﺩ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﺼﻤﻴﻢ ﺍﻟﻤﻌﺘﻤﺪ
done on approved material and / or design.
7. Tests ﺍﻹﺧﺘﺒﺎﺭﺍﺕ-7
7.1. Type tests ﺍﻻﺧﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺍﻟﻨﻮﻋﻴﺔ1-7
Our offer does not include type tests. ﺇﻻ ﺍﻧﻪ،ﻻ ﻳﺸﻤﻞ ﻫﺬﺍ ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻋﻠﻰ ﺍﺧﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﻧﻮﻋﻴﺔ
However, type test certificates carried out on ﻳﻤﻜﻦ ﻋﻨﺪ ﺍﻟﻄﻠﺐ ﺗﻮﻓﻴﺮ ﻧﺴﺨﺔ ﻭﺍﺣﺪﺓ ﻣﻦ ﺷﻬﺎﺩﺍﺕ
similar equipment may be supplied on request, .ﺍﺧﺘﺒﺎﺭ ﻧﻮﻋﻴﻪ ﻭﺍﻟﺘﻰ ﺗﻤﺖ ﻋﻠﻰ ﻣﻌﺪﺍﺕ ﻣﺸﺎﺑﻬﺔ
in one copy. ﻭﻳﻤﻜﻦ ﺇﺟﺮﺍء ﻫﺬﻩ ﺍﻹﺧﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺑﻨﺎء ﻋﻠﻰ ﻃﻠﺐ ﺟﻬﺔ
These tests may be carried out at the request of
ﺍﻟﺸﺮﺍء ﻭﺫﻟﻚ ﺇﺫﺍ ﻛﺎﻧﺖ ﻫﺬﻩ ﺍﻷﺧﺘﺒﺎﺭﺍﺕ ﺗﻤﺜﻞ
the purchaser, if they have been the object of a
separate order, or an amendment of the present ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺃﻣﺮ ﺗﻮﺭﻳﺪ ﻣﻨﻔﺼﻞ ﺃﻭ ﺗﻌﺪﻳﻞ ﻷﻣﺮ ﺍﻟﺘﻮﺭﻳﺪ
order. .ﺍﻟﺠﺎﺭﻱ
new delivery date must be negotiated between ﺃﻳﺎﻡ ﺃﻭ3 ﺍﻟﻤﻮﺭﺩ ﺃﻭ ﺍﺳﺘﻤﺮ ﺍﻟﻔﺤﺺ ﻟﻔﺘﺮﺓ ﺗﺘﻌﺪﻯ
supplier and purchaser.
ﺗﻢ ﺇﺻﺪﺍﺭ ﺗﻮﺟﻴﻬﺎﺕ ﺑﺘﻌﺪﻳﻼﺕ ﻓﻨﻴﺔ ﻓﺴﻮﻑ ﻳﺘﺒﻌﻪ
In any case, should the inspection be delayed
for reasons outside supplier’s control, or the .ﺍﻣﺘﺪﺍﺩ ﻣﺪﺓ ﺍﻟﺘﻮﺭﻳﺪ
duration of the inspection exceed 3 days, or
technical modifications be directed, an
extension of the delivery period will be
granted accordingly.
Necessary facilities for performing the ﻭﻳﻘﻮﻡ ﺍﻟﻤﻮﺭﺩ ﻭﻋﻠﻰ ﻧﻔﻘﺘﻪ ﺑﺘﻮﻓﻴﺮ ﺍﻟﺘﺴﻬﻴﻼﺕ ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ
inspection as per IEC standards (test equipment )ﻣﻦ ﻣﻌﺪﺍﺕIEC ﻹﺟﺮﺍء ﺍﻟﻔﺤﺺ ﻃﺒﻘﺎ ﻟﻤﻌﺎﻳﻴﺮ
and personnel) will be made available at ﻭﺃﻓﺮﺍﺩ( ﺑﺎﺳﺘﺜﻨﺎء ﺍﻟﺘﻜﺎﻟﻴﻒ ﺍﻟﻤﺴﺘﺤﻘﺔ ﻋﻠﻰ ﺟﻬﺔ ﺍﻟﺸﺮﺍء
supplier’s expenses, exclusive of the costs
.ﺃﻭ ﻣﻤﺜﻠﻴﻬﺎ
incurred by the purchaser or his representatives.
within 10 (ten) days after receipt of such notice ﺍﻟﺸﺮﺍء ﻭ ﺍﻟﻤﻮﺭﺩ ﺑﺎﻟﺘﺸﺎﻭﺭ ﺣﻮﻝ ﺍﻹﺟﺮﺍءﺍﺕ ﺍﻟﺘﻰ
shall consult action(s) to be taken. )ﻋﺸﺮﺓ( ﺃﻳﺎﻡ ﻣﻦ ﺇﺳﺘﻼﻡ10 ﻳﺠﺐ ﺍﺗﺒﺎﻋﻬﺎ ﻓﻲ ﺧﻼﻝ
.ﻫﺬﺍ ﺍﻹﺧﻄﺎﺭ
ﻭﻓﻰ ﺣﺎﻟﺔ ﻭﻗﻮﻉ ﺍﻟﻘﻮﺓ ﺍﻟﻘﺎﻫﺮﺓ ﻳﺴﺘﻤﺮ ﺍﻟﻤﻮﺭﺩ ﻓﻲ
In the event of a Force Majeure, supplier, unless
directed otherwise in writing by purchaser, shall ﻣﺒﺎﺷﺮﺓ ﺇﻟﺘﺰﺍﻣﺎﺗﻪ ﻭﺃﺩﺍﺋﻬﺎ ﻛﻤﺎ ﻫﻮ ﻣﻨﺼﻮﺹ ﻓﻲ ﺍﻟﻌﻘﺪ
continue to undertake and perform the duties set ﻃﺒﻘﺎ ﻟﻤﺎ ﻳﻔﺮﺿﻪ ﺍﻟﻮﺍﻗﻊ ﻃﺎﻟﻤﺎ ﻟﻢ ﺗﺒﻠﻐﻪ ﺟﻬﺔ ﺍﻟﺸﺮﺍء
forth in the contract as far as reasonably practicable. .ﻛﺘﺎﺑﻴﺎ ﺑﺨﻼﻑ ﺫﻟﻚ
In case Force Majeure lasts continuously of at least )ﺃﺭﺑﻌﺔ( ﺃﺷﻬﺮ ﻋﻠﻰ4 ﻭﺇﺫﺍ ﺍﺳﺘﻤﺮﺕ ﺍﻟﻘﻮﺓ ﺍﻟﻘﺎﻫﺮﺓ
4 (four) months, then both parties shall meet to
consult and agree on necessary arrangement(s) for
ﻳﺘﻌﻴﻦ ﻋﻠﻰ ﻛﻼ ﺍﻟﻄﺮﻓﻴﻦ ﺍﻹﺟﺘﻤﺎﻉ،ﺍﻷﻗﻞ ﺑﻼ ﺇﻧﻘﻄﺎﻉ
the further implementation of the contract. In case ﻭ ﺍﻟﺘﺸﺎﻭﺭ ﻟﻺﺗﻔﺎﻕ ﻋﻠﻰ ﺍﻟﺘﺮﺗﻴﺐ )ﺍﻟﺘﺮﺗﻴﺒﺎﺕ( ﺍﻟﻼﺯﻣﺔ
such further implementation is unforeseen and ﻳﻘﻮﻡ، ﻓﺈﺫﺍ ﻣﺎ ﺗﻌﺬﺭ ﻭﺇﺳﺘﺤﺎﻝ ﺗﻨﻔﻴﺬ ﺍﻟﻌﻘﺪ،ﻟﺘﻨﻔﻴﺬ ﺍﻟﻌﻘﺪ
impossible, then both parties shall arrange for the .ﺍﻟﻄﺮﻓﺎﻥ ﺑﺎﻟﺘﺮﺗﻴﺐ ﻹﻧﻬﺎء ﺍﻟﻌﻘﺪ
defect in construction or operation arising from ﺍﻟﻤﻌﺪﺓ ﺑﺴﺒﺐ ﺧﻄﺄ ﻓﻲ ﺍﻟﺘﺼﻤﻴﻢ ﺃﻭ ﺍﻟﻤﻮﺍﺩ ﺍﻟﻤﺴﺘﻌﻤﻠﺔ
faulty design, materials or workmanship of the ﺃﻭ ﺍﻟﻤﺼﻨﻌﺔ ﻟﻠﺘﻮﺭﻳﺪﺍﺕ ﺍﻟﺘﻰ ﺗﺪﺧﻞ ﻓﻲ ﻧﻄﺎﻕ ﻫﺬﺍ
supplies in the scope of this offer, are ( )ﺍﺛﻨﻰ ﻋﺸﺮ12 ﺍﻟﻌﺮﺽ ﻭﺗﻤﺘﺪ ﻓﺘﺮﺓ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﺇﻟﻰ
guaranteed for a period of 12 (twelve) months
( )ﺛﻤﺎﻧﻴﺔ ﻋﺸﺮ18 ﺷﻬﺮﺍ ﻣﻦ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻟﺘﺴﻠﻴﻢ ﻭﺣﺘﻰ
from the date of delivery and at the latest 18
(eighteen) months from the date of notification ﺷﻬﺮﺍ ﻣﻦ ﺗﺎﺭﻳﺦ ﺍﻹﺧﻄﺎﺭ ﺑﺄﻥ ﺍﻟﻤﻌﺪﺍﺕ ﺟﺎﻫﺰﺓ
that the equipment is ready for delivery .ﻟﻠﺘﻮﺭﻳﺪ ﺃﻳﻬﺎ ﺃﻗﺮﺏ
whichever is earliest.
The above guarantee consists of repairing, if
possible, of the so recognised defective part of ﻭﻳﺸﻤﻞ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﻋﺎﻟﻴﻪ ﻋﻠﻰ ﺍﻹﺻﻼﺡ ﺇﻥ ﺃﻣﻜﻦ 4B
materials supplied by the purchaser or from a ﺑﻤﻌﺮﻓﺔ ﺟﻬﺔ ﺍﻟﺸﺮﺍء ﺃﻭ ﺑﺎﻟﺘﺼﻤﻴﻢ ﺍﻟﺬﻱ ﻃﻠﺒﺘﻪ ﺟﻬﺔ ﺍﻟﺸﺮﺍء
design requested by the purchaser or any other .ﺃﻭ ﺃﻱ ﺳﺒﺐ ﺁﺧﺮ ﻏﻴﺮ ﻣﺘﻌﻠﻖ ﺑﺎﻟﻤﻮﺭﺩ
cause not attributable to the supplier.
Normal wears of units, parts and mechanisms.
5B
.ﺍﺳﺘﻬﻼﻙ ﺍﻟﻮﺣﺪﺍﺕ ﺃﻭ ﺍﻷﺟﺰﺍء ﻭﺍﻵﻻﺕ ﺍﻟﻤﻴﻜﺎﻧﻴﻜﻴﺔ 7B
thus defined and could not be bound to pay ﻋﻠﻴﻪ ﺗﻌﻮﻳﺾ ﺟﻬﺔ ﺍﻟﺸﺮﺍء ﺃﻭ ﺃﻱ ﻃﺮﻑ ﺛﺎﻟﺚ ﻋﻦ
compensation to the purchaser or any third ﺃﻳﺔ ﺣﻘﻮﻕ ﻣﺴﺘﺤﻘﺔ ﻣﺜﻞ ﺇﺻﺎﺑﺎﺕ ﺍﻟﻌﺎﻣﻠﻴﻦ ﺃﻭ ﺍﻟﺘﻠﻔﻴﺎﺕ
party for incurred prejudices such as personal .ﺃﻭ ﺃﻱ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺁﺧﺮ ﻻ ﻳﺪﺧﻞ ﺿﻤﻦ ﻣﻮﺿﻮﻉ ﺍﻟﻌﻘﺪ
injury, damage to property or any other subject
not the matter subject of contract.
The purchaser shall notify the supplier, in ﺗﻘﻮﻡ ﺟﻬﺔ ﺍﻟﺸﺮﺍء ﺑﺈﺑﻼﻍ ﺍﻟﻤﻮﺭﺩ ﻛﺘﺎﺑﻴﺎ ﺑﺄﻳﺔ ﻋﻴﻮﺏ
writing, of any defects that have appeared and .ﺗﻈﻬﺮ ﻭﺗﻤﻜﻨﻪ ﻣﻦ ﻓﺤﺼﻬﺎ ﻭﻣﻌﺎﻟﺠﺘﻬﺎ
shall give to the supplier every opportunity to ﻳﻨﺘﻬﻰ ﺍﻟﻀﻤﺎﻥ ﻓﻲ ﺣﺎﻟﺔ ﻗﻴﺎﻡ ﺟﻬﺔ ﺍﻟﺸﺮﺍء ﺃﻭ ﺃﻱ
inspect and remedy them. ﻃﺮﻑ ﺛﺎﻟﺚ ﺑﻤﺒﺎﺩﺭﺓ ﺧﺎﺻﺔ ﻟﻌﻤﻞ ﺗﻌﺪﻳﻼﺕ ﺃﻭ ﺇﺟﺮﺍء
The guarantee ceases if the purchaser or a third ﺇﺻﻼﺣﺎﺕ ﻟﻠﻤﻌﺪﺍﺕ ﺑﻤﻌﺮﻓﺘﻪ ﺩﻭﻥ ﻣﻮﺍﻓﻘﺔ ﻛﺘﺎﺑﻴﺔ ﻣﻦ
party has, under its own initiative, undertaken .ﺍﻟﻤﻮﺭﺩ
modifications or repairs on equipment without
the written consent of the supplier.
Price List
UNIT TOTAL
ITEM DESIGNATION QTY PRICE PRICE
/EUR /EUR
1 KT 5X3200CO Feeder Length , L=1262mm 1 2,124 2,124
2 KT 5X3200CO Feeder Length , L=1262mm 1 2,124 2,124
Total………………………………………………………. 6,204