Ang dokumento ay isang paunang salita ni Balagtas para sa mga babasahin ng kanyang tula. Nagpapasalamat siya sa mambabasa at naghahangad na ang tula ay maunawaan nang buo at walang pagbabago sa berso. Nagbibigay siya ng mga payo sa pagsusuri ng tula bago hatulan at kung may mga talata na mahirap intindihin ay tingnan ang mga paliwanag sa ibaba.
Ang dokumento ay isang paunang salita ni Balagtas para sa mga babasahin ng kanyang tula. Nagpapasalamat siya sa mambabasa at naghahangad na ang tula ay maunawaan nang buo at walang pagbabago sa berso. Nagbibigay siya ng mga payo sa pagsusuri ng tula bago hatulan at kung may mga talata na mahirap intindihin ay tingnan ang mga paliwanag sa ibaba.
Ang dokumento ay isang paunang salita ni Balagtas para sa mga babasahin ng kanyang tula. Nagpapasalamat siya sa mambabasa at naghahangad na ang tula ay maunawaan nang buo at walang pagbabago sa berso. Nagbibigay siya ng mga payo sa pagsusuri ng tula bago hatulan at kung may mga talata na mahirap intindihin ay tingnan ang mga paliwanag sa ibaba.
Ang dokumento ay isang paunang salita ni Balagtas para sa mga babasahin ng kanyang tula. Nagpapasalamat siya sa mambabasa at naghahangad na ang tula ay maunawaan nang buo at walang pagbabago sa berso. Nagbibigay siya ng mga payo sa pagsusuri ng tula bago hatulan at kung may mga talata na mahirap intindihin ay tingnan ang mga paliwanag sa ibaba.
1 Salamat sa iyo, O nanasang irog, kung halagahan mo itong aking pagod; ang tula ma'y bukal ng bait na kapos, pakikinabangan ng ibig tumarok. 2 Kung sa biglang tingi'y bubot at masaklap, palibhasa'y hilaw at mura ang balat; nguni't kung namnamin ang sa lamang lasap, masasarapan din ang babasang pantas. 3 Di ko hinihinging pakamahalin mo, tawana't dustain ang abang tula ko; gawin ang ibigi't alpa'y nasa iyo ay huwag mo lamang baguhin ang berso. 4 Kung sa pagbasa mo'y may tulang malabo, bago mo hatulang katkatin at liko, pasuriin muna ang luwasa't hulo, at makikilalang malinaw at wasto. 5 Ang may tandang letra alinmang talata, di mo mawatasa't malalim na wika, ang mata'y itingin sa dakong ibaba, buong kahuluga'y mapag-uunawa. 6 Hanggang dito ako, O nanasang pantas, sa kay Sigesmundo'y huwag ding matulad; Sa gayong katamis wikang masasarap ay sa kababago ng tula'y umalat.