English Subjunctive
English Subjunctive
English Subjunctive
The term subjunctive refers to a particular verb form. In Old English, special verb forms existed to communicate nonfacts, e.g., wants, hopes, and hypothetical situations. The subjunctive is somewhat weak in Modern English. In many
cases, the subjunctive is a form learned in school or through reading, so it is educated speakers who use it most.
The English present subjunctive is the plain, uninflected form of the verb, the same form as the bare infinitive and
the imperative. For example, the present subjunctive form of the verb to think is simply think. The subjunctive is most
distinctive in the verb to be. Here, there is not only a present subjunctive, be, but also a past subjunctive, were.
i. Mandative subjunctive
The subjunctive can be used as a directive or order. The mandative subjunctive is a very distinct kind of directive and it
always takes the same form. In each of these sentences, the main verb makes some sort of demand, from very mild
(ask/suggest) to very strong (demand/insist). In each case, the direct object of the main verb is a clause (the structure in
brackets). Note that when the subject of the clause is third person, its verb does not take third person {-s} and be is in its
infinitive form.
I suggest [that he leave].
I demanded [that she give me her files].
We asked [that Marsha tell the truth].
I insist [that you be quiet].
I require [that term papers be turned in on time].
This usage of the subjunctive is called for whenever the situation described by the verb is hypothetical, whether
wished for, feared, or suggested; the common thread is that the situation is not the current state of affairs. This
subjunctive can occur with or without a word like if or whether that specifically marks a phrase as hypothetical. When
if is omitted, an inverted syntax is usually used:
Were I the President...
If I were the king of the world...
Be he alive or be he dead...
If I were the President...
In most varieties of English, this subjunctive can be replaced by an indicative when the if-form is used:
If I was the President ...
If he was a ghost...
Another use of the hypothetical subjunctive occurs with the verb wish I wish I were a bird; Joseph wishes he were a
cowboy. This too is often replaced with the unmarked form. I wish I was a bird expresses exactly the same meaning, but
technically was is not a subjunctive form.
Some use the marked form even in the absence of a hypothetical situation Johnny asked me if I were afraid
simply as a conditioned variant that follows if and similar words. This is commonly considered a hypercorrection.
English has a small set of phrases, generally learned as whole pieces, that still contain marked subjunctive verbs. The
expression God bless you contains a third person subject and an uninflected verb. This sentence is communicating not a
statement of fact, i.e., God blesses you, but rather something like May God bless you. Many of these are now often
analyzed as imperative forms rather than as the subjunctive ones they are.
Heaven forbid.
God help him.
Be that as it may
Come what may
(God) damn it!
Far be it from me
So be it.
Suffice it to say
Adapted from:
Berk, L. M. 1999. English syntax: from word to discourse. New York: Oxford UP. 149-150.
Subjunctive mood on wikipedia.org