Grammar Norsk Kurs Oslo University
Grammar Norsk Kurs Oslo University
Grammar Norsk Kurs Oslo University
So, how exactly did the interviewer ask their names? When you want to ask
someone their name in Norwegian, you say Hva heter du?, and as you know
from the video, the proper way to respond is Jeg heter (name).
-Hva heter du?
-Jeg heter Thiago.
The question Hvor kommer du fra? (Where are you from?) can both mean
which country are you from? or what part of Norway are you from?,
depending on the context.
-Hvor kommer du fra?
-Jeg kommer fra Brasil.
We know that not all of you are full time students, or even students at all, but
our characters are, and thats why its natural to ask them about their study
subjects.
-Hva studerer du?
-Jeg studerer konomi.
The last question we want to draw your attention to is Hva gjr du n? (What
are you doing now?). This is perhaps a bit superfluous, you can see for
yourselves from the videos what they are doing, but still it gives us an
opportunity to give you a glimpse of what our characters keep themselves
busy with.
-Hva gjr du n?
-Jeg leser (Thiago) / jogger (Gabriele) / jobber (Alex) / ver (Katharina).
Make an appointment
To make appointments in another language is an important skill. When you
meet someone nice and you want to see them again, what do you ask? Lets
see.
In this video Yunha is in a bit of a hurry, so she wants to know if she can meet
Thiago again tomorrow, so she asks Kanskje vi kan mtes her i morgen?
(Perhaps we can meet here tomorrow?) Mtes is the key verb here! It
embodies a reciprocal meaning: I will meet you, and you will meet me. We will
meet each other. You dont have to say kanskje (perhaps) of course, so
Yunha could also have said Kan vi mtes her i morgen? (Can we meet here
tomorrow.)
The next step is then to agree on the time of the meeting.
-Nr skal vi mtes? (When shall we meet?)
-Til lunsj. Klokka 12 (For lunch. At 12)
Yunha seems to make friends easily. Thats great!
Now you have listened to your first conversations in Norwegian. Is there
anything in particular that strikes you with the Norwegian language, for
instance in tone, flow or rythm or something completely different? Please post
your thoughts below. Well love to hear about it!
ENGLISH I you he
NORWEGIAN hun
ENGLISH she
PLURAL
NORWEGIAN vi dere de
ACTIVITY
So, why dont you give it a try yourself?
Please write one sentence in Norwegian in the comments below and use
either jeg, du, han, hun, vi, dere or de in the sentence. You
can take a look in the word list for day 1 if you need to find some words for
your sentence.
By the way, when it comes to the infinitive form, then Norwegian is a bit more
systematic than English because most verbs end in -e in the infinitive and the
ones which dont end in -e, end in other vowels.
In the present tense we add the suffix -r to the infinitive form of the regular
verbs:
Jeg leser
Du leser
Han leser
Hun leser
Vi leser
Dere leser
De leser
We totally agree that adding the suffix -r to the infinitive form of the verb
sounds like a boring activity, so to vary a bit, the irregular verbs have special
forms in the present tense (Forget about adding the suffix -r to the infinitive
form of the verb!). These forms are so special in order to make it easier for
you to remember them:
PRESENS AV VERBET VRE THE PRESENT TENSE FORMS OF THE
VERB BE
jeg er
I am
du er
you are
han er
he is
hun er
she is
det er
it is
vi er
we are
dere er
you are
de er
they are
The present tense of the regular and irregular verbs always has the same
form.
In the first video the interviewer asks Gabriele:
-Hva gjr du n?
Gabriele answers:
-Jeg jogger.
ACTIVITY
Now we ask you, dear learner: Hva gjr du n? (What are you doing now?)
Head to the comments section and tell to your fellow learners what are you
doing now, and try to answer the question in Norwegian.
There are many similarities between Norwegian and English. One could even
start wondering if our grammar is Norwegian or are we plagiarizing the
English grammar? Of course, we like to think its the other way around. For
example, do you remember these statements from the second video?
-Thiago: Vi kan bli venner p Facebook. (We can become friends on
Facebook).
-Yunha: Jeg m g n. (I must go now).
Norwegian modal auxiliaries in the present tense are followed by the infinitive
form of the verb without the infinitive marker to, like in English:
MODAL AUXILIARIES IN THE PRESENT TENSE
EXAMPLES
kan (infintiv: kunne)
Yunha kan kjpe kaffe i kantina.
De kan bli venner p Facebook.
m (infinitiv: mtte)
Jeg m g n.
pleier
Han pleier mte Yunha p biblioteket.
Alex pleier jogge med Gabriele.
nsker
Vi nsker lre norsk.
Thiago nsker drikke kaffe.
ACTIVITY
-Hva pleier du gjre p mandager? (What do you usually do on
Mondays?)
Tell your fellow learners what do you usually do on Mondays. Try to answer
the question in Norwegian: Jeg pleier
VERBAL
VERB
Studerer du?
Kommer Thiago fra Brasil?
Er Yunha student?
ACTIVITY
Ask your fellow learners a question or two in Norwegian. For example:
-Hva heter du?
-Hvor kommer du fra?
Are there any other questions you can ask in Norwegian? Answer your fellow
learners questions, too. Ha det gy! (Have fun!)
Its, of course, possible to add other nouns than pastasaus. You may say:
Jeg finner ikke brd (bread). Har dere brd? or Jeg finner ikke gulost (white
cheese). Har dere gulost?.
Its good to see that Yunha is coping so well in Norway.
What would be your major concern when shopping in Norway? To be polite
enough? Not finding what you are looking for and would have to ask someone
- in Norwegian?
Please let us know in the comments below.
After Yunha has left her groceries at home she heads out to meet with
her new friends at the caf at the library. She makes an appointment for
the next day with Gabriele. They are planning to have breakfast together
and take a walk in the woods.
A Norwegian transcript of the dialogue is available in the downloads below.
Hvordan gr det?
How are you? but what to answer? When Yunha and Thiago meet outside
the University library, Yunha says Hei. S fint mte deg her. Hvordan gr
det? (Hi. How nice to see you here. How are you?) Hei is by far the most
common way Norwegian friends, of all ages, greet each other.
Hvordan gr det? (How are you?) What will be your answer to this question?
We dont know, of course, but we hope you would say something along the
lines of Thiagos bra (fine). There are multitude of ways to answer this
question like fint (fine) or ikke s verst (not too bad), and we encourage
you to listen carefully to the conversations in the videos to pick up other
possible answers.
When Yunha meets Thiago, she says S fint mte deg her (How nice to
see you here), and when she meets her other friends in the caf, she says
Hyggelig se dere (Nice to see you). We dont think we have to explain
this any further; its the way we all really want to be met, is it not? In
Norwegian we have a clever way of returning such niceties, like Gabriele we
say I like mte (likewise).
Gabriele wants to know if Yunha is busy, so she asks Har du mye gjre i
dag? (Do you have a lot to do today?). Yunha has a lot on her plate to day,
so listen carefully to what she says, and you will learn a lot of useful verbs.
Family matters
As you know from watching the video, we get to know a little bit about
Yunhas family in South Korea. Faren er advokat, og moren jobber i bank.
(The father is a lawyer, and the mother works in a bank.) Broren og ssteren
hennes gr p skolen hver dag. (Her brother and sister goes to school every
day.)
Its only course day two, and its difficult to say a lot about your family and
family members, but perhaps you can write a thing or two about them in the
comment section?
meg and deg are the object forms of jeg and du. On the first course day
we learnt the subject form of the personal pronouns. Today is the second
course day and it is time to learn the object form of the personal pronouns.
Luckily, the object form in Norwegian is used like the object form in English,
so there is nothing special about it.
Look for yourself:
-Han liker henne. He likes her.
-Vi snakker med dem. We speak to them.
-Hun liker ham. She likes him.
Pronouns: The object form - Pronomen: Objektform
SINGULAR
THE SUBJECT FORM THE OBJECT FORM
First person
jeg meg (me)
Second person
du deg (you)
Third person
han ham / han (him)
ACTIVITY
Do you remember the dialogues from the videos? Find two examples of the
object form of the personal pronouns used in the dialogues. Please, share
your examples with your fellow learners in the comment section.
In some cases like en gutt, ei jente and et troll the biological gender of
what is described will be the same as its grammatical gender. But many
nouns dont have any biological gender, so it is easier to learn the article of
each new noun along with the noun itself.
en bil a car
ei seng a bed
et bilde a picture
The feminine article, ei, is optional: it is entirely possible to drop it and use the
masculine en in its place: ei/en seng. So yes, when it comes to Norwegian
nouns, we havent achieved genuine gender equality, yet, and the masculine
gender is still superior.
Anyway, there are three indefinite articles (i.e. en, ei, et) in Norwegian. I hope
the number doesnt scare you because the usage of Norwegian indefinite
articles is not very different from the usage of the indefinite article (i.e. a (an))
in English.
When you visit Norway and meet several trolls, you might want to use the
plural form of the noun troll. Norwegian uses a suffix to indicate the plural.
Most words will end in er the plural indefinite form:
-Hun treffer en gutt. She meets a boy.
-Hun treffer mange gutter. She meets many boys.
On the other hand, neuter nouns of only one syllable, like troll, will usually
have no suffix in the indefinite plural form:
-Han ser et troll. He sees a troll.
-Han ser mange troll. He sees many trolls.
ACTIVITY
Buying food is the topic in the first video. Have you made a shopping list for
the next time you will buy food? What will you buy? Use either the singular or
plural indefinite form of the nouns in your answer: Jeg skal kjpe
You have figured it out, havent you? Norwegian doesnt indicate the definite
form by the use of a separate word, like the English the, but instead by using
a suffix.
ACTIVITY
Use the comments below and try to use either the indefinite or definite form of
the nouns in a few sentences. You might want to watch the videos again to
improve your vocabulary before you start writing your original sentences in
Norwegian.
You may not feel ready to discuss your morning routine with people you
dont know, most of us are not. Its OK. Yunha, Gabriele and their
friends share facilities with other students, so for them this vocabulary
may come in handy.
Dress code
Yunha wants everything to be right when she goes to Gabriele, so she asks
the interviewers opinion on what to wear. As you can see from the videos, the
dress code is quite informal in Norway, but still, you may be invited for a walk
in the woods. Hva skal jeg ha p meg? (What shall I wear?). Dont worry!
Du kan ha p deg det samme som n. (You can wear the same as now.)
At Gabriele's dorm
Gabriele is admiring Yunhas punctuality. Who wouldnt like to be
complemented for the same reason?
Jeg liker
In the video Yunhas respons is
-Jeg liker vre presis. (I like to be punctual.)
This is, of course, a correct response, and a very handy one, as well,
because this is how we tell others what we like to do.
-Jeg liker drikke kaffe. (I like to drink coffee.).
-Jeg liker jogge. (I like to jog.)
Vr s god
Gabriele prepares a delicious smoothie for Yunha as part of their breakfast.
The glass of smoothies is accompanied by
-Vr s god. Hper det smaker. (Here you go. I hope you like it.)
Vr s god is something Norwegians say when giving something to
someone. It really has a nice ring to it in Norwegian. And some say were not
polite!? The proper response is always Takk (Thank you).
-Hvordan gr det med deg, egentlig? (How are you getting on, really?)
Egentlig tells us, and Yunha, that Gabriele is not only asking this to be
polite, but because she really cares.
Yunha is doing fine, but Gabriele wants to make sure, so she asks Yunha a
lot of questions. Lets have a look.
-Er det tft vre internasjonal student i Norge? (Is it tough being an
international student in Norway?)
-Hvordan liker du hybelen din? (How do you like your studio flat?)
-Har du pakket ut alle tingene dine? (Have you unpacked all your stuff?)
-Klarer du kjpe mat i butikken? (Do you manage to buy food at the
store?)
-Har du kjpt mnedskort til T-banen? (Have you bought a monthly
commuters ticket for the Metro?)
Now we want to show you how these questions will change their meaning
when we change some of the vocabulary but keep the basic structure, of the
questions.
-Er det gy vre internasjonal student i Norge? (Is it fun being an
international student in Norway?)
-Hvordan liker du sykkelen din? (How do you like your bike?)
-Har du pakket ut alle klrne dine? (Have you unpacked all your clothes?)
-Klarer du snakke norsk? (Do you manage to talk Norwegian?)
-Har du kjpt sykkel? (Have you bought a bike?)
Can you make more questions in line with this? Take a look at the word list
youll find in the download section below to find words for your questions.
Irregular nouns
Yunha gets up and thinks out loud: Jeg har s lyst p en kopp kaffe. (I
would like to drink a cup of coffee.)
Yunha says en kopp (masculine, singular, indefinite form) because she
introduces new information. Afterwards Yunha decides not to drink coffee
because Gabriele will probably offer her a cup, when they eat breakfast
together, so Yunha says: Jeg dropper kaffen. (Im dropping the coffee.).
Now she uses the definite form of the noun, kaffen, because she already
has said that she wants to drink a cup of coffee, so we already know what is
being referred to. So, we use the indefinite and definite form of nouns often
the same way that English does.
Suffix to indicate the definite form
On the other hand it would be boring to copy English in everything so to make
Norwegian a bit more original, we use suffixes to indicate the definite form,
while English uses a separate word the. We talked about these suffixes last
week. Do you remember which suffixes we use in the definite singular? Here
is a hint:
Regular nouns: Indefinite and definite form
Regular nouns: Indefinite and definite form
SINGULAR SINGULAR PLURAL PLURAL
INDEFINITE FORM DEFINITE FORM INDEFINITE FORM DEFINITE FORM
(M) en gutt gutten gutter guttene
(M) en pose posen poser posene
(F) ei (en) kantine kantina(kantinen) kantiner kantinene
(F) ei (en) seng senga (sengen) senger sengene
(N) et kurs kurset kurs kursene
(N) et troll trollet troll trollene
(N) et bilde bildet bilder bildene
(N) et universitet universitetet universiteter universitetene
ACTIVITY
Now it is your turn to inflect a noun or two. You might want to inflect your
favourite noun. For example, we like the noun sammensurium (hotchpotch)
a lot. sammensurium is a neuter noun and is inflected like the noun
studium: et sammensurium - sammensuriet - sammensurier -
sammensuriene. We are excited to hear about your favourite nouns, so we
hope you inflect them in the comment section now.
Today Gabriele and Yunha have a chat about how Yunha is getting on in
Oslo.
Gabriele is like a big sister to Yunha and asks her if Yunha has unpacked all
her stuff:
-Har du pakket ut alle tingene dine?
Or if Yunha has bought a monthly commuters ticket for the Metro:
-Har du kjpt mnedskort til T-banen?
When Gabriele asks these questions, then she uses the present perfect
tense.
The present perfect refers to something that happened at an uspecified time
in the past while we are interested in the current consequences. Or we use
the present perfect tense when we describe a condition that began in the past
but is still ongoing.
The present perfect tense form of regular verbs
SUFFIX INFINITIVE PRESENT PRESENT PERFECT TENSE
et
t
() lese ((to) read) leser har lest
d
() pleie ((to) usually do) pleier har pleid
dd
() tro ((to) believe) tror har trodd
Regular verbs are divided into groups according to the suffixes they have.
There are four groups because regular verbs will have the suffixes -et, -t, -d
or -dd.
2. Many verbs with a vowel and one consonant in front of -e, will take the
suffix -t, like in kjpt:
-Har du kjpt mnedskort til T-banen?
This also applies to verbs with a doubl n, m and l in front of -e and they drop
one of the consonants before the suffix -t, like in drmt (dreamt).
3. Many verbs with vowel and g or vowel and v or with two different vowels
in front of -e will take the suffix -d, like in prvd. And the last group, regular
verbs that generally end in vowels other than -e will take the suffix -dd in the
present perfect, like in bodd.
ACTIVITY
You will think about the rules when creating sentences, and therefore we
would like to know: Hva har dere spist i dag? After you have answered our
question in the comment section, then you might want to ask your fellow
learners what they have eaten today or what they have read today or what
they have bought today. Let us practice Norwegian!
Reflexive verbs
Yunha vasker seg. (Yunha washes herself.) Etterp kler hun p seg.
(Afterwards she dresses.) This is how Yunhas morning looks like.
Reflexive verbs
() vaske seg ((to) wash oneself)
REFLEXIVE PRONOUN
jeg vasker meg
du vasker deg
han vasker seg
hun vasker seg
vi vasker oss
dere vasker dere
de vasker seg
ACTIVITY
Here are som sentences about Alexs morning routines:
Alex er sulten (hungry), og han gleder seg til spise frokost. Frst m han
vaske seg. Etterp barberer han seg (to shave) og lager kaffe. Etter frokost
kler han p seg.
(Alex is hungry and hes looking forward to eating breakfast. First he must
wash himself. Afterwards he shaves and makes coffee. After breakfast he
gets dressed).
Write the same text about yourself starting with: Jeg er sulten
Afterwards you can try to write a similar text about somebody else, for
example about a friend of yours or about your neighbours or us here in Oslo.
You are very welcome to share your texts with us and with your fellow
learners in the comments.
In this video Yunha, Thiago and the others go from the University to the
city center by public transportation.
Jeg har en app
Alex is the computer wizard in the group, so were not surprised to find out
that he travels without a physical ticket or card.
He says
-Jeg har en app. (I have an app.)
Yunha wants the app as well, and asks
-Kan du vise meg hvordan jeg laster den ned? (Can you show me how to
download it?)
This is something you can do as well, if, or when, you get to Oslo. Det er
veldig lett (Its very easy.)
Hva er klokka? How to tell time in Norwegian
The full hour: Klokka tte (at eight oclock)
Half past: Klokka er halv ni (half past eight!)
Past the hour: Klokka ti over tte (at ten past eight)
To the hour: Klokka ti p tte (at ten to eight)
As you can see from the list, this is similar to English, except for half past,
where we say half and then the next hour. But, for the rest of it we have our
own special way:
At 20 past the hour: Klokka ti p halv ni (at twenty past eight!)
At 20 to the hour: Klokka ti over halv tte (at twenty to eight!)
So, we use the half hour as a reference point, like the full hour.
With this information, do you feel equipped to tell the time in Norwegian? Try
for yourself in the comments below. What is the time right now where you
are? If you want to ask someone about what time it is, you can choose
between Hva er klokka? or Hvor mye er klokka?, both meaning what time
is it in English.
-Hva er klokka? (What time is it?)
-Klokka er tte. (Its eight oclock.)
It might be difficult and a little bit boring to learn the forms all by yourself, so
invite you and your fellow learners, to learn them together.
So, you can choose either of these forms to express ownership and
belonging.
ACTIVITY
Have you noticed that the noun is in the definite form when it is in front of til,
like in huset til Thiago? But we use the indefinite form of the noun after
names or nouns with the -s suffix, like in Thiagos hus.
Now, it is time for you to express ownership and belonging with the
preposition til and with the suffix -s. Write a couple of examples in the
comments below. Have you understood the grammar? Discuss with your
fellow learners in the comment section. We are sure you will figure it out!
Frst - s - etterp
When Thiago is telling Yunha about his day, he organizes his narrative by the
use of frst (first) and s (then) / etterp (afterwards) / deretter
(afterwards, there after). This makes it easy for Yunha to understand what
comes first and what comes next.
-Frst skal jeg spise pizza. Etterp skal jeg lese. (First I will eat pizza. Then I
will read.)
Liker du?
There are lots of useful questions in this conversation. Liker du pizza? (Do
you like pizza?) is perhaps a bit redundant since, as Yunha says, Alle liker
pizza. (Everyone likes pizza.) But the question itself liker du? (do you
like?) is obviously really important.
Liker du pizza? Liker du kaffe? Liker du Oslo? Liker du Norge? Liker du
Thiago? Liker du meg?
Trenger du hjelp?
One last thing: Yunha asks Thiago Trenger du hjelp p lrdag? (Do you
need any help on Saturday?) No wonder Yunha makes friends easily! She is
a good, supportive friend.
-Trenger du hjelp p lrdag? (Do you need any help on Saturday?) -Ja, det
ville vre fint. (Thanks, that would be fine.)
Feel free to tell us about your plans in the comments section, and if you are
planing on doing more than one thing, try using frst, s, etterp and
deretter.
Demonstratives
Thiago has five bicycles. Yunha can borrow one of them. They are
looking at Thiagos bicycles and Yunha points at one of them saying:
Jeg tar denne sykkelen. (I am taking this bicycle.)
Demonstratives
Her - Here
Der - There
(M) en sykkel (bicycle)
denne sykkelen
den sykkelen
(F) ei bok (book)
denne boka
den boka
(N) et sete (seat)
dette setet
det setet
(Pl) pizzaer (pizza)
disse pizzaene
de pizzaene
denne, dette, disse
denne is a demonstrative here. Demonstratives point out and emphasise a
noun. We use the demonstratives denne, dette, disse when things are near
us. denne is used in front of masculine nouns like denne sykkelen, but
denne is used in front of feminine nouns, too. dette is used in front of neuter
nouns and disse in front of nouns in the plural form.
den, det, de
Thiago points at the bicycles parked further away and says: De syklene har
jeg kjpt p nettet. (Those bicycles, I have bought on the net.) When we
point out something that is further away, we use the demonstratives den, det
and de. den is used in front of masculine and feminine nouns, det is used in
front of neuter nouns and de in front of plural nouns like in de syklene. Note
that the noun which follows the demonstratives is in the definite form.
Sometimes we use demonstratives independently, without a noun, but these
will be inflected according to the implied noun. In the video Thiago says to
Yunha:
-Denne kan du lne s lenge du vil. (This you can borrow as long as you
want.)
and he means denne sykkelen by using denne.
ACTIVITY
Denne aktiviteten her (this activity here) handler om (is about)
demonstrativene (the demonstratives). Kan dere skrive (can you write) i
kommentarfeltet (in the comment section) eksempler p (examples of) bruk
av (the usage of) enten (either) denne, dette eller (or) disse?
Possessives
Thiago studies many hours in the library every day and Yunha is
fascinated by his discipline and will power but Thiago says:
-Du skjnner, jeg m levere min masteroppgave i dette semesteret. (You see,
I have to submit my masters thesis in this term.)
Yunha then asks what the masters thesis is about:
-Hva skriver du om i masteroppgaven din? (What do you write about in your
thesis?)
min in min masteroppgave is a possessive and even though it is possible
to place the possessive before the noun, it sounds more natural in Norwegian
to place the possessive after the noun, like din in masteroppgaven din.
Possessives say something about who owns, or is otherwise connected to, a
spesific noun.
Possessives
MASCULINE
FEMININE
NEUTER
PLURAL
jeg
stolen min
senga mi
bordet mitt
vennene mine
(min stol)
(mi seng)
(mitt bord)
(mine venner)
du
stolen din
senga di
bordet ditt
vennene dine
(din stol)
(di seng)
(ditt bord)
(dine venner)
han
stolen hans
senga hans
bordet hans
vennene hans
(hans stol)
(hans seng)
(hans bord)
(hans venner)
hun
stolen hennes
senga hennes
bordet hennes
vennene hennes
(hennes stol)
(hennes seng)
(hennes bord)
(hennes venner)
vi
stolen vr
senga vr
bordet vrt
vennene vre
(vr stol)
(vr seng)
(vrt bord)
(vre venner)
dere
stolen deres
senga deres
bordet deres
vennene deres
(deres stol)
(deres seng)
(deres bord)
(deres venner)
de
stolen deres
senga deres
bordet deres
vennene deres
(deres stol)
(deres seng)
(deres bord)
(deres venner)
If you place the possessive after the noun, the noun will be in the definite form
but if the possessive is in front of the noun, the noun is in the indefinite form.
The possessives hans, hennes, deres (your, plural), deres (their) always
retain their form. On the other hand min, mi, mitt, mine, din, di, ditt, dine,
vr, vr, vrt, vre do change their form according to gender and number of
the noun.
ACTIVITY or Take possession over the possessives
Hopefully you are eager to use the possessives yourself now. In the next step
there are some possessive quizzes waiting for you, but let us try a little writing
activity first.
Please, read this short story:
Jeg har en liten familie. Mora mi jobber p biblioteket, og faren min er
regnskapsfrer (accountant). Broren min studerer musikk. Foreldrene mine
jobber mye, men i helgene har de fri, og da besker de ofte onkelen (uncle)
min eller tanta (aunt) mi. I landet mitt er familien viktig (important).
Now it is your turn to write a story. You can make up a similar story, using the
text above as a template or make up one on your own, about Alex or a story
using the pronoun vi and maybe a third story using the pronoun de. Be
creative and use the possessives. It does not have to be long, but please post
your story in the comments below.
Maybe we can publish a short-story collection together?
() bo ((to) live)
bor
bodde
Let us break down the rules
It is a lot to remember, but let us take a look at the rules:
Many verbs with two different consonants or a double consonant
before -e in the infinitive form have the suffix -et.
Verbs with a vowel and one consonant in front of -e, will take the suffix
-te. For example mtte, reiste and likte. This also applies to verbs
with a double n, m and l in front of -e. Note that they drop one of the
consonants before the suffix -te.
The third group is verbs with vowel and g or vowel and v or with two
different vowels (a diphthong) in front of -e, they will take the suffix
-de.
Regular verbs that generally end in vowels other than -e will take the
suffix -dde in the simple past tense.
ACTIVITY
Still a bit difficult to memorise? You will practice in the next steps, but if you
have found good ways to remember this, either by making a rhyme or a song
or anything, please share in the comments below.
SUBORD. CONJUNTION
SUBJECT
ADVERBIAL
VERBAL
Hun sier
at
hun
SUBORD. CONJUNTION
SUBJECT
ADVERBIAL
VERBAL
Hun spr
om
hun
m gjre hjemmelekser
Hun spr
om
hun
ikke
m gjre hjemmelekser
Hun spr
om
hun
aldri
m gjre hjemmelekser
Hun spr
om
hun
ofte
sm gjre hjemmelekser
Hun spr
om
hun
alltid
m gjre hjemmelekser
Again, the word order is fixed in subordinate clauses. The subordinating
conjunction (OM) introduces the subordinate clause, and om is followed by
the subject.
If there is an ikke or other such adverb, the adverb is placed before the verb
in subordinate clauses.
Have you asked any questions today? Vi spr om dere har spurt noen
sprsml i dag? (We ask if you have asked any questions today?). Tell us and
to your fellow learners about the questions in the comment section: Jeg spr
om
Repetition: Nouns
The time has come to repeat what we have learnt so far about nouns.
First of all, a Norwegian noun will be either masculine, feminine or neuter. Is
there anything else to say about nouns? Well, now it is your turn to tell us and
to your fellow learners what you know about Norwegian nouns.
Here are a couple of examples for you:
Neuter nouns of one syllable have no suffix in the indefinite plural. This
is why we say mange hus (many houses).
Vennene hennes er snille. (Her friends are kind.) We must use the
definite form of the noun (here: vennene) in front of possessives (here:
hennes).
What rules are easy to remember and what rules have you forgotten already?
Share your knowledge with your fellow learners and help each other repeat
everything we have learnt about nouns. Let the noun times begin!
Repetition: Verbs
The usage of Norwegian verbs is easy because it is very similar to the
way verbs are used in English. The only exciting grammar is the four
groups of regular verbs and their forms in the preterite and present
perfect tense. In addition all the irregular verbs and their forms in the
preterite and present perfect tense are entertaining, too.
How many verbs can you conjugate without checking the forms in a
dictionary? Hundreds?
OK, could you, please, give some examples so that we and your fellow
learners can check if you are just bragging or if you actually can conjugate all
those hundreds of verbs correctly.
Let us have some fun with verbs!