Position Paper About James Soriano's Article
Position Paper About James Soriano's Article
Position Paper About James Soriano's Article
The article “Language, Learning, Identity, Privilege” written by James Soriano, talks
about his opinion about the English language as a language of learning. Filipino, on the other
hand, was not the language of learning. It was the “language of the streets.” He concluded that
Filipino “might have the capacity to be the language of learning, but it is not the language of the
learned.” Because he thinks that Filipino is not the language of privilege.
As a fellow Filipino I disagree to Soriano's piece because I disagree on the points that he
mentioned about Filipino language as a language of the streets the drivers, maids, house
helpers, dishwashers, muggers and other street dwellers. And that Filipino language is not
language of the learned. As a Philippine citizen, this part of James’ piece is very offensive
because he insulted our native language in our own home or country. It’s also like a bias the
way he does as he uses Filipino to communicate to his relatives and other people in their
province but then he still degraded our language. He didn’t think that once he lowered the
value of a certain language, he also do it the same directly to the people who use it.
He claims that “English is the language of learning.” Yes it is. In fact, by learning in
English, the student will be bilingual or even be multilingual and have an edge against other
countries. In addition, English serves as an advantage for the students when they travel abroad.
And the fact that having it as a medium of instruction, the students will have greater
competence in English and be able to compete since the world is globalizing. There’s nothing
wrong with learning a foreign language, but what is wrong is to downgrade your own native
language.
On the lower part of his article, He affirmed that, “Filipino is the language of identity,
the language of emotion, experience, and even of learning.” He even compared himself to a
“malansang isda” for not knowing his own native language referring to Dr. Jose Rizal’s famous
statement that “he who doesn’t love his language is worse than a stale fish (malansang isda).”
Through this, he recovered his negative statements regarding Filipino language as he realized
its beauty and real essence, but then he still love the language that he used to learn and use
throughout his life.
At last, I conclude that no matter what level Filipino language is, I will use, respect and
take care of it. These are the best ways to acknowledge and to give value in our country. I also
finalize that defending and comparing English to Filipino is not suitable because of its level as
English to a universal language and Filipino as to a domestic one. Having a freedom to say and
do whatever we want must be carefully utilized. Indeed, it must be used also by a critical
thinking to avoid offenses. Whatever language we have learned, we must not forget our mother
tongue or native language. It might be used for deeper purposes and simple conversations here in
our country yet it still needs to be respected and valued by our fellow-countrymen and
foreigners.