Davies - Read Bible Pentecostal
Davies - Read Bible Pentecostal
Davies - Read Bible Pentecostal
brill.nl/pent
Abstract
This paper seeks to identify and discuss some of the foundational principles and practices of
biblical interpretation within the Pentecostal movement. It begins by pondering the traditional
Pentecostal reaction to the Bible and their understanding of the role of Scripture for the Spiritlled life, arguing that Pentecostals instinctively read the Bible to meet God in the text, interpreting Scripture by encounter more than exegesis. The second half of the essay explores how
such a subjectivist, phenomenological model of reading can and does operate, and considers
how the very nature of the Bible as a generative and regenerative text invites personal and individual application, noting that the Pentecostal emphasis on community experience serves as a
useful rejoinder to any egocentric isolationism and emphasising the importance for Pentecostals
of action in response to our reading.
Keywords
Pentecostal hermeneutics, Bible, reading, biblical interpretation
I. Introduction
I have friends who have a plaque on their wall which I, being of Cambrian
descent, have long admired. It reads: To be born Welsh is to be born privileged; not with a silver spoon in your mouth but with music in your heart
and poetry in your soul. Those inspirational words have for me always
reected not only my Celtic ancestry but also my Pentecostal heritage.
* An earlier version of this paper was read to the Biblical Studies Interest Group at the 38th
Annual Meeting of the Society for Pentecostal Studies in Eugene, OR, on 28 March 2009. I am
grateful for the helpful feedback received at that session, which has further informed this paper
and my ongoing research in the eld.
** Andrew Davies (PhD, University of Sheeld) is Vice Principal at Mattersey Hall Graduate
School, Mattersey, England.
Koninklijke Brill NV, Leiden, 2009
DOI 10.1163/096673609X12469601162033
217
Pentecostalism was born, if not quite in the gutter, then perhaps not too far
above it. Historically it has been a religion of the people, a faith of the underclass, and to this day, certainly in the UK but also in many other corners of
the globe, the classic Pentecostal groupings share little of the prestige and
wealth of some of the historic denominations.1 Yet the movement more than
compensates for any lack in that area in its music and its poetry, the re and
passion that are evident in the way Pentecostals go about every aspect of their
spiritual livesbe it mission and evangelism, music and worship, preaching
and proclamation, or prayer and prophecy.
But Pentecostal res never burn more fervently than when they encounter
the kindling of the biblical text. When Walter Hollenweger famously dedicated his great study The Pentecostals to the Pentecostals who taught him to
love the Bible, and the Presbyterians who taught him to understand it, he was
undoubtedly right to note the deep and passionate commitment to the scriptures which Pentecostals have always had (if perhaps a little unfair to us by
insinuation in the second part of the inscription).2 In fact I would suggest
1
I should emphasise at the outset that the following observations arise from my reection on
the handling of Scripture in the British Pentecostal churches, and that increasing transatlantic
experience is teaching me that, for all our similarities, there are signicant and substantial dierences between the cultures of Assemblies of God in the UK and the USA in this and many other
regards. For instance, whilst I have heard American colleagues bemoan the lack of commitment
to education that they sometimes feel handicaps their ministers, the US does now have an established and burgeoning academic tradition in the sphere of Pentecostalism, as the meeting of the
Society for Pentecostal Studies demonstrates. Though the recent Research Assessment Exercise
in the UK (published December 2008) highlighted Pentecostal and Charismatic Studies as an
area of signicant growth and development within British theological research over the last ve
years, still academic study of the Pentecostal movement in the UK is focussed essentially on the
lifework of a few major scholars working out of really just two or three major centres, with a
little support from the Bible and theological colleges. Standards of education and training in the
ministry of AoG UK have been, for many years and by objective measure, the lowest required
by any sizeable denomination or network in the British Isles (at least until a new training system
was introduced during the last calendar year). It is important to note, therefore, that most of our
ministers have had no professional training in exegetical methods and hermeneutics and essentially most frequently read the Bible without subjecting either the text or their reading of it to
critical analysis. Also it is important to note that there is no British tradition of academic use of
the text from a distinctively Pentecostal perspective at all. That alone results in a major dierence of opinion and culture between the UK and North America in the eld of Pentecostal
biblical interpretation.
2
Dedication to Walter J. Hollenweger, The Pentecostals (London: SCM, 1972), p. xvi.
Hollenwegers little apothegm might be taken as something of a slight upon the Pentecostal
academic tradition. If that was his intention then perhaps it was always slightly unfair, and
nearly forty years on it seems completely unreasonable. North American Pentecostal theologians
in particular now carry considerable sway and inuence in broader circles (take the recent
218
cooperation between the SPS and the SBL, for instance) and have taken many helpful new
insights to the bigger table, though the fact of our movements historic aversion to the academy
remains, and its eects are still felt in much of the world today. Even in the UK, there is evidence of an embryonic academic tradition developing among the Pentecostal colleges, which to
my mind bodes well for our future as a movement.
3
Hollenweger argued, for instance, The critics of the Pentecostal movement who accuse it of
neglecting the written word in favour of individual illuminations by the Spirit are ignorant of
the role which the Bible plays in the Pentecostal movement. Pentecostals live with the Bible.
They read it every day and know many passages by heart Many of them hardly read any
books apart from the Bible (The Pentecostals, pp. 32122).
4
An observation that is mirrored by that of Kenneth J. Archer, A Pentecostal Hermeneutic for
the Twenty-First Century: Spirit, Scripture & Community (Cleveland, TN: CPT Press, 2009),
p. 87: Pentecostalisms lived experience was coloring their understanding of Scripture and
Scripture was shaping their lived experiences (in discussing the early Pentecostals).
5
I include the use of the Bible in preaching as devotional here.
6
I hesitate to label the devotional usage of Scripture as hermeneutical, lest it be seen to imply
rather more coherency and strategy than really exists in the process.
219
7
Keith Warrington, Pentecostals and the Bible (European Pentecostal Charismatic Research
Conference, University of Uppsala [September 2007]), p. 29.
8
See for instance the societys report Taking the Pulse: Is the Bible alive and well in the
Church today? of February 2008, available at http://www.biblesociety.org.uk/l3.php?id=209
[accessed January 2009].
9
T. Cargal, Beyond the Fundamentalist-Modernist Controversy: Pentecostals and Hermeneutics in a Postmodern Age, Pneuma 15.2 (Fall 1993), pp. 16387 (170). Cargal also notes,
however, that many Pentecostal academics have ongoing involvement in local church ministrythis is certainly true in the UK as well (cf. p. 171).
10
It is, however, somewhat disconcerting that such a disjunction between church and academy in this area has been allowed to develop. Cf. Veli-Matti Krkkinen, Authority, Revelation,
and Interpretation in the Roman Catholic-Pentecostal Dialogue (Pneuma 21.1 [Spring 1999],
pp. 89114 [9798]), who ascribes the growing divergence in the practice of biblical interpretation between Pentecostals in the parish and in the academy largely to the adoption, for good or
ill, of the historical-critical method by Pentecostal biblical scholars. Though this was perhaps
220
Within our tradition, the reading, interpretation and proclamation of Scripture have little to do with intellectual comprehension and all to do with divine
self-revelation.
That means that we do not have to understand all we read for such an
encounter with the deity to take place. In fact, I am not at all sure that
Pentecostals should lay claim to anything that could be called a full understanding of the Bible, or even particularly think it desirable. Explain it, preach
it, study it, sure. But hardly understand it, for that might mean grasping it,
containing it, knowing it, and that might imply an attempt at grasping, containing and knowing the God it reveals, and thereby, in some measure at least,
seeking to control and restrict him and his actions in the world and in our
lives, to dene him out of dangerousness. I do not think we could ever endure
such a boxed and prepackaged deity; Pentecostalism requires a God on the
loose, involving himself with the ne details of our earthly existence and
actively transforming lives. I think Pentecostal theology, in both its systematic
and more popular forms, requires a degree of uncertainty.
That might be thought a strange claim to make. Our proclamation, of
course, can be incredibly condent and assured. Pentecostals are not known
for being shrinking violets. Our fourfold gospel has never been that Jesus
might be able to save us, would like us to consider receiving the baptism in
the Spirit, will see what he can do to heal us and may consider returning at
some stage. It announces who Jesus is, what he does, and that he does it every
time (and that he will do it for you tonight before you leave this meeting if
you will only permit him). When Pentecostals bring our shared experience to
the text, we nd the condence we need support our faith from Scripture,
and we have no doubts as to what we see there. If our experience has yet to
match the model of biblical perfection, then on the whole we smile sweetly,
consider ourselves a work of grace still in process, and believe to see that experience brought in line with the teaching of the Bible in Gods good time.
But it is precisely our faith and certainty against all the odds which causes us
problems. Why Gods good time is not now is in itself just one of the puzzles
that we encounter daily. Our experience of that God and his indwelling Spirit
has taught us something of the mystery of Godliness. We are confronted with
practical theological challenges that do not aict our sisters and brothers in
inevitable and probably necessary for the wider acceptance of our community at the academic
table, it was also of questionable desirability. Certainly I would argue that whilst the methods of
traditional biblical scholarship still serve a useful purpose, it is time for the discipline to move
away from questions of historical context and authorial intent, and a new distinctively
Pentecostal hermeneutic could well contribute to this process.
221
other groups in quite the same way. We, arguably more than any other Christian
tradition, struggle with how those we lay hands on are not always healed even
though our Lord Jesus himself promised us they would be (Mk 16.18). We
appreciate that praying with our understanding has its deciencies and inadequacies and our most heartfelt intercessions arise in the sighs too deep for
words (Rom. 8.26, NRSV) of the Holy Spirit within us. The words we speak
in other languages under divine inspiration need to be interpreted before even
the speaker can understand them. And, most signicantly, if sadly a little theoretically in many contexts, we operate our gatherings for worship on the
assumption that God can, and will, do exactly what he wants exactly as he
wants, and reject formal liturgical structure to provide him that opportunity. A
meeting can never be truly Pentecostal unless he chooses to intervene; yet he
does so on his own terms and not simply in response to any invocation or summoning ritual on our part. For all our apparent dogmatism, it seems to me that
in reality, the unknowable and unfathomable are at the very heart of our religious experience. Indeed it might be argued that, in common with our heritage
in the epic mystical traditions of Christianity, Pentecostals are hesitant to claim
to encounter the Godhead in the comprehensible. It is almost as if we believe
as a matter of course that our God is so far above and beyond our grasp that
anything we can assimilate intellectually cannot be from him. As a result, we
should and do seek to approach and read the text with an unremitting humility which confounds and yet inspires the profound certainty with which we
expound it corporately.
Our common heritage, then, has taught us the miracle and the mystery of
personal experience of Gods presence, experienced and mediated through the
biblical text among other ways, and, therefore, the value of knowing by perception over knowing by proof. As a result we prefer to interpret Scripture by
encounter more than exegesis. So we read 1 Corinthians not to learn of some
of the challenges Paul faced through his apostolic ministry and mission, or
even particularly to better grasp the workings of the Holy Spirit through his
gifts; but so that we might be inspired to full our function in the Body of
Christ; and, even more elementally, so that we might allow God the Spirit to
say to us whatever he might want out of the words on the page. If he should
choose to rearrange them into dierent concepts and reapply them into different contexts as he impresses them on to our spirits, then that is perfectly
ne by us, and certainly not an infrequent occurrence in the experience of
millions of Spirit-lled believers throughout the world as well as in my own.
Pentecostals read the Bible as dialogue partners with it and with the inspiring
Spirit; we bring our own questions, circumstances and needs to the text, and
through it to the Lord, and allow him to bring his own agenda about as he
222
223
13
Perhaps this question was something of a concession to the more academic context in which
we were reading, but even then, note that the emphasis was on the reception of the text rather
than its authorship. We were never asked to consider what Paul meant, for instance, but what his
readers heard him say (which could be quite dierent, as any communicator will know).
224
With the benet of hindsight, this was an extremely useful induction into
the Pentecostal way of reading. Though this was, I assume, entirely unintentional, it is striking to note how similar the model these questions suggest is
to the analysis of hermeneutics that J. Severino Croatto oers. Having initially considered the original context of a text, Croatto argues, all interpreters
condition their reading of a text by a kind of preunderstanding arising from
their own life context [and then] the interpreter enlarges the meaning of
the text being interpreted.14 I believe that Pentecostals are innitely less interested in the rst of those three areas, that of original context, but the contextual preunderstanding (what does this mean to me?) and the enlarged meaning
phases (what do I go and do about it?) are both of fundamental importance to
us. Let me expand on them briey.
A. What does this mean to me?
It seems to me that this straightforward query is indeed the starting point of
most private Bible study, particularly among Pentecostals. The experiential
(expressionist?) nature of our tradition certainly invites, and to a large extent
expects it. After all, if Pentecostalism is truly an expression of primal spirituality, is not a measure of primal exegesis appropriate?15 The truth is, of course,
that the signicance of a passage to its readers is inherently of more interest to
them than any meaning it might have had for others. Allan Anderson has
highlighted that in an African Pentecostal context, it is meaningless to discuss the interpretation of the text by itself .16 It only has value as it becomes
personalised and directly related to the specic location of the reader. That
does not mean that Pentecostal readers have adopted a neo-orthodox approach
to the nature of the text as the Word of God. It does, however, suggest a more
phenomenological approach. The Bible on the shelf is still Gods word; it is
just not Gods word to me at that time. I would like to suggest this is a strength
of our model. The Bible unread is the Bible powerless, devoid of transformative inuence. If we do not encounter God within it then it is little more than
a cultural artefact of principally antiquarian signicanceinteresting but
ultimately (and in every sense) meaningless. (I also like the Kierkegaardian
14
225
aspect of this principal, for what it is worth; the need for passionate appropriation of the texts meaning for myself if it is to have any meaning at all.)
Clearly such a model can result in selective reading. If my primary concern
is with what a passage means to me, then quite naturally it will be the passages that I nd most meaningful with which I will want to spend most of my
time. The result, potentially, is increased dependence on a few key texts for
my spiritual growth and development and increasing isolation from the message of Scripture as a wholeand, in the worst case scenario, the production
of a customised, individually-specied canon within the canon, of the texts
that are most inspirational to me and thereby most inspired in my thinking.
Systematic expository preaching which shows the relevance of the whole body
of Scripture might be a powerful vaccination against such thinking, and can
also introduce listeners to new texts which can evolve into favourite texts.17
Additionally it is important to note one further signicant implication of
this individualised approach. If the focus of my interpretation is what God
wants to say to me through a passage, then I have to accept that he might not
be saying quite the same to you. There is no such thing as a universal interpretation.18 This is the inevitable result of moving the locus for the production of
meaning out of the conceptualisation of authorial intent and into the private
sphere of the readers encounter with the text. What makes the dierence for
individual readers? Our extratextual experience and our context in life.19 The
text has meaning to us in dierent ways because we approach it from dierent
perspectives. Yet that is precisely what makes it worth reading, and rereading.
Our growing and diversifying experience means that even at a cultural level,
without taking the spiritual into account, there is more to be drawn from the
text each new time we encounter it.
In this regard we need to realise that we read both out of our context in the
world, and into our context as Pentecostals. This is essentially what Archer is
addressing when he talks of Pentecostals as re-experiencing the text.20 He
argues that the early Pentecostals believed Scripture inherently possessed the
17
I am indebted to Lee Roy Martin for the observation that the Church of God for quite a
few years now has encouraged its adherents to read the Bible through each year as part of a corporate Bible reading programme.
18
Mark E. Roberts, A Hermeneutic of Charity: Response to Heather Landrus, JPT 11.1
(2002), pp. 8997 (96).
19
I oer a rather more detailed explanation of the signicance and value of reader-response
approaches to the Bible in the introductory chapter of Andrew Davies, Double Standards in
Isaiah (Leiden: Brill, 2000).
20
Archer, A Pentecostal Hermeneutic, p. 168.
226
ability to speak meaningfully in dierent social settings than the one from
which it originated and therefore removed it from its original context in their
thinking to read it in their own.21 In a new location, many biblical texts nd
new signicance and meaning. In this way, as Gail ODay has identied, we
see that Scripture is not a repository of authority once xed in the past, but
authority and life are generated in the present as Scripture is proclaimed and
heard.22 For many years, the Statement of Fundamental Truths of British
Assemblies of God pointed to Isa. 28.11 (KJV For with stammering lips and
another tongue will he speak to this people) as scriptural support for the doctrine of speaking in tongues as the initial evidence of the baptism in the Holy
Spirit. Clearly it is nothing of the sort in its context in Isaiah; it is not talking
of glossolalia, let alone of any evidence of the Spirits outpouring. However,
for Pentecostals, this is a perfectly legitimate recontexualisation of a divine
promise. As Archer highlights, Pentecostals found biblical parallels with their
life experiences and would incorporate these into their testimonies. He
continues:
Early Pentecostals did not place a lot of emphasis on explaining the historical
context of Scripture, nor were they concerned with the authors original intention. They used Scripture in such a way as to allow for slippage between what it
meant and what it means. They read the Bible as the Word of God and attempted
to understand it presently. The horizons of past and present were fused, or from a
critical perspective, confused.23
That is precisely what happened here. Admittedly with some support of the
reapplication of this text by Paul in 1 Corinthians 14, the formulators of our
fundamental truths read Isaiahs words anew in their own context and saw
them as evidence of the key Pentecostal distinctive. Essentially they knew a
real-world situation for which they sought a biblical explanation. That they
found one conrms our assessment of the nature of Pentecostal biblical interpretation; that they sought it in the rst case re-emphasises neatly for us just
how dependent our tradition has sought to be on the scriptures. ODay highlights for us, however, that the capacity for such recontextualising interpretations is actually a feature of the biblical text itself and not exclusively a
Pentecostal formulation. She talks of the generativity of the Bible, its capability for producing new meaning in new contexts, observing, In the reading
21
227
228
27
229