FSI - German FAST - Student Text
FSI - German FAST - Student Text
FSI - German FAST - Student Text
Deutsc~Ianb
Die pcijweiz
sterreicij
Original images have been replaced with Creative Commons and public domain equivalent images,
Preface
The ten lessons in this FAST course focus on practical situations useful for
getting around in Gennan-speaking countries. Austria. Gennany and Switzerland. The
language notes explain the grammar of the language as exemplified in situational
dialogues. The cultural notes comment on different customs and cultural aspects of the
Gennan-speaking people as they come up in the situations.
The course requires the guidance of a trained instructor who is a native speaker
of Gennan or one who has ne ar native proficiency. It is intended to be the basic
material in an intensive eight-week program involving six hours of class each day.
Each lesson has a different number of sampIe dialogues within one overall topic.
Students leam the material following a sequence of steps (see "Overview of Steps").
0 -
iii
Acknowledgments
This revised edition of the Gennan FAST course rests on the text written in 1980
by Hildegard Benedick, Christlne HofImann, Gudi Kinzhuber, instructors in the Gennan
section of the School of Language Studies.
methodology, topic and pedagogy after five years of use of the first edition. Because in
recent years students have been more orten employees rather than dependents, this
revised curriculum contains more work-related situations than the original.
Hildegard Benedick, Marianne Czuczka, Gudi Kinzhuber and Marina Stinson
wrote this revised edition with Joseph N. White, Language Training Supervisor, who
reviewed and edited the grammatical notes. We would also like to acknowledge the
contributions of all the members of the Gennan section, inc1uding student interns, who
reviewed and proofread working drafts of this textbook. We appreciate the guidance and
enthusiasm from the beginning of Marta Gowland, from the office of Research,
Evaluation and Development. Christina Hoffman made the arrangements for
publication.
The tapes for this edition were recorded under the direction of Lawrence Williams
of the FSI Language Laboratory. The voices are those of Hildegard Benedick, George
Czuczka, Martina Flintrop, Gudi Kinzhuber and Klaus Koster. The final product made
the transition from a typed version to modem electronic word processing through the
talents and work of Isabelle J ohnson, Editorial Assistant in the Department of North
and East European Languages. The cover design and the layout reflect the expertise of
Gelinda Giacomin of the FSI Audio-Visual Facility.
iv
The FAST course standing for "famillanzation and short-term" , was developed to
addredS the needs for a briefbut high-yielding program. It is more thanjust a language course.
Using a language, after all, is only one part of what people do as they live and work together.
The purpose of the FAST course Is to prepare you for just that--for living and working side by
side with people whose language and customs are different from your own. With a language
instructor the course will teach you to speak and und erstand some of the language. and you will
also leam a lot about the people who use it--where they live, what they do, what they expect
from one another, and what they will expect from you.
This FAST course is challengmg, intensive and, above alt practical. It is also complete
in the sense that the most common situations are included. It is designed to develop your
confidence to use the language you know. In short, a FAST course aims at getUng immediate
results. FAST course graduates are language users.
Unlike most traditional language programs, a FAST course 1s organized around
selected situations, not around bits of the language. The situations are those encountered by
most US Government employees in daily life;
included.
A lesson contains a situation and then the language which is likely to be used in it. You
leam grammar and vocabulary as they arise in the situations. Much of the time 1s devoted to
rehearsals between the teacher (always taking the part of the native speaker) and you (always
taking the part ofthe American). Naturally, you will hear more language than you are expected
to produce. You can leam ifyou build your own understanding ofwhat you hear and see when
you part1c1pate in classroom activities.
We don't require you to memorize the whole dialogues, but you should know the student
lines. We don't expect you to understand everything that is said to you, but we do expect you to
be able to ask for clartf1cation. We don't expect you to speak with perfect grammar, but we do
expect you to communicate effectively.
The FAST course 1s not a self-study course. Although the materials include drills and
exerc1ses, the focus 1s on communication between a leamer and a native speaker.
OVERVIEW OF STEPS
STEP I - LISTENING TO lT
Listen to the sampIe dialogue on tape to get acquainted with the situation and the new language.
Try to und erstand what is going on.
Familianze yourself with the given situation. Decide what you want to do through language.
Imagine where. when and with whom you will use it. Contribute from your own previous
experience what such a situation mfght look and sound like.
STEP m - HEARING lT
With books closed. listen to the sampIe dialogue twice and concentrate on the conversation.
What 1s it about? What was the American trying to do? Did he or she succeed? D1d the native
speaker understand? What was the native speaker doing? What was the re action?
STEP IV - SEEING lT
Read the dialogue silently as you listen to the tape again. Make comments. Find cognates and
contextual clues.
STEP V - TAKING lT APART
Repeat words on the vocabulary list after the instructor. Examine the language notes with
reference to the phrases and sentences in the dialogue.
STEP VI - GETTING THE FEEL OF lT
Now apply all you have learned. Always play the part of the American. Communication is
real. There will be no correctlons. The instructor acts as a monolingual native speaker.
(There may be some additional instructions for this step for individual chapters.)
vi
Table Of Contents
Page
Greetings and Leave-Taking
Lesson 1
Arrival
Part 1
Part 2
Im Flugzeug
Cardinal numbers
Verb conjugation
12
19
20
Lesson 2
At the Hotel
Part 1
Part 2
Im Hotel
33
Telling time
39
40
40
Ordinal numbers
41
Zimmerservice
20
56
Possessive adjectives
57
vii
Lesson 3
Shopping
Part 1
Part 2
Beim Metzger
65
70
76
Im Kleidergeschft
81
Colors
85
List of clothing
92
Sizes
93
Lesson 4
Getting Around
Part 1
Part 2
Zugauskunft
107
1Tain schedule
117
Part 3
Am Fahrkartenschalter
118
Part 4
128
95
Lesson 5
At the Restaurant
Part 1
139
Part 2
149
156
viii
Lesson 6
Getttng settled
167
Lesson 7
How to get Medical Help
Notruf
179
192
193
Lesson 8
Telephone Calls
Part 1
195
Buchstabiertafel
200
Conjugation table of
Part 2
werden
202
213
218
Lesson 9
Invita tions
230
234
ix
Lesson 10
Conversations
DlaIogue 1
Dlalogue 2
DIalogue 3
244
246
248
250
Lesson I, Part I
page
1. Introductions, titles
10
Sie - du
Kommen aus - kommen von
Woher - wohin
2. Forms of address,
3.
4.
Lesson 1, Part 2
1.
Fahren - gehen
27
4. Word order
5. Questions with and without interrogative pronouns
xi
Lesson 2, Part 1
1. Present perfect
2.
Hier steht - it
43
says
Lesson 2, Part 2
1. Definite articles
Contractions
56
im - ins
2. Indefinite articles
3. Possessive adj ectives
Lesson 3, Part 1
1.
70
Lesson 3, Part 2
1. Adj ectives as no uns
85
2. Comparative
xii
Lesson 4, Part 1
1.
Imperative
99
2. Separate prefIxes
Lesson 4, Part 2
kein
2. Anders, ander1. Negation
Lesson 4, Part 3
1.
123
Lesson 4, Part 4
Wissen - kennen
. ....?
2 . TAT
vvas f"?
ur. Wias f"ur eIn
132
1.
Lesson 5, Part 1
1.
145
xiii
Lesson 5, Part 2
1.
156
157
Lesson 6
1. Present perfect with
2.
174
Stellen - legen
Lesson 7
1. Comparative with Umlaut
2.
184
Lesson 8, Part 1
1.
200
xiv
201
Lesson 8. Part 2
220
2. Subjunctive fOTInS
Lesson 9
1. Feminine endings
233
der - words
Lesson 10
246
1. Reflexive pronouns
xv
xvi
Cultural Notes
Despite many changes in recent years. certain formaliUes are sUll obseIVed in Germanspeaking countries. Last names are used in social interchanges. People address each other as
Herr Schmidt, Frau Schmidt, etc. German speakers use first names only with family.
friends and children. In a social setting. regardless of nationality. people may address women
with gndige Frau as a sign of respect. Titles are still used and will precede the last name.
You might hear: Herr Professor Schmidt, Frau Doktor Mller. The use of Doktor is not
limited to a medical degree. but includes other academic tltles as weIl. It 1s customary for men
as weIl as women to shake hands. In the work place. they always acknowledge each other's
presence. 1f only with a friendly smile or a nod. no matter how often or where they pass each
other. The common greeUng is Guten Tag (helIol. Wie geht es Ihnen? (howare you?l Is an
inquiry and may evoke a detailed response. At different tlmes during the day people greet each
other with: Guten Morgen, Guten Tag, Guten Abend. Grss Gott is used almost
excluslvely in the southern parts of the Federal Republic of Germany as weIl as in Austria.
Grezi is the greeUng in the German-speaking regions of Switzerland. The following are used
among frtends and family only:
in Germany
in Switzerland.
(Auf) Wiedersehen
(Auf) Wiederschaun
Servus
Uf Wiederluege
LessonOne
in Switzerland.
bis
bis
bis
bis
spter
nachher
morgen
heu te abend
till later
till then
till tomorrow
till this evening. etc.
LessonOne
LESSON ONE
ARRIvAL
PART 1
Cultural Notes
Chances are your first stop on the way to your post will be Frankfurt am Main in the
Federal Republic of Gennany. An international airport, it is comparable to any major airport
in the United States. If you have to continue your travel to another city or country, you will
have no difficulty finding your connecting flight. International signs will direct you wherever
you have to go. If your destination is Bonn, you can take a train directly from the airport to the
capital. Downtown Frankfurt can be reached by train, and there is also easy access to the
Autobahn.
STEP I - USTENING TO IT
Listen to the sample dialogue on tape to get acquainted with the situation and the new language.
Try to understand what is going on.
Decide what you want to do through language. Imagine where, when, and with whom you will
use it. Contribute from your own experience what such a situation might look and sound like.
Mr. Clarke has been posted to Vienna and is now on his way by plane. Breakfast has just been
served. He notices that the gentleman next to him is looking for something. Since this man
has a German newspaper, Mr. Clarke seizes the opportunity to try out his German.
STEPm-HEARINGIT
With books c1osed, listen to the sampIe dialogue twice and concentrate on the conversation.
What is it about? What is the American trying to do? Did he or she succeed? Did the native
speaker understand? What was the native speaker doing? What was the re action?
LessonOne
STEP IV - SEEING 1T
Read the sampIe dialogue silently as you listen to the tape again. Make comments. Find
cognates and contextual eIues. Read the sampIe dialogue agam. Underline all the words you
can guess. Check them with your instructor.
Dialog 1
Im
Flugzeug
A.
LessonOne
Im Flugzeug
A.
N.
Ah,
A.
N.
Ja.
A.
Hier ist
N.
Vielen
Deutsch!
- - - - - - . Suchen
etwas?
schwarz.
. brigens,
Zwingli.
A.
Clarke.
der
N.
Schweiz?
la,
Ach ja,
Und
A.
Ich komme
N.
Ah, wie
Ich muss
Basel.
kommen Sie?
Boston.
Boston.
A.
vielleicht
Wien.
fliegen Sie?
dort
- - - - Diplomat und
Dann
A.
Ja, ungefhr
LessonOne
wohl lnger
Jahre.
N.
Da beneide ich
-----
meine Visitenkarte.
- - - - doch
A.
. Und
viel Glck.
. Ich wnsche
wenn Sie
Besuchen Sie
Basel kommen.
meine
Telefonnummer in Wien.
N.
LessonOne
Repeat the words on the vocabulary list after the instructor. Examine the language notes with
reference to the phrases and sentences in the sampIe dialogue.
Vocabulary
das Flugzeug
Entschuldigung!
die Entschuldigung
helfen
aber
nur
ein wenig
suchen
auf meinem Tablett
das Tablett
keine Milch
die Milch
kein
der Kaffee
brigens
mein Name
der Name
ich heisse
vielleicht
aus der Schweiz
die Schweiz
woher?
wie?
gerade
Mein Sohn studiert.
studieren
dort
LessonOne
a1rplane
Excuseme!
excuse
to help
but
only
a little
to look for
on my tray
tray
no milk
milk
no, not any
coffee
bytheway
my name
name
my name 1s
perhaps
from Switzerland
Switzerland
from where?
how?
just
My son goes to college.
to go to college
there
wohin?
fliegen
Ich muss nach Wien.
Ich werde arbeiten.
where (to)?
American Embassy
I envyyou.
to fly
I have to go to Vienna.
1'11 be working.
diplomat
to stay
approximately
three years
year
to envy
good luck!
to wish
ca11ing card
to visit
when.1f
LessonOne
Additional Material
Die Kardinalzahlen
LessonOne
null
eins
zwei
drei
vier
fnf
zero
one
two
three
four
five
sechs
sieben
acht
neun
zehn
six
seven
eight
nine
ten
elf
zwlf
dreizehn
vierzehn
fnfzehn
sechzehn
siebzehn
achtzehn
neunzehn
zwanzig
eleven
twelve
thirteen
fourteen
fifteen
sixteen
seventeen
eighteen
nineteen
twenty
einundzwanzig
zweiu ndzwanzig
usw.
dreissig
vierzig
fnfzig
twenty-one
twenty-two
etc.
thirty
forty
fifty
sechzig
siebzig
achtzig
neunzig
hundert
sixty
seventy
eighty
ninety
hundred
hunderteins
hundertzwei
tausend
Language Notes
1.
When speakers of German introduce themselves. they use therr last name only. TItles such
as Mr., Mrs., Professor, etc., are only mentioned when introducing others.
Examples:
Du sprichst Deutsch!
Ihr sprecht Deutsch!
3.
10
Kommen aus is used to show place of origin, birth, or permanent residence. Kommen
von denotes areturn from a visit or temporary stay.
LessonOne
The Gennan word wo means "where," woher means "where from," and wohin means
4.
"where to." The particle her denotes motion toward the speaker. The particle hin denotes
motion away from the speaker.
Examples:
+
+
+
+
"'WOHER?,-
5.
,-WOHIN?'"
Often a Gennan sentence will not express "to go" if the meaning is clear from the context.
Example:
All nouns and proper names are capitalized in Gennan. The first person pronoun ich is
never capitalized unless it begins a sentence: the second person fonnal Sie is always
capitalized.
7.
LessonOne
11
8.
Gennan verbs take different personal endings. The table below gives the conjugation of
the major categories of verbs in Gennan.
Present Tense
trinken
ich trink-e
sprechen
knnen
ich kann
haben
ich hab-e
sein
ich bin
ich sprech-e
du trink-st
du sprich-st
du kann-st
du hast
du bist
er
sie trink-t
es
er
sie sprich-t
es
er
sie kan n
es
er
sie hat
es
er
sie ist
es
wir trink-en
wir sprech-e n
ihr trink-t
ihr sprech-t
ihr knn-t
ihr hab -t
ihr seid
sie trink-en
sie sprech-e n
sie knn-en
sie hab-en
sie sind
Sie trink-en
Sie sprech-en
Sie knn-en
Sie hab-en
Sie sind
wir sind
The verbs listed below follow the same patterns as indicated above:
heissen
kommen
fliegen
arbeiten
studieren
bleiben
beneiden
wnschen
besuchen
suchen
12
helfen
mssen
LessonOne
d. Das (sein)
e. Woher
f.
- - - Herr
komm_ du?
Komm
m.
p. (Knnen)
im August kommen.
Ihnen helfen.
LessonOne
13
2.
Introduce yourself to a fellow student and tell him or her where you are from, your place of
asstgnment and anticipated length of stay. Then find out similar information from your
fellow students.
Now introduce your fellow student to the group and give all the information you know
ab out him or her:
14
Lesson One
LessonOne
15
As a group. reconstruct a dialogue modeled on the sampIe at the beginning of the chapter. Use
Im Flugzeug
A.
----------------------------------------------------- ?
N.
A.
----------------------------------------------------- ?
N. Ja.
A.
N.
A.
N.
A.
N.
Mein Sohn
A.
N.
A.
16
LessonOne
N.
Da beneide ich Sie. Ich wnsche Ihnen viel Glck. Hier ist
meine Visitenkarte.
N.
Danke.
OfTer help.
Respond. Find out 1f he 1s looking for something.
OfTer your milk. Explain how you take your cofTee.
Introduce yourself. Inqurre
jf he
is from Switzerland.
LessonOne
17
STEP vm - USING IT
real. There will be no corrections. The instructor acts as a monollngual native speaker.
Use the information and the map of Europe on the following pages.
18
NATIONALITT
COUNTRY
LAND
SPRACHE
Federal Republic
of Germany (FRG)
Deutscher
Deutsche
deutsch
Austr1a
sterreich
sterreicher( in)
deutsch
Switzerland
die Schweiz
Schweizer(in)
schwyzer
dtsch
franzsisch
italienisch
Italy
Italien
Italiener(in)
italienisch
France
Frankreich
Franzose
Franzsin
franzsisch
Belgium
Belgien
Belgier( in)
franzsisch
flmisch
Netherlands
die Niederlande
Hollnder(in)
hollndisch
Denmark
Dnemark
Dne, Dnin
dnisch
Poland
Polen
Pole, Polin
polnisch
England
England
Englnder(in)
englisch
Czechoslovak1a
die Tschechoslowakei
Tscheche
Tschechin
Slowake
Slowakin
tschechisch
slowakisch
LessonOne
EUROPA
UdSSR
POLEN
LessonOne
19
PART 2
STEP I - L1STENING TO IT
Listen to the sampIe dialogue on tape to get acquainted with the situation and the new language.
Try to und erstand what is going on.
STEP U - SETTING THE SCENE
Decide what you want to do through language. Imagine where. when. and with whom you will
use it. Contribute from your own experience what such a situation might look and sound like.
Outside the terminal. Mr. Morris has to find a way to get to his hotel downtown. He asks a
passerby for directions.
STEP m - HEARING It
With books closed. listen to the sampIe dialogue twice and concentrate on the conversation.
What is it about? What is the American trying to do? Did he or she succeed? Did the native
speaker understand? What was the native speaker doing? What was the reaction?
STEP IV - SEEING IT
Read the sampIe dialogue silently as you listen to the tape again. Make comments. Find
cognates and contextual clues.
20
LessonOne
Dialog 2
Vor dem Flughafen
A.
N.
A.
N.
A.
N.
A.
N.
A.
N.
LessonOne
Auf Wiedersehen!
21
Fm in the Blanks:
The instructor will read the sampIe dialogue. Fill in the blanks with the missing words or
phrases. Then check your spelling looking at the prtnted sampIe dialogue.
- - - - in die Stadt?
A.
N.
Sie
oder
Sie denn
Wo
A.
N.
Hotel Astoria.
Astoria?
A.
N.
Da knnen
Das kenne
nicht.
Rheinstrasse.
Der Zug ntzt Ihnen da nichts und
Wo die ist,
22
einem
machen.
Lesson One
A.
N.
ja,
A.
N.
Das Hotel
---- .
Haben Sie
------ ?
vom
doch in
ja,
ich mir doch gleich
N.
dorthin.
A.
kostet das?
N.
Das
A.
Oh ja, bitte .
N.
Vielen
26 _____ .
Mark.
Wiedersehen.
A.
LessonOne
, auf Wiedersehen.
23
Read the followtng narrative silently. then match the questions with the answers.
Narrative
Herr Morris steht mit seinem Gepck vor dem Flughafen und mchte wissen,
wie er am besten in die Stadt kommt. Er fragt einen Polizisten. Der Polizist gibt
Herrn Morris Auskunft, aber er kennt das Hotel nicht. Herr Morris mchte mit
dem Taxi fahren. Er geht zum Taxistand, und der Taxifahrer fhrt ihn mit seinem
Gepck zum Hotel, das in der Nhe von dem Konsulat ist.
Herr Morris fragt, wieviel die Taxifahrt kostet. Sie kostet 26 Mark. Herr Morris
gibt dem Taxifahrer dreissig Mark. Er bekommt auch eine Quittung.
1.
a.
b.
c.
d.
e.
f.
24
LessonOne
Repeat the words on the vocabulary list after the instructor. Examine the language notes with
reference to the phrases and sentences in the sampIe dialogue.
Vocabulary
LessonOne
das Taxi
nehmen (er nimmt)
ich wrde
machen
gut
taxi
das Gepck
diese Koffer (pi.)
der Koffer
eine Reisetasche
luggage
to take
I would
to do. make
good. all right. fine
these suitcases
suitcase
a travel bag
25
26
in
LessonOne
Language Notes
l.
Da knnen Sie mit dem Bus fahren. German speakers will use fahren to express
travel in a vehicle. They will use gehen to indicate walking.
2. Every noun has its own article. der (masculine). die (feminine) or das (neuter). It must be
learned together with the noun.
3.
Denn, da, doch, are a few ofthe many partlcles that are used by German-speaking people.
These particles are next to impossible to translate. but add emphasis to a sentence. even
though they are not stressed and often barely audible.
4. A German sentence does not have to begin with the subject. In fact. it orten begins with
another element. In the sentence Das kenne ich nicht, das is the object. kenne is the
verb. ich is the subject. Note that the verb is the second element.
5. In the dialogue there are two ways of asking questlons:
1essonOne
27
ich - mit dem Taxi; ihr - mit dem Zug; wir - mit der Strassenbahn; du mit dem Bus; er - mit der Strassenbahn.
Repeat the exercise above with wollen. Then make questions from these sentences with
the verb at the beginning.
2. Fonn questions according to the model.
Model: Ich fahre mit dem Zug.
28
LessonOne
mssen.
LessonOne
in die Stadt.
zum Hotel.
zum Flughafen.
zur Botschaft.
nach Hause.
nach Berlin.
29
Use
N.
fahren, oder mit dem Zug, oder Sie knnen auch ein Taxi nehmen.
Wo
N.
A.
N.
N.
Das wrde ich auch machen. Dort drben ist ein Taxistand.
Ein paar Minuten spter
A.
N.
A.
N.
A.
30
LessonOne
N.
Hab' ich mir doch gleich gedacht, dass Sie Amerikaner sind. Die bring' ich
immer dorthin.
Vor dem Hotel
N.
A.
N.
A.
N.
Vielen Dank.
A.
------------------------------------------------------------- !
LessonOne
31
Become familiar with the variant lines below and use them to make up your own dialogues.
A.
N.
.
......... .
...... .
<W~~l~ifiq~t~hSrede/fn
?
.
.
. ................. , ........................................... .
. . . . .. . . .7iimi-tptei!Haflpibahi1hofl
....................... .
>><PfJ~:~()hi~()II'S:9~~~i1?
i=ILighalifI1JkFaHkenhaUs/...<plati.
. . .. . >WdhiifiJitte<?
Zurameiikilnischen<Siedlungl
amerikanischen Botschaft.
H~nSieGepck?
27 Mark.
STEP vm - USING IT
Now apply all you have learned. Always play the part of the American. Commurucation Is
real. There will be no corrections. The instructor acts as a monolingual native speaker.
32
LessonOne
lLESSON
Two
ATTBEHOTEL
Part 1
Cultural Notes
Hotels in Gennan-speaking countries range in price and type of accommodation from the
international five-star hotel to the family-run Gasthof. Worth mentioning are the Romantic
Hotels and converted castles, which you will find in Gennany, Austria and Switzerland: they
usually are historie buildings and ofTer atmosphere and gounnet cooking.
A Pension offers bed and breakfast. Many of them are located in the suburbs and are less
expensive than a hotel. If you want a room with private bath you must request it. There is
usually a bath or shower room on every noor. When you check out, a seIVice charge is included
in
the bill. but a tip for the maid is usually left in the room.
STEP I - LISTENING TO lT
Listen to the sampIe dialogue on tape to get acquainted with the situation and the new language.
Try to und erstand what is going on.
Decide what you want to do through language. Imagine where, when, and with whom you will
use it. Contribute from your own experience what such a situation might look and sound like.
The Clarke famlly has arrived at the hotel and Mr. Clarke proceeds to the desk to check in.
STEP m - HEARING IT
With books closed. listen to the sampIe dialogue twice and concentrate on the conversation.
What is it about? What is the American trying to do? Did he or she succeed? Did the native
speaker und erstand? What was the native speaker doing? What was the re action?
Lesson Two
33
STEP IV - SEEING IT
Read the sampIe dialogue silently as you listen to the tape again. Make eomments. Find
eognates and eontextual elues.
Dialog 1
Im Hotel
N.
A.
N.
A.
N.
A.
N.
A.
N.
A.
N.
A.
N.
A.
N.
A.
N.
A.
N.
A.
34
Lesson 1Wo
Fm in the Blanks:
The instructor will read the sampIe dialogue. Fill in the blanks with the missing words or
phrases. Then check your spelling by looking at the printed sampIe dialogue.
Im Hotel
N.
Bitte schn?
Guten
A.
Tag. Ich
N.
la,
N. Hier
den
A.
? Sie sind
bitte. Clarke
vier
A.
bestellt.
zwei
hat
Botschaft
Clarke. Die
, Sie
, bis
eine
August?
la, das
N.
A.
Haben
N.
ein Bad?
Doppelzimmer
ein
Gut. Wieviel
N.
Das
der
A.
Ist
N.
la,
A.
Und wo
N.
Im
Lesson 'nvo
die Zimmer?
DM, das mit
kostet
DM.
ist etwas
inbegriffen?
im
man hier
macht
7 Uhr auf.
35
A.
Kann
N.
Ja, das
A.
N.
Ich
36
Sie.
- - - - - - Zimmerservice.
mich bitte morgen frh
6.30
A.
dem _ _ _ _ _ frhstcken?
auch
---
und 22 im
sind
Schlssel,
- - - - - Stock.
Ihr _ _ _ _ _ _ sofort _ _ _ _ _ __
Vielen Dank.
Lesson 1lvo
Who says what? Re-establish the sequence by givtng numbers to N and letters to A
A.
N.
(a)
() Ja, selbstverstndlich.
()
()
()
()
()
()
()
( )
Vielen Dank.
()
()
Ja, richtig.
() Im Speisesaal. Er macht
um sieben Uhr auf.
()
()
()
()
()
1.
Lesson. Two
37
Repeat the words on the vocabulary list after the instructor. Examine the language notes with
reference to the phrases and sentences in the sampIe dialogue.
Vocabulary
American Embassy
eine Dusche
kosten
etwas billiger
das Frhstck
frhstcken
im Preis inbegriffen
a shower
der Preis
der Speisesaal
aufmachen
wrden Sie
um 7 Uhr
wecken
Ihre Schlssel
der Schlssel
im zweiten Stock
der Stock
Ich lasse es heraufbringen.
sofort
38
correct
oneweek
room
abath
bath
to cost
somewhat cheaper
breakfast
to eat breakfast
included in the price
price
the dining room
to open
wouldyou
at 7 o'clock
to wake someone
your keys
key
on the second floor
floor
I'll have it brought up.
immediately
Lesson nvo
Additional Material
TeWngtlme:
Schedules use a 24-hour dock. The infonnal way of telling time Is as folIows:
Es ist 2 Uhr
Lesson
nvo
39
Januar
Februar
Marz
Apnl
5 12 19 26
2 9 16 23
2 9 16 23 30
6 13 20 27
Montag
----:::6-1-:-:3:--=2o::0--::2=7-------:::3-1'o 17 24
3 10 17 24 31
7 14 21 28
Dienstag
7 14 21 28
4 11 18 25
4 11 18 25
8 15 22 29
Mittwoch
1 8 15 22 29
5 12 19 26
5 12 19------::::c26=----2=---=9-1:;-;;;6'-23=--=30~------,Donners~-~tag-2 9 16 23 30
6 13 20 27
6 13 20 27
3 10 17 24
Freitag
3 10 17 -=24--:--:::3--:-1-- 7 14 21:--:::-2-=--8------=7-1:-:4:---:::-21-:--::::2-=-8-- 4 11 18 25
Samstag
4 11 18 25
---:---------;;O-8-1;-:;5~22=--8 15 22 29
5 12 19 26
Sonntag
----------------------~~--
Mal
4 11 18 25
5 12 19 26
6 13 20 27
--7142128
Juni
1 8
2 9
3 10
4 11
Juli
15
16
17
18
22 29
23 30
24
25
6
7
8
9
13
14
15
16
20
21
22
23
27
28
29
30
August
3 10
4 11
5 12
6 13
17
18
19
20
24 31
25
26
27
Montag
Dienstag
Mittwoch
Donnerstag
--1~11>22~_S~26---~3~10~1=7~2~4~31~----=7-1:-:4-2~1~28=---~F~~~~~--~-
6 13 20 27
4 11 18 25
1 8 15 22 29
Samstag
=7:--1-:-4=---=-2"71----:::2=8---------=5--:-::
12O--:-19=-_---=2=6========2==9==1=6_=23==_30=--~____Sonn
__tag_
Oktober
November
Dezember
28
5 12 19 26
2 9 16 23 30
7 14 21 28
Montag
29
6 13 20 27
3 10 17 24
1 8 15 22 29
Dienstag
30
7 14 21 28
4 11 18 25
2 9 16 23 30
Mittwoch
8 15 22 29
5 12 19 26
3 10 17 24 31
Donnerstag
29162330
6132027
4111825
Freitag
3 10 17 24 31
7 14 21 28
5 12 19 26
Sarnsf!'Q
-s132V-4 11 18 25
8 15 22 29
6 13 20 27
Sonntag
NeUjahrstag 1 Jan, Ostersonntag 19 Apnl, Tag d Arbeit 1 Mal, Verkundung d Grundgesetzes d Bundesrepubllk
Deutschland (194~ 23 Mal, Pfingstsonntag 7 Juni, Tag d deutschen Einheit 17 Juni, Weihnachtstag 25 Dez
2 9 16 23
__
3_10_17_24
September
7 14 21
-1:--8:=--:-15 22
2 9 16 23
3 10 17 24
4111825
5 12 19 26
40
30
31
Lesson nvo
Die Ordinalzahlen
der/d ie/das
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
erst -e
zwei-t-e
dritt- e
vier-t-e
Jnf-t-e
sechs-t-e
siebeen)-t-e
acht -e
neun-t-e
zehn-t-e
000
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
19.
20.
21.
22.
30.
31.
LesSOll
n.vo
elf-t-e
zwlJ-t-e
dreizehn-t-e
vierzehn-t-e
JnJzehn-t-e
sechzehn-t-e
siebzehn-t-e
achtzehn-t-e
neunzehn-t-e
zwanzig-st-e
ei nu ndzwanzig-st-e
zwei u ndzwanzig-st-e
usw.
dreissig-st-e
einunddreissig-st-e
usw.
41
Ankunftstag
date of amval - date de I'amvee
Abreisetag
Zimmer Nt
Name (bat Frauen auch Geburtsname) - name (maiden Aame) - nom (nee)
Vorname
Geburtsort
Kreis
Staatsangehrigkeit
Wohnort
Strae,Nt
nabonalrty - nabonahte
resldence - domtclle
Kreis
Gebu1sort
den
Iie,Ie
Uni COI-*Y d
permanent
restIence - PlYSde nBdence
BeiWcmorti'l der&.ntelnpubIk 0edsdBId: lUIdesIand
geborene:
1050
proIession
Vorname
g
go
Beruf -
19
Language Notes
they replace.
Examples:
Er ist dort.
Sie heisst Genf.
Es ist klein.
Sie sind hier.
You will find subjunctive fonns used in situations which require courtesy. Note that they
are characterized by umlauted vowels. The following have appeared so far:
Make appropriate
er; die amerikanische Botschaft; wir; das amerikanische Konsulat; ihr; sie
(sing.) du; sie (p1.).
2.
Form questions and replace the noun w!th a pronoun in the reply.
Model:
der Flughafen - weit weg; der Speisesaal - im ersten Stock; der Schlssel hier; das Gepck - auf dem Flughafen; die Botschaft - neben dem Hotel;
der Koffer - im Taxi; die Reiseschecks - in der Tasche; die Milch - auf dem
Tablett; der Zucker - schon im Kaffee.
Lesson Two
43
3.
---------------------------------------- ?
What does it say here?
----------------------------------------------------------
44
Lesson TI.vo
------------------------------------------------------- ?
5.
1esson
n.oo
45
Ga. With the help of the calendar below, tell how long you wUI stay. Use the dates indicated by
a circ1e.
Model:
Januar
Februar
5 12 19 26
6 13 20 27
7 14 21 28
~52229
9 16 23 30
3 10 17 24 31
4 11 18 25
-----Mal
9
10
11
12
13
16
17
18
19
20
Juni
4 11
5 12
6 13
~_7_14
1 8 15
9 16
r 3 ~10 17
18
19
20
21
22
23
24
25
1
26
2
3
27
28-4
29
5
6
30
7
31
8 15 22 29
9 16 23 30
10 17 24
18 ~5
19 26
13 20 27
14 21 28
cg>
Oktober
September
Apnl
Marz
23
24
25
26
27
7~21 28
8
22
2
3
4
5
6
2
3
4
5
6
7
1 8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
1
2
3
4
5
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20 27
21 28
22~
23
24
25
26
Montag
DIenstag
Mittwoch
Donnerstag
Freitag
Samstag
Sonntag
August
Juli
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20 27
21 28
22 29
23 30
24r[t~
25
26
November
3 10
r~11
12
6 13
7 14
1 8 15
2 9 16
17
18
19
20
21
22
23
24 31
25
26
27
28
29
30
Montag
OtenstaS
Mittwoch
Donnerstag
Freitag
Samstag
Sonntag
Dezember
12 19 26
2 9 16 23 30
Montag
7 14~28
3 10 17 24
1 8 15
29
13 20 27
Otenstag
14 21 28
4 11 18 25
2 9 16 23 30
Mittwoch
3 10 17 24 31
5 12 19 26
1
Donnerstag
15~ 29
16
30
4 11 18 25
Freitag
2
r~~13 20 27
1926
3
17 24 31
14 21 28
5 12 19 26
Samstag
5'W
6
20 27
4
18 25
Sonntag
6 13 20 27
1 8 15 22 29
NeUjahrstag 1 Jan Ostersonntag 19 Apnl Tag d Arbeit 1 Mal, Verkundung d Grundgesetzes d BundesrepublIk
Deutschland (194~23 Mal Pfingstsonntag 7 Juni, Tag d deutschen Einheit 17 Juni, Weihnachtstag 25 Dez
1
2
3
4
b.
7
8
9
10
11
14
15
16
17
18
21 28
22 29
23 30
24
25
5
6
7
8
9
10
11
The instructor will use the dates below, which are incorrect. Correct the dates with the
help of the calendar above.
Model:
46
Lesson 1Wo
Im Hotel
N.
A.
N.
A.
N.
Hier steht, Sie bleiben eine Woche, bis Sonntag, den 23. August?
A.
N.
A.
N.
Das eine Doppelzimmer hat ein Bad. Das andere hat nur eine Dusche.
?
A.
N.
Das mit Bad kostet 150 DM. Das mit der Dusche ist etwas billiger,
130 DM.
A.
---------------------------------------------------------- ?
N.
Ja, selbstverstndlich.
A.
----------------------------------------------------------
N.
A.
---------------------------------------------------------- ?
lesson 1i.vo
47
N.
A.
------------------------------------------------------------- ?
N.
Wird gemacht.
zweiten Stock.
A.
The Amerlcan's Cues:
48
Lesson 1Wo
Become familiar with the variant llnes below and use them to make up your own dialogues.
N.
A.
Ich heisse...
Das amerlkanische
Stock.
=:<j~,~~rr/~rI36...&/~~et~IIflg
liegtvot.
ZififrHeFN'i.16IlTf 1.
Stock.
Einen Augel7blickbitte.
Ich sehegleichrnall1C1Ch.
Bad bestellt.
.~.Stock.
Einen MolTlent.Wieist
Ihr Name,< bitte?
re servi rt.
Lessan
n.vo
49
A.
N.
.....Wiilla/fgiJirllJcht~IJ$;iJ
.' . :~i{jb~fn1()rdf3ri. .
>t,felbdrii . . . . . . . .
.. . ...Wi~lai/g~:bl~rbfJ"Sre?
.......................... .
.e>NtJfetnsNacht.
EiheWoche.
SiswanHbleiberi>Sie?
Im Frhstckszimmer, 1. Tr
links/rechts.
Im eafe nebenan.
Selbstverstl1ndlich.
Natrlich.
50
Aber gern.
In der Hote/garage.
Lesson Thvo
A.
N.
</croCJphte!Wir inochten
eiHahderes>Zimmer.
lsst.
STEP vm - USlNG IT
Now apply all you have learned. Always play the part of the American. Communication Is
real. There will be no corrections. The instructor acts as a monolingual native speaker.
Lesson
noo
51
PART 2
STEP I - LISTENING TO IT
Listen to the sampIe dialogue on tape to get acquainted with the situation and the new language.
Try to understand what is going on.
Decide what you want to do through language. Imagine where. when. and with whom you will
use it. Contribute from your own experience what such a situation mtght look and sound like.
Mer checking in. the Clarke family setUes down in their rooms. Everyone Is thirsty. so Mr.
Clarke picks up the phone and calls room seIVice.
STEP m
- HEARING IT
With books closed. listen to the sampIe dialogue twlce and concentrate on the conversation.
What Is it about? What Is the American trying to do? Dld he or she succeed? Did the native
speaker understand? What was the native speaker doing? What was the re action?
52
Lesson Two
STEPIV-SEEINGIT
Read the sampIe dialogue silently as you listen to the tape agam. Make comments. Find
cognates and contextual clues.
Dialog 2
Zimmerservice
A.
N.
A.
N.
A.
N.
A.
N.
!esson nvo
53
Zimmerservice
A.
- - - - - etwas zu trinken.
eine Minibar
N.
----
aber nur
----
Cola.
- - - - - zwei Flaschen.
N.
Fehlt sonst _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ ?
A.
A.
Vielen
N.
54
sehr.
Lesson Two
Repeat the words on the vocabulazy list after the instructor. Examine the language notes with
reference to the phrases and sentences in the sampIe dialogue.
Vocabulary
Lessan 1lvo
wirklich
der Moment
finden
nur eine Flasche
wir mchten
noch zwei Flaschen
really
moment
to find
only one bottle
we would like (to have)
two more bottles
genug
der Eiswrfel
zwei Glser
das Glas
eine Zitrone
enough
icecube
two glasses
glass
alemon
ein Messer
das Messer
(etwas) heraufschicken
gleich
a knife
knife
to send up something
right away
55
Language Notes
1.
Neuter
das
der
Nominative
Feminine
Plural
die
die
den
das
die
die
Dative
dem
dem
der
den
in + dem
= im
in + das
= ins
Examples:
56
Lesson Two
2.
Masculine
Feminine
Neuter
Nominative
ein
ein
eine
Accusative
einen
ein
eine
Dative
einem
einem
einer
The indefinite articles change or add endmgs according to the gender and case of the noun.
Examples:
The endings of the possessive adjective follow the same pattern as the indefinite article
above.
my
your
his
her
its
unser
euer
ihr
Ihr
your
our
your
their
Examples:
Lesson Two
57
Fill in the correct form of the definite arUcle preceded by in. Use a contracUon where
appropnate.
a.
Model:
- - - zweiten
- - - Zimmer.
4.
6. Wir wohnen
b.
Model:
Stadt.
1. Wir gehen
2. Wie kommt man
3. Sie gehen
4. Ich gehe
5. Wir gehen
58
Stock.
Hotel.
Stadt?
Speisesaal.
Restaurant.
Schweiz.
Lesson nvo
2.
FOnD
sentences with the followrng components. Supply the indefinite articles first in the
nominative (a), then in the accusative (b), and dative case (c).
a.
Model:
Model:
Model:
Hotel
Woche
Monat
Zimmer
Dusche
Glas
Balkon
Wir wohnen in
Hotel.
Sie wohnen in
Haus.
Wohnen Sie in
Wohnung.
Was ist in
Flasche?
In
Dose ist Cola oder Bier.
Man schneidet mit
Messer.
Ist die Marmelade in
Glas oder in - - - - - Dose?
In
Hotel gibt es viele Zimmer.
3.
Koffer.
Koffer.
Koffer.
Koffer.
Koffer.
Koffer.
Koffer.
Koffer.
59
4.
Ask and answer the questlons below. Supply the correct possessive adjecUve in the
plural.
Sind
- - - (her)
Woher kommen
Fliegen
Sind
5.
Kollegen?
(my)
(their)
Freunde?
Fill in the missing possessive adj ecUves with their correct endings.
1a.
Ich suche
b.
Wir besuchen
c.
Kennen Sie
d.
Sie nimmt
e.
Er trinkt
(his)
Haben Sie
(your)
g.
h.
(my)
Wagen; Lexikon
2a.
60
b.
c.
Lesson llvo
(bis)
e.
Tablett.
(our)
(your)
(her)
Mann; Freundin
Read the following narrative, then use the text to ask each other questions. Fonn the
questions with the interrogative
Lesson 1Wo
zu trinken
nach, findet
Er bestellt
Glser, ein
61
Zimmerservice
A.
N.
Getrnke.
A.
N.
A.
N.
In Ordnung.
A.
N.
Bitte sehr.
62
Lesson nvo
Become familiar with the variant lfnes and use them to make up your own dialogues.
A.
Now apply all you have learned. Always play the part of the Amencan. Communication Is
real. There will be no corrections. The fnstructor acts as a monolingual native speaker.
Lesson
nvo
63
1.4
Dicke Schweinerippe
78
!~~~~!e~raal.n
100 9
100 9
Gehacldes
88
Frisches Sauerkraut. 35
Ger.ucheder,
durchw. Speck
98
Mehurst
128
aus frischem Rind- und
Schweinefleisch
100 9
Neue Ernte
64
100 9
100 g
100
Lesson 1lvo
LESSON THREE
SHOPPING
PARTl
Cultural Notes
Even though there are large and small supermarkets. many of the loeal eitizens still shop
in specialty stores. A stgn outside the shop and show windows advertlse the goods sold there. A
Konditorei speeializes in eakes and pastries and is often also a eafe. At the buteher's you find
most types of fresh meat and poultry and a great variety of sausages. Game 1s also popular
when in season.
All eitles and small towns have outdoor markets with stands of fresh farm produee and
other wares ranging from flowers to household utensils. Some major eitles. sueh as Frankfurt.
Hamburg. and Stuttgart. also have indoor markets.
Mrs. Bennett wants to beeome famil1ar with the speeialty stores in her neighborhood and is
shopping at the local buteher shop.
STEPm-HEARlNGIT
Read the sampIe dialogue silently as you listen to the tape again.
Lesson Tlvee
65
Dialog 1
Beim Metzger
A.
Guten Morgen.
N.
Guten Morgen.
A.
N.
Bitte schn?
Schweinekoteletts?
A.
N.
A.
Das ist etwas zu viel. Geben Sie mir bitte die Hlfte davon.
N.
1st recht.
A.
Ja, bitte.
Schwarzwlder Schinken.
N.
der Kasse.
66
A.
Vielen Dank.
N.
Wiedersehen.
Auf Wiedersehen.
Lesson Three
Fm in the Blanks:
Beim Metzger
A.
Guten Morgen.
------- .
N.
Bitte schn?
vier Lammkoteletts.
A.
N.
Lammkoteletts
heute leider - - -
Sie sind
A.
ein Rinderfilet.
etwas
diesem hier?
N.
ber
A.
Das ist
zu viel.
---
bitte
- - - - davon.
N.
Ist recht.
A.
Ja bitte.
einen Wunsch?
Gramm Aufschnitt und
Schwarzwlder Schinken.
N.
So,
da vorne
A.
N.
Das ist
--Dank.
Wiedersehen.
Lesson Three
67
Read the narrative and match the questions with the answers.
Narrative
Heute ist Frau Bennett zum ersten Mal in eine Metzgerei gegangen. Sie wollte
vier Lammkoteletts, aber leider hat es keine mehr gegeben. Der Metzger hat ihr
stattdessen Schweinekoteletts angeboten, aber sie wollte lieber ein Rinderfilet. Das
ganze Filet war ihr zu gross, und so hat sie nur ein halbes gekauft. Dann hat Frau
Bennett auch etwas Wurst und Schwarzwlder Schinken mitgenommen. Sie hat
an der Kasse bezahlt.
1.
2.
3.
4.
5.
a.
b.
c.
d.
e.
68
Lesson Three
Learn the correct pronunciation and rneaning of the new words and phrases. Examine the
language notes.
Vocabuhuy
From the dialogue:
beim Metzger
Bitte schn?
Ich htte gern
das Lammkotelett
das Schweinekotelett
mager
das Rinderfilet
das Kilo
Das ist zu viel.
die Hlfte
Sonst noch einen Wunsch?
ein halbes Pfund
der Aufschnitt
der Schinken
zusammen
da vorne
at the butcher's
May I help you?
I would like to have
lamb chop
pork chop
lean
fflet ofbeef
kilo
That's too rnuch.
half of something
Anything else?
a half pound
cold cuts
harn
together
over there (at the
entrance)
bezahlen
an der Kasse
topay
die Metzgerei
er hat ihr angeboten
stattdessen
sie hat gekauft
kaufen
das Fleisch
ausverkauft
at the cashier's
Lesson Three
69
Language Notes
1.
2.
Es
Kilo.
The metric system is the only system of wefghts and measures on the continent. Here are
some conversions:
= 2.2
lbs.
454 g = Ilb
= 2.113 pints
1 Liter
3.
70
dative
accusative
ich
du
er
sie
es
mir
dir
ihm
ihr
ihm
mich
dich
ihn
sie
es
wir
ihr
sie
Sie
uns
euch
ihnen
Ihnen
uns
euch
sie
Sie
Lesson Three
(me)
(hirn)
c. Wrden Sie
(us)
eine Quittung.
(her) .
das Frhstck.
smg.)
die Stadt.
_ _ _ _ (them)
das Gepck.
Make your selecUons from the following amounts and items accordfng to the model.
Model:
einen
vier
ein Kilo
ein halbes Dutzend
eine
ein halbes Kilo
ein Dutzend
ein Bund
Lesson Three
Ananas
Zitronen
Orangen
Trauben
Erdbeeren
Himbeeren
Birnen
pfel
Radieschen
Spinat
Gurken
Blumenkohl
grne Bohnen
Salat
Petersilie
Rosenkohl
71
Model:
Bitte schn?
Ich htte gern ein Vollkornbrot.
Brtchen
Apfelkuchen
Schokoladen torte
Weissbrot
Schwarzbrot
Roggenbrot
Mischbrot
ein halbes
ein kleines
ein grosses
ein
sechs
einen
zwei Stck
,. I rish Beef
I ri sh Beef
Gulasch
RI-ndergehacktes
Holl.
Hihnchenkeulen
bratfertig, ca. 1000 g, mit
Gewrzbeutel, Familienpckg.
Irish Beet
Irish Beet
':
Rinderrouladen Rindersanbralen
1 kg
Mi 51
Saftige Fleischwursl
1 kg
SB- verpackt
12.9811.98 5OOg3.79
~
StCkineyer
EChte
Teewurst
Dauerw~rSI-
aulSCh~ln la
4fach sortiert
,.
AnnoDazumal-Brot
72
....
Lesson Three
==-
ltal. Pfirsic
"'111 I, 6r81 C
.SlIrk-Rimlon-, Klille I ,
SI-verpackt
grn, Klille I
Reis
na~een ---~I'IWI'F:~Tr
Fruchljoghurt Fruchldickmilch}i: g::~~::hmkse
:::-g-
Becher.
59 150-g- 69 1~;i1Tr 2
Becher.
YtA'LIWtAJ Codina
Frischeschale
Frischkse
200g
Stck.
H-Milch
1,5%
Krute'1
Becher
1-1-
Blockpckg.
1000-1
BeS:;tel
'ol'l
Dicke
Ammerlnder
Bockwurst
im Naturdarm
.75
Jeco
Champignons
in Scheiben, 11. Wahl
Stachelbeeren
For a more complete listlng of food items, refer to pp. 76-77-78-79 of this chapter and food ads
in Gerrnan newspapers.
Lesson TIvee
73
As a group, reconstruct a dialogue modeled on the sampIe at the beginning of the chapter. Use
the cues which follow the exercise.
Beim Metzger
A.
N.
Guten Morgen.
Bitte schn?
A.
N.
A.
N.
Wie wr's mit diesem hier? Es wiegt etwas ber zwei Kilo.
A.
N.
Ist recht.
A.
N.
So, das macht dann zusammen 54.75 DM. Bezahlen Sie bitte da vorne an
der Kasse.
A.
N.
Wiedersehen.
74
Lesson Three
Become fam1liar with the variants lines below and use them to make up your own dialogue.
N.
Jchh.tte.gein..~ .. .
Ichmchte ....
Haben Sievielleicht.~~?
Das ist leider schon ausverkauft.
Das kommt erst morgen frh.
Schade. Dann <nehfl1eich ...
Hlitten
Sievielle;cht.~~?
Lesson 1l1ree
75
STEPVID - USING IT
Additional Vocabulary
das Rindfleisch
das Schweinefleisch
das Lammfleisch
das Schnitzel, das Hackfleisch
das Rinderhack
beef
das Geflgel
das Hhnchen, das Huhn, Hhner
die Gans, Gnse
76
pork
lamb
cutlet
ground meat
ground beef
poultry
chicken for roasting
chicken for stew1ng
goose
die Ente, -n
die Pute, -n
der Truthahn, Truthhne
das Wild
game. venison
der Fisch, -e
der Kopf, Kpfe
die Grte, -n
der Hummer, die Auster, -n
die Garnele, -n
die Krabbe, -n
fish
duck
turkey (female)
turkey (male)
head
bone
lobster
oyster
shrimp
small shrimp
Lesson Three
Lesson Three
die Muschel, -n
der Krebs, -e
der Salm, -e
der Lachs
die Forelle, -n
die Seezunge, -n
musseI
der Heilbutt, -e
der Schellfisch, e
die Scholle, -n
der Kabeljau
der Karpfen, der Goldbarsch, -e
der Aal, - e
halibut
crab, crayfish
salmon
smoked salmon
trout
sole
haddock
flounder
cod fish
carp
bass
eel
Backwaren
Baked Goods
das
das
das
das
das
Brot, -e
Vollkornbrot, -e
Roggen brot, -e
Weizenbrot, -e
Schwarzbrot, -e
bread
das
das
die
der
die
die
Weissbrot, -e
Brtchen,
Semmel,-n
Kuchen, Torte, -n
Schokolade
Gemse
Vegetables
der Salat, -e
der Blumenkohl
der Broccoli
der Spinat
salad,lettuce
cauliflower
broccoli
spinach
77
der Rosenkohl
der Weisskohl
der Rotkohl
der Spargel
die Pilze (pi.)
die Erbsen (pi,)
white cabbage
redcabbage
asparagus
mushrooms
peas
die
die
die
die
die
string beans
die
die
der
der
die
der
Tomate, -n
Radieschen (pi.)
Rettich, -e
Sellerie
Petersilie
Schnittlauch
tomato
potatoes
arUchoke
cucumber
onion
Obst
Fruit
apple
die
die
die
die
die
78
Brussels sprouts
Banane, -n
Aprikose, -n
Kirsche, -n
Himbeere,-n
Blaubeere, -n
pear
orange
grapefruit
lemon
banana
apricot
cherry
raspberry
blueberry
Lesson Three
die
die
die
die
die
die
die
die
Lesson T1u-ee
Erdbeere, -n
Brombeere, -n
Preiselbeere, -n
Pflaume, -n
Zwetschge, -n
Ananas
Traube, -n
Melone, -n
strawberry
blackberry
lingonberry
plum
Italian plum
pmeapple
grape
melon
Molkereiprodukte
Dairy Products
die Milch
die Magermilch
der (das) Joghurt
die Sahne
die Schlagsahne
der Kse
der Quark
die Butter
die Margarine
das Eis (Kreme)
das Ei, -er
milk
skim milk
yogurt
cream
whip cream
cheese
cottage cheese
butter
margarine
lee cream
egg
79
PART 2
STEP I - LISTENING TO IT
STEPIV-SEEINGIT
Read the sampIe dialogue sllently as you listen to the tape agafn.
80
Lesson Three
Dialog 2
Im Kleidergeschft
N.
Guten Tag.
A.
Guten Tag.
N.
A.
Nein.
Ich suche einen Rock zu diesem Blazer und eventuell auch einen
passenden Pullover.
N.
Mchten Sie
etwas Einfarbiges?
A.
Ja, einen grauen Faltenrock und einen blauen Pullover mit V-Ausschnitt.
N.
Aber ich bin nicht sicher, ob das die richtige Grsse ist.
Ich habe Ihnen auch noch diesen Schottenrock gebracht, der wrde auch
sehr gut zu Ihrem Blazer passen.
A.
Danke.
N.
Lesson Three
81
Etwas spter.
A.
Der graue Rock gefllt mir sehr gut, aber er ist etwas zu weit und auch
etwas zu lang.
N.
Wenn
nicht, dann knnen wir diesen hier etwas enger und etwas krzer
machen, das ist eine ganz einfache nderung.
A.
Im Kleidergeschft
N.
Guten Tag.
A.
schon
N.
A.
Nein.
eventuell
Sie bitte
N.
einen Rock
diesem Blazer
einen
Pullover.
Mchten Sie
A.
N.
Ich zeige
v-
sehr schner
, ob das
. Und
- - - - - auch ein
Pullover.
82
Lesson Three
A.
Danke. Wo
ich das
N.
______ , gleich
dem Spiegel.
Etwas spter
A.
sehr gut,
etwas
N.
machen,
_ _ _ _ _ _ _ _ _ haben.
und
---A.
er ist
etwas
----
den Pullover?
Ja, den
Lesson Three
83
Learn the correct pronunciation and meaning of the new words and phrases. Examine the
language notes.
Vocabulary
im Kleidergeschft
das Kleidergeschft
bedient
bedienen
zeigen
etwas Einfarbiges
einfarbig
einen grauen Faltenrock
der Rock
mit V-Ausschnitt
der Ausschnitt
die Grsse
anprobieren
die Umkleidekabinen (pl.)
die Umkleidekabine
neben dem Spiegel
der Spiegel
zu weit
zu lang
kleiner
enger
krzer
eine einfache nderung
einfach
die nderung
84
Lesson Three
Die Farben
die Farbe
schwarz
weiss
rot
grn
blau
gelb
braun
beige
lila
grau
rosa
color
black
white
red
green
blue
yellow
brown
beige
purple
grey
pink
Language Notes
1.
etwas Einfarbiges - adjectives used as nouns are neuter. Adjectives which modify no uns
take endings, which help mark gender and case.
2.
eine Nummer kleiner - all German comparatives are formed like those English
comparatives which take an -er ending. Some take an Umlaut: gross - grsser, kurz krzer.
Lesson Three
85
smp~-G~~GTHE~OFIT
As a group discuss the items below and on the following page. For personal pronouns refer
Er kostet ...
12:-
BlusenTops
Herren-ShortyPYlamas
Angenehm leichte und
UftdurChlaSSlge
98
86
Baumwolle
-100% super
gekammter Smgle
Jersey
Kurze Hosen kurze
Armel 8 Farben und
unterschiedliche Dessms
verschiedene Oberteile
mal mit Brusttasche
mal mit rundem
oder mit V Ausschnitt
Groen 48-56
(1D.1Ie
Boxer-Shorts In vielen Gren
aus glanzendem und super leichtem
Nylon TWill oder Tnlobol Innen mit
BaumwollslIp und verstellbarer Kordel
In tollen Farben
Damen-Gren: 36-46
Herren-Gren: 48-54
Kinder-Gren: 164+ 176
Lesson Three
Damen-Slipper. Troneur
und Sportschuhe
::::::
3
15
22...
. .
I
H
::::::: Sirandiaken
9 ~~~:~-:~u~~~~~~
18 Kinder-Sandalen 12 ::::::
......
.
79 Herren-Socken 1 25
:::::; Waschhandschuh -:
Halbschuhe
:.:.:' Biber-Benwsche
Herren-SI.p 2 50 ,.
0
:.:.:.
2 .'.'.'
28:
H
Sh
,
:::::: Fronee-Stretch-Spannlaken ~~!~~~o~m~~,lanzug 15.12
32'
Herren-Sporthemd
:::::: Handstrickgarn 2 50 ~~~7~:!~~:g~~~ins
8:
20 .:.:.:.
Herren-Freizeit- und
:::::: Kinder-Shorts
...
10 -Oberhemden 15
7 ...
.......
:::::: Kinder-JeanslatzhoS~ 10 _ Herren-Freizeithemden12 Kinder-Freizeit-Schuhe .
I..
;::::: Kinder-Blue-Jeans 1410-:.: .: :.:
Herren- Sportswear-Jacken
39
'......
:.:.:. Mdchen-Sommerrock
6
Leichtranzen "Air-Set"
.
Herren
89 Kombinalionshose 29:
27 50 :::::::
:.:.:. Damen-Slip
1.- Herren-Den.-m-Jeans 15~ Leichtranzen 47 50 ::::::
--- :.:.:.
:.:.:. Damen-Blusen
10: Herren-Shorts 12.- Ranzenmappe
3980
:.::.::.:
Modische Herren
:::::: Damen-Bermudas 15: Freizeithosen
39: AktenkoHer 3450 :.::.::.:
:.::'.': DamenPlissee~Rock 22 Damen-Sandalenen und
Kindergartentasche
::::::
-Pantolenen
11
6 95'
:::::: fronlerhandluch
' in vielen Jacquard....... Dessins, Gr. 50/100 cm
.-
verschiedene Modelle
und Farben, Gr. 36-44
Obermaterial Leder,
in groer Auswahl,
Gr.36-42
ab
ose
Gr.40-50
ur J ungen undM"d
a c h en
in groer Auswahl,
Gr.23-39
ab
Herren-Sport- und
-Straenschuhe
in
Gr.48-54
in groer Auswahl,
Gr.39-46
.-
_ .':':.:
,
ab
Baumwoll- und
Mischqualitten
.-
:::::::
in versch. Ausfhrungen
':.:':'
:::::: Damen-Felnstrumpfhose
20den, mit Zwic.kel,
I. Wahl, Gr.I-1I
:::::::
1
Obermateria. Leinen.
in groer Auswahl .
Gr.20-35
Baumwolle/PolyesterQualitten. verschiedene
Modelle
buntgewebt
Gr.116-176
:::::::
Damen-Leirlen-Sandaletten
und -Slipper
versch. ModE!lIe, Gr. 36-41 ab
G 92 122
r. -
.:.:.:
::::::;
Herren-Sandalen und
-Pantoletten
.:.:.: in 12 modischen
Farben,100-g-Knuel.
100 % Baumwoll-Calico.
Gr. 116-176
in versch. Ausfhrungen
undFarben,Gr.23-35 ab
._
ab
Fr den Schulanfang
:.:.:.:
Obermaterial Nylon,
verseh. Farben
100 % Baumwolle
100 % Baumwolle,
Gr.36-46
FI h
be Co d
d
o:c. g~e !'tte: - un
OIm- ua I _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _
,
.
Nylon, Plastik-
________
:.:.:.
Wandverstrkung,
mehrere Farben
~---
Gr.
100%
42 -Polyester.
50
............. -
groes Innenfach,
versch. Farben
hochwertige Qualitten
_
.
in versch. Ausfhrungen
.:.:.:
- . - . . . . - . - . . . . - . . . . . . . . . . . . . _ . . . . . . . . . . . . . . _ _ . . . . . . . . . . . . . . . . _ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .If
_ _._
For a more complete listing of c10thing items refer to p. 92-93. Work with fashion ads in
Gennan newspapers and catalogues.
Lesson Three
87
a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
8. Ich
i.
j.
Im Erdgeschoss.
Model:
88
1.
6.
2.
7.
3.
8.
4.
9.
5.
10.
Lesson Three
As a group. reconstruct a sampIe dialogue modeled on the sampIe at the beginning of the
Im Kleidergeschft
N.
Guten Tag.
A.
N.
A.
N.
Kommen Sie bitte mit. Ich zeige Ihnen, was wir haben. Mchten Sie
etwas Einfarbiges?
A.
N.
Einen Augenblick, bitte. So, hier ist ein sehr schner Rock, reine,
englische Wolle. Aber ich bin nicht sicher, ob das die richtige Grsse ist.
Ich habe Ihnen auch noch diesen Schottenrock gebracht, der wrde auch
sehr gut zu Ihrem Blazer passen. Und hier ist auch ein Pullover.
A.
N.
Lesson Three
89
Etwas spter.
A.
N.
Wenn
nicht, dann knnen wir diesen hier etwas enger und etwas krzer
machen, das ist eine ganz einfache nderung.
A.
90
Lesson Three
Become familiar with the variant lines below and use them to make up your own dialogues.
N.
A.
Ja, ichmchte.~
Sehr gut.
Hlitten Siedasgestreifflkariert?
Ja,gern.
Nelf1,das<isf"lchtiflitig.
Nein,
iJdrol:JiettJ(1Z
Lesson Three
eng/ kurz/lang.
91
With the help of the extra vocabulary on p. 92-93 of this chapter. pracUce shopping for
clothing.
STEP vm -USING IT
Damenbekleidung
92
die
die
das
der
die
Hose, -n
Bluse, -n
Hemd, -en
Pullunder, Weste, -n
die
das
das
die
der
Jacke, -n
Kostm, -e
Kleid, -er
Strickjacke, -en
Mantel, Mntel
jacket
die
die
der
der
der
Strmpfe (pi.)
Strumpfhose, -n
Slip, -s
BH (Bstenhalter), Unterrock, Unterrcke
stockings
die
der
die
der
der
Handschuhe (pi,)
Hut, Hte
Mtze, -n
Schal, -s
Grtel, -
slacks
blouse
shirt
sweater vest
vest
suit
dress
cardigan
coat
panty hose
panty
bra
slip
gloves
hat
cap
scarf
beU
Lesson Three
Herrenbekleidung
der
der
die
der
die
Anzug, Anzge
Smoking
Krawatte, -n
Schlips, -e
Socken (pi.)
suft
tuxedo
He
He
socks
Die Konfektionsgrssen
US
Deutsch
Damen + 26
Deutsch
US
Herren + 10
32
30
40
34
40
50
10
36
50
60
12
38
14
40
16
42
18
44
closed on Mondays.
If the owner does your hair you do not tip. otherwise a 15% tip is
custornary.
Sorne useful phrases when rnaking the appointment:
Ich mchte
kommen.
93
Chemische Reinigung
94
Lesson Three
LESSON FOUR
GETTING AROUND
PART
Cultural Notes
The public transportation system in Gennan-speaking countries is reliable: it consists of
trains. subways. and buses. In a large city. travelers can purehase tickets at a ticket window or
from a vending machine. You may have to cancel your ticket at the stop or in the streetcar or
subway. Tickets can also be bought in booklets of five or more: many cities offer weekly or
monthly passes.
A good street map will show al1 you need to know about a particular city and is obtainable
from any tourist office or bookstore.
STEP I - LISTENING TO IT
Mr. Abrams checks with the reception clerk at his hotel to find the best way to the Consulate.
STEPm-BEARINGIT
LessbnFour
95
STEP IV - SEEING IT
Read the sampIe dialogue silently as you listen to the tape again.
Dialog 1
Nach dem Weg fragen
A.
N.
Bitte schn?
A.
N.
A.
N.
Am Schlossplatz.
Fahren Sie erst mit der Linie acht dorthin und dann
N.
A.
N.
A.
Danke sehr.
N.
Nichts zu danken.
Automaten zu lsen.
96
Lesson Four
Fm in the Blanks:
A.
N.
Bitte schn?
A.
N.
fahren.
Da knnen Sie
Die hlt gleich
Aber Sie
umsteigen.
A.
Und wo
N.
Am Schlossplatz.
in
die dreizehn
A.
eine
Haltestelle?
N. Ja, an der
links.
A.
fhrt man
hier
zum
Konsulat?
N.
eine
A.
sehr.
N.
zu danken.
Fahrkarte
LessonFour
97
Learn the correct pronunciatlon and meaning of the new words and phrases. Examine the
language notes.
Vocabulary
zum amerikanischen
Generalkonsulat
mit der Strassenbahn
halten ()
aber
umsteigen
gegenber
die Linie acht
dann
die Haltestelle
in der Nhe
an der nchsten Ecke
die Ecke
links
Wie lange fhrt man?
nicht lnger als ...
vergessen (i)
die Fahrkarte
vorher
lsen
98
to the American
Consulate General
by streetcar
to stop
but
to transfer
across
number eight
then
(streetcar or bus) stop
nearby, in the vicinity
at the next corner
corner
left
How long does 1t take?
not more than ...
to forget
ticket
beforehand
here: tobuy
Lesson Four
Language Notes
1.
Sie.
Examples:
but:
singular
plural
fahr
bring
gib
fahrt
bringt
gebt
Examples:
Fahr vorsichtig!
Fahrt langsam!
Bring mir bitte ein Messer.
Bringt ihm ein Glas Wasser.
Gib uns bitte deine Adresse.
Gebt uns bitte Auskunft.
2.
Gennan verbs often consist of two parts, the basic verb and aprefix. In a simple sentence,
LessonFour
99
following list.
a. _______________
b. _______________
c.
d. _______________
e. _______________
f.
g. ---------------
h.
Do the above exercises in the familiar singular and plural.
2.
Form sentences according to the model. Note the position of the separable prefix:
Model:
100
a.
b.
c.
Wir/umsteigen/am
Bahnhof
Lesson Four
3.
d.
e.
f.
g.
h.
Ich/anprobieren/die Hose
Rephrase the sentences in exercise 2 according to the model below. Use the modals
wollen, mssen, knnen, mchten. Where possible. use more than one modal.
Model:
a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
h.
LessonFour
101
4.
gehen
reisen
fahren
fliegen
102
zu
nach
Lesson Four
As a group, reconstruct a dialogue modeled on the sampIe at the beginning ofthe chapter. Use
Bitte schn?
A.
N.
Da knnen Sie mit der Strassenbahn fahren. Die hlt gleich gegenber
vom Konsulat. Aber Sie mssen umsteigen.
A.
N.
Am Schlossplatz. Fahren Sie erst mit der Linie acht dorthin und dann
steigen Sie in die dreizehn um.
A.
---------------------------------------------------------- ?
N.
A.
---------------------------------------------------------- ?
N.
A.
N.
Nichts zu danken.
Automaten zu lsen.
LessonFour
103
104
Lesson Four
Become familiar with the variant lines and use them to make up your own dialogue.
A
N.
Ichwrdesageff.~~
VfJf?ejhJJng,)iviekprnrne ;ch.>arn
eirifachsteri.ziiftfJiilhhl?
EntWedet<tT1itdefrfBiisl
............................... - ........... .
:>(Iet:/Si;~hb~fffl/cJfrJ.-Bilhll,
:..Sitt~,Wi~1<6ir1rilf~:i611~I1t:tJ~~t~I1::::!.ild~faIYiJ/kdhf,~hYe~lJFlJ$~
'. "::':"::;>::.:,:.:.::;:;:;:::::::::::::::.:::::>:::>:::::::::::::::\::.:.:.:.:.:....
..'zflmliflti .. 1<
.. ~ ~\:~::;;:ti:::~N~he.
SieJragen >ambestenden
Polizistendol1.
Dasweissich Jeidefnicht,aber
das steht auf dem Fahrplan.
LessonFour
105
A.
N.
..
...... WJe/a,rfge>(jau(J'tt(jJlJ.Filhr't?
Ml/$sichilmsfeigel1<?
Na,<ui1giJfiiht20Minuteh.
DasweissiChhichtgenau.
D fragen. Sie<arnbestel1
nochmal.
.~,~
.fhrtdirekt
zum/zur>. ~.
Ja,
umsteigen.
Da/dort rechts/geradeaus/
dort druben/links
Now apply all you have learned. Always play the part of the American. Communication is
real. There will be no corrections. The instructor acts as a monolingual native speaker.
106
LessonFour
PART
Cultural Notes
The railroad systems in Western Europe are extensive, well-developed, and widely used.
They are state-owned. The official names in the German-speaking countries are Deutsche
Mr. Skinner has to go on a business trip to Frankfurt. The day before, he goes to the station to
inquire about train connections.
STEP m - HEARING IT
LessonFour
107
STEP IV - SEElNG lT
Read the sampIe dialogue silently as you listen to the tape again.
Dialog 2
Zugauskunft
A.
Guten Tag. Ich mchte morgen frh nach Frankfurt fahren. Ich muss um
9 Uhr dort sein.
N. Einen Moment bitte.- Sie knnen den Intercity um 6.17 Uhr nehmen;
dann sind Sie um 8.35 Uhr in Frankfurt.
A. Muss ich umsteigen?
N. Ja, in Mainz.
A. Gibt es auch einen direkten Zug?
N. Ja, aber das ist ein TEE, und der hat nur Wagen erster Klasse.
A. Nein, danke. Gibt es keinen anderen Zug?
N. Doch, aber dann mssen Sie entweder frher fahren oder Sie sind erst um
9.27 Uhr in Frankfurt.
A. Hmm, wie frh muss ich dann fahren?
N. Um 5.57 Uhr.
A. Das ist aber sehr frh. Ich glaube, ich nehme doch den Zug um 6.17 Uhr.
Vielen Dank. Auf Wiedersehen.
ICE T (2. Bauserie) im Mainzer Hauptbahnhof auf dem Weg nach Dortmund
Date: 19 March 2009
Photo Credit: Jivee Blau
cc-by-sa-3.o
108
Lesson Four
Zugauskunft
A.
N.
nach
- - - - dort
den Intercity
um 6.17 Uhr
in
Frankfurt.
A.
Muss ich
N.
Ja,
Mainz.
auch
A.
N.
Ja,
A.
N.
Doch,
fahren
A.
Hmm,
N.
Um 5.57
A.
Zug?
Zug?
mssen Sie
frher
Sie sind
in Frankfurt.
muss ich
doch
LessonFour
Wagen
Auf Wiedersehen.
109
Leam the correct pronunciation and meaning of the new words and phrases. Examine the
language notes.
Vocabulary
die Auskunft
erste Klasse
anders
en tweder ... oder
erst um 9 Uhr
110
information
first class
other, different
either ... or
not until 9 o'c1ock
Lesson
FOUT
Language Notes
1.
possessive adjectlves (see also chapter 2, part 2, Language Notes 2 and 3).
Example:
Anders is an adjective. When used in the attributive position, the -s 1s dropped and the
endings conforming to gender and case are added.
Example:
Example:
Erst
in
conjunction with a time expression is the equivalent of the English tlnot until,
only.tI
Example:
2.
Replace the definite/indefinite arUcle with the correct fonn of kein in the sentences below:
LessonFour
111
112
Lesson Four
4.
(um 9 Uhr)
LessonFour
113
(im
a group. reconstruct a dialogue modeled on the sampIe at the beginning ofthe chapter. Use
Zugauskunft
A.
N.
A.
---------------------------------------------------------- ?
N.
Ja, in Mainz.
A.
---------------------------------------------------------- ?
N.
Ja, aber das ist ein TEE, und der hat nur Wagen erster Klasse.
A.
---------------------------------------------------------- ?
N.
Doch, aber dann mssen Sie entweder frher fahren oder Sie sind
erst um 9.27 Uhr in Frankfurt.
A.
N.
Um 5.57 Uhr.
A.
114
Lesson Four
Tell the person at the infonnation counter that you would like to go to Frankfurt
tomorrow morning and have to be there at 9 a.m.
Find out ifyou must transfer.
Inquire about a dlrect train.
Convey that you don't want to take th1s train. Ask for other options.
Inquire about departure time.
Tell hfm that it 18 too early and you will take the train at 6. 17a.m..
Take leave.
LessonFour
115
Become familiar with the variant lines below and use them to make up your own dialogue.
A.
N.
STEP vm - USING IT
Apply all you have learned in free conversatlon. using the Urne table on the opposite page.
116
Lesson Four
Bonn
Hbf ab
Zug Nr
an
Bemerkungen
o
o
o
o
I
= <D
= <D
=
o =
CD =
1)
o
o
=
=
VI
biS $, nrcht 8 VI
(5) nrcht 19 VI, auch 16 VI
<D biS @, nicht 8 VI auch 7 VI
<9, nrcht 8 VI auch 9 VI
<D biS 6
<D biS ~, nicht 8 , 15 biS 18 VI
Zug Nr
ab
1 KI 8800
2 KI 5800
Bonn
Bemerkungen
Hbf an
426 4.58
2.400
824 7.01 '1.
4.360
6.41 111: 122 8.29
224 8.59 '1.
6.550
7.05 f!Z!J 28 8.49
7.20 E 3254 9.35 rw Malnz IC
8 7.28 111: 547 9.29
222 10.22 '1.
8.250
(9 8.28 111: 628 10.29
8.48 E 2028 11.11 IW Malnz 0 '1.
9.28 111: 626 11.29
8 10.28 111: 520 12.29
10.37 E 3354 12.35 IW Malnz 111:
10.44
13.12 rw Malnz 0 '1.
(9 11.28 111: 522 13.29
~ 11.47
14.21 !W Wiesbaden 0 '1.
12.21 E 2024 14.57
12.28 111: 528 14.29
13.19 E 2952 15.50 IW Wiesbaden 0 '1
13.28 IC 526 15.29,
720
13.55 o
02
14.22 E 3284 16.
16.35 1~!W Malnz 111:
14.28 IC 524 16.29
17.10, IW Malnz 0 '1
14.44 G
15.28 IC 124 17.29
722 18.06 X
16.01 0
16.28 IC 620 18.29
o 17.05 f!Z!J 24 18.50
724 19.18 '1.
17.080
17.23 E 3546 19.47 !W Malnz
17.28 IC 624 19.29
220 20.14 ~
18.11 0
18.240 1432 20.54 '1. IW Koblenz
18.28 111: 568 20.29
21.46 IW Malnz 0 '1
a 19.04
19.18 E 2120 22.13 !W Koblenz
IC
120
19.28
21. 29 1
19.44
22.22 lliI Matnz 0 ~
IC
622
20.28
22.29\
o
564
21.49
0.04 ~
= <D biS (5) nicht 17 18 VI
CD = <D biS (5), nrcht 8 , 17 biS 19 VI
"
""
o
o
1 KI4400
2 KI 29 00
"
"
o
VI
= nicht 8 VI
= nicht 7 VI
= nicht 26 IX
o = <B> und t ab 6 22
.1)
2)
Freitag
~
Liegewagen
Samstag (Sonnabend)
(J)
Sonntag
X
Zugrestaurant
~
Quick -Pick -Zug restaurant
~ auer
a
b
tglich auer
und t
c
LessonFour
117
PartS
S'rEP I - LISTENING TO IT
Now that Mr. Skinner has a11 the infonnation he needs, he goes to buy his ticket.
STEPm-HEARINGIT
'" "(i)I
[]lD
-"'' '
,,\
L.;
1
~~;: L~~~~'-_----+~~
4<M_
{l.,1t~;ijJ1
'"
>;; ....
'.
..~
\"
"t""'~-
'-
'"~
\.\4~" -
\'
"\ \
::.-"'- "-
.....-....,...-7 Q321!S1t\.
4
;..~ ....
'-
'"
.. ,,~ ~
, ......
j
........"'1.. M1
..."
""""l)...w.~\'o~~
118
Lesson Four
STEP IV - SEEING IT
Read the sampIe dialogue silently as you listen to the tape again.
Dialog 3
Am Fahrkartenschalter
A.
N.
A.
N.
A.
N.
A.
Danke sehr.
N.
....
No 7720344
.:
""<
'eSO!ld(ue -'\tlga!)en
Inctfcotfo~
Spe<:'OI<es
Abfo.hrtl Deport
>
" ""'Q
y,_/,-,,,
>,
~'-'~{
"""
"'"
'DM~
'"'
LessonFour
119
;:;
;w
BlldlQrlllllole ZU
11I. . . lllfO.lnatloll
Geldwechsel
Auskunftsburo
Gepackaufbewahrung
Gepack Im Schhe8f.~h
Gepack.bfemgung
'E' i'
I I
Gepacktrager Rufanlage
und Gepacktrageraufenthaltsraum
Nichtraucher
Heizungsschalter
Postamt
_
l'
Raucher
Luftungsschalter
x'-'
Bahnhofsrestaurant
Nicht offnen.
bevor der Zug halt
120
I)
Auto am Bahnhof
Bus- H.ltest.lI.
F.hrk.rt.nverk.ufsatell.n
Taxl-Haltestenen
ZOllabfertlgung..tell.n
und Zollburos
Sitzplatz
den Bahnhfen
fur Schwerbeschadlgt.
In
~
J
L
I(
Waschraum
Kein Trinkwasser
Bedienung des
Wasserflusses durch
Fuhebel
RlchtungSlChlld
tur den Weg
zum Speisewagen
Lichtschalter
Fernsprecher
und
Zugfernsprecher
Nichts hln.uswerf.n
220VRegelsch.lter
fur L.utsprech.ranl.gen
R.sl....teckdose
Behalt.r
zur Unterbringung
gebrauchter
Handtucher
In den Waschraumen
liI
Lesson Four
Match the letters of the symbols on page 120 to the statements or questions below.
Model:
Wohin
A
LessonFoUT
121
True or false?
122
Lesson Four
Leam the correct pronunciation and meaning of the new words and phrases. Examine the
language notes.
Vocabulary
einmal
zurck
brauchen
der Zuschlag
abfahren
der Bahnsteig
das Gleis
back
to need
supplement
to leave
platform
track
Language Notes
The general time expression morgen frh is followed by the more specific um 6.17 Uhr.
An example of this is in Lesson 2, part 1:
sieben wecken?
LessonFour
123
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
124
Lesson
FOUT
Am Fahrkartenschalter
A.
N.
A.
N.
63 Mark, bitte.
A.
N.
A.
N.
LessonFour
125
Become familiar with the variant lines below and use them to make up your own dialogues.
N.
A.
Zweimal. Stuttgart.
Dreimal ...
126
um 23 Uhr/TEEum 12 Uhr?
Lesson Four
N.
WO"$tehfderZLJgnach ... ?
... .
STEP vm - USING IT
LessonFour
127
PART
Cultural Notes
Travel on the Autobahn Is fast and efIlclent. There 18 no speed limit unless posted.
Passing on the right 18 against the law. All entrances and ex:its are weIl marked.
It Is important to remember to maintain a safe dlstance from the car in front of you.
The fines for running out of gas on the Autobahn are high.
The use of seat beUs Is mandatory for aIl passengers. The fine for non-compliance Is DM
40.
All Gennan cars need to carry liability insurance and even a liUle bump or a minor dent
should be reported.
If you see an accident you are supposed to stop and see if you can help. All Gennan drivers
have to take a first aid and CPR course before they are aIlowed to take a drivers test. They also
have to carry a first aid kit and a so-called Warndreieck in the car at all Umes. The
Warndreieck is used to mark the site of an accident or to signal to on-going traffic that a car
has broken down and may be in the way of trafIic. Gennans do not use flares in these cases.
STEP I - L1STENlNG 10 IT
Your car has broken down while travelling on the Autobahn. You go to an emergency phone
to call for help.
STEPm-HEARlNGIT
Read the sampIe dialogue silently as you listen to the tape again.
128
Lesson Four
Dialog 4
Eine Panne auf der Autobahn
N.
Autobahnmeisterei.
A.
N.
A.
N.
A.
Nummer?
N.
A.
N.
A.
0-5982.
N.
A.
Einen Buick.
N.
Wie bitte?
A.
Einen Buick.
N.
Gut. Ich schicke die ADAC-Strassenwacht. Sie mssen aber etwas warten.
A.
N.
A.
LessonFour
129
Fm in the Blanks:
Eine Panne auf der Autobahn
N.
Autobahnmeisterei.
A.
N.
A.
Ich
_ _ _ _ der Autobahn
nicht
Karlsruhe
N.
Was ist
A.
Nummer?
---- ?
Frankfurt.
_ _ _ _ _ _ _ der Notrufsule?
keine Nummer.
_ _ _ _ oder _____________
Ach ja,
N. Jetzt
A.
N.
Und
A.
Einen Buick.
N.
A.
N.
Gut.
amerikanischer
die ADAC-Strassenwacht. Sie
ungefhr?
N. Na,
A.
130
so ungefhr 20
30 Minuten.
Danke.
Lesson FallT
Leam the correct pronunciatlon and meaning of the new words and phrases. Examine the
Ianguage notes.
Vocabulary
eine Panne
Ich weiss nicht.
a mishap
I don't know.
wissen
genau
to know
die Notrufsule
exact
die Autonummer
. ....'7
was frein
warten
ungefhr
LessonFour
131
Language Notes
1.
wir wissen
ihr wisst
sie wissen
Sie wissen
German has another verb for to know, kennen, wh ich means to be acquainted with.
2.
The fixed phrase was fr Is an indeclinable modifier. It has both plural and singular
reference. In the singular it is followed by a form of ein which is a modifier and therefore
subject to endtngs.
Example:
132
Lesson Four
2.
vielleicht
ich nicht.
das
----
es auch nicht.
er es. Er
----- das
Autobahnmeisterei.
A.
N.
A.
N.
A.
N.
A.
N.
A.
N.
A.
N.
Wie bitte?
A.
LessonFour
133
N.
Gut. Ich schicke die ADAC-Strassenwacht. Sie mssen aber etwas warten.
A.
N.
A.
The Amerlcan's Cues:
Notrufsule.
134
Lesson Four
Become familiar with the variant lines below and use them to make up your own dialogues.
N.
A.
Wo sindsiejefzt?
Von wo rufen .Sie an?
Wosteht Ihr Wsgen?
~(JfijIiChVen~8st8~.
....iAutdet'E5in:Ric6tlJhgiWi~S?~~f"
~iJdlt6hV6f,F(Jst~ii1f>
AiJf d~r.E1g.'rl RichtiiHg>kaisers"
... :.".::::::::::-:>::::"::;:;:::::;:::::::::::;:::
LessonFour
135
A.
136
N.
Lesson Four
Scan the followmg article for specific infonnation. Discuss it with your mstructor. Complete
the version on the next page by fUling in the blanks.
Schnelle Hilfe
Auf dem ber 7000 Kilometer langen
Autobahnnetz kann die Polizei nicht
allgegenwrtig sein. Deshalb ist das
Wissen ber jene Helfer wichtig, die
im Abstand von zwei Kilometern am
Autobahnrand stehen.Gemeint sind
die Notrufsulen, die zwar schon
seit langem bestehen, ber deren
lebenswichtige Funktion aber nicht
berall Klarheit besteht. Wie sonst
wre es mglich, da man sich dieser
"Schnellen Hilfe" nicht immer
bedient, wenn Menschen auf der
Autobahn in Not sind?
Bei einem Unfall oder einer anderen
Notsituation sollte sich desalb, wenn
nicht unmittelbare Hilfe zur Stelle ist,
der erste Gedanke auf die
Notrufsule richten. Der nchste
Leitpfosten am Fahrbahnrand gibt
den ersten Hinweis auf sie: Ein
schwarzer Richtungspfeil im oberen
wei en Feld des Pfostens weist den
LessonFour
137
Schnelle Hilfe
kann
- - - - - - - alle
bn __________.
~an
der
Die
der
und Schwere
------------
oder einen
Step vm - USING IT
Emergency callbox
Date: 26 December 2005
Photo Credit: Fire1981x
cc-by-sa-3.0
138
Lesson Four
LESSON FIVE
AT THE RESTAURANT
PARTl
Cultura1 Notes
In Gennan restaurants people usually seat themselves. If no table is free. people often join
others. You may ask: "Gestatten Sie?"
(00
taken?)
The walter Is addressed as Herr Ober. Nonnally you pay the walter at your table. The
service is included in the bill. However. you may glve an extra Hp for excellent service.
11
mrufc
I5Q~tit
139
STEP I - LISTENlNG TO IT
Mr. Kowalsky would like to have dinner out with several of his colleagues.
He calls a
- HEARING IT
Read the sampIe dialogue silently as you listen to the tape again.
Dialog 1
A.
Guten Tag.
Tisch bestellen.
N.
A.
Fr sieben Uhr.
N.
Sieben Uhr.
A.
N.
A.
N.
A.
N.
A.
Oh, gut.
sieben.
N.
140
Vielen Dank.
Auf Wiederhren.
Lesson Five
A.
Auf Wiederhren.
Fm in the Blanks:
Einen Tisch bestellen
N.
Schaumburger Hof,
A.
Guten Tag.
_ _ _ _ fr
Kowalsky.
heute abend
N. Ja,
, bitte?
Uhr.
A.
N.
A.
am Fenster
N.
Leider ist
A.
N.
Wie wre es
A.
N.
Da
---- ?
nichts mehr frei.
_ _ _ _ _ oder
--------
sein.
um halb sieben
Ihnen
um acht?
- - - auch.
- - - - einen Tisch am
Fenster
A.
doch bitte
fr Kowalsky
N.
A.
LessonFive
141
Read the following narrative and match the questions with the answers.
Narrative
Herr Kowalsky wollte mit seinen Kollegen zum Abendessen gehen. Er hat das
Restaurant Schaumburger Hof angerufen, um einen Tisch zu bestellen. Er wollte
einen Tisch fr sechs Personen um sieben Uhr. Leider war um diese Zeit kein Tisch
mehr frei, aber um sechs Uhr dreissig oder um acht konnte er einen bekommen. Er
hat sich dann fr halb sieben einen Tisch am Fenster reservieren lassen.
1.
2.
3.
4.
5.
a.
Herr Kowalsky hat sich gefreut, dass er um halb sieben noch einen Tisch
mit Blick auf den Rhein bekommen konnte.
Am Nachmittag hat er den Schaumburger Hof angerufen und einen Tisch
bestellt.
Nach der Arbeit wollte Herr Kowalsky seine Kollegen zum Abendessen
einladen.
Leider war fr sieben Uhr kein Tisch mehr frei, aber er hatte eine Wahl
zwischen halb sieben und acht.
Herr Kowalsky hat fnf Mitarbeiter, und er hat sie alle zum Essen
eingeladen.
b.
c.
d.
e.
142
Lesson Five
Learn the correct pronunciation and meaning of the new words and phrases. Examine the
language notes.
Vocabulary
From the dialogue:
a table
to order, to reselVe
at the window
window
unfortunately
earlier
later
It sultsme
even
to reselVe
That's fine.
order
er wollte
zum Abendessen gehen
er hat angerufen
er konnte
einladen
LessonFive
hewanted
to go to dinner
he has called up
he was able, could
to inVite
143
144
am Nachmittag
in
the afternoon
co-worker
he has tried
a choice
looking out on ...
Lesson Five
Language Note.
Um halb sieben passt es mir auch.
Passen like gefallen 18 followed by a dative object.
S1EP V1- GE1TING TBE FEEL OF IT
Fonn sentences using the following components. Add the indefinite article.
Model:
2.
a.
b.
c.
d.
e.
LessonFtve
ho ur
heute abend
morgen mittag
Sonntag
nchsten Donnerstag
20.30 Uhr
2.15 Uhr
19.00 Uhr
3 Uhr
145
a group. reconstruct dialogue modeled on the sampIe at the beginnfng of the chapter. Use
A.
N.
A.
N.
Check your reseIVation book for time and inquire how many people are in the
party.
146
A.
Tell him (her) you are a party of six and negotiate for a window table.
N.
A.
N.
A.
N.
A.
N.
Lesson Five
Become familiar with the variant lines and use them to make up you own dialogues.
A.
N.
schtJ,,?
Umwe/cheZeit?
Fr wievie/e Personen?
Wie viele Personen, bitte?
LessonFive
147
N.
A.
FOr
.~~
reserviert.
Wie
w~fees
um halb sieben?
Gehtesetwasspater?
Tisch>ftei.
..
:::;:;:!!::'::::::~fI7~lb:::i16b~JJ:~~~t~sl77iralJch.
>:Y~:b~f,ri:k6WrliJ~ri:W/rfIfT1drfJiviefterChi
Gut,difl1lirri<vierlefnachsieben.
148
Lesson Five
PART 2
STEP I - LISTENING TO IT
STEPm-BEARlNGIT
Read the sampIe dialogue silently as you listen to the tape again.
Dialog 2
Eine Mahlzeit bestellen
A.
Guten Abend.
N.
Guten Abend.
A.
N.
A.
Vielen Dank.
Der Kellner kommt an den Tisch
N.
A.
N.
Sptzle.
A.
Ah, und auf der Speisekarte sehe ich Forelle blau, was ist denn das?
LessonFive
149
N.
Ein gekochter Fisch. Den kann ich Ihnen auch sehr empfehlen.
A.
N.
A.
Gut.
N.
A.
Nein, danke.
Etwas spter
N.
A.
ja, ausgezeichnet.
N.
A.
ja, bitte bringen Sie fr uns alle frische Himbeeren mit Sahne, drei Tassen
Kaffee und dreimal Kaffee Hag.
N.
A.
N.
ja, selbstverstndlich.
150
Lesson Five
fr halb sieben
A.
Guten Abend.
N.
A.
Kuwalsky,
N.
Ja,
---- sechs
Nummer sieben, bitte.
A.
Guten Abend.
A.
Nein,
- - - - - - schon - - - - -
uns etwas
---------------- ?
einen ausgezeichneten
N.
Rehrcken
A.
N.
________________ . Den
Ah, und
--
Ihnen
auch sehr
A.
N.
A.
LessonFive
- - - - - - - - - Forelle blau
Rehrcken.
-------
151
_ _ _ _ _ _ _ . Aber
A.
die Weinkarte
bitte
Etwas spter
- - - Ihnen - - - - - - -
N.
A.
la,
N.
A.
---------- ?
Kaffee Hag.
~ach
A.
Herr Ober,
N.
ja,
, bitte!
. - Hier, bitte schn .
mit Visa
A.
N.
den1 Essen
la,
Narrative
Herr Kowalsky ist mit seinen Gsten pnktlich ins Restaurant gekommen, und
sie haben sich an ihren reservierten Tisch am Fenster gesetzt.
Der Kellner hat ihnen Rehrcken und Forelle blau empfohlen. Dazu haben sie
deutschen Wein getrunken, und alles hat ihnen ausgezeichnet geschmeckt.
Sie wollten noch einen leichten Nachtisch und haben Himbeeren mit Sahne
bestellt. Danach haben alle eine Tasse Kaffee getrunken. Herr Kowalsky hat die
Rechnung mit Visa bezahlt und dem Kellner ein Trinkgeld gegeben.
152
Lesson Five
LessonFive
153
Learn the correct pronunciation and meaning of the new words and phrases. Examine the
language notes.
Vocabulary
From the dialogue:
154
Lesson Five
die Sahne
Kaffee Hag
drei Tassen
die Tasse
Herr Ober!
die Rechnung
sofort
cream
decaffeinated coffee
three cups
cup
Waiter!
check, bill
right away
pnktlich
er hat empfohlen
ein Trinkgeld
zu spt
belegt
das Wild
bar bezahlen
LessonFive
punctually
he has recommended
a tlp
late
taken, occupied
game
to paycash
155
Language Notes
l.
2.
Attributive adjectives also get these endmgs when they are unpreceded.
Example:
Singe Nom.
Acc.
Dat.
PI.
Nom.
Acc.
Dat.
156
neuter
feminine
frisch-er Fisch
frisch-en Fisch
frisch-ern Fisch
frisch-es Brot
frisch-es Brot
frisch-ern Brot
saur-e Sahne
saur-e Sahne
saur-er Sahne
frisch-e Fische
frisch-e Fische
frisch-en Fischen
frisch-e Brtchen
frisch-e Brtchen
frisch-en Brtchen
grn-e Bohnen
grn-e Bohnen
grn-en Bohnen
Lesson Five
3.
Dat.
wer
wen
wem
Examples:
LessonFive
157
Read the narrative again. Then play the part of Mr. Kowalsky and relate the sequence of
2.
a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
h.
i.
158
Lesson Five
j.
k.
3.
------
In the following statements ask for the underlined parts using the appropriate
interrogatory adjecUves.
Model:
--------------------------------- ?
b. Das Zimmer gefllt ihnen nicht.
--------------------------------- ?
c. Der Speisesaal ist im ersten Stock.
--------------------------------- ?
d. Am
Sonnta~
---------------------------------- ?
e. Um acht Uhr gehen wir ins Restaurant.
---------------------------------- ?
f. Um acht Uhr passt es ihr leider nicht.
---------------------------------- ?
g. Das kostet 29 Mark.
?
LessonFive
159
4.
160
Lesson Five
a.
Ich/trinken
b.
Sie/haben/frisch-/H imbeeren?
c.
d.
Das/sein/frisch-/Brot?
e.
Es/geben/grn-/Spargel?
f.
g.
Das/sein/stark-/Kaffee
h.
Sie/bringen/bitte/zwei weichgekocht-lEier
i.
LessonFive
gern/trocken-/Wein
161
As a group, reconstruct a dialogue modeled on the sampIe at the beginning of the chapter. Use
the following cues.
To Order a Meal
A.
Introduce yourself to the head walter and tell him you have reservations at six
thirty for six people.
N.
A.
N.
Ask the guests if they have already selected from the menu.
A.
Tell the walter that you have not, and ask him for his recommendatlons.
N.
A.
N.
A.
N.
Infonn them that it comes with boiled potatoes, fresh peas and a mixed salad.
A.
N.
A.
Tell him that you don't care for one, and ask for the wine list.
Somewhat later
N.
Inqurre if they enjoyed the meal and would like some dessert.
A.
Tell the walter it was very good. Order fresh raspberries with cream for six, three
regular and three decaffeinated coffees.
162
Lesson Five
After Dinner
A.
Call the walter. Ask for your check and find out 1fyou can pay with Visa.
N.
LessonFive
163
Become familiar with the variant lines below and use them to make up your own dialogues.
N.
164
A.
Lesson Five
A.
N.
STEPVID - USING IT
LessonFive
165
l~
~,'.i
.'
1"1,'
SU.P.PEN
KartoffelslI/Jpe
NudelsuP/Je ......................................................................................... 1. 95
Klller Erbsensuppe ........................................................................... 3,25
KLEINE GERICHTE
!}:i
~i
.'.
Gulasclzsuppe 111it Brot ._ ............ _........................................................ 4.I Portion Heringssalat ........................................................................ 6,80
Pz=za -Toscana- ......................................................................... ... 5.50
1 Paar Frankfurter Wiirstchen ........................................................... 4,J Ei. gekocht ................................................................................ 1,10
:;,80
2 Spiegeltier .................................................................... ......
................................................................... 4,50
........ 4,80
TAGESGERICHTE
....................................................... 12,80
i~
''1:1'.
...........................................................................? ,-
'il.
Kompott
~
'~'i
l~'"
;~
.................................................. 2.95
............................................................................................ 1,95
ia",'
Erdbeertorte
;~
~i
,Fit
~t
...................................................................................... 2,50
J Portion Schlagsahne
Y,
:~~
...................................................................... 1, -
,'l,'
;~:
:;~l
,~,~!
""1;
:~~:
i~~i
It~1
I~l~,
1~~r.;1
It, 'i!
I.
~~~~~~";~f-.::::~~~~~.;..~c:s:.~~::::'~l::-~-~~i~:-"~.:...~~d
._.:!~~~~=-!!!:::::e::=~-~~~=:!:=o.~~~===,.=~~:::::;;~~=::!'!::~~~-::..=~~~_~-.!!'::::~::.. __'!:.g;t.:::"':::.~~~ji:~.2!: .... ~.I:::"::: __
166
Lesson Five
LESSON SIX
GETl'ING SETTLED
Part 1
Cultural Notes
On moving day it is a good idea to have beer and soft drinks in the house, since the movers
will expect and appreciate something to drink. Unless you instruct them otherwise, they will
open and unpack a1l boxes. It is customary to glve a Up when they have finished.
STEP I - HEARING IT
The Dales' personal belongings have arrived and the moving van has just pulled up in front of
their house.
STEP m -HEARING IT
Untergescho
Lesson Sfx
Obergescho
167
STEP IV - SEEING rr
Read the sampIe d1a1ogue sllently as you listen to the tape agafn.
Dialog 1
Der Mbelwagen ist da
N.
Guten Morgen.
A.
Guten Morgen.
Na endlich!
N.
A.
N.
A.
ausgeladen?
N.
Ja, die haben wir gerade runtergebracht. - So, und das ist Kiste Nummer
eins.
168
A.
N.
A.
N.
A.
Nein danke, das ist nicht ntig. Aber ffnen Sie die Kisten bitte.
Lesson Six
A.
N.
A.
fr Dale.
in Ordnung ______
N.
A.
__________ ,bitte.
Waschmaschine schon - - - - - - -?
N. Ja, die _ _ _ wir gerade ________ . - So, und das
ist
A.
Nummer eins.
Ach ja, _ _
N.
----- und - - -
A.
N.
A.
Lesson Six
169
Read the narrative. then select the appropriate answers from the followmg multiple-choice
questions on the next page.
Narrative
Am Vormittag ist der Mbelwagen mit Dales' Frachtgut gekommen. Frau Dale
war froh darber und hat gehofft, dass nichts beschdigt war.
Zuerst haben die Packer die Stereoanlage heraufgebracht und ins Wohnzimmer
neben das Bcherregal gestellt. Dann haben sie die Fahrrder in den Keller
getragen. Die Waschmaschine stand auch schon dort.
Beim Packen hatte Frau Dale die Kisten nach Inhalt nummeriert, damit sie
wusste, was in den Kisten war.
Nun liess sie die Spielzeugkiste in das
Kinderschlafzimmer tragen. Die Kisten mit Geschirr und Kchengerten sind in
die Kche gekommen. Frau Dale wollte alles selbst auspacken, deshalb hat sie die
Packer gebeten, die Kisten nur zu ffnen.
1.
2.
3.
Das Werkzeug
Die Fahrrder
Der Geschirrspler
Der Khlschrank
170
Das Bcherregal
Einen Teppich
Die Stereoanlage
Die Stehlampe
Ins Schlafzimmer
In den Flur
Ins Esszimmer
Ins Badezimmer
Lesson Six
4.
5.
Bettwsche
Kchengerte
Wolldecken
Bilder
6.
ausgepackt
nummeriert
geffnet
mitgenommen
Lesson Six
171
Learn the correct pronunciatlon and meaning of the new words and phrases. Examine the
language notes.
Vocabulary
From the dialogue:
der Mbelwagen
das Frachtgut
endlich!
hoffentlich
ist angekommen
moving van
seems tobe...
das Bcherregal
die Fahrrder
das Fahrrad
in den Keller
der Keller
ausladen
die Kiste
ins Schlafzimmer
das Schlafzimmer
das Spielzeug
der Karton
die Kche
172
freight
finally!
hopefully
has arrived
stereo equipment
into the living room
living room
beside. next to
bookcase
bicycles
bicycle
into the basement
cellar. basement
to unload
box
into the bedroom
bedroom
toys
carton
kUchen
Lesson Six
die Gerte
das Geschirr
auspacken
ntig
ffnen
utensils. gadgets
dlshes
tounpack
necessary
to open
am Vormittag
sie war froh
sie hat gehofft
hoffen
beschdigt
zuerst
in the morning
die
das
der
der
der
Lesson Stx
Stehlampe
Werkzeug
Geschirrspler
Khlschrank
Flur
shewasglad
she was hoping
to hope
damaged
first
to bring up(stairs)
they have put
to place. to put
they have carried
to carry
contents
to number
she has requested
to request
bookcase
book
rug
floor lamp
tools
dishwasher
refrigerator
hallway
173
das Esszimmer
das Badezimmer
die Bettwsche
die Wolldecken
die Wolldecke
die Bilder
das Bild
dining room
bathroom
linen
blankets
blanket
pictures
picture
das Besteck
der Tennisschliiger
die Tpfe
der Topf
die Pfannen
die Pfanne
cutlery
tennis-racket
pots
pot
pans
pan
Language Notes
1.
and the past participle. (See language notes in lesson 2, part 1). Some verbs form the
present perfect with the verb sein as the auxiliary: Wir sind angekommen.
Verbs which use sein are intransitive and show a change of condition or motion toward
a destination. (See verb conjugation in lesson 1, part 1). Verbs you have seen thus far
using sein are:
In German the verb kommen is used when something is moved from one place to another.
Example:
174
Lesson Six
3.
Lesson Stx
175
Fill in the missing verb phrases. Pay attention to the auxiliary verb.
a.
b.
c.
d.
Die Packer
Sie
Dales
Sie
. (arrlved)
e.
Die Packer
_ _ _ _ _ _ _ _ . (put)
f.
g.
h.
2.
. (opened)
Change the followtng sentences from the present tense to the present perfect tense.
a.
b.
176
Lesson Six
3.
With the help of your instructor identify the rooms in your apartment and furnish them.
What would you put where?
die
das
das
der
der
der
der
die
der
Videokassette, n
Bild, er
Buch, : er
Toaster
Transformator
Fernseher
Tisch, e
Sthle
Sessel
ins Kinderzimmer
ins Schlafzimmer
ins Wohnzimmer
ins Bad
in die Kche
in den Keller
in den Flur
in den Schrank
in die Essecke
As a group. reconstruct a dialogue modeled on the sampIe at the beginning of the chapter. Use
the following cues.
The Moving Van has ArrIved
N.
A.
N.
A.
Tell the packers you would like the stereo in the living room. next to the bookcase.
N.
A.
Ask the packers to put the bicycles in the basement. Find out if they had unloaded
the washing machine.
N.
Respond that you have just taken it downstairs. You are now bringing in box
numberone.
A.
Direct the packers with the toy box to the bedroom on the left.
N.
A.
Have the cartons brought to the kUchen. since they contain appliances and dishes.
N.
A.
Lesson Stx
177
Become familiar with the variant lines and use them to make up your own dialogues.
A
W6kol11mtdas hin?
Wdhinkol17l17t...?
W()solrich . .<hil1stellel1?
i i . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
. tJaskcifrrfr,,>i1iiifhilt
Das komifl I
vor Ihinter/
neben/auf/in/an/... .
Legen Sie ... ber/auf/in/ ...
STEP
vm - USING lT
178
Lesson Stx
LESSON SEVEN
Cultural Notes
Since you are not part of any national health insurance program, you will be considered a
private patient. You are required to pay for an services. You must pay a deposit when admitted
to a hospital.
Prescription and over-the-counter drugs. such as aspirin. can be obtained only in
phannacies.
Local papers list phannacies open after hours and on weekends.
neighborhood phannacy closed. there will be a sign on the door with the address and phone
number of the nearest phannacy on call. There will be an extra charge.
24-hour medical emergency services are available.
STEP I - LISTENING TO lT
Your child has complained of abdominal pain and is now running a temperature. Since it is
Sunday morning and
the embassy medical officer is not available. you call the local
emergency number.
STEPm-HEARINGlT
Lesson Seven
179
STEP IV - SEEING IT
Read the sampIe dialogue silently as you listen to the tape agam.
Notruf
N.
Guten Morgen.
rztlicher Bereitschaftsdienst.
A.
Guten Morgen. Hier spricht Fielding. Ich brauche dringend einen Arzt.
N.
A.
N.
Hat er Fieber?
A.
Ja, er hat seit heute frh 103 Grad und die Schmerzen ...
N.
103 Grad! Oh, Sie meinen Fahrenheit. Moment mal, das sind 39,3 Grad
Celsius. Hat Ihr Sohn auch gebrochen?
A.
Ja, schon dreimal seit gestern abend, und die Schmerzen werden immer
schlimmer.
N.
Ich kann Ihnen gern den Notarzt schicken, aber ich glaube, es wre besser,
wenn Sie den Jungen sofort in die Chirurgische Universittsklinik
bringen wrden.
A.
N.
Adenauerallee 119.
Nein danke, ich fahre lieber selbst gleich los. Vielen Dank fr die
Auskunft.
N.
180
Keine Ursache.
Lesson Seven
2.
3.
4.
a.
b.
c.
d.
a.
b.
c.
Passt es Ihnen?
d.
Gefllt es Ihnen?
a.
Er hat Hunger.
b.
Er hat Glck.
c.
Er hat Pech.
d.
Er hat Fieber.
a.
b.
c.
d.
Lesson Seven
181
5.
6.
7.
182
a.
b.
c.
d.
a.
b.
c.
d.
a.
b.
c.
d.
Lesson Seven
Leam the correct pronunciaUon and meaning of the new words and phrases. Examine the
language not es.
Vocabulary
From the dialogue:
dringend
der Arzt
rztlicher Bereitschaftsdienst
Was fehlt Ihnen?
die Bauchschmerzen
der Bauch
das Fieber
der Grad
Hat er gebrochen?
werden
immer schlimmer
schlimm
der Blinddarm
der Notarzt
die Chirurgische Universittsklinik
wahrscheinlich
die Notaufnahme
der Krankenwagen
losfahren
Lesson Seven
urgent(ly)
physician
emergency medical selVice
What's wrong?
abdominal pain
abdomen
fever
degree
Did he vomit?
to become, grow, get
worse and worse
bad
appendix
emergency doctor
surgery department of a
university hospital
perhaps, probably
emergency admittance
ambulance
to leave
183
eine Tetanusspritze
die Spritze
ein Taschentuch
das Taschentuch
das Glck
das Pech
der Verkehr
a tetanus shot
shot
a handkerehief
handkerehief
luek
misfortune
traffie
Language Notes
1.
The suffix -er is added to the basic form of an adjeetive or adverb to form the eomparative.
Example:
Usually
184
Lesson Seven
it
Supply
a.
Sie werden
b.
c.
d.
e.
Sie werden
Sie wird
man
f.
- - - - - - darber.
Die Luft ist schmutzig. Sie wird
Lesson Seven
185
3.
a.
b.
es
c.
d.
e.
186
Lesson Seven
4.
Use the American's lines below to supply logical responses for the following
conversation.
N.
A.
N.
A.
N.
A.
N.
A.
N.
Wir haben heute schon viele Patienten, aber kommen Sie doch um zwei
Uhr.
A.
N.
Lesson Seven
187
A.
N.
188
Lesson Seven
As a group. reconstruct a dialogue modeled on the sampIe at the beginning of the chapter. Use
Emergency Call
A.
Call the emergency medical seIVice. identify yourself and ask to speak with a
doctor.
N.
A.
Tell the nurse. you are ne but your son has severe abdominal pains.
N.
A.
N.
A.
Inform the nurse that it happened three times since last night and that the
abdominal palns are getting more severe. Express your concern that it might be
appendicitis.
N.
OfIer to send a doctor but suggest that she should take her son directly to the surgery
department of the universlty hospital.
A.
N.
Glve the address - Adenauerallee 119 - with the instrucUon to go directly to the
emergency room. OfIer to send an ambulance.
A.
Say that it Is not necessary. you are leaving right away. Close the conversaUon.
Lesson Seven
189
Become familiar with the variant lines and use them to make your own dialogues.
A.
N.
/ch. hSbeBsuchschmerzen.
t=rHatMageriS9fll11erzeh.
MeIn SdHrfhalOhrenSchmefzen.
............................................................... .....
. . . Melffe<TdChtefHafHiIlsschmerzen.
EfhafHerzoeschwerden.
.lchPab~$chnupfel1.
EfhafHiiSten.
Siel1fFiebef.
...
. ....
-MelifSahifhfDtifChfilll.
...
.....
K()I11IJJ(]I1.$i(3.J.CJi~.....
. $prech$tiJnde.
Brilfgerr$liiihhrJj$f</aifke:ifI18lis.
........................
MelriiiTdChtelhiIfsichVerlefzl;
FtlsJgeSWtiJ.
Si~ . ist .ohriiT1aCIJtig.
....................................... ..... .
Ilrir{g~h$ie$i~if1&i(fkirl(Jefklihik.
190
Lesson Seven
STEP vm -USING IT
Use the list of telephone numbers on the next page to detennine which number to call if ...
a.
b.
c.
d.
e.
f.
g.
h.
you need a pediatrician (your children have always been treated by a woman
pediatrician)
i.
j.
k.
1.
m.
n.
o.
Lesson Seven
191
08812667
114
Zahnrztlicher Notfalldienst
~ 31 0321
80 02-1
192
87 14 44
261 1361
7 96 44 46
Lesson Seven
Frauenkrankh.
u. Geburtshilfe
Hautkrankheiten
BAD HONNEF
BAD HONNEF
Bast P Dr
Drachenfelsstr 32
44 59
Drelmams A Dr An St Goddert
22
(;) 43 56
Schmitz U Dr
071774
Rommersdorfer Str 14
(;) 2812
Vreden H Dr
Huppeler J Dr Komgm-Sophle-Str 7
2824
Kneger Kurt Dr
Am SpItzenbach 16
25 29
BEDBURG, ERH
Dressler-Poppke G Dr Langermarck
str 16
(;) 24 94
BERGHf.lM
7880
BONN
Orthopdie
Meyer J Dr Platanenweg
BAD HONNEF
EUSKIRCHEN
Brengelmann H Dr
Alexander-von-Humboldt Str 30
3160
Schuckelt' Dr Im Beudchen 41
BERG GLADBACH
(;) 3 26 20
361 63
Baylok G Dr Selbachstr 38
3 24 00
6 32 86
KERPEN-HORREM
1290
TROISDORF
Dlunc 0 Dr Sgl Flachtenstr 6
WIPPERFURTH
Gobels J Dr Jorgensmuhle
BONN
Arnold B Dr med
Dechenstr 8
Bader H Df med
Bonn-Center
633664
213870
Arztrufzentrale
Bonn
Augenkrankh.
BAD HONNEF
Rosch 0 Dr LUisenstr 44
Homopathie
BAD HONNEF
(;) 22 94
BONN
Bach T Dr Vlvatsg 13
0 65 73 10
Beiz Cl Dr Arndtstr 6
021 5407
BIerski E Dr med (u Akupunktur)
Anm z Srechst Mo 01 00 Fr 9 11
Bonn Ippendorf Haager Weg 134
(;) 28 38 48
Hoffmann M T Dr Bgo Rolandstr 56
365705
Jenms H Dr Bn Oberkassel
442384
Kistowski J von Dr
21 53 30
Kurfurstenstr 50
Manmcke H Dr
Am Hofgarten 12
6343 38
Neu H Dr Baumschulal 30
63 74 95
Schulte K Dr DUI
Am Buro .... elher 17
(;) 62 25 33
Thlele A D~ Colmantstr 29 65 58 00
Wlegand H Dr Bonner Talweg 231
211871
7 13 88
~I~n;g ;,t?~s~::~::f.l
0 55 80
(;) 84 56
Lahusen A Dr KIosterpi G
BERGHf.lM
BERGISCH GLADBACH-
Nerven- und
Gemtskrankh.
Assenmacher T Dr Am Buchebonne 6
71803
Clemens J Prof Dr Rbr Simrockstr 1
71455
RadlslC J Dr Haupstr 27b
62 15
Enkllng W Dr Schaaffhausenstr 10
3499
Rubner 0 Dr
Sprechz Mo-Fr 8-9 Uhr
Mo u 00 15-16 Uhr
u nach Verembarung
GlTardetallee 7
31 20
BEDBURG, ERH
BERGHf.lM
32 80
Bayer H W Dr
(Ov) KIelsberg 51
Berbench E Dr Klausenbg 21
Muller W L Dr
Ov Lmdlarer Str 125
7 24 95
5 26 62
77 87
42267
GLADBACH
Reutler H Dr Hauptstr 47
Hasse H E Dr
Regmharstr 30
(;) 51964
0 5 1555
Lungenkrankh.
BERGHf.lM
Hllle-Hoensbroech M Dr
Fussemchstr 2
Innere Krankh.
BERG
BAD HONNEF
Gutacker H W Dr Bernhard
Klem Str 15
Junnenmann I Dr
SlebengeglTgsstr 5b
Lademacher W Dr Aeg
Hoveler Str 3
BERGISCH GLADBACHBENSBERG
Ackeren H v Dr
Lss Messdorfer Str 123
62 5232
Alsdorff K H Dr u Dr T Alsdorff
Theaterstr 16
63 49 40
Arenz H Dr
DUI Rochusstr 180
(;) 61 4647
Arenz J Dr Oed Alfterer Str 72
641240
Bach 0 Dr Tnerer Str 57
21 85 38
Bahre G Dr Bonngasse 19
637475
Becker H W Dr Bgo Stegfnedstr 14
(;) 34 21 33
2340
BAD HONNEF
Chirurgie
BAD HONNEF
3438
(;) 67 10 11
Lesson Seven
Hammerschmidt H Dr
Bahnstr 2
BONN
Lepper A Dr Austr 22
Pavlovlc M Dr Graf-Salm-Str 38
03234
5 29 03
065105
28 31
4600
BEDBURG, ERH
8353
Bohne P Dr Schlosstr 16
Guttsches 0 Dr Schulstr 18
Rutten E Dr
Glrardetallee 40
Tolsdorff P Dr Hauptstr 20
Ansthesie
BERGHf.lM
Klemmer H -L Dr Bethlehemer
Str 17
7970
Surma H Dr Kennedystr 41
4 35 39
BAD HONNEF
BERGHf.lM
Kellerhohn H Dr Am Heerwege 1
BEDBURG, ERH
Hals-, Nasen- u.
Ohrenkrankheiten
71876
BERG
72935
071759
<(;) 8859>
Mmnameyer HobeIl I Dr Aeg
80322
Retschelder Str 79b
6878
Pelss 0 Dr Unkel
Radke E Dr
Spei gasse 6
(;) 28 62
(;) 56 86
Schwager J Dr Hauptstr 20
Tropp C Prof Dr Dr
Am Buchebonne 2
41 62
Weidenbach H Dr Wllhelmstr 2
(;) 7 1544
2455
GLADBACH-
Bottcher H Dr
Elsa-Brandstrom-Str 25
Diener H Dr Muhlenberg 2
55508
3 18 75
GLADBACH--BENSBERG
Bedarf G Dr med
Mo-Fr 9-13
ausserdem Mo u do 17-19 Uhr
MIlchborntalweg 4
5 27 36
Psychotherapie
BERGHEIM
4 22 67
GLADBACH-BLENSBERG
Hemsohn H H Dr med
Forsterweg 19 ( 0 22 04)
0 5 15 15
Kluwer K Prof Dr Am Zaars
hauschen 22
6 42 71
Leupold-Schrauff A Dr
Im Schlag 9
0 6 86 28
BONN
193
194
Lesson Seven
LESSON EHGlHIT
TELEPHONE CALLS
Part 1
Cultural Notes
The telephone system in the German -speaking countries is part of the federal postal
service and is operated by the government. Phone calls can be made at any post office and at
any of the many public phone booths.
A German speaker answers the phone at horne with the family name only.
Instead of an itemized bill you will receive a monthly statement showing the units
(Gebhreneinheiten) by which your calls have been calculated. The duratlon of one local unit
(Ortsgesprch) 18 8 minutes. Mondays through Fridays. 8 a.m. to 6 p.m .. For all other times.
including national holidays. it is 12 minutes.
The rates for long distance and international calls are based on how far the call will go: The
greater the distance. the higher the rates.
STEP I - LISTENING TO IT
STEP m
- HEARING IT
Lesson Etght
195
STEP IV - SEEING IT
Read the sampIe dialogue silently as you listen to the tape again.
Dialog 1
Einen Anruf entgegennehmen
A.
N.
Guten Tag. Mein Name ist Mlle. Ist Frau Konsul zu sprechen?
Worum handelt es sich bitte?
Ich bin Journalistin bei der "Bonner Rundschau" und mchte gern
Konsul Johnson um ein Interview bitten.
Einen Moment bitte, ich verbinde. - Es tut mir leid, Frau Johnson ist im
Augenblick nicht da.
Hm, wissen Sie, wann sie zurckkommt?
Das weiss ich leider nicht. Kann ich ihr etwas ausrichten?
Ja. Bitte sagen Sie ihr doch, dass ich heute nachmittag gegen vier nochmal
anrufe.
Gut, Frau Nlle, ich werde ihr das ausrichten.
Verzeihung, Mlle, mit M, wie Martha.
Danke, und Ihre Nummer bitte?
37 84 06, Apparat 931.
Sie rufen also heute nachmittag gegen vier nochmal an. Ich werde Frau
Johnson Bescheid geben.
Vielen Dank. Auf Wiederhren.
Auf Wiederhren.
A.
N.
A.
N.
A.
N.
A.
N.
A.
N.
A.
N.
A.
196
Lesson Eight
N.
Guten Tag.
Konsul
- - - - -------------- ?
A.
N.
A.
N.
sie
A.
-------------- ?
- - ihr
ausrichten?
N.
A.
N.
A.
------- , und
bitte?
N.
37 _ _ 06,
A.
931.
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ . Auf Wiederhren.
A.
Auf
Lesson Eight
197
Refer to the sampIe dialogue and match the questions in the first section with the answers in
the second seetion below.
1.
2.
3.
4.
5.
6.
a.
b.
c.
d.
e.
f.
Learn the correct pronunciation and meaning of the new words and phrases. Examine the
language notes.
198
Lesson Eight
Vocabulary
einen Anruf
der Anruf
entgegennehmen
Worum handelt es sich?
a telephone ca1l
the ca1l
to accept
What 1s it about?
to request an interview
im Augenblick
der Augenblick
zurckkommen
vielleicht
etwas ausrichten
at the moment
Lesson Eight
the interview
one moment
the moment
I
am sorry.
the moment
to return, come back
perhaps
to g1ve a message
tell her that ...
this afternoon
around four
once more, again
your telephone number
the number
so, therefore
to let someone know
199
Buchstabiertafel
Inland
Anton
rger
B
Berta
C
Csar
Ch = Charlotte
D = Dora
E = Emil
F = Friedrich
G = Gustav
H = Heinrich
I
= Ida
=
=
=
=
J = Julius
Sch
=
L =
M=
N =
0 =
=
P =
Q =
R =
Kaufmann
Ludwig
Martha
Nordpol
Otto
konom
Paula
Quelle
Richard
V
W
X
Y
=
=
=
=
=
=
=
=
=
=
Samuel
Schule
Theodor
Ulrich
bermut
Viktor
Wilhelm
Xanthippe
Ypsilon
Zacharias
Ausland
A
B
C
D
E
F
G
H
I
=
=
=
=
=
=
=
=
=
Amsterdam
Baltimore
Casablanca
Dnemark
Edison
Florida
Gallipoli
Havana
Italia
J = Jerusalem
=
L =
M=
N =
0 =
P =
Q =
R =
K
Kilogramm
Liverpool
Madagaskar
New York
Oslo
Paris
Quebec
Roma
= Santiago
= Tripoli
= Upsala
= Valencia
= Washington
= Xanthippe
= Yokohama
= Zrich
S
T
U
V
W
X
Language Notes
l.
The question Ist Konsul Johnson zu sprechen? is the formal formulaUon of the
request.
sprechen?
200
Lesson Eight
2.
German has many impersonal expressions which use the dative case where English
might have a nominative.
Examples:
Es
4.
am sorry.
heute nachmittag
is
Example:
Lesson Eight
201
5.
Gennan fonns the future with the auxiliary werden together with an infinitive: Ich
werde Konsulin Johnson Bescheid geben. In most cases, Gennan speakers will use
the present tense to express future time. The sentence Sie rufen also heute
nachmittag um vier nochmal an clearly defines that the action is to take place in
the future.
Here is the conjugation of werden (will):
202
ich werde
wir werden
du wirst
ihr werdet
er
sie wird
es
sie werden
Sie werden
Lesson Eight
Supply the missing dative pronoun in the following impersonal expressions. according
to the model.
Model:
a. Gefllt
b. Das Hotel gefllt .
c. Wie geht es
d. Danke, es geht
e. Sauerkraut schmeckt
3.
das Zimmer?
nicht.
(them)
(her)?
(her)
gut.
(hirn)
nicht.
Lesson Eight
200
c.
d. Wir gehen
f
telefon iert.
4.
5.
Take down the following messages. Your instructor will read them quickly and only
once. Conftrm their meaning with the instructor.
handelt sich um
Lesson Eight
Your instructor will speIl several names. Write them down and confirm the spelling
with the domestic spelling chart.
7.
confirmation.
8.
Your instructor will deliver a number of messages. Write down their meaning and
confinn that you have understood correctly.
Model:
A.
a.
b.
c.
Sagen Sie ihr bitte, ich kann heute nicht zum Mittagessen kommen wie
verabredet.
d.
Bitte richten Sie ihr aus, dass wir dringend eine Auskunft brauchen.
e.
f.
Ja also, der Empfang von Dr. Liebreich findet nicht bei ihm zu Hause statt,
sondern im Hotel Imperial.
g.
Ja, bitte sagen Sie ihr doch, sie mchte mich im Bro anrufen. Meine
Nummer ist 03 69 71.
Read the narrative to yourself and write in the meaning of the words listed below
without the help of your instructor.
Lesson Eight
205
Narrative
Das Telefon klingelt im Bro von Konsulin Johnson. Ihre Sekretrin meldet
sich. Eine Journalistin von der "Bonner Rundschau" bittet um ein Interview. Die
"Bonner Rundschau" ist eine lokale Tageszeitung.
Die Sekretrin kann aber ihre Chefin nicht erreichen.
Sie weiss auch nicht,
wann sie zurckkommt und fragt, ob sie ihr etwas ausrichten knne. Sie wird Frau
Johnson sagen, dass Frau Mlle am Nachmittag gegen vier Uhr nochmal anruft.
Das kann,
Die Sekretrin verwechselt die Anfangsbuchstaben des Namens.
besonders am Telefon, leicht passieren. Sie bittet dann Frau Mlle um ihre
Telefonnummer und wiederholt alles nochmal.
klingeln
sich melden
bitten um
die Zeitung
die Chefin
ob
etwas ausrichten
verwechseln
der Anfangsbuchstabe
leicht
passieren
wiederholen
206
Lesson Eight
Students take turns in asking and answering the following quesUons in German. Use the new
words you have just learned.
l.
2.
Who answers?
3.
4.
5.
6.
7.
8.
9.
10.
1l.
12.
13.
14.
15.
16.
As a group, reconstruct a dialogue modeled on the sampIe at the beginning of the chapter. Use
the following cues.
To answer the phone
A.
N.
A.
N.
A.
Ask her to hold the line while you make the connecUon. Inform her that Mrs.
Johnson isn't in her office at the moment.
N.
A.
N.
Leave the message that you will call back this afternoon around four.
A.
Lesson Eight
207
N.
A.
N.
A.
Respond that you will expect her call around four and that you will inform Mrs.
Johnson.
Close the conversation.
208
Lesson Eight
Become familiar with the variant lines and use them to make up your own dialogues.
Exchange 1
A.
N.
EinetlMbmeritbitte.
Die
LeltungistbeselZt.
Milchten Sie warten?
Exchange 2
Mr./Mrs./Ms.... office.
VerbUnden~
Lesson Eight
209
Exchange 3
"'
210
..
Lesson Eight
Exchange 4
Ms .... office
Hier Kornatowskl,guten<Tag.
Wrden SielT1ichrnit Frau.n
verbinden?
Einen<Augenblick bitte.
EstlJtmir leid, Frau ...
Ist Im Moment nicht im
BiJro.Kanrl ich etwas
a,srlchterl?
<.~$ttJti11lrl~idl~r(SilJ;lc~iTJiiJt~;~t)
: . . r:;~i~~a~~~.~~~~~m;f
li~l~iii~~II~iii~ilthicht.
frf()rg8riln~c.hsteWacHej
iibe(mofgst1lziJriick. <Kanll
Lesson Eight
211
A.
N.
(3em.Korhatowski.:
Aber gem.<P6ttgiesser.
SelbstvefstndliCh~
650783, Appraf39.
Unter der Nummer 139524,
Klappe 15.
Auf Wiederhren.
STEP vm - USING IT
212
1.
Tell the caller that the line is busy: would (s)he like to waU?
2.
3.
Your supeIVisor isn't in. Ask whether you can take a message. etc.
Lesson Eight
Part 2
STEP I - LISTENING TO lT
Mr. Hughes would like to have an appointment with his counterpart, who 1s the head of the
data-processmg sectlon. He asked bis secretary to call the office ofDr. Kettler.
STEP m - HEARING lT
Read the sampIe dialogue silently as you listen to the tape again.
Lesson Eight
213
Dialog 2
Einen Termin vereinbaren
N.
A.
Guten Tag.
Mein Name ist Seeger. Ich bin die Sekretrin von Herrn
A.
N.
Am
Knnte es am Mittwoch
sein?
A.
Uhr?
N.
Ja, das passt sogar sehr gut. Ich trage es gleich ein. Das ist Herr ... ?
A.
N.
Gut. Vielen Dank. Ich werde es Frau Dr. Kettler ausrichten. Auf
Wiederhren.
A.
214
Auf Wiederhren.
Lesson Eight
_ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ _ Datenverarbeitung, Mahlke.
A.
N.
Gern, fr
A.
diese Woche
wenn ________________
N.
leider
- - - - - - - - - - - mehr - - - - - - - - - es am Mittwoch - - - - ?
A. Nein,
- - - - . Vielleicht
am Freitag vormittag mglich,
N.
----- ?
A.
Hughes. Ich
N.
A.
Lesson Eight
Wiederhren.
215
Supply the missing phrases. Read the sampIe dialogue to find the answer. Each space
indicates one word.
im Terminkalender
Am Donnerstag ist
kein
- - - - - Frau Mahlke
216
ihrer Chefin
Lesson Eight
Leam the correct pronunciation and meaning of the new words and phrases. Examine the
language notes.
VocabuJary
die Abteilung
die Datenverarbeitung
verarbeiten
einen Termin vereinbaren
der Termin
nachsehen
es passt
sogar
eintragen
buchstabieren
Lesson E;ght
section, department
data processing
to process
to make an appointment
appointment
to check
it is suitable, it fits
even, indeed
to make a note
to speIl
217
Additional material
Brombel
Office Furniture
der
das
der
die
der
flle cabinet
Aktenschrank, schrnke
Bcherregal, -e
Schreibtisch, -e
(Schreibtisch)lampe, -n
Stuhl, Sthle
desk
(desk)lamp
chair
Apparate/Maschinen
Appliances /Machines
die
der
der
die
die
das
typewriter
Schreibmaschine, -n
Textverarbeiter, Drucker, Kopiermaschine, -n
Diskette, -n
Telefon, -e
word processor
printer
copier
diskette
telephone
Sonstiges
Miscellaneous
der
das
die
die
der
die
die
der
die
das
der
der
der
wastepaper basket
Papierkorb, -krbe
Telefonbuch, -bcher
Landkarte, -n
Strassenkarte, -n
Aschenbecher, Kaffeemaschine, -n
Wechselsprechanlage, -n
Behlter, Pflanze, -n
Sofa, -s
Sessel, Garderobenstnder, Kleiderbgel, -
218
bookcase. shelf
phone directory
map
road map
ash tray
coffee maker
intercom
container
plant
sofa
easy chair
coat rack
hanger
On/in the Desk
Lesson Eight
Lesson Eight
der
der
der
der
der
Kalender, Bleistift, -e
Kugelschreiber, Filzschreiber, Hefter, -
der
das
die
die
der
der
das
das
Radiergummi, -s
Lineal, -e
Schere, -n
Broklammer, -n
Schreibblock, -blcke
Bleistiftspitzer, Wrterbuch, -bcher
Briefpapier
das
der
das
der
Durchschlagpapier
Umschlag, Umschlge
Formular, -e
Stempel, -
ealendar
peneil
ball point pen
feIt pen
stapler
eraser
ruler
scissors
paper clip
writing pad
peneil sharpener
dietionary
stationery
earbon paper
envelope
form
stamp
219
LaDguage Notes
1.
As we have already rnentioned in the Cultural Notes for this lesson, a person answering
the phone does so with his/her family name. However, if the title or rank of the person
Exarnples:
Htten (would have) and wren (would bel are the subjunctive forms of haben (to
have) and sein (to bel. Wrden (would) and knnten (could) need a verb in its
infinitive form at the end ofthe sentence. (See also lesson 2, part I, language note 4.)
Examples you have seen so far:
220
b.
c.
e.
f.
todayat 1 p.rn.
g.
Lesson Eight
2.
3.
Now make the following counterproposals with the time expressions a. through g.
below:
Aber
Aber
ginge es.
Aber
c. Frtday morning at 9: 45
d. next Thursday at 2:00 p.m.
e. tomorrow morning at 8:00
f.
4.
a. Ich/ankommen/morgen
b. Er/eintragen/den Termin
c. Sie/zurckkommen/nchste
d. Er/nachsehen/im
Woche
Terminkalender
e. Wann/zurckfahren/du?
221
5.
Rephrase the questions and statements below using knnten, wrden, htten, and
a. Ich/werden/ankommen/in
Frankfurt
b. Er/mchten/eintragen/den
Termin
c. Er/werden/aussteigen/in
d. Sie/mssen/nachsehen/im
Mnchen
Wrterbuch
222
Termin
Lesson Eight
As a group. reconstruct the sampIe dialogue from the English version below.
To Malte an Appolntment
N.
A.
IdenUfy yourself as secretary of Mr. Hughes at the American Embassy. You would
like to make an appointment for him with Dr. Kettler.
N.
Inquire whether he would like to see her this week or next week on Thursday.
A.
N.
Ask her to hold the line while you are checking. Regret that there is no opening on
Thursday. Suggest Wednesday.
A.
Respond that Wednesday doesn't suft you. Propose Friday moming at eleven.
N.
Make the appointment for that date and verify the name.
A.
N.
Kettler.
conversaUon.
Lesson Eight
223
With the help ofthe instructions below, detennine what you would say 1fyou had to make an
appointment or cancel one. Apply the phrases you have learned in parts 1 and 2 of this
lesson.
l.
2.
Expand the appointments to include an invitation for lunch and a meeting at the
Embassy or the Consulate General.
Exchange 1
N.
Ideritity yotirself. Open the
.conve:rsationwith a greettng.
Greeflhe cllet.GiVean
appropriate .response.
IdenUfy:yourself.
State the purpose ofthecall
and. malte >an appoiritment.
224
Closethe >co:nve:rsaUo:n.
Lesson Eight
Exchange 2
N.
Identi1!<:YOrs.~lf ......
S..ta.t~tl:1e,Pttij>s~()r~heca.ll
><.
~4:ijl~~~~pp~#iffiient.
~sp()nd~
Exchange 3
Lesson Eight
Agree t thecharigearid
confirm.
elose the conversation.
225
Listen to the following telephone conversations and answer the questions below. If necessary
listen agam.
J. Ein Telefongesprch
A.
Amerikanisches Generalkonsulat.
N.
Hier Certina G. m. b. H., Bauer. Kann ich bitte Herrn Konsul Wilson
sprechen?
A.
Er ist gerade in
A.
N.
Ja, sagen Sie ihm doch bitte, er mchte mich so bald wie mglich anrufen.
226
A.
N.
Unter der Nummer 77 94 51. Ich bin den ganzen Nachmittag im Bro.
A.
Vielen Dank.
N.
Auf Wiederhren.
1.
2.
3.
4.
5.
Auf Wiederhren.
Lesson Eight
11. Nachmittags
N.
Certina G. m. b. H.
A.
N.
Moment bitte.
N.
Hier Bauer.
A.
Hier Wilson.
handel t es sich?
N.
darber.
A.
A.
N.
Gut.
Vielen Dank
fr Ihren Anruf.
A.
Wiederhren.
1.
2.
3.
STEP vm - USING IT
Apply all you have leamed in free conversaUon.
Lesson Eight
227
228
Lesson Eight
LESSON MINE
INVITATIONS
Cultural Notes
Gennans may entertain acquaintances with wine after supper. Also popular is the Sunday
coffee around 4 o'c1ock with relatives or friends. Ifit is a coffee to celebrate a birthday. it can be
quite an elaborate affair with a variety of cakes and pastries.
American-type cocktail parties are mostly given for official purposes.
Invitations for dinner are usually reserved for special occasions (holidays. anniversaries.
etc.) and primarily extended to relatives and close friends. An aperitif may be served. but a
cocktail hour is not customary. Therefore punctuality is a must. It is an appreciated gesture to
bring flowers or a small gift.
There is a whole ritual connected with giving flowers. Red roses. for example. are for
lovers. white chrysanthemums are favorites for funerals.
arrangement of fewer than a dozent an uneven number of flowers looks best. Before presenting
a bouquet. the wrappmg is folded down to reveal the flowers. If the flowers are wrapped in
cellophane. it is not necessary to remove the wrapping. Ifthe guests are a couplet the man will
present the flowers to the hostess.
It is not customary to bring anything to a reception or cocktail party.
STEP I - HEARING IT
A Gennanjournalist invites Mrs. and Mr. Q'Hara to a New Year's Eve party.
STEP m - HEARING IT
Read the sampie dialogue sllently as you listen to the tape agam.
LessonNine
229
Dialog
Eine Einladung annehmen
N.
Guten Morgen. Rier spricht Jakobus. Knnte ich bitte mit Frau 0 'Rara
sprechen?
A.
Am Apparat. Guten Morgen, Frau Jakobus, ich habe Sie gestern bei der
Pressekonferenz im Auswrtigen Amt nicht gesehen.
N.
Ja, ich war geschftlich in Mnchen und bin eben erst zurckgekommen.
Frau 0 'Rara, ich hoffe, Sie und Ihr Mann haben am 31. noch nichts vor.
Wir geben nmlich eine Sylvesterparty und mchten Sie beide herzlich
dazu einladen.
A.
N.
Gut, um acht Uhr zum Abendessen. Es wird keine sehr grosse Party sein,
nur ein paar Freunde und einige Kollegen, die Sie auch kennen.
A.
N.
Auf Wiederhren.
A.
Auf Wiederhren.
R
Frau 0 'Rara ldt Frau Jakobus zum Abendessen ein.
Frau Jakobus ist krank gewesen.
Frau 0 'Rara hat gestern ihre deutsche Kollegin auf
der Pressekonferenz vermisst.
Frau Jakobus hat eine Dienstreise nach Mnchen gemacht.
230
Lesson Nine
LessonNine
231
Read the narrative, then match the questions in the first section with the answers in the
second section below.
Narrative
3.
4.
5.
a.
b.
c.
d.
e.
232
Frau 0 'Hara hat sich ber die Einladung gefreut und hat sie
angenommen.
Frau Jakobus wollte Herrn und Frau O'Hara zu ihrer Sylvesterparty
einladen.
Sie war auf einer Dienstreise in Mnchen, als die Pressekonferenz
stattfand.
Frau Jakobus will die Party um 8 Uhr mit dem Abendessen beginnen.
Herr und Frau 0 'Hara hatten noch keine festen Plne fr den
Sylvesterabend gemacht.
Lesson Nine
Learn the correct pronunciation and meaning of the new words and phrases. Examine the
language notes.
Vocabulary
eine Einladung
annehmen
das Auswrtige Amt
etwas vorhaben
Sylvester
einladen
es klappt
an invitation
to accept
German Forefgn Office
to have something planned
NewYear's Eve
to invite
it works out
Language Notes
l.
Nouns ending in - ung, -schaft, -heit, -keit, -tion, -kunft are always feminine.
2.
LessonNine
233
4.
You have studied unpreceded attributive adjective endings in lesson 5, part 2. The
adjective endings, when preceded by the definite articles der, die, das or dieser, jeder,
welcher, are:
Masculine
Feminine
Neuter
Singular
N
A
der
den
dem
neue
-en
-en
Wagen
Wagen
Wagen
das
das
dem
neue
-e
-en
Hotel
Hotel
Hotel
die
die
der
neue Jacke
-e Jacke
-en Jacke
Hotels
Hotels
Hotels
die
die
den
neuen Jacken
-en Jacken
-en Jacken
Plural
N
A
die
die
den
neuen Wagen
-en Wagen
-en Wagen
die
die
den
neuen
-en
-en
Bot ____
Mglich _ __
Aus---Mehr---Versicher- - -
234
Lesson Nine
2.
Form compound nouns. including their correct articles. from the following nouns
according to the definitions given below.
die
der
die
der
die
der
die
der
Reise
Saal
Bcher
General
Speise
Hafen
Mbel
Abend
die
die
der
die
der
der
der
die
Vanille
Karte
Wagen
Tasche
Flug
Empfang
Blick
Speise
die
das
das
der
das
die
das
der
Bahn
Regal
Eis
Chef
Konsulat
Augen
Essen
Hof
a.
Angestellter im Hotel
d.
Diplomatische Vertretung
e.
Man nimmt sie mit auf Reisen
f
Wo die Flugzeuge landen
g.
Sehr kurze Zeit
h.
235
J.
k.
Womit man Mbel transportiert
1.
Nachtisch
3.
Botschaft?
Accusative
Wagen gekauft.
Pressekonferenz besucht.
236
Botschafter.
Lesson Nine
Einladung
/~ ~(J/
hfMA
tAt~
~ ~bne?n- &f'?n-~r~
tZ?nvon 7'7. tltl
7'JJ7'
~t!CtOt?~
de?n- 22.
O){Co~~
7'gcf'o,
fr.1~~b"oCC ~e~
LessonNine
StraBenanzug
237
As a group, reconstruct a dialogue modeled on the sampIe at the beginning of the chapter. Use
the following cues.
To Accept an InvltatlOD
N.
A.
Identify yourself as Mrs. O'Hara. Tell Mrs. Jakobus that you didn't see her yesterday
at the press conference at the Foreign Office.
N.
Explain that you had just returned from an assignment in Munich. You are hoping
that Mrs. O'Hara and her husband haven't made any plans for December 31. You are
gotng to have a NewYear's Eve party and would like to invite them.
A.
N.
Give the following details: It's a dinner party at 8. It will be a small party for a couple
of friends and colleagues. Mention that Mrs. O'Hara knows some of them.
A.
Express your gratitude for the invitation and say that you are looking forward to the
party.
N.
Take turns playing the roles of host and guest in the following situations. Practice extending,
accepting, and declining different kinds of invitations.
238
Lesson Nine
Become familiar with the variant lines and use them to make up your own dialogues.
Host
Guest
Vielen DanklrdieEirJladLJng.
Ich kommegerfl.
Mannlmeiner.Fisudrber
sprechen.
Informal
. . ~.I,~!I;~k~,~~~Ei~Eith~i
Theaterkarte. Hast du Lust
.............
rnitzukommen?
............
-:::::::::::::: ........ .
fn6ig'f,kal1l1i~h/~jaef
nicht
Wieschade,dapassfesmir
Willst du mitkommen?
LessonNine
mit/~
leider nicht.
239
Im Blumengeschft
die
die
der
das
der
Blumen
Schnittblumen
Strauss
Gesteck
Kranz
fr einen Geburtstag
fr ein Jubilum
als Geschenk
zu zehn/fnfzehn/zwanzig Mark
eine/zwei/fnf von diesen
flowers
cut flowers
bouquet
flower arrangement
wreath
for a birthday
for an anniversary
as a gift
for 10/15/20 marks
one/two/five ofthese
Rosen
Tulpen
Nelken
Narzissen
Margeriten
Chrysanthemen
Lesson Nine
STEPVID - USING IT
LessonNtne
241
242
Lesson Nine
LESSON TEN
CONVERSATIONS
Part 1
Cultural Notes
In the Gennan-speaking countries, introductions are made essentially the same way as in
the United States.
A man is introduced to a woman:
As an opener. use
LessonTen
243
STEP n
Shortly after Mr. Thompson's arrival at post. Herr Breuninger is introduced to hirn.
STEP m - HEARING lT
Read the sampIe dialogue silently as you listen to the tape again.
Dialog 1
Begrssung und Unterhaltung
N.
Ja, letzte Woche. - Guten Abend, Herr Breuninger. Waren Sie schon
einmal in Amerika?
N.
Nein, noch nie. Aber ich habe schon viel ber Ihr Land gehrt und ich
freue mich sehr auf die Reise.
A.
N.
Ja, ich bin hier geboren und aufgewachsen und ich habe auch in Kln
studiert.
A.
N.
Allerdings. Wenn es Ihnen recht ist, zeige ich Ihnen gern mal die
Altstadt.
A.
Das ist sehr nett von Ihnen. Ich habe schon viel ber Kln gelesen. War
es nicht mal eine Rmersiedlung?
N.
Ja. Es gibt hier auch ein interessantes Museum mit Funden aus dieser
Zeit.
244
Lesson Tm
A.
Ich interessiere mich sehr fr Geschichte. Haben die Rmer nicht die
ersten Weinstcke mitgebracht?
N.
Ganz recht.
A.
wir uns
Ja, gern.
Learn the correct pronunciation and meaning of the new words and phrases. Examine the
language notes.
Vocabulary
die Begrssung
die Unterhaltung
Darf ich ... vorstellen?
nmlich
schon einmal
noch nie
ich habe gehrt
hren
sich auf etwas freuen
die Gegend
ich bin geboren
ich bin aufgewachsen
aufwachsen
allerdings
wenn es Ihnen recht ist
die Altstadt
ich habe gelesen
LessonTen
greeting
conversation
May I introduce ... ?
you know. that 15 to say
ever
never. not yet
I have heard
to hear
to look fOIWard to something
area. region
I was born
Igrewup
togrowup
to be sure
if it is alright with you
old city
I have read
245
lesen
eine Rmersiedlung
der Fund
ich interessiere mich fr
die Geschichte
to read
die VVeinstcke
der VVeinstock
haben mitgebracht
mitbringen
wir unterhalten uns
sich unterhalten
grapevines
a Roman settlement
find, discovery
I am interested in
history , story
grapevine
have brought along
to bring along
we converse
to eonverse
Language Notes
Whenever the obJect of a verb fs the same as the subJect. German uses a reflexive pronoun. It is
the equivalent of myself. yourself. ete.
Examples:
ich - mich
du - dich
er - sich
sie - sich
es - sich
246
wir - uns
ihr - euch
sie - sich
Sie - sich
Lesson Ten
1.
2.
3.
4.
5.
6.
7.
Worber/sich unterhalten/Sie?
8.
Architektur.
Zwingli)
9.
First, practice the sampIe dialogue with your instructor. Then vary the dialogue to include
your own personal expenences on the subject.
STEP vm - USING IT
LessonTen
247
Dialog 2
Unterhaltung ber Familie und Schule
A.
N.
Erst vor einer Woche. Die Reise war ein grosses Erlebnis und ich bin noch
gar nicht wieder ganz hier. Haben Sie sich inzwischen gut eingelebt?
A.
Oh ja!
Seitdem wir unsere eigenen Sachen haben, fhlen wir uns mehr
wie zu Hause.
N.
A.
In einer Wohnung zu
A.
Ja, sie arbeitet seit einem Jahr wieder als Grafikerin bei einer
amerikanischen Werbeagentur.
N.
So etwas gibt es bei uns noch nicht, aber die Frauenbewegung setzt sich
noch eine Tochter in der Grundschule und einen Sohn in der Oberschule.
Haben Sie auch Kinder?
A.
248
Lesson Ten
Vocabulary
LessonTen
die Unterhaltung
die Familie
die Schule
erst vor einer Woche
noch gar nicht
eonversation
We feel at horne.
berufsttig sein
die Grafikerin
die Werbeagentur
die Apothekerin
der Mutterschaftsurlaub
diese Art von
to be ernployed
fa rn ily
sehool
only a week ago
not quite yet
sinee
sinee
our own things
own
at horne
I was impressed by it.
to live
an adjustment
advantage
disadvantage
to miss
garden
249
die Frauenbewegung
sich einsetzen fr
in der Grundschule
in der Oberschule
eine verheiratete Tochter
sechzehnjhrig
die Zwillinge
die beiden
women's movement
to take up an issue
in
elementary school
in
high school
a married daughter
sixteen-year-old
twins
the two of them
Dialog 3
Unterhaltung ber Politik, Fernsehen und Wirtschaft
A.
N.
ja, ich habe im Fernsehen Nachrichten und Berichte ber die Wahlen
gesehen.
Das war sehr interessant. Aber mich hat die viele Werbung
gestrt.
unterbrochen.
A.
ja, mir gefllt es auch besser, wenn die Werbung in Blcken gesendet wird.
Ich habe gestern zwei Stunden lang eine Berichterstattung ber die
Landtagswahlen gesehen - ohne Unterbrechung.
N.
Ich war brigens erstaunt, wie viele Stimmen die SPD und die CDU
verloren haben.
A.
ja, und davon haben die Grnen und die FDP profitiert.
N.
250
Lesson Ten
A.
N.
die Politik
das Fernsehen
die Wirtschaft
brigens
die Gelegenheit
die
der
die
die
die
Nachrichten
Bericht
Wahl
Werbung
Sendung
werden unterbrochen
unterbrechen
gesendet
senden
der Landtag
die Unterbrechung
erstaunt
die Stimme
die SPD (Sozialdemokratische
Partei Deutschlands)
die CDU (ChristlichDemokratische Union)
verloren
verlieren
die Grnen
LessonTen
politics. policy
television
economy
bytheway
opportunity
news
report
election
commercials. advertising
broadcast. telecast
are(be~
interrupted
to interrupt
broadcast
to broadcast
state parliament
interruption
amazed
vote. voice
SocialDemocratic
party of Germany
Christian Democratic
Union
lost
to lose
the "Greens"
251
252
der Umweltschutz
die Rstungskontrolle
die Arbeitslosigkeit
wirtschaft lich
die Automobilindustrie
environmental protection
die Stahlindustrie
die Landwirtschaft
die Europische
Gemeinschaft
steel industry
profited
to profit
arms control
unemployment
economic
automobile industry
agriculture
European Community
Lesson Ten
Dialog 4
Ein VVochenende planen
N. 1
Vielleicht gehen wir ins Kino. Mchtet ihr einen deutschen oder einen
amerikanischen Film sehen?
N. 2
A.
N. 1
N. 2
A.
N. 1
Im Kino ist es am Wochenende auch immer voll. Ich bin nicht mal so
sicher, dass wir fr heute abend noch Karten bekommen knnen.
N. 2
Ich habe im Wetterbericht gehrt, dass es morgen sehr schn sein soll.
Wie wr's mit einem Ausflug?
N. 1
Ja, das ist eine gute Idee. Zuerst knnten wir im Stadtwald spazieren
gehen und dann in der "Schnen Aussicht" zu Mittag essen. Janet,
warst du schon mal im Stadtwald?
A.
Nein, noch nicht, aber ich wollte immer schon mal dort
spazierengehen .
N. 1
Gut, dann hole ich euch beide gegen neun Uhr ab.
LessonTen
253
Vocabulary
das Wochenende
allerdings
die Originalfassung
das Konzert
dirigiert
dirigieren
weekend
die Ausstellung
das Stdtische Museum
der Wetterbericht
der Ausflug
zuerst
the exhibit
dann
spazi erengehen
die Aussicht
der Wald
abholen
254
but
original version
concert
conducts
to conduct
municipal museum
weather report
outing
first
then
go for a walk
view
forest
to pickup
Lesson Ten
PDF
Page(s)
Document
Page(s)
Image Link
License
19
125
108
http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Mainzer_Hauptbahnhof_auf_Bahnsteig_zu_Gleis_4-_Richtung_Worms_%28Hochsteg%29_
%28ICE_411_572-1_%28Tz_1172%29_Bamberg
%29_19.3.2009.JPG?uselang=de
http://creativecommons.org/
licenses/by-sa/3.0/deed.de
140
123
http://commons.wikimedia.org/wiki/File:ICE3-Eisenbahnfotograph2.jpg
Public Domain
155
138
http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Bab8-km160-m.jpg
http://creativecommons.org/
licenses/by-sa/3.0/deed.en
167
150
http://commons.wikimedia.org/wiki/File:Gotisches_Zimmer_Hundsku http://creativecommons.org/
licenses/by-sa/3.0/deed.en
gel_M%C3%BCnchen.jpg
Modifications