Lawrence and Hamlet
Lawrence and Hamlet
Lawrence and Hamlet
Introduction
This article explores the peculiar notions of “being” and “not being”, and of ac-
cess to “being” as a passage through “not being”, in D. H. Lawrence’s poem “The
Ship of Death” (1993, 716–20) and its significant—though transient—intertextual
echoes and borrowings from Hamlet’s famous soliloquy. I will try to show how
the Lawrentian I then subtly sheds its own “being” so as to furtively interpret his
very personal version of Hamlet’s “being” which, in the meantime, he subversively
blames for not knowing how to be.
In May 1911, the young D. H. Lawrence wrote to his sweetheart, Louie Bur-
rows:
These at once amused and dramatically serious words, which cast Hamlet as a
melodramatic character, set the tone for Lawrence’s written references to Hamlet
throughout his life. Between 1911 and 1927, he recurrently referred to or quoted
short passages of the play in his letters. In May 1913, for instance, he wrote to
Edward Garnett, “if Hamlet and Oedipus were published now, they wouldn’t sell
more than 100 copies, unless they were pushed” (Lawrence 1979, 546). In 1922, to
Amy Lowell, he quoted the play: “I am enjoying the face of the earth and letting my
Muse, dear hussy, repent her ways. ‘Get thee to a nunnery’ I said to her” (Lawrence
1991, 243). In his collection of essays Twilight in Italy, first published in 1916, he
devotes a long subsection entitled “The Theatre” to his reactions to a performance
of the play he saw in Italy in 1913 and, annoyed, condemns Hamlet for being
excessively self-conscious. In his famous novel Women in Love, published in 1921,
Birkin, one of the four main characters, complains, “One shouldn’t talk when one
is tired and wretched—One Hamletises, and it seems a lie” (2000, 187), once more
introducing Hamlet as an almost melodramatic figure. Hamlet’s words are also
subtly present in the poem “And Oh—That the Man I Am Might Cease to Be”,
52
E. Brault-Dreux, D. H. Lawrence’s “The Ship of Death”
Lawrence thus almost comically explains both his contempt for Shakespeare’s
characters and his admiration for the playwright’s poetic language. In “The Ship
of Death” he relies on this double-edged position as he fleetingly makes Hamlet’s
words his own and then refutes Hamlet’s worried and self-conscious stance before
death.
Before going further, Lawrence’s use of Hamlet deserves to be apprehended
within a historical and textual frame of reference, since his approach to Shake-
speare’s play was renewed by the early twentieth-century zeitgeist. As Max Plow-
man rightly remarks, “every age finds its own portrait of Hamlet” (712). In the
modernist era, the heroic figure perceived by the Romantics was undergoing a con-
siderable new turn. Jeffrey Perl, in The Tradition of Return, insists on this contrast
between the Romantic perception and the modern destabilisation of the heroic fig-
ure (started, according to Perl by T. S. Eliot in “Hamlet and His Problems”), and
thus makes Hamlet almost a symptom of cultural and ontological evolution:
a conviction near and dear to their hearts [. . .]. The cultic adoration of Ham-
let had been so universal since the time of Goethe and Coleridge that we
may take 1919 as a turning point in aesthetic history simply because dur-
ing that year a cheeky London review (T. S. Eliot) called Hamlet “an artistic
failure” [. . .]. Eliot’s essay, in fact, is a carefully contrived response to the
various romantic Hamlets. (Perl 85)
The modern zeitgeist, led by new convictions and afflicted with new doubts about
humans’ fundamental nature, implied that the more traditional image of Hamlet
no longer fitted the condition of modern humanity. Hamlet’s words could not be
trusted anymore, they had to be adapted to the period, and that is precisely what
Stein does in Joseph Conrad’s novel Lord Jim:
“Strictly speaking, the question is not how to get cured but how to live.” He
approved with his head, a little sadly, as it seemed. “Ja! Ja! In general
adapting the words of your great poet: That is the question. . . ” He went on
nodding sympathetically. . . “How to be! Ach! How to be.” (Conrad 128)
Hamlet’s closed question “To be, or not to be”, whose binary nature has a somewhat
reassuring effect, has been replaced by Stein with the open interrogation “how
to be”, which reveals both a modern ontological instability and also the aporetic
nature of the question suggested by the absence of a question mark.
Hamlet, therefore, is not just any text. Along with Faust and the Oresteia it
is, as George Steiner defines it in The Death of Tragedy, a “world possession”
(46) whose highly metaphysical scope, however obscure it may have appeared, has
fascinated various commentators, psychoanalysts and poets. The modernists, like
Conrad, Eliot and Lawrence, as they made use of Shakespeare’s play, brought fur-
ther rupture with the immediate past. In reinterpreting the play, they broke away
from Romantic interpretations and hence prompted a literary crisis: their intertex-
tual exploitation of Hamlet, written by a playwright who himself was violating
the neoclassical precepts of tragedy, clearly subverts or revolutionises the imme-
diately preceding understanding of the play, while simultaneously inscribing the
modernists’ text in the universal canon. To be or not to be part of the British liter-
ary tradition, here is the dilemma which seems to surface in the modernist writers’
uses of Hamlet. But more accurately, the fundamental question revealed in their
intertextual and dramatic interpretation of the play is rather how to be inscribed
in the tradition while simultaneously seeking to revolutionise it and make it new.
T. S. Eliot’s Prufrock summarises to some extent this modernist revolutionary and
innately paradoxical stance when he claims, “No! I am not Prince Hamlet, nor was
meant to be” (Eliot 16). The focus of the line on “to be”, which resonates with
Hamlet’s soliloquy, subtly contradicts Prufrock’s introductory denial of his own
identification with Hamlet.
Lawrence, deliberately or not, made use of this revolutionary underlying princi-
ple as he used Hamlet’s words to deliver messages about immediate cultural crises,
about humanity and more indirectly about the status of the poetic voice, as he
constantly oscillated between the ideas of “being”, “not being” and, like Conrad’s
character, “how to be”. Through studying “The Ship of Death”, in which Hamlet’s
words are handled, or actually mishandled, by Lawrence, this article will show how
Lawrence’s conception of “not being” is a way to have eventual access to what
he positively sees as “being”. I will first be focusing on the transitional moment
Lawrence chooses to borrow scraps of Hamlet’s speech, a moment of both cultural
and ontological rupture. This should lead us to the significance of Lawrence’s in-
tertextual borrowing as he contemplates the idea of suicide. Finally the article will
focus on Lawrence’s renewing poetic performance of Hamlet, as he wears the mask
of the Shakespearean persona, thus “not being” himself but incarnating the other.
Transitional Processes
Written a few months before the poet’s death, “The Ship of Death” captures the
poetic I’s quite peaceful apprehension of forthcoming oblivion. The I-voice is
preparing its passage through the state of “not being” at the end of a natural cycle,
when autumn fruit is falling:
On the verge of death, Lawrence then explains, one can have two different reac-
tions: either one builds one’s “ship of death” to sail across the sea of change (and,
unlike Hamlet, not one “of trouble”) or one rather makes “his own quietus [. . .]
/ with a bare bodkin”. Lawrence thus turns to Hamlet at a critical moment in the
individual’s existence, the moment of death. But this individual crisis is intimately
coupled with Lawrence’s awareness of a much broader cultural crisis.
Throughout his oeuvre, in his poetry, fiction and essays, Lawrence condemns
the damage caused by modern society to the individual. According to him, Chris-
tianity started annihilating physical instincts, granting all power to the mind, and
modern industrialism and machinery were dramatically completing the process of
destruction. “Evil is mechanical” Lawrence asserts in a poem (1993, 713–14),
fully aware of a massive cultural crisis in early twentieth-century Europe. Ratio-
cination, hyper-consciousness and mechanicity have taken over, thus transforming
what was meant by “being”. In a letter addressed to Ernest Collings in January
1913, Lawrence wrote:
We know too much. No, we only think we know such a lot. A flame isn’t
a flame because it lights up two, or twenty objects on the table. It’s a flame
because it is itself. And we have forgotten ourselves. We are Hamlet without
the Prince of Denmark. We cannot be. “To be or not to be”—it is the question
with us now, by Jove. And nearly every Englishman says “Not to be.” [. . .]
The real way of living is to answer to one’s wants. Not “I want to light up
with my intelligence as many things as are possible”—but “For the living of
my full flame—I want that liberty, I want that woman, I want that pound of
peaches, I want to go to sleep, I want to go to the pub, and have a good time,
I want to look a beastly swell today, I want to kiss that girl, I want to insult
that man. (1979, 504, emphasis mine)
Lawrence’s contemporary Western world has, according to him, killed the self: it
has organised what he calls in “The Theatre” “the omission of the self” (72), the
end of the aristocracy of the self. People are therefore merging into a threatening
democratic mass of “Not-Me” (72) and losing their individual specificities. But
for Lawrence, the nature of this modern process is not new. It is both the long-
term consequence and the mere repetition of what had already occurred during the
Renaissance:
The monk rose up with [. . .] the Christian ecstasy. There was a death to
die: the flesh, the self, must die, so that the spirit should rise again immortal,
eternal infinite. I am dead unto myself, but I live in the Infinite. The finite
Me is no more, only the Infinite, the Eternal, is. At the Renaissance this
great half-truth overcame the other great half-truth. The Christian Infinite,
reached by a process of abnegation, a process of being absorbed, dissolved,
diffused into the great Not-Self, supplanted the old pagan Infinite, wherein
the self like a root threw out branches and radicals which embraced the whole
universe, became the Whole. (“The Theatre” 71)
The abnegation of the self took over the liveliness of the pagan élan vital. In the
Renaissance, according to Lawrence, the energy of the Me was superseded by the
moribund Christian Not-Self. Lawrence’s comments on, and regrets about, the
modern loss of what is meant by “being” blatantly echo what he says here about
the Renaissance, where he persistently insists on the responsibility of Christianity
for the eventual omission of the self. For him, both the Renaissance and modernity
suffer equally from intense pangs that are akin in nature.
This conflation of different periods of history in the Lawrentian discourse is
coupled with another type of conflation pointed out by Neil Corcoran. It is the
conflation of preoccupations about the individual with preoccupations on the state
of a nation. Corcoran remarks that in his essay “The Theatre,” Lawrence allies “the
privacy of ‘the soul’ with the fate of a nation” (Corcoran 219). Lawrence indeed
persistently asserts that the death of King I, ending the overpowering aristocracy,
corresponds to the end of the aristocracy of the self and the beginning of the loss
of the Me. All these aspects which reveal the dissolution of the self in masses of
indeterminate beings, and that, according to Lawrence, are regrettably blatant in
immediate modern Europe, he finds in Hamlet too. He therefore brings the play
into his poetry, and the gleam of decay he perceives in Hamlet is in keeping, or
so he hopes the reader will perceive it to be, with the ambient state of decay in
his contemporary Europe. Lawrence thus uses the rupture between vital pagan-
ism and Hamlet’s Renaissance which he thinks are latent in the words he borrows
In the aforementioned poem “And Oh—That the Man I Am Might Cease to Be”,
Lawrence already follows a more or less identical pattern. He first rejects death
and then expresses his desire to experience oblivion:
In threatening the equilibrium and thus giving advantage to the Word, Hamlet re-
presses his Flesh, over-contemplates his mind and in the end chooses “not to be”. It
is on this precise point that Lawrence’s perceptions of both Hamlet and of modern
Europeans converge. The problem of their choice for “not being” lies in the fact
that neither Hamlet nor the modern human knows “how not to be”. According to
Lawrence “not being” is an experience that requires a vitality that they both lack as
they apprehend it as a moribund physical state, at once fearful and painful. Their
approach to death then cannot be other than fearful. Lawrence, on the other hand,
persistently insists on his privileged somewhat pagan acquaintance with a positive
experience of “not being”, fundamentally based on a constructive and reconstruc-
tive passage through a lively physical experience. On the totally different level of
the metatext, Lawrence subtly reveals this privileged acquaintance as, through self-
dramatisation, he furtively becomes Hamlet in “The Ship of Death”, therefore not
being himself anymore for a few lines, before being his Me again in the following
stanza.
Self-Dramatisation
In the aforementioned poem “When I Read Shakespeare,” Lawrence, as a reader
or spectator, deplores the failed incarnation of Shakespeare’s poetic language. The
characters are merely Words without Flesh. But from his position of criticising
spectator in “The Ship of Death”, he shifts to that of a performer: he actually
repeats Hamlet’s words, he performs a fragmented and distorted Hamletian role in
the intertextual process. In other words, he acts. And to push the metaphor a bit
further, we could say that Lawrence is perfunctorily wearing the mask of Hamlet
as he is incarnating the speech which he judges dramatically lacks incarnation in
Shakespeare’s play.
Hamlet’s words are quite subtly introduced in Lawrence’s speech, with no ex-
plicit quoting, and therefore no apparent graft on the surface of the poem. The
Works Cited
Blits, Jan H. Deadly Thought: Hamlet and the Human Soul. New York: Lexington,
2001. Print.
Conrad, Joseph. Lord Jim. New York: Norton, 1968. Print.
Corcoran, Neil. Shakespeare and the Modern Poet. Cambridge: Cambridge Uni-
versity Press, 2010. Print.
Eliot, T. S. The Complete Poems & Plays. London: Faber, 1969.
Jones, Bethan. The Last Poems of D. H. Lawrence: Shaping a Late Style. Farnham:
Ashgate, 2010. Print.
Kinkead-Weekes, Mark. D. H. Lawrence: Triumph to Exile 1912–1922. Cam-
bridge: Cambridge University Press, 1996. Print.
Lawrence, D. H. Complete Poems. Ed. Vivian de Sola Pinto and Warren Roberts.
London: Penguin, 1993. Print.
—. Etruscan Places in D. H. Lawrence and Italy. Ed. Simonetta de Filippis, Paul
Eggert and Mara Kalnins. London: Penguin, 1997. 1–115. Print.
—. The Letters I, September 1901 – May 13. Ed. James T. Boulton. Cambridge:
Cambridge University Press, 1979. Print.
—. The Letters IV, June 1921 – March 1924. Ed. Warren Roberts, James T.
Boulton and Elizabeth Mansfield. Cambridge: Cambridge University Press,
1987. Print.
—. The Letters VI, March 1927 – November 1928. Ed. James T. Boulton and
Margaret H. Boulton, with Gerald M. Lacy. Cambridge: Cambridge University
Press, 1991. Print.
Lawrence, D. H. “The Theatre”. Twilight in Italy in D.H. Lawrence and Italy. Ed.
Simonetta de Filippis, Paul Eggert and Mara Kalnins. London: Penguin, 1997.
55–80. Print.
—. Women in Love. London: Penguin, 2000. Print.
Perl, Jeffrey. The Tradition of Return: The Implicit History of Modern Literature.
Princeton: Princeton University Press, 1984. Print.
Plowman, Max. “The Right to Live” (1942). Readings on the Character of Hamlet,
1661–1947. Ed. Claude Charles Horace Williamson. London: Allen & Unwin,
1950. Print.
Rogers, William Elford. “The Anomalous Voice and the Impersonal Voice”. The
Three Genres and the Interpretation of Lyric. Princeton: Princeton University
Press, 1983. 77–120. Print.
Shakespeare, William. Hamlet, Prince of Denmark. The Arden Shakespeare. 3rd
series. Ed. Ann Thompson and Neil Taylor. London: Thompson, 2006. Print.
Steiner, George. The Death of Tragedy. Oxford: Oxford University Press, 1980.
Print.