Charles 5000 Manual) 40-50-60amp
Charles 5000 Manual) 40-50-60amp
Charles 5000 Manual) 40-50-60amp
C-CHARGER R
MARINE ELECTRONIC BATTERY CHARGER
LT9312405E1
INSTALLATION INSTRUCTIONS
& OWNERS MANUAL
40-, 50-, & 60-Amp 5000 Series
Marine Group
Charles Industries, Ltd. All rights reserved. Printed in the United States of America.
Page 1 of 14
LT9312405E1
Issue 1 Print 4
Contents
INTRODUCING... THE C-CHARGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Warranty/Registration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Manual Purpose . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Environmental Precaution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
C-Charger Application Precaution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Damaged C-Charger Precaution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Disassembly Precaution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Maintenance/Cleaning Precaution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Personal Safety Precautions: . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Preparing to Charge Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Connecting to the Battery Outside the Boat Precaution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Grounding Precautions . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
MISES EN GARDE IMPORTANTES (safety instructions in French) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
INSTALLING THE C-CHARGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Verifying Proper Battery/Charger Type . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Choosing Mounting Location . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Choosing Mounting Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mounting the C-Charger . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Mounting the Splash Guard . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Choosing Electrical Wiring Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Choosing Wire Gauge . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Making AC Connections on Terminal Block 1 (TB1) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Making DC Connections on Terminal Block 2 (TB2) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Installing External Fuse (not supplied) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Closing the Access Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Applying Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
OPERATING THE C-CHARGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Proper Operation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
Changing Internal Fuses . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 11
MAINTAINING THE C-CHARGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
TROUBLESHOOTING THE C-CHARGER . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
WARRANTY & CUSTOMER SERVICE . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Warranty Service and Repair . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Customer Service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
SPECIFICATIONS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
LT9312405E1
Battery Type
Input
Voltage
Frequency
4 Hour
Float Rate
Bulk RaOutput
te Output
Voltage
Voltage
Ban
ks
Marine
UL Approved
Canadian
UL
12405E
LEAD ACID
(Wet/Flooded)
120VAC
*
60 Hz*
14.5
VDC
13.65
VDC
12405EG
120VAC
*
60 Hz*
14.2
VDC
13.65
VDC
12405EI
LEAD ACID
(Wet/Flooded)
220VAC
**
50/60**
14.5
VDC
13.65
VDC
12405EIG
220VAC
**
50/60**
14.2
VDC
13.65
VDC
12505E
LEAD ACID
(Wet/Flooded)
120VAC
*
60 Hz*
14.5
VDC
13.65
VDC
12505EG
120VAC
*
60 Hz*
14.2
VDC
13.65
VDC
12505EI
LEAD ACID
(Wet/Flooded)
220VAC
**
50/60**
14.5
VDC
13.65
VDC
12505EIG
220VAC
**
50/60**
14.2
VDC
13.65
VDC
12605E
LEAD ACID
(Wet/Flooded)
120VAC
*
60 Hz*
14.5
VDC
13.65
VDC
12605EG
120VAC
*
60 Hz*
14.2
VDC
13.65
VDC
12605EI
LEAD ACID
(Wet/Flooded)
220VAC
**
50/60**
14.5
VDC
13.65
VDC
12605EIG
220VAC
**
50/60**
14.2
VDC
13.65
VDC
* Will accept variances in input voltage from 90 to 135 VAC and variances in frequency from 45 to 65 Hz
with no degradation of output
** Will accept variances in input voltage from 180 to 270 VAC and variances in frequency from 45 to 65
Hz with no degradation of output
Timer starts at 60% of rated output current
At 25 C, output voltage is compensated at .04 VDC/C
Warranty/Registration
Before proceeding, complete and mail back the Warranty Registration card.
Charles Industries, Ltd. All rights reserved. Printed in the United States of America.
LT9312405E1
Manual Purpose
With your personal safety in mind, this manual lists important safety precautions first, then covers installation,
operation, maintenance, troubleshooting and warranty and customer service information.
WARNING
RISK OF EXPLOSIVE GASES! WORKING IN THE VICINITY OF A LEAD ACID BATTERY IS DANGEROUS.
BATTERIES GENERATE EXPLOSIVE GASES DURING NORMAL BATTERY OPERATION. THEREFORE IT
IS OF UTMOST IMPORTANCE THAT EACH TIME BEFORE USING YOUR CCHARGER YOU READ THIS
MANUAL AND FOLLOW THE INSTRUCTIONS EXACTLY.
To reduce risk of battery explosion, follow these instructions, those of the battery manufacturer, and
the manufacturer of any equipment you use in the vicinity of the battery. Review cautionary markings
on these products and on the engine.
Charles Industries, Ltd. All rights reserved. Printed in the United States of America.
LT9312405E1
6. Do not drop a metal tool onto the battery. It may spark or short circuit the battery or other electrical
parts that can cause an explosion.
7. Remove all personal metal items such as rings, bracelets, necklaces and watches when working near
a lead acid battery. A battery can produce short circuit currents high enough to weld a ring or the like
to metal, causing a severe burn.
8. The C-Charger is not intended to supply power to a low voltage electrical system other than in a marine application. Do not use the C-Charger for charging dry cell batteries that are commonly used with
home appliances. These batteries may burst and cause personal injury and property damage.
9. NEVER charge a frozen battery.
Preparing to Charge Precautions
CAUTION
To reduce risk of injury, charge only lead acid or gel cell type rechargeable batteries. Other types of
batteries may burst, causing personal injury and damage.
Before charging a battery with the C-Charger, read the following precautions:
1. Make sure all accessories in the boat are off.
2. If the battery must be removed from the boat, always remove the grounded terminal from the battery
first.
3. Be sure the area around the battery is well ventilated while the battery is being charged. Gas can be
forcefully blown away using a piece of cardboard or other non-metallic material as a hand fan.
4. Clean battery terminals. Be careful to keep corrosion from coming in contact with eyes.
5. Add distilled water in each cell until battery acid reaches levels specified by the battery manufacturer.
This helps purge excessive gas from cells. Do not overfill. For a battery without cell caps, carefully
follow the manufacturers recharging instructions.
6. Study all battery manufacturers precautions, such as removing or not removing cell caps while
charging and recommended rates of charge.
Connecting to the Battery Outside the Boat Precaution
The 5000 Series C-Chargers have been specifically designed for hard-wired marine use inside a boat. They are
not designed or equipped for charging batteries on shore or outside a boat.
Grounding Precautions
When the C-Charger is permanently mounted inside the boat, it must have a grounding conductor.
1. The C-Charger should be connected to a metal, grounded, permanent wiring system. An equipmentgrounding conductor should be run with the circuit wiring and connected through the C-Charger housing grommets to the equipment grounding (GRN) terminal on the C-Charger.
2. Connections to the C-Charger should comply with all local codes and ordinances.
Charles Industries, Ltd. All rights reserved. Printed in the United States of America.
LT9312405E1
French
MISE EN GARDE
Franais
DES GAZ EXPLOSIFS PEUVENT TRE PRSENTS. IL EST DANGEREUX DE TRAVAILLER PROXIMIT
DE BATTERIES AU PLOMB, QUI LIBRENT DES GAZ EXPLOSIFS DURANT LEUR UTILISATION
NORMALE. AINSI, IL EST TRS IMPORTANT QUE VOUS LISIEZ CE GUIDE CHAQUE FOIS QUE VOUS
UTILISEZ VOTRE CCHARGER, ET QUE VOUS EN SUIVIEZ SOIGNEUSEMENT LES INSTRUCTIONS.
Afin de rduire le risque d'explosion des batteries, suivez ces instructions, celles du fabricant de vos
batteries, et celles du fabricant de tout autre quipement utilis prs des batteries. Consultez les mises
en garde inscrites sur ces produits et sur le moteur.
Charles Industries, Ltd. All rights reserved. Printed in the United States of America.
LT9312405E1
7. Retirez tout objet personnel de mtal comme les bagues, bracelets, colliers et montres lorsque vous
travaillez prs dune batterie au plomb. Une batterie au plomb peut produire un court-circuit suffisamment fort pour faire fondre ces articles et provoquer des brlures graves.
8. Le C-Charger nest pas conu pour alimenter un systme lectrique de basse tension autre que celui
dune application marine. Nutilisez pas le C-Charger pour charger les batteries anode sche employes dans les appareils mnagers. Ces batteries peuvent exploser et causer des blessures et des
dommages.
9. NE CHARGEZ JAMAIS une batterie gele.
Prparation du chargeur
French
ATTENTION
Franais
Afin de rduire les risques de blessures, ne chargez que des batteries rechargeables au plomb. Les
autres types de batteries peuvent exploser et causer des blessures et des dommages.
1. Si la batterie doit tre dabord retire de lembarcation, dbranchez toujours la mise la terre de la
batterie en premier lieu. teignez tous les accessoires de lembarcation, afin dviter de produire un
arc lectrique.
2. Assurez-vous que lendroit o se trouve la batterie soit bien ar lorsque la batterie est charge. Les
gaz peuvent tre loigns laide dun ventail fait de carton ou de tout autre matriau non-mtallique.
3. Nettoyez les bornes de la batterie. vitez le contact de la corrosion avec les yeux.
4. Ajoutez de leau distille dans chaque cellule jusqu ce que lacide atteigne le niveau spcifi par le
fabricant. Ceci contribue liminer les excs de gaz dans les cellules. Najoutez pas trop de liquide.
Si les cellules ne possdent pas de couvercle, suivez les instructions du fabricant pour charger la
batterie.
5. tudiez toutes les mises en garde du fabricant de la batterie. Par exemple, vrifiez sil faut retirer les
couvercles des cellules pendant la charge, et prenez connaissance des taux de charge recommands.
Branchement de la batterie lextrieur de lembarcation
Les C-Charger de la srie 5000 ont t spcialement conus pour les applications marines permanentes bord
dune embarcation. Ils ne sont pas conus pour charger les batteries au quai ou lextrieur de lembarcation.
Mise la terre
1. Votre C-Charger doit tre reli une canalisation lectrique mise la terre, mtallique et permanente. Un conducteur de protection doit tre reli au circuit de branchement, et branch la borne de
mise la terre (GRN) du C-Charger, laide des passe-fils.
2. Les connections au C-Charger doivent tre conformes tous les codes et ordonnances locaux.
Charles Industries, Ltd. All rights reserved. Printed in the United States of America.
LT9312405E1
The 40-, 50- and 60-amp C-Chargers are equipped with a cooling fan. The fan will start operation when
the load is approximately 50% of the maximum rated output current. Also, a temperature compensation
circuit exists to automatically adjust to room temperature variations. A temperature coefficient of
0.04VDC/C causes the output voltage of the C-Charger to change inversely with the change in room
temperature. The purpose of this circuit is to extend the life of the batteries.
Step
1.
2.
3.
4.
5.
Insert one side of the mounting hardware half-way into the drilled mounting holes
6.
Align the mounting slots on the C-Charger with the secured hardware and slide the C-Chargers mounting flange under the washers
7.
8.
Charles Industries, Ltd. All rights reserved. Printed in the United States of America.
LT9312405E1
Choosing Wire Gauge
Use Table 2 and Table 3 to determine the appropriate wire gauges. Avoid unnecessarily long runs of either AC or
DC power lines.
DANGER
Before working on electrical equipment, first determine there is no live power! Double check power
connections and all battery terminations.
French
Franais
DANGER
Avant de manipuler les quipements lectriques, veillez ce que le courant soit interrompu. Vrifiez
soigneusement les branchements la source de courant et aux bornes de la batterie.
AC Amp Max
25 Length
50 Length
100 Length
12405E, 12405EG
10
16 AWG
14 AWG
10 AWG
12505E, 12505EG
12
16 AWG
12 AWG
10 AWG
12605E, 12605EG
13
14 AWG
12 AWG
10 AWG
18 AWG
16 AWG
14 AWG
12505EI, 12505EIG
18 AWG
16 AWG
12 AWG
12605EI, 12605EIG
16 AWG
14 AWG
12 AWG
DC Amp Max
15 Length
25 Length
40
8 AWG
6 AWG
50
6 AWG
6 AWG
60
6 AWG
6 AWG
WARNING
External connections to the CCharger shall comply with the U.S. Coast Guard Electrical Regulations
(33CFR183 subpart I).
Franais
MISE EN GARDE
Les branchements externes du CCharger doivent tre conformes aux rglementations de la garde
ctire amricaine en matire d'lectricit (no 33CFR183 section I).
French
Charles Industries, Ltd. All rights reserved. Printed in the United States of America.
LT9312405E1
Step
Action
1.
Remove the small screw in the center of the unit that secures the sliding door to the top cover
2.
3.
Bring the AC input wire in through the left side access hole on the bottom of the C-Charger
4.
5.
6.
DANGER
Do not operate this unit without the green wire connected to the CCharger and to suitable ground at
shore connection.
French
Franais
DANGER
N'utilisez pas cet appareil si le fil vert n'est pas branch au CCharger et une mise la terre adquate
au quai.
Note:
Read this manual and all precautions before installing or making connections!
F2
F1
WHT BLK GRN
TB1
Note 1
+DC
To AC
ground bus
(green)
To AC hot (black)
TB2
+DC
DC
Fuses
(see Table 4
& Note 5
Splash Guard
PCB
(1240 EL shown)
-DC
Negative (black)
Note 2
Positive
(red)
Positive (red)
AC power
source
circuit
breaker
(min. size
15 amps
+DC
F3
12A/250V
SLO-BLO
AC
Fuse
(see Table 4
& Note 5)
Note 3
Note 3
+
Battery 1
Positive (red)
Note 4
+
Battery 3
+
Battery 2
Notes
1. AC stranded wire (see Table 2).
2. DC stranded wire (see Table 3).
3. External fuse/circuit breaker installed within 72 of C-Charger. (See Coast Guard Reg. 33CFR183 subpart I.)
Access to
PCB TB1 &
TB2 terminals & F1, F2
& F3 fuses
4. Black jumper (common negative) - minimum 8 AWG (only necessary if batteries are not pre-wired with common negative).
5. Internal fuse size is for 40-amp model. See Table 4 for 50- and 60-amp model fuse sizes.
10
Charles Industries, Ltd. All rights reserved. Printed in the United States of America.
LT9312405E1
Making DC Connections on Terminal Block 2 (TB2)
After the appropriate wire lengths and gauges have been determined, make the DC connections to TB2. (Route
the DC wire through the right-side access hole on the bottom of the C-Charger.) TB2 has three positive (+) terminals for up to three battery banks. One negative () terminal is provided that is common for all battery banks.
WARNING
In accordance with ABYC E9, a fuse or circuit breaker must be placed within 72inches of the point of
connection to the batteries or its buss on all positive output conductors. Also see Coast Guard Reg.
33CFR183 subpart I.
Franais
MISE EN GARDE
Selon la norme amricaine ABYC E-9, un fusible ou un disjoncteur doit tre plac moins de 1,8 m
(72 po) du point de branchement des batteries ou de ses bus sur tous les conducteurs de sortie
positifs. Consultez les rglementations de la garde ctire amricaine (no 33CFR183 section I).
French
The C-Charger comes equipped with three internal fuses: F1, F2 and F3. F1 is either a 12A slow-blow
input fuse for the 40-amp model or a 15A slow-blow input fuse for the 50- and 60-amp models. F2 and F3
are 30A fast-acting output fuses for the 40-amp model or 40A fast-acting output fuse for the 50- and
60-amp models.
11
LT9312405E1
Table 4. Internal Fuse Replacement Sizes
Model Number
AC Input (F1)
DC Output (F2)
Solution
As the batteries charge, the ammeter gradually falls. When it reads zero, the batteries
are fully charged.
The C-Charger brings a discharged battery voltage level up slowly to avoid shortening
the life of the battery. The recharge time depends on the degree of discharge.
Unable to identify if
lack of battery charge
is due to a battery
problem or a C-Charger problem.
When the ammeter reads zero, test the condition of a battery by first turning off the AC
power source to the C-Charger, and disconnecting the battery from the C-Charger for
at least one hour. Connect battery to an ohm-volt meter. A reading of 12.6 VDC or
more is desirable. A reading between 12.4 and 12.6 indicates a charge between 75 and
100%. A reading between 12.2 and 12.4 VDC indicates a charge between 50 and 75%.
Consult the battery manufacturers Owners Manual for instructions.
If it appears the battery is operating properly, proceed to check the following only after
reading and fully understanding all safety instructions listed in this manual. Check input
voltage at 120 VAC, check the C-Chargers AC fuse and DC fuse, check the battery
fuse/AC circuit breaker (Figure 1, Note 3) and check all associated wiring connections.
If these appear to be working, the C-Chargers DC output can be tested by turning off
all AC power to the unit and then disconnecting all DC outputs from the charger. Upon
reapplying AC power, the DC voltage between any (+) and () output terminal on TB2
should be between 13.5 and 15 volts DC. Should the unit still be inoperable after all
tests have been completed in sequence, refer to the section in this manual on Warranty
& Customer Service.
12
Charles Industries, Ltd. All rights reserved. Printed in the United States of America.
LT9312405E1
Condition
Solution
The ammeter deflects Disconnect the unit immediately. Examine wiring instructions again to assure proper conin a counter-clockwise nections. A movement in a counter-clockwise direction or a full-scale movement indicates
direction.
excessive current. A wiring error is suspected. A voltmeter can monitor the voltage at the
battery when the C-Charger is turned on. An increase in voltage should occur as power
is applied.
Internal red LED on.
The unit is at half-power because the ambient air is too hot. The unit may be at halfpower because the fan is not working. Full power will be restored when the temperature
returns to normal.
Charles Industries, Ltd. All rights reserved. Printed in the United States of America.
13
LT9312405E1
SPECIFICATIONS
The specifications for the 40-, 50- & 60-amp 5000 Series C-Chargers are listed in Table 6.
Table 6. 40-, 50- & 60-Amp 5000 Series C-Charger Specifications
40-Amp Model
Feature
Weight
Height
Width
Depth
AC Input*
*See the label on the side of the charger for the operating voltage.
14
Charles Industries, Ltd. All rights reserved. Printed in the United States of America.