L211
L211
L211
LL.D.
tE. CAPPS,
L. A.
PH.D., LL.D.
L.H.D. E.
fW. H.
D.
ROUSE,
litt.d.
POST,
H.
WARMINGTON,
m.a., f.r.hist.soo.
THE GEOGRAPHY
OF STRABO
WITH AN ENGLISH TRANSLATION BY
Ph.D., LL.D.
IN EIGHT
VOLUMES
LONDON
G
SI
First primed 1928 Reprinud 1944, 19-54, 1961
Orp.5'
.9
5 27
CONTENTS
PAGE
BOOK X
3 183
BOOK
BOOK
XI
XII
345
. . .
523
529
531
PROPER NAMES
MAPS
....
at
ASIA
end
end
at
THE
GEOGRAPHY OF STRABO
BOOK X
2TPAB12N02 TEOrPA^IKON
V
ravrrfv
77 Yjv^oia irapa irdaav rrjv irapdkiav irapa^e/SXrjTai rrjv utto ^ovvlov /J^^XP'' exTaXta?, irXrjv t(i)v ctKpcov e/caTepcoOev, OLKetov
1.^ ^ETreiBi)
av 17} avvuyjrai, TOt? ipr}/jLVOt<i to. Trepl rrjv vrjcrov, eW^ ovTO) fj,Ta^f]vai 77/369 re ra AItcoXlko. Kal ra^ A/capvaviKa, airep Xonrd eari tcov t/}9 F,vpcoTTr}<i
fiepMV.
2. UapafjLiJKr]^ p,ev tolvvv ccttIv rj vr}ao<i eVt ^tXtof? ax^Sov TL Kal 8iaKoaLov<; arahiovs airo K.tjvalov TTpo<i VepaiaTov, to Be TrXaro? ava)fxaXo<; Kara he to irXiov oaov 7revT)']Kovra Kal eKarov arahiwv. to fxev ovv Kr^^atoy eVrt kutu &p/j,o7rvXa<; Kal to, e^o) oXlyov, ep/xoTrvXchv iir TepaLaTo<; Be Kal YieTaXia tt/oo? ^ovvlu). yivcTai ovv avTLTTop9p.o<; TTj Te ^Att iKj] Kal HoicoTLa Kal AoKplBt Kal Toi<; ^laXieuai. Blo, Be ti-jv aTevoTTjTa Kal TO Xe^Bev iJLrjK0<i vtto twv TvaXaioiv C 445 Ma/c/3(9 covofxdoOr]. avvaTTTei Be ttj rjireiptp KaTO, KaXKiBa /xaXiaTa, KvpTrj TrpoirLiTTovaa Trpo^; 701/9 KaTO, Trjv AvXlBa tottov; Tri<i BoicoTia^ Kal
The
Paris
Book
ix
(see
Vol.
I., p.
xxxii).
Since Euboea
lies
parallel to the
whole of the
coast from Sunium to Thessaly, with the exception of the ends on either side,^ it would be appropriate to connect my description of the island with that of the parts already described before passing on to Aetolia and Acarnania, which are the remaining parts of Europe to be described. 2. In its length, then, the island extends parallel to the coast for a distance of about one thousand two hundred stadia from Cenaeum to Geraestus, but its breadth is irregular and generally only about one hundred and fifty stadia. Now Cenaeum lies opposite to Thermopylae and, to a slight extent, to the region outside Thermopylae, whereas Geraestus and Accordingly, the island Petalia lie towards Sunium. lies across the strait and opposite Attica, Boeotia, Locris,and the Malians. Because of its narrowness and of the above-mentioned length, it was named Macris ^ by the ancients. It approaches closest to the mainland at Chalcis, where it juts out in a convex curve towards the region of Aulis in Boeotia and forms the
*
i.e.
lie
the promontories of Thermopj'lae and Sunium, which beyond the corresponding extremities of Euboea
of Vol. IV).
Cenaeum and Geraestus. * i.e. " Long " Island (see Map VIII, end
STRABO
TTOiovaa
rhv
Kvpnrov, wepl
kuI
ov
Sia
irXeiovwv
elpi]Ka/jLev, a')(S6v 8e ri
irepi rcov
d\X7]\oL<; TOTTcov
rrjv vrfcrov i<p'
Kara
Si
re ttjv
ti
eKurepa rov
i
Kal
TO,
e/cTo?.
8cacTa(f)7]aopev.
Kal irpSyrov,
on
TTjq
-"^
Eu/Sola^ ra
KolXa Xeyovai ra pera^ii AuXtSo? kuI twv irecX Vepaiarov tottcov KoXirovrai,^ yap t) TrapdXia,
TrXrja-id^ovcra Be rfj X.aXKL8i
Tr]v rjireipov.
3.
Kvprovrai irdXiv
?';
tt/so?
Ov
vrjao^,
6
dXXa
Kal ^A/3avTi<;.
rov<i air'
avri]<i
FjVfSoiav
fyovv
enrwv
7ronirri<i
"AySai'Ta? dec'
YjV^oiav e^ov pevea 7rveL0VT<i ^ K^avTe<i. T&) 5' a/i' "AySai/re? eirovTO.
01 8'
S' 'ApKTTOTeA.779 i^ "A/Sa? T77? ^coKixtj^: (i)T]al QpaKa<i oppriOevTa<i iTTOiKrjaai ttjv vr]aov Kal eTTOVopdaai "A/Sat'Ta? toj)? )(^ovTa<; avrrjv ol 8' JLv^oiav duo diTO r]p(o6<i (f)aat, KafiaTTep Kal t]pa)iv7]<;. Ta;^a 8' oiairep Boo? avXr) Xejerai ti avrpov ev ttj tt/jo? Alyalov rerpappivrj rrapaXia,
Tj
VTjCrO'i
AuAtSoy,
Du
Theil, Corais,
to
For
KoX-KovTai,
with KoiAo.
9. 2. 2, 8.
" Inside " means the loMer or south-eastern region, "outside"' the upper or north-western.
*
^
Elephenor.
GEOGRAPHY,
Euripus.
lo. i.
2-3
Concerning the Euripus I have ah'eady length/ as also to a certain extent concerning the places which lie opposite one another across the strait, both on the mainland and on the island, on either side of the Euripus, that is, the But regions both inside and outside ^ the Euripus. if anything has been left out, I shall now explain
spoken
i-ather at
more fully. And first, let me explain that the parts between Aulis and the region of Geraestus are called the Hollows of Euboea for the coast bends inwards, but when it approaches Chalcis it forms a convex
;
curve again towards the mainland. 3. The island was called, not only Macris, but also Abantis at any rate, the poet, although he names Euboea, never names its inhabitants " Euboeans," " And those who held but always " Abantes " Euboea, the courage-breathing Abantes .... And with him ^ followed the Abantes."* Aristotle^ says that Thracians, setting out from the Phocian Aba, recolonised the island and renamed those who held it " Abantes." Others derive the name from a hero,'' just as they derive "Euboea" from a heroine.' But it may be, just as a certain cave on the coast which fronts the Aegaean, where lo is said to have given birth to Epaphus, is called Boos Aule,^ that the
; :
Iliad 2. 5.36, 542. Aristotle of Chalcis wrote a work on Euboea, but it is no longer extant. He seems to have flourished in the fourth
* *
century B.C. * Abas, founder of Aba, who later conquered Euboea and reigned over it (Stephanus Byzantinus, s.vv. "Afiai and
'A^avrls).
'
On
the
heroine
" Euboea,"
see
Pauly-Wissowa,
s.v.
STRABO
Koi aTTo T?)? avTrj<i alrla<i ecyxe tovto rovvo/xa. eKaXeiTO rj vrjao<; kol ecrriv o/jLCovvfiov ^^ '^XV
XoTTia
01 Se
TTjv
koi 'EX.avrfi TO ^eyLCTTOV rcov ivravOa opwv. 8' wvofidaOr] cnrb "EWotto? tov "Iwro?*
'AikXov
'EWomay
^Clpia
KaXovfiivT)
'lcrTiai(OTiSo<;
irpo^
rw
TeXeOpia) opei, kov ttjv IcTTtaiav irpoaKri^aaadai KOL rrjv TlepidZa ^ koI KijptvOov kol AlSrj-^frov ^ KOL 'Opo/8ta9, iv w /xavTelov yv d-\jrev8i(TTarov' r)v he p,avTelov kuI tov ^eXivovvTiov 'AttoXXcovo^' /jLTQ)KT]crav B' et? ^ ttjv 'laTtaiav ol EWoTrt et?,^ Kol r/v^rjo-av ttjv ttoXiv ^iXiaTihov tov Tvpdvvov ^caaafMeuov p,Ta to, AevKTpi/cd. Ai]fioa$vrji; 8' v7t6 ^tXCinrov KaTacrTa9?]vai Tvpavvov (fyrjat Koi Tcov ^VlpeLTOiv TOV ^iXiaTLBrjv ovTU) 'yap wvop.dad'qaav varepov ol 'Icrriaiet?, koI rj ttoXls dvTi '\aTLala<i 'flpe6<;' evioc 8 vrr' AOrjvaiayv diroiKKTdrjvai (^aai ttjv 'laTiaiav diro tov hi]p.ov tov ct)9 'l(TTiatio)v, Kol diro rov ^EpeTpiecov ttjv eoTTOyttTTo? TlepiKXeov^ ^KpeTpiav. Be ^rjai, ')(^eipovp,vov jV^oiav, tou? 'laTiaiel^ KaB' ojio'
'
XoyLa<;
S'
et?
'
e^
4.
BrjpLov
eXOovTaf tov flpeov oiK-fjcrac, OVTU irpoTepov Tutv laTiaiewv. Ketrat 8' vtto tw TeXeOplo) opet ev tw
Adrjvaioiv
C 446
A/3U/A&) KaXovfievo)
^
Trapd tov
KdXXavra
Trora/jLov
* ' *
'
'AiKXov 'BDEghlTwpu, 'a4k\ov y, 'A^IkXov k. Meineke emends UfpiaZa (otherwise unknown) to ircS^aSa. \iZT)^6v, Xylander, for "E.5^^i^^6v ; so the later editors. 5' els, Corais, for 5e so the later editors. 'EAAoTTifTs, Tzschucke, for 'EWowtls ; so the later editors.
;
GEOGRAPHY,
The
lo. i.
3-4
island got the name Euboea ^ i'rom tlie same cause. and the largest of island was also called Oche And it was also its mountains bears the same name.
;
Ellopia, after Ellops the son of Ion. Some say that he was the brother of Aiclus and Cothus and he is also said to have founded Ellopia, a place in Oria, as it is called, in Histiaeotis^ near the mountain Telethrius, and to have added to his dominions Histiaea, Perias, Cerinthus, Aedepsus, and Orobia ; in this last place was an oracle most averse to falsehood (it was an oracle of Apollo Selinuntius). The Ellopians migrated to Histiaea and enlarged the city, being forced to do so by Philistides the Demosthenes tyrant, after the battle of Leuctra. says that Pliilistides was set up by Philip as tyrant of the Oreitae too;^ for thus in later times the Histiaeans were named, and the city was named Oreus instead of Histiaea. But according to some writers, Histiaea was colonised by Athenians from the deme of the Histiaeans, as Eretria was colonised from that of the Eretrians. Theopompus says that when Pericles overpowered Euboea the Histiaeans by agreement migrated to Macedonia, and that two
named
thousand
deme
4. Oreus is situated at the foot of the mountain Telethrius in the Drymus,* as it is called, on the River Callas, upon a high rock and hence, perhaps,
;
'
i.e.
"eu"
(well)
2).
cow).
* 3
Or Hestiaeotis
"Woodland."
ST R A BO
eVl Trirpwi
v\lry]Xi]<;,
o'ycne
Ta^a
'EWoTTtet?
CTeOr]
^flpicov
opeiovf
ehai
Tovvofia
utvopaadrjvai,'
T0U9 HpetTa?, iroXiv e')(^ovTa<i Ih'iav, (^acrl TToXep^ov/xevov; v-rro tmp ^KWoTTiicov fMera^rfvai Koi (TuvoiKTjaai TOi<i 'lartaievcn, jiiav he yevrjdelevtoi Se
aav TToXiv dp<pOTepoc<; -^p^cracrdai, rol<i ovojxaai, KaOdnep AaKeSalp-cov re Kal ^Trdprrj r) avTt]. etprjTai S OTt Kal ev QerTaXia 'lariaLcoriii diro
TOiv
dvacnracrOevTOdv
'ETrei
ivdevhe
vtto
UeppaijScop
o)vo/j,aaTai.
S' 77 'EXXottlu rijv dp^rjv diro t^? Kal rov '^peov TrpoarjydyeTo ri/j,d<i TTomjaaaOai, rd avve^V Xeycofiev ^ TOi? tottoi^ 8' TovToi^. ecTTi iv Tw ^flpeo) tovto) to T ^ TrXijcriov,^ Kj'jvaiov Kal tV avTw rb duov Kal ^Adrjvat al AidS<;, KTLcrfia AOrjvaiwv, inrepKei[levov Tov iirl Kvvov ^ iropOfiov' e' Be rov ^ Alov K.dvai Tj}? AloXlBo^ aTratKiaOijaav^ ravrd re Br) rd 'X^copca irepl rr]v 'JaTtatdv eari Kal eVt }^-)]pivOo^ TToXeiBiov eirl t^ daXdrrr)' eyym Be BovBopo<; 7roTa/j,6<; 6fi(jovvp.o<i rw Kara ttjv XaXa/Mva
5.
'IcTTtataf
opei TO)
6.
irpo'i TTJ
\\ttikt].
KapucTTo? Be ecTTiv viro tw opei ttj 'O;^??.' ttXtjctlov Be rd Xrvpa Kal to ^lapfxdpiov, iv u>
TO Xarofiiov rcov K.apvario)v klovcov, lepov
^ ^
e~)(pv
\4ytiifi.ev,
Kr]uaiov,
TrK7)aiov,
editoi's.
^
*
E omits ; so Kramer and Miiller-Diibner. Kvvov, Tzschucke, for Kaivov so the later editors.
;
GEOGRAPHY,
it it
lo. i.
4-6
was because the Ellopians who formerly inhabited were mountaineers that the name Oreus ^ was assigned to the city. It is also thought that Orion was so named because he was reared there. Some writers say that the Oreitae had a city of their own, but because the Ellopians were making war on them they migrated and took up their abode with the Histiaeans and that, although they became one city, they used both names, just as the same city is As I have called both Lacedaemon aaid Sparta. already said,^ Histiaeotisin Thessaly was also named after the Histiaeans who were carried off from here into the mainland by the Perrhaebians. 5. Since EUopia induced me to begin my description with Histiaea and Oreus, let me speak of In the the parts which border on these places. territory of this Oreus lies, not only Cenaeuiri, near Oreus, but also, near Cenaeum, Dium ^ and Athenae Diades, the latter founded by the Athenians and lying above that part of the strait where passage is taken across to Cynus and Canae in Aeolis was Now these places are in the colonised from Dium. neighbourhood of Histiaea and so is Cerinthus, a small city by the sea and near it is the Budorus River, which bears the same name as the mountain in Salamis which is close to Attica. 6. Carystus is at the foot of the mountain Oche and near it are Styra and Marmarium, in which latter are the quarry of the Carystian columns * and a
;
* 3
9. 5. 17.
9. 5. 16.
See
Trjj B(Toi5
in
sec.
man. above
other
rris)CT)ghi7iv.
"
oLTTifKlaG-qffav
D,
iir(yKi(Te7]<Tav
MSS.
'
o^^p Cghwy.
STRABO
'A7r6WQ)vo<i Mapfiapivov, odev StuTrXov^ eh AXa<i Ta? Apa(j}rivi8a<;'^ ev Se rf) Kapuarcp kol t) Xido'i (pveTac rj ^aivo/xivr]^ Kal vcpaivo/jievr], wcrre
'
pynwdevra
S" et?
(f)\6ya
^dWeadaL
TMV \ivwv ^
TavTci (paacv viro rdv e'/c TerpaTroXew? r?}? Tvept, ^lapaOoiva Kal 'S^reipiecov ^ KaTecnpd(^r) he ra
'S.Tvpa ev
tS>
MaXiuKw
TToXefxtp
vrro
^aihpov.
)(ovcni
Tt]v 8e ')(^(opav
Kdpv(TTo<; 8e eart koI ev rfj AaKcoov viKTJ roiro'i r7]<; Aiyvo<; 7rpo9 WpKuBlav, d<p K^apvariov olvov WXK/jLav eipijKe.
7.
TepaccrT6<;
8'
iv
fiev
tw
8'
J^aTaXoyw
6
Troirjrr]'^
tmv
Ofx,(i)<i
vecov
/jLefivijTai
9 Be
evvv')(iOL
Vepaiarov KardyovTO'
Kal
ei9
SioTi Tol<i hiaipovaiv eK TJ79 'Acrta9 Attikt]v eTriKaipioyi Kelrai tw 2,ovvi(p TrXyala^ov to \wpiov e)(ei K lepov Y\oaeihoivo<i eTriarjfiorarov rcau ravjrj Kal KaroiKiav d^ioXoyov. 8. Mera Se rov VepaccrTov 'Eperpca, TroXt? p,eyi(T7r) t^9 EuySota? fxera X.aXKi8a, eVef^' r) XaX^I? /j,T]Tp6TToXc<i tP]<; vrjaov rpoirov rtvd, eir avTO) Tw EivpLTrq) Ihpvfxevrf dfKpOTepai. 8e Trpo
SrjXo2,
^
Trjv
Xy lander, following D pr. vian., for 'A/)oso the later editors. 2 On an interpolation after ^aiyofifvi} in the Aid. Ed., see Muller's Ind. Far. Led. p. 1007.
^
'Apa(>>7}vi5os,
;
(pr]i'ias
iKpafffxara
kno Aid.
JO
GEOGRAPHY,
temple of Apollo Marmarinus
is
lo.
i.
6-8
a passafje across the strait to Halae Araphenides. In Carystiis is produced also the stone which is
combed and woven/ so that the woven material is made into towels, and, when these are soiled, they
and cleansed, just as linens are These places are said to have been settled by colonists from the Marathonian Tetrapolis ^ and by Steirians. Styra was destroyed in the Malian war by Phaedrus, the general of the Athenians but the country is held by the Eretrians. There is also a Carystus in the Laconian country, a place belonging to Aegys, towards Arcadia whence the Carystian wine of which Alcman speaks.
are thrown into
fire
cleansed by washing.
Geraestus is not named in the Catalogue of still the poet mentions it elsewhere "and at night they landed at Geraestus." ^ And he plainly indicates that the place is conveniently situated for those who are sailing across from Asia to Attica, since it comes near to Sunium. It has a temple of Poseidon, the most notable of those in that part of the world, and also a noteworthy settlement. Geraestus one comes to Eretria, the 8. After greatest city in Euboea except Chalcis and then to Chalcis, which in a way is the metropolis of the island, being situated on the Euripus itself. Both
7.
Ships, but
i.e.
asbestos.
3
See
8. 7. 1.
Od.
3.
177.
* Toiv \ivaiv Epit., for rhv nrivov (filth) ; and SO the editors in general. ^ 5Tf ipifcoi/, Palmer, for 'S.rvpUwv Dhi, 'STvpialuv 'BCfclnox ; so the later editors.
^
Vla\taK(f, Meiiieke,
to AaixiaK<p.
STRABO
Q 447
T(t)v
TpoyLKoyv vir
'
Adrjvalo)!' eKTiaOai
Koi fiera
ra
rrjv
TpwiKO,
"AfX,o9
WOyvMV
Kotos'
8e
XaXKiSa'
xal
ApaySe? oi K.dSfi(p vi]cr(p, ro Se iraXaiov kui avvhia^dvTe^. at S" ovv 7r6Xei<; avrai Biacbep6vT(i)<i av^rjdecaat Kal diroLKia'i eareiXav d^ioXoyov; et? M aKehoviav Kpirpia pev yap avvwKiae rd^ Trepl Yla\.Xrjvi]V Kal tov AOo) ttoAci?, i) Se l{.aXKi<; ra? vtto ""OXvvdu), a<i 4^tXi7r7ro? hteXvpt')Kal t?}? 'IraX-ta? 8e Kal S^/ceXia? iroXXd varo. ')(^o)pLa \aXKiBeo}v eariv iardXyjaav 8e al diroLKLat avrai, Kaddirep etpr]Kv 'ApiaroTeXi]^, tjvIku rf Twv 'iTTTTo/SoTtov KoXovpevT] eTTeKpdrei, TToXiTeia'
rfi
'
7rpoe(TTr]aau
yap
avTrj<;
diro
rip.r)pdTCi)v
dvhpe<i
dpL(TTOKpaTLKU)<i
dp')(^ovTe<i.
Kara
he rrjv
t/}?
AXe^dv7roXe&)<?
tov irepl^oXov
ttj
ye<pvpa irvpyovi
TroXeox;
XaXKiSewv
iv Be
TO
Ai]XavTov KaXovpevov
ol<;
Trehlov.
toutco
deppav T v8dT0)v
vocrcov ev(f>vel<i,
Xio<;,
Kal 1,v\Xa<i Kopvj']Kal peTaXXov 8' v'Trr}p-)(^e 6avp.aaTov y^aXKov Kal aiB7]pov koivov, oirep ov)(^ icrTopoucnv aXXa^ov arvfi^alvov vvvl fxevTOL dpcjiOTCpa eKXeXonrev, cocnrep Kal 'AO^vrjai
6 TO)v 'FcopaLcov
1
Son
of Orestes (13.
10. 1. 3.
1, 3).
^
"Knights."
GEOGRAPHY,
lo. r.
8-9
are said to have been founded by the vXthenians before the Trojan War. And after the Trojan War, Aldus and Cothus, setting out from Athens, settled inhabitants in them, the former in Eretria and the latter in Chalcis. There were also some Aeolians
from the army of Penthilus^ who remained in the island, and, in ancient times, some Arabians who had crossed over with Cadmus. Be this as it may, these cities grew exceptionally strong and even sent forth noteworthy colonies into Macedonia for Eretria colonised the cities situated round Pallene and Athos, and Chalcis colonised the cities that were subject to Olynthus, which later were treated outrageously by Philip. And many places in Italy and Sicily are also Chalcidian. These colonies were sent out, as Aristotle ^ states, when the government of the Hippobotae,^ as it is called, was in power for at the head of it were men chosen according to the value of their property, who ruled in an aristocratic manner. At the time of Alexander's passage across,* the Chalcidians enlarged the
;
them
both Canethus and the Euripus, and fortifying the bridge with towers and gates and a wall.^ 9. A])ove the city of the Chalcidians lies the socalled Lelantine Plain. In this plain are fountains of hot water suited to the cure of diseases, which were used by Cornelius Sulla, the Roman commander. And in this plain was also a remarkable mine which contained copper and iron together, a thing which is not reported as occurring elsewhere now, however, both metals have given out, as in the case of the
;
* ^
B.C.
and
foot-notes.
13
STRABO
kol airaaa fxev r) Kv0ota rj -rrepl rov iropO^ov, Kal he'^op.evT] irvevfiuTcov uTro^opa'?, Kaduirep xal rj BotwTta Kal ciXXoi tottoi, Trept wv iiMvi'-jadrj^iev Sia TrXeiovcov irpoTepov. inro ToiovSe ttclOov; zeal rj 6 fidavv fjLO's jfi vi]cru) TToXf? KaTaTTo9i)i>aL Xeyerai, r)<i fie^VTjrai Kal Ala')(^vXo^ iv tw Ylovricp TXavKut'
rdpyvpela.^
evcriaTO<i,
ecrri
Be
pLcikicrra
8'
iV^oiBa Kafxmr]v
aKTi'^v,
^ d/j,(f)l
Yir^vaiov Ai6<i
KaT avrov
6^oivvfico<;
tu/j.^ov
ddXiov At^a.
XaXt?
Kal iv
rfj
vvv 'HXeta*
XaXt5a Trerprjeaaav
irapd
^idTopa
et?
T-qv olKeiav.
10.
'KpeTpiav^
diTo
Trj<;
^
8'
ol
fiev
Tpi(f)vXia<i
01
diroiKiadrjvai
irepl
t%
rj vvv iarlv 'Kperpia. iv Be TT) ^KpeTptKj} 7r6Xi<i r]v Ta/xvi'ai, lepd rov ^A7r6XXa>vo<;' ^ABfiTjrov 8' XBpyi^a Xeyerai ro lepov, Trap u> 6^]TvaaL Xeyovai rov Oeov iviavrov,^ MeXavrjl<; 6' iKaXelro irXtjaiov rov 7rop6/xov' irporepov -q ^Kperpia Kal 'Aporpia' ravTr}^ B'
AdrjvrjaLV 'Eper/sta?,
^dpaaXov
ecTTi Kcofxy]
^
rj
^A/j,dpvvdo<;
rapyvpe'ia,
d(f)^
eirrd
araBlwv rov
uxT-rep
so
Meineke.
14
GEOGRAPHY,
silver
lo.
i.
9-10
of
mines at Athens.
The whole
Euhoea
is
subject to earthquakes, but particularly the part near the strait, which is also subject to blasts through subterranean passages, as are Boeotia and other places which I have ah'eady described rather And it is said that the city which bore at length.^ the same name as the island was swallowed up by reason of a disturbance of this kind. This city is also mentioned by Aeschylus in his Glauciis Pontius ^ " Eubois, about the bending shore of Zeus Cenaeus, near the very tomb of wretched Lichas." In Aetolia, also, there is a place called by the same name Chalcis " and Chalcis near the sea, and rocky Calydon," ^ and in the present Eleian country: "and they went past Cruni and rocky Chalcis," * that is, Telemachus and his companions, when they were on their way back from Nestor's to their homeland. 10. As for Eretria, some say that it was colonised from Triphylian Macistus by Eretrieus, but others say from the Eretria at Athens, which now is a There is also an Eretria near Pharmarket-place. salus. in the Eretrian territory there was a city Tamynae, sacred to Apollo and the temple, which is near the strait, is said to have been founded by
:
much
sex'ved
as
an
The village Amaryncalled Melaneis and Arotria. thus, which is seven stadia distant from the walls,
M.
*
3. 16. 2.
Frag. 30 (Nauck).
Od. 15. 295.
Iliad
640.
;
HCDhiklno 'Epfrpttas x (?) and the editors before Kramer. * iviavT6v, MuUer-Dubner, from conj. of Meineke, for
'EpfTpias
a.{ir6v.
STRABO
ret^of 9.
rrjv fiev
Uepaai, a-ayr]veuaavT<;,
avOpcoTTOv;
'HpoSoro?,
toi;?
rw
TrXrjOei,
'jTepi-)(y6evr(i)V
rwv ^aprj
Bdpcov
\iov<;,
Tu> Tel^ei
eTreKTiarac.
he huva/iiv ttjv
rj
E-perpLewv,
(m]\r],
^
rjv
aveOeadv irore
ev avTTJ,
fiev
S"
OTrXlrai^, e^aKoaioL<i
iTTTrevcnv,
e^tjKovTa
dpfxacn
'AvhpLcov
iroielv
rrjv
TrofjLTTijv
eirrip-y^ov
he Koi
Kal
Trjviwv
"HX.iSo9,
d<^'
ov Kal Tw
'^pdfiyuiTi
rw pw
tojv
ecrri
TToWw
he Kal
T/}9
fj,o^
)(^pr}(Tdfievoi,
ovk
eirl
reXet
fjLOVOv
pTjfidrcov
dWa
Ot^aXta
Tpa')(^ivLa
rjv
Kal
rfj
rrepl
ol
^ApKahiKfi,
Wvhaviav
ovv
varepov eKdXeaav,
Kal
jf]
11. Nvt'l
(peperai
ra)v
ofioXoyovfMevo)^
/jLTjrpoTroXL^;
8'
77
rj
^uXkU
dXXd
rd irpwrela Kal
avn] Xiyerac
Kal Trpo?
Rv^oicov, hevrepeveu
^Eperpia.
d^LCi)p,a
el')(^ov
BCDhklnox
01
Aid.
"
16
GEOGRAPHY,
beloncrs to this city.
lo.
i.
lo-ii
Now the old city was rased to the ground by the Persians, who "netted" the people, as Herodotus ^ says, by means of their great numbers, the barbarians being spread about the walls (the foundations are still to be seen, and the place but the Eretria of to-day is called Old Eretria) was founded on it.^ As for the power the Eretrians once had, this is evidenced by the pillar which they once set up in the temple of Artemis Amarynthia. It was inscribed thereon that they made their festal procession with three thousand
;
heavy-armed
sixty chariots.
soldiers,
And
They of Andros, Teos, Ceos, and other islands. received new settlers from Elis hence, since they frequently used the letter r,^ not only at the end of words, but also in the middle, they have been There is also a village ridiculed by comic writers. Oechalia in the Eretrian territory, the remains of the city which was destroyed by Heracles it bears the same name as the Trachinian Oechalia and that near Tricce, and the Arcadian Oechalia, which the people of later times called Andania, and that in Aetolia in the neighbourhood of the Eurytanians. 11. Now at the present time Chalcis by common consent holds the leading position and is called the metropolis of the Euboeans and Eretria is second. Yet even in earlier times these cities were held in
;
; ;
in this way the men link hands and form a extending from the northern sea to the southern, and then advance through the whole island hunting out the people" (6. 31). i.e. on a part of the old site.
'^
'
i.e.
who
.<;
(see
60).
I?
STRABO
TToXcfiov Kal TTpo? eipyjvTjv, axrre koI
(f)i\.oaocj)oi';
dvBpdat
d66pv0ov.
/xaprupet
fievT],
re
twv 'KpeTpiKoyv
(f)i\oao4)(ov
axoXrj Twv TTcpl Mez-eSj^/xoy eV rj] ^Eperpla yevoKal ere irporepov rj ApiaTOTeXov; iv rfj XaXt8i ZiaTpijBj], 09 ye KuKel ^ KareXvae rov
12.
iroXei^;
To
fiev
ainai,
he
XrjXdvrov hieve-xOelaac
ovB' ovTco
tw
iroXepLW
Kara avddoeiav hpav cKacrra, dXXd avveOevro, ol? (jvari']aovraL rov dywva. e</)' htfK.ol Se Kal rovro iv rw Ap.apvvdi(p arrjXij ri^, (f>pd^ovaa ^ Kal yap 8t} Kal rwv /XT) ')(pria6ai ryXe^6Xoi<;.
'
earlv
TToXepLiKwv edbiv Kal rcov oirXLcr p.oiv oy;^ ev ^ out ovr rjv * e^09' dXX' ol p,ev rrfke^oXoif;
ol
aKOvrtaral, ol S' dy')^ep^d-)(^oi^, Kaddirep ol Kal Bopari rw opeKrw ')(^pcofMevor Scrrr] yap 8' ('o<i rj rcbv Sopdrwv )(^pr}ai<^, rj pe.v eK ')(^eip6<;, rj TraXrot?, KaOdrrep Kal o Kovro<i dp(f)orepa<i Ta? ')(peLa^ aTToSlBcoar Kal yap avardSr/v Kal kovTo/3oXovvr(ov, OTTep Kal y) adpiaaa Buvarai Kal o
Kal
^L(f)ei
v(Tao<i.
13.
Tr]v
^
Ol
5' Ei)/3oet9
r/
dyaOol
7rpo<; p.dj^rjv
inrrjp^av
arahiav,
Kal
avcrrdBy]v
Xeyerai
;
Kal
eK
s
Zcre Kai
ou ye Kai Jix
-
rejects as
Meineke, following conj. of Kramer, an interpolation. ^ o"x e", Meineke, for ov64f CUKkx, Aid., oHd' ev Inos, Casaubon. * ^v is omitted by all MSS. except E.
Kal
yap
os 7* (?) 6 vffoos .
.
oj ye koI exei
Casaubon.
18
GEOGRAPHY,
lo.
i.
11-13
great esteem, not only in war^ but also in peace; indeed, they afforded philosophers a pleasant and undisturbed place of abode. This is evidenced by the school of the Eretrian philosophers, Menedemus and his disciples, which was established in Eretria, and also, still earlier, by the sojourn of Aristotle in
Chalcis,
12.
where he
also
ended
his days.^
general these cities were in accord with one another, and when differences arose concerning the Lelantine Plain they did not so completely break off relations as to wage their wars in all respects according to the will of each, but they came to an agreement as to the conditions under which they were to conduct the fight. This fact, among others, is disclosed by a certain pillar in the Amarynthium, which forbids the use of long-distance missiles. ^ In fact among all the customs of warfare and of the use of arms there neither is, nor has been, any single custom for some use long-distance missiles, as, for example, bowmen and slingers and javelin-throwers, whereas others use close-fighting arms, as, for example, those who use sword, or outstretched for the spear is used in two ways, one in spear hand-to-hand combat and the other for hurling like a javelin just as the pike serves both purposes, for it can be used both in close combat and as a missile for hurling, which is also true of the sarissa^ and the
;
Now in
hyssus.^
13.
The Euboeans
is
which
1
also
called "close"
and "hand-to-hand"
322B.C.
is
probably an interpolation
*
*
STRABO
)^ipo<;.
(f>7]aiv
Sopaai
Troir)T)]<i,
S'
i')(^p6i)VT0
toI<;
opsKrol^,
w?
C 449
OcoprjKa^ pi]aaiv.
aWoiayv
"law'i
ovrtov
tmv
cf>')]cnv
o TronjTrjf,
^
eTrlaraTO
irrfKai
A.^iWev'i
KoX
eCTTCOV
8'
Sovpl
rCo
ttoKtw \eyei Sopari. koI ol fiovo/j.a)(^ovvTe<; TOt? 7ra\Tol<; ')(^p(i}p,evoi Sopaatv elcrdyovTai irporepov, elra iirl ra ^l(f>r] ^aSi^ovTe^;' ayykp^a^ni
8'
elalv
ov)(^
01
dWa
kol
Sopari K
ovrrjae
^eipo'i,
(f)i]aiv'
^varw
'X^aXKijpei,
Xvae
8e yvla.
^^pcofxei/ov^
o)?
Tou?
/xev
ov a<^iv (TTaSi7]<; va/xLvr]<; epya p,i/jiT)Xev, dXX' dpa To^oiaiv kol iva-rpocpa) 0169 dcorq)
"IXtoi/ ei? d/x
eTTOVTO.
irepi^epeTai
iTTTTOV
dvhpa^ 6\
^
vhwp
leprj'i
\\peOovar]<i,
o)?
dpiarov^'
eKel
yap
1)
ApeOovaa.
14.
Etcrt he
6iv
d(f)'
l>*i]Xev^,
20
GEOGRAPHY,
:
to.
i.
13
14
combat; and they used their spears outstretched, as " spearmen eager with outstretched the poet says I*erhaps the ashen spears to shatter corselets."^ javeUns were of a different kind, such as probably was the " PeHan ashen spear," which, as the poet says, " Achilles alone knew how to hurl " ^ and he ^ who said, " And the spear I hurl farther than any other man can shoot an arrow," ^ means the javelinAnd those who fight in single combat are spear. first introduced as using javelin-spears, and then as
;
And close-fighters are not those resorting to swords. who use the sword alone, but also the spear hand" he pierced him with to-hand, as the poet says bronze-tipped polished S})ear, and loosed his limbs." ^
:
Now he introduces the Euboeans as using this mode of fighting, but he says the contrary of the Locrians, that " they cared not for the toils of close combat, but relying on bows and well-twisted slings of . sheep's wool they followed with him to Ilium." ^ There is current, also, an oracle which was given out to the people of Aegiiim, "Thessalian liorse,
. .
Lacedemonian
water
of
woman, and
men who
in their
There are now two rivers in Euboea, the and the sheep which drink
;
Ihad
Iliad
2. 54.3.
iii^^i
Odvsseus.
'^.
<
Od.
S.
469.
llmd
'
^ '
-rrep
Other MSS iTrlrrrarai. Corais and later editors, for Traparpip^Tai (diacaKiKOf k b}' correction.
iirirrraTo
no
(pepf-rai,
STRABO
XevKo, yiverai,
a(f)
ov Se fieXavw
KpdOiv
15.
rivk';
T(ov 8' e/c T/3oia<? itraviovTwv Kv^oecov 'iWvpiov'i ixTreaovTe^, apavre<i^ ocKuBe Blo, tt}? Ma/ceSoi'ta? Trepl "KSeaaav epetvav, avp^iro\epi]aavTe<i toU uvroSe^a/xeVot?, Kal exTLcrav ttoXlv ^ij^oiav r)v hk Kal iv ^iKeXla Ku^oia, X.a\Ki8e(ov Toiv ixel KTicr/jia, fjv TeXcov i^avearrja-e, Kal iyevTo (f)povpLov XvpaKovaicov Kal iv KepKvpa Se Kal ev Aijfj^vu) TOTTO? rjp Kv^oia Kal ev rfj ^ Apyeia
ei?
X6(f)0<i Ti?.
16.
7rpo<;
'ETrel Be toi<;
eaiTepav AlrcoXol Kal AKapvave^ el<Tt Kal *A6a/xdve<;, el 'X^prj Kal rovrov; KXXrjva<; elirelv, XoiTTOv e^i]y}']aaa$at trepl tovtmv, Xv e\(op,ev rrjv irepioBov airacrav rrjv t^v 'EXXdBo'^' TrpoaOelvai Be Kal Ta<; vtjaov<; ra? irpoa-^^topov^ pdXicna rfj KXXdhi Kal OLKovpeva<i vtto tcov 'EiXXtjvcov, oaa^
'
fiT)
TrepLO)BevKap,ev.
II
1, AltcoXoI pev Toivvv Kal \\Kapvave^ opopovcriv aXXrjXoi^, pecrov e^oire? tov 'A^eX&ioy Trorapov, peovra diro tcov apKTwv Kal Trj<; iMvBov irpo'i C 450 voTov Bid re ^Aypaicov, AItmXikov edvov;, Kal Ap(piXo)(^u>v' AKapvdve<i pev to 7rp6<; earrepav
^ &pavT(s, T. G. Tucker, for'AjSafTes ; ai'o3di'Tj, Xylander ; IxeraBalvovTes, Corais ; diro/3oj'Tes, Kramer ; atrolJaivoyTes,
Meitieke.
GEOGRAPHY,
lo.
i.
14-2.
from one of them turn white, and from the other A similar thing takes place in connection black. with the Crathis River, as 1 have said before.^ 15. When the Euboeans were returning from Troy, some of them, after being driven out of their course to lll^nia, set out for home through Macedonia, but remained in the neighbourhood of Edessa, after aiding in war those who had received them hospitably and they founded a city Euboea. There was also a Euboea in Sicily, which was founded by the Chalcidians of Sicily, but they were driven out of it by Gelon and In Corcyra, it became a stronghold of the Syracusans. also, and in Lemnos, there were places called Euboea; and in the Argive country a hill of that name. 16. Since the Aetolians, Acarnanians, and Athamanians (if these too are to be called Greeks) live to the west of the Thessalians and the Oetaeans, it remains for me to describe these three, in order that I must also I may complete the circuit of Greece add the islands which lie nearest to Greece and are inhabited bv the Greeks, so far as I have not already
; ; ;
included
them
in
my
description.
II
1. Now the Aetolians and the Acarnanians border on one another, having between them the Acheloiis River, which Hows from the north and from Pindus on the south through the country of the Agraeans, an Aetolian tribe, and through that of the Amphilochians, the Acarnanians holding the western side of the river
(1.
I.
i:i.
23
STRABO
rov TrorajMov f^eypi rov ^Afj,^paKi/cov koXttov tou Kara AfjLcpiXoxovi koX to lepov tov \\.KrLov \\7r6W(ovo<i, AlrcoXol Se to tt/jo? eco p^^XP'' "^^^ ^O^o\o)v AoKpcov Kal TOV Ylapvaaaov v7r6pKivTai S ev rfi neaoyaia KUL TMi^ OlTaicov. Kal Tol<; Trpoa/BopeLOi'; /xepeai rwv p.ev AKapvdvwy 'Ap.(f)L\oxoi, rovrcov Be AoXovre? Kal rj Yiivho% T(ov S" AItwXmv Ueppai/Soi re Kal \6ap,ave<i koX Alvidvcov Tt fiepo'i twv ttjv OiTr]v i)(6vTa>v' to Be voTLOv TrXevpov, to re AKupvaviKov op.oi(o<; Kal to AItcoXikov, KXv^eTai tt} iroiovar) OaXdrrr] rov A^^eXoio? ttotoK.opivdiaKov koXttov, e/9 ov Kal /Lto? e^irjcriv, opi^wv ttjv tmv AtTwXwy irapaXiav Kal TTjv \\.KapvavLK7]v' eKaXelro Be Q6a<i 6 'Ai^eirapa Avfirjv Xwo? irporepov. eart Be Kal TovT(p, KaOuTTep eipi]rai, Kal 6p,(t)vv/j.o^ irepl e'Lprjrai Be Kai, ort apxh^ tov KopivAa/xtav. diaKov koXttov to crTO/xa rovBe rov irorap.ov (f^acri. 8' A/capi daiv elalv ev p.ev Tot? 2. IToXei? AvaKTopiov Te eVt x^ppovrjaov iBpvpLeiov Wkti'ov TrXrjGiov, ep-iropiov t/;? vvv eKTi(Tp.evi]<; e0' ri/j.MV Nio7roXeoj9, Kal 'ErpuTO';, dvaTrXovv e^ovaa tw TrXetovcov rj BiaKoaifov (TTaBicov, Kal ^ Ax'^Xdi'p OlveidBai, ^ Kal avTr) iirl rw 7roTap,aj, 1) p.ev iraXaid ov KaroiKOvpievr), Xaov direxpvaa t^? Te 6aXdTTT]^ Kal TOV ^ ^.Tpdrov, 77 Be vvv oaov e^Bop,7]KOVTa aratiov<; vrrep Tri<i eK^oXr)<i Bie\ovcra. Kai aXXai 5' elai, YlaXaLp6<; Te Kal ^AXv^ia Kal
fjbepo<; e')(OVT<;
^
Olveid^at,
Bk, Mvfla 54
^
.
.
.
I (?),
conj.
of
Kramer,
for 'Hvala Se
:
But
rfjs is
(cp.
Stephanas
^rpdrof
24
GEOGRAPHY,
as far as that part of the
lo. 2.
1-2
is
near Am2)hilochiand the temple of the Actian Apollo, but the Aetolians the eastern side as far as the Ozalian Locrians and Parnassus and the Oetaeans. Above the Acarnanians, in the interior and the parts towards the north, are situated the AmphilochianSj and above these the Dolopians and Pindus, and above the Aetolians are the Perrhaebians and Athamanians and a part of the Aenianians who hold Oeta. The southern side, of Acarnania and Aetolia alike, is washed by the sea which forms the Corinthian Gulf, into which empties the Acheloiis River, which forms the boundary between the coast of the Aetolians and In earlier times the Acheloiis that of Acarnania. was called Thoas. The river which Hows past Dyme bears the same name as this, as I have already said,^ and also the river near Lamia.^ I have already stated, also, that the Corinthian Gulf is said to begin at the mouth of this river.^ 2. As for cities, those of the Acarnanians are Anactorium, which is situated on a peninsula near Actium and is a trading-centre of the Nicopolis of to-day, which was founded in our times ^ Stratus, where one may sail up the Acheloiis River more than two hundred stadia and Oeneiadae, which is the old city, which is equidistant also on the river from the sea and from Stratus, being uninhabited, whereas that of to-day lies at a distance of about seventy stadia above the outlet of the river. There are also other cities, Palaerus, Alyzia, Leucas,^ Argos
;
8. 3.
11.
9. 5. 10.
"
8. 2. 3.
Tins Nicopolis (" Victory City ") was founded by Augustas Caesar in commemoration of his victory over Antony and Cleopatra at Acliura in 31 B.o. ISee 7. 7. 5. * Amaxiki, now in ruins.
*
25
STRABO
AevKU'i Kol "Apyo<i to AfMcfiiXo^CKOv kuI ^A/u/3paoi)V ai TrXela-Tai nepioLKihe'^ '^e'^/ovaaiv rj koI Traaai rr]<; Ni/co7roX.e&)?' Kelrai B 6 ^ '^rpdro'; Kara fiecrrjv ttjv e^ W\v^i,a<; oSov eh WvuKropiov. 3. AlrodXoiv S' eicrt YLdXvZdiv re koX TWevpayv, vvv p.V TeraTTeivcofj.^i'ai, to Be irdXaiov TTpoa-^yiixa tt}? EWaSo? r]i> ravTa ra KTia/xaTa. kuI Brj kol BiT}pria9ai avvejBaive Bi^a ttjv AlrcoXiav, Kal rrjv fiev ap^^alav XeyeaOai, tijv S" eTTLKTrjrov ap-)(aLav uev Tr]V airo rov 'A^eXciJOf H'^XP^ ]La\vB(avo<; 7rapaXLav,i7rl ttoXv Kal rt^}^ jjueaoyaia^ dvt'jKovaav, ev/cdpirov re Kal TreBidBo'i, y earl Kal ^rpdro<; kuI TO Tpi)(^coviov,^ dpLaT7]v e^oi' yrjv eTTLKTrjTOV Be TTjv Toi? AoKpol'i avvdiTTOvaav, ft)9 eVl KaviraKTOV T Kai EvirdXiov, Tpa'x^vTepav re ovaav Kal \v7rpoTpav, pixP'' '^V'^ OlTaia<; Kal Trj<; \AOafxdvuiv Kal TOiv e(pe^Pi<; eirl ttjv cipKTOv ijBt) Trepiiara/xevoiv opcov re Kal iOvojv. 4. "Ep^ei Be Kal rj AiTfoXia opo<; /xeycaTOv /xev Tov K.opaKa, avvdiTTovra ttj Oltt], tcov 6' dXXtov C 451 iv /neao) fxev /xaXXov ^ rov WpdKVvOov, rrepl ov
KLa,
vewrepav Y\.Xevpo)va aviwKiaav d^evTe<i ttjv iraXaidv, eyy ii^ Keifxtvi^v \s.aXvBo)vo<i, ol OLKiJTope^,
ry]v
TTeBidBa,
iropOovvra
ttjv
VTrep Be
^
^
T]
Trj<i
TOV
nox, instead of
editors.
Tpix<^viov,
os,
Tpaxlvtov, other
MSS.
So the later
*
txaKKov,
marg.
*
Casaubon, for fj.a\a6u ^Cghilnosxy, /xaKa tvrwv omitted in E so the later editors. VioKvKpdas, Tzschucke, for VloXvKpias so the later
h, fj.d\a ov T>k,
;
editors.
26
GEOGRAPHY,
lo. 2.
2-4
Ainphilochicum, and Ambracia, most of which, or rather all, have become dependencies of Nicopolis. Stratus is situated about midway of the road between Alyzia and Anactorium.^ 3. The cities of the Aetolians are Calydon and Pleuron, which are now indeed reduced, though in early times these settlements were an ornament to Greece. Further, Aetolia has come to be divided into two parts, one part being called Old Aetolia and the other Aetolia Epictetus.^ The Old Aetolia was the seacoast extending from the Acheloiis to Calydon, reaching for a considerable distance into here in the the interior, which is fertile and level interior lie Stratus and Trichonium, the latter having Aetolia Ej>ictetus is the part which excellent soil. borders on the country of the Locrians in the direction of Naupactus and Eupaliuni, being a rather rugged and sterile country, and extends to the Oetaean country and to that of the Athamanians and to the mountains and tribes which are situated next beyond these towards the north. 4. Aetolia also has a very large mountain, Corax, which borders on Oeta and it has among the rest of its mountains, and more in the middle of the country than Corax, Aracynthus, near which New Pleuron was founded by the inhabitants of the Old,
;
who abandoned
their city,
near Calydon in a district both fertile and level, at the time when Demetrius, surnamed Aetolicus,^ laid waste the country above Molycreia are Taphiassus
;
"
error either of Slrabo or of the MSS. "Stratus " and Alyzia" should exchange places in the sentence.
^
An
2 ^
i.e.
the Acquired.
of
B.C.
Son
Antigonus
Gonatas
239-229
21
VOL.
V.
STRABO
opi]
iKavoi'i
{jyjryjXd,
i(f)'
oT?
TToXl'y^vta
ihpvro
opei,
yiaKwla
Kal
T Kal
XaXt9,
ofMcovv/xo';
tu>
rjv
'TrroxakKiha KaXova-r Kovpcov Be irXr^aiov T^9 TToXxtia^ YiXevpwvo's, at^ ov rov<i TlXevpcoviovi
KovpiJTa^ ovoixaaOrjvai
5.
rive's
inreXaQov.
apT^erat
/lev
e/c
'O
S' ^
Ei;7;i;o9
7roTafio<;
Bo)/jLicov
Tcov
ev
ol
'Ocpievcriv,
AItcoXikm
Kal ^Aypaioi
edvei
{KaOd-rrep
Kal
KvpvTave^;
d' oi/
Kal
8id
t% }s.ovp7}TiKri^
dXXa
KaT
dpy^d<;,
rjrL<;
earlv
rj
avrrj
rfj
UXevpcovia,
ra
Tr}9 n\ei'/3ci)j/09
6t9
7raXaid<i
Kal
*
TrapaXXd^a'i
rrjv
Suaiv
eK^oXd^ Kal
pecrqp^piav'
eKoXeiTo Se AvK6p/j,a<;
ivravOa Xeyerau 7rop6pev<; d7roSe^eiyp.evo<; 'HpaKXeov; dirodavelv, eTreiBr) iTopdp.evwv Arjtdveipav e'Tre-)(^eipei, ^idaaaOai.
6.
tj/v
Kal "ClXevov
7roti]TT]<;
Se
Kal
YlvXijvrjv
6vo/j,d^ei
7r6X,t9
6/j.Q)vvp,co^
rfi
'
A'x^aiKTJ
(TKa^lrav, TrXrjaiov
Trj<;
ovaav
he
)(^u)pa'i
rjp(f)ia^7]Touv
WKapvdve<;'
Tlp6a-)(^i.ov
ttjv
8e
KoXkaav-
'YSKXdviKO's
^
S'
ovhe
rrjv irepl
Tavra<; laro-
Wpvrai "BhlO.
EHrjvos no, 6 b( TTJfos
BCDhilsx.
28
CiEOGRAPHY,
lo. 2.
4-6
and Chalcis, rather high mountains, on which were situated the small cities Macynia and Chalcis, the
as the mountain, Hypochalcis. Near Old Pleuron is the mountain Curium, after which, as some have supposed, the Pleuronian Curetes were
latter
name
though
also
called
named.
5. The Evenus River begins in the territory of those Bomians who live in tlie country of the Ophians, the Ophians being an Aetolian tribe (like the Eurytanians and Agraeans and Curetes and others), and flows at first, not through the Curetan country, which is the same as the Pleuronian, but through the more easterly country, past Chalcis and Calydon and then, bending back towards the plains of Old Pleuron and changing its course to the west, In earlier it turns towards its outlets and the south. And there Nessus, times it was called Lycormas. appointed ferryman, was it is said, who had been
;
killed
by Heracles because he tried to violate when he was ferxying her across the river. 6. The poet also names Olenus and Pylene as Aetolian cities.^ Of these, the former, which bears the same name as the Achaean city, was rased it was near New to the ground by the Aeolians Pleuron, but the Acarnanians claimed possession of
Deianeira
;
the
territory.
The
other,
Pylene,
also
the
Aeolians
its
moved
calling
to higher ground,
it
and
changed
name,
the
Proschium.
1
know
'
^uiniaioiv
DCghinox, Bwiaiwv
later editors.
emended by Tzschucke
corr.
and so by the
and by
in Bk,
and
29
STRABO
pLav olBev,
Tfj<;
a\X
&><?
eVt Kal
avTMv ovrrwv
raii 8'
ev
rfj
ap^aia KaTacndaei
TOiV
^
/xe/jLvyjTai,
ixnepov Kal
Kvviav
(T^^hov Ti
7.
T}?
Tci)v
Trepl
Tr)<i
yjMpa^; earl
irepl
Be
eVt
T%
vrjatov
Kal ravra iTpoaXrjTTTeov' citto <yap tov arupaTo^ ^ rov ^Ap,/3paKiKov koXttov irpwrov opwvvpiw^; eariv AKapvdvcov 'X^wpiov to "Aktiov. Be Xeyerai to re iepov tov ^Aktiov 'ATroWtBro? Kal aKpa rj iroiouaa to aropa tov koXttov, )(^ov(Ta Kal Xtjjbeva eKTo<;. tov B lepov T6TTapdKovTa pbkv (TTaBiovi d'ne')(eL to AvaKTopiov ev tu> KoXiTfp iBpvp,evov, BiuKoaiov^ Be Kal TerrapdKovTa
up^ap,ei'OL<;
';
J]
AeuKdt.
8.
AvTTj
S'
AKapvdvwv
yri'i,
r/Trelpoio, ttjv
irepaiav
C 452
X>ivLa<i rfireipov
KaXwv
auTt]
(f)f}
ukt^v
Bel.
(jir^aiv
BeX'^^^dai
r^v
Be Aev-
Te N;pto<>,*
^
eXelv 6 AaepTt]^,
p,ev^ N}jpiKov
dvdaarov
the editors, for VlaKivtov. 2 yioXvKQfiav, the editors, for VloKvKptav. ^ The MSS., except k, have a/ after ap^afifvots. * N'fipiKos, Jones restores, following BED (though in D the NriptKos is written above Nijpiros in first hand), instead of
Vla.Kvv'iav,
NTJpiToj
(Kramer and
later editors).
GEOGRAPHY,
liistory of tliese cities either,
lo. 2.
6-8
among the
and he names Macynia and Molycreia, which were founded even later than the return of the Heracleidae, almost everywhere in his writings displaying a most convenient carelessness. 7. Upon the whole, then, this is what I have to say concerning the country of the Acarnanians and tiie Aetolians, but the following is also to be added concerning the seacoast and the islands which lie off' Beginning at the mouth of the Ambracian Gulf, it the first place which belongs to the Acarnanians The temple of the Actian Apollo bears is Actium. the same name, as also the cape which forms the mouth of the Gulf and has a harbour on the outer Anactorium, which is situated on the gulf, is side. forty stadia distant from the temple, whereas Leucas is two hundred and forty. a peninsula of 8. In early times Leucas was Acarnania, but the poet calls it " shore of the mainland," ^ using the term " mainland " for the country which is situated across from Ithaca and Cephallenia and this country is Acarnania. And therefore, when lie says, "shore of the mainland," one should take And to Leucas it to mean "shore of Acarnania." also belonged, not only Nericus, which Laertes says he took ("verily I took Nericus, well-built citadel, shore of the mainland, when 1 was lord over the
though they too were
early
still
cities
Homer
specifically meiition.s
" rock Leucas" (Od. 24. 11). see Apprndix in this volume.
* Instead of ^ both, i5 M^'' oios. *
On
tlie
yueV,
Homer
reads
NiipiKov,
reads
ti-lipiToy.
31
ST R A BO
Kai a?
ii'
KaraXoyo)
^
(^rjai^
Kal KpoKvXei
Tre/ic^^eWe? Be vtto Kv^jreXov Kal lavrrfv re KaTea')(^ov rrjv aKTi]v, Kal PL&XP^ "^^^ Ap-^PO'KIKOV KoXtTOV TTOOrfK-OoV, Kal 1] T Wfi^paKLa crvv(pKiaOri Kal WvaKTopiov, Kal T/}? '^eppovijaov Bcopv^avTC'i top laQfiov eiroiiiaav vrjaov TTjv AeuKuSa, Kal fiTeveyKavTe<; ttjv Ki'jpiKov ^ iirl TOP roTTOV, 09 r)v irore /xev ladfio^, vvv 8e
KoplvOioi
Fopyov
rrop6p,o<i
ye^vpa
hoKO)
^evKr6<;, fieTcovofiaaav
/jLOI,
AevKciBa
eTTcovufiov,
tov AevKura'
rrerpa
yap
iari XevKVj ti-jv ^poav, TrpoKeifxevrj t/;? Aeu /caSo? et? TO 7reXayo<; Kal rrjv KecpaXXTjviav, o)? ivTevdev rovvofia Xa^elv. 9. E^et Oe to tov AeuKara AnoXXcovo^ lepov Kal TO aXfMa, to T01/9 epcora^ iraveLV rreTriaTev/xivov
'
ov
(w9
(f>T]aiv
8r]
Xiyerai
irpcoTi] "S^aTrcfxo,
6 Mei'ai'Spo?)
,
Toi' inrepKo/xTrov
drjpoiaa ^daiv olaTpoivri irodfp plyfrai Trerpa^ UTTO TrjXe(f)ai>ov<: aXp.a^ /cot' eu^'V aijv, hecnoT^ dva^.
6 fih'
'^aircfxi},
(pacriv
*
ovv yievavBpo^ Trpconjv dXecrOai Xeyei rr)v B' 01 Ti ap'y^aioXoyLKoiTepoi Ke^aXoi' ipaadevra XlTepeXa,^ top ^ Arjioveco^;. ^v
KpoKv\ei' E, KpoKvKny Other MSS. rSpyov, Runke, for Tapyaaovaos CT>hil, Tapydaou otlier MSS. so Meineke. ^ H-kpiKov, the reading of the MSS. (except B where NripiTov is corrected), Jones restores.
*
;
32
GEOGRAPHY,
lo. 2.
8-9
Cephallenians ")/ but also the cities which Homer names in the Catalogue ("and dwelt in Crocyleia and rugged Aegilips ").2 But the Corinthians sent by Cypselus^ and Gorgus took possession of this shore and also advanced as far as the Ambracian Gulf; and both Ambracia and Anactorium were colonised and the Corinthians dug a canal at this time tlirough the isthmus of the peninsula and made Leucas an island and they transferred Nericus to the place which, though once an isthmus, is now a strait spanned by a bridge, and they changed its name to Leucas, which was named, as I think, after Leucatas for Leucatas is a rock of white * colour jutting out from Leucas into the sea and towards Cephallenia, and therefore it took its name from its
:
colour.
also the " Leap,"
the temple of Apollo Leucatas, and which was believed to put an end " Where Sappho is said to to the longings of love. have been the first," as Menander says, "when through frantic longing she was chasing the haughty Phaon, to Hing herself with a leap from the far- seen rock, calling upon thee in prayer, O lord and Now although Menander says that Sappho master." was the first to take the leap, yet those who are better versed than he in antiquities say that it was Cephalus, who was in love with Pterelas the son of
9.
It contains
'
=*
Iliad
2.
633.
"leuca."
* aKfjLa, Wordsworth (note on Tlieocritus 3. 25), for awd ; so Meineke. ^ nrepf Ao, Tzschucke, for nep6Ka Dh, but nTfp6\a in margin so the of h and Ci, nro/jjAo Hylmno, Urapoxa. x, nap6Ka k later editors. r6v, Kramer, for toO, from corr. in B.
;
'^
33
STRABO
Se KoX Trdrpiov rot? AevKaBloii;
Kar eviavTov
t?}?
ev
^A7r6XX.Q)vo<;
uTrb
ctkottt}?
avrov iravrohaiTWV rrrepcov Kal opveoiv dvaKov(f)L^iv 8vva/iev(ov rfi TTTrjaei ro d\/j.a, vTro8e)(^adai Se kcito) fiiKpat'i dXidai kvkXw TTepiearcora^; ttoWuv^ koI nepLaco^eiv et? hvvapiv TUiv opcov e^co TOP dva\7](f)6evTa. 6 Sk rrjv ^X\kixaicoviha ypdyj/a^i^iKapiov, rov TlrjveXoTTi]^ TTUTpo^, fi'et? yeveaOai hvo, 'AXv^ea koX AevKaSiov,
y^dpiv, e^aTTTOfievcov i^
BvvaaTevaai
rov
7raT/D09"
5'
ev rfj
AKapvavia
TovTov<i /xerd
"E^o/)09 XeyeaOat BoKei. 10. K.e(f)aWi]va<{ 8e vvv /lev Tov<i ex t?}? vrjaov rr)<i Ke(f)aX\T]via<i Xeyovcriv, "Opijpo'i Be Trdvra<i Tov<i viTo ru) 'OBvacrel, mv eial Kal ol Afcapvdv<i' elwcov ydp'
^
01
B*
eK AovXix^iOio ^E^ivdcov
6^ lepdcov,
ovro^'
r 453
OL S'
S'
Y^v^oiav
e)(^ov
Kal XaX/tt6a
t'
Fjlperpidv re,
ft)? ^
ws,
{Kai),
Jones
restorea.
34
GEOGRAPHY,
lo.
2.
9-10
Deioneus. It was an ancestral custom among the Leucadians, every year at the sacrifice performed in honour of Apollo, for some criminal to be flung from this rocky look-out for the sake of averting evil, wings and birds of all kinds being fastened to him, since by their fluttering they could lighten the leap, and also for a number of men, stationed all round below the rock in small fishing-boats, to take the victim in, and, when he had been taken on board,^ to do all in their power to get him safely outside their borders. The author of the Alcmaconis^ says that Icarius, the father of Penelope, had two sons, Alyzeus and Leucadius, and that these two reigned over Acarnania with their father accordingly, Ephorus thinks that the cities were named after
;
these.
10. But though at the present time onl}' the people of the island Cephallenia are called Cephallenians. Homer so calls all who were subject to Odysseus, among whom are also the Acarnanians. For after saying, "but Odysseus led the Cephallenians, who held Ithaca and Neritum with quivering foliage " ^ (Neritum being the famous mountain on this island, as also when he says, " and those from Dulichium and the sacred Echinades," * Dulichium and " those itself being one of the Echinades
;
who dwelt
Buprasium and Elis," ^ Buprasium and " those who held Euboea and being in Elis Chalcis and Eiretria," * meaning that these cities
in
;
is
Or perhaps "resuscitated." The author of this epic poem on the deeds unknown.
Iliad Iliad
2. 2.
of
Alcmaeon
'
631. G15.
Iliad Iliad
2.
2.
625. 536.
35
STRABO
T/Jwe? KOL AvKioi KOI AdpSavoi,
cuf
Kul eKelvfov
KoX
01 76
Tpcocov
ovtcov)'
ttXtjv
fxerd
ye
i^rjpiTOV (firjar
KpoKvXec'
Xetav,
ivep,ovTo
)(0V
kol
AlylXiTra
rprj-
ZuKwdoV
TjS"
o'l
^dflOV
d/JLcf)eve/J,0VTO,
OLT
f}TTeipov )(ov
7;S'
dvTiTTepai' ivefiovTo.
ovv ^ to, avrnrepa rojv vjjcroov ^ovXerat Xeyetv, d/jua r^ AevvdSc koX ttjv dXXrjv 'A/tapvaviav aufiTrepiXa^elv ^ovX6p.evos, irepl rj^ kul
fjireipov p,kv
ovTco Xeyef
BooheK' kv rj7rLp(p dyeXai, rocra Trcoea p,y]Xaiv'^
rd'X^a
T^9
'H7ret/)a>TtSo<?
to TraXaiov
koivu>
p-expi'
SiaretvovaTTi
p.evr]<i'
kui
ovopbari
rr)v
rjireipov
^evpo XeyoKal
^d/xov Be
vvv
K.(paXXi]VLav,
ci)?
OTav
TO)
(pfj'
yap inideTa)
tt}?
rrjv
opLWVvp.iav BiicxTaXTai,
&)?
ovK eVl
rovvofxa.
rcov
p,vr)
vr]a(i).
TToXeo)?,
dXX^ eVi
t%
vqaov
Tidel^;
TerpaTroXeco^:
r)
yap
ovcrr)^
rerjdpwv earlv
KaO'
Kal
'Ed/j,o<;
eKarepov
6' iL7rr}-
Tovuo/xa,
OTav
oo'CTOc
T(x)v
dpiOpov ttoiwv^
B!]\6<i iari,
KaXoiv
^ * *
*
Kal^d/xrjv eKdXeaev.
marked out
not
^fi\cvv, is
TToiuv hi
and
in B and omitted by kno. Homer's word {Od. 14. 100) man. jir., instead of iroielodai so Meineke.
;
36
GEOGRAPHY,
\\
lo. 2. 10
Eubuea and " Trojans and Lycians and ^ meaning that the Lycians and Dardanians were Trojans) however, after mention ing " Nerituni," ^ he says, " and dwelt in Crocyleia and rugged Aegilips, and those who held Zacynthos and those who dwelt about Samos, and those who held the mainland and dwelt in the parts over against the islands." By "mainland," ^ therefore, he means
ere in
;
Dardanians,
"
the parts over against the islands, wishing to include, along with Leucas, the rest of Acarnania as well,'* concerning which he also speaks in this way, " twelve herd on the mainland, and as many
of sheep," perhaps because Epeirotis extended thus far in early times and was called by the general name "mainland." But by "Samos" he means the Cephallenia of to-day, as, when he says, "in the strait between Ithaca and rugged Samos " * for by the epithet he differentiates between the objects bearing the same name, thus making the name apply, not to the city, but to the island. For the island was a Tetrapolis,' and one of its four cities was the city called indifferently either Samos or Same, bearing the same name as the island.
flocks
** ;
And when the poet says, " for all the nobles who hold sway over the islands, Dulichium and Same and woody Zacynthos," ^ he is evidently making an enumeration of the islands and calling " Same " that island which he had formerly ^ called Samos. But
^
*
'
Iliad
").
2.
632.
lie
" Epeirus
On Homer's
specifies the ])art 6 Od. 14. 100. ' i.e. polilically " Od. 1. _>45.
use of this "poetic figure," in which with the whole, op. 8. 3. 8 and 1. 2. 23.
it
was
mad
37
STRABO
'AttoWo^cw/jo?
Be, tot fiiv^ tw eirtdeTco Xeyayv SiecrTciXdai rrjv a/jL(f)t,3o\lav, elirovTa
^d/xoio re
ct)9
'7ranra\.oe(T(Trj<;,
~
TT]v
VTjcrov
Belp
dXXd
SijXo^ vTjaov
fA,ij
XdfXT) re,
ear I
rrjv
/xev
rroXiv
^d/xijv
Koi
^d/Mov
rTjv
avvo)vvu(ti<i
viroXaf-i^dvcov
eKcpipeaOai,
8e
fiovov on 'yap ^dfit^ Xeyerai y TToXt?, Sr]Xov elvai eK re rov BiapiOfxau/xevov roift e^ Kdar7j<! iroXeaxi fivr)(rrf]pa<; <f)dvai,
^d/xov
(f)u)re<;
eaai,
Xoyov
eSoaav.
aTroBiBcoa-iv
C 454
^x^i'
Be
ovre rrepl tt}? \^e(paXXfivia^, ovre rrepl T>/9 ^l6dKt]^ Koi ro)v dXXcov rrX'Tjalov ^ roircov, uxxre Kal ol i^rjyov/xevot Bia(f)epovrai Kal ol laropovvref.
6
'7T0ir}rr)<;
11.
AvriKU yap
errl
t%
^lddKi]<;,
orav
(\>fi'
oX p ^IdaKTjv elx^v
fcal
Nijpirov elvoaicjivXXov,
on
ixlv
TO ^-qpirov
6po<; Xeyei,
rw imOerw
BtjXol.
vaterdo) B' ^WdK-qv evBeleXov ev S' 6po<; aurfj, Nijpirov elvoai^vXXov dpnrpeire'i.
38
GEOGRAPHY,
lo. 2.
lo-ii
Apollodorus/ when he says in one passage that ambiguity is removed by the epithet when the poet says " and rugged Samos," ^ showing that he meant the island, and then, in another passage, says that one should copy the reading, " Dulichium and Samos," ^ instead of " Same," plainly takes the position that the city was called " Same " or " Samos " indiscriminately, but the island " Samos " for that the city was called Same is clear, only according to Apollodorus, from the fact that, in enumerating the wooers from the several cities, the poet * said, " from Same came four and twenty men," ^ and also from the statement concerning Ktimene, " they then sent her to Same to wed."* But this is open to argument, for the poet does not express himself distinctly concerning either Cephallenia or Ithaca and the other places near by and consequently both the commentators and the historians are at variance with one another. 11. For instance, when Homer says in regard to Ithaca, "those who held Ithaca and Nerituni with quivering foliage," ' he clearly, indicates by the epithet that he means the mountain Neritum and in other passages he expressly calls it a mountain " but I dwell in sunny Ithaca, wherein is a mountain, Neritum, with quivering leaves and conspicuous from afar." ^ But whether by Ithaca he means the
; ;
4.
671.
^
Od. 15.
fv,
.SG7.
'
Iliad
2. 6.32.
'
after
fifv.
Corals omits.
avriyf>a(t>iadai,
yp4(i>adai E, dv ypoi<p((rdai
^
ox,
for
irKvaiov,
h and
39
STRABO
'lOaKyjv
S'
vrjaov Xeyei,
'lOdKrjV elxOV
KCLl
'SjjplTOl'.
ai>,
KupLO)<; /X6V
tt)9
yap ukovcov
Kai ^AO)']vaf; Kal \u/ca,3i}TTov et Ti? Xeyoi, Kal PoSov Kal Wtu^v piv, Kal eVt AaKeBaifiova Kal TavyeTOV TTOt,t)TiKOi^ he TOvvavrLOv. iv fievroi tm
vaierdu) yrjpirov
BijXov'
^ ^
S'
^IduKrjv euBeieXov' iv
8' 6po<;
avTrj
iv
yap
rfj
(f)^'
v/jaw, ovk iv
rrj
iroXei to opo';.
orav he
r)/jLi<i
outq)
e^
'I^tt/t?;?
dhrjXov,* etre to
etTe
avTO
6po<;
Xeyei to
^
X>;'toi%
eTepov,
rj
-^(oplov.
fMevToi dvTi
yrjpLTOV ypd(f)u>v ^i]pLKOv, rj avdiraXiv, irapato fxev yap elvoai^vXXov KaXel a 7rotr}Ti'j<;, to h ivKTi^evov TTToXieOpov, Kal to /lev iv IddKTj, TO h' UKTrjV rjTTeLpoio. hoKtl v7TevavTi6T)]Td Tcva 12. Kal TOVTO he hrjXovV
Traiei TeA-e'co?'
.
Taneivi] Kal )(^afj,i]X'>], iravvhid irXeiovcov aiijiaivei, Koavaijv KaXoJv' Kai Ttjv ohov Trjv iK tov Xifievo^
)(dafj.aX7] jMev
t)
i)
yap
7r/9TaT>7 ^e
vy^riXi], o'lav
'
o7 j)\
*
'
nosx and the editors, instead of oT t'. SSaov, after N7/piTov, Corais inserts so the later editors. 5e, after orav, o and the editors, instead of re. iSTjAor, Xylander and later editors, instead of oh ah-qKov
;
B by
^
corr.
and
.
x, SriKop
.
.
other
fxivToi
r)iriipoio,
rejects.
40
GEOGRAPHY,
lo. 2.
11-12
city or the island, is not clear, at least in the following verse, "those who held Ithaca and Neritum " ^ for if one takes the word in its proper sense, one would interpret it as meaning the city, just as though one siiould say " Athens and Lycabettus," or " Rhodes and Atabvris," or " Lacedaenion and
;
laj'getus " but if he takes it in a poetical sense However, in the words, " but the opposite is true. I dwell in sunny Ithaca, wherein is a mountain Neritum," ^ his meaning is clear, for the mountain But when he says is in the island, not in the city. as follows, " we have come from Ithaca below Neium," ^ it is not clear whether he means that Neium is the same as Neritum or different, or whether it is a mountain or place. However, the critic who writes Nericum * instead of Neritum, or for the poet refers tiie reverse, is utterly mistaken to the latter as " quivering with foliage," ^ but to and to the the former as " well-built citadel," latter as "in Ithaca," ' but to the former as "shore of the mainland." ^ 12. The following verse also is thought to disclose " Now Ithaca itself lies a sort of contradiction chlhamale, panijpertate on the sea " ^ for chthamale means " low," or " on the ground," whereas panypertale means "high up," as Homer indicates in several places when he calls Ithaca " rugged." ^^ And so when he refers to the road that leads from
;
"^
'0
Od. 3. 81. 2 Od. 9. 21. Iliad 2. 632, ' Iliad 9.. 632. Accusative of "Nericus." Od. 24. 378. ' Od. 9. 21. Od. 24. 377. Od. 9. 25 (see 1. 2. 20 and foot-note). Od. 1. 247 ; 9. 27 ; 10. 417, 463 15. 510 Iliad 3. 201
;
;
16.
41
STRABO
Tpyj^^^elav
)(^bypov
(iTapvov
av v\i]ev~a'
Ka\
ov yap Ti? vrj(T(t)v evheie\o<;} ovh^ v\eip,wv, ai 6" aXl KeKklaiai' ^XQaKi] he re Kal vepi
iracrecov.
ovv a7rfi(f)dai<; Toiavra^ cf)pdai<;, e^r)yovvrai Be ov Katcw' ovre yap '^dafiaXrjv SeyovTai raTTeivrjv evravOa, dWa Trpoa-^^^ccpov rf) rjireiprp, iyyvTCLTW ovcrav avTrj<;' ovre TTavvTrepTdrrjV v'\}rTje%et
fj,ev
?'/
XordTTjv,
dWd
TravvTreprdrrjv irpb^
^o^ov, olov
vnep Tracra? ea^drr^ii ~ Terpafipbivi-jV irpo^ dpKToV rouTO yap jBovKcraL Xeyeiv to Trpo? ^orpov, to 8' ivavTLOv 7Tp6<; votoV
C 455
TO
al Be t dvevde
tt/jo? ijo)
t rjeXiov
re"
dWwv
on
B'
rjTrelpov,
iyyvdev Kal
p.epo<i,
^ tt/jo?
dpKTOV.
Kal iv TolaBe
cf)avep6v'
eiT
Trpo?
i]cb
t rjiXiov
re,
e"T' ctt'
dpiaTepd Toiye,
ov ydp
(f)iXoi,
770)9,
t'
iBfiev, ott/;
^6(f)o<;,
ovB' oTrrj
ovB'
OTTrj rjeXio^
(paeaipLJSpoTO'^ ela
inro yalav,
Homeric reading.
-
BCW/iO, is
^(rxoTT)!/
faxdrriv
omitted by Dhi.
3
by MSS. except E.
42
GEOGRAPHY,
lo. 2. 12
the harbour as " rugged path up through the wooded place," ^ and when he says " for not one of the islands which lean upon the sea is eudeielos^ or rich Now in meadows, and Ithaca surpasses them all." ^ although Homer's phraseology presents incongruities of this kind, yet they are not poorly explained for, in the first place, writers do not interpret chthamale as meaning " low-lying " here, but " lying near the mainland," since it is very close to it, and, secondly, they do not interpret panypertate as meaning " highest," but " highest towards the darkness," that is, farthest removed towards the north beyond for this is what he means by " toall the others wards the darkness," but the opposite by " towards the south," as in " but the other islands lie aneuthc
; ;
* for the word aneuthc " at a distance," or " apart," implying that the other islands lie towards the south and farther away is
from the mainland, whereas Ithaca mainland and towards the north.
refers in this also
lies
near the
That Homer
way
from these words, " whether they go to the right, towards the dawn and the sun, or yet to the left towards the misty darkness," ^ and still more my friends, lo, now we clear from these words, know not where is the place of darkness, nor of dawn, nor where the sun, that gives light to men, For goes beneath the earth, nor where he rises." ^
''
Od. 14.
1.
and foot-note. Od. 4. 607 ; but in thip particular passage the Homeric text has hippilatos ("fit for driving horses") instead of eudf.ielos, although in Od. 9. 21, and elsewhere, Homer does apply the latter epithet to Itliaea. Od. Id. 19(1 * niad 12. 2.39. Od. 9. 26.
2
On
'
43
STRABO
ecm
rjS)
[xev
yap Be^aadat,
tcl
rirrapa KXifiuTu,
fj,epo<;,
rrfv
he^oixevovi
e/u,(pacnv,
to voriov
e;^et
ri
riva
rovT
hov
fiepet'
aWa
^eKnov to Kara
avriridefxevov
ttjv irdpo-
i^dWa^iv
/SovXcTai arjixaiveiv o Xoyo^, ^^X} "^tXrjv eTrLKpvyjriv rotiv KXi/jbdrcov, Set jdp Kara Trdvra <7vvv<prj^ KUipov, dv d' i)pLkpa<i, dv t vvKTwp aufi^fj,
TTapaKoXovOelv
irXeov
TO)
tt/jo?
7}p,d'i
rd
rj
8'
p,cn]fi^piav
el?
dvaroXi)^ ijKaXv\Jrt<i iroiel, dXXd ixarip,j3pia<i Ka\ dpKTov, Kal yap alOpia<i ovcrrj'^ (TVfjL^aivei.'^ fidXitrra yap apKrcKOf eariv 6 TToXo?" toutou Se Kivovfievou Kal irore fieu Kara
Kopv(f)r]v
Tj/jilv
Kol
ol
dpKTiKol
avveKXeLTTovcTi
wcrre ovk dv
7rpo)^o)p7](Ti<;,^
elhelrj<^
ovBe
1 *
dpyj'].^
he
;
tovto,
oi/Se
TovvavTiov dv
ffvvatpTJs
Tg,
Kramer,
(Tvvvf<pT\,
nox
TTpox<^pf^'',
below).
*
after
* *
ffvuBalvei, Jones transfers from position to position after 6pKTou. irpox'^P'flo'f^s, Jones, for irapax'^pVff'!Corais and Meineke, ecrriv, after apxv, Jones deletes.
Kal
yap
Troiej
following conj. of Tyrwhitt, read ovB' tl apxh" i<rrlv ("or whether there is a northern clima at all") ; Groskurd, following Tzschucke, reads ovh' oirov apxv ^cyriv.
^
But
in this
from that in
1.
passage "climata" is used in a different sense 1. 10 (see also foot-note 2 ad loc, Vol. I,
44
GEOGRAPHY,
it is
lo. 2.
12
indeed possible to interpret this as meaning the " climata," ^ if we interpret " the dawn " as meaning the southerly region (and this has some plausibility), but it is better to conceive of the region which is along the path of the sun as set opposite to the northerly region, for the poetic words are intended to signify a considerable change in the celestial phenomena,^ not merely a temporary concealment of the " climata," for necessarily concealfour
is clouded, whether by day or by night but the celestial phenomena change to a greater extent as we travel farther and farther towards the south or in the opposite direction. Yet this travel causes a hiding, not of the western or eastern sky, but only of the southern or northern, and in fact this hiding takes place when the sky is clear for the pole is the most northerly point of the sky, but since the pole moves and is sometimes at our zenith and sometimes below the earth, the arctic circles also change with it and in the course of such travels sometimes vanish with it,^ " so that you cannot know where the northern " clima is, or even where it begins.* And if this is true,
;
It means here the (four) quarters of the sky, (1) where the sun sets, (2) where it rises, (3) the region of the celestial north pole, and (4) the region opposite thereto south
p. 22).
of the equator.
* Odysseus was at the isle of Circe when he uttered the words in question, and hence, relatively, the celestial phenomena had changed (see 1. 1. 21).
' i.e. the infinite number of possible northern arctic circles vanish when the traveller (going south) crosses the equator, and, in the same way, the corresponding quarter of the southern sky vanishes when the traveller, going north, crosses the equator (see Vol. I, p. 364, note 2). * See critical note.
45
STRABO
yvoirj'i.
KVK.\o<; he
T/79 ^]OdKi]<;
earlv ws oyBorj-
Kovra^ (Trahiwv.
13.
Tavra.
T^y
8e
ovT avTTjV TToXeav ovhefiiav, TrXrjv fxid^;, etVe Sa/u?;? etVe l^dfiov, r) vvv fiev ovKT^ iaTiv, t%y; 6' avri]^
tt/oo?
^IOcikt} TropOfjLov
8'
%afiacoi KoKovvrai' ai
TroXeis
tiv<;,
dWat
eVt, fxiKpal
0' rjfiayv Kal Kpdviot,. 6elo<; Mayo/cou irpoaeKTiae laio? 'AvTd)VLO<i, AvT(oviov, TjviKa (})vyd<i 'yevofievo'i fieTd rijv vrraTeiav, i]v avvr)p^e K-iKepoivi tw piJTopi, iv Ke(f)aWr]Via hieTpLyjre Kal rrjv oXrjv vtjctov TTJ v7r7]Koov eax^v, ew? Ihiov Krii/xa- ovk ecfjOrj fievroi
avvoiKLaa<;,
fxei^oaiv o)v
14.
dWd
TV)^oiV,
/Slov.
irpo'^
aWoi<;
OvK
C 456
rrjv
avrrjv
tm AouXt^tco
Kal Tacjiiov; TOv<i Ke^aXXrjvLOVf;, tov<; 8' auToy? Kal Tr)X/36a<;, Kal rov ^Afi^npvwva Bevpo crrpaTevcrai jxera KecpdXov rov Ay]iove(i)^, i^ XOi-jvoiV
^
(f>vydBo<;,
7TapaXr](f)0evTO^,
rrjv
p.ev
eKeivov yeveadai,
Be
iroXeif
roiv
/xev
rj
TTaiBwv avTOV.
yap
K.e(j)aXXrjve^ vtto
Be
Td(f)0<; VTTO
Tw MevTT]-
^ But the Ithaca of to-day is nearer 300 stadia in circuit, riiny savs 25 Roman miles {Xat. Hist. 4. 12). Strabo must have -written 180 (er' ir') or 280 (t' tt') instead of 80 (ir'). And if he meant Leucas, the error would be far greater. ^ Tla\e~is, Casaubon inserts so the later editors.
;
46
GEOGRAPHY,
neither can you
circuit of Ithaca
for Ithaca.
lo. 2.
12-14
know
is
The
So much
13. As for Cephallenia, which is a Tetrapolis, the poet mentions by its present name neither it nor any of its cities except one, Same or Samos, which now no longer exists, though traces of it are to be seen midway of the passage to Ithaca and its people are called Samaeans. The other three, however, survive even to this day in the little cities Paleis, Pronesus, and Cranii. And in our time Gains Antonius, the uncle of Marcus Antonius, founded still another city, when, after his consulship, which he held with Cicero the orator, he went into exile,^ sojourned in Cephallenia, and held the whole island in subjection
;
though it were his private estate. However, before he could complete the settlement he obtained permission to return home,^ and ended his days amid other affairs of greater importance. 14. Some, however, have not hesitated to identify Cejihallenia with Dulichium, and others with Taphos, calling the Cephallenians Taphians, and likewise Teleboans, and to say that Amphitryon made an expedition thither with Cephalus, the son of Deioneus,
as
whom, an exile from Athens, he had taken along with him, and that when Amphitryon seized the island he gave it over to Cephalus, and that the island was named after Cephalus and the cities after his children. But this is not in accordance with Homer for the Cephallenians were subject to
;
suljject
He was
in 44 B.C.
47
STRABO
^ievTrjf;
uto<?,
arap
Td(f)o<;.
ovB'
'EWa-
Ke(f)aX\j]vtav Xeycov. to fiev yap vtto M.yy]Ti, eiprjTUi Kal al XoLirai 'E^^^tvaSe?, oX re ivoiKovvra 'ETretot e^ HX,iSo< d(piyp.evof hLoirep Kal tov ^Virov rov
Aov\l-)(^iov
ttjv
KvWy'jviov
'^vXelSeeo^ erapov pieyadvixcav
(J'p-)(ov
^l^-neioiv
KaXer avrdp
ovT ovv i\ovXi-)(^iov t) K(f)aXX')]iHa kuO^ ''O/xtjpoi^, ovre T//9 Ke(t)aXXi]via'i ro ^ovXi-s^iov, di<i "Av8pcoi> (prjcr'f TO fxev ^ yap 'ETretot Kurel'^OD, tijv Be Ke(f>aXXr]VLav oXrjv K(f)aXXi]ve^, Kal o'l p.h' * vtto
OSvaaet,
\ovXi')(^LOV
(PepeKv8i]<i.
Tr)V Kec;
oi
S'
inro
Meyr/Tf.
S'
v(f)^
'Ofit'jpov
fidXta-ra
ri-jv
aXXrjvlav
avT7]u tu>
e/c
AofXt^tw Xeywv,
JlovXiX^oio 8vco Kal 7revT>']KovTa rjaav, k 8e 1,dp,T]^ Trtavpi^ re Kal eiKoat. ov yap tout av eu] Xeycov, i^ oX,?;? ^ fiev Tocrou?, e/c Se fxid<; rcov rerrdpcov rrapd Svo
eiirep t6)u p,v7](7Tr]pQ)v
/lev
T01/9
yp,Lai<;
Tt'?
;
el
S'
r)
dpa touto
?}6'
Scoaei
rc<i,
(f)y-
iprjao-
fieOa,
dv
eiT]
AovXl^iov re %dp.riv r
^
vXtjevra ZaKvvOov.
Casaubon, for
<i>uAicoj
CYihiksx,
tvWtfws
B/,
4>v\iS(ti>
^
Epit.
Th
fiev,
ol fiiv,
Tzschucke, for tIjj' ^eV so the later editors. k inserts Meineke omits the Kai instead.
;
;
48
GEOGRAPHY,
to
:
lo. 2.
14
Mentes " I declare that I am Mentes the sou of wise Anchialus, and I am lord over the oar-loving Taphians." ^ Taphos is now called Taphius. Neither is Hellanicus^ in accord with Homer when he identifies Cephallenia with Dulichium, for Horner^ makes Dulichium and the remainder of the Echinades suband their inhabitants were Epeians, ject to Meges who had come there from Elis and it is on this account that he calls Otus the Cyllenian " comrade of Phyleides * and ruler of the high-hearted Epeians " ^ " but Odysseus led the high-hearted Cephallenians." " According to Homer, therefore, neither is CephalDulichium a part of is lenia Dulichium nor for the Epeians held Cephallenia, as Andron' says possession of Dulichium, whereas the Cephallenians held possession of the whole of Cephallenia and were subject to Odysseus, whereas the Epeians were subject to Meges. Neither is Paleis called Dulichium But that writer by the poet, as Pherecydes writes. most in opposition to Homer who identifies is Cephallenia with Dulichium, if it be true that " fiftytwo " of the suitors were " from Dulichium " and " twenty -four from Same ";^ for in that case would
; ;
not
as a
Homer
whole and a half of that sin<fle one of its four cities this, I shall ask what Homer in the passage, " Dulichium
Zacynthos."*
1 4 8
one grants
Same
"
Son
* See Dictionary in Vol. I. Iliad 2. 625. ^ Iliad 15. 519. Phyleus (Meges). ' See foot-note on Andron, 10. 4. 6. Iliad 2. 631.
Od.l. 180.
of
Od
*
*
Orf.
1.
246.
trap'
(va other
MSS. 49
STRABO
hie-^fovcra
Kelrai S* >) K.(f)aWTjVLa Kara WKapvaviav, tov AevKara irepl jrevTijKOvra {oi Be TeTTapciKovTii <paai) a-raStov^, tov Be XeXtwrnra
15.
5' ecnXv &)<? avrrj TTepl eKarbi'^ oyBorjKOVTa. TpiaKoalcov ^ ti)v TrepifieTpou, puaKpa S' avrjKOVcra Kvpov, opeLvyy /j.eyiarov S' opo'^ ev avTrj 7rpo<; Alvo<i,^ ev (L TO TOV Aio<; Klvrjcjiov lepov Kad^ Be aTevcoTiiTi] ecTiv i) vrjao^, Tairetvov ladpLov iroiel, load' vnepKXv^eadac ttoWuki^ eV daXuTOakaTTav TrXrjalov S' elal tmi' aTevoiv Tri<i et? ev Tw KoXrro) Kpdvioi t kuI TlaXel'i. 16. Mera^u Be r?)? 'I^aAc*;? kul tt}? Ke^aXXr^j'ia? ;/ WaTepla vrjaiov 'AcrTepi<i 8' t^Tro TOj'i TTOirjTov XeyeTui- r}v 6 fxev 2/c>;'-\/rto9 fxrj p,eveiv
TTOir)T>'j<i,
vavXo)(Oi uvTij
C 457
6 Be 'ATToXXoSwpo? jxeveiv kuI vvv, kuI 7roX[)(^viov Xeyei ev avTrj 'AXaXKo/j.evd<i, to eir avTa> tu> laO/uM Keip,evov. 17. Ka\et S' o TronjTTjii '^dfiov koI ttjv @patt)v B* Kiav, fjv vvv ^a/xoBpaKTjv KaXovfiev. 'IcoviKTjv olBe^ fiev, w? etVo?' kuI yap ttjv 'Icovikjjv aTTOiKiav elBevai (jialveTar ovk av " dvTiBieaTeiXe
Ti]<i
'S.ap.odpaKTj'i
Xeywv,
TOTe
^
fj.ev
Tw
iTTideTO)'
(Karhv (p'), Jones inserts, following conj. of C. Muller. Instead of TpiaKoalwv (t' 300), Strabo probably wrote f-maKoaiwv (i^' 700), which, not counting the sinuositiea of Pliny (4. 19) says "93 niilea" the gulfs, is about correct.
*
(744 stadia).
GEOGRAPHY,
lo. 2.
15-17
15. Cephallenia lies op|)(>site Acarnania, at a distance of about fifty stadia from Leucatas (some say forty), and about one hundred and eighty from Cheionatas. It has a perimeter of about three hundred ^ stadia, is long, extending towards Eurus/ and is mountainous. The largest mountain upon it is Aenus, whereon is the temple of Zeus Aenesius and where the island is narrowest it forms an isthmus so low-lying that it is often submerged from sea to Both Paleis and Crannii are on the gulf near sea. the narrows. IG. Between Ithaca and Cephallenia is the small island Asteria (the poet calls it Asteris), which the Scepsian ^ says no longer remains such as the poet describes it, " but in it are harbours sSfe for anchorage with entrances on either side " * Apollodorus, however, says that it still remains so to this day, and mentions a town Alalcomenae upon it, situated on the
;
isthmus
17.
itself.
The poet also uses the name " Samos " for that Thrace which we now call Samothrace. And it is reasonable to suppose that he knows the Ionian Samos, for he also appears to know of the Ionian miotherwise he would not have differentiated between the places of the same name when referring to Samothrace, which he designates at one time by the
gration
;
See critical note. towards the direction of winter sunrise (rather southeast) as explained by Poseidonius (see discussion in 1. 2. 21).
*
^ i.e.
Dcnietrijis of Scepsis.
Od.
4. 84fJ.
Alvos,
&y,
editors.
(5 Bkl.
Corais inserts
51
STRABO
vyp-oii
in uKpoTdrr]<;
TTj
Kopv(f)'>]<;
Xd/mov
vXT}<Tcry]<;,
p7jLKi,r]<;'
TOT Se
69
^dfxov
"l/.i^pov
Koi
A.rj[xvov
dfiL^-
SaXoeaaav
Kol irdXiv
/xeaarjyix;
re
^dfioio
Koi
"l/x^pov
iraLira-
\oeacrrj<i.
i/Bet,
fxev ovv,
ovk covofiaKe
8' avTi'jv
ov8' eKoKelro
avrO) ovopart. irporepov, ^leXdp,(f>vXo^, elr 'Ai/depL<i, elra UapOevia dirb tov iroTafiov
rep
dWd
Tov
eVel
Uapdevlou,
ovv
09
"lp,^pacro^
p^eTcovopdaBrj.
TpuiiKa Xdpo<i p,ev koX 1) K.e(f)aXX't]via eKaXelro Kal t) ^apoOpaKii (pv yap av 'EKu/Br] eiai'jyero Xeyovaa, oti tou? Traiha^ avTr]<i irepvaa-)^ 6v kc Xd^oi, 69 Xdp.ov e? t' ''l^/3pov),^ ^looviKTj 8^^ OVK drroiKLaTo ttw, 8rjXov
,
Kara
ra
S' ^
on
tt/j/
op^uivvpiav
KUKeivo 8rjXoi', on trapd rj]v dp'^aiav laTopiav o Xiyovaiv ol (^I'^aavre's. perci TTjV 'Io)VtKJ]V (ITTOlKLaV KOL TTJV '\^epl3pUoVO<i TTUpovalav aTTOLKOVi iXde'iv iv ^dp,ov Kal 6vop.daai
ea^ev
o)v
ri]V Xap,o0paKr]p, co? 01 ^dp.iot tout etrXdaavro 86^r]^ y^dpiv. 7ridavcoTpoc 8' elcrlvoi* UTTO TOV (xdpov<; ^ KuXetadai rd rjy^i] (f))]aavTe<i evprjcrOaL rovTO Tovvopua ttjv vrjaov ivTevdev yap
'Sdp,ov
'\8i],
Kal
vfje'i
W)(^ai(op.
S'.
Before
'licviKri
Kramer Kramer
hi have ^, x S><tt\ y Sxrre i), Corais ?; inserts 6' before ovk; so the later editors. inserts 5' before Srt ; so the later editors.
52
GEOGRAPHY,
epithet,
lo. 2. 17
"high on the topmost summit of woody Samos, the Thracian," ^ and at another time by connecting it with the islands near it, " unto Samos and Imbros and inhospitable ^ Lemnos." And again, " between Samos and rugged Imbros." He therefore knew the Ionian island, although he did not name it in fact it was not called by the same name in earlier times, but Melamphylus, then Anthemis, then Parthenia, from the River Parthenius, the name of which was changed to Imbrasus. Since, then, both Cephallenia and Samothrace were called Samos at the time of the Trojan War (for otherwise Hecabe would not be introduced as saying that he^ was for selling her children whom he might take captive "unto Samos and unto Imbros "),* and since the Ionian Samos had not yet been colonised, it plainly got its name from one of the islands which earlier bore the same name.
other fact is also clear, that those ancient history who say that Samos after the Ionian migration and the arrival of Tembrion ^ and named Samothrace Samos, since this story was fabricated by the Samians Those writers to enhance the glory of their island. are more plausible who say that the island came upon this name from the fact that lofty })laces are called " samoi," ^ " for thence all Ida was plain to see, and plain to see were the city of Priam and the ships of But some say that the island was the Achaeans." '
that
writers contradict colonists came from
1
Whence
of tlieOreek
^
word
See
is
doubtful,
1.
See
8. 3.
19.
* '
14.
3.
ot,
before
Ch/u'l omit.
MSS.
53
STRABO
Tive<;
Be ^dfiov KaXeicOat, <^acnv airo 'S.atcov, roiv oIkovvtohv paKmv trporepov, ot KOt rijv ijireipov ecr^ov rrjv 7rpoaex,t], etre ol avroi lol^ "EaTraLOi.^
0J/T6?
r)
7roirjT7]<i,
elB' erepoL.
uairiBa
"^aioiv
ti<;
dpelXero}
rrjv
irapa
Odfivcp
VTO<; dfji(o/xy]Tov
kuWittov ouk
tcov
viro
eOeXoiv.
tu>
18.
XoLirrj
S'
earl
7)
^OBiaael
Trpo?
TCTay/xevcov
vrjaoyv
ZdKVvdo^,
K(f)aW')]via<;
S'
fiiKpw
avTj]
^
C 458
ecTTre/aai^
Trj<;
fxdWov
kvkXo^
t%
Tr]<i
KeK\ip,evr}irXkov.
Ti.\o7roiiv7)(rov,
a-vvaTrrovaa
ecTLv
e^rjKOVTa'
e^i]KOVTa (TTaBlov^, vXcoBr](; fxev, VKap7ro<i Be' ivTevOev ea Koi 77 TToXi? d^LoXo'^/o^ o[Ji(jL)vvfio<i, '^cnrepiBaq ardBioi t^? Ai^vrjq rpiaxi'^ioi
rpiaKocrioi.^
19.
ea>
Kal
Tavrrj<i
Be kol
rr}<;
K.(f)aXXy]via<; irpo^
Ta9 'E;^ti/aSa? iBpvaOai vrjaov^; ovp.^e^r)Kev Be vvv u)v TO re AovXi^iov iari (xaXovaL AoXiy^av) koI a! 'O^etat KaXoufxevai, a? fdod^
6 7roujTT)<; eljre' koI t) p.ev AoXlya Kelrat Kara OlvidBa<i Kal ri^v eK/BoXrjv rov A^eXwov, Bie^
a.vfl\(To Epit.
i,
iiyei\aTo
and corr. in B, avflXaro }igy, acpeiXaro ayaWtrai editors before Kramer (cp. readings
;
s,
of
same passage in 12. 3. 20). - Palmer omits Kai before ttjs and Meineke. * avrfi, Kramer, for avri] {gxy)
so Tzschucke, Groskurd,
awaitTiuv 5' avrrjv [vKfoy ; iarlv i kt\.), other MSS. ; so the later editors. * In-tead of eKarhv (p' 100) Strabo almost certainly
54
GEOGRAPHY,
called
ited
it
lo. 2.
17-19
Samos
who
inhab-
in earlier times,
who
them
Sinties)
The Saii are mentioned by or a different tribe. " One of the Saii robbed me of my Archilochus shield, which, a blameless weapon, I left l)eliind me beside a bush, against my will."^ 18. Of the islands classified as subject to Odysseus, Zacynthos remains to be described. It leans slightly more to the west of the Peloponnesus than Cephallenia and lies closer to the latter. The circuit of
:
Zacynthos is one hundred and sixty stadia.^ It is about sixty stadia distant from Cephallenia. It is indeed a woody island, but it is fertile and its city, which bears the same name, is worthy of note. The distance thence to the Libyan Hesperides is three thousand three hundred stadia. 19. To the east of Zacynthos and Cephallenia are situated the Echinades Islands, among which is Dulichium, now called Dolicha, and also what are called the Oxeiae, which the poet called Thoae.-* Dolicha lies opposite Oeneiadae and the outlet of the Acheloiis, at a distance of one hundred stadia from
;
Bergk,
!
"but
shield
*
I nij'self
Frag. 6 (51). Two more lines are preserved: escaped the doom of death. Farewell to that 1 shall get another one as good."
"
'
(see 8.
{<p' 5G0 stadia is about correct for 500). Pliny's text has 36 miles (4. 12). Meineke emends rpiaK6aioi (t') to e|a(^(rioi (x 600), as in 17. 3. 20, but this is doubtful.
wrote
*
-KfVTaKifrioi
the circuit.
55
STRABO
-)(^oV(Ta
^Apd^ov,
Tri<;
tcov
'HXelwv
aKpa<i, eKUTOv^
ai Xoiiral S* 'E^tmSe? (TrXeiou? elat,, irdcrai Xvirpal Kol T/ja%erat)^ irpo Tr}<? e/c/SoXt}? tov
teal
'A^eX.ft)ou,
ttTTtuTaTftj,
77
irpoTepov aXyJ rj ^ou? ra? /iei/ e^rjTreipcoKev avTcbv i'jSrj, ra^ 8e /xeXXei, TroXXrj Karac^epofiivrj' i'jTrep KoX rrjv na/oa;)^e\c()tTii' ^ KaXovfi6V7]v -x^capav^ r)v 6 TTorajib'i einKXv^ei, Trepi/jLci-^rjTov* eVotet to TraXaiov, TOi'9 opovi (TV'y')(^eovaa ael TOV'i airo8eiKvv/xivov<; rot? 'AKapvdai Koi Tot9 AtTtuXot?' eKpivovTO yap toI^ ottXoi^, ovk e')(0VTe<i 8taiT7]Td<i, ivLKCov S' ol TrXiov Swdfievor d(j> ris alTia<; koX fxv6o<; eirXdcrdt] Tt9, ft)9 'H/ja/cXeoL'9 KUTaTroXep,^aapro<i tov 'AxeXaiov koX iveyKa/nevov Trj<; PiKT]^ dOXov TOV Arjiaveipwi ydpLOV, tt)? OtVe&)9
OvyaTpo'i,
yv
TrevoltjKe
Xo<poKX't]^
ToiavTa
Xiyovcrav
fLvrjaTrjp
yap
'A^eX&ioi' Xeyos,
09
/i'
dXXoT^ aloXa
^
TrpoariOeacri
Toi)
elvac XeyovTe^;
Kal to tj}9 'A/u,aX^eta9 tout o dtreKXacrev 6 'H/3aX,r)9 yd/xwv cBvov ^ K^eXcpov Kal eScoKev Olvel tcov
S'
evioi
Kepa<i,
^
*
kolI before irpS so Meineke. HapaxeAyiv IBk!, ITopoxeAyrji' nosx, ITapaXfeAi^Tii/ D. After x'^P"-'' ^ adds iffrl irpoerxovaa so Corais. Xylander omits 6e' before iwoifi so Meineke.
Corais omits
Tvwcf Dhil,
q6
GEOGRAPHY,
lo. 2. 19
AraxuSj the promontory of the Eleians the rest of the Echinades (they are several in number, all poorsoiled and rugnfed) lie off the outlet of the Acheloiis, the farthermost being fifteen stadia distant and the nearest five. In earlier times they lay out in the high sea, but the silt brought down by the Acheloiis has already joined some of them to the mainland and will do the same to others. It was this silt which in early times caused the country called Paracheloitis,^ which the river overflows, to be a subject of dispute, since it was always confusing the designateH boundaries between the Acarnanians and the Aetolians for they would decide the dispute by arms, since they had no arbitrators, and the more powerful of the two would win the victory and this is the cause of the fabrication of a certain myth, telling how Heracles defeated Acheloiis and, as the prize of his victory, won the hand of Deianeira, the daughter of Oeneus, whom Sophocles X'epresents as speaking as " For my suitor was a river-god, I mean follows Acheloiis, who would demand me of my father in three shapes, coming now as a bull in bodily form, now as a gleaming serpent in coils, now with trunk of man and front of ox."^ Some writers add to the myth, saying that this was the horn of Amaltheia,"^ which Heracles broke off from Acheloiis and gave to Oeneus as a wedding gift. Others, conjecturing the
;
"Along the Achelous." Trachiniae 7-11. One vase-painting shows Achelous fighting with Achilles as a serpent with the head and arms of a man, and with ox-horns, and anotlier as a human figure, except that he had the forehead, horns, and ears of an ox (Jebb, note ad loc). 3 Cf. 3. 2. 14 and fo.jt-note.
'
i.e.
57
STRABO
avTMV rd\i]Oe<;, ravpM /ie> S', ct/ca^&i/T69 ef ioiKora XeyeadaL tov 'A^^eXwoi/ <f)a<n, Kaddirep Kol TOU? dWoV^ TTOTayttOU?, aTTO T TOiV r)X^^ Kal rSiv Kara rd peiOpa Kap-ircov, a? KoKovcrt Kepara, hpaKovri Be Sid to fir]Ko<; Kal ttjv (tkoXioTijra, ^ovTTpcopov Be Bid Trjv avrrjv alriav, St' rji' Kol ravpcoTTov rov 'HpaKXea Si, Kal aWw? evepycTiKov ovra Kal rw Olvei K-qSevaouTa, irapa')(oifjLa(Ti T Kal Sio')(7eiai'i ^idcraaOai tov TroraC 459 fiov 7rXT]fL/x\co<; peovra Kal ttoWtjv t% Y\apa01
)(^eX(OLTiSo<i
^
dvayffv^ai
^
;;^apf^o/Li6i'oi'
tm Olver
t6)v
eivai to tt}?
Et')(^ivdS(t)v
AftaXOeia^; Kepa<;.
(l)r}(Tlv
Kal
Aa
(piXo^
nrnoTa
't>vXV^,
09 7roT
AovXi)(^LOvS^
Xo}0i<i.
TraTTjp
'ETretcoy
S'
^v Auyea?, 6 t/)? 'HXetO'? Kal to)!/ dpyotv wctt 'ETreiot ra? vr)<Jov<; Tai/ra?
crvv^dpavT<;
Se
et?
elxov
ol
to
vrjcroi,
AouXt^^ioi'
tw
Se
^vXel.
20.
At
Twv
Ta(j)Lcov
Trporepov
TrjXe^ooyv, <av r)v Kal rj Ta<^09, vvv Se Ta(f)Lov<i ^ KaXov^evrj. ^wpl? rjaav tovtcov, ov Tot? SiaaTtj-
^aaiv*
>]yp.6<Ti
(eyyi/?
ydp
ovv
KeivTai),
dXXd
Kal
v(f>
eTepoi<;
TaTTOfievai,
fiev
Ta<^tot?
TTpoTepov
*
'Afj,(f)iTpv(ov,
tpdelpovra.
;
Villebrun, for ava^^v^iv so the later editors. Ta(piovs, Meineke, following Pliny, emends to Ta<pids^ but see Tafiovs in 14 above.
*
'
58
GEOGRAPHY,
lo.
2.
19-20
truth from tlie myths, say that the Aeiieloiis, like the other i-ivers, was called " like a bull " tVom the roaring of its waters, and also from the the bendings of its streams, which were called Horns, and " like a serpent" because of its length and windings, and "with front of ox " ^ for the same reason that he was called " bull-faced " and that Heracles, who in general was inclined to deeds of kindness, but esjiecially for Oeneus, since he was to ally himself with him by marriage, I'egulated the irregular flow of the river by means of embankments and channels, and thus rendered a considerable part of Paracheloitis dry, all to please Oeneus and that this was the horn of Amaltheia.^ Now, as for the Echinades, or the Oxeiae, Homer says that they were ruled over in the time of the Trojan War by Meges,'"who was begotten by the knightly Phyleus, dear to Zeus, who once changed his abode to Dulichium because he was wroth with his father." ^ His father was Augeas, the ruler of the Eleian country and the Epeians ; and therefore the Epeians who set out for
; ;
islands.
or,
The
islands of the
Taphians,
in
earlier
times, of the Teleboans, among which was Taphos, now called Taphius, were distinct from the Echinades not in the matter of distances (for they lie near them), but in that they are classified as under different commanders, Taphians and Teleboans.''
;
Now
*
"
in earlier times
Literally,
" ox-prowed
14.
Cp.
:i 2.
Iliad
2.
628.
The
Ifctter
name
is
ZiaaTi\fji.aaiv,
Xylander, for
SiaiTTj/^aj'ii'
^DYAlnor.
59
VOL.
V.
STRABO
avrol^ (xera Ke(f)dXou rov i^ijcoveoi'; ^ e'f ^AOrjvcov iKeivw rrjv dp')(r]V TrapehcoKev avroiv (f)V'yd8o<;,
6 he Troi7jr7]<; vtto yievrr)
TerdydaL
Td<i
(f)rjal,
Xtjo-to.^
vi]aov^
Td<;
irpo
21. Mera^u 8e AevKdSo^ koX rov \\p./3paKiKou KoKiTou \t fivoOdXarrd eVrt, M.vpTOuvTiov XeyotxTTo Be Aei/AraSo? e|-^? UdXaipo^; Kal fjiivr).
^AXv^La
Trj<;^
AKapvavia^
elal
TroXet?,^
mv
i)
\Wv^ia
TrevreKaiheKa diro daXdmi'^ 8te)(i a'Tahiov<i, Kad^ rjv eari Xifirjv 'HpaKXeov<; iep6<: Kal T/jLevo<i, i^ ov ^ rov<i 'Hpa/cXe'ou? dOXov^, epya AvaiiriTov, fierrjve'yKev et? 'PdofiTjv tcov jp/e/novcov Tf 9, -rrapd roirov ^ Keip.evov<i hid rrjv ipij/jLiav. elra aKpa KpidcoTr] ' Kal al ^ 'E^i^ti^aSe? KoX TToXi^ 'A<rTao9, 6fi(ovufxo<; rfj irepl Niko/jLi']heiav Kal rov ^AaraKrjvou koXttov, 6ijXvkco<; ^ Xeyop,evi]. Kal rj Kpidwrr] 8' 6/j.covvp,o<; TToXix^jf ^^ tS)v iv rfi SpaKca ^eppovyjaro. Trdvra 8 evXifieva rd /lera^v' eW Olvidhai Kal 6 'A^eXwo?" elra Xifivrj ro)v OlviaSojv, ^leXirr] KaXovp^evi], ixr)Ko<i
p,ev
e')(^ovaa
rpidKovra
dXX'>j
arahicov,
irXdro'i
he
eiKoai, Kal
^ ATjioceoij
Kwla, hnrXaaia
ravrr}^
1.
Kal
GD^hhisx,
2 ^
ArjtSveos
lOo), Arji'ovoj
(paai,
ilffi,
Corais, for
Palmer, for iarl (all MSS. except nox, which omit the word). * n6Keis X, 7r6\is other MSS. oZ, Casaubon, for avrov so the later editors.
;
'
'
KpiduTTi,
'iiui/i.
6o
GEOGRAPHY,
against thfin with Cephalus
exile
lo. 2.
20-21
tlie son of Deioneus, an from Athens, and gave over their government to him, but the poet says that they were marshalled under Mentes,^ calling them pirates,^ as indeed all the Teleboans are said to be pirates. So much, then,
oft"
Acarnania.
Between Leucas and the Ambracian Gulf is a salt-lake, called Myrtuntium. Next after Leucas one comes to Palaerus and Alyzia, cities of Acar21.
nania of these, Alyzia is fifteen stadia distant from the sea, where is a harbour sacred to Heracles and It is from this precinct that one a sacred precinct. of the commanders carried to Rome the "Labours of Heracles," works of Lysippus, which were lying out of place where they were, because it was a deserted Then one comes to Cape Crithote, and the region. Echinades, and the city Astacus, which bears the same name as the city near Nicomedeia and Gulf Astacenus,^ the name being used in the feminine gender. Crithote also bears the same name as one of the little cities in the Thracian Chersonesus.* All parts of the coast between these places have good harbours. Then one comes to Oeniadae and then to a lake of the Oeniadae, the Acheloiis called Melite, which is thirty stadia in length and and to another lake, Cynia, twenty in breadth
;
;
;
Od.
1.
180.
3 *
" "
."
Corais and Meiueke insert. Mflller-Diibner and .\Ieineke iroXlxvri, Jones, for iro\ix^"nai,
e-r]KvKu>s,
emend
to kviKus.
61
STRABO
/xrjfco'i
Kat
7rXaT09, rpir)]
/xei'
a'l
Xotiral h
viripKeii'Tat
oaov
eW^
]ijurivo<;, et?
ov dtro tov
*
Aktlov
ardhioi k^aKocTLoi ef3So/xi]/covTa' /xeTo. Be tov Kurjvov ipy]Kev Xpre^iiTO opo^ i) \a\Ki'i, f]v XuXkluv
hoipo<;-^
7/?
eld^
i)
TlXevpoov,
eW
rj
'
WiKvpva ^
Kcofirj,
rfj fxeaoyala cnahioi^ rpu'iKovTa' irepl he rr/v }s.aXvB(ovd iarri ro tov Aacbpiov^ AttoXXcovo^ iepov eW 6 Tacfxaaab^;^ C 460 70 6po<i, eZra ^laKvvla 7roXt9, gItu ^ioXvKpeia Kol TrXrjcriov to AvTcppiov, to rrj? AtTOjXta? opiov Kal Tr)^ AoKpi,6o<i, et? o arro tov Kvipov
vTrepKeirai K.aXvB(t)v iv
^
irepl eKUTOv eiKocrr 'Aprefxiboopo^ p,ev ovx.^ ovTO) irepl t?/? etVe \aXKL8o<; ecTe XaX/ct'a? TOV 6pov<i, fieTa^v tov W^^Xcoov Kal tt]<; HXevATroXXoScopof; 8e, o)? irpop6i)vo<; iSpvcov avTijv,
cTTahioi
'
^loXvKpeia^ kol ttjv Tcpov elirov, iiirep rr)? yiaXKiSa Kal tov Tacbtacra'ov'^ Kal tt]v 8e ^ K.aXvBc!}va fxeTa^v iSpvaOal, (prjac ^ t^? re XlXeupiovo^ Kal T^? Xa\tSo9* el fir] dpa eTepov deTeov TO 77/909 YlXevpSivi opo^ XaXKLav KaXovfxevov, Tepov he ttjv XaX/ctSa ttjv 7rp6<; MoXf/c/je/a. he Ti<i Kal ^^ 7Tp6<i tt) K.aXvho)VL Xifiv)] e'cTTf
^
XaXflav
DChsz,
XaKiav
no,
XaA/ceioj'
editors
. . .
before
I\iauier.
^
t)
TWtvpwv
UpSv back
to a position before el6' 6 Ev-nvos kt\. (See his note and MuUer's Ind. Far. Zed. p. 1009.) ^ 'A\iKvpva (see Steph. Byz. .i.v.), the editors, for AiKvpya. * Aaippiov, Palmer, for Aa<ppaiov ; so the later editors. ^ Tacpiaaais, the editors, for Ta<pia<ros. * ovx, before ovra>, Meineke inserts, from conj. of Du Theil.
62
GEOGRAPHY,
in
;
lo. 2. 21
which is twice the size of Melite, both in length and breadth and to a third, Uria, which is much ymaller than those. Now Cynia empties into the sea, but the others lie about half a stadium above it. Then one comes to the Evenus, to which the distance from Actium is six hundred and seventy stadia. After the Evenus one comes to the mountain Chalcis, which Artemidorus has called Chalcia then to Pleuron then to the village Halicyrna, above which, thirty stadia in the interior, lies Calydon and near Calydon is the temple of the Laphrian Apollo. Then one comes to the mountain Taphiassus then to the city Macynia then to Molycreia and, near by, to Antirrhium, the boundary between Aetolia and Locris, to which the distance from the Evenus is about one hundred and twent}^ stadia. Artemidorus, indeed, does not give this account of the mountain, whether we call it Chalcis or Chalcia, since he places it between the Acheloiis and Pleuron, but Apollodorus, as I have said before,^ places both Chalcis and Taphiassus above Molycreia, and he also says that Calydon is situated between Pleuron and Chalcis. Perhaps, however, we should postulate two mountains, one near Pleuron called Chalcis, and the other near Molycreia called Chalcis. Near Calydon, also, is a lake, which is large and
; ; ;
10. 2. 4.
'
TafptacTffov,
MSS.
^
5*',
Kramer, from
of
other
*
MSS. omit
Tts
the word.
(paai.
07j(n,
For
Pahner
conj.
'Ofdts
so Kiepert in Tab.
Grace,
63
STRABO
HeydXt] Kal
VwixaloL.
22. T?}? he fxeaoyaLa<;
'
voy}ro<i,^
i)v
e')(^ovaiv
oi
ev Ilar/jai?
Kara
^
/xev t7ju
'AKupvaviav
KiroWohfiipo^ XeyeaSai,
o)v
AXk^luv
fxefxvrjTar
oi)8' 'Kpvcrl^(^alo^
ovSe
^ Troi/uitjv,
dWa
Kara
avT7]<;
Se rr^v
AlrcoXiav
r)v
ClXevo'i,
^?
iv
toU
^'
AlrcoXiKO)
KaraXoyw
/xefxvriTai "O/jLijpo^,
tX^V
Tw
'
XetVerai p.6vov yyu<i rrj^ TLXevpcovo^i viro ApaKvvOui-^ TJv Be Kal Aucrt/xa;^ta TrXijcriov,
Kul avTi], Keifievr) Trpo? tjj Xifivrj, rfj vvv fj,ev Avarifxaxt'Ci, irporepov 6' "TSpa, fiera^v n.Xevpwvo'i Kal Apaivoi]^ iroXewq, i) km/jLT] /xev i)v -npoTepov, KaXovfievr) KwvcoTra,^ Krlafia 6' virrjp^ev Wpaiv6i)<;, t^9 TlToXe/j-aiov tov SeuTepou yvvaiKos cifxa Kal dSeX^^}?, ev(^v6><; eTriKeifiivT) TTft)? TTj Tou Wx^Xaov Sia/Sdaer TrapaTrXija-tov Se Ti Kal 1) TlvX}']V7} Tft) 'ilXepo) ireTTOvdev. orav Se rrjv YiaXvhSiva alnecdv re Kal ireTpi^eaaav, <^fj aTTo ri]^ x^P^^ 8eKTov' etp-qrai ydp, ore Tr]v ^dypav St^a BceX6vT<; rr/v fiev opeivrjv Kal eTriKTt]Tov T7J K.aXvS(t)vi -npoaeveip-av, rrjv irehidha he rfi WXevpoivi. 23. Nfi/t nev ovv eKTreTrovyjrai Kal uTrrjyopevKev VTTO rtov (Tvvex<^v TToXep-wv i] t ^ AKapvavia Kal AltcoXol, Kaddirep Kal iroXXd twv dXXcov edvSiv
t)(f)avi(TfMev7j
* '
evvi\ios
JiCDgfll/tox
eiixpuxos k.
Before iroi/j.-nv Beigk (note to Frag. 24) reads merely ou54 instead of Ka\ i/Scof atou 54 DUis/i, KaKvSuvtou 54 B^, KAvSaiyaiov 5e C ; Ka\vSd>vtos ovS4, Corais from conj. of Casaubon.
64
GEOGRAPHY,
who
well supplied with live in Patrae.
fisli
;
lo. 2.
21-23
it
is
held by the
Romans
22. Apollodorus says that in the interior of Acarnania there is a people called Erysichaeans, who are mentioned by Alcman " nor yet an Erysichaean nor shepherd, but from the heights of But Olenus, which Homer mentions in Sardeis." ^ the Aetolian catalogue, was in Aetolia, though only traces of it are left, near Pleuron at the foot of Near it, also, was Lysimachia this, Aracynthus. it was situated by the lake too, has disappeared now called Lysimachia, in earlier times Hydra, between Pleuron and the city Arsinoe. In earlier times Arsinoe was only a village, and was called Conopa, but it was first founded as a city by Arsinoe, who was both wife and sister of Ptolemy the Second ^ it was rather happily situated at the ford Pylene ^ has also suffered a across the Acheloiis. When the poet calls fate similar to that of Olenus. Calydon both '' steep " ^ and " rocky," ^ one should interpret him as referring to the country for, as I have said,^ they divided the country into two parts and assigned the mountainous part, or Epictetus,'^ to Calydon and the level country to Pleuron. 23. At the present time both the Acarnanians and the Aetolians, like many of the other tribes, have been exhausted and reduced to impotence by their
: ;
;
Frag. 24 (Bergk).
Cf. 10. 2. 6.
10. 2. 3.
'
in 279 b.c.
i.e.
Iliad 13. 217. 2. 6-10. Aetolia the " Acquired " (10. 2. 3).
mad
' * ^
is ; so the later editors. the editors, for \paKivdcf. KuvJuTza, Tzschuckc, for Kovdi-wa ; so the later editors.
'
65
ST R A BO
TrXelarov fievroi y^povov avvifieivav \It(o\ol fiera AKapvdvcdv 7rp6<; re tov<; Ma/feSoj-a? Kal rcov hk Koi Trpo? TOi"? aWou<; ' EWT^ya?, varara 'Pcofiaiov; Trepl t?}9 avTovofiia^ dycovt^ofievoi. iirel he Kal"Op.r]po<; avroiv iirl ttoXu fiepivi-jTai koi aXkoL TTOirjjai, re Kal av'yypa(f>eU', ra fikv 01 Kal o/xoXoyoufievox;, ra h r^rrov evcn'ip.w'^ re rovro ^ Kal iv toI<; r;8>; yva>pipa)<i {KaOdirep
^
\e;!^^etcri irepl
avrwv
cnroBeSetKrai), TrpoaXrjTrreov
Kal TMV iraXaiorepcov riva rcov apx^j^ i-)(^ovra)v rd^iv rj BiaTropov/iievcov. 461 24. KvOix; iirl ri]^ \\Kapvai>ia<;, on fiev avrrjv Aaeprrj^ Kal ol K.e(baXXr]ve^ KareKrrjaavro, eiprjrai r)/j.li>, rlvwv he Karey^ovrwv rrporepov, TToWol p.V eipy^KacFLv, ov^ ofxoXoyovfieva Be elrrovrcov, emc^ain] he, diroXeiTrerai ri<; X0709 rip.lv hLairT]rcKO<; rrepl avrcjv. (f)acrl yap rov<; Ta^t'ou? re Kal TriX^6a<;Xyop.evov<; oiKetv rr]v 'AKapvaviav vporepov, Kal rov y)yep6va avroov K.e(f}aXov rov Karaaradevra vtto Wp^Lrpvwvo'i Kvpiov rcov irepl ri)v Tdcf)ov v7]acov Kvpieuaat, Kal ravr>]<i t}>? '^capa'i' evrevdev he Kal ro aTTo rov AevKdra vopn^opevov dXpa rovrcp rrpcorfp 7rpocrp,v0evoucnv, co<; irpoeipi]rat. 6 he 7roi7}TT]<;, ore pev ?)pxov ol Tdcf)ioi rcov ^AKapvdvcov, rrplv 17 toi)? Ke(f)aXXi]va<; kuI rov Aaeprrjv eireXOelv, ov Xeyei, htori h' rjaav cfyiXoi
17
toCto
)Uk
rovrov T{CD/(/.7.
10. 2. S, 10.
Cf. 10. 2. 9.
66
GEOGRAPHY,
fontiiiual wars.
lo. 2.
23-24
Howeveiv, for a very long time the together with the Acarnanians, stood firm, not only against the Macedonians and the other Greeks, but also finally against the Romans, when fighting for autonomy. But since they arc often mentioned by Homer, as also both by the other poets and by historians, sometimes in words that are easy to interpret and about which there is no disagreement, and sometimes in words that are less intelligible (this has been shown in what I have already said about them), I should also add some of those older accounts which afford us a basis of fact to begin with, or are matters of doubt. 24. For instance, in the case of Acarnania, Laertes and the Cephallenians acquired possession of it, as I have said ^ but as to what people held it before that time, many writers have indeed given an opinion, but since they do not agree in their statements, which have, however, a wide currency, there is left for me a word of arbitration concerning them. They say that the people who were called both Taphians and Teleboans lived in Acarnania in earlier times, and that their leader Cephalus, who had been set up by Amphitr3'on as master over the islands about Taphos, gained the mastery over this country And from this fact they go on to add the too. myth that Cephalus was the first to take the leap from Leucatas which became the custom, as I have said before.^ But the poet does not say that the Taphians were ruling the Acarnanians before the Cephallenians and Laertes came over, but only that they were friends to the Ithacans, and therefore, according to the poet, they either had not ruled over the region at all, or had yielded Acarnania to the
Aetolians,
;
67
STRABO
TOTTwv Kar avrov, rj e/foyre? irapeyuiprjaav 17 avvoiKOt iyevovTO. ^alvovTai 8e kuI K AaKeSacfiovo'i riv<; e-jroLKrjTai rijv 'AKapuavlav, 01 fxeT 'iKapLOV Tov TI'TjveXoTrrj^ iraTpo'i' Kai yap TovTov Koi roiis dBX(f)ov<i avrt]<i ^ci)VTa<; irapahiTOiiv
Kol
haxJLv
7roiriTT)<i
Kara
rrjv
^OBvaaeiav
'iKupiov,
w?
'
yap pa
iraTijp re Kaaiyvijroi re
KeXovrai
Yivpvfidx^^ yrjp,a(TOai.
ovre yap iv AaKeSaifiovi mdavov avrov<; OLKelv Ti]\e/jLa^o<i irapa MeveXcift) Kari'iyero, ov yap av a(f)iyfXvo<; eKelae' ovr ciWrjv o'iK7]cnv irapeiXi^^a(pacrl 8e TvvBdpecov Kal rov dhe\<^ov p.ev avrwv. avrov rbv^JKupiov,^ iKTreaovra'i vTTo iTTTroKoiovro^; ri]<; oiKLa<;, ekOelv rrapa Seariov, rov rcov TlXevKal GvyKaraKrrjaaaQai rijv pcovLcov dpxovra, irepav ^ rov 'A^eActou ttoWtjv ^ iirl p.eper rov fisv ovv Tvi'Bdpewv eiraveXOelu oiKaBe, ytjpavra A)]8av, rrjv rov Seariov dvyarepa, rov 8' ^iKapiov* impielvat,^ tt}? ^AKapvavLa<; e^ovra pepo<i, Kal rsKvoiroLrjaaaOac ri'-jv re TlrjveXoTnjv K HoXvKdari}^ T//9 Avyaiov 6vyarp6<i Kal tou? d8eX(f)ov^ avrrj<i. rjfil<; pev ovv direhei^apev iv rw KaraXoyw rwv veoiv Kal rov<i \\Kapvdva<; Karapidpovpevov<i Kal
^
'Ixdpioy,
For rhv irioav (t)]v itepalav BE^>lo) Tzscliucke and Corals, from conj. of Casaubon, rear] t5)s itepaias. 3 ,r6\iv CDEghisIx, iroWd k.
-
68
GEOGRAPHY,
lo. 2.
24
Ithacans voluntarily, or had become joint-occupants with them. It appears that also a colony from Lacedaenion settled in Acarnania, I mean Icarius, father of Penelojje, and his followers for in the Odyssei/ the poet represents both Icarius and the brothers of Penelope as living " who ^ shrink from going to the house of her father, Icarius, that he himself may exact the bride-gifts for his daughter," ^ and, concerning her brothers, " for already her father and her brothers bid her marry Eurymaclnis " ^ for, in the first place, it is improbable that they were living
; : ;
Telemachus would when he went to Lacedaemon, and, secondly, we have no But they tradition of their having lived elsewhere. say that Tyndareus and his brother Icarius, after being banished by Hippocoon from their home-land, went to Thestius, the ruler of the Pleuronians, and helped him to acquire possession of much of the country on the far side of the Acheloiis on condition that Tynthat they should receive a share of it dareus, however, went back liome, having married Leda, the daughter of Thestius, whereas Icarius stayed on, keeping a portion of Acarnania, and by Polycaste, the daughter of Lygaeus, begot both Penelope and her brothers. Now I have already set forth that the Acarnanians were enumerated in the Catalogue of Ships,* that they took part in the
in
Lacedaemon, since
in that case
home
of Menelaiis
The
suitors.
Od. 2. 52.
10. 2.
Homer nowhere
specifically
mentions the
*
^
"iKapof
MSS. except E.
Meincke emends
to
virofj.f'tvat.
eni^ie'vai,
6y
STRABO
KaTCOvofid^opTo 01 re
rrjv
uKTrjv
olKovvre<i
koX
en
01
oine
rj
8' 7) TjTTeipo'i
hKapvavia Mvofid^eTo
ou
cfyijai
ttq),
ovO*
d/crrj
AevKO,^.
8'
^
C 462
fialcova
avcnpajevaai' 'AXarparevcravTa ^ fierd Aio/xi']8ov^ Kal Tcov dWcov ^ETTiyovcov Kal Karop6d)aavra rov tt/oo? ^rj^aiov^ ttoXc/xov, (TvveXdelv ^Loprjhet Kal Ti/xcopijaaaOai fxer avrov tou? OiVQ)<; i\dpov<>, TTapahovra 8' iKlvoc<; ^ rrjv AlrcoXiav, avrov et<? rrjv ^AKapvaviav irapeXdelv Kal ravrrjv Karaarpe(j)cr6ai. A<y a fie fivova B', iv
25.
'E0opo9
yap rov
W/.i(f)idpco,
rovrcp rol<i ^Apyeioi^ eirideixevov, Kparrjcrai paSi(o<;, rcov rrXeiaroiv roi'i irepl Aiop^TjSr} avvaKoXovdr)crdvrcov. fiixpov 8' varepov eTrnrea-ovcrr]'; t^9 eu' "iXiov i^oSov, heiaavra, fit] drrovro^; avrov Kara rr)V arpareiav enaveXdovre^; o'lKaBe ol irepl rov Atop,i]8rj {Kal yap uKoveaOai /xeydX^jv irepl avrov avvearpap,p,evt]v hvvap.iv) Karda-)(^ouv rrjV fidXcara rrpoarjKovaav avToc<; dp')(^r)v, rov fiev yap 'ASpda-
rov, rov Se rov 7rarpb<; elvai KXi]pov6p,ov, ravra 8r] hLavorjdevra KoXelv avrov<; eirl re rrjv rov "A/jyof?
p,ev
Kal rrjv Koivwviav rov iroXep-ov rov ovv AiOfitjSr) ireiaOevra /jLeraa^^eiv r7J<; crrpaAXk jxaioova dyavaKrovvra firj rela^i, rov he (ppovria-at' hid he rovro /jLrjhe KOivcovrjaat rrj<; arparela^ pLovov; roii^ ^AKapvdva<i rol^" EXXr]cn'
dTroXrj-yjnv
'
^ ^ ^
emends
to 'A\Kfi4uva.
fKeiuw
(?)
70
GEOGRAPHY,
expedition to Ilium, and
lo. 2.
24-25
among tliese were shore/ "^ and on the the mainland and dwelt in parts But as yet neither had the mainland opposite," ^ been named " Acarnania'' nor the shore "Leucas." 25. Ephorus denies that they joined the Trojan expedition, for he says that Alcmaeon, the son of Amphiaraiis, made an expedition with Diomedes and the other Epigoni, and had brought to a successful issue the war against the Thebans, and then joined Diomedes and with him took vengeance upon the enemies of Oeneus, after which he himself, first giving over Aetolia to them,^ passed into Acarnania and subdued it and meanwhile Agamemnon attacked the Argives and easily prevailed over them, since the most of them had accompanied the army of Diotliat
lived
'
but a little later, when the expedition ; against Ilium confronted him, he conceived the fear that, when he was absent on the expedition, Dio-
medes
medes and
fact
it
his army might come back home (and in was reported that a great army had gathered round him) and seize the empire to which they had the best right, for one* was the heir of Adrastus and the other ^ of his father;^ and accordingly, after think-
ing this
;
all
over,
Agamemnon
invited
them both
to
resume possession of Argos and to take part in the war and although Diomedes was persuaded to take part in the expedition, Alcmaeon was vexed and refused to heed the invitation and for this reason
;
" Shore of the mainland," Od. 24. 378. ^ Diomedes and Oeneus. See 10. 2. 8. * Amphiaraiis * Alcmaeon. Diomedes.
71
SIR A BO
Xoyoi^ e7raKo\ouOi](TavT'i 'Pa)/jiaLOu<i Koi rrjv avTOvofiiav Trap" avroov e^avvaacrdac, Xeyorre?, 0)9 ov fieTaa^oiev /xovoi t?}? inl tov<; 7rpoy6vov<; 70 y? e/ceivoov a-rpareia^:' ovre yap iv tu> AItcoXlku) KaraXoyo) (f)pd^oivTO, ovre Ihia' ovhe yap oXw? Tovvofia Tovr ep,^epoLro iv toi<; eireaiv. 26. 'O fxev ovv"K(f>opo'i, irpo tS)v TpcoiKcov 17S7/ Ttjv Axapvaviav vno Tft> ^AXK/j,ai(ovi rroii'^aa^, ro T "Apyo^ TO 'A/j,(f)i\o)(^iKov ixelvov Kriajxa airo4>aLVc Kol rrjv 'AKupvaviav Mvo/xdcrOuL (prjcrlv (iTTo rov 7ratB6<; avTou AKapvdvo<i, 'A/i<^fX6;^oi/9 Be diro Tov dSX<f)ov Apcjii\6)(ov coare eKiriinet, el<i rd Trapd rrjv Ofj,i]piKT]v laropiav Xeyo/xeva. ^ovkvBIBt]^ 8e Kal dXXoc rov 'A/x<f)L\o)(ov, uTro T^9 aTparela<i t^? T/jwi/c/}? eiraviovra, ovk dpeaKofjLvov Tol^; ev "Apyei, ravTrjv olKt]aai (f)aai ^ rrjv ^(opav, 01 p,ev Kara SiaBoxv^ iJKOvra t^? tov KaX IBia fiev d8X(f)0v Bwaareia^, 01 S' aWw?. TTcpl AKapvdvwv ravra XeyoiT dv, KOivfj B oaa Kal TOt? AIt(i)Xiko2<; eTTinXeKeTai vvv epov/xev, tu AItcoXlku XyovT<i e'^e^j}?, oaa TrpoaXa^elv roi?
rouTOf? B
,
ft)9
elKo<i, TOi<i
01
AKappfiva aocplaacrdai
'
elprjpievoL^ eyvwfiev.
'
(pr](Ti
BChhw.
Iliad
2.
638
ff.
2. 68,
72
GEOGRAPHY,
lo. 2.
25-26
pedition with the Greeks. And it was probably by following this account that the Acarnanians tricked the Romans, as they are said to have done, and obtained from them their autonomy, urging that they alone had had no part in the expedition against the ancestors of the Romans, for they were named neither in the Aetolian catalogue ^ nor separately, and in fact their name was not mentioned in the Epic poems at all. 26. Ephorus, then, makes Acarnania subject to Alcmaeon even before the Trojan VV^ar and he not only declares that the Amphilochian Argos was founded by him, but also says that Acarnania was named after Alcmaeon's son Acarnan, and the Amphilochians after Alcmaeon's brother Amphitherefore his account is to be cast out lochus
.
amongst those contrary to Homeric history. But Thucydides^ and others say that Amphilochus, on his return from the Trojan expedition, was displeased with the state of affairs at Argos, and took up his abode in this country, some saying that he came by right of succession to the domain of his So much brother, others giving a different account.
specifically
I shall
general way, in so far as their history is interwoven with that of the Aetolians, relating next in order the history of the Aetolians, in so far as I have thought best to add to my previous narrative.
73
STRABO
III
1.
8'
Tou? ^e
3'
K.ovpfjTa'i
tmv
fxev
\\Kapvacn, rwv
e/c
Kpj;T7??,
e^ EOySota? to yi>o<; elvai (fiaaKovrcov, C IG3 eTTeiSij kol 'O/iT/po? ainoiv jj.efxvqTai, ra irap otovTai S' avrov Kivov TrpcoTov iTTtaKeTTTeov.
Xejeii^ AIt(i)\ov<; p.aXXov
i)
r&v
^A.Kapvava<i, elirep ol
WopdaovihaL ))aav
"A'ypio'i
rjBk
Me'Xaf,
T/OtTaro?
8'
rjp
iTTTroTn
(pKov
B'
iv
UXevpMVC kol
alireLvfi \s.a\vh(ji)vi.
avTai
8'
elalv AlrcoXiKol
7r6\ei9
ap^orepai kuI
(pepovrai if AItcoXiku) KaraXoyai, cocrre, eVei rrji^ TlXevpcova OLKOvvre'i (pacvovTai kol kut avTov ol
K.ovpT}Te^, AiTcoXol
Tft)
av
elev.
ol
B'
avTiXeyovre^i
<j>f],
rpoTTCp T?}?
(f)pda-co<i
TrapdyovTai, orav
TToXiv KaXvBcova.
ovBe yap av Kvpio)<i elirev ovr(o<i' ifid-^ovro Botwrot KoX @7}^aloi 77/90? dXXrjXov^;, ovB' Wpyeloi Koi iBeL)(Oi] B' iv Tol<i kpirpoadev, on WeXoTTOvvrjaioi. iarl Ka\ OpijpiKov to e'^o? tovto t/)? (^pd<jew<i koi vTTo TOiv dXXcov TTOirjTiov TeTpcfifievov TOVTO fiev ovv evaTToXoyrjTov. eKeivoi Be XeyeTcocrav ttw? av pLT) 6ixoedvi<i oj/Ta? /i7;S' AItq)Xov<; tou? UXevpcoviov<; iv TOt? AiTcoXoh KUTeXeyev.
2. "E<^o/)o? Be T0v<i AIt(i)\ov<; eiTToov edvoi; elvai
p,rjBe7rci)7roT
yeyevrj/ievov
v(f)'
eTepoi^,
*
dXXa
14. 116.
ttuvtu
///'/
74
GEOGRAPHY,
III
lo. 3.
1-2
1. As for the Curetes, some assign them to the Acarnanians, otliers to the Aetolians and some assert that the tribe originated in Crete, but others in Euboea; but since Homer mentions them, I should first investigate his account. It is thought that lie means that they were Aetolians rather than Acarnanians, if indeed the sons of Porthaon were " Agrius and Melas, and, the third, Oeneus the knight";^ "and they lived in Pleuron and steep Calydon." ^ These are both Aetolian cities, and are referred to in the Aetolian catalogue and therefore, since, even according to the poet, the Curetes obviously lived in Pleui'on, they would be Aetolians. Those writers who oppose this view are misled by Homer's mode of expression when he says, " the Curetes were lighting, and the Aetolians steadfast in battle, about the city of Calydon " ;^ for, they add, neither would he have spoken appropriately if he had said, " the Boeotians and the Thebans were fighting against one another" or "the Argivesand the Peloponnesians." But, as I have shown heretofore,* this habit of expression not only is Homeric, but is much used by the other poets also. This interpretation, then, is easy to defend but let those writers explain how the poet could catalogue the Pleuronians among the Aetolians if they were not Aetolians or at least of the same race. 2. Ephorus,^ after saying that the Aetolians were a race which had never become subject to any other
; ;
8.
3. 8, 10. 2. 10.
I,
75
STRABO
Tov fivrj/xovevo/Jievov ^povov fMefievrj/cb^; aTTOpOijrov Sid re ^ Ta9 8v(TX0)pLa<i roiv tottmv koI hia Trjv irepX TOV TToXefjLOV tKTKrjcnv, i^ dp^rj<; fieu (f)r](Tiv ^ arraaav rrjv x^P^^ K.ovpi]ra<; Karaa^^eip, d(f)iKOfievov 8' ^"HX,tSo9 AItmXov tov ^RvSvfiio}vo<; koI Tol<i 7ro\e/iioi<i KpaTovvTo<i avTcov, Tov<i fiev K.ovpr]ra<i el<i rrjV vvv KaXovfxevrjv ^ KKapvaviav vttoXlrtoXov'^ y^coprjcrai, tou? S' avyKaTeXdovra'i 'ETretoi? Ta9 dp-)(o.iordra<i KTLaai to)v ev AlTcoXla iroXecov, SeKdrrj 8' ^ varepov yeved ttjv^HXiv vtto
'O^uXou TOV
e/c
T^9 AtTcoXta?.
Ta
kyic^yapayp-evov
Trj
/Sdaei
ttj^
AItcoXov
eiKovo^'
'^(opy]<;
AItwXov,
TO
8'
a(jiTipa<; p,prjfi
dpeTr]<i
eaopdv.
to)
HXeitov^ eVi
'O^vXov
dpSpidvTr
AiT&)\6<? TTOre Toi'Se Xiiroov avT6)(^6ova Sfjfxop KTTjaaTO K.ovp)]Tiv 'yrjp, Bopl ttoXXu Kap,(i)V'
C 464
T^9
S'
avTr]<i
yeved^
SeKaToanopo'i
AXp.ovo<i
vi6<i
"O^vXo^
*
T,
*
^
Tzschucke, for 5e' so the later editors. Tzschucke, for (pacn so tlie later editors. StKOTjj 5', Corais, for St/ca, rfj 5' so the later editors.
;
(priaiy,
76
GEOGRAPHY,
lo. 3. 2
people, but throughout all time of which tliere is any record had remained undevastated, both because of the ruggedness of their country and because of tlieir training in warfare, says at the outset that the Curetes held possession of tlie whole country, but when Aetolus,^ t,he son of Endymion, arrived from Elis and overpowered them in war, the Curetes withdrew to what is now called Acarnania, whereas the Aetolians
tiie earliest
of the cities of Aetolia, and in the tenth generation after that Elis was settled by Oxylus^ the son of Haemon, who had crossed over from Aetolia. And he cites as evidence of all this two inscriptions, the one at Therma in Aetolia (where it is their ancestral custom to hold their elections of magistrates), engraved on the base of the statue of Aetolus " Founder of the country, once reared beside the eddies of the Alpheius, neighbour of the race-courses of Olympia, son of f'ndymion, this Aetolus has been set up by the Aetolians as a memorial of his valour to i)ehold " and the other inscription in the marketplace of the Eleians on the statue of Oxylus " Aetolus once left this autochthonous people, and through many a toil with the spear took possession of the land of Curetis but the tenth scion of the same stock, Oxylus, the son of Haemon, founded this city in early times."
;
Cp.
S.
.S.
33.
Cf. 8. 3. 33.
8pf<pdevra.,
MSS.
n,
'HKdur, conectlon in
and Pletho,
for
AiTuKuf
so the
editors.
77
STRABO
3.
riji'
Trpov d\\T]Xnv<;
6p6o><i
eiriayj-
tmv AItcoXmv
/xovov,
fialverai Sia
ajicfiolv
01)
tmv
iTTiypafx/xaTayv, i^ofioXoyou/u-evcov
rr)v
Tvyyeveiav
aWa
kul
to
apxr]yeTa<i aXkrjXuiv elvai' St ou Ka\ci)<i i^eXeyx^t' y^evhoixevov<i TOv<i (f)daK0VTa<i t&v fxev AnoiXoyv
aTToiKov^;
elvai
tov<;
'HXe/ou?,
ttjv
S'
firj
fxevrot
twv
avofxoXoyiav ri}<i ypa(f)Ti'i Koi T^9 aTToc^ao-ew? ^aiverai Tt]v avr-qv eTTiheheLyixevof; KuvravOa, rjVTrep eirl tov fxavreiov
irapeaTi^crafJbev.
p,vr]/xoveuofj,vov
ecTrcov
yap
a-nop-
-x^povov
TrapTOf
koI i^ ^PXV^ "^^^ Karaaxelv, oi^eiXe ukoXovOov tovto eVt^efiev ^ TOt? elpiiixevoL<i peiv,^ OTi o'l Koupr}T? Sce/xecvav ew? et? avrov Karexovre<i rrjv AItcoXIuv yfjv, ovtco yap e/xeXXev airopdr^ro^; re koi ovherrore eV ^ aXXoi<i yeyovvla 6pdo}<; Xex^t'jaecrdar 6 5' eKXaOop,evo^ rrj<; VTroax^o'eco^ ov rovr em^ipei, u.XXa rovvavriov, co? u(piKo/jLevov e^ "HXiSo<; AlrooXov Kul TOi? 7roXe/xot9 Kparovvro^ avrSiv, ol Kovpr]re<; uTTrjXdov eh rrjv AKUpvaviav ri ovv aXXo 'nopdi](jeb}<i cBiov r(p iroXefxro KparrjOrjvai kuI rrjv x<^p(^v eKXirrelv ; rovro Be /cal ro eTriypafipa fxaprvpel ro irapa rol<; 'HXetot?, o yap Alr(oX6<i,
AItcoXluv,
ebTTOiv
he
-rj
Corais and Meineke delete roiye, before toTi. iiri(p4peiy, Meineke, following conj. of Casaubon, for
yn-'
<p(peiy.
'
X, Corais,
and Meineke.
78
GEOGRAPHY,
3.
lo. 3. 3
through these inscriptions Ephorus corthe kinship of the P^leians and Aetolians with one another, since both inscriptions agree, not merely as to the kinship of the two peoples, but also that each people was the founder of the other, through which he successfully convicts
rectly signifies
Now
of falsehood those
who
were indeed colonists of the Aetolians, the Aetolians were not colonists of the Eleians. But here, too, Ephorus manifestly displays the same inconsistency in his writing and his pronouncements as in the case of the oracle at Delphi, which I have already set forth ^ for, after saying that Aetolia has been undevastated throughout all times of which there is any record, and after saying also that in the
;
beginning the Curetes held possession of this country, he should have added as a corollary to what he had already said that the Curetes continued to hold possession of the Aetolian land down to his own time, for only thus could it have been rightly said that the land had been undevastated and that it had never come under the power of others and yet, utterly forgetting his promise,^ he does not add this, but the contrary, that wlien Aetolus arrived from Elis and overpowered the Curetes in war, they withdrew into Acarnania. What
;
a devastation
than being overpowered in war and abandoning the country ? And this is evidenced also by the inscription among the Eleians, for Aetolus, it says, " through many a toil with the spear took possession of the land of Curetis."
1
9. 3. 11.
'
See
9. 3.
11.
79
STRABO
4. "Ierft)9 8i] Tf?
av
(f)aiij,
d(f>'
\i<yeiv
avrov arropOi]tout'
eo';^e
rop
ixera
TT]v
XlruiXLav,
ov rovvofxa
AItcoXov Trapovaiav cOOC u.(f)tjp7]rai /cal TOVTOV ^ Tov voij/jLaTO<i Tov \6yov, ^?;cra9 iv Tot? <f>^rj<i TO fiev irXeldTOv tov \aov tov SiafjLevovTo<; iv Tot? AiT&)Xot9 toOto elvai, to tmv 'ETretwv Xiycov,^ (TVfifXL)(devT(t)v 8' avTol<; vaTepov PildXeuiv, Ttov afia JioiaiToi<i eV erTaXta? dva(TTUVTCOV, KOlvfj flCTa TOVTCOV Trjv ')(^(i)pav KUTadp OVV TTICTTOV ^ eCTTi X^P'''* "^oXifMOV Tr)V (JXelv. dXKoTpiav Tre\d6vTa<i avyKUTaveifiaadac TOi?
ttjv
exovai,
firjSev
h0/Mevoi<;
Koivcoviwi
Bc
TOiavTT]<i
?)
KpaTov/xivoif T0l<i 07rA.ot? eV t'crot? * avpb^rjvai ttkttov ; ti ovv KpaTelaOai Tolf 6tt\oi<; ; Kal TTopOriai'i fj TO ATT0XX68(Op0<i S' ipi]KP K Tt}? BoiCtfTia? aTTeX" d6vTa<; ^ "Tainan laTopeiadat kol eiroLKOv^ toZ?
fxev
TOVTO
OV
TTKXTov, TO
dWo
AiTwXot?
el(oOa/j,ev,
yevo/j-evov^'
^
S'
wairep
KaTcopd(i)KO)<;
eTTikeyei, hioTi
diropov/xevov
i)
ylrevBrj Bo^ai^
^xov-
C 465
eTepav o^a)<i KpeiTTOiv Koi auTO? 6 eairovhacr fxevca ovtq)S eiraLvicTa^ avTov IloXuySfo? Kal (f)i']aa<; irepl tcov 'EjWijvikmv
5. ToiovTO<; S' &v"E(f>opo<i
icTTL'
KaXoix; /lev
'
E^vBo^ov,
KaWiaTa
5'
"E<j)opov e^>;-
il
TOVTOV, Corais inserts; so the later editors. \fywv, Jones restores to the text. Corais 'H\(iwv ; Meineke deletes. ^ irtffTov, Groskurd inserts ; so the later editors.
*
*
emends
to
Itr 7JS
Bklnox.
aire\e6vTas, Corais
oTi
tempting emendation.
'
Bklnox.
8o
GEOGRAPHY,
lo. 3.
4-5
4. Perhaps, however, one might say that Ephorus means that Aetolia was undevastated from the time when it got this name, that is, after Aetohis arrived there but Ephorus has deprived himself of the argument in support of this idea by saying in his next words that this, meaning the tribe of the
;
Epeians, constituted the greatest part of the people who stayed on among the Aetolians, but that later, when Aeolians, who at the same time with Boeotians had been compelled to migrate from Thessaiy, were intermingled with them, they in common with these held possession of the country. Is it credible, pray, that without war they invaded the country of a different people and divided it up with its possessors, when the latter had no need of such a partnership? Or, since this is not credible, is it credible that those who were overpowered by arms came out on an What else, pray, is equality with the victors ? devastation than being overpowered by arms? Apollodorus, also, says that, according to history, the Hyantes left Boeotia and settled among the But Ephorus, as though he had achieved Aetolians. success in his argument, adds: "It is my wont to examine such matters as these with precision, whenever any matter is either altogether doubtful or falsely interpreted." 5. But though Ephorus is such, still he is better than others. And Polybius^ himself, who praises him so earnestly, and says concerning the Greek histories that Eudoxus^ indeed gave a good account, but Ephorus gave the best account of the foundings of
(fl.
about 350
B.C.).
St
STRABO
yela-dai
aecov,
irepX
KTicrewv,
rj/xel'i
avyyeveicov,
Be,
(^rjai,
fxeravaaTci-
ap')(T)'yeTO>v,
ra vvv ovra
SijXdoao/jLev
TO)v'
aWa
TiKa<;
Kal irepl Oecrew's tottwv kuI Biaarrj^drovro yap iariv olKeioTUTOv ^copoypacpLa. firjv av ye, m TioXv^ie, 6 ra<; XaoSoyfia^
ovK ev Tot9
^ApTe/xiBcopai, tck;
TrXeCoar xal rjfilv ovv avyyvcoixriv ^ e^eiv * koI ov hvcfx^epaiveiv hel, irapd rcov roiovrcov /iexa(f)epovai TTjv TToWrjv IcTopiav, idv re inaicofiep, aXX' dyairav, idv rd TrXeto) tmv ei,pr)/j,evQ)P
Tepoi<i
dfteivov
Xeywfiev,
r]
ra
7rapaXei<f>6evro.
Kar dyvotav
6.
irpoa-TiOSip.ev.
roiavra Xeyerai, ovra rrj<i rrepX AiroiXoiv Kal ^AKapvdvoJv i(rropta<;, rd S' dirwrepw eyyvrepoy fiev rd roiavra, ola irpoelprjrai, on rijv ')(^copav,
Tlepl he K.oupi]T(ov eVt Kal
rd
fiev
iyyvrepo)
vvv AlrcoXia KaXelrai, Kovp)]re<i u>kovv, iX06vr<; oi AlrooXol fxerd AlrwXov rovrovi e^e^aXov AKapvaviav Kal ert rd roiavra, on et? rrjv rrjv UXevpoovtav vtto K.ovp'^rcov OLKOvfjuevrjv Kal K.ovpfjnv irpoaayopevo/xevrjv AtoXet? eireXOovre^ d(f>i,Xovro, Tou? Se Karexovra<; i^e^aXov. 'Ap^^ef]
8'
'
^ Tos XaohoynariKas, Tzschucke, from conj. of Tyrwhitt, for ra\as 6 Soy/iori/coj CV)ghilnosx, tos rSiv &\\a>v SoynariKas B/fc so the later editors.
;
Kal
StSo7s,
Caaaubon,
vi)
for
SiaSiSovs
Ino,
Ala,
SlSons
Corals.
' a-vyyvdiiT}
Bk
so Miiller-Diibner.
82
GEOGRAPHY,
cities,
lo. 3.
5-6
and original founders, show the facts as they now are, as regards both the position of places and the distances between them for this is the most appropriate function of Chorography." But assuredly you, Polybius, who introduce "popular notions"^
kinships, migrations,
''
but
I,"
he
concerning distances, not only in dealing with places outside of Greece, but also when treating Greece itself, must also submit to an accounting, not only to Poseidonius,^ and to A{w4^1drTr7 but to several h^Umac others as well. One should therefore pardon me as well, and not be vexed, if I make any mistakes when I borrow from such writers most of my historical material, but should rather be content if in the majority of cases I improve upon the accounts given by others, or if I add such facts as have elsewhere, owing to lack of knowledge, been left
untold.
still further accounts, given, some of them being more closely related to the history of the Aetolians and the Acarnanians, others more reMore closely I'elated are such accounts as motely. that the Curetes were living I have given before in the country which is now called Aetolia, and that the Aetolians came with Aetolus and drove them into Acarnania and also accounts of this kind, that, when Pleuronia was inhabited by the Curetes and was called Curetis, Aeolians made an invasion and took it away from them, and drove out its occupants.
6.
See
2. 4.
2 and
7. 5. 9.
Cf. 2. 3.
tW
and
2. 4.
li ff.
* ex"'> Jones inserts, following a correction in n Meineke merely indicates a lacuna Kramer conj. ffvyyvwuai.
;
$3
ST R A BO
fiaxo<i
6'
Ev/Soev^
(fiijac
tou?
KovprJTa<;
he
Trepl
ev
XuXklBc
fiioi
avi'OLKy]aai,
crvve')(^(a^
rov
A)]\(ivrov -nehiov Tro\fiovvTa<;, iireiSr} ol iroXett)? K6fj,r]<i iSpciTTovTO Tfj<; efiirpoaOev Kal KaTecnrwv avrov^, oiriadev Kop^oivra^ yeveaOai, 8' ep-TTpoaOev Keipeadai' TO, Bw Kai KovprjTWi aiTO tt}? Kovpa^ K\t]$rjvar /jLeTOCKijaai 6' et? rr^f AlTcoXlav,^ Kal Karaaxovra^ ra irepl YlXevpcova ')((i)pia rov'i irepav oiKovvra'^ rov A.')(^eXwov Sia to uKovpovi (pvXdrTeiv ra? Ke<paXa<; WKupvdva^ KaXiaaL? evtOL S' airo rjpu)o<i rovvop,a <r%etv eKcirepov to (j)vXov oi S' cltto tov 6pov<i tov Kovpiov Toy? K.ovpT]Ta<; ovopLaaOijvai tov vTrepKet/jlvov tj]<: nXevpcovo^;, elvai re (bvXov tl ActcoXikov TOVTO, ft)? 'O0i6t? Kal Aypaiov; Kal Etipurara? Kal aXXa irXeiw. o)? h elprjTai, r?}? AtVwXf'a?
^
Bi')(^a
Si7]p7]!u.vrj(;,
to,
fxev
irepl
KaXvScova
toi)?
Trepl
tov
tov
Olvea
Tl
"
e)(^eiv
(pacri, tt}?
Kal
Tou?
Hop6aoviSa<i
Ayp tov,
eiirep ^
C 466
t%
UXevpcovia^, tov
he iraTepa, ijyovS'
e'ytiTrecroi/TO?
AXOaia^
pevov Tcov
'
K.ovpy]T(i}v'
iroXepov
TIKivpteviav iW.
Kramer,
for KaKuadai.
* Archemachus (fl. not later than the third century B.C.) wrote works (now lost) on the History of Euhoea and Metonymies (Change of Xames). * "Cura. " From this passage one might identify the "CnreteS" with the " Abantes" (?ee 10. 1, 3), whom Homer
84
GEOGRAPHY,
Archeiuachus
at
tiie
lo. 3.
Euboean^
war for the Lelantine would catch them by the front hair and drag them down, he says, they let their hair grow long behind but cut short the part in front, and because of this they were called "Curetes," from the cut of their hair,^ and they then migrated to Aetolia, andj after taking possession of the region round Pleuron, called the people who lived on the far side of the Acheloiis " Acarnanians," because they kept their heads " unBut some say that each of the two tribes shorn." ^ got its name from a hero others, that the Curetes were named after the mountain Curium, which is situated about Pleuron, and also that this is an Aetolian tribe, like the Ophians and the Agraeans and the Eurytanians and several others. But, as 1 have already stated,* when Aetolia was divided into two parts, the region round Calydon, they say, was in the possession of Oeneus, whereas a certain part of Pleuronia was in the possession of the sons of Porthaon, that is, Agrius and his followers, if it be Pleuron and steep that " they lived in true Calydon";* the mastery over Pleuronia, however, was held by Thestius (the father-in-law of Oeneus and father of Althaea), who was leader of the but when war broke out between the Curetes
; ;
says that the Curetes were continually Plain and the enemy
542).
speaks of as " letting their hair grow long behind " [Iliad 2. According to a scholium (on Iluul I. c), the Euboeans wore their hair long behind " for the sake of manly strength." The Greeks in general, however, let their hair grow long all over the head in Trojan times, being often referred to by Homer as the "long-haired Achaeans." ^ The Greek adjective used is aKovpovs ("acurus").
*
10. 2. 3, 22.
Iliad 14.
ll(j,
85
STRABO
TOt? ^(TTidBai<; TTpb? Olvea kcli yieXeaypoi', w?
/xei'
^
7T0ir]Tr)<;
dfi(f)l
Kara
TO
ttjv
irepl
"nepi
tov
ifc6<i,
/xepo<i
tt)?
y^capa'i,
oinw
hi]
\eyeraf
Kovpi]T^
T
ep.d)(^ovro
Kal
XItojXol p,ev-
Xdppai.
raina
7.
fiev
rd eyyvTepco.
6
dTTcoripco
To.
t^9
virodicrew^;
Tavrq^,
vtto roiv
dWw<i
Trepl
ravrov
IcnopiKoav
irepl
K.ovpj]T(ov
Twv
Trepl
XlroyXlav
Kal
ttji'
\\Kapvaviav
fxdXXoV
Tw
^arvpcov Kal ^eiX-rjvcbv Kal Ba/c;;^aii' Kal TiTvpo}v Xoyqy roiovTOV<; yap rwa^ haip.ova<i rj TrpoTToXovi decbv tov<; Koupi]Td^ (f)aaiv oi 7Tapah6vT<; rd KprjriKd Kal rd ^pvyia, Upovpyiai<;
rialv
ev
ifMireTrXeyfieva
rrjv
]s.p7]rr)
Kal
tcop
dewv
Tol^
Xoyofi
toI<;
TovTOi<;
Kal roi? irepl rrju ToaavTrj 6' earlv ev voiKiXia, rcav fiev toi/<?
avrov<;
^Lovprjcri toj)? }s.opv^avTa<; Kal Ka/Set'pou? Kal 'I^atou? AaKTvXov<; Kal Te\;y;ti'a9
diTOi^aLVOvTOiv,
'
-
Tcov
he
all
(TvyyveZ<i
dXXrjXcov,
E. Atytrai,
Kal
is
is
omitted iu
MSS. except
of
5?;
'
86
GEOGRAPHY,
lo. 3.
6-7
sons of Thestius, on the one hand, and Oeneus and Meleager, on the other ("about tlie hojf's head and skin," ^ as the poet sa^-s, following- the mythical story of the boar,^ but in all probability about the possession of a part of the territory), according to the words of the poet, " the Curetes were fighting, as also the Aetolians steadfast in battle."-* So much for the accounts which are more closely
related.
7. The accounts which are more remotely related, however, to the present subject, but are wrongly, on account of the identity of the names, brought into the same connection by the historians I mean those accounts which, although they are called " Cure tan History " and " History of the Curetes," just as if they were the history of those Curetes who lived in Aetolia and Acarnania, not only are different from that history, but are more like the accounts of the Satyri, Sileni, Bacchae, and Tityri for the Curetes, like these, are called genii or ministers of gods by those who have handed down to us the Cretan and the Phrygian traditions, which are interwoven with certain sacred rites, some mystical, the others connected in part with tiie rearing of the child Zeus in Crete and in part with the orgies in honour of the mother of the gods which are celebrated in Phrygia and in the region of the Trojan Ida. But the variation in these accounts is so small that, whereas some represent t-he Corybantes, the Cabeiri, the Idaean Dactyli, and the Telchines as identical with the Curetes, others
lli(Ld 9. 548.
*
a
Known
Iliad
9.
in nij'tliology as 529.
10. 3. ll.
87
STRABO
fMKp(i<;
Tiva^
avroiv
<w?
7rpb<i
dWijXovi
eltrelv
Btacfiopas
BiaaTeWo/xevwv,
TO
irXeov,
Ba;!^t:oi/?
8e
tvtto)
Kal Kara
uTravTWi ivdovcnacrTiKoii<; riva<i kuI Kal ivoifKiw Kivrjcrei /xera Oopv^ov Kul yfrocpov Kal KVfi^aXcov Kal rv/jLvdvcov xai eKTrXi'jTTOvra^ ottXcov, 71 S' avXov Kal /So?}?
Kara
Kal
SiaKuvcou, wcrre
ravTci Te Kal TO)v ^ap,odpdKO)v Kat ra ev AjJ/jLvo) Kai dXXa TrXeio) hid to Toy? 7Tpo7r6Xou<; Xiyecrdat eari fj>ev ovv OeoXoyiKOf; ird^ o Tou? avTov<;.
TO,
lepa
rpoTTOv
Tiva
KOivoTroieladai
4:67
TOfouTO? Tpo7ro<i T?}? eiTia Ky\rc(ii^ Kal ovk dXXorpio^ T^9 Tov <f}cXna6(t)0v Oewpia^. 8. ETTfi he Bi ofxoovvfjLLav ^ roiv K.ovp7']Tcov Kal 01 laropiKol (Tuvijyayov et? ev rd dv6/j,oia, ouS' dv ^ avrb<i OKvi^craip^ dv elirelv vepl avTcov eTrl irXeov ev irapa^dcrei, irpoadel^ tov ocKetov ry Kalroi Ti.ve<i Kal avvoclaTopia (pva-CKov Xoyov. Keiovv ^ovXovrai ravr eKeivoL<;, Kal rv')(ov i'(T(u? ')(0VTai Tivo<i TTiOavov' difXv(7roXovvTa<i ydp, a)9 at Kopai, Tovvofia c~)(^elv tovto tou? ^ Trepl tjjv AlrMXlav (pacriv elvai ydp Kai riva roiovTor ^i]Xov ev To?9 "KXXijcrc, Kal ^Jdova<; XK)(lTo)va<; elprjcrdai,^ Kal rov<i irepl AecoviSav KTVL^Ofj.evov<i, ri]v /j,d')(r]v, e^tjecrav eh 6t KaTa(f)povi]67jvai
^
d/u.uuviJ.la (J-rrti Sf
no,
'
*
*
av
Tovs,
omitted by yioi:. the editor.s, for rots. After elpvffdai Meineke (from Siephanns,
is
s.v.
'Auupfavla)
inserts the
words
88
GEOGRAPHY,
dirt'erentiate
lo. 3.
7-8
represent thein as all kinsmen of one another and only certain small matters in which they differ in respect to one another but, roughly speaking and in general, they represent them, one and all, as a kind of inspired people and as subject to Bacchic frenzy, and, in the guise of ministers, as inspiring terror at the celebration of the sacred rites by means of war-dances, accompanied by uproar and noise and cymbals and drums and arms, and also by flute and outcry and consequently these rites are in a way regarded as having a common relationship, I mean these and those of the Samothracians and those in Lemnos and in several other places, because the divine ministers are called the However, every investigation of this kind same. pertains to theology, and is not foreign to the speculation of the philosopher. 8. But since also the historians, because of the identity of name of the Curetes, have classed together things that are unlike, neither should I myself shrink from discussing them at greater length, by way of digression, adding such account of their jihysical habits as is appropriate to history. And yet some historians even wish to assimilate their physical habits with those others, and perhaps there is something plausible in their inidertaking. For instance, they say that the Curetes of Aetolia got this name because, like "girls," ^ they wore women's clothes, for, they add, there was a fashion of this kind among the Greeks, and the lonians were called "tunic-trailing," ^ and the soldiers of Leonidas were "dressing their hair " ^ when they were to go forth
; ;
"Corai"
e.g.
(see foot-note on "t.'irls" and "youths," p. 91). Herodotus 7. '20S, 20<>. Iliad 13. 685.
89
STRABO
Xeyovcru'
vtto
tmv
Tlepaoiv,
S'
?;
iv
he
rfi
fJ^'tXl)
OavfxacOrjvai.
aTrXoi?
irepl
ra<i
Kofxa^
(^iXoTexyia avvecrTrjKe irepb re dpe^iv koX Kovpav Tpi)^6<i, ap,(f)co Se Kopai^; koI K6poi<i iarlv olKela' uxTTe TrXeo^aT^w? to eTvpoXoyeiu tov<; K.ovpf]Ta; ^ iv eviTopoi Kelrai. elK6<; 8e kol ti-jv evorrXiov op^rjcriv iiTTO twv i)aKr)p,evwv ovtq) irepl Kop.i]v Koi aroXrjv TrpoiTOV elcra^^Oelaav, iKeivcov K^ovpijTcop Ka\ov/j.vo)v, Trapaax^elv irpo^acriv kul toU crrpaTLu>TLKOiTepot,<i erepoiv koI top ^lov ivorrXiot' e')(pvaiv, waQ op.wvvput'i Koi avTov<{ Kovpi^jTw; Xex^fjvai, Tou? iv EuySoia Xiyco kol AlraiXia Kal \Kapvavla. Kal"O/jL'r}p0'i 8e tovs veov^ arpaTta)Ta^ ovTO) Trpoarjyopevae' ^
Kpivdfievo'i KovprjTa^ apiarrfa^i Tlava)(^aiMv, Boypa 6oi)<i ^ Trapa i^f/o? iveyKelv, oaa 'A^fA./}i ^di^ol VTTeart]pV'
Kal TTuKiv,
Sa>pa (fiepov KOvprjre<i ^ A-^^^aiOL.^
irepl
pev ovv t?}? twv Kovpr]Tcov irvpoXoyiat; raura. i) 8e ^ ivoTrXio^ op-^rjai^ (npaTLwriKi), Kal r) TTvppi^rj SijXol Kai o Ylvppi')(o<i, 6v (paatu
^
editors omit Kal, after TrpodTiySpevae. Iliad (19. 193) has i/j.rj: instead of OoTis. * Tlie Iliad (19. 248) haa'Axaiii' instead of 'Axa'of. ' The words fi Si if6-irKios a-TpanaiTtKo. are suspected by Kramer, and relegated to foot of page bj' Meineke.
*
^
. .
.
The The
" Corai " and "Coroi." But the corresponding Homeric * forms (Kotpoi, Kovpoii) yield in English " Curae " and Curoe "
'
'
90
GEOGRAPHY,
to battle, so that the Persians,
for
lo. 3. 8
it is said, conceived a them, thougli in the battle they marvelled at them. Speaking generally, the art of caring for the hair consists both in its nurture and in the way it is cut, and both are given special attention by " girls " and " youths " ^ so that there are several ways in which it is easy to derive an etymology of the word "Curetes." It is reasonable to suppose, also, that the war-dance was first introduced by persons who were trained in this particular way in the matter of hair and dress, these being called Curetes, and that this dance afforded a pretext to those also who were more warlike than the rest and spent their life under arms, so that they too came to be called by the same name, "Curetes" I mean the Curetes in Euboea, Aetolia, and Acarnania. And indeed Homer applied this name to young soldiers, " choose thou the noblest young men 2 from all the Achaeans, and bring the gifts from the swift ship, all that we promised yesterday to Achilles " ^ and again, " the young men of the Achaeans brought the gifts." * So much for the etymology of the word "Curetes." The wardance was a soldiers' dance and this is plainly indicated both by the " Pyrrhic dance," and by " Pyrrichus," who is said to be the founder of this
contempt
in
mind
(see note
on
3. 11).
Iliad 19. 193. "Curetes." * "The Pyrrhic dance of our time seems to be a sort of Dionysiac dance, being more respectable than that of early times, for the dancers have thyrsi instead of spears, and hurl them at one another, and carry fennel-stalks and torches" (Athenaeus 14. 631 B).
91
STRABO
evperrjv
elvat,
t^<?
TOiavrr}^
d(TKi]creo}<;
tmv
veoov
Kol
^ TO,
(TTpaTlCOTlKO..^
6' 6t? v au/jL<pepea6aL to, TOcravTa ovottjv evovaav deoXoyiav iv ttj irepl aiiroyv Kal fxara kolvov hrj tovto koI IcTTopia vvv iTTiaKeTTreov. TU)v 'KW7]V(t}v KCLL T&v ^ap^dpcov iarl to ra? lepoTTOilas fierd aveVew? eopraariKr}^ TroieicrOai, TO,? /u,v avv ivBovaiaafio), rw; Se ^(opi'i' Kal Ta<; povaLKrj^, to-s Be fit]' Kal Td<i p.ev jxev /xeTa fjLvariKO)^, ra? 6e ev t^avepw' Kal rovO' i) <J3vcn<i t] re yap di'eai<; rov vovv ovTU)<i virayopevei. cnrdyei diro tcov dvOpwrnKoyv da)(^o\Tj/jLdTcov, rov Be 6vT(o<; vovv TpeVet tt/jo? to Oelov 6 re ivdovaiaap.b<; iirl'rrvevcrLV riva Oeiav e^etv BoKel Kal Tw pavTiKW yevet TrXrjaid^eiv rj re Kpvyp-i<; tj P-VCTTIKT] TCOV Cpcbv ae/XVOTTOiel TO OeloV, fJ,lflOUfJ,V7]
9.
To
avTOu (pevyovaav r]fx6)V rrjv a'iadijcnv re /jLovctikt], Trepv re 6p-)^T}aiv ovaa Kal pvOfihv Kal /j,e\o<i, TjBovfi re afxa Kal KaWiTe)(yia 7rp6<; TO Oelov rjfjLtt'i (TwdiTreL Kara TOiavrrjv alriav. ev fiev yap etprjrai Kal tovto, toi)? dvdp(07rov<; Tore pd\i(TTa fxiixeladai, rov<; Oeov<;, orav evepyeTTjV (pvaLV
ri
Tcoatv dfJLetvov S" dv \eyoi ti<;, orav evBaifiovwcrr ToiovTov Be TO X'^lpeiv Kal to eoprd^eiv Kal to <f)tXo(TO(f)eip Kal /iovcnKrj<i dTrreaOar /xtj ydp, et Ti? eKinuxTi^ TT/oo? TO )(^elpov yeyevrjTai,^ rwv
^
Kal,
Xylander, Casaubon,
*
eir/
Kramer
^
71
yiyfyrfrai,
yevriTat.
following the conjecture of note), 3t we should have, instead of ' but "' "in ir the work of the soldier.
^
Or,
Kramer
.
(see
critical
affairs,''
simply
92
GEOGRAPHY,
treatises
9.
lo. 3.
8-9
on military
I
affairs.^
must now investigate how it comes about that so many names have been used of one and the same thing, and the theological element
But
Now this is common contained in their history. both to the Greeks and to the barbarians, to })erform their sacred rites in connection with the relaxation of a festival, these rites being performed sometimes with religious frenzy, sometimes without sometimes with music, sometimes not and it
;
sometimes in
secret,
sometimes openly.
And
it
is
should be so, for, in the first place, the relaxation draws the mind away from human occupations and turns the real mind towards that which is divine and, secondly, the religious frenzy seems to afford a kind of divine inspiration and to be very like that of the soothsayer and, thirdly, the secrecy witli which the sacred rites are concealed induces reverence for the divine, since it imitates the nature of the divine, which is to avoid being perceived by our human senses and, fourthly, music, which includes dancing as well as rhythm and melod}', at the same time, by the delight it affords and by its artistic beauty, brings us in touch with the divine, and this for the follov, ing reason for although it has been Avell said that human beings then act most like the gods when they are doing good to others, yet one might better say, when and such happiness consists of they are happy rejoicing, celebrating festivals, pursuing ))hilosophy, and engaging in music for, if music is perverted when musicians turn their art to sensual delights
;
93
STRABO
fiov<riKa)v
C 468 iv TOt?
1]
TpeTrovrwv Tci<; rexva^ Kal dv/jAXaif; koI <TK7]vai<i Kai aX\oi<; Totoi>TOf9, Sia^aWicrdo) ro irpdyfia, dXk
eh
r)Zv'na6eia<i
avfX7roai,oi<;
(f)V(7i<;
Tj
70iv
TraiSevfiuTcov
e^era^ecrdo)
ttjv
apxv^ ivOevhe
exovcra.
10. Kal Bta rovTo fiovcriKrjv eKoXeae WXdrwv Kal 'in TTpoTepov ol Hvdayopecoi Trjv (f)iXo(TO<j)Lav, Kal Ka6^ dp/jLOvLav tov koctijlov avveardvai ^aai, irdv TO fjLOvaiKov elSo? decop epyov inro\ap,^dovTO) 8e koI al Moycat 6ea\ Kal AttoX.vov7e<i. \u)v MovaijyeTij'i kuI rj Troir/riKT] irdcra v/xvrjriK'q} wcauTft)? 8e Kal TtjV tcov rjOoiv KaraaKevrjv rfj fiovaiKy TTpo(Xi'/xov(nv, W9 irdv to eTravopdmriKov TOV vov Toi<i deoh 6771)9 6v. ol fiev ovv " EXXrjve'i Aiovvaro) irpocredecTav Kal Tip ol 7r\et(TT0i Tw AttoWwvi Kal TTj 'Kkutt] Kal Tal^ Mouo-at? Kal ArjfirjTpt, VT) Aia,^ to opyiaaTiKov irdv Kal to jSaKX^KOv Kal TO x^pcKOV Kal TO irepl Ta9 TekeTd<i p^vaTiKov, "luK^ov Te Kal tov Aiovvaov KaXovai Kal TOV dpxvyeTTjv tmv pLVaTrjpiwv, t^9 Atj/xtjtpos haip^ova' SevSpocpoplai re Kal xopelai, Kal TeXeTal Koival TCOV Oecov elal toutcov al he Movaai Kal 6 ^AttoXXcov, al p,V tcov %opwi' TrpoeaTdcnv, 6 he Kal TOVTwv Kal TMv KaTa pavTiKijv' irpoiroXoL he
^
T&jy
01
Mofcrwy
p^ovaiKoi, TOV
^ *
ol
T,
Ad
1 *
Frag.
(Stobaeus
1.
458-460).
See
also
94
GEOGRAPHY,
lo. 3.
9-10
at symposiums and in urchestric and scenic performances and the like, we should not lay the blame upon music itself, but should rather examine the nature of our system of education, since this is based on music. 10. And on this account Plato, and even before his time the Pythagoreians, called philosophy music and they say that the universe is constituted in accordance with harmony,^ assuming that every form of music is the work of the gods. And in this sense, also, the Muses are goddesses, and Apollo is leader of the Muses, and poetry as a whole is laudatory of the gods. And by the same course of reasoning they also attribute to music the upbuilding of morals, believing that everything which tends to correct the mind is close to the gods. Now most of the Greeks assigned to Dionysus, Apollo, Hecate, the Muses, and above all to Demeter, everything of an orgiastic or Bacchic or choral nature, as well as the mystic element in initiations and they give the name " lacchus not only to Dionysus but also to the leader-in-chief of the mysteries, who is the genius of Demeter. And branch-bearing, choral dancing, and initiations are common elements in the worship of these gods. As for the Muses and Apollo, the Muses preside over the choruses, whereas Apollo presides both over these and the rites of divination. But all educated men, and especially the musicians, are ministers of the Muses and both these and those who have to do with divination are ministers of Apollo
; ; ;
14. 632 B-C Aristotle, Metaphysics 1. 5, Sextus Enipiricus, Adv. Math. 4. 6. Cp. Plato, Timams 32 C, 36 D, 37 A, 41 B, Republic 617 B, Epinomis 991 E.
Athenaeus
95
STRABO
irepl
fiavTiK)']V,
A-)]fir)Tpo<;
Se
oi
re fjivarai
koI
Atovvaou Be XeiXtjuoi T6 Kal ^drvpoi Kal BaK^at, Af]vai re Kal ^vlat Kal Mt/xaXA-we? Kal Nai'Se? Kal Nvficjyat Kal
oaoov)(^oi
lepocjidvTat,
Kal
TiTVpoi Trgoaayopevofievoi.^ 11. 'Ev Be rrj K.p7']Tr} Kal ravra Kal ra rov A<o9 lepa tS/w? eTrereXetro fier opycaafiov Kal roiouTcov TrpoTToXwi', oloL^ Trepl rov Acovvaov elaiO ol SuTvpof toutou? S' Mvo/xa^ov K.oupr]ra<i,
veovi
Tiva<i
evoirXtov
KLvrjaiv
fier
6p)(^7']aeQ)<;
rr)<i
rov Aioq
rov fiev K.p6vov elcrdyovaiv eid i(T p^evov KaraTriveiv rd reKva diro t?;? yV6aco<i vOv<i, r7]v Be 'Fiav Treipcopevrjv einKpvirreadai ra<i doBlva^ Kal ro yevi'r]6ev ^pe(f)o<i eKTroBwv rcoLelv Kal rreptaco^eiv el<; Bvvap.iv' Trpo? Be rovro avvpyov<; Xa/Selv roix; KoupTjrd'; (paaiv,^ o'l p^erd rvpirdvcov Kal roiovrcov dXXcov yjfocpQiv Kat evoirXiov 'X,opLa<; Kal dopv^ov 7rpce7rovre<; rrjv 6eov eKirXrj^iv ep,XXov rov Kpovov Kal Xtjaeiv vrrocnTd(xavre'i avrov rov TratBa, rfj S' avrfj eiripeXeia Kal rp(f)6p,evov vtt' avrcov rrapaBlBoaOaf wad oi Koyp?/T6? ijrot. Bid ro veot^ Kal Kopoi ovre'i vTTOvpyelv i) Bed ro Kovporpo(^elv rov Aia (Xeyerai
yevecreco^, iv c5
ydp
dp.(f)orepfi)<i) ravry]'i
rj^id)Orjaav
6vre<i
rrj<i
Trpoarjyo-
C 469
rive<;
irepl
rov
Ata.
KoL
Thupot
TTpoffayopevS/jievoi no,
for ul
cpaa-iv,
xdrvpoi Trpoaayoinserts.
Cp.
10. 3. 7.
^
oloi X, ol
other M8S.
Jones
yfot
E, veov other
MSS.
96
GEOGRAPHY,
and the
;
lo. 3.
ro-ii
initiated and torch-bearers and hierophants, of Demeter and the Sileni and Satyri and Bacchae, and also the Lenae and Thyiae and Mimallones and Naides and Nyniphae and the beings called Tityri^
of Dionysus. 11. In Crete, not only these rites, but in pai-ticular those sacred to Zeus, were performed along with orgiastic worship and with the kind of ministers who were in the service of Dionysus, I mean the Satyri. These ministers they called " Curetes,"
armour, the in this they mythical story of the birth of Zeus introduced Cronus as accustomed to swallow his children immediately after their birth, and Rhea as trying to keep her travail secret and, when the child was born, to get it out of the way and save and to life by every means in her power its accomplish this it is said that she took as helpers the Curetes, who, by surrounding the goddess with tambourines and similar noisy instruments and with war-dance and uproar, were supposed to strike terror into Cronus and without his knowledge to steal his child away and that, according to tradition, Zeus was actually reared by them with the same diligence consequently the Curetes, either because, being young, that is " youths," ^ they performed this service, or because they " reared " Zeus " in his youth " ^ (for both explanations are given), were accorded this appellation, as if they were Satyrs, so Such, then, were to speak, in the service of Zeus. the Greeks in the matter of orgiastic worship.
in
forth
"Coroi"
3. 8).
97
ST R A BO
12.
O/
Be
7r\&)? ol
^pvy<;
"IBrjv KUTOiKovvTe'^,
Koi roiv Tpdowv ol irepl rr]v Peuv fXV Kol avTol TLfxSiai
Kol 6pyid^ov(Ti TavTT], p^-qrepa KaXovvres deoiv Koi AyBiariv ^ Kal ^pvylav Oeov fieydXrjv, drrb Be TMV TOTTCOV IBaiuv Kal Koi AlvBvfJ,7'lVTJl/ 1.nrv\t^vrjv ^ Kal HeacrivovvriBa ^ Kal Kv^eXrjv Kal K.v^r)^rjv^ ol S' ''EXk'qve'i rov<i 7rpo7r6\ov<; avTr}<; 6/j,o)VU/j.co<; Kovpr]Ta(; Xeyovaiv, ov p.-qv ye diro Tr}<i avTi}^ fj.v6o7roita<i, dXX^ erepov^, ol)? av vTTovpyov^ Tiva<i, TOi? ^arvpoi<; dva Xoyov rov'i 8' avTOv<i Kal Kopv^avTa<; KaXovai.
'
13.
MayOTUyoe?
6'
Of
TTOirjTal
roiv
toiovtcov
vtrovoicov 6 T
Ylpiv
yap
llivBapo<i iv
tw BiOvpafi^w, ov
doiBd^
/j.ev
elprre crxoivorkveid^ t
BcSvpd/x^cov,^
fxvrjcrdei^ Tcoi'
irepl
^^ po/xfioi
x),
KvfMl3dX(ov,
;
so
* *
X,
2iirt;Ar,'T7', Tzschucke, for nuXvunv ; so the later editors. neffo-ivovrrlSa, the editors, for Xlfpta-ffiyovvra B, XltaivovyTa UtacnvovvTa other MSS.
*
*
Kal Kv^T)^j)v,
omitted by
MSS
except
E?io.
Comp. Verb.
14)
Stduiidfi^if),
other
*
MSS.
Corais and Meineke eject.
98
GEOGRAPHY,
lo. 3.
12-13
for the Berecyntes/ a tribe of 12. But as Phrygians, and the Phrygians in general, and those of the Trojans who live round Ida, they too hold Rhea in honour and worship her with orgies, calling her Mother of the gods and Agdistis and Phrygia the Great Goddess, and also, from the places where she is worshipped, Idaea and Dindymene and Sipylene and Pessinuntis and Cybele The Greeks use the same name and Cybebe.2 " Curetes " for the ministers of the goddess, not taking the name, however, from the same mythical story,^ but regarding them as a different set ot " Curetes," helpers as it were, analogous to the Satyri and the same they also call Corybantes. 13. The poets bear witness to sucli views as I have suggested. For instance, when Pindar, in the dithyramb which begins with these words, " In earlier times there marched * the lay of the dithyrambs long drawn out," mentions the hymns sung in honour of Dionysus, both the ancient and the later ones, and then, passing on from these, says, "To perform the prelude in tiiy honour, great Mother, the whirling
;
See
i.e.
12. 8. 21.
from Mt. Ida, Mt. Dindyimun (12. 5. 3), Mt. Sipyius, Fessinus {I.e. ), and Mt. Cybela (I.e.), and Cybeba. Cf. Diodorus iSiculus (3. 58), who spells the next to last name "Cybelum." ' The story of the Cretan Curetes. * Or perhaps " was drawled" (sc. from the lips of men see Bergk, or Sandys in Locb Classical Library, Frag. 79). Roberts (Dionysius of Halicarnassus, On Literary Composition 14) translates the verb "crept in" and Sandj's {I.e.) " flowed."
2
;
/caTopx*"'.
;
MS8.
'"
Kramer, NIuller-Diilmer, and Meineke. HtyiXa, irdpa Bergk, for vapa nfyaAai corr.
so
Hfyi\ot other
MSS.
99
STRABO
iv Be
8a<; vTTo
rrjv KOLVcoviav
twv
irepl
TOi? ^pv^l
dX,\7;\oi?.^
KvpnTL8)]<i re
iroiel,
ev
ral<;
^
irapaTrXijcna
Tot?
^puyLOi<i
ra
to.
AvBia
(TVfjL(f)pa)V
(o
Sid ro op.oLov'
dW
XtTToOcrai Tp,6)Xov,
epvpa Af Sia?,
dla(TO<i e/io?,
et5<w9, /Scordv
6ep,i-
dva SvpcTov TeTwuaacov, Kicrao) re aTe(pavcoBeL<i, Ai6vv(rov Oepairevei. Ire Y^aKy^ai, Ire BdK')(aL, Bpoptov TvalSa Oeov
deov
i^Lovvaov Kardyovaai
^pvyiwv e^
dyvid(i.
opecov
'EWaSo?
irdXiv 3' ev TOVTOl^'
et?
evpvxopovi
toi<; e^r}<i
koI rd Kp7]TiKd
crv/xTrXe/cei
Kax^^dSwv
of all
MSS.
(= nsfriyrum), Wilamowitz restores the reading For other emendations, see C. Miiller, hid. Var.
Led.
GEOGRAPHY,
lo. 3. 13
of cymbals is at hand, and among them, also, the clanging of castanets, and the torch that blazeth beneath the tawny pine-trees," he bears witness to the common relationship between the rites exhibited in the worship of Dionysus among the Greeks and those in the worship of the Mother of the gods among the Phrygians, for he makes these rites closely akin to one another. And Euripides does likewise, in his Bacchae, citing the Lydian usages at the same time with those of Phrygia, because of their similarity: "But ye who left Mt. Tmolus, fortress of Lydia, revel-band of mine, women whom 1 brought from the land of barbarians as my assistants and travelling companions, uplift the tambourines native to Phrygian cities, inventions of mine
And again, " happy he who, and mother Rhea."^ blest man, initiated in the mystic rites, is pure in his who, preserving the righteous orgies of the life, great mother Cybele, and brandishing the thyrsus on high, and wreathed with ivy, doth worship Dionysus. Come, ye Bacchae, come, ye Bacchae, bringing down 2 Bromius,^ god the child of god, Dionysus, out of the Phrygian mountains into the broad highways And again, in the following verses he of Greece."*
.
.
Bacchae 53. Tlie verb is also used in the sense of " hrimjitig back home," and in tlie aliove ease might be construed as a
*
double entente.
^ i.e.
..
:,
.,
..
Bacchae12.
'.''':
"
.,
5io rb
'Ojxripov Jilcno)
oil
Professor Capps, for 810 t* "O/xripoi' (/caro rhf Kara rbi' "Ojj.r\pov, Corais, 810 rb Zjxopuv,
dtjxiaTtvwv,
Meineke.
*
flf^iTfuoi',
Musgrave, for
on account of metre.
loi
STRABO
0)
Bcoyevirope'; evavXoi,
C 470
/ioi
Kopv0avTe<; evpov,
BaK^dv
TTpoa'q'^av TpierrjpiBcov,
aU
'X^aipei
Aiovvao^.
')(op6'i'
@uaav Aiovvaov
Kopav, 0? dv" ^'\Bav TepTrerai avv /jLarpl <^i\a
TVfiTrdvcoiJ 67r' la-)(^al<i}
<Tvvd'yovTe<; et? ev
M.apavav koI "OXv/jlttov avKwv laTopovvTa rrdXiv koX outw? rd AiovvcnaKa kuI ^pvyia et?
14.
1.ei\r]vov koX
Kat
Kal evperd^
"1B'>]V
tV
(TVfi(f)epov(Ti'
T^v re
crvyKexv/jLevax;
TTOvcriv.
iroWdKi^
cu?
ela-l p.ev ovv '\.6(f)0L reTxayoe? "OXvfnroi KaXovp,evoi rri<; "IS?;? Kara tt)p ^AvravBpiav, eari Be Kal 6 Muco? "OXu/atto?, o/u.opo<i fxev, ou;^ o auTO? Be rfj "IBtj. 6 8' ovv So<^o\^? Troirjaa'i rov
^
of this corrupt
passage
{q.v.).
I02
GEOGRAPHY,
lo. 3.
13-14
" O thou hiding-bower ^ of the Curetes, and sacred haunts of Crete that gave birth to Zeus, where for me 2 the triple-crested ^ Corybantes * in their caverns invented this hide-stretched circlet,^ and blent its Bacchic revelry with the high-pitched, sweet-sounding breath of Phrygian flutes, and in Rhea's hands placed its resounding noise, to accompany the shouts of the Bacchae,^ and from Mother Rhea frenzied Satyrs obtained it and joined it to the choral dances of the Trieterides,' in whom Dionysus takes delight." And in the Pulamedes the Chorus says, " Thysa, daughter of Dionysus, who on Ida rejoices with his dear mother in the lacchic revels of tambourines."* 14. And when they bring Seilenus and Marsyas and Olympus into one and the same connection, and make them the historical inventors of flutes, they again, a second time, connect the Dionysiac and the Phrygian rites and they often in a confused manner drum on ^ Ida and Olympus as the same mountain. Now there are four peaks of Ida called Olympus, near Antandria and there is also the Mysian Olympus, which indeed borders on Ida, but is not the same. At any rate, Sophocles, in his Polyxena,
; ;
* '
hid.
leader of the Chorus in Bacchae 120 ff. is spokesman of the chorus, and hence of all the Greeks. ' Referring to the triple rim of their helmets (cp. the triple crown of the Pope). * Name of the Phrygian priests of Cybele. i.e. the tambourine. * They shouted "ev-ah!" (5a ; cf. Lat. ovatio), as the
'"
See
'
'
critical note.
is
Drum on "
an
efifort
word-play.
103
STRABO
yiei'eXaoi'
rf]
rf}<;
Wyufxefivova fjiLKpov vTroXeitbrov e^iXdaacrOai ttjv Xdrjvav y^dpLv, eladyeL Xiyovra top W^veXaov
Oijvai ^ovXofievoi'
^
WoXv^evrj, top
(TV S'
avOi
filfivcov irov ^
7roi./jLva<;
'OXv/jLttov
6'
avvayaycov
avXrp kuI ktvttw KpoTuXcav re at TV/XTTcivcov Kal Tat9 eTri-^orjaecn Kai euaa/xol^ Kal 7To8oKpovaTLaL<i otKeta e^evpovro Kai Tiva Tcov ovop-droiv, a Toix; TrpoTToXov^ Kal \npevTa<i Kal Oepa-jrevTci^ tmv lepon> eKdXovv, Ka/9et/30u? Kal Kopv^avTa<; Kal ndvas Kal SaTji/aou? Kal TiTvpou<i, Kal rov Oeov ]idK')(^ov Kal rrjv Peai>K.v/3eXT]v Kal Kv^nfStjv^ Kal AivSvfirjvTjv Kara tov<; tottov^; auTOu?. Kal o Xa^d^to<i he tS>v ^pv'/LaKoiv earl Kal rpoirov Tiva rr)'^ ^li]rp6<; to iraihiov irapahov'i to ^ tov ^Lovvaov Kal avT6<i. 16. TouTo;? S' eoLKe Kal rd irapd roi^ ("dpa^l rd T6 KoTUTia * Kal ra ^evhiheia,^ Trap" ol<i Kal rd ^ '^'5'> '(Jpcf)i,Kd ry]v Karapxh^ ^^X^A^^^ ^^^ Kotuo? T^9 iv TOt? 'Howi'ow Aia-\(vXo<? fMe./u,vy]Tai Kal rwr Trepl auTr]v opydvcov. etVo)/' ydp'
15.
Ta)
Kvpi^dXwv Kal
(TjULvd
KoTVi
^ S'
iv TOt? 'HSu}Vo2^,
opeia
^
opyav" exovre^,
irov,
Kv8ri$r]y,
'
irapaSovs rd,
Tzschucke, for Kv3r]y so the later editors. Meineke from conj. of Kramer, for ra^a.^niv
;
TO.
X, irapoLZiSovra
*
'
s,
104
GEOGRAPHY,
lo. 3.
14-16
representing Menelaiis as in haste to set sail from Troy, but Agamemnon as wishing to remain behind for a short time for the sake of propitiating Athena, introduces Menelaiis as saying, " But do thou, here remaining, somewhere in the Idaean land collect
Olympus and offer them in sacrifice." ^ They invented names appropriate to the flute, and to the noises made by castanets, cymbals, and
flocks of 15.
drums, and to their acclamations and shouts of "ev-ah," and stampings of the feet ^ and they also invented some of the names by which to designate the ministers, choral dancers, and attendants upon the sacred rites, mean " Cabeiri " and " Corybantes " and "Pans" and "Satyri" and "Tityri," and they called the god " Bacchus," and Rhea " Cybele or " Cybebe " or " Dindymene " according to the places where she was Avoishipped. Sabazius also belongs to the Phrygian group and in a way is the child of the Mother, since he too transmitted the
;
Dionysus.^ resembling these rites are the Cotytian and the Bendideian rites practised among the Thracians, among whom the Orphic rites had their beginning. Now the Cotys who is worshipped among the Edonians, and also the instruments used in her rites, are mentioned by Aeschylus for he says, " O adorable Cotys among the Edonians, and ye who hold mountain-i-anging ^ instruments " and
rites of
16. Also
Cp. end of Frag. 47- 9 (Nauck). 17 following. Cp. end of 18 following. * The instruments, like those who play them (cp. 19 and 23 following), are boldly referred to as " mountain-ranging."
1
'
kJttuos ino.
'
other
MSS.
105
ST R ABO
701/9 Trepl
iirKJiepei'
6 fiev iv ^epcriv
^6fi^vKa<; e^oyv, Topvov Kafiarov, SaKTvXoBei/cTov ^ rrip^TrXriai p.i\o<?, fiavia<i eTraycoyov opoKKav, 6 he ^(aXKoSeroi^: ^ KOTv\ai<; oro^el
Kat iraXiv
C 471
yjra\p6<; 8'
aXaXd^er
ravp6(f)0oyyoi 5' vTropvKmvTai ^ TTodhv e'f d(f)avou^ (f>o0poi ficfioi, rv/MTTavov 3' cIkcov * wad^ vnoyaiov
/3povTij<;, (f)pTai
^apvrap^i]<;.
eoiKC Toh ^pvyioi<i' Kal ovk d'rreiKo'; wanrep avrol ol 't>pvye<i paKOiv airoiKoi elaiv, ovTO) Kal TO, lepd CKeldev perevtive-)(^dai. Ka\ rov AiovvcTov 8e Kal tov'HScovov AvKovpyop crvvdyovre? eh ev rrjv opoioTpoTriav rwvlepoiv alviTTovrai. 17. 'Atto he Tov fxeXov<; Kal rov pvOpov Kal rwv opydvwv Kal 77 fj,ouaiKT} irdcra QpaKia Kal
ye,
TavTa yap
e re rcou tottcov, Hiepia yap Kal O\vp,7ro<: Kal YiipirXa Kal Xei^rjOpov to Trdkaiov 7]v ^paKta ')(a}pia Kal oprj, vvv he e^ovat Mavehove-i' TOV T 'EXiKcova KaBiepoicrav Tah y{ovaai<; SpaKe<i ol TTjv ^otcoTlav i7rotK7]aavT<;, oiirep Kal
StiXov
iv
olf
'AcTiart? vevofj-iarai.
5'
a!
Movaai
TrLp,y]VTai'
^ SaKrv\iSfiKrov MSS., but Corais, from conj of Jacobs, reads SuktuKoOiktov. Perhaps SoktiiXoSiktov is right so Nauck reads, Frag. 57, but the interpretation of the word in L. and S. ("of the humming of a top " ) is wrong.
;
"
Epit.
^
x^fo5eToij, Casaubon, for xo^foflt'ou MSS., xaXKodtTots so the later editors. vTTofxriKwvTai Bkhco.
;
106
GEOGRAPHY,
:
lo. 3.
16-17
lie mentions immediately afterwards the attendants of Dionysus " one, holding in his hands the bombyces,^ toilsome work of the turner's chisel, fills full the fingered melody, the call that brings on frenzy, while another causes to resound the bronze-bound cotylae " ^ and again, " stringed instruments raise
;
and
frightful
place unseen bellow like bulls, and the semblance ^ of drums, as of subterranean thunder, rolls along, a for these rites resemble the terrifying sound " Phrygian rites, and it is at least not unlikely that,
;
just as the Phrygians themselves were colonists from Thrace, so also their sacred rites were borrowed
from there. Also when they identify Dionysus and the Edonian Lycurgus, they hint at the homogeneity of their sacred
17.
rites.
melody and rhythm and instruments, music has been considered to be all Thi'acian Asiatic. And this is clear, first, from the places where the Muses have been worshipped, for Pieria and Olympus and Pimpla and Leibethrum were in ancient times Thracian places and mountains, though they are now held by the Macedonians and again, Helicon was consecrated to the Muses by the Thracians who settled in Boeotia, the same who
its
;
From
kind of reed-flute.
;
hence, a kind of cymbal. In connection with this bold use of " semblance" {uKiiv) by Aeschylus, note Strabo's studied use of "resembles" (foiKf, twice in this paragraph) and " unlikely " [airfiKSs). Others either translate eih-cic " echo," or omit the thought.
* '
(Ikwi',
;
Kramer
restores, instead of
^x
^'^<>
&"<! earlier
editors
ei'xwv
B(by con:)lx.
107
STRABO
TO TMV Aei^r]0pidB(ov l^v/jb(f)(bv dvrpov KaOiepcocTav. 01 T iTrifieXrjOivre^ t^9 dp-)(^aLa<i fiovtriK'y]^ ^pdK<; XeyovTai, ^Opcfyev^ re Kal Movaaio^ koX dfivpi<i Koi T(p Kv/jLoXTTOi Be Touvofia evdevhe, Kal ol tm Aiovvao) Ttjv Kaiav oXrjv Ka0iep(O(TavT<; /^^)(pi tt}? ^lvBiKT]<; eKeWev Kal rrfv TToXXrjv fxovaiKrjv koI 6 fiev ti? (pTjaiv KiOdpav ljbeTa(j)epovcri' ^Aaidriu pdaawv,^ 6 Be tovs avXoi/^ ^epeKwriov^ KaXel Kal ^pvylov;' Kal ro)v opydvoiv evia ^ap0dpa><; dovo/uaa-Tai vd^Xa<i ^ Kal aaix^vKi) Kal ^dp^i,'ro<; Kal jjiaydBi<i Kal dXXa TrXetro.
^
8.
KdrjvaloL
rd dXXa
rrrepl
(f)iXo^eOeov'^.
vovvre<i BiareXovaiv,
ovro) Kal
Tov<i
TToXXd yap tmv ^eviKWv lepcov -napehe^avro, ware Kal iKQ)/ji(pBi]07]crav' Kal Br] Kal rd paKca Kal rd roiv fiev yap VievBiBeloyv ^ TLXdrMV ^pvyia. fiifivrjrai, rcov Be ^pvylcov AT]p.oaOevr]<i, Bia^dXXcov rrjv Akt'^^lvov /xrjripa Kal avrov, dx; reXovcrr) avvovra Kal avpOiacrevovra Kal fMTjrpl rf]
eiTLc^Oeyyoixevov
drrr]<i,
evol aajSol
ttoXXuki^;
ecrri
Kal
vr}<i
drrrj^
* vrj<;'
ravra ydp
Xa^d^ia Kal
M.i]rpa)a.
19. "Et S'
dv
ri'i
Kal
on
dXXa
fxev
Kal avrol
deol TTpoa^yopevdrjcrav.
'
'YialoBa
ydp
'E/ca-
and
corr. in B.
8
*
BeStSiiuiv
MSS.
The second
ei/'poi
Kramer
lo8
GEOGRAPHY,
lo. 3.
17-19
consecrated the cave of the nymphs called LeibeAnd agnin^ those who devoted their thrides. attention to the music of early times are called Thracians, I mean Orpheus, Musaeus, and Thamyris and Eumolpus/ too, got his name from there. And those writers who have consecrated the whole of Asia, as far as India, to Dionysus, derive the greater And one writer says, part of music from there. "striking the Asiatic cithara " another calls flutes " Berecyntian " and " Phrygian " and some of the instruments have been called by barbarian names, " nablas," "sambyce," " barbitos," " magadis," and
; ;
;
several others.
18. Just as in all other respects the Athenians continue to be hospitable to things foreign, so also in their worship of the gods for they welcomed so many of the foreign rites that they were ridiculed therefor by comic writers and among these were For instance, the the Thracian and Phrygian rites. Bendideian rites are mentioned by Plato,^ and the Phrvgian by Demosthenes,^ when he casts the reproach upon Aeschines' mother and Aeschines himself that he was with her when she conducted initiations, that he joined her in leading the Dionysiac march, and that many a time he cried out " evoe saboe," and " hyes attes, attes hyes " for these words are in the ritual of Sabazius and the Mother. 19. Further, one might also find, in addition to these facts concerning these genii and their various names, that they were called, not only ministers of gods, but also gods themselves. For instance, Hesiod
; ;
;
" Sweet-singei-.
*
'
Eepiihlir
I.
.SJT, II.
S'A.
On
the
Crown
313.
109
STRABO
T6pov^ Kal T?y9 ^opoyveco^ duyarpo^ irevTe yeviff6 at, dvyarepa^ (fytjaiv,
t'f
Kal
KvfjL(f>aL deal e^eyevovro,^ ovTihavoiv ^arvpcov Kal dfjLrj-)^avoepyCiv Kovp7]Te<; re deol (^iKoTraLy p^ova op^y^aTqpe^.
Mu ovpeiat
yevo';
C 472
TOv<;
he Tr}v 't>opcovi8a ypd\fra^^ av\rjTd(; .Kal ^pvya^ Kovpr]Ta^ \eyei, dXXoc Be yqyevel^ Kal
tou? ')(a\Kdcnnha^' ol S' ov rom K.ovpT]Ta<;, K.opvi3avTa<i ^pvya<;, eKeivovq Be KyoJJra?, irepidecrdai S' oirXa ^^aXKa tt/owtov? ev Kv/Soia' Bio Kal X.a\KiBea<; avrovf; K\riO?]var ot B viro Tirdvcov 'Via Bodrjvai, tt po-n 6\ov<; evoirXovj Toix; Kopv^avTa<; Ik t^9 HaKrpiavi]^ d(f)typ,evovs, ol S' ev Be Tol<i Kpr]TCKol<i Xoyoa oi eK KoX^^^ 4)aaLv. KovpiJTe'i Ato9 rpo(f)i<i \eynnat, Kal (pvXaKe<;, et9 Kpy]Tr]v eK ^pvyla^ p.eTa7rep.(}>0vre<; viro t?}? 'Pea?* ol Be 'YeX-^ivcov ev 'VoBw evvea ovrcov, Tov<i 'Via (TVvaKo\ov9r]aavTa<; et? K^pi^Tr/v Kal tov Ata KovpoTpo(f)7]aavTa^ Kof/ojjra? 6vop.aadfjvai,' Ki;/)^avra Be, tovtcov eralpov, 'lepaTrvrvT]^^ ovra KTLcrrrjv, irapd rol'i 'VoBloi<; 7rapa(TXiv 7rp6cf)aaiv roU npacrtot? (ocrre Xeyeiv o)? elev Kopv^avre<; B(up^ove<i Tive<i ^Adrjvd^ Kal 'HXlov iralBa- ert Be
1
dWd
'E/faTfou B, 'EKaraiou
'EKUTfpov Nauck, following n {inan. sec.) and Gottling k and editors before Kramer 'ZKaripa
;
other
But Hecaterus is otherwise unknown. At any person mentioned was probably a son or descendant of Hecate, unless one should read 'En-fiTopos or 'ZKT\r6pov (see Diod. Sic. 5. 50) or 'I.ko.tov (Apollo). ' f^ifivovTo, Corals, for iyivovTo so the later editors.
MSS.
rate, the
GEOGRAPHY,
lo. 3. 19
says that five daughters were born to Hecaterus and the daughter of Phoroneus, " from whom sprang the mountain-ranging nymphs, goddesses, and the breed of Satyrs, creatures worthless and unfit for work, and also the Curetes, sportive gods, dancers." ^
the author of Pkoronis ^ speaks of the Curetes as "flute-players" and "Phrygians"; and others as "earth-born " and " wearing brazen shields." Some
call the Cory bantes, and notthe Curetes, " Phrygians,'' but the Curetes " Cretes," ^ and say that the Cretes were the first people to don brazen armour in Euboea, and that on this account they were also called " Chalcidians " * still others say that the Corybantes, who came from Bactriana (some say from among the Colchians), were given as armed ministers to Rhea by the Titans. But in the Cretan accounts the Curetes are called " rearers of Zeus," and "protectors of Zeus," having been summoned from Phrygia to Crete by Rhea. Some say that, of the nine Telchines^ who lived in Rhodes, those who accompanied Rhea to Crete and " reared " Zeus "in his youth "^ were named "Curetes"; and that Cyrbas, a comrade of these, who was the founder of Hierapytna, afforded a pretext to the Prasians ' for saying among the Rhodians that the Corybantes
;
And
were certain
1
-
genii,
sons of
(fi.
about 430
10. 3. 11.
*
6
" Chalc-"
See
'
MSS.
*
'UpairvTvris,
Oasaubon, for
'lepia niSftis
so the later
editors.
Ill
STRABO
Tiu<i Tou? Kopv/3avTa^,^ aWoi Se Ato? KaXXtoTT);? cpaal tou? KopufSavTU^, toi/? avTov^ Tot<r K.a/3i,poi<; ovTa<;' aTreXOelv Se tovtov<; 61? 'S.a/xoOpoLKrjv, Ka\ovp.evT]v Trporepov MeXtr^/j', Ta'i 8e 7rpd^i<i avTcov pLvariKWi elvai. 20. Tavra S' ovk aTroce^d/xevo^ 6 XK}]-\fno<; 6 TOv<i fiudovi avvayaycov tovtov<;, w? /xri8evo<i ev ^aixodpjLKT] fiva-TiKov \6yov irepl \Laj3eLpwv Xeyofxevov, TrapaTLdtjcrcv ofx.o)<; ^ Kal ^TTjcri/x/SpoTov rov (^acTLOv So^av, w? to, ev Sa/u.odpaK7] lepa rol^
Kpovov
Kal
e'/ceti'o?
Ka^eipoc^ iTTiTeXolro- KaXecaOai Se (prjaiv avToii^ (iTTo rov 6pov<; rov iv rfi ^epeKwria Kaol
h'
(Betpov.
Tov<i
EiKarrji;
Kovpfjra^,
(f^rjal
toi/?
avTov<;
6vTa<;.
TO.^ tt}?
8e ttuXiv 6
/xij
'2,Ky]y^io<i
vofii^eaOai /xi]Se eVt;^ft)pid^eiv, v7TvavTiov/j,evo<; tw rov KupiTriSov \6yq), aX.V ev TT] ^Ppvyt,a fxovov Kal rrj TpcodSi, Tov<i
Se Xeyovraq fxvdoXoyelv fidXXov ?; laTopecv, Trpo? TOVTO 8e Kal TT]V TCOV TOTTWV OfXfOVV/ilLaV (TU/jL7rpa^ai TVXov icTa)<i avTOi<;' "iBrj yap to opo'i to re Tpo)iKOV Kal TO K.p7)TlK6v, Kul AlKTT] T07r09 il' T]) ^Krj-^ia Kal upo<i iv l^pi'jTrj- r?}<? 8e "IS?;? Xo0o9 UvTva, ^' ov 'lepuTTVTva i) tt6Xi<;, iTTTTOKopoovd
'Pea? Tifia^
TJ79
'A8pa/J,VTT)]Vrj'i
l^pijTT], Xa/j,covi6v
^avBpicov.
^
lificas,
Tohi Kopv$avTas, Meineke omits ; peiliaps riglitly. Corais, from conj. of Xylander, for &fxoiias.
^
Demetrius of Scepsis.
GEOGRAPHY,
lo. 3.
19-20
Further, some call the Corybantes sons of Cronus, but others say that the Corybantes were sons of Zeus and Calliope and were identical with the Cabeiri, and that these went off to Samothrace, which in earlier times was called Melite, and that
were mystical. But though the Scepsian,^ who compiled these myths, does not accept the last statement, on the ground that no mystic story of the Cabeiri is told in Samothrace, still he cites also the opinion of Stesimbrotus the Thasian ^ that the sacred rites in Samothrace were performed in honour of the Cabeiri and the Scepsian says that they were called Cabeiri after the mountain Cabeirus in Berecyntia. Some, however, believe that the Curetes were the same as the Corybantes and were ministers of Hecate. But the Scepsian again states, in opposition to the words of Euripides,^ that the rites of Rhea were not sanctioned or in vogue in Crete, but only in Phrygia and the TrOad, and that those who say otherwise are dealing in myths rather than in history, though perhaps the
their rites
20.
:
of the place-names contributed to their For instance, Ida is not only a Trojan, but also a Cretan, mountain and Dicte is a place in Scepsia * and also a mountain in Crete
identity
making
this mistake.
and Pytna, after which the city Hierapytna^ was named, is a peak of Ida. And there is a Hippocorona in the territory of Adramyttium and a Hippocoronium in Crete. And Samonium is the eastern promontory of the island and a plain in the territory of Neandria and in that of the Alexandreians.^
-
El.
about 460
B.C.
3
^
Quoted
in 10. 3. 13.
In Crete.
See
47.
113
STRABO
21.
^
A KovfxiXao'i
mv^
S'
6 ^Apyelo'i k
Ka^et/aou"? ^
Kal 'll(f)alaTou
Ka^ei'povf;,
5'
t'f
}\.aB/j,tXov^
\eyei,
rov Ze
r/aet?
'AttoXXwi'O?
6'
OLKyjaaL
T/}9 Acat
avrov<i ev^ap-oOpaKr]'
Acai.
5e l^a^eipov'i
n/)(WT6&)9
'Hc^atcTToy
Ka/Se/pou?^ rpet?
Karepoi,<i 5'
('epa
Aijjj,i>(j)
473 yivecrdai'
iv
paXiara
p.iv
aWa
koI
Tpoia Kara
TroXet?'
fivcrriKa.
tmv
Ka^eipwv
Sia(f)0tpai
KaOdirep
Kal
rov
'HcpaiaTOV,
rd
'^(opia t>7?
K.opv^avTcov
^avhpeoiv
TO eV t^ Afia^iria
'
t%
I'Ot'
i)
'AA,e-
')(^cjopa<;
iyyix; tov
'S.fiii'diov,
Kal
KopuKal
jBiaaa iv
tt)
AlOaXoevra. TTidavov he (f)y](Tii> 6 'S,Kr]yp-io<i, KofyO^Ta? fiep Kal Kopv^avTa<i elvai rov<i avTov<i, ot irepl xa? rrj^
'^(^eipappov
fj,7)Tpo<i
en
TMv
ijideoi
KaPelftTji
2
Kapfipous gs, Ka^eipou CD/ii {ovs added above in D), Btlno. KaSfiiKof, Jones, for Kd/juXov Bklu, Ko^uiAAo*' Other MSS.
editors.
S>v
and the
^
*
kno,
'PuTi'oj n,
fact that
there was a 'Punov in Crete (see 10. 4. 14). ^ Ka^flpov CDhlnos, KajSf/pijj B/.:. * Kopv^avTf^oy, Meineke, for Kopv^dynoy.
114
GEOGRAPHY,
lo. 3. 21
21. Acusilaiis,^ the Argive, calls Cadinilus the son of Cabeiro and Hephaestus, and Cadmilus the father of three Cabeiri, and these the fathers of the nymphs Pherecydes^ says that nine called Cabeirides. Cyrbantes were sprung from Apollo and Rhetia, and that they took up their abode in Samothrace and that three Cabeiri and three nymphs called Cabeirides were the children of Cabeiro, the daughter of Proteus, and Hephaestus, and that sacred rites were instituted in honour of each triad. Now it has so happened that the Cabeiri are most honoured in Imbros and Lemnos, but they are also honoured in separate cities of the Troad their names, however, are kept secret. Herodotus ^ says that there were temples of the Cabeiri in Memphis, as also of Hephaestus, but that Cambyses destroyed them. The places where these deities were worshipped are uninhabited, both the Corybanteium in Haniaxitia in the territory now belonging to the Alexandreians near Sminthium,'* and Corybissa in Scepsia in the neighbourhood of the river Eureeis and of the village which be^irs the same name and also of the wintertorrent Aethaliieis. The Scepsian says that it is probable that the Curetes and the Corybantes were the same, being those who had been accepted as young men, or "youths," for the war-dance in connection with the holy rites of the Mother of the gods, and also as " corybantes '' from the fact that they
; ;
* Acusilaiis fifth century b.c. ) wrote works entitled (fl. Only fragments remain. Hiitory and Genealogies. * Pherecydes (fi. in the fifth century B.C.) wrote a mythological and historical work in ten books. Only fragments remain.
3. 37.
13.
1.
48.
STRABO
Kopv/3avTe<; 8e airo rov Kopv7rTovTa<; ^aiveiv opx>l~ CTTIKQ}^. ov<; Koi ^)jTdp/Mova<; Xeyei 6 iroirjTrjs'
hevT
TMV Be KopV^dvTtOV 6p')(ri<JTiKWV Kol ivdov(Tia<TTiKWV OVTCOV, KOi TOV<i fMUVlKM^ KlVOV/XVOV^ KOpv^avTiav (pa/xiv.
22. AaKrv\ov<i
rov<; irpcoTOV^
peia<i'
S"
IBalov^
t?}?
(pacrC Tive<;
KK\fjaOai
otK^ropa^
Kara
Tijv"lBiiv vttco-
TToSa?
Kopv<f)a^ Be
(T)(^ariai
Xeyea-dat ra? v7r(ope[a<i, fiev 'yap ra aKpa rSiv opcov al ovv Kara p.epo'i
{Kal iracrai t>}9 fxrjTpof rcov 6eo)v lepai) BuktuXoi ixaXouvTO.^ So^o/cA.r}9 2e o'lerat Tret'Te tou? irpcoTOVi dpcreva^ 'yeviaOai, ot (TiSijpov T e^evpov kuI elpydaavTO irpcoTOt /cal
irepl rrjv "iBrjv
TToWa tmv 7rpo<? rov ^iov y^pr^aip.wv, irevre Kol dBe\(^d<i rovrcov, uTro Be rov dpidiiov Aa/CTuXof? K\7]drjvai. dWoi B dWco^ fivdevovaiv, diT6poL<i aiTopa avvd'movTe<i, Bia^opot,^ Be Kal rol^ 6v6p.acn Kal roi^ dpiO/xoi^ y^poivrai, wv KeXpw ^ ovofid^ovcTi riva Kal l^afivafievea^ Kal 'HpaK\ea Kal "Axfiova' Kal oi fiev e7rt;;^&)ptoL'9
Be
77)9
'IS7^9,
aWa
ol
Be
iTTOLKOVi,
irdvre^
Be
aiB'qpov
iv^'lBr} Trpwroi'
^acn, Trdvre^
^pvyia wKTjKora^
^pvyiav
^
rrjv
TpcodBa
KaXovvref Bia to
tou?
Certain words must have been omitted from the text after 'I5rjr. X adds So/ctuXoi, Jones also iKaXovvro. Others merely indicate a lacuna. * KeKutv, Tzschueke, for 2a\afuvov so the later editors ' Aauva/uevfa, Tzschucke, for Aa/xvta X, Aafxvavfa other
;
'
MSS.
116
GEOGRAPHY,
lo. 3.
21-22
''
"walked with a butting of their heads in a dancing way.^ These are called by the poet " betarmones " :^ " Come now, all ye that are the best ' betai'mones
'
of the Phaeacians." ^ And because the Corybantes are inclined to dancing and to religious frenzy, we say of those who are stirred with frenzy that they are "corybantising." 22. Some writers say that the name " Idaean Dactyli " was given to the first settlers of the lower slopes of Mt. Ida, for the lower slopes of mountains are called " feet," and the summits " heads "
;
accordingly, the several extremities of Ida (all of which are sacred to the Mother of the gods) were called Dactyli.'* Sophocles ^ thinks that the first male Dactyli were five in number, who were the first to discover and to work iron, as well as many other things which are useful for the purposes of life, and that their sisters were five in number, and that But they were called Dactyli from their number. different writers tell the myth in different ways, joining difficulty to difficulty and both the names and numbers they use are different and they name " one of them " Celmis " and others " Damnameneus and "Heracles" and " Acmon." Some call them
; ;
natives of Ida, others settlers but all agree that iron was first worked bv these on Ida; and all have assumed that they were wizards and attendants of the Mother of the gods, and that they lived in Phrygia about Ida and they use the term Phrygia for the Troad
;
'
i.e.
"Corybant-es"
("butt
" or " go").
"coryptein"
is here derived from tlie two verbs with the head") and " hainein
("walk 2 "Harmony-walkers." Orf. 8. 250. * " Dactyli " means either " fingers" or "toes."
=>
now
lost.
Fraij. .S37
(Nauck).
117
STRABO
^pv'ya<i iTTiKparricrat irXrjcno-xwpov'; Tpoia<; K7re7rop6y]/j.evr]9. uvovoovat. Se
ovtu^, tt)?
twv
^Ihaicov
AaKTvXo)v CKyovovi
Toii'i
ii'
47-4
Kopu^ai'ra<;' tov<; yovv Trpcorov^ yvv>]dVTai; cKarov avBpa<; 'iSat'of? AatfTi^Xof? kXtjOrjvai, rovTwv K aTToy6vov<; (paal K.ovprJTa<; ewea yeveadac, tovtwv S" eKaarov heKa Tralha<i reKvSiaat Tou<i '\Sa[ov<; KoXov/xevov^ ila/cTvXovi. 23. Upoijx^'lf^^^ ^^ ^"^ TrXetovcov elirelv Trepl TovTcov, KaiTTep iJKiara (})t\.ofiv9ovvT<;, on rov deoXoyiKOv yevov^ icfxinTeTat ra Trpdyp-ara raura. Tra? Be o ire pi tmv Oecov X6yo<i ap')(aia<i i^eTu^ei Bo^a<i KoX fivOov<i, alviTTO/xevcov ^ rSiv iraXaioiv a? ei^ov ivpoLa<i (f)vat,Ka<; Trepl to)v irpayfiaTcov koI 7rpo(TTi6ivTQ)v ael rol<i Xoyoi^ rov /xvdov. airavTa fxev ovv TO, alviy fxara Xveiv e7r' aKpi^e<i ov pdBiov, rov Be 7rXi']0ov<i rwv /xvOeuofievcov eKredivTOf et? TO fieaov, T(t)v fj.ei> opLoXoyovvrcnv dXXr]Xoi<;, roiv S' evavTiov/xivcov, evTropcorepov dv rt? BvvaiTo^ elKd^eip i^ avrcov TaXi-jOe^' olov ra? 6pei/3aaia<; TMV Trepl TO 0eiov cnrovBa^ovTuiv koX avroiv r&v deoiv Kal Tou? iv6ov(nacr/j.ov<; et/toTcu? fivdevovcn Kara ttjv avn^v alnav, KaO^ fjv koI ovpan'ou^ vofXL^ovcri Toi/? deov<; Kal TrpovorjTiKoi/'i twv re dXXodv Kal TOiv Trpoarj/xaaiMV rfj fiev ovv opei^aala to /xeTaXXevriKov Kal to diipevTiKov Kal ^ ^rjTTjTiKOV TOiv 7r/309 rov iSCov y^prjaificov ecpdvT}
K.pj]vr)
^
alvirrofj.4voiv,
Xylander, for
alvi.rroixivous
so
tlie
later
editors.
^
6.V
ris
Zvvairo,
dvTiSoi/cat r6
| avToiv fiKaaeie x,
Kramer, from conj. of Tyrwhitt, for BChil, liv ti Sovvai t6 D, av SoCvai ti no, 6.v rir Tzschucke, Corais so the later editors.
;
Il8
GEOGRAPHY,
lo. 3.
22-23
because, after Troy was sacked, the Phrygians, whose territory bordered on the Troad, got the mastery And they suspect that both the Curetes and over it. the Corybantes were offspring of the Idaean Dactyli at any rate, the first hundred men born in Crete were called Idaean Dactyli, they say, and as offspring of these were born nine Curetes, and each of these begot ten children who were called Idaean
Dactyli.
23. I have been led on to discuss these people rather at length, although I am not in the least fond of myths, because the facts in their case border on the province of theology. And theology as a whole must examine early o])inions and myths, since the ancients expressed enigmatically the physical notions which they entertained concerning the facts and always added the mythical element to their Now it is not easy to solve with accuracy accounts. all the enigmas, but if the multitude of myths be set before us, some agreeing and others contradicting one another, one might be able more readily to conjecture out of them what the truth is. For instance,
probably speak in their myths about the "mountain-roaming " of religious zealots and of gods themselves, and about their "religious frenzies," for the same reason that they are prompted to believe that the gods dwell in the skies and show forethought,
tion
men
among
by
signs.
Now
life,
and searching
purposes of
seeking for metals, and hunting, the are manifestly closely related to
oi,
Kramer
inserts
119
STRABO
(Tvyyve<;, roiv S' ev6ovcnacrfi6)V
Kal
6pi](TKeLa<;
Kal
fjavTiKy}^ TO
ayvprtKov Kal yorjTela iyyv^. roiovrov Se Kal TO (f)iX6Te)(^vov fidkicna to Trepl Ta? Aiovv^
aiaKCL'^ Te'^i'a?
Trepl avTO)v.
Kal ra<;
^OpcftiKci'i.
aW'
d7r6x,pv
IV
1.
tmv twv
Trj<;
vrj(TU)v
Tb)V
re
dWcov
BctjXOop
KopivdiuKO)
TJ}9
koXttm
Kat,
Be TavTai<;
2.
a'l
re
ai fiev d^iac
p.vy]p.i]<i,
ai S' d(TJ]p.6Tepat.
\ivho^o<i
ovv
Be
ev
firj
Tcp
Alyaicp
(^rjalv
avrijv
fiev
tSpvcrOai,
Bel
ovtco^,
arro
"EouvLOv p-^xpi T?;9 \aKa)viKri<i, iirl fiijKO^ TavTai^ Tai? ;^a)/3at? TrapdWifKov diro t^? ecnrepa^ inl rrjv 0}' KXvi^ecrOaL Be diro fiev rwv dpKTtov tw AlyaL(p TreXdyei Kal t&j YiprjriKcp, aTTo Be tou v6TOV TW Al^VKM TU) (TwdTTTOVTl TTpO? TO AlyUTTTCOV twv Be aKpcov to p.ev ecnrepiov ecTTi to ireXayo'i. Trepl ^aXdaupva,^ irXdTO'i e')(pv BiaKoalcov irov (TTaBicov Kal el^ Bvo dKpooTrjpia /xepi^ofxevov (cov TO p,ev voTLov KaXecTai Kpiov p^eTcoirov, to B dpKTiKov KLfiapo<;), to B ewov to ^afxcoviov eaTiv, VTrepTTlTTTOV TOV XoVVLOV OV TToXv TT/OO? eCO.
^
For Tfxyas, Jones conjectures TeXeras. avT^, Corais, and later editors (except Meineke
Corais inserts
irpo aftei- avTT)
;
uuttj). for
o't77s.
* <t>a\a.nrapva,
I20
GEOGRAPHY,
closely
lo. 3.
23-4. 2
related
to
And
IV
have already described the islands of the Peloponnesus in detail, not only the others, but also those in the Corinthian Gulf and those in front of it, I must next discuss Crete (for it, too, belongs to the Peloponnesus) and any islands that are in the Among these are the neighbourhood of Crete. Cyclades and the Sporades, some worthy of mention,
1.
Since
others of less significance. Now 2. But at present let me first discuss Crete.^ although Eudoxus says that it is situated in the Aegaean Sea, one should not so state, but rather that it lies between Cyrenaea and that part of Greece which extends from Suniura to Laconia, stretching lengthwise parallel with these countries from west to east, and that it is washed on the north by the Aegaean and the Cretan Seas, and on the south by the Libyan Sea, which borders on the Aegyptian. As for its two extremities, the western it has is in the neighbourhood of Phalasarna breadth of about two hundred stadia and is divided into two promontories (of these the southern is called Criumetopon,2 the northern Cimarus), whereas the eastern is Samonium, which falls toward the east not much farther than Sunium.
;
.'i
For map
of Crete,
see Insert in
Map VIII
at end of
Vol. IV.
2
121
STRABO
3. Me'7^o<f Be lici)CTiKpdTrj<; jxev, 6v (f>T]aiv uKpi/3ovp 'AttoWoSw/jo? to, Trepl rrjv vrjaov, a(f)op{,^Tai
C 475
fi^JKei
fiV
Tr\ei6v(i)v
17
Sfcr^^iXift)!/
(rrahiwv
rj
koI
6
TpiaKocrioyv, irXdr^i 3e
vtto to /niyeOo'?,^
waS'
kvk\o<;
av irXeov
Be
irevra-
Kia\i\ioi
Bkt^^iXlcov
V'jiv
Apre/xlBwpo'i
(f)i]aiv.
rerpaKia-
to Be irXuTO^ avw^aXov, irXeio?; ogwv 'A pre/it Swpo?. ^ TO KUTO, Be ^ TO TpLTOV fiepO^ TOV /jL7']K0V<i Be evdev la^p-o^ eaTtv (09 ckutov aTaBccov, exwv KaTOiKtav 7rpb<t /lev ttj ySopetw OaXciTTr] 'A/i(/)tfxaXXav,'^ tt/jo? Be ttj votIo) (polvi/ca tov AafiTrecov^ irdXiv B' TrXaTVTaTr] Be kuto. to fiecrov icTTt,. evTCvdev et? aTevwTepov tov irpoTepov av/jLTTLTTTOv^ (Tiv laOfiov al r}i6ve<i -nepl e^rJKOVTa aTuBioyv, tov CITTO Mtt'Ctja? T^<> XvKTiwV l<i 'lepCLTTVTVaV Kal TO Ai/SvKov ireXayo^' ev koXttw B eaTlv r/ TroXt?. eiTa irpoeiacv et? o^v uKpoiTi^piov to Safxcovtov iirl TTjv AtyvTTTOV vevov Kal Td<; Y'oBkov vijaov;.
av
etr]
and h (between
corrupt. B has oCiroi TO fifyedos /.MO and editors before Kramer read oh Groskurd conj. ocrov SiaKoaiaiv (cr' Kara rh /xeyidos. 200) Kramer rtTpaKocriuiv {v 400) or TpiaKoa'iwv (t 300\
^
virh
rh fityfOos
is
lines)
= =
Mcineke
TtrpaKoa'ioiv (u'),
Jones
r(rpaKO(Tl'j>v 6ySo->iKovTa (v
tt'),
omitting to
v' ir' (480) is more in proportion to juLfyedos. Strabo's number for the maximum length (24'W). ^ Sf, Corais, for t so the later editors.
;
'
Something has
Koffiwv {a'
= 200).
these contain no
1011).
*
number
(see Miiller,
Ind.
Var. Led., p.
;
'Afi<(>iiJ.a\\av,
Casaubon,
for
'AfKpnraAlav
:
so the later
editors.
*
I
Aa/iTeoji',
22
GEOGRAPHY,
3.
lo. 4. 3
As
whose account of
is
tlie
it
exact, defines
as follows
In length,
stadia, and in breadth, ... ,^ so that its according to him, would amount to more than five thousand stadia but Avtemidorus says it is four thousand one hundred. Hieronymus^ says that its length is tM'o thousand stadia and its breadth irregular, and therefore might mean that the circuit is greater than Artemidorus says. For about a third ^ and then comes an isthmus of of its length about one hundred stadia, which, on the northern sea, has a settlement called Amphimalla, and, on the southern. Phoenix, belonging to the Lampians. The island is broadest near the middle. And from here the shores again converge to an isthmus narrower than the former, about sixty stadia in width, which extends from Minoa, city of the Lyctians, to Hierapytna and the Libyan Sea the city is situated on the gulf. Then the island projects into a sharp promontory, Samonium, which slopes in the direction of Aegypt and the islands of the Rhodians.
hundred
circuit,
corrupt (see critical note), and no known for the breadth of the island. Moreover, the Greek words (either three or four) contained in the MSS. at this point are generally unintelligible. According to measurements on Kiepert's wall map, however, the maximum dimensions are 1400 x 310 stadia. * On Hieronymus, see notes on 8. 6. 21 and 9. 5. 22. ' All MSS. omit something here (see critical note). Jones conjectures "(it is) about two hundred stadia" in breadth (the breadth of the western end as given in 10. 4. 2).
is
number
r6y,
123
VOL.
V.
STRABO
4.
"EcTTt
8'
opeivrj
KoX Baaeia
ro)v 5'
rj
vijcro';,
e^^i
6'
aiXwra?
Kara to
evKupirov^.
opoiv
to,
fiev
tt/jo?
hvaiv Kokelrai Aevxd, ov Xenrofieva tov Tavyerov u\^09, cttI to fMrJKo<; B eKTeTa/xeva ocrov rpiaKoaicov oTahicov, kol iroLOvvTa pd)(^iv, TeXevT(oadv TTft)? errl Ta aTevd. iv fiecKo 5' eVrl kuto. TO evpu^copoTaTOv t'^? vi]aov to 'ISatov opo'i,
vi\rr]\6TaTov
<jTahio)v
Ttav
Kei,
7repL(f)p<i
S'
iv
e^aKoaiwv'
fiv
iirl
TrepioiKeiTai
h''
S'
dplaTcov TToXecov.
AeuKot'i, TO,
dWa
T%
eVrt
to.
S'
Trdpicra
votov,
inl
ttjv
XrjyovTa.
5.
"EcTTt
S"
diro
K.vpT}va[a<i eirl to
Kpiov
Kcfidpov eVi Tairapov ^ elcTL cndhioL eiTTaKoaioi (fiGTa^v Se Kvdrjpa), utto Be tov ^afxcovtov tt/qo? AtyvTTTOV TCTTdpcov rj/j.pcbv Koi vvKToyv TrXovf,
ol Be Tpibiv (f)aal'
(TTaBicov
S'
7TVTaKC(T)(^iXiCL>v elprjKaau',
ol he
eXaTTovwv.
^RpaToaOevi]<i
K^piov
B'
/xeTcoTTOV
Yl6Xo7r6vvi](TOP eXaTToi/?.
6.
^'AXXr]
B'
dXXcov
yXwaaa
(f)t]alv
6 TTOirjTrj'i,
ev fiev
iv
S"
'
A-)(^aioi,
Act)/9t69
'
Taivapov, Meiiieke,
i-zrl
'i^^
fallen
out,
as
124
GEOGRAPHY,
4.
lo. 4.
4-6
Tlie island
is
but it has fruitful glens. Of the mountains, those towards the west are called Leuca ^ they do not fall short of Taygetus in height, extend in length about three hundred stadia, and form a ridge which In the terminates approximately at the narrows. middle, in the most spacious part of the island, is Mount Ida, loftiest of the mountains of Crete and circular in shape, with a circuit of six hundred stadia and around it are the best cities. There are other mountains in Crete that are about as high as the Leuca, some terminating towards the south and others towards the east.
;
5.
to
Criumetopon
Cimarus to Taenarum is seven hundred stadia,^ Cythera lying between them and the voyage from Samonium to Aegypt takes four days and nights, though some say three. Some state that this is a voyage of five thousand stadia, but others still less. Eratosthenes says that the distance from Cyrenaea to Criumetopon is two thousand, and from .^ there to the Peloponnesus less. 6. " But one tongue with others is mixed," the poet says; "there dwell Achaeans, there Eteo-Cretans * proud of heart, there Cydonians and Dorians, too, of waving plumes, and goodly Pelasgians." ^ Of these
; .
"White."
very close estimate (for the same estimate, see 8. 5. 1). Eratosthenes probably said "a thousand less," but no number is given in the MSS. (see critical note).
*
^ *
"Cretans
5.
See quoted.
*
2.
(Od.
19.
170)
is
STRABO
TOVTcov (jyrjal STa</)i'Xo9 to fitu tt/jo? e&) Afoptet9 KaTe\etv, to Se ZvafiiKov KwS&jya?, to 5e votiov
^Kreofcp-ijTa^,
o)v elvat
7ro\i)(^i'iov
Updaov, ottov
8'
TO
lepoV
to,
Tot"?
aWov<;,
tov<;
fxev
lcr')(yovTa<i
oifcrja-ai,
ireZia.
ovv 'ETeopr;Ta<> Kal toi/? K.v8a)va<; avTO'^dova^i vTTcip^ai eto9, tou? Se \ot7rov<i eTrryXf oa?, ov<; t'/c eTTaXtav <f)^ialv iXOeiv "AvSpcov t^? i\(opLBo<i fikv TrpoTepov, vvv he 'Eo-T/atcoTtSo? X'yojj,evr]<;e^ r)<i (JL)pp.i]8t]aav, W9 cfyTjaiv, oi irepl tov IlapvaaC 476 crov otK>]aavTe<i ileopiec^ Kal eKTiaav ti^v re ^Epii'eov Kal Botoz/ /cat K-vtIviov, (/>' oii /cat Tpt')(aiKe^ VTTO TOV TTOL'qTOv XcjovTai. ov Trdvv Se TOV TOV "AvSpo}vo<i \6yov diroBexovTai, ttjv fikv TeTpcnroXiv ^(oplha TpiiroXLV d'Tro(f>aivovTO<i, Trjv Be firjT poTToXiv tmv Acopiecov d-TroLKOv @eTTaXSiv'
X6(f)ov<i.^
Tpi'x^dlKa^
7]
Be
Be-^ovTai
ijtoi
^
aTTo
elvai
r/}?
TpiXo(f)ia^
aTTO
ToO
t pi')(^ivov<i
tov<;
7. IloXei? S" elalv iv ttj Kp^Tp 7rXiov<; fiiv, fiiyiaTai Be Kal eTricpaveaTaTai T/oei?, K.vcoaa6^, VopTVva, K^vBcovla. BiacpepovTO}^ Be ti-jv K.vcoaa6v
* Tpixivovs, Xylauder (from Eustath., note on Od. 19. 176) for rpixtfiov ; so the later editors. - After \6<pous CDhi have evaiti(To\o(pos {evan'tWovs added above in h), f(pafxiao\6^os B, vafj.iao\6(povs gl, koI rjUKToxScpos
s,
e(paij.i\\ovs
nok and editors before Corals (who brackets omit, following Eustathius (I.e.).
it).
Staphylus of Naucratis wrote historical works on ThesAthens, Aeolia, and Arcadia, but only a few fragments are preserved. The translator does not know when he lived. * Andron (fl. apparently in the fourth century b. c. ) wrote a work entitled Kinships, of which only a few fragments
saly,
126
GEOGRAPHY,
lo. 4.
6-7
peoples, according to Staphylus,^ the Dorians occupy the part towards the east, the Cydonians the western and to these part, the Eteo-Cretans the southern last belongs the town Prasus, where is the temple whereas the other peoples, of the Dictaean Zeus since they were moi'e powerful, dwelt in the plains. Now it is reasonable to suppose that the EteoCretans and the Cydonians were autochthonous, and that the others were foreigners, who, according to Andron,^ came from Thessaly, from the country which in earlier times was called Doris, but is now called Hestiaeotis ^ it was from this country that the Dorians who lived in the neighbourhood of Parnassus set out, as he says, and founded Erineiis, Boeiim, and Cytinium, and hence by Horner^ arc However, writers do not called "trichaices." ^ accept the account of Andron at all, since he represents the Tetrapolis Doris as being a Tripolis,^ and the metropolis of the Dorians as a mere colony and they derive the meaning of of Thessalians "trichaices" either from the "trilophia," ' or from the fact that the crests were " trichini." ^ 7. There are several cities in Crete, but the greatest and most famous are three Cnossus, Gortyna and Cydonia. The praises of Cnossus are
; ;
;
It treated the genealogical relationships between remain. the Greek tribes and cities, and appears to have been an able
* Odyssey, 19. 177. 2, p. 397, in Vol. IV. " fancifully connects this adjective with " tricha ("in three parts"), making it mean "three-fold" (so Liddell and Scott q.v.), but it is surely a compound of 6pi^ and ata-ao) (cp. Kopvdai^), and means "hair-shaking," or, as translated in tiie above passage from Homer, " of waving plumes." ^ i.e. as composed of three cities instead of four. ' " Triple-crest " (of a helmet). * " Made of hair."
Andron
127
ST K A BO
/cat 'Ofir]po<; ufivec, fMeydXrjv
Tov
MtVft),
Kol
01
varepov.
p-^xpi-
TToWov
(fiepofxevrj
to
Tfj<;
fiy]rpo>}
KCLTat
S'
eV
irehiw
kvkXov e^ovaa
T^9
TOV dp-xcuov TpiaKovra araBifov fiera^v Af/CTta? Kal T>}? ropTvvia<;, 8ie)(^ov(Ta tt}?
8e
Avktov oivofiaaev. eKUTov elfcoat' tt)<; daXdm]<; Kvcoaao^; p.ev tt;? ISopeiov irevTe Kal
Kal avTi] t^9 Xi^VKrj^
oySorJKOVTa.
^'
^X^^
eiriveLOV to
8.
'HpaKXeiov
8e
(f)aaiv
Tr)<>
t)
Kvcoaaof.
^p7;o"n(T^ai
^livQ)
emveiw
tw
'A/xviao), oTTov TO
5'
rj
KlXetOvLWi iepov.
laToprj-ai
S'
eKaXetTO
ofX(ovv/j,o<i
tm
TrapappeovTi
iroTapu).
M/rco?
vo/jiodeTy]'i yeveaOai a7rov8aLO<i OaXarTOKpartjaau re TrpcoTO?, Tpixv 8e SieXuiv ttjv vrjaov ev e/cdarco ttoXiv, rrjv fiev Kvcoaaov ev Tft) fiepet KTLcrai
Tw
auTT]
'
^
8' e'cTTi
KaTavTiKpv
7rpoa/3opio<;.
T?;9
TleXo7rovvr]aov Kal
"E^opo?,
vojxwv
CDyhlsx.
Meineke
inserts,
from
conj. of
Tyrwhitt.
^ ^ 5
AvTTov, X3'lander, for Avktov ; so Meineke. Kaiparos, Casaubon, for Keparos ; so the later editors. After eV TCfi MuUer-Diitjiier insert from Diod. Sic. (5. 78):
da\6.aaTi% iarpafxnivriv
4irl
Trpbs 0oppa. Kal rriv 'Acriav I'fvovTi fJ-epei rrjs v^crov, 'tanrrhi' 5'
iirl
ufarifx^piav, KuSaiiay
5'
ii'
roif
tottqis.
128
GEOGRAPHY,
hymned above the
it
*'
lo. 4.
7-8
rest both by
the later poets. Furthermore, it continued for a long time to win the first honours then it was liumbled and deprived of many of its prerogatives, and its superior rank passed over to Gortyna and Lyctus ; but later it again recovered its olden dignity as the metropolis. Cnossus is situated in a plain, its original circuit being thirty stadia, between the Lyctian and Gortynian territories, being two hundred stadia distant from Gortyna, and a hundred and twenty from Lyttus, which the poet named Lyctus.^ Cnossus is twenty-five stadia from the northern sea, Gortyna is ninety from the Libyan Sea, and Lyctus itself is eighty from the Libyan. And Cnossus has Heracleium as its seaport. 8. But Minos is said to have used as seaport Amnisus, where is the temple of Eileithuia.^ In earlier times Cnossus was called Caeratus, bearing the same name as the river which flows past it. According to history, Minos was an excellent law-giver, and also the first to gain the mastery of the sea * and he divided the island into three parts and founded a city .^ opposite the Peloin each part, Cnossus in the ponnesus. And it, too,^ lies to the north. As Ephorus
; .
.
'
m^
2.
647 and
17. 611.
^
*
The goddess
of child-birth.
{I.e.),
but see Herodotus 3. 122. ^ The thought, if not the actual Greek words, of the passage here omitted from the Greek MSS. can be supplied from Diodorus Siculus (5. 78), who, like Strabo, depends much upon Ephorus for historical material: "(Cnossus in the) part of the island which inclines towards Asia, Phaestus on the sea, turned towards the south, and C^donia in the region which lies towards the west, opposite the Pelopon Cydonia, as well as Cnossus. nesus ".
So Diodorus Sioulus
129
STRABO
^rfKwT^^ 6 Mtvft)? ap-)(aiov Tivo<i 'FahafidvOvo<;, SiKaiOTarou av8p6<i, o/ioyvvfiov tov dSeXcpov avTov,
0? 7r/3ft)TO? TT]v vfjaov ^i]fMp(oa-ai SoKel vofxi/xoi<;
\jrd/jbvo<i
iroKewv koI 7ro\iriai<;, aKrjirapd Aio<; (pepeiv eKaara rtav riOe/ievcov Soy/jLUTCOV 19 fxicTOV. TOVTOV 8i] flCfMOV/MCVO^ Kol O Mti^ft)? hi evvea eTcov, w? eoiKev, dva^aivwv iiri to TOV Afo? dvTpov KoX hiaTpi^oiv ivddSe, aTrrjei avvTCTay/xeva eyccv TrapayyeXp.aTd Tiva, a (f)a(TKv elvai 7rpoaTdyp.ara tov Ato?* a^' 7}? alTia<i Koi TOV TToiTjTTjv ovTO)? elprjKevaf
Kol
(Tvi'oiKicr/xot<;
evpecopo^
^aalXeve
At.6<;
ToiavTU
S'
ecTTOVTO^, oi
dp^aloi
avTov ndXiv
\6yov<; VTrevavTiovi tovtois, &)? 477 Tvpavviic6<; re ykvotTO koX ^iaio^ kuI haa^oX6yo<i, Tpay(p8ovvT<i Ta irepl tov ^livwTavpov koI tov
elpij/cacri
dWov<i
Aa^vpivdov KOL
BdXo).
9.
TO,
(^7}(Ti
TavTa
eaTi
fxev
eiirelv.
he
See
10. 4. 14.
We
Five
year."
'
dependent on the meaning and syntax of iwewpos that Minos (1) reigned as king for nine years, (2) was nine years old when he became king, (3) for nine years held conset forth,
verse with Zeus, (4) every nine years held converse with Zeus, and (5) reigned as king when he had come to mature age. Frazer (Paiisanius 3. 2. 4) adopts the first. Butcher and Lang, and A. T. Murray, adopt the second. Heracleides of Pontus (On the Cretan Canstitutimis 3) seems to have
130
GEOGRAPHY,
states,
lo. 4.
8-9
Minos was an emulator of a certain Rhadamanthys of early times, a man most just and bearing the same name as Minos's brother, who is reputed to have been the first to civilise the island by estal)lishing laws and by uniting cities under one city as metropolis^ and by setting up constitutions, alleging that he brought from Zeus the several
decrees which he promulgated.
as
it
So, in imitation of
years,^
appears, to the cave of Zeus, tarry there, and come back with commandments drawn up in writing, which he alleged were ordinances of Zeus- and it was lor this reason that the poet says, " there Minos reigned as king, who held converse with great Zeus Such is the statement of every ninth year." ^ Ephorus but again the early writers have given a different account of Minos, which is contrary to that of Ephorus, saying that he was tyrannical, harsh, and an exactor of tribute, representing in tragedy the story of the Minotaur and the Labyrinth, and the adventui-es of Theseus and Daedalus. 9. Now, as for these two accounts, it is hard to say which is true; and there is another subject
;
adopted the third, saying that Minos spent nine years formulating his laws. But Plato (Minos 319 C and Laws 624 D) says that Minos visited the cave of his father " every and Strabo (as 16. 2. 38 ninth year" (5i' itdrov trovs) shows) expressly follows Plato. Hence the above rendering Apart from the above interpretaof the Homeric passage. tions, Eustathius (note on Od. 10. 19, on a different passage) suggests that ^j'j'e'opos might pertain to "nine seasons, that is, two years and one month " (the "one month," however, instead of "one season," seems incongruous). This suggests that the present passage might mean that Minos held converse with Zeus during a period of one season every other
;
year.
STRABO
yovixevo^,
XeyovTcov,
twv fikv ^evov rrj'i vi]aov rov M/vw tmv 8 i7ri')(copiov. 6 fievTOc Trotr/T^?
a7ro(})d(rei,
TTpwrov yiivwa
virep Se
rrj<;
Kara
toi"?
^Tvyy^avev evvopLOVfjLevi^ kcli ^r]\(i)Ta<i eavrf]'? toi)? aplcrrovi rcov 'EWijvcov iv 8e to 19 irpcoTOL'i AaKSai/xoviov<;, aire(j>')]VV, Kaddirep YWdrwv re iv rot? No/iOi? hifKol Kal
TToKaiov^
')(povov<i
"K(f)opo<;
09^ iv rfi KvpcoTrj] ttjv TroXneiav^ ^ dvayeypa<pV' vcrrepov Se irpo^ to -xetpov /xere^aXev iirl TrXecarov. fxerd yap tou? Tvpprjvov^,^ ot
riiv
p,d\LaTa iS^coaav
elcnv
ol
Ka9^
t^p-d^
OdXaTjav, ovtol
TOvrov<;
6'
BiaBe^dp,evoi
ra
ol
\r]aTi]pLa'
Ki\iK<;'
iiropOrjCTav
vcnepov
KareXvaav
he
TrdvTa^ Poypbaloi, tj]v re K.pT]Tr]v iK7ro\e/j.7]aavTe^ vvv hk Kal TO, TreipariKa tmv KiXi/ccov 4>povpia. Ki'&)(T<T09 Koi V(op.auov drroiKLav ey^et. 10. Ylepl p,ev ovv K.vu>(T(Tov ravra, 7rdX,6&)9 ovk aXXoTpla^ rjp^iv, Bid Be rdvOpooTriva Kal Td<i iv avroi<; pcera^oXd^ Kal avvTVXLa<i eKXeXeifipevcov
TToXiv.
avp.^oXaiwv tcov v-nap^dvrwv AopvXao<; yap rfv dvrjp ^lidpiBdrov Tov Euepyerov (J)lX(dv
TOiV
roi<;
i)puv
irpa
Trjv
ra/CTi/fo?,
twi/
iv
7roXep.iKoi<;
ipbireiplav
86f%^et9, TToXv^; rjv ev re ttj iroXv^ Be Kal T0t9 irapd t?;? Kpy^Trj'; lovcnv, outtco Trjv vrjCTOv ixovTcov 'a)p,at(ov, av^vov Be 6vto<; iv
*
OS,
t)]1'
Jones
inserts, from conj. of C. Miiller. wo\ne{av, Jones inserts, from conj. of C. Miiller.
GEOGRAPHY,
that
lo. 4.
9-10
is not agreed upon by all, some saying that Minos was a foreigner, but others that he was a The poet, however, seems native of the island. rather to advocate the second view when he says,
"Zeus first begot Minos, guardian o'er Crete." In regard to Crete, writers agree that in ancient times it had good laws, and rendered the best of the Greeks its emulators, and in particular the Lacedaemonians, as is shown, for instance, by Plato in his Laws,^ and also by Ephorus, who in his Europe But later it changed has described its constitution. very much for the worse for after the Tyrrhenians, who more than any other people ravaged Our Sea,"* the Cretans succeeded to the business of piracy their piracy was later destroyed by the Cilicians but all piracy was broken up by the Romans, who reduced Crete by war and also the piratical strongAnd at the present time holds of the Cilicians. Cnossus has even a colony of Romans. 10. So much for Cnossus, a city to which I myself am not alien, although, on account of man's fortune and of the changes and issues therein, the bonds which at first connected me with the city have Dorylaiis was a military expert and disappeared one of the friends of Mithridates Euergetes. He, because of his experience in military affairs, was appointed to enlist mercenaries, and often visited not onlv Greece and Thrace, but also the mercenaries of Ci-ete, that is, before the Romans were
"^
'
631 B, 69.3 E, 7511) ft'., 950. The fourth book of his history was so entitled. The Mediterranean.
'
*
Tvppr/vovs,
Before avayeypa ev C. Miiller would insert avrHv. Tzschucke, for rvpawovs so the later editors.
;
STRABO
avTTJ Tov fiia6o(f)opt,KOV Koi aTpaTKoTiKov 7r\y']0ov<;, i^ ov Kol ra Xijcnijpia ifKripovaOaL avve^aivev.
iTTiBTj/jLOVVTO'i
8e
TOV
AopvXdov,
Kara
TV)(^r)v
Tax^wv
Tjparo
Ta<s
fxeyi(TTa<i,
Kal
evretS^
(f)[\oiv
kclI
ev ^ivcottt],
ttjv
8e
et<;
yvvatKa
e
Tvaihia
ttj
aTToyvov<i Toyv
e'/cet
Kurifxeivev iv^
rjKovaav, Kvuxrao)'
TeKvoTToieiTai
Ta'/o^av,
Tj/j,et<;
5'
^laKeTi8o<i^
yvvaiKO'i, Sre-
poTTT}^ TovvofjLa,
a)v
7)Si} etBo/xev, Ouyarepa Be fxiav. hvelv he ovTcov viSiv TOV KvepyeTov, SieSe^aTO ttjv /SaffiXelav MiOpiSdT7]<; 6 7rpoaayopev6el<i KviraTcop,
C 478
Tr) yyova)<i' tovtw crvvTpo(f)0^ virijp^ev 6 ^iXeTatpov AopvXao'i- -qv 8' 6 ^LXeTatpo<; d8eX({)o<; tov TaKTiKov AopvXdov. dv8p(i)del<; S' o
evBeKa
'^ov
toctovto rjpTjro tt) avvTpoc^ia ttj TOV AopvXaov, coctt ovk eKelvov fxovov el<; ti/i.a? ?;76 ra? ixeyi(TTa<^, dXXd kol tcov avyyevoiv eTTefieXetTO Kal tou? ev K^vcocraw fxeTeireinreTO' rjcav S' ol Trepl AayeTav, tov ^ev iraTpo^ rjhrj TeTeXevTTjKOTO^, avTol S rjvBpco/Mevoi-, Kal tjkov d(pevTe<; to, ev Kvcoaaco- tov he AayeTa dvydTTjp rjv evTV^ovvTO<; fj,ev hrj fxrjTrip T% e'yu-?}? firjTpo'i. 1) eKelvov, avvevTv^^elv Kal tovtol^ avve^aive, /caraXvdevTO<i he ficpcopddT] yap d^iaTa^; Tol<i 'Po)/j.aiot<;
^a(TiXev<; cttI
7rpo<;
^
iv is
Mo/ieT5os B^.
134
GEOGRAPHY,
lo. 4. 10
yet in possession of the island and while the number of mercenary soldiers in the island, from whom the piratical bands Avere also wont to be recruited, was large. Now when Dorylaiis was sojourning there war happened to break out between the Cnossians and the Gortynians, and he was appointed general, finished the war successfully, and speedily won the greatest honours. But when, a little later, he learned that Euergetes, as the result of a plot, had been treacherously slain in Sinope by his closest associates, and heard that the succession had passed to his wife and young children, he despaired of the situation there and stayed on at Cnossus. There, by a Macetan woman, Sterope by name, he begot two sons, Lagetas and Stratarchas (the latter of whom 1 myself saw when he was an extremely old man), and also one daughter. Now Euergetes had two sons, one of whom, Mithridates, surnamed Eupator, succeeded to the rule when he was eleven years old. Dorylaiis, the son of Philetaerus, was his foster brother; and Philotaerus was a brother of Dorylaiis the military expert. And when the king iMithridates reached manhood, he was so infatuated with the companionship of his foster brother Dorylaiis that he not only conferred upon him the greatest honours, but also cared for his kinsmen and summoned those who lived at Cnossus. These were the household of Lagetas and his brother, their father having already died, and they themselves having reached manhood ; and they quit Cnossus and went home. My mother's mother was the sister of Lagetas. Now when Lagetas prospered, these others shared in his prosperity, but when he was ruined (for he was caught in the act of trying to cause the kingdom to revolt 135
STRABO
e'(^' o3 avTo<; et? t7]i> ap)(i]v kutuavyKUTeXuB)] Kal ra rovrwv kul eraTreivfoOrjaav' MXiyooptjdrj Be Kol ra Trpo^ tou? KvMcro-tou? (Tv/j./36\aLa, koI avTOv^ p,vpia<i peradWa yap 6 pev irepl rrj<^ (3o\a<i Se^afievov^. Kvwaaov \6yo^ roiouTo<i. 11. Mera Se ravri^v Sevrepeuaai Sokcc Kara
Ti-jv
fiaaiXetav,
,
crT}'](TTai
T7)v Svvap.iv
1]
TMv Toprvvloiv
TToXf?.
avpLTTpdr-
Tovaai re yap dXX7jXat<i ciTravra^; v7r7]K6ov<; el^ov avTUt TOv<i dXXov<i, aracrida-aaai re Biearrjaav rd
vrjaov rrpoadt'jKrj S' ^v rj K.v8a)VLa rrpoaykvoiro. Kelrai h" ev Tvehlw Kal r) rwv Voprvviwv rroXis, to iraXaiov p,ev i(Ta><; rerei'^iap.evii (Kaddrrep Kal 'Op.y]po<;
rrjv
Kara
pLeyiarrj
orrorepoi'i
etpi]Ke'
Voprvvd re
reix^'jeaaau)
varepov S" d-jTo/BaXovaa ro ret^o? e'/c Oep-eXicov Kal rrdvra rov y^puvov p.eivaaa drei^icrro'i' kol
^iXoirdrcop TlroXep.alo'i dp^dp.evo<; Tet;^/^eu^ oaov enl 6yhoi]Kovra^ arahiov^ rraprjXOe p.6vov d^ioXoyov B ovv i^eirX/jpov rrore kvkXov i) ocK7]cn<i, udov TrevnjKOvra arahioiv Ste^ei he rrj<; Ai^vkP]^ daXdrrr]<; Kard^ Ae/3i]va, ro ip-rroptov
avrrj^y eveuijKOvra' e^et Be re Kal
yap
dXXo
errlveiov,
8' avrri<i
eKurov rpiuKOVTa.
6 ArjOaio'; rrorap-o';.
'E Be
Ae/9/}i^o? 7]v
AeuK0K6p.a<i re Kal 6
^ For oySor.Kovra (MSS., Eustath. on Iliad 2. 64.5, Phrantzes Chron. 1. 34), Tzscliucke and Corais, from conj. of Casanbon, read oktw, following x, which has in the
margin ^
*
Sktoi.
;
136
GEOGRAPHY,
to the
lo. 4.
10-12
Romans, on the understanding that he was to he established at the head of the government), their fortunes were also ruined at the same time, and they were reduced to humility and the bonds which connected them with the Cnossians, who themselves had undergone countless changes, fell into neglect. But enough for my account of Cnossus. 11. After Cnossus, the city of the Gortynians
;
seems to have ranked second in power for when these two co-operated they held in subjection all the rest of the inhabitants, and when they had a quarrel there was dissension throughout the island. But Cydonia was the greatest addition to whichever side it attached itself. The city of the Gortynians also lies in a plain and in ancient times, perhaps, it was walled, as Homer states, " and well-walled Gortyn," ^ but later it lost its walls from their very foundations, and has remained unwalled ever since for although Ptolemy Philopator began to build a wall, he proceeded with it only about eighty ^ stadia*; at any rate, it is worth mentioning that the settlement once filled out a circuit of about fifty stadia. It is ninety stadia distant from the Libyan Sea at Leben, which is its trading-centre; it also has another seaport, Matalum, from which it is a hundred and thirty stadia distant. The Lethaeus River Hows through the whole of its territory. 12. From Leben came Leucocomas and his lover
; ;
;
1 *
Iliad
2.
646.
for
HiraWov.
STRABO
ipaaTr)<;
To? iv Tu>
o
(f>rjalv
avrov FjV^vvdero^,^ oif<; Icrjopel f)6(t>pa(TWepl E/3&)T0? X6y(p' " ciOXcoi' d ,^ &v
'
AevKOKOfia^
tw
Kv^vi'deTfp
Trpoaera^ev,
eva
avTW- ofiopoi S' elalv avToi'i ol Tlpdcrioi, OaXaTTi]^ k^hofn'^KOvTa^ Voprvvo'i he eiprjTat Be, e/carov kuI oyBoiJKOvra. hi,e)(ovre<i
yetv
Tj'}9
/iiev
on
BtoTi,
TOiv 'FjreoKpt']rcov
v'nrip)(^ev
t)
Updao<i,
koI
ica\
yap
AiKTr] TrXriaiov,
'iBaioio' Kal
ov)(^,
to?
"Aparo?, opeo^
yap p^iXtou? 7) Alktt] t>}9 avrq^ 'I8r)<i direyei, irpo'i dviayovra ifKiov inr pera^v Be Kei/xiv)], TOV Be Xaficovlov eKurov.
cT-)(ehov
Trj<i
Keppovrjcrov
rj
ilpdao'i
crTaBioi^'
C 479 XBpvTO,
vTTep
t/)?
B'
daXdTTy^ e^rjKovTa
(f)a(Tiv,
KaTecrKayjrav
'\epa7rvTvioi.
BpiTop.apTi'i,
^iav, utto ttj^ At/cr?;? dXoiTO eh dXieoiv Blktvu, Kal Bid tovto avT-q p.ev AiKTVvva VTTO T&v KvBcoviardov TTpoaayopevdeii^, Alkti] Be TO 6po<i- ovBe yap dX(o<i e yeiTovwv earl To2<i tottoi^ tovtoi^ tj KvBtovta, 7rpo<; Be
TOi?
tarrepioi^
^Mvw
Kelrat
tt}?
viqaov
Trepacrc.
tt;?
KvBayvLa^ 6po<i earl TtTvpo^, ev m lepov ecrriv, ov AlktuIov, dXXd AiKTVvvacov. 13. K.vBo)vla B' eirl OaXdrTrj /xev iBpvTai, ^Xeirovcra TTyOo? tt]v A.aKoyviKi]v. Bie^^^ei B eKaTepa<i
fievTOt
1
E'l^vvOeos k, EuffiJfSeoj
all editors.
i,
EvlvfBfos other
MS8.
emended
by
2 ^ *
hi add eh'at before &6\u)v. S\ after a6\iev, Jones inserts, from conj. of Kramer. UpiffKif) k, Upaiccii Tzsclmcke and Corals.
GEOGRAPHY,
Eiixyntliflus, the story of
|)lira,stus
ill
lo. 4.
12-13
is
wljom
told
hy
I'lieo-
Love. Of the tasks which Leucocomas assigned to Euxynthetus, one, he says, was this to bring back his dog from Prasus. The country of the Prasians borders on that of the Lebenians, being seventy stadia distant from the sea and a hundred and eighty from Gortyn. As I have said,^ Prasus belonged to the Eteo-Cretans ; and the temple of the Dictaean Zeus was there for Dicte is near it, not " close to the Idaean Mountain," as Aratus says,^ for Dicte is a thousand stadia distant from Ida, being situated at that distance from it towards the rising sun, and a hundred from Samonium. Prasus was situated between Samonium and the Cherronesus, sixty stadia above the sea; it was rased to the ground by the
his
treatise
Ow
Hierapytnians. And neither is Callimachus right, they say, when he says that Britomartis, in her Hight from the violence of Minos, leaped from Dicte into fishermen's "nets,"-^ and that because of this she herself was called Dictynna by the Cydoniatae, and the mountain Dicte for Cydonia is not in the neighbourhood of these places at all, but lies near the western limits of the island. However, there is a mountain called Tityrus in Cj^donia, on which is a temple, not the " Dictaean " temple, but the Dictynnaean." 13. C3'donia is situated on the sea, facing Laconia, and is equidistant, about eight hundred stadia, from
;
''
10. 4. 6.
Phaeno)i,cn.a 2Z.
" Dictya/'
^ On f^ZoixriKovTa [o'), See Kramer (ad loc.) and C. Miiller, Imi. Far. Led. p. 1011. D/t have </, h has Sm/cotr/ous (cr'), added above, i has itaKoaiuvi and the other MSS. 6.
STRABO
TO laov, T^9 re K-Vwacrou kol tt)? Toprvvo^;,^ olov oKTaKoaiov^ arahiov^, Kirrepa^ he 6yBo7]KOVTa, 'AirTepaf t/}? ravrrj hk Oa\drTr)<i TerrapuKOVTa. S" tTTLveiov (TTi KtVa/iO?" Trpo? eairepav S o/xopoi Tot? KfS&)i/mTat9 YloXvpptjvtoi, Trap' 0I9 e'crrl TO Trj<; Ai,icTvvvt)<? lepov aTTe)(^ovai he t/}? OaX.a.TTrj'i (w? rpiCLKOvTa aTaStovi, ^a\aadpvr]<i Be k^i^Kovra. A^atot koI KWfirjhov h) cpKovv "wporepov eir AdK(ov<; avvaKy^aav, Tef)(^i(TavTe<; ipv/xvov ')(0)piov ^XeTTov irpof /j.earjp.^piav. M.LV(i) (7VV(pKiapevu)v rpicov 14. T(ov 8' V7T0 rrjv XoiTrrjV {^Paiaro^; h' yv auTT])^ KaTe(TKay\rav FopTvviot, Trj<i pev VopTvvo^^ hie-)(^ovaav e^tJKOvra,
t?79
Be
MardXav^ rov
-x^copav
B'
eirivelov
ol
TerrapaKOVTa'
rrj
rrjv
Be
e')(ovcnv
KaTa<TKdyfravTe<;.
FopTvvitov
earl koX
ro
'Pvriov <Tvv
^aiarw'
re.
^atarov re 'Vvriov
eK
Be ti)?
iroiijcravra
Bi^ rS)v errayv ^Ei7ripeviBi]v (f)aaiv eivai. Avktov ^ Xiaarjv ^ Be t^9 ^J^atCTia?.
^
koI
Be,
6
979
before
KOTV/fov|/oi',
*
*
*
TopTvyris ix.
MaTd\'iv
6
B (by
corr.)
n.
Ataa-fjv
(Stephanus
Corais, for
'OAvcffttv
so Meineke.
'
(corr.
second hand)
Aviov
Strabo refers, respectively, to the distanc:e by land to sea, but his estimates are erroneous (see s.v. " Aptera ").
140
GEOGRAPHY,
Llie
lo. 4.
13-14
is
two
cities
eighty
stadia distant from Aptera, and forty from the sea in that region.^ The seaport of Aptera is Cisamus.
The
territory of the Polyrrhenians borders on that of tlie Cydoniatae towards the west, and the temple of Dictynna is in tlieir territory. They are about thirty stadia distant from the sea, and sixty from Plialasarna. They hved in villages in earlier times and then Achaeans and Laconians made a common settlement, building a wall round a place that was naturally strong and faced towards the south. 14. Of the three cities that were united under one metropolis by Minos, the tliird, which was Phaestus, was rased to the ground by the Gorit is sixty stadia distant from Gortvn, tynians twenty from the sea, and forty from the seaport Matalum and the country is held by those who Rhytium, also, together with Phaestus, rased it. '' and Phaestus and belongs to the Gortynians Rhytium." 2 Epimenides,^ who performed the purifications by means of his verses, is said to have been from Phaestus. And Lissen also is in the Phaestian Of Lyctus, wiiich I have mentioned territory.
;
2 '
Iliad 2. GJS.
Kpimenides was a wizard, an ancient " Rip Van Winkle,'' wlio, acconJing lo iSuidas, slept for sixty of his one liundivd and fifty years. According to Diogenes Laertius (1. 110), he went to Athens in " the forty-sixth Olympiad " (596-59.3 P..C ) "and purified the city, and put a stop to the plague" (see Plutarch's account of his visit in Solon's time, Solon 12). According to Plato (Laivs 642 D) he went to Athens "ten years before the Persian War" [i.e. 500 B.C.), and uttered the prophecy that the Persians would not come for ten years, and would get the worst of it when they came. But see Paulj'-Wissowa s.v. "Epimenides."
141
STRABO
koI irpoTepov, eiriveiov effrtv 77 Xeyoev fi TO T>79 B/otTO/za'pTeo)? lepov al he cv^KaTaKeyOelaai iroX.ei'i ovkct elai, MtXrjTo? re Kai AvKaaro^, ttjv Be ^(^(jopav, TTjv fiev iveipavro Xvktlol,^ ttjv Se K.v(0(T<tioi, KaraaKdy^avre^; ttjv ttoXiv. 15. ToO he TTOirjTov to fiev eKaTOfXTroXtv \eyovTO<; TTjv KpijTijv, to he evev^jKovTciTroXiv, "E<^ofiev ixJTepov eiriKTLcrdrivaL Ta<i heKU (prjal /309 fiSTCi TO. TpcoiKCL vTTO T(ov AXdaifievei tS) ^Apyelw (TvvaKoXovOyjadvToyv Aojpie'av tov p.ev ovv ^Ohvaaea Xeyei evevrixovTaTroXiv ovop-daai' ovto<; fiev ovv 7Ti6av6<; iaTiv 6 X6yo<;' dXXot S" inro Twv 'lhop,eve(i)<; i^Opcov KaTaaKac^rjvai (paai Td<; heKa. dX\ ovtc kutcl tu TpcoiKd (prjaiv o 7roir]Tr}<; CKaTOVTaTToXiv virdp^at ttjv ILprJTiiv, dXXd pdXXov \ KUT avTov {i/c yap tov Ihiov irpocrcoTrov Xiyer el / C 480 S' K TOiv Tore ovtwv TLvo<i rjv 6 X0709, Kadd-nep ev TTJ ^Ohvaaeia, rjiiKa ivev/jKovTUTToXiv (f)pd^i,
ifivi'jadrjfMev
fiivT)
\pp6vT](T0^,
KaXco'i et^ei'
av
el ^
avyyw-
yap KUTCL
T-qv
e')(6pojv
Xoya
eKeWev tov 'iSoyue^eo)? * et09 ecTiv viro twv avTov Td<i 7r6Xei<; rjc^avicrOaL TavTa<i' o
7roirjTr)<;
(f)7]aa<i,^
yap
* Au/cTioi Dhikln, aud B (first hand); Avnot kx; Kramer and Meineke Aumoi. * &v is omitted by all MSS. except x. ' For oCt' fl BCDAes have ort, x on d, Tzschucke and
aW ouS'
el.
ij,
after
(priaas,
142
GEOGRAPHY,
where
lo. 4.
14-15
before/ the seaport is Chersonesus, as it is called, But the cities is the temple of Britomartis. Miletus and Lycastus, which are catalogued along and as for their with Lyctus,^ no longer exist territory, the Lyctians took one portion of it and the Cnossians the other, after they had rased the city to the ground. 15. Since the poet speaks of Crete at one time as " possessing a hundred cities," ^ and also at another as " possessing ninety cities," * Ephorus says that the ten were founded later than the others, after the Trojan War, by the Dorians who accomhe adds that it panied Althaemenes the Argive was Odysseus, however, who called it " Crete of the Now this statement is plausible, but ninety cities." others say that the ten cities were rased to the ground by the enemies of Idomeneus.^ However, in the first place, the poet does not say that Crete had one hundred cities at the time of the Trojan War, but rather in his own time (for he is speaking in his own person, although, if the statement was made by some person who was living at the time of the Trojan War, as is the case in the Odyssey, when Odysseus says " of the ninety cities," then In it would be well to interpret it accordingly). the second place, if we should concede this, the for it next statement could not be maintained is not likely that these cities were wiped out by the enemies of Idomeneus either during the exfor when pedition or after his return from Troy
;
;
"^
*
*
'
' Iliad 2. 649. * Iliad 2. 647. 10. 4. 7. 6 The grandson of Minos. Od. 19. 174. i.e. that Homer was speaking of his own time. i.e. that ten were rased by the enemies of Idomeneus.
143
STRABO
01
(f)VyOV
TToXefJbOV,
TTOVTO'i
he OL OVTIV
UTDJUpa'
nai ^ T0V70V rov irdOovi fi/J,v)]T' dv' ^ ov yap S^TTov '08vcraev>i fieu 'iyvco rov dcpaiua/xov twv troXeoiV 6 fxijSepl avp.p,i^a<; rcov 'EiWijvcov fitjre
Kara
rrju -rrXdvrjv
/Jbr/O'
vcrrepov.
6 Be
Koi (Tvarpa-
revaa^ tm 'iSofievei kuI (jvvavaafoOel^ ovk eyvco rd crvfji,8dvTa oXkoi ai'TM ovre^ Kara tj-jv crrpareiav oure rrjv errdvohov Trjv eKeldev dWd /jli]v ovSe fierd rrju eirdvohov el yap perd irdvTwv
eadyOrj
tmv
eraiputv,
l(T')(^vpo<i
eiravrfkOev,
mctt'
OVK p,eX\.ov Icrxvcreiv ol ')(^6pol ToaovTOV, ocrov BcKa df^aipelaOai, 7r6Xei<; avrov.^ t?}? pei/ ovv
\(iipa<i
T(t)i>
-t]
irepioheia.
dveypa-^e, rd ')(oi. hoKel he, (f)i]aLV, 6 I'opoBeT)]^ pbiyiarov virodeadai ralf; TToXeaiv dyaOov Ttjv eXevOepiav' povrjv ydp ravrTjV Ihia TToielv tcou KTijaap-euMV ra ayaOa, ra h ev hovXeia t(op dp^ovrcov, dW' ov)(i twv dp')(^opev(ov elvai' TOi? h' exovcri ravrrjv <j)vXaKrj<i heiv ttjv pev ovv opovoiav hi-^oaraala^; aipopev)]<;^ d-rravrav, hid TrXeove^iav Kal rpv(f)i'jv' aux^povo)^ i) yiverat ydp Kal Xt.TO)<i ^Maiv diracnv ovre (f)06vov ovO^ v/Spiv 0VT6 piaa dwavTav Trpo? tou? ofMOiov;'
16. T?}? he T7o\iTeia<i,
"R(f)opo<;
Kvpicorara eirthpapelv
diroy^pdiivra)'^
dv
Before
iaefxvqr'
oijre,
k1 tovtov
B/CJ,
aiiT'f,
B(by
corr. )kno
and the
earlier editors
insert ware.
*
&i>
f/j.eiJ.vr]To
'
after
otliers.
Meineke
ejects /coto
fKudsv,
144
GEOGRAPHY,
lo. 4.
15-16
the poet said, " and all his companions Idomeneus l)roiight to Crete, all who escaped from the war, and the sea robbed him of none," ^ he would also have mentioned this disaster for of course Odysseus could not have known of the obliteration of the cities, since he came in contact with no Greeks
;
or
later.
And he ^
who accompanied Idomeneus on the expedition to Troy and returned safely home at the same time could not have known what occurred in the homeland of Idomeneus either during the expedition or the return from Troy, nor yet even after the return for if Idomeneus escaped with all his companions, he returned home strong, and therefore his enemies were not likely to be strong enough Such, then, is to take ten cities away from him. my description of the country of the Cretans. 16. As for their constitution, which is described by Ephorus, it might suffice to tell in a cursory way its most important provisions. The lawgiver, he says, seems to take it for granted that liberty state's greatest good, for this alone makes is a property belong specifically to those who have acquired it, whereas in a condition of slavery everything belongs to the rulers and not to the ruled but those who have liberty must guard it now harmony ensues when dissension, which is the for when result of greed and luxury, is removed all citizens live a self-restrained and simple life there arises neither envy nor arrogance nor hatred towards those who are like them ; and this is
; ;
Nestor.
'
alpovfi4v7]s
Other
MSS.
145
ST R A BO
Biorrep
roix;
/xev
Trai8a<;
et<>
Ta<;
6i'0fia^0fj.iva<i
dyeXw? KeXevaai (^otrav, tov<; 8e TcXelov; iv Tot<i avcraiTLoi^;, a KoKovcnv avhpela, cruaairelv^ oircof; Twv l'(T(ov /jLTdcr-)^oiev TOL<i V7r6poi<i 01 TTevecnepoi,
^r]f.waia rpecpo/xevoi'
TTph<i
Be to
/xr/
SeiXiav
dW
dvhpeiav Kparelv k
avvrpecpeiv,
\jrv^ov<;
ttulScov
Karacbpovelv Kav/xaTO^ Kai ohov Kal dvdvTOV<; koi 7r\7]y6}V TWV v yvpi'a(TiOL<; Kal pd)(^ai<; ral<; Kara avvTay/xa' daKelv he Kal to^lkt] Kal iuoTrXifp KoupZ/ra? ^ irpoyrov, op^yjaei, f]V Karahei^ai vcrrepov 6e Kal tov ^ avvrd^avTa ti-jv K\i]6ec<Tav
(oare
fcal
rpay^eias
a7r'
avTOu
TTvppi'^t]v,
oxne
p.r]Se
Trjv
iraihiav
TroXepov '^prja-ipLWV' w? S' avTO}^ Kal TOt? pvdpol<i KpTjriKoh ;\'/o?7cr^at Kara Td<; (pBd<; avvTOvcoTaroi^ ovaiv, 01)9 (P^dXrjra 31 dvevpelv, a Kal Tovf; Traidva^ Kal rd<> aXXa<i Ta<; eTTix^P^ovi; w8d<: dvaTcdiacri koI TroXXd tmv vopipcov, Kal eadrjri he Kal virohicrei TToXepuKf) 'X^prjaOai, Kal twv hwpcov TipicoTara auroi<; elvai
afioipov eJvai. riov
77/209
rd
07r\a.
17.
AiyeaOai
h'
inro tivcov,
d><;
XaKowLKa
S'
eh]
Ta
dXT}de<;,
rjKpi^MKevaL he tou9
^ -
'
avcranilt', Meineke, for avaa'iTia. KovpriTas, Groskurd, for KoupTJTa, Kramer approving. r6v, before (rvvTa^avTa, Corais inserts; so Jones inde-
pendently.
T46
GEOGRAPHY,
lo. 4.
16-17
why the lawgiver commanded the boys to attend the " Troops," ^ as tliey are called, and the fullgrown men to eat together at the j)ul)lic messes which they call the " Andreia," so that the poorer, being fed at public expense, might be on an equality with the Avell -to-do and in order that courage, and not cowardice, might prevail, he commanded^ that from boyhood they should grow up accustomed lo arms and toils, so as to scorn heat, cold, marches over rugged and steep roads, and blows received in gymnasiums or regular battles and that they should practise, not only archery, but also the war-dance, which was invented and made known by the Curetes at first, and later, also, by the man ^ who arranged the dance that was named after him, I mean the Pyrrhic dance, so that not even their sports were without a share in activities that were useful for warfare and likewise that they should use in their songs the Cretic rhythms, which were very high-pitched, and were invented by Thales, to whom they ascribe, not only their Paeans and other local songs, but also many of their and that they should use military dress institutions and shoes and that arms should be to them the most valuable of gifts. 17. It is said by some writers, Ephorus continues, that most of the Cretan institutions are Laconian, but the truth is that they were invented by the Cretans and only perfected by the Spartans and the Cretans, when their cities, and particularly that of the Cnossians, were devastated, neglected military affairs but some of the institutions continued in
; ; ; ; ; ;
'
Literally,
(cf.
the
").
Pyrrhicus (see
10. 3. 8).
STRABO
Af7tot9 Kol
)(yioL<;
TopTvvioL<; Kal
r)
aWoi<:
tictI
iroXi-
irap Klvoi^' Kal Stj koI ra AvKTLcov vofitfia TTOcelaOai /xaprvpia T01/9 ra \ax(j)VLKa irpeo'^vrepa aTro(^aLi>ovTa<;- aTTo'iKov;
fjidWov,
'jap
iirel
ovra^ (fivXarreiv
to,
tt}?
fjLTjTpoTToXeco^
edt],
aXXw? ye
avvea-
7(yTa9 Kal TroXiTevofiivov; twv "x^eipovwv ^ii\(i)ra<; d7ro(f)aLveiv' ovk ev 8e ravra Xeyeadar ovre yap eK rav vvv KadearTjKorcov to, iraXaia TeK/xrjpiovadat Selv, 619 rdvavTia eKarepcov /xeraTTeTrrcoKoTcov' Kal yap vavKparelv irpoTepov tov<; }^prjTa<;, ware
Kal
fit]
TTapoi/jLid^ecrOai.
7rpo9 701/9
TrpoaTToiov/jiivov^
elhevaL a
6'
taaaiv
K/^?;9
vvv
dTTO^e^XrjKevai
iv
to
dyvoel
Tot9
eKeivaiv
vo/j.L/jioi<;
ejrrjvay-
KaaOai' 7roXXd<; yovv rcov dfroLKihcov firj ^vXdrreiv ra rrdrpia, 7roXXd<; Be Kal tmv /urj drroiKlhwv ev K.pT]rr] rd avrd e^eiv rol^ diToiKOi<; 'idrj. 18. Twv re ^Trapriarcov rov vo/j,o6eTT]v AvKovpyov rrevre yeveal<i vecorepov AXOat/xevou^ elvai rov areiXavTO^ rrjv el<; KpT]rrjv dnTOLKlav rov fiev yap laropeladaL ]^icraov iralha rov ro "A.pyo'i Krlaavro<; rrepl rov avrov XP^vov rjviKa UpoKXrj'^ rrjv
'^Trdprrjv
avvaiKi^e,
AvKovpyov
S'
6/u,oXoyeiadai
irapd TrdvTcov eKrov uTrb UpoKXeov; yeyovevai' rd he fj,i/jLr]fj,aTa /xrj eivai Ttporepa rcov rrapaSeiy-
the Althaemenes
'
This Althaemenes, therefore, is not to be confused with who was the grandson of Minos. i.e. of Laconia (see 8. 5. 4).
148
GEOGRAPHY,
lo. 4.
17-18
use among the Lyctians, Gortyiiians, and certain other small cities to a greater extent than among in fact, the institutions of the the Cnossians Lyctians are cited as evidence by those who refor, they argue, present the Laconian as older being colonists, they preserve the customs of the mother-city, since even on general grounds it is absurd to represent those who are better organised and governed as emulators of their inferiors; but this is not correct, Ephorus says, for, in the first place, one should not draw evidence as to antiquity from the present state of things, for both peoples have undergone a complete reversal for instance, the Cretans in earlier times were masters of the Cretan does sea, and hence the proverb, " The not know the sea," is applied to those who pretend not to know what they do know, although now the and, in the second Cretans have lost their fleet place, it does not follow that, because some of the cities in Crete were Spartan colonies, they were under compulsion to keep to the Spartan at any rate, many colonial cities do not institutions observe their ancestral customs, and many, also, of those in Crete that are not colonial have the same customs as the colonists. the Spartan law-giver, Ephorus 18. Lycurgus continues, was five generations later than the Althaemenes who conducted the colony to Crete ^ for historians say that Althaemenes was son of the Cissus who founded Argos about the same time when Procles was establishing Sparta as metropolis ;2 and Lycurgus, as is agreed by all, was sixth in and copies are not earlier descent from Procles than their models, nor more recent things earlier
;
149
STRABO
fidrcov fiijhe to,
6p-)(r}cnv rrjv
vewrepa tS>v Trpea^vTepcov rr)V re irapa rot? KaKehatp.ovioL<i inL^copid^ovaav Koi TOu<i pvOfMoii'i Kai Traidva^ tov<; Kara vopbov d8opevov<; kol dXXa TroWd ro)v vopip-cov
K.py]TiKd KaXelaOac irap
oppnopbeva'
cret?
e')(^iv
avTol<;,
co?
dv eKeldev
Td<; SiotKi']-
twv
S' dp)(^tcov
rd pev kul
eTTa)vvpia<i,
oxnrep
ittttou?
KoX
rrjv
C 482
{ttXtjv
t'TTTrea?
kuI
KeKrrjcjdai crvp^e^ifKeV e^ ov reKpaipovrai irpecr^VTcpav elvai rwv iv Kpyjrr) iTTTricov rrjv dp')(i]v'
crco^eiv '^/dp ry]v
irvpoTTjTa
rfj^ irpocrrj'yopia'i'
tou?
toI<;
rd avrd
iv K.pr]TT) K6(7poi<i hiotKovvTa^ erepo)? covopdadai' he crvaaLTia dvhpela Trapd p,ev toU Kprjcriv Kal vvv ert KoKelcrOai, Trapd he Tol<i ^TrapTUiTai^; pLYj hcapetvai KaXovp^eva op,oiw<; &>? ^ irporepov' Trap A\Kp,dvL 701)1/ ovTco KelaOai'
rd
TrpeTrei ^
Traidva
vtto tmv Kpyjrayv, co? Kal Trap" AvKOvpyo'; Kard ToiauTTjv alTiav dhe\<f)6<; r)v Trpea^vTepo<; rov AvKOvpyou UoXvheKTr]<;' outo? reXevrow eyKvov KUTeXiTre rrjv yvvaiKa' rew^ pev ovv i^aaiXeuev 6 AvKOvpyo<; dvTi Tov dheX(})ov, yevop,evov he Traiho^, eVer/xj-
19.
AeyeaduL
h'
avTom
d(f)LKOiTO
' ws only no bfioiois a>s B (by corr. ), and so Tzschucke and Corais bfioioos only, other MSS. (except k, which has neither word), and so Miiller-Diibner and Meineke.
;
;
Trpeirt.
150
GEOCiRAPHY,
;
lo. 4.
18-19
not only the dancing which is ihaii older things customary among the Lacedaemonians, but also tlie rhythms and paeans that are sung according to law, and many other Spartan institutions, are called ''Cretan" among the Lacedaemonians, as though they originated in Crete; and some of the public offices are not only administered in the same way as in Crete, but also have the same names, as, for instance, the office of the " Gerontes," ^ and liiat of the "Hippeis"- (except that the "Hippeis" in Crete actually possessed horses, and from this " fact it is inferred that the office of the " Hippeis in Crete is older, for they preserve the true meaning of the appellation, whereas the Lacedaemonian " Hijjpeis " do not keep horses) but though the Ephors have the same functions as the Cretan Cosmi, they have been named differently and the public messes are, even to-day, still called " Andreia" among the Cretans, but among the Spartans they ceased to be called by the same name as in earlier times ^ at any rate, the following is found in
; ;
" In feasts and festive gatherings, amongst the guests who partake of the Andreia, 'tis meet to begin the paean." * 19. It is said by the Cretans, Rphoi'us continues, that Lycurgus came to them for the followingreason Polydectes was the elder brother of Lycurgus when he died he left his wife pregnant now for a time Lycurgus reigned in his brother's place, but when a child was born he became the child's
Alcman
^ ^
i.e.
" Senators."'
" Horsemen,"
I.e.
"Knights."
' The later Spartan name was "Syssitia" or "Philitia" (sometimes " Phiditia"). * Frag. 22 (Bergk).
STRABO
irevev eKelvov,
el<s
ov
rj
ap-)(i]
Ka6/]K0V(Ta eTv<y)(ave'
\oiBopov/xvo<;
Btj
Ti<?
Xa^oiv 8' v-novoiav iKelvo<i, &)? Tov Xoyov tovtov Sia^dWoiro eTnfBovXrj i^ avTov TOV iraiho^, 8eL(Ta<i, /jlt) 6K rv)(^r]<} cnroOavovT09 alriav avro^ ^'%o* Trapa tcov i.')(dpS)V, aTrffpev eiv Kp?^T?;i>* ravTTjv fiev hrj Xeyeadat t^<? diroalriav, eXOovra he TrXrjcndcraL @aX.r;Tt S7]fj.ia<; fxeXoTTOiw dvhpl Kal vo/xoOeTiKO), laroprjaavTa Sk
hioTL ^aatXevcTOL'
i/c
&)?
eKel vo/mt/xa,
evTv^ovra 8\
&<;
<^aai
Tive<;,
KUTaXa/Selv Be rov tov dhe\<^ov vlov, tov lioXvBeKTov XaplXaov, /BacnXevovra' eld opfj-fjaai Biadeivai toi'9 v6/j.ovf, ^oiTOiVTa d)<i tov deov tov
ev A\(pol<;,
KUKeWev KOfil^ovTa rd
nrepl
TrpocTTdy/xaTa,
Ai6<;,
KaOdirep
oi
20. TS)v
KprjTiKMV
el'pijKe.
TU KVpicoraTa tcop
ol
KaG'
eKacTTa TOiavTa
dvayKd^ovTai
ovK
evdv<i 8'
Trap"
avTol'i
xaTa tov
avTov
TTaiBdiv dyiXr)<i
eKKpiOevTeq,
TTalBa<i,
dyovrai Trap' eavTovf ra? ya/jLTjOelaa^ dXX' iirdv ijBt] BioiKelv iKaval coac tu irepl TOv<; oikov^;' (ftepvrj 5' iaTLV, av dBeXtpol oicri, TO y']/j,iav T/}? ToC uBeXipov fiepiBo^' 7ra2Ba<; Be
GEOGRAPHY,
ro. 4.
19-20
guardian, since the office of king descended to the child, but some man, railing at Lycurgus, said that he knew for sure that Lycurgus would be king and Lycurgus, suspecting that in consequence of such talk he himself might be falsely accused of plotting against the child, and fearing that, if by any chance the child should die, he himself might be blamed for it by his enemies, sailed away to Crete this, then, is said to be the cause of his sojourn in Crete and when he arrived he associated with Thales, a melic poet and an expert in lawgiving and after learning from him the manner in which both Rhadamanthys in earlier times and Minos in later times published their laws to men as from Zeus, and after sojourning in Egypt also and leai'ning among other things their institutions, and, according
; ;
;
homeland,
and found
the son of Polydectes, reigning as king; and then he set out to frame the laws, making visits to the god at Delphi, and bringing thence the god's decrees, just as Minos and his house had brought their ordinances from the cave of Zeus, most of his being similar to theirs. 20. The following are the most important provisions in the Cretan institutions as stated by Ephorus. In Crete all those who are selected out of the " Troop " of boys at the same time are forced to marry at the same time, although they do not take the girls whom they have married to their own homes immediately, but as soon as the girls are qualified to manage the affairs of the house. A girl's dower, if she has brothers, is half of the brother's portion. The children must learn, not only
his brother's son, Charilaiis
153
STRABO
C 483
ypci/j-fxaTa
ioha<i
e/c
t6)v
vofioiv
fcal
riva
eiBi]
t^<
/jU)vaiKfj<i'
Tov<i fiev
ovv
(pauXof; TpL^wvioi^ kul '^eLp.Mvo^ koI Oepovi ra avTci, hLUKovovai re Kal eavTOL<; Kal rol<i dvSpdac av/x^dWovai S' ^ et<? fid^^rju Kal o'l eK tov avrov avaaniov irpo^ dWy]\ov^, Kal Trpo'i erepa crvcraiTia' KaO' eKaarov he dvcpelov i(pe(Trr}Ke iraihov6/j.o<;' oi he fiei^ovi et? Td<i dyeXwi dyovTui'
Ta9
h' dye\a<i avvdyovacv ol eTTK^avearaTOL Toji' TTaihwv Kal ouvaTcoTaroi, eKaaro^ oaovi irXeiarovi oi6<i re eariv ddpol^cov' eKdaT'r}<; he t?}? dye\i)<i dpxc^v iarlv w? to ttoXv 6 7raT7]p tov avvayayovTO'i, Kvpio^ mv i^dyeiv eirl Orjpav Kal hpofiov^, TOV S" ajreidovvTa KoXd^eiV TpecpovTai he hrj/jLoaia' TaKTal^ he tktiv rj/Mepai^ dyekt] TTpo^ dyeXrjv avfx^dWei p-CTO, avXov Kal \vpa^ et9 p.d')(riv ev pvOp,(b. (oairep Kal iv Tol<i iroXep,iKoi<i elwOatTLv, eKcpepovai he Kal Td<i 7rXr]yd<i, ra? p-ev hid ^eipo'i, ra? he Kal hi oirXcov cnhr^pcov. 21. ^Ihiov S' avToU TO irepl tov<; epcoTai; ov yap Treidol KUTcpyd^ovTai Tov'i v6/Mip,ov' epcofievovi, dXX" dpirayfi' irpoXeyei T049 <^iXoi^
irpo
Tpicov
^
Tj
TrXeiovcov
rjp-epcbv
epacrTi']<;,
OTi
/xeXXei
Troieladar rot? h' diroKpvTiTeiv p.ev TOV iralha 77 p,r) eav iropeveadai Trjv TeTayp.evr]v ohov twv alaxidToyv eaTU>, ft><?
T7]v
dprrayr]v
5',
Casaubon inserts
/xtWoi BClno.
iK<pipov<n in the sense of delivering hlows.
Others translate
GEOGRAPHY,
10.4. ao-21
their letters, but also the songs prescribed in the Now those who laws and certain forms of music. are still younger are taken to the public messes, and they sit together on the the " Andreia "
;
they eat their food, clad in shabby garments, the same both winter and summer, and they also wait on the men as well as on themselves. x\nd those who eat together at the same mess join battle both with one another and with those fx'oni A boy-director presides over each different messes. mess. But the older boys are taken to the "Troops"; and the most conspicuous and influential of the boys assemble the "' Troops," each collecting as many boys as he possibly can the leader of each " Troop " is generally the father of the assembler, and he has authority to lead them forth to hunt and to run races, and to punish anyone who is disobedient and they are fed at public expense ; and on certain appointed days "Troop" contends with "Troop," marching rhythmically into battle, to the tune of flute and lyre, as is their custom in actual war and they actually bear marks of^ the blows received, some inflicted by the hand, others by iron ^ weapons. 21. They have a peculiar custom in regard to love affairs,^ for they win the objects of their love, not by persuasion, but by abduction the lover tells the friends of the boy three or four days beforehand that he is going to make the abduction but for the friends to conceal the boy, or not to let him go forth by the appointed road, is indeed a most disgraceful thing,
ground
as
The
is
strangely limited to
VOL. v.
ST R A BO
^OfioXoyovfivoi<;,^
on
dvd^io^
Tov
TOiv
Tifjifi
ipacTTOv
i'(Tcov
rj
TV'y)(^dviv.
arvviovre^
rj
8\
av
fjuev
rov
iraiho';
dpird^wv, e7ri8i(t)KOVTe<i to vofzi/iov eKTrXrjpovvre^, rdWa 5' eTTLTpirrovaiv dyeiv yaipovTe^i' dv 8 dvd^(.o<;, d(f)aipouvTai' rrepa^ 8e t^9 iiri8i(i)^eu)<; ^ ecTTiv, eco^ av d')(6y 6 iral^ ei9 ro rov dpirdaavTO's dvhpelov. epda/xiov Se vo/xi^ovcriv ou rov KdXXei hia^epovra, rov dvhpeia Koi KOcrpioTrjri'^ koX 8ci)pr]ad/jLvo<i dirdyei rov iraiSa t?}? '^(opa^ et9 ov /SovXerai tottov eVaKoXovOouac 8e rfj dpirayfj oi irapayevopevot, (TTiaOVT<i Se fcai crvvOypevaavre^ 8i/j,T]vov (ov yap e^ecrri TrXeio) )(^p6vov Kare^eiv rov Trai8a) 19 Tr]v TToXiv KarafSaivovacv. d<f>LTai S' o 7rat9, 85ipa Xa^oov aroXrjv TroXepiKrjv Kal ^ovv Kal 7roT7]piov (ravTa p.ev rd Kara rov vopov 8o)pa)^ Kal dXXa rrXeuo Kal ttoXvtcXij, wcrre avvepavil^eiv TOi'9 <f)iXov^ 8id TO TrXijOo^ twv dvaXcopdroiv. Tov fiev ovv ^ovv Ovei tu) Ail Kal earia rov^
dX\oi<;
o
KUL T0i9
dvO/]\}ravTo
fxovov
/x?T/ot&)?,
dWd
avyKUTa^aivovra^'
')(r}Kev,
etr'
dvo(f)aLverat^
irepl
Trjs
eW
tov vopov
/Sia
irapfj
C 484
tv,
e'i
avro)
Trpoaevi'iveKrai
Kara
eavrrp
ttjv
dpTTayrjv,
^
evravda
ripojpelv
Kal
t^oixoAoyoufjifi'oti,
fTTiSidc^ecos
f^o/j.oKoyoufj.fvovt.
2
3
Before
e'pacTTrjs
Groskurd's
conj.,
6 5*
*
MSS.
After
ks>i>a
GEOGRAPHY,
;
lo. 4. 21
a confession, as it were^ that the boy is unworthy to obtain such a lover and when they meet, if the abductor is the boy's equal or superior in rank or other respects, the friends pursue him and lay hold of him, though only in a very gentle way, thus satisfying the custom and after that they cheerfully turn the boy over to him to lead away ; if, however, the abductor is unworthy, they take the boy away from him. And the pursuit does not end until the boy is taken to the " Andreium " of his abductor. They regard as a worthy object of love, not the boy who is exceptionally handsome, but the boy who is exceptionally manly and decorous. After giving the boy presents, the abductor takes him away to any place in the country he wishes; and those who were j)resent at the abduction follow after tliem. and after feasting and hunting with them for two months (for it is not permitted to detain the boy for a longer time), they return to the city. The boy is released after receiving as presents a military habit, an ox, and a drinking-cup (these are the gifts re(juired by law), and other things so numerous and costly that the friends, on account of the number of the expenses, make contributions thereto. Now the boy sacrifices the ox to Zeus and feasts those who returned with him and then he makes known the
; ;
about his intimacy with his lover, whether, jjerchance, it has pleased him or not, the law allowing him this privilege in order that, if any force was applied to him at the time of the abduction, he might be able at this feast to avenge himself and be rid of the lover. It is disgraceful
facts
^
iropji Tifj-atpeiv,
157
STRABO
airaWaTTeadai.
ct)9
toi?
Kal
TV)(etv at(T')(pov,^
rpoirov tovto TraOovaiv, exovai Se nrapaarad evre<; {ovtw '^/ap KaXovcri rov<; apTrayevras/ ev re yap toI<; x^pol^^ Kal rol<i
Bia rov
Tip.a^ 01
6p6p.0L<; eyovai tck: eVri/xoTaTa? -^copa^, rfj re arokf] KoafxelaOai Bia(f)p6vTa)<; tojv dWcov i(pLTai rfi hoOelar) Trapa rcov epaaTcov, Kal ov rore fiovov, aXXa KUL TeXeiot yevopevot, hidar)p.ov iadr/Ta
(f>epovaii',
a(f)
tj^
yvcoadrjcrerai
eKaajo^
KXeivo<i
yevop.evo'i'
rov
p,ev
alpovvrar
Tol<i
el<i
irepl
he
Twv
yepovai
tovto to avve-
rj^icop.ivoc Kal a^lav S' dvaypa(f)7]<; TrjV TOiv KprjTOW TToXirelav vireXa^ov hid re Tr]v IhioTTjTa Kal hid ^ j-qv ho^av ov iroXXd he hia-
apxfj'i
TaXXa
hoKip-oi
Kpivop-evoL,
p,evei
TovTcov
Tci)v
vop.ip.(ov,
dXXd
Tot9 '^cjL>p.aLwv
hiardyp-aav
to,
alcTxpo^'-
Casaubon
bj-
inserts
'
Xpoi'ots
BCDhH,
Bpovois
'
oio is
omitted
GEOGRAPHY,
lo. 4.
21-22
for those who are handsome in appearance or descendants of illustrious ancestors to fail to obtain lovers, the presumption being that their character is responsible for such a fate. But the parastathentes^ (for thus they call those who have been abducted) for in both the dances and the receive honours races they have the positions of highest honour, and are allowed to dress in better clothes than the rest, that is, in the habit given them by their lovers and not then only, but even after they have grown to manhood, they wear a distinctive dress, which is intended to make known the fact that each wearer has become " kleinos," ^ for they call the So loved one " kleinos " and the lover " philetor.'' much for their customs in regard to love affairs. Concerning 22. The Cretans choose ten Archons. the matters of greatest importance they use as counsellors the " Gerontes," as they are called. Those who have been thought worthy to hold the office of the " Cosmi " and are otherwise adjudged men of approved worth are appointed members of I have assumed that the constitution this Council. of the Cretans is worthy of description both on account of its peculiar character and on account of Not many, however, of these institutions its fame. endure, but the administration of affairs is carried on mostly by means of the decrees of the Romans, as is also the case in the other ])rovinces.
;
-^
^ The literal meaning of the word seems to be " were chosen as stand-bys" by lovers. * Famous. ^ i.e. "lover" or "sweetheart."
tlioae
who
159
STRABO
1.
7]
Hepl Be
rrjv
K.pT]Tr]v elcri
vrfcroL, (-)i']pa
fxev,
rSiv
K.vpr]vaiO)v
fxrjrpoTToXii,
clttolko'^
Aa/ce-
oaifioi'Lcov,
roi)
Avdiprj, iv
rj to Xeyei 8e Kal
KaWifia^o<i rore
^)i'ipci'
TOTe
TTUTpiho's
7)fJ.rpT)<f,
eaTC
r7)v
Se
p.aKpd
i)
(rhjpa,
hiaKocriwv
Be
jrepip-erpov arahiwv,
77/30?
xeifj-evT]
eirraKoaiou^' TrXrjcrlou
(r)r)pacria.
avrrj'i
et?
7)
re
^
Kal
ravr7j<i
eKarov
ev w KeKrjBevadai Tive<i "Ofirjpov diro Be t/j? "Iou Trpo? ecTTTepav lovri ^ikivo^^ Kal Adyovaa Kal 'i>o\eyavtpo^, 7)v "Aparo<; aiBrjpeirjv 6vop.d^ei Bid. ry-jv rpa~)(_vri]ra' iyyv^ Be rovrwv Kl/j,(i)\o^, oOev Kip,rt)\ia' ivOev 1) -,i(f>vo<i ev dy\rei eariv, 7) j) yi) T) Xeyovai '^i(f)i>iov darpdyaXov Bia rijv ecf)' evreXeiaV' en K iyyvrepw Kal rt]<i K-i/jlcoXov Kal T?5<? K.p}]rr)'i 7) M/yXo?, d^ioXoycorepa rovrtav, Bte^ovaa rov Rp/xiovLKOv aKpoirrjpLOV, rov ^kvXroaovrovi; aradLOVi errraKoaiov^' Be Xaiov,
vtjaiBiov
"lo?,
^aac rov
rroirjrrjv
1 Tai/Trjj 5' 6is iKarov, Tzschucke, from conj. of Casaubon, for Tovrwi' 5' Xaov iKatrrr) Bkjio, eKaarov CDgkilsxy; so the later editors. * XtKtvos, Tzschucke, for Xiktivos ; so the later editors.
160
GEOGRAPHY,
lo. 5.
TiiK islands near Crete are Thera, the metroCyrenaeans, a colony of the Lacedaemonians, and, near Thera, Anaphe, where is the temple of the Aegletan A{)ollo. Callimachus speaks in one place as follows, ''Aegletan Anaphe, neighbour to Laconian Thera," and in another, mentioning only Thera, "mother of my fatherland, famed for its horses," ^ Thera is a long island, being two hundred it lies opposite I)ia,^ an island stadia in perimeter
1.
polis of the
'
near the
Cnossian
Heracleium,* but
it
is
seven
hundred stadia distant from Crete. Near it are both Anaphe and Therasia. C)ne hundred stadia distant from the latter is the little island los, where, according to some writers, the |)oet Homer was From los towards the west one comes to buried. Sicines and Lagusa and Fholegandros, which last Aratus calls " Iron " Island, because of its ruggedNear these is Cimolos, whence comes the ness. Cimolian earth. From Cimolos Siphnos is visible, in reference to which island, because of its worth**
people say " Siphnian knuckle-bone.'** nearer both to Cimolos and to Crete is Melos, which is more notable than these and is seven hundred stadia from the Hermionic promontory, the .Scvllaeum, and almost the same distance
lessness,
And
still
* '
*
*
*
the phrase
is
or things.
r6i
STRABO
cr^eSoi'
Tt
Koi
tov
C^LKrvvvaiov.
Wdrjvaioi 3e KUTeacpa^av
rj
C 485
Toixi
irXeiovi.
ireXdyet, ev
Arj\o<;
Se
KoX
al
aurrjv
^
Ku/cA-aSe?
oiv
Kal
elal
ai
TavTaL<i
TrpocrKeifxevai
XiropaSe^,
Kal
e'jj^ei
Ketpevijv
ArjTMOv, vnep/ceiTai 8e t)}? iroXea)^ 6po<i yjriXov^ 6 Kvvdo<i Kal rpax^, Trorapo'i Be Siappel ttjv vfjcTov 'Ij^wtto? ov peya<i' Kal yap /; vz/cro? piKpd. reTipyjTai Be k TraXaiov Bid tou? 0eov<; drrb
rSiv
i)po)LkS)v
t)
)(p6va)V dp^ap^evr)'
(oBiva<i
evravOa
Atjtm rd^
kuI
Trj<;
'A7roA.Xa)?''09
rjv
\\.pTipiBo<;'
yap TOirdpoide ^
(popi]Td,
(pTjalv 6 IlivBapo<i,
^ ^
dyx'-TOKoi<; eVe/Sa
^
viv, Bi]
aTTCopovaav
hw.
*
')(6ovi(i)v,
TTpoKelfjifvai
\l/iX6v
CD,
yv|/j)AoV
otlier
MSS.
later editors, instead of ndpoiBtv Eustathius omits the ov (note on Od. 10. 3). ov (all MSS.). * Before avifjuav Tzschucke and later editors insert t'. ^ o\X' o Koioyfviis, Kramer and Meineke, from conj. of Porson, for aAXa Koio7;'7js D, koI 6 yevns Cs, a\K' koX 6 ytvos I, dAAa aKaioyfyris BA:, dA\a Kaivoyivi\s hi, Kolov y4voi Schneider, Hermann, Tzschucke, Corais.
*
Toirdpoidf,
Casaubon and
dWa aWa
162
GEOGRAPHY,
lo. 5.
1-2
from the Dictyniiaeum. The Athenians once sent an expedition to Melos and slaughtered most of the inhabitants iVoni youth upwards.^ Now these islands are indeed in the Cretan Sea, but Delos itself and the Cyclades in its neighbourhood and the Sporades which lie close to these, to which belong the aforesaid islands in the neighbourhood
of Crete, are rather in the Aegaean Sea. 2. Now the city which belongs to Delos, as also the temple of Apollo, and the Letoum,^ are situated in a plain and above the city lies Cynthus, a bare and rugged mountain and a river named Inopus flows through the island not a large river, for the From olden times, beginning island itself is small. with the times of the heroes, Delos has been revered because of its gods, for the myth is told that there Leto was delivered of her travail by the birth " for aforetime," says of Apollo and Artemis Pindar,^ "it* was tossed by the billows, by the blasts of all manner of winds,^ but when the daughter of Coeiis ^ in the frenzied pangs of childbirth set foot upon it, then did four pillars, resting on adamant, rise perpendicular from the roots of the earth, and
;
416
B.C.
(see.Thucydides
=*
5.
115-116).
Delos.
.
2 *
< Frag. 58 (Bergk). Temple of Leto. There was a tradition that Delos svas a floating
isle until
it.
Leto.
wZlufffi
JMy/iios,
uiSvvaiffi
k,
oSu aiai
dflais
editors
before
liefore
"
Kramer.
Bergk, for
dvois GT>hl,
Ovoia',
Hk/ios
and editois
before Kramer.
* *
iirfBa vty,
irpffj.vuy,
Wilamowitz,
Hermann,
irpffxiSii' B/j.
163
STRABO
av
S'
i7ri/cpdvoi<i
(T')(edov
irerpav
dBafxavro-
rreBiXoi
Oevwv
3.
7ravT]yvpi^
re
fiev
iv
avrfj
crvi'dyovaai
/jLcydXa^.
Kar'
dp'^d'i
ovv
BcooeKa
XiyovratirepX
irpoaeyevovTO
yovv^
koI irevTeKalheKa'^
Se
TrXetof?.
'Aprp.i,B(opo<i
StapiOfietTat
t%
KaXoufxevat eyyvrdru) TT} 'EXevtj, Kol fxerd TavTi]v ivOpov kui 'Eepicfiov Koi WrjXov Kal '^Lcpvov Kal KificoXov Kal UpeireaLvdov Kal TlXiapov ^ koX Trpo<i TavTai<; Udpov, Na^oi/, ^vpov, ^IvKovov, Trjvov, "AvBpov, Vvapov. raq fiev ovv dXXwi roiv hooheKa vo/mL^v, tt]v de YlpeTreaLvdov Kal 'ClXiapov^ Kal Vvapnv fjrrov' oiv rf) Vvapo) 7rpoaop/j.ia6H<; eyvwv kco/xlov vtto dXiewv avvoiKovp-evov' d-naipovre^ S" iSe^dfieOa irpecr^evTTjv evOevhe w? Katcrapa TrpoKex^t-piap-evov, Twv dXiecov rivd {rjv h' iv Kopivdoi Kalaap, AKnaKov)' ^ahi^wv eVi Tov 0p[afx/3ov tov (Tv^TrXitov 8^ eXeye tt/jo? tov<; 7rvOofievov<;, on Trpea^evoi irepl Kovc^icrpiov tov cpopov reXolev 486 'y^P Bpa)(/u,d(; cKaTov TrevTi'jKOVTa, Kal Ta^i eKaTov
4>V<^^V'
^t
Kf/cXaSe?
ovojjLdZei he Ke&),
ri-jv
^
2
yovv, Meineke, for 5' oiv. so Meineke. irfVTiKulhfKa (le'), Corais inserts * 'AXiapov BCDAia:. 'KKlapov 'Dhil.
;
164
GEOGRAPHY,
lo. 5.
2-3
And there she on their caj)itals sustain the rock. gave birth to, and beheld, her blessed offspring." The neighbouring islands, called the Cyclades, made it famous, since in its honour they would send at public expense sacred envoys, sacrifices, and choruses composed of virgins, and would celebrate great
general festivals there.^ 3. Now at first the Cyclades are said to have been only twelve in number, but later several others were added. At any rate, Artemidorus enumerates fifteen, after saying of Helena that it stretches parallel to the coast from Thoricus to Sunium and is a long island, about sixty stadia in length for it is from Helena, he says, that the Cyclades, as thev are called, begin and he names Ceos, the island nearest to Helena, and, after this island, Cythnos and Seriphos and Melos and Sij^hnos and Cimolos and Prepesinthos and Oliaros, and, in addition to these, Paros, Naxos, Syros, Myconos, Tenos, Andros, and Gyaros. Now I consider all of these among the twelve except Prepesinthos, Oliaros, and Gyaros. VVhen our ship anchored at one of these, Gyaros, I saw a small village that was settled by fishermen and when we sailed away we took on l)oard one of the fishermen, who had been chosen to go from there to Caesar as ambassador (Caesar was at Corinth, on his way - to celebrate the Triumpli after the victory at Actium ^). While on the voyage he told enquirers that lie had been sent as ambassador to request a reduction in their tribute for, he .said, they were paying one hundred and fifty drachmas when they could only with difficulty pay
; ; ; ;
'
-
i.e.
i.e.
in
3, 104).
165
STRABO
')^a\7rQ)^
av TeXovvre^.
8r)\oi
rol'i
Be Ta<i
airopta^
avTcov Kol
0)
"ApaTO^ ev
7]
Kara XewTOV
^oXeydvBpw,
Ofxoirfv.
fie crLhrjpeLr]
BeiXfj
ovv ArjXov 'ivho^ov yevo/u.evijv ovto)<; Ti fiaXXov rjv^Tjae KaraaKac^eltxa viro 'Pcop-atcov Kopivdo^. ixeiae yap pLGTexdiprjaav ol efXTropoi, fcal T^9 dreXeta? tov lepov tt poKaXov pevii^ aurov'i Koi tt}? evKacpia^ tov Xi/j-evo<;' ev kuXm yap ksZrai TOi? CK T7}?''lTaXta9 koI tt}? 'EWaSo? et? ttjv Aalav TrXiovaiv r} re TravqyvpL^ ep^iropiKov ri P<uTT pay fid eari, Kal (TVvi]deL'i i](Tav auTTj Kal fialoi T(ov dXXcov /xdXiara, Kal ore crvveta-TjJKei rj KopivOos' AOrjvaloi re Xa^6vre<i rrjv vrjcrov Kal rSyv lepoiv d/xa Kal rcov ifiiropoiv eireyLeXovvro
4. Trjv fiev
^
'
iKavo)^'
TTjyol
7reX66vT<; S' ol
Kal d7roari]aa<i rvpavvo^ aurrjv SteXvfiTjvavro Trdvra, Kal rrapeXa^ov ipyj/xrjv ol 'Pco/xaloi trdXiv rrjv vrjcov, dvaxu>priaavro<i et? r-qv OLKelav rov /SacrfXeo)?, Kal StereXeae p-exP'' vvv eVSew? irpdrrovaa. e)(^ovai 8' avrrjv A^rjvaloi.
rijf
'Pi'^veia ^ 3' epTjfiov vijalStov ecrriv ev rerpacn At]Xov araSioi^, ottov rd p.v7]para roi^ ArjXioi^ eariv. ov yap e^eariv ev avrfj rij A'^Xw OdirreLV ovhe KaUiv veKpov, ovk e^ecrri Be ovBe
5.
dovofxd^ero 8e
Kal '0/3-
ZeiXv,
'Viivtia
Muller-Dfibner, for
ifi\i)v s
other
2
MSS.
Bkno, 'Pvvaia other
*
MSS.
-
i.e.
Trifles.
146 B.C.
i66
GEOGRAPHY,
one hundred.
lo. 5.
3-5
Aratus also points out the povertj of the island in his Calalepton ^ " O Leto, shortly tliou wilt pass by me, who am like either iron Pholegandros or worthless Gyaros." Delos had become so famous, 4. Now although yet the rasing of Corinth to the ground by the Romans ^ increased its fame still more ; for the importers changed their business to Delos because they were attracted both by the immunity which the temple enjoyed and by the convenient situation of the harbour for it is happily situated for those who are sailing from Italy and Greece to Asia. The general festival is a kind of commercial affair, and it
: ;
was frequented by Romans more than by any other when Corinth was still in existence.^ And when the Athenians took the island they at the same time took good care of the importers as well as But when the generals of of the religious rites. Mithridates, and the tyrant* who caused it to revolt, visited Delos, they completely ruined it, and when the Romans again got the island, after the king withdrew to his homeland, it was desolate and it has remained in an impoverished condition until the It is now held by the Athenians. present time. 5. Rheneia is a desert isle within four stadia from Delos, and there the Delians bury their dead ^ for it is unlawful to bury, or even burn, a corpse in Delos itself, and it is unlawful even to keep a dog In earlier times it was called Ortygia. there.
people, even
; ;
'
As many
in
one
day
(14. 5. 2).
* Aristion, through the aid of Mithridates, made himself tyrant of Athens in 88 B.C. (cf. 9. 1. 20). * This began in 426 B.C., when "all the sepulchres of the dead in Uelos were removed " to Rheneia (Thucydides 3. 104).
167
SIR A BO
6.
Kew?
rj
he hvo,
t
rj
Kal
rj
i)
K.ap6ata, a? a? crvvefxev
TToXlaOrjcrav at \onrai,
Hoirjeaaa
ei<?
rrjv
e'/c
Kapdalai',
8e T/}?
Se K-oprjaaia
eh
t^]v 'lofXtSa.
'loL'X.t'So?
StyU&)J'J,S?7? 7]V
O /JL\07rOlO<i
Kal
l^aK)(^vXL8i]<i.
dBeX(f)i^8ou<i
eKeivov,
koI
fierd
raura
OeviTov
TreptTruTov
Bt'twi/o? ^i]\cor)]<;.
v6/j.o<;,
TcOfjual TTore
KaXov TO Kettoy
irpocreTaTTe yap,
Kelv
Toi<i
vaAw? ou
eoiKcv,
6
^fj
KaKW.
tov^ uvep ^ tov Biap-
w?
v6p,o<i
dWoi<;
tt]v Tpo(f>y}v'
Kal iroXiopKOvp.evov;
he TTore utt' ^AdrjvaiMv ylnj(f)Laa(T$ai (paai tou? Trpea/SvTaTov^ i^ avTcov aTToOavelv, 6pia6evT0<i
7r\}]6ou<; eTb)}', TOv<i he
TravaaaOai 7ro\iopKovpra<i.
i)
KiTai
S'
ttoXi^
oaov
187 avTrj<i to 'xoypiov, ev u> IhpvTO t) Kopijaala, KaTOiKiav ovhe Kd)/jLr]<; e-^ovaa. eoTL he Kal tt/jo? ttj
Kop'ijaaia %p,ivdeov WiroWayvofi iepov Kal 7rpo<; /xeTa^v he tov iepov Kal tmv ttj^ rLoc7](Tar]<i epeLTTLcov to t7]<; Nehovaia'i 'Adijvd^ Iepov, Ihpvaapevov NeaTopo<; KaTO, ttjv ck Tpoia<;
n.oi7]eaa7],
eirdvohov.
ecrrt he
rrepl Ttjv
KoprjacTLav.
7. Mera he TavTtjv Nafo<f Kal "Avhpa d^ioXoyoi Kal Tldpo^' evTevOev yv \\pxiXo)(^o<i 6 ttocijVTTO he Ylapiwv eKTtadrj 0cro9 Kal \Jdpiov T;<f.
i68
GEOGRAPHY,
6.
lo. 5.
6-7
a Tetrapolis, but only two and Carthaea, into which the remaining two were incorporated, Poeeessa into Both Simonides Carthaea and Coressia into lulis. the melic poet and his nephew Bacchylides were natives of lulis, and also after their time Erasistratus the physician, and Ariston the peripatetic philoIt is sopher and emulator of Bion the Borysthenite. reputed that there was once a law among these people (it is mentioned by Menander, " Phanias, the
Ceos was at
left,
first
cities are
lulis
law of the Ceians is good, that he who is unable to should not live wretchedly "), which appears to have ordered those who were over sixty years of age to drink hemlock, in order that the food might And it is said that once, be sufficient for the rest. when they were being besieged by the Athenians, they voted, setting a definite age, that the oldest among them should be put to death, but the Athenians raised the siege. The city lies on a mountain, about twenty-five stadia distant from the sea and its seaport is the place on which Coressia was situated, which has not as great a population Near Coressia, and also near as even a village. and Poeeessa, is a temple of Sminthian Apollo between the temple and the ruins of Poeeessa is the temple of Nedusian Athena, founded by Nestor when he was on his return from Troy. There is also a River Elixus in the neighbourhood of Coressia. 7. After Ceos one comes to Naxos and Andros, Archilochus the poet notable islands, and to Paros. was a native of Paros. Thasos was founded by the Parians, as also Parium, a city on the Propontis.
live well
; ;
*
-
169
STRABO
eV T^
l3(i)/j,o<;
npoirouTthi 7ro\i9.
ev
TavTrj fiev
ovv
Xiyerai
6ea<i a^io^,
araBiaia^ ^X^'^
'^^'^
7r\vpd<;' ev Be ifj ITa'pft) 7; Uapla Xido^ Xeyo/xevrj, apiOTTi] TTpo? TTjV /j,ap/j,apoyXu(f)Lav
8.
/3i]v),
5'
SOpo?
i^
779
avWa-
ecTTtv
WOijvalo^
TTOitjTt']';,
eKe'ivov.
fiovVtv 6
^vpir]v KoKwv'
9.
Mu/toi'o?
ecrriv,
iicf)^
fj
/xvOevovcri
^
v(f)
Kelcrdai
TO)v
yiydi'Twv
,
tol'?
dcj)^
varaTOVi
rj
Hpa\eoi;?
KaraXvdevTa^
yivKovov
Kal
8e Tiv<i
errl
o)v
TOVTO eTTixcopidl^eiv
fxe/jLuOevrat,
rfi vrja-q).
rov Alktvv 37 to, irepl rov dveXKvaavra ttjv XdpvaKa toI<; 7repte-)(0uaav rov Tlepaea Kal ti]v
rov 7rarpo<; t^? Aai^a/;?" rpacpr^vai re yap evravOa rov Tlepaea ^aai, Kal Kop-iaavra rrjv t^9 Vopyovo<; ^ Ke^aXi']v, hei^avra rol<; '2,epi(f)Loi^ diroXiOoiaai Trdvras' rovro Be irpd^ai, rifioopovvra rf) fujrpL, on avrrjv TToXu^e'/cT?;? ciKovaav /SacriXev'i dyeadac rrpoeiXero tt/jo? ydfiov, avfnrparrovrcov
^ *
Except
D the
vyietvoTiirovs
oi
Bd^ios.
[s.r.
liefore
Top-,6vni
BCD.
170
GEOGRAPHY,
lo. 5.
7-10
Now the altar in this city is said to be a spectacle worth seeing, its sides being a stadium in length and so is the Parian stone, as it is called, in Paros,
the best for sculpture in marble. 8. And there is Syros (the first syllable is pronounced long), where Pherecydes ^ the son of Babys
was born.
he.-'
The Athenian Pherecydes is later than The poet seems to mention this island, though
:
" There
is
9. And there is Myconos, beneath which, according to the myth, lie the last of the giants that were Whence the proverb, " all destroyed by Heracles. beneath Myconos alone," applied to those who bring under one title even those things which are by nature And further, some call bald men Mycoseparate. nians, from the fact that baldness is prevalent in the
island.
10. And there is Seriphos, the scene of the mythical story of Dictys, who with his net drew to land the chest in which were enclosed Perseus and his
in tlie sea
by
for Perseus was reared Acrisius the father of Danae there, it is said, and when he brought the Gorgon's head there, he showed it to the Seriphians and turned them all into stone. This he did to avenge his mother, because Polydectes the king, with their co-operation, intended to marry his mother against
Fl. about 560 B.C. Pherecydes of Leros (fl. in the first half of the fifth century B.C.), often called "the Athenian," wrote, among other things, a work in ten books on the mythology and
1
'
171
ST U A BO
i/ceLvwv.
iiTTO
ovTco
S''
earl
ireTpcoSr]^
i)
vr](TO<;,
Mcne
oi
T)}?
Vop'yovo'i
Kco/j.wSovvre'i.
11. T7]vo<i 8e TToXiv fifv ov fJLeydXrjv e^et, to h lepov Tov YloaeiScoi'O'i fxeya ev aXaet t?}? TroXe&J?
e^&), dea<; ci^iov' ev m koI kanaropta TreTrolr^raL fieydXa, arjfielov tov avvep'^^aOat 7rXrjdo<i iKavov tS)v avvdvoi'Tcov avTol<; daTuyeirovcov ra Ilocrei^(livia.
Twy Idfx^wv
Trotrjrj']';,
koX Ae/3ivdo<i
Kal Ae/)09"^
p,ev,
OV,
7rX,?)i'
488 ^Le/Be^XrjVTO jdp &)? KaK0r')6ei^ ol ivdevhe dvOpwnoi. 13. \Wrialov S' earl Kal rj IlaT/tiO? Kal KopacTdlaiy 77/309 Svaiv KCLfievai rfj ^iKapia, avTTj Se
ovv 'iKapt'a eprjjxo'i icni, vopLa<; K avral^ ^dfiioi,' roiavrr) S' ovaa evho^o<i o/ji(i)<; ecrn, Kal dir avrij'i iKupiov KaXelrai TO TrpoKeifievoi' 7r6Xa~/o<i, ev a, Kal avT7] Kal Xd/jio<i Kal Kco? ecTTi, Kal at dpTi Xe^^elaaL Kopaaaiai Kal IlaT/io? Kal Aepo<;. evBo^ov 8e Kal to ^ ev avTrj 6po<; 6 Ke/7Tei;s', fxdXXov Ttj^i 'A/xTreXoV
'S.dfio).
r]
fiev
ex^t, KaV'XP^^^'^f^^
avrr]
Tei
S'
virepKetTat
Tr)<^
"Eafxiayv TroXeo}<i.
crvvdirtt/io?
8e
TM
'iKaplo) to
KapTrddiov TreXayo^
voTOv,
TovTM
Aepos, Grof kurd, for Aepia ; so Meiiieke. Meineke ejects the words (pioS,oy . . , 'AuveXov.
172
(JEOGRAFHV,
her will. say that
Tiie island
it
lo. 5.
10-13
is so rocky th.at the comedians was made thus by the Gorgon. 11. Tenos has no large city, but it has the temple of Poseidon, a great temple in a sacred precinct outside the city, a spectacle worth seeing. In it have been built great banquet-halls an indication
of the multitude of neighbours who congregate there and take part with the inhabitants of Tenos in celebrating the Poseidonian festival. 12. And there is Amorgos, one of the Sporades, the home of Simonides the iambic poet and also " And thus saith Phocylides, [..ebinthos, and Leros ' the Lerians are bad, not one, but every one, all except Procles and Procles is a Lerian.'"^ For the natives of the island were reproached with being unprincipled. 13. Near by are both Patmos and the Corassiae ; these are situated to the west of Icaria, and Icaria to Now Icaria is deserted, though the west of Samos. it has pastures, which are used by the Samians. But although it is such an isle as it is, still it is famous, and after it is named the sea that lies in front of it, in which are itself and Samos and Cos and the islands just mentioned the Corassiae and I'atmos and Leros. Famous, also, is the mountain in it, Cerceteus, more famous than the Ampelus,which is situated above the city of Samians.^ The Icarian Sea connects with the Carpathian Sea on the south, and the Carpathian with the Aegyptian,
; :
Frag.
(Bergk).
See
14. 1. 15.
mountains are in Samos (Pliny, in 5. 37, spells the former "Cercetius") Hence the sentence seems to be a gloss that has crept in from the margin of the text.
But
both of these
173
STRABO
14.
K.al ev
Tw KapTTadla)
8'
elcrl
TToWal
rcov
Kw fidXiara
rw Kara-
Xoyrp
o'i
S'
apa ^lavpov
K.MV,
t'
Kal
KvpvTTvXoio ttoXlv,
re
Ka-
Xvhva<i.
e^co
yap
8t]
tt}?
vcrrepov, Ta<? re
K<w kui t^? 'PoBov, Tcepl wv epovpiev aXXa^ iv rat^ "^iropdcn ridepev,
Trj<;
Kal
Acrta?, ov tt}? EupcoTr?;?, 771/9 ovawv, eTretSr) rfi KprjTTj Kal rat? KvKXdai Kal Ta<; 1,7ropdBa<;
(Tv/nrepiXa^elv f^Treiyero
rr}<i
ttco? 6
\6yo<i' iv he rfj
'Aa-ta9
TrepioBeia
d^ioXoywv
vqawv
7Tpoa7repioSevaop,v,
irapaXia Kcpeva<i, ^dpov, Jiiov, AiajSov, TeveSov vvv 8e zd<i '2,TTopdha<;, q)v d^Lov pvTjaOiivai Xoiirov, eiripLev. 15. 'H pLev ovv WcTTVTrdXaia iKavoj^ earl ireXayia, ttoXlv e^ovcra. rj Be T^\o9 iKreTarai irapd
Kal 'P6S0V Kal Kcbv Kal
rrjv
ncrov
KviSiav, paKpd, vyjryjXj], cTTevrj, rrjv Trepip-erpov eKarov Kal rerrapdKovra araBiwv, e^ovaa
77
v(f)opp^v.
Siov<i
^
Se
KaXKca
T/79
T?;\oi; Bce^ei
ara-
reTpaKoaiov;, AcrTV'Tra\aLa<; Be irepl BiTrXaaiov;, ex^t Be Kal KaroiKLav 6p,covvpov Kal lepov 'AiroXXwvo'i Kal
oyBorjKovra,
K.ap7rd6ov
Be
Xipieva.
' ilireiyfTo, Kramer, for ineiyeTo BCDhikl, so Miiller-Diibner anrl Meineke.
iire'tyeTai
nox
174
GEOGRAPHY,
lo. 5.
14-15
14, In the Carpathian Sea, also, are many of the Sporades, and in particular between Cos and Rhodes and Crete. Among these are Astypalaea, Telos, Chalcia, and those which Homer names in the " And those who held the islands Nisyros Catalogue and Crapathos and Casos and Cos, the city of Eurypylus, and the Calydnian Islands " ;^ for, excepting Cos and Rhodes, which I shall discuss later,^ I place them all among the Sporades, and in fact, even though they are near Asia and not Europe, I make mention of them here because my argument has somehow impelled me to include the Sporades with But in my geographical Crete and the Cyclades. description of Asia I shall add a description of such islands that lie close to it as are worthy of note, Cyprus, Rhodes, Cos, and those that lie on the seaboard next thereafter, Samos, Chios, But now I shall traverse the Lesbos, and Tenedos. are worth remainder of the Sporades that mentioning. 15. Now Astypalaea lies far out in the high sea, and has a city. Telos extends alongside Cnidia, is long, high, narrow, has a perimeter of about one hundred and forty stadia, and has ananchoring-place. Chalcia is eighty stadia distant from Telos, four hundred from Carpathos, about twice as far from Astypalaea, and has also a settlement of the same name and a temple of Apollo and a harbour.
:
'
Iliad 2. 676.
14. 2.
10. 5. 19.
2
5-13, 19.
.XaAKffa
lUV.-.sr.
^75
STRABO
16.
Xto'L'po? 06
irpo^
dpKTov
fj.ev
ian
T7]Xov,
Siey^ovaa avTijs oaov e^rjKovra (nahiov<i, 6aov<i Kai Ko) Sie)(^et, arpoyyvXi] Be Kul vyjrrjXr] Kal neTpwhTj^ rov fMvXiou XlOov rol^ yovv aarv/eiroe^et Se aiv eKeldev icniv ?) tcov p.v\wv evTropia. Kal TToXiv 6/j,oivvp.ov Kal \ip.eva Kal Oepfia Kal TioaeLhoivo^ lepov irepifieTpov Be avT^<i oySorjKovra
eari Be Kal vrjaia 'irpo<i avrfi ^ta-vptcov 189 crrdBioi. c^aal Be rrjv y^iavpov (iTtoO pavapa Xeyupueva. elvai t/)? Kw, 7rpoa6evT^ Kai p.u0ov, on YloaeiBcou
Blcokcov
eva
rfj
rodv
Tiyavrioi',
Tpv(f)o^
T[o\v^coTr]V,
rf/f;
cnro-
Kai eV avTov ^d\oL, Kal yeioiro vP]ao<i to ^KrjOkv i) ^iaupo<i, VTroKeip-evov )(ovaa ev avrfj rov ViyavTa' rivk^ Be avrov viroKeicrdai rfj Koo ^acriv. 17. 'H Be Kdp7ra6o<i, rjv KpciTraOov elirev 6
dpavaa^
rpiaivr]
iTOiriTri<;,
vyj/TjXi]
eari,
kvkXov
e')(^ovaa
(jraBioiv
TeTpuTToXc^ B' vTrfjp^e Kal ovopa elxei^ d^ioXoyov dtp' ov Kal tu) ireXdyei rovvofia iyei'CTO. fiia Be tmv iroXewv eKaXelro N/cru/aoc, Kelrai Be o/u.covvpo<; rfj tcov ^lavpiwv ^ vijcrco. KaTO, AevKijv aKTrjv, f] T/}? fiev Af/Si;/?? T/}? WXe^avBpeiai; rrepl )(^tXiov<i BLe-)(eL araBiov^, t/}? Be HapTrddov irepl TeTpaKLa^^tXlovi. 18. Kacro? ^ Be ravTr]^; p.ev diro ef3Bop.iJKovrd eart (rraBlcov, rov Be ^apcoviov ^ tov uKpov t?}?
BiaKoaiwv.
Kpr/T?;?
Be
'e')(^ei
(TTaBiwv oyBot'jKovra. ecrrL S" ev avrfj Kal iroXi^ op.(ovv/j.o<i, Kal Kaaicov I'rjaoL KaXovfievai rrXelovfi
trepl avTijv.
19.
(ftaal
Njjcrou? Be
TOV
TTOirjTtji', 0)v
176
GEOGRAPHY,
sixty stadia distant both
lo. 5.
16-19
ot"
from
;
it
round and high and rocky, the rock being that of which millstones are made at any rate, the neighbouring peoples are well supplied with millstones from there. It has also a city of the same name and a harbour and hot springs and a temple of Poseidon. Its perimeter is eighty stadia. Close to it are also
Isles of the Nisyrians. They say that Nisyros is a fragment of Cos, and they add the mvth that Poseidon, when he was pursuing one of the giants, Polybott's, broke off a fragment of Cos with his trident and hurled it upon him, and the missile became an island, Nisyros, with the giant lying beneath it. But some say that he lies beneath Cos. 17. Carpathos, which the poet calls Crapathos, is high, and has a circuit of two hundred stadia. At
isles called
was a Tetrapolis, and it had a renown which worth noting and it was from this fact that the sea got the name Carpathian. One of the cities was
first it
is
;
same name as that of the island of It lies opposite Leuce Acte in Libya, the Nisyrians. which is about one thousand stadia distant from Alexandreia and about four thousand from Carpathos. 18. Casos is seventy stadia from Carpathos, and
called Nisyros, the
two hundred
Crete.
It
and
fifty
in
has a circuit of eighty stadia. In it there is also a city of the same name, and round it are several islands called Islands of the Casians. 19. They say that the poet calls the Sporades " Calydnian Islands," one of which, they say, is Calymna. But it is reasonable to suppose that, as
'
KiiTvpluyv,
vrjaos
'77
STRABO
S',
ft)<>
CK ro)v
Kacrift)^
ttj
al
eyyi/^
Kal vin'jKOOi,
Be
Kal
Ta<i
K.a\v/xvr}
TrepiKei/J.eva'i,
rive^i
t'crto? Tore Xeyo/juevrj KaXvBvrj' 8vo elvai KaXuSya? <j)a(xi, Aepov Kal KaXv/xvav, aairep Kal Xeyeiv rov Tronjrtjv. 6 Be 7rXr]dvvTiK(o<; '^Kijyp-i.o'i wvofxdadat rrjv vtjctov KaXu^i^a? (firjcTLv, 0)9 ^AOj]va<; Kal 7;/3a9, Belv Be vTrep^aT(xi<i Be^aaOat to rov yap iroiriTov' ov vyjaov; KaXvBva^ Xiyeiv, dXX' ot ^ S' dpa vi]aov<i ^lavpov r el'yov KpciTradov re K.daov re Kal l\.o)v, KvpvTTvXoio TToXiv, ^aXvBva<; re. dirav fiev ovv ro vrjcTLcoriKov fieXt &>? iirl ro iroXv daretov iari Kal evdficXXov ru> ^ArriKw, ro B' ev ralaBe rai<i vi](TOi^ Bia<pep6vro)<;, fxaXiara Be ro Ka-
Xvixviov.
^
Kaufftwv BD/iWno.
aAA."
o",
ns
GEOGRAPHY,
lo. 5. 19
the islands whicli are near, and subject to, Xisyros and Casos are called " Islands of the Nisj'rians " and " Islands of the Casians/' so also those which lie round Calymna were called " Islands of the Calymnians" Calymna at that time, perhaps, being called But some say that there are only two Calydna. Calydnian islands, Leros and Calymna, the two mentioned by the poet. The Scepsian ^ says that the name of the island was used in the plural, ' Calymnae," like " Athenae " and " Thebae " but, he adds, the words of the poet should be interpreted as a case of hyperbaton, for he does not say,
" Calydnian Islands," but " those who held the islands Nisyros and Crapathos and Casos and Cos, the Now all the city of Eurypylus, and Calydnae." honey produced in the islands is, for the most part, good, and rivals that of Attica, but the honey produced in the islands in question is exceptional! good, and in particular the Calymnian.
^
Demetrius
of Scepsis.
179
BOOK XI
lA'
I
1- T^fl S' F^vpcoTTj) (Twe^i/'i tariv i) Waia, kutu TOP Tdvalv avvdiTTOvcra avrfj' irepl ravTi)<i ovv 0e^>7? pT]TOV, BieXovTa<i (j)VcnKOi<i Tialv opoi<i rov oirep ovv ^KpaToa0VT]<; e^' oX^jt cra(f)ov<; 'x^dpiv. T^9 olKov/J,evT]<i eTTolrjae, tou6' rj/xlv iirl tt}? 'Acria?
C 490
TTOL'qTeOV.
2.
fxiarjv 7r&)9
e<T7re/)a?
Sii^coKC ravrrjv
eco rera^oppav, to
eVl rrjv
he p,ea^]fj.l3piv6v.
koXovctl Se avTOiv ol "KKXrjve'i TO fiev eVro? TOvTavpov, to Be eT09. eiprjTai 8e TavO' rjfitv Kal irpoTepov, dXX! elprjadoa Kol vvv
VTTO/J.V^CTeCO'i '^dpiv.
3. nXaro? ixev ovv e^ei to opof 7roXXa;^oi) Kal TpLa')(L\io3v aTaBicov, p,rJKO<; 8' ocrov Kal to TTJ^ Acria<i, TCTTdpav irov fivpidSav Kal trevTaKt(T)(^i\i(i)V,
diTo
Trj<i
Tr}? ^IvBiKT]^
4.
Kal ^KvOla^
S'
dvaTo\d<i.
iroXXd Kal ovo/xaTa 7r6pi<ypa(f}al^ Kal fiei^oac Kal iXdrTOcriv dcpcopiaeVet 6' ev t&) TocrovTUi 7rXaT6t tov 6pov<i ixeva.
At,T]pr)Tai
et9
/ie'yo?;
^
rerfiriufvos
647).
The Don.
See 2
1.1.
182
BOOK
XI
1. Asia is adjacent to Europe, bordering thereon I must therefore describe along the Tanais ^ River. this country next, first dividing it, for the sake of
by means of certain natural boundaries. must do for Asia precisely what Eratosthenes did for the inhabited world as a whole. 2. The Taurus forms a partition approximately ihrough the middle of this continent, extending from the west towards the east, leaving one portion Of of it on the north and the other on the south. these portions, the Greeks call the one the " CisTauran " Asia and the other "Trans-Tauran." I have said this before,' but let me repeat it by way
clearness,
That
is, I
of reminder.
3. Now the mountain has in many places as great a breadth as three thousand stadia, and a length as great as that of Asia itself, that is, about foi*ty-five thousand stadia, reckoning from the coast opposite Rhodes to the eastern extremities of India and Scythia. 4. It has been divided into many parts with many names, determined by boundaries that circumscribe But since certain tribes areas both large and small. are comprised within the vast width of the mountain,
* i.e.
"Asia
thia side
(Cp. 2.5.31.)
183
STKABO
u'rroXa/x^aveTai
riva
eOvrj,
to,
fiev
darj/noTepa,
C 491
Be Koi 7ravT\(o<i yvMptfia {Kaddirep r) Hapdvala KoX M7;Sia /cat ''Apfievia koI K.a777raSoKO)v
TO,
^ovTa ^ iv^ TOt? TTpoa/Sopoi^ fiepeaiv ivravOa TUKTeov, TO. S' iv Tot? ^'OTlOi? ei? rd voTia, Kal rd iv fxecrqy Be T(bv opoiv Keifieva hid ra? rwv
depoiv
\lrv)(pol
6fioi.6Tr]Ta<;
Trpo?
^oppdv
evOevBe
irw's
Oereov
Kal tmv
-rrdaat
ydp
Be
elcriv, ol
Be vorioi Oep/xoL
TTOTapLOiV
(7)(eB6v Tt
S' et?
al
pvaei^
ovaai
eh rdvavria,
p-epyj
rd voTta
Tt
Tiv'i
e~)(ov(Ji
eTTiarpec^uxxL
ev(f)ve<i
dvaroXd^
toi?
rj
Bvaei';),
opioi<i
7rpo<i
p-ep^] Biaipecriv rrj<; \p7]a9ai Kara jifv el'i ^AcrCa^' KaOdirep Kal i) OdXarra i) evro^ 'l^rrjXwv, eV evOela^ 7r&)9 ovaa rj TrXetcrT*/ toi? opecrc TOinoa, eirnrjBeia 'ye'yevrjTai, Trpo^ to Bvo voietv r)TTeLpov<;, ti]V re E.vpdi-mjV Kal rrjv Ai^vrjv, opuov d/ui(poiv ovaa d^idXoyov, 5. Tot? Be p-era^alvouaiv diro t?}? ^vp(07n)<i eirl r7]v 'Aaiav ev rf) <y e coy pa(f)i a rd Trpo? ^oppdv earl TTp&Ta t?}? et? Buo Biaipeaecos' ware diro avTwv Be tovtcov irpMrd eari TovTcov dpKTeov. rd -nepl rov Tdpaiv, ovirep tt}? Eu/awTTj;? Kal eari Be ravTa ^A(Tta<; opiov vireOeixeda. T7]'i rpoTTOV TLvd ')(^eppov7]ai^ovTa, 7r6/5te';\;eTat ydp k irorafia) tco TavdlBc Kal p.ev T>}? eazreyoa? tu>
to Buo
opeaiv
'
* 3
and Xj'lander, instead of Tr\fopd(ovTa. before to7s, Groskurd inserts; so C. Miiller. re other MSS. D, 7
irXridtd^ovTa hi
fv.
184
GEOCiKAPHY, n.
some rather
i.
4-5
extremely well Medes, the Armenians, a part of the Cappadocians, the Cilicians, and the Pisidians), those which lie for the most part in its northerly parts must be assigned there,^ and those in its southern parts to the southern,^ while those which are situated in the middle of the mountains should, because of the likeness of their climate, be assigned to the north, for the climate in the middle is cold, whereas that in the south is hot. Further, almost all the rivers that rise in the Taurus flow in contrary directions, that is, some into the northern region and others into the southern (they do so at first, at least, although later some of them bend towards the east or west), and they therefore are naturally helpful in our use of these mountains as boundaries in the two-fold division of Asia ^just as the sea inside the Pillars,^ which for the most part is approximately in a straight line with these mountains, has proved convenient in the forming of two continents, Europe and Libya, it being the noteworthy boundary between
insignificant, but others
known
(as, for
the two.
from Europe to Asia in our 5. As we pass geography, the northern division is the first of the two divisions to which we come and therefore we must begin with this. Of this division the first portion is that in the region of the Tanais River, which I have taken as the boundary between Europe and Asia. This portion forms, in a way, a peninsula, for it is surrounded on the west by the Tanais River
;
i.e. i.e.
"
i.e.
Traiis-Tauran.
'
2. 1.
1).
185
ST R A BO
T^ MatcoTiSt
F,v^Lvov
fj'^xpi'
T779
tov
t^i*
7rapa\ia<i
TeXVTu)(r7]<;
et?
TO)v apxTiov tG> 'D,KavQ) P'^XP'' TOV (TToparof; ri)^ KacrTrta? daXciTTi]^' ecodev Be
KoX^lSa' K Se
avTTJ ravTT] rfj 6a\(iTTT) /xexpt to)V fieOopioyv Tr]<; T ^A\0ai'La<i Kal t?}? Wpp-evla^, KaO^ a 6 K.vpo<; Kal 6 \\pa^rj<; eKSiSouai TTOTUfiOL, piovre^; 6 fxkv Bia rfji; 'ApfuVLa<;, K.vpo<; Se Bia tj;? ^\^r)pla^ Kal T>)9 ^AX/3avLa<;' Ik votov he rfj ^ airo t% eK^o\.rj<i TOV Yivpov p^expL Tr]<; KoX;i^iSo9, otrov TpLaxtXicov ovarj ^ (JTahiwv airo da\dTrr]<; eirl ^IjS/jpoov, ^AX/Savciyv Kal ddXarrav, 8t oxne
IcrOfiou
eirl roaovTov avvaoaov KXeirap^o^, eVikXvcttov (jii]aa<; e^ eKarepov tov ireXdyov;, ovS" av Xoyov d^iotvTO. UoaeiScovia 8e ;;^iXi&)y Kal TTevTaKOdioiv eipyjKe tov lad/xov, oaov Kal tov Sokm (iTTO TLrjXovcTLOv laOpov e? ttjv ^KpvOpdv'
Xoyov
ex^iv.
ol 8'
(f)
ttoXu hiaf^epeiv p.7]8e tov dirb t?}? tov ClKeaiov. 6. OvK olSa Be, ttw? dv ri<i Trepl twv dhi'jXwv avTW TnaTevaeie, fxyBev et/fo? e^ovTi elirelv irepl avTcov, OTav irepl tS)v (pavepwv ovtco TrapaXoycc^ Xeyrj, Kal TUVTa (})iXo^ T[op,Tn]L(p yeyovoD^; tw aTparevaavTi eirl "l/37]pa<; Kal tol"? tov<; C 192 AX/3avov<; P'^XP^ '^^'^ ^V*' eKdrepa OaXdTTi]<;, T^f T KaaTTt'a? Kal Trj<; KoX^t/^/}?. (f)a<jl yovv
Se,
(pTjal,
p-rj
MatcoTiSo?
el<i
'
^ rri,
*
o5(7T?,
Corais, for ^ ; so the later editors. Corais, for ovaa ; so the later editors.
T!ip
Cimmerian Bosporus.
186
GEOGRAPHY,
and Lake Maeotis
it. i.
5-6
as far as the Bosporus^ and that part of tlie coast of the Euxine Sea which terminates at Colchis ; and then on tlie north by the Ocean as far as the mouth of the Caspian Sea;^ and then on the east by this same sea as far as the boundary
between Albania and Armenia, where empty the Cyrus and Araxes, the Araxes flowing through Armenia and the Cyrus through Iberia and Albania; and lastly, on the south by the tract of country which extends from the outlet of the Cyrus River to Colchis, which is about three thousand stadia from sea to sea, across the territory of the Albanians and the Iberians, and therefore is described as an isthmus. But those
rivers
writers
as
subject to inundation from either sea, should not be Poseidonius considered even worthy of mention. states that the isthmus is fifteen hundred stadia across, as wide as the isthmus from Pelusium to the Red Sea.^ " And in my opinion," he says, " the
isthmus from Lake Maeotis to the Ocean does not differ much therefrom." 6, But I do not know how anyone can trust him concerning things that are uncertain if he has nothing plausible to say about them, when he reasons so illogically about things that ai'e obvious and this too, although he was a friend of Pompey, who made an expedition against the Iberians and the Albanians, from sea to sea on either side, both the Caspian and the Colchian ^ Seas. At any rate, it is
*
inlet of the
'
Strabo thought that the Caspian (Hj'rcanian) Sea was an Northern Sea (2. 5. 14). See Dictionary in Vol. II. The Euxine. Cf. 17. 1. 21.
187
VOL.
v.
STRABO
eV
'PoSw
yevofievov
rov
IIo/xTr/^iov,
rfviKa
eVi
TOP XrjcrrpLKOv TroXcfioi' e^rjXdev (evdvs 6' e/xcXXe Kol eirl Mi6pi8dT7]v opixi^aeiv koX ra fJ^^XP'' '^V'^ tm KacTTTta? edvT}), iraparvxeiv hiaXeyop-evw TloaeiBcopLO), airiovTa ^' ipeaOai, et' rt irpocrrdTT6i,
Tov h
eiirelv'
aWwv.
laropiav
Trpoarldei
Se
TOVTOt<;,
on
koi
ttjp
hi] ravra hia avrov. avviypaylre ttjv irepl iypr]v (f)povri(Tai TdXr]dov<i TrXeov ti. S' av elrj p,epo<i ro virep Tt}<i 7. Aevrepov KaXovp,P, 'TpKavla<i OaXaTTrj'^, tjv K-acnriav Tpirop Be fJLepo<i P'^xpi' TOiP Kar ^\phov<i 'S.KuBcop.
TO o-vi/e%e? Tw Xe^d^PTi laOp,a) koX to, k^r)<i rovTO) Koi TaL<i KaaiTLai'i TTvXai<;, tup ipT6<i toO Tavpov Kal TTj'i \Lvpd)Trr}^ iyyvTaToo' ravra 3' iarrl ^irjBla Kal ^App,PLa Kal KaTTTraBoKia Kal ra fiera^v. reraprop 6' rj epro<; "AXuo? yi] Kal ra ev aiirw rS> 'Yavpa> Kal eKro<; baa elf r-qp X^ppoPTjcrop ipTTLTTreL r]P rroiei 6 Bieipywp laOpo'^ rrjp re UopriKrjp Kal rr^p K.LXiKiap BaXaaaap. rcop Be aXXoop, rcop e'^o) rov Tavpov, rrjp re Kal rrjp 'Apiarrjp p^expi TOiP ^IpBlktjp ridepep edpoip roip KaOrjKovrcop 'rrp6<; re rrjp Kara Hepcra^; ddXarrap Kal rop ^Apd^iop koXttop Kal rop NelXov Kal 7rpo<i ro AlyvTrriop TreXayo^ Kal ro
'IcraiKOP.
'
i88
GEOGRAPHY,
said
ii.
i.
6-7
that Pompey, iipuii arriving at Rhodes on his expedition against the pirates (immediately thereafter he was to set out against both Mithridates and the tribes which extended as far as the Caspian Sea), liappened to attend one of the lectures of Poseidonius, and that when he went out he asked Poseidonius whether he had any orders to give, and that " Ever bravest be, and prePoseidonius replied eminent o'er others." Add to this that among other works he wrote also the history of Pompey. So for this reason he should have been more regardful of the truth. 7. The second portion would be that beyond the Hyrcanian Sea, which we call the Caspian Sea, as far as the Scythians near India. The third portion would consist of the part which is adjacent to the isthmus above mentioned and of those parts of the region inside Taurus^ and nearest Europe which come next after this isthmus and the Caspian Gates, I mean Media and Armenia and Cappadocia and the intervening regions. The fourth portion is the land inside^ the HalysRiver, and all the region in the Taurus itself and outside thereof which falls within the limits of the peninsula which is formed by the isthmus that separates the Pontic and the Cilician Seas. As for the other countries, I mean the TransTauran, 1 place among them not only India, but also Ariana as far as the tribes that extend to the Persian Sea and the Arabian Gulf and the Nile and the Egyptian and Issic Seas.
:
Cis-Tauran.
"
i.e.
"west
of.'
189
STRABO
II
1.
Oi/TO)
i>C
Se
SiaKip,V(i}v,
77/309
TO
TrpcoTov
fJbepOiV
fiepo^
Kul TOV ^D,Kav6v SkvOmp Tive<i i'opdBe<i Ka\ dpd^oiKOi,^ ivhojepci) he rovrwv '^appi'nai, kol ovroi ^Kvdai, "Aopaoi KoX 'S^tpaKOi, peXP'' "^^^ KavKaaiwv opcov eVt fJ.(Trjp.^piav TeLV0PT<;, oi fiev vo/xdSei;, ol he Koi. aKTjvlrai koX yecopyoi' irepl he ttjv Maiayrar irpo^ he rfi OoXuttt} rov \i/j,v7jv ^oarropov rd Kara tt)v ^Kaiav earl koi rj "StivhtKiy fxerd he ravTrjv Wx^tol kuI Zvyol xal KepKerai re Kal yiaKpoTrcoycopei;. 'Hvio')(^oi, virepKeivTai he tovtcov kuI to, tmv ^deipo^dywv arevd' fierd he tov<; 'Hvio^of? rj KoX;\^t9, KavKacrLoi<; opeai Kip,ev7] koI rot? viro Tot? Mo<TT^t/cot9. Trel 8' opiov vTroKeirat tj}? EuKal T?}? 'Acrta? 6 Ta/'oi? Trorapo^, evp(i>Tr7)<i Tevdev dp^dpevoL rd Ka6^ eKaara VTroypdyfropev. 2. ^eperai pev ovv diro tcov dpKriKwv pepwv, ov p,r)v &)9 av Kara hidp-erpov avrippovi rSi ^eiXo), Kaddirep vopi^ovcriv ol ttoXXol, C 493 ea>6tv(i)Tpo'i eKeivov, Trapa7rXr]aico<i eKeivw Td<i dXXa rov p,ev rroXv to up')(^d^ dh^Xov<i e')(0)v
oIkOVCTLV
fXV TOiV
apKTOV
dWd
(f)avep6v,
')(^copav
hie^iovrof
cap,ev
tt}?
rrdcrav
eveTrip-iKrov
e)(^ovro<;'
rov he Tapdiho<i
p,ev
eK/3oXd<;
p^epr]
dpKriKoorara
*
'
See
11. 5. 8.
190
GEOGRAPHY,
.
ii. 2.
1-2
II
1. Ok the portions thus divided, the first is inhabited, in the region toward the north and the ocean, by Scythian nomads and waggon-dwellers, and south of these, by Sarniatians, these too being Scythians, and by Aorsi and Siraci,^ who extend towards the south as far as the Caucasian Mountains, some being nomads and others tent-dwellers and farmers. About Lake Maeotis live the Maeotae. And on the sea lies the Asiatic side of the Bosporus, or the Sindic territory. After this latter, one comes to the Achaei and the Zygi and the Heniochi, and also the Cercetae and the Macropogones.2 And above these are situated the narrow passes of the Phtheirophagi ; ^ and after the Heniochi the Colchian country, which lies at the foot of the Caucasian, or Moschian, Mountains. But since I have taken the Tanais River as the boundary between Europe and Asia, I shall begin my detailed description therewith.
the Tanais flows from the northerly however, as most people think, in a course diametrically opposite to that of the Nile, but more to the east than the Nile and like the Nile its sources are unknown. Yet a considerable part of the Nile is well known, since it traverses a country which is everywhere easily accessible and since it is navigable for a great distance inland. But as for the Tanais, although we know its outlets (they are two in number and are in the most northerly region of Lake Maeotis, being sixty stadia
2.
Now
region,
not,
"Long-beards."
'
"Lice-eaters."
191
ST R A BO
<TTa8i'ov<; aWi]\o)v Siexovaai), rov ^ 8' virkp roiv eK^oXcov oXiyov ro yvwpifxov ecm Sia ra "^vxv Kul Ta<; a'iTopia<i t^9 '^(^copa'i, a? oi p.ev avTox^ove^; BvvavraL (pepeiv, aap^l kuI <yd\aKTi Tpecpo/xevoi S' dWo6vet<; ov^ virofxevovaiv. vofiaSiKM^, 01 aW(c<; T ^ 01 vopdSe^ hvcreiripLKTOL roi^ dWoi^ ovT<; Kol Tr\t]deL Koi ^ia Bia^epovre<; diroKeKKe'iKaaiv, el Kai ri TropevaifMOv tt}? x^P'^'^ earXv i) ei Tiva<; rervxpix^^v dvcinXov^ ^-^(ov 6 Troxa/iof. aTTO 8e Tr}? alTLa<; ravTT]^ ol fiev VTreXa/Bov rd^ KavKaaioii; opeai, 7T7]yd<; e^etv avrov ev rol<; TToXvv S' eve^jdevra eirl rwi dpKTovi, elr dvaarpi-
eK^dXXeiv eh ttjv MaicoTiv TovToi<i Se ofioSo^ec Kol S0(f)dvT]^ 6 MiTvXr]vaio<;' ol 5' diro
yjravTa
Tcov
Tov 'laTpov (f)pecr6ai, aiip,elov he ovBev t?}? Troppcodev ovtco pucreo)? koI ajr' dXXcov KXipdrcov, wairep ov hwarov ov koX i'yyvOev Koi diro rayv dpKTCov.
p.6poiv
dvw
(j>epovaiv
3.
'EttI he
Tw TTOTapw Kal t^
Xlp^vrj
7r6Xi<i
olKecTai Tdvai'i, Krlap^a roiv tov ^oairopov eyovrwv E\X?;i^&)i/" vecoarl p.ev ovv e^eTropdrjcev avTT]v TloXefKov 6 ^aaLXev<i direidovaav. rjv S"
6p,a)vvp.o<i
TMV T 'AaiaVoi)V Kal TMV EuyOft)vofidhwv Kal rwv ck tov ^ocnropov ttjv XLpbVTjV irXeovToov, TOiv pev avSpdiroSa dyovTcov Kal 8epp.aTa Kai ell ti dXXo tmv vop^ahiKcov, tcov
epUTTopCOV KOLVOV
Tralcov
^
TOV, Corais, for to ; so the later editors. T, Corais, for S4 ; so the later editors.
192
GEOGRAPHY,
ii. 2.
2-3
little
of"
distant from one anotlier), yet but part that is beyond its outlets is
the
us,
known
to
because of the coldness and the poverty of the country. This })ovcrty can indeed be endured by the indi<^enous peoples, who, in nomadic fashion, live on flesh and milk, but people from other tribes cannot stand it. And besides, the nomads, being disinclined to intercourse with any other people and being superior both in numbers and in might, have blocked off whatever parts of the country are passable, or whatever parts of the river happen to be navigable. This is what has caused some to assume that the Tanais has its sources in the Caucasian Mountains, flows in great volume towards the north, and then, making a bend, empties into Lake Maeotis (Theophanes of Mitylene^ has the same opinion as these), and others to assume that it flows from the upper region of the Ister, although they produce no evidence of its flowing from so great a distance or from other " climata," ^ as
though it were impossible for the river to flow both from a near-by source and from the north. 3. On the river and the lake is an inhabited it was founded city bearing the same name, Tanais by the Greeks who held the Bosporus. Recently, however, it was sacked by King Polemon ^ because It was a common emporium, it would not obey him. partly of the Asiatic and the European nomads, and partly of those who navigated the lake from the Bosporus, the former bringing slaves, hides, and such other things as nomads possess, and the latter
;
Poleinon
I.
He became
STRABO
5'
raWa, oaa
rri<;
rjfxipov
S*
8iaLTrj(i
oiKela, avTi(f)opTi^o/XVcov.
"rrpoKeuai
eKUTOV (TTaSlot<; tov efxiropiov vr)(7o<i ^AXcoTreKta, KaToiKia piydScov dvdpooTrcov eart 8e koI dWa vrjalSia TrXrjaiov iv rfj \ipvrj. hie'xei he tov (TTopaTO'i rrj'i Mai(ioTiSo<{ evdvirXoovat errl rd /36pia 8fcr;!^tXtof? koI hiaKoalovq <nahiov<i o
iv
Tttz/ai?,
ov TToXv he irXeiov^i
elcrl
TrapaXeyop^evo)
rrjp yrjv.
'Ei/ he T& irapdirXw tw irapd yyv nrpwrov eariv aTro tov Tavdiho^; irpoLOvcnv iv oktU' peya<; KaXovpevo<i Pop^iTijq, iv m tu KoaLOi<i
4.
p,V
irXelcTTa
dXievpuTa
tcov
el<i
Tapf)(^eia<;
l^^Ovwv
iXdaawv
'Pop^iT7]<;
Kol
^ dfcpa, e)(ovaa kuI avTt) dXieia<i eXaTTOu?* e^ofcrt he ol pev irepX tov^ irpoTepov vrja-ia 6pp,r}-
Trjpia, ol 8' iv
C 491 TovT(p iravTX ol Matwrat, yecopyol pev, ou;^ tjttov hi^prjvTai he et? he Twv vopdhcov TToXepiaTaL edvi] TrXelo), Td pev TrXtjalov tov Tavdiho<i dypicoTepa, TU he avvdiTTOVTa tco BotTTropo) yeLpoi']di]
aTTO he tov piKpov 'Po/iy8tTOf (TTahioi p,dXXov. elaiv e^aKoatoi eVt Tvpdp/3r]v Kal tov ^AvTiKeLTTjv TTOTapov eKUTOV kul e'cKoaiv eVt r^y Kcopriv TTjV Kipp,piK7]V,^ i]Tl<; icTTLV d^eTTjpiOV Tol^ TrjV Xipvy]v TrXeovuiv' iv he tw TrapdirXcp tovtw Kai (TKOirai Tive'i XeyovTai KXa^opevlcov.
eW
Kal,
vepl r6v,
Diibner, but
^
before &Kpa, Corais inserts so the later editors. before 7rp6Tepov, (iroskurd inserts ; so MiillerMeineke merel}' indicates a lacuna. so the later editors. Kitx/xeptK'fjv, Xylander, for Kifx^piK-hv
;
194
GEOGRAPHY,
ii.
2.
3-4
giving in exchange clothing, wine, and the other At a distance things that belong to civilised life. of one hundred stadia off the emporium lies an island called Alopecia, a settlement of promiscuous There are also other small islands near by people. The Tanais ^ is two thousand two in the lake. hundred stadia distant from the mouth of Lake Maeotis by a direct voyage towards the north but it is not much farther by a voyage along the coast. 4. In the voyage along the coast, one comes first, at a distance of eight hundred stadia from the Tanais, to the Greater Rhombites River, as it is called, where are made the greatest catches of tlie fish Then, at a distance that are suitable for salting. of eight hundred more, to the Lesser Rhombites and a cape, which latter also has fisheries, although they are smaller. The people who live about the Greater Rhombites have small islands as bases for their fishing but the people who carry on the business at the Lesser Rhombites are the Maeotae themselves, for the Maeotae live along the whole of this coast and though farmers, they are no less warlike than the nomads. They are divided into several tribes, those who live near the Tanais being rather ferocious, but those whose territory borders on the Bosporus being more tractable. It is six hundred stadia from the Lesser Rhombites to Tyrambe and the Anticeites River then a hundred and twenty to the Cimmerian village, which is a place of departure for those who navigate the lake and on this coast are said to be some look-out places 2 belonging to the Clazomenians.
;
i.e.
i.e.
195
STRABO
5.
To
8e JLi/n/jLepiKov
Ihpvfievrj,
7ro\t9
^v irporepov
irrrl
')(^eppovi](Tov
y^dipLari,
Kkeiovaa'
irore iv
rov
/xeydXrjv
ru>
hioirep
6'
Kal
K.i/Ji/xepiKO<i
Bo(77ropo?
oyvop^daOrj.
ovtoi
ev
fieaoyaiav
oiKOVvra^
rot?
rov Hovtov /^)(^pt 'Ityyta? eiriSpaTourovi /mev ovv e^yfKaaav e rwy Toironv
7roA.et9 Ta<; iv
BoaTropco.
6 arevol)-
TO
lepov'
ivTavOa
S'
icnlv
TUTOS
TTOpd/jLO'i
TOV aTO/jLUTCi
eiKoat (TTadlcov rj TrXeiovcov, e)(^cov iv rfj irepaia Ka)/jbi]v TO MvpiJi7]Kiov' TrXrjcriov 6' eVrt to 'HpaKkelov ^ KOI TO TlapOivtov. 7. FjVTevOev 6' eVi to XaTvpov fivTjpa ivevijKOVTa (TTahioi' TOVTO S' iaTlv iir^ aKpa<; tlvo^ ')(o)crTov dv8po<; TOiv iTTicpavoj'i SuvaaTevcruvTcov tov BocrTTopov.
8.
YlXtjaLov
8e
KMfMi]
K(i)/u,i]v
I^opoKovSd/jLrjv
JJaTpav<;, d(f r)<i iirl cKaTOv TpiuKovTa' avTr) S' KoXoufxivov BoaiTopov 7repa<;. aTcvcoTro^ iirl ^ tov (XTop,aTo<i
'
MatWTiSo? UTTO TMV KUTa TO A')(^lXXIOV Kol TO ^XvpfirjKLov (TTV(ov SiciTeli'cov fiexpt' 7rpo<; ttjv K,opoKov8d/u,i]v Kal to avTiKei/jievov avT^ Kcofxiov T/;? liavTiKairaiwv j'tj'i, ovofia "AKpav,^ l3Bop,t]T/}?
*
rh
'tipuK^e'ioy,
so
(J.
Miiller.
^
'
so the later editoix. ourws, Xylander, for olros so the later editors. eni, Xylander, for ano
:
196
GEOGRAPHY,
5.
ii. 2.
5-8
Ciiuinericuni was in earlier times a city situated and it closed the isthmus by means of a trench and a mound. The Cimmerians once
oil
a peninsula,
possessed great power in the Bosporus, and this is why it was named Cimmerian Bosporus. These are the people who overran the country of those who lived in the interior on the right side of the Pontus as far as Ionia. However, these were driven out of the region by the Scythians and then the Scythians were driven out by the Greeks who founded Paiiticapaeum and the other cities on the Bosporus. 6. Then, twenty stadia distant, one comes to the village Achilleium, where is the temple of Achilles. Here is the narrowest passage across the mouth of Lake Maeotis, about twenty stadia or more and on the opposite shore is a village, Myrmecium and near by are Heracleium and Parthenium.^ Thence ninety stadia to the monument of 7. Satyrus, which consists of a mound thrown up on a certain cape in memory of one of the illustrious potentates of the Bosporus.'8. Near by is a village, Patraeus, from which the distance to a village Corocondame is one hundred
;
;
and thirty stadia and this village constitutes the limit of the Cimmerian Bosporus, as it is called. The Narrows at the mouth of the Maeotis are so called from the narrow passage at Achilleium and Myrmecium they extend as far as Corocondame and the small village named Acra, which lies opposite to
;
;
it
in
the
1
land
Cf,
7. 4. 5.
See
7.
4. 4.
197
STRABO
KovTa arahlwv Bieipyofievov jropOfx^'
fi^XP''
1^9
Seupo Kal 6 KpvaraWo^ hiareLvei, 7r7}TT0/j.evy]<; rij<; Mai&JTt^o? KUTci T017? Kpvp,ov<;, ware Tre^eveadai. aTra? S' iarlv ev\iixevo<; 6 aTevco7r6<; ovTo<i.
9. "TTrepKeirai. Be rr}? KopoKovSd/xri<; VfMydy]<;
KoKovaiv air avT7]<; K.opoKoi hapuTLV' cLTTo 8eKa (TTaBicov tt}? accw/x.?;? eh ttjv ddXarrav' efi^dWei 8e ei? rrjv Xi/xvrjv dnoppco^ Ti9 TOV ^AvTiKCLTOV TTOTa/JLOV, KOI TTOiei VYjaOV
Xifxvri,
r)v
eKSlScoai
8'
riva ravrrj re rfj Xifivj] Kal rfj MaiojTiSi Kol T(p TTorauu). Tive<; he Kal tovtov TOV TTOTUfibv 'T-navLv irpoaayopevovai, Kaddirep Kal TOV 7rp6<; tw BopvaOevei. 10. RlaTrXevcravri 3' et? Trjv K.opoKOvBa/UTiv rj C 495 re ^avayopeid iaTi, TroX-t? d^ioXoyo^, Kal KrJTTot Kal Kp/xcovaaaa Kal to 'ATrdroupov, to tt}? 'A0/)o3tT7;<? lepov a)v rj ^avayopeia Kal ol ^LrjiroL
TrepiKKvcxrov
KUTa
TTjv Xe'x^delaav
ev dpiaTepa, at Se
Xonral
Be^td irepav
^
"TTrdvLO^ ev
ttj
^ivSikj}.
ecTTi
Be Kal TopyLTria
'S.ivBoyv,
ev TTJ l.ivBiKfj, TO
^aaiXeiov tcov
TrXrjalov
^aXaTT>;?, Kal ^A^opuKT], rot? Be tov ^oairopov BvvdaTai<; vtt^kooi ovts^ diravTe'i HoaTropavol KaXouvTai' Kal eaTi tmv fiev ^vpcoiraicov BoaTropavcJv //-^T/JoVoXi? TO TlavTiKdrraiov, tcov B Acnavoiv to '^avayopeLov [KaXelTai yap Kal ovtco^ tj 7t6Xi<;), Kal BoKcl TCOV fiev eK t^? MatwTiSo? Kal t?;?
^
vTrepKecfjLevr]^
^ap^dpov
KaTaKOfii^o/jLevcov
3'
ep/rro-
piov elvai
^
T)
^Pavayopeia, tcov
tt}?
BaXdTTTj^
T],
to..
198
GEOGRAPHY,
;
ii. 2.
8-10
being separated from it by a strait seven ly si !(Iia wide for the ice, also,l extends as far as this, the Maeotis being so frozen at the time of frosts that it can be crossed on foot. And these Narrows have good harbours everywhere.
9.
size,
Above Corocondame lies a lake of considerable which derives its name, Corocondamitis, froin
It empties into the sea at a that of the village. A branch distance of ten stadia from the village. of the Anticeites empties into the lake and forms a kind of island which is surrounded by this lake
and the Maeotis and the river. name Hypanis to this river^ just
river near the Borysthenes.
they do to the
10. Sailing into Lake Corocondamitis one comes to Phanagoreia, a noteworthy city, and to Cepi, and to Hermonassa, and to Apaturum, the sanctuary of Aphrodite. Of these, Phanagoreia and Cepi are situated on the island above-mentioned, on the left as one sails in, but the other cities are on the right, There across the Hypanis, in the Sindic territory. is also a place called Gorgipia in the Sindic territory, the royal residence of the Sindi, near the sea ; and All the people who also a place called Aborace. are subject to the potentates of the Bosporus are called Bosporians and Panticapaeum is the metropolis of the European Bosporians, while Phanagoreium (for the name of the city is also spelled thus) is the Phanagoreia metropolis of the Asiatic Bosporians. is reputed to be the emporium for the commodities that are brought down from the Maeotis and the barbarian country that lies above it, and Panti;
^ i.e.
199
ST R A BO
uvacftepo/xevcov eKelae to
llaiTiKcirraLOV.
ea-ji Be
Kal ev
fiov
r7]<;
vcov
<PavayopeLa t/}9 A(f)poSiTT)<; lepov eincri^Trj<i 'ATTarovpoV erufioXoy overt Be to eTriOeTOv 6eov fivOov riva TrpoaTrjad/nevoi, &)?, imOefieevTavOa rfj dew tcov TiydvTcov, errcKaXeaa/xei'}]
rfi
TOP 'HpuKXea
T<wi'
Kpi/yfretev
ev
Kevdp,covl
rivt,
elra
rfo
Viydi'TQJV
eKUcrrov
B'
Bexop-evr)
Kad^
eva
'WpaKkel
11.
Twu
yiaicoTcov
Kal
Kal
"
Ay pot,
S'
Kal
^ma-
dWot
TT\eiov<;'
toutcov
elal Kal
Kal Topynria<; ev TrevTaKoalofi araBioL^, oU eVt6ep.evo<i Yio\ep.wv 6 ^aai\ev<i ein, irpoaTTOirjaeL (pi\ia<;, ov Xadccv avTearpaTr^yijOr] Kal ^(oypia Xi)(p6el<i uireOave. royv re crvfnrdvTwv MaiJOTw*' roi)v Aaiavcov ol p.ev vtrrjKOvov tcov to eixiropiov ^X'jvTOiv TO ev TO) TavdlBi, ol Be tmv JioaTropavcov' Tore B' d<pLcrravTO ciWor^ dWot. TroWaKC'; B' ol TMv BoaTTopavcov rjye/j,6ve<; Kal tu p^expi tov TavdiBo^ KaTeL^ov, Kal p-dXiara ol vararoi, ^apvdKrj<; KaV AaavBpo^ Kal Ilo\ep,cov. ^apvdKt)<i Be TTOTf Kol tov'Tttuviv TOt<f AavBapLot<; eirayayelv XeyeTai Bid tivo^ 7raXaid<i Bciopvyo^, dvaKaOdpa^
avTi']v,
12.
Kal^ KaraKXvcrai t>]V ^copai^. ^lerd Be ttjv 'S.cvBikijv kuI t?)i' Topynrlav
z,
Kpiiifififv
instead of
Kf>iiipfi,
Kpu\poi,
/cpi^i^oi,
Kpv\pi
other
MSS.
"
Topfdrai
is
<^avayopeias,
GEOGRAPHY,
ii. 2.
10-12
capaeuni for those which are carried up thither from the sea. There is also in Phaiiagoreia a notable temple of Aphrodite Apaturus. Critics derive the etymology of the epithet of the goddess by adducing a certain myth, according to which the Giants attacked the goddess there but she called upon Heracles for help and hid him in a cave, and then, admitting the Giants one by one, gave them over to Heracles to be murdered tlirough "treachery." ^ 11. Among the Maeotae are the Sindi themselves, Dandarii, Toreatae, Agri, and Arrechi, and also the Tarpetes, Obidiaceni, Sittaceni, Dosci, and several others. Among these belong also the As{)urgiani, who live between Phanagoreia and Gorgipia, within a stretch of five hundred stadia these were attacked by King Polemon under a pretence of friendship, but they discovered his pretence, outgeneralled him, and taking him alive killed him. As for the Asiatic Maeotae in general, some of them were subjects of those who possessed the emporium on the Tanais, and the others of the Bosporians but in those days different peoples at different times were wont to revolt. And often the rulers of the Bosporians held possession of the region as far as the Tanais, and particularly the latest rulers, Pharnaces, Asander, and Polemon. Pharnaces is said at one time actually to have conducted the Hypanis River over the country of the Dandarii through an old canal which he cleared out, and to have inundated the country. 12. After the Sindic territoi-y and Gorgipia, on
;
;
In Greek, "apat^."
so the later
/cot,
editors.
STRABO
iiri
rfj
0a\(iTTT]
?;
Tajj/
'A^aiwj' Koi
Zujmv
Kai
'Wvioxwv TrapaXia, to rrXeov aXifievo^ Kal opeivrj, Tov KavKticTov fjLpo<; ovcra. ^wcn Be airo Ttov Kara ddXaTrav XTjcrrrjplwv, uKaria e^ovre^ \e7rrd, <neva Kal KOixpa, oaov dvOpwirov; Trevre Kal etKoai Bexo/jueva, aTrdviov Be rpiaKOVTa Be^aadai T0U9 TTaj/Ta? Bvvd/xeva' KaXovcrt, B^ avra oi
'
EX\.7)ve<; Ka/Jidpa<;.
(f)a<7l
6'
dirb
tt}?
^Idaovo^
C 496
X-^aiav oiKLcrai, AdKwva^ Be rrjv 'Yi.vLO')(iav, wv 'PeKa^ ^ Kal ^Afi(f)i(TTpaTO<;, ol tcov AiocrKOVpCOV TjVLO^^^Ol, Kal TOU? 'WvLO^OVi CLTTO TOVTCOV t/co9 wvofxdaOai. tmv B' ovv Kafiapcov aroXov^ KaracTKeva^ofievoi Kal eTrnrXeoine^; Tore /xev Tal<; oXKuai, Tore Be %<w/3a rcvl ^ rj Kal TroXei daXuTTOKparovcrc. irpoaXa/jL^dvovai 8' eaO ore Kal oi TOV JiocTTTopov e^oi'Te?, v(f)6p/jL0u<; ')^opr)<yovvTe<; Kal dyopav Kal BidOeaiv twv dpTra^Ofievcov eiraviovre? Be et? to, OLKCta y^apla, vavXo)(^eiv ovk e-)(0VTe<;,
rjp-)(^ov
avaOefievoL
CTTi
toI<; Mfxoi<i
Tou? Bpvfj.ov<i, ev olcnrep Kal oIkovcti, Xvirpav dpovvre^ 'yrjv KaTacfiepovai Be irdXiv, OTav 77 Kaipo'i tov TrXelv. to B^ avTO Troiovai Kal ev Trj dXXoTpla, yvcopifia e^j^ofre? vXcoBtj ')(u)pia, ev oI? d'iroKpvy^avTe<i Ta<i Kajxdpa^ avTol irXavcovTaL i)ixepav dvBpaTroBiafiov ire^fj * vvKTwp Kal pjeff"
^ *
7),
nvi
lo2cz
GEOGRAPHY,
ii.
2.
12
the sea, one comes to the coast of the Achaei and the Zygi and the Heniochj, which for the most part is harbourless and mountainous, being a part of the These peoples live by robberies at sea. Caucasus. Their boats are slender, narrow, and light, holdingonly about twenty-five people, though in rare cases they can hold thirty in all the Greeks call them " camarae." ^ They say that the Phthiotic Achaei ^ in Jason's crew settled in this Achaea, but the Laconians in Heniochia, the leaders of the latter being Uhecas^ and Amphistratus, the " henioclii " * of the Dioscuri,^ and that in all probability the Heniochi
;
were named after these. At any rate, by equipping "camarae" and sailing sometimes against merchant-vessels and sometimes against a country or even a city, they hold the mastery of the sea. And they are sometimes assisted even by those who
fleets of
hold the Bosporus, the latter supplying them with mooring-places, with market-place, and with means And since, when they of disposing of their booty. return to their own land, they have no anchorage, they put the "camarae" on their shoulders and carry them to the forests where they live and where Lhey till a poor soil. And they bring the "camarae" down to the shore again when the time for navigaAnd they do the same thing in the tion comes. countries of others, for they are well acquainted and in these they first hide with wooded places their " camarae " and then themselves wander on
;
foot
for
the
sake of kidnapping
* i.e. "covered boats" (cf. Lat. and English "camera"). See the description of Tacitus (Hist. ,3. 47). * Cf. 9. 5. 10. ^ Apparently au error for " Ciecas." * Castor and Pollux. * "charioteers."
203
STRABO
'y^dpiv.
S'
fiera tou? avdirXov^ pLT]vvovTe<i rol<i aiTo\e(raaLV. ev fiev ovv rol<i hvva(7Tevop.evoi<; t6ttoi<; iart, rt?
^orjOeia
rSiv
ra<;
r)yep.6vwv
toi^
a8iKovp.ei'ot^'
avreinridevTaL 'yap
7ro\Xa/ci?
j)
koI
S'
Kardyovaiv
'(opaloi<i
avrdv^pov;
7refMTrop,6V(ov.
Kapdpa^'
icrrl
vtto
d^OT]d)]TOTepa
Sid
rrjv
oXiycoplav
joiv
f3L0<;'
hwacnevovraL
Koi avTol Be ovtoi vtto rvpdvvoi<i ?; ^aaiKevcriv oi yovv Hvlo)(^oi- TeTTapa<i el)(^ov ^aaiXeaf, elaiv. qvLKa ^liOptSdrT]^ o EvTrdrcop, (pevycov Ik tt}?
irpoyovLKi)';
el<i
l^oairopov,
hirjei rrjv
'^copav avroiv'
Koi avri] pev r]v 7ropevaip,o<; avTW, tt]^ 8e tmv Vjvywv ^ diToyvov^ Sid re hv<7-^epeia<; koi dypioTrjTtt? rfi irapaXia ;i^aXe7r&>? yei, tu^ TtoXXd ep-lSaivcov eVt rrjv OdXarrav, eity? eVi rrjv twv 'A')(^aio}v 7]KeKoX IT poaXa^ovrcov tovtoov igeTeXeae ri^v o8ov Tr)v eK OacTiSo?, ov ttoXv t6)v TeTpaKia)(^iXicov
XeiTTOvaai' arahiodv.
eco
S' ovv drro Tfj<; KopoKovSdp-r]^ TTpo<i pev ttXovs eariv. ev hk arahioL<; eKUTov oySorJKovTa 6 %iv8ik6<; iari Xip,i]v Kal Tr6Xi<;, eWa
14. FjvOv'i
ev TerpaKocrioi'i
Xtp,j]v,
rd KaXovpeva Bara,
avTiKelaOat,
T77
Kcoprj
/cal
7rp6<t
fj
KaO' o pdXiara
SoKel
irapaXia, KaOdrrep
perdiiru)'
Kpiou
diro
he
for
Zvfwv
(as
204
GEOGRAPHY,
ii. 2.
12-14
But they rttidily offer to release their people. captives for I'ansom, iiiforniiiig their relatives after they have put out to sea. Now in those places which are ruled by local chieftains the rulers go to the aid of those who are wronged, often attacking and bringing back the " camarae," men and all.
But the territory that
governors
13.
is
subject to the
Romans
who
Such is the life of these people. They are governed by chieftains called 'sceptuchi," ^ but the
"sceptuchi" themselves are subject to tyrants or kings. For instance, the Heniochi had four kings at the time when Mithridates Eupator,^ in flight from the country of his ancestors to the Bosporus, passed through their country and while he found this country passable, yet he despaired of going through that of the Zygi, both because of the ruggedness of it and because of the ferocity of the inhabitants; and only with difficulty could he go along the coast, most of the way marching on the edge of the sea, until he and, welcomed arrived at the country of the Achaei by these, he completed his journey from Phasis, a journey not far short of four thousand stadia. 14. Now the voyage from Corocondame is straight towards the east; and at a distance of one hundred and eighty stadia is the Sindic harbour and city and then, at a distance of four hundred stadia, one comes to Bata, as it is called, a village and harbour, at which place Sinope on the south is thought to lie almost directly opposite this coast, just as Carambis has been referred to as opposite Criume;
;
"Sceptre-bearers" (see
(lelow).
18
205
STRABO
Tbiv
\e<yi
Waiwv
fikv
'Apre/jiiBoipo^
Trjv
KepKerMv
irapdXiav, v(})6ppov^ exovaav /cal KO)pa<i, ocrov 7rl cna^Lou^ oKraKocriovi koX TrevrrjKOi'Ta' eJra rrjv rwv 'A^afwi* (rrahioyv TTevraKoaLWv, eiTU TT)v roiv 'Yiviox^^v ')(^i\io)v, elra rov niTvovvTa 497 Tov fiiyav rpiaKoaLwv ^>]KovTa P-^XP'' ^^oo"KOvpidho<i.
OL
he TO,
MiOpiSariKa
^
crv'y'ypd^avr<i,
Axcitov<;
Xeyovai
irpui-
Tou?, elra Zvyoix;, elra 'Hvi6xov<i, eira Kep/cera? Kul ^locrxov^ Kal K6\xov<; Kal tou<? virep tovtcov
^ Kal piKpd eOvrj Kar dpxd<i p-ev ovv rj TOV KavKacrov. irapaXla, KaOdirep elirnv, eVt tt)v eo) reivei Kal
dWa
TO, ire pi
^XeireL
Trpb<;
vorov, cnrb he
rcov^arMV
eTriarpocprjv
hvaet Kal rekevrd 7rpo<; tov UiTVOvvTa Kat Aio(TKOvpidBa' TUVTa yap Ta ^wpta t^9 p,eTa K.oXyiBo<i crvvdirTei Trj Xe^^^eicTT; TrapaXia. he Trjv AioaKOvpidha r) XotTr?) Tr]<i Ko\;^tSo9 eo"Ti TrapaXia Kal t) crvvexv^ Tpa7T^ov<;, KapLfrrjv d^ioXoyov Troir'](raaa' etra et? evOelav Tadelad TTW? TrXevpdv ttjv tu he^id tov TIovtov iroiovcrav, diracra h rj twv irpo^ dpKTOv. TO, ^XenovTU Pi.'Xdioiv Kal Tcov dXXcjov TrapaXia p-expi' ^loarKOvpidho<i Kal Ta)v eV euOeia^ tt/oo? votov iv Trj peaoyaia tottcov VTroTretTTcoKe tco KavKdcro). 15. "EcTTi S' 6po<i TOVTO vTTepKeipevov tov TreXdyov<i eKaTepnv, tov re Uovtckov koI tov KacTTtou, hiaTelxi^ov tov ladpov tov hieipyovTa avTa. u(f)opl^i he Trpo? votov pev ttjv re 'AX^avlav Kal tt)v 'l^rjpiav, 7r/30<? dpKTOV he to, twv XappLUTMV TTehia' evhevhpov S' eaTlv vXrj rravToTTjv
^
206
GEOGRAPHY, n.
2.
14-15
After Bata Artemidorus^ mentions the topon.* coast of the Cercetae, with its mooring-places and villa'^es, extending thence about eight hundred and and then the coast of the Achaei, five fifty stadia hundred stadia and then that of the Heniochi, one thousand and then Greater Pityus, extending three hundred and sixty stadia to Dioscurias. The more trustworthy historians of the Mithridatic wars name the Achaei first, then the Zygi, then the Heniochi, and then the Cercetae and Moschi and Colchi, and
;
;
the Phtheirophagi
and the Soanes, and other small tribes that live in the neighbourhood of the Caucasus. Now at first
the coast, as I have said, stretches towards the east and faces the south, but from Bata it gradually takes a turn, and then faces the west and ends at Pityus and Dioscurias for these places border on the abovementioned coast of Colchis. After Dioscurias comes the remaining coast of Colchis and the adjacent coast of Trapezus, which makes a considerable bend, and then, extending approximately in a straight line, forms the i-ight-hand side of the Pontus, which faces the north. The whole of the coast of the Achaei and of the other peoples as far as Dioscurias and of the places that lie in a straight line towards the south in the interior lie at the foot of the Caucasus. 15. This mountain lies above both seas, both the Pontic and the Caspian, and forms a wall across the isthmus that separates the two seas. It marks the boundary, on the south, of Albania and Iberia, and, on the north, of the plains of the Sarmatae. It is
;
See
2. 5.
22 and
7. 4. 3.
II.
"Zoavas,
Tzschucke from
conj. of
207
ST R A BO
BaTTTJ,
8'
(f)i]at rf] re ciWr] koI tjj vav7rj]yy]crL/ji,w. 'KparoaOevri<; vtto to)v ein')((i) piayv KoKelcrdai K.d<T7rLov Tov K^avKacrov, l(T(jo<; (itto roiv KacrTritoz'
ay/CMve^ Se rwe^ avrov irpoo'i TrjV TC ^l^ljpLOV 7rpiXap,f3dvovcri p.eai]i> Kal rol'i App.euifov opeat avpuTTTOVcn Kal rols Mocr^^t/cot? Kokovpevoi'i, en he r(h ^Kvhiar] Kal rw Tiapvdhpy ravra 8' ean fiepi] TOV Tavpov Travra, tov 7roiovvTo<; to votiov ri]<; ApfiVLa<; irXevpov, direppoiyoTa iroi^ eKeldev 7r/30? dpKTOV Kal TTpOTTLTTTOVra ^ P-^XP'' "^^^ Kaf Kacrov Kal rrjs tov Ku^elvov 7rapa\ia<i, Tfj<; eVi ("JeplaKvpav hiaTeivovai]^ utto t?}? KoX%i8o9. 16. 'H 8' OVV AlOCTKOVptd^ iv KoXtTCO TOCOVTfn KeifjLevT] Kal to ecodivooTaTov ai]p,elove7rexovcra tov avp-navTo^ 7re\dyov^, pv^o^ t^ tov ILv^elvov XeyeTat Kal ecrxaTOs ttXoO?' to Te 7rapoip,iaKOJs
TTapovofxaadivTa.
\e)(6ev
ei? (^daiv,
ovx ^?
"^o^
TOV
7roii']aavTO<;
to
Idp^etov,
avTU) TToXiv KeipLevqv eirl tw 7roTap,a), KoX^i^a aTro pepov^, enel diro ye TOV TTOTapLOv Kal Til's TToXeo)? ovK eXdTTcov e^aKocricov aTaBtcov XeiireTai irXovf eir vOeLa<; etV 498 TOV pLV^ovV S" avTT) L^toaKovpid'i e'cTTt Kal dpxv 'ot' lcrdp,ov TOV peTa^v t/}? Kao-Trta? Kal TOV HoVTOV Kal epiTopLov T(bv v7rpKip,evcov Kal crvveyyv<i eOvoyv kolvov avvepx^o-^cii yovv et9 avTTjv e/38opi7JKovTa, ol ok Kal TpiaKocria edvi]
6p,(t)Vvpov
609
aW'
Tr/i*
TrpOTTiirToVTa,
SO Meiiieke.
20S
GEOGRAPHY,
ii. 2.
15-16
well wooded with all kinds of timber, and especially the kind suitable for ship-building. According to Eratosthenes, the Caucasus is called "Caspius" by the natives, the name being derived perhaps from the " Caspii." Branches of it project towards the
south and these not only comprise the middle of Albania but also join the mountains of Armenia and the Moschian Mountains, as they are called, and also All the Scydises and the Paryadres Mountains. these are parts of the Taurus, which forms the southern side of Armenia, parts broken off, as it were, from that mountain on the north and projecting as far as the Caucasus and that part of the coast of the Euxine which stretches from Colchis to Themiscyra. 16. Be this as it may, since Dioscurias is situated in such a gulf and occupies the most easterly point of the whole sea, it is called not only the recess of the Euxine, but also the "farthermost" voyage. And the proverbial verse, "To Phasis, where for ships is the farthermost run," must be interpreted thus, not as though the author^ of the iambic vei'se meant the river, much less the city of the same name situated on the river, but as meaning by a part of Colchis the whole of it, since from the river and the city of that name there is left a straight voyage into the recess of not less than six hundred stadia. The same Dioscurias is the beginning of the isthmus between the Caspian Sea and the Euxine, and also the common emporium of the tribes who are situated above it and in its vicinity at any rate, seventy tribes come together in it, though others, who care nothing for the facts, actually say three hundred.
;
An unknown
209
STRABO
ol? ovSeu roiv oprcov fiiXei. iravra oe eTp6y\Q)TTa Bia to (nropdSrjv koI dfiiKTca oiKeiv VTTo avdaheia<; koX dypioTTjTO^;' ^apfidrai S' el(Tiv
(f)a<TLV,
oi TrXeiov;, Travre? Se
TO, irepi TT]v
KavKaawi.
Be
ravra
tt)
/ikv Bi]
AioaKOvpidBa.
i)
17.
i)
Kal
XotTTT]
Ko\;^'(? eVl
5'
OaXdrTij
avrrjv o Oacri?, fieya^; TTOTa/io? e^ \\ppevia<i xa? ap;^a? e;^&Ji', Se;^o/iii/o<; Tov re rXuvKou Kal top "Ittttov, iK royv ttXtjctlov opSiV eKiriiTTovTa^' dvatrXetTai Be fiixpi ^apaTrXeid^v
eVri"
Biappel
Travoov, epvp.ajo';
Bvvafj,evov
Be^aadai kul
eiri
TroXeftJ*?
avvoiKLap.ov,
r)fj,epai<i
odev
-rre^evovaLv
6t'
rov
K^vpov
TCTTapcn
ofid)vvp.o<;
dfia^irov.
iTTiKeirai. Be to)
^dcnci
TTJ fiev TT]
ttoXi';,
e/jLiropiov
twv
ttj
KoX)(^cov,
Be Xlp-p-qv,
Be
'Afiicrov Koi
TO Tou?
iprevdev Be TrXoO? eV ^ipaoTnTi rpioiP r)pepQ)v rj Bvo ^ Bid alyiaXoi)^ fiaXaKOV'; elpai Kai Ta<; twp
ddXarrav.
ayaOj] 8' earlp t] %w/3a koL rov p,XiTO<; {mKpi^eL yap ro irXeop) Kal roU Trpo? vavnrjyiav irdar 7roXXr]v re yap vXt]p^ (f)Vt Kal irorap.ol'i KaraKopi^ei, Xivov re TTOiel TToXv Kal Kdvpa^ip Kal Kifpov Kal irirrav. Kal redpvXtjrat' Kal yap et? tou? Tf Be Xipovpyia e^o) roirov^ eireKop^i^op, Kai riPd ^ovXopepoi avyyeveidp ripa Tot? KoX;^oi9 tt/oo? rov^ AlyvTrrtov^;
TTOTapoop e/So\9.
KapTTol<i TrXrjp
Suo ("three or two days") cannot be ri according to Strabo (12. 3 17) the distance from Phasis to Amisus is 3600 stadia. Gosselin, Groskurd, and Kramer think that the copyists confused y' (3) and &' C. Muller thinks that the ;8' has (2) with n' (8) and d (9). been confused with 5' (4), and would emend Tjjufpwf to
1
TpiHv
rjfxfpcliv
right,
since,
GEOGRAPHY,
AH
that,
ii. 2.
16-17
speak different languages because of the fact by reason of their obstinacy and ferocity, they live in scattered groups and without intercourse with one another. The greater part of them are Sarmatae, but they are all Caucasii. So much, then, for the
region of Dioscurias. 17. Further, the greater part of the remainder of Through it flows the Phasis, Colchis is on the sea. a large river having its sources in Armenia and receiving the waters of the Glaucus and the Hippus, which issue from the neighbouring mountains. It is navigated as far as Sarapana, a fortress capable of From admitting the population even of a city. here people go by land to the Cyrus in four days by On the Phasis is situated a city a wagon-road. bearing the same name, an empoi'ium of the Colchi, which is protected on one side by the river, on another by a lake, and on another by the sea. Thence people go to Amisus and Sinope by sea (a voyage of two or three days), because the shores are soft and because of the outlets of the rivers. The country is excellent both in respect to its pi*oduce except its honey, which is generally bitter and in respect to everything that pertains to ship-building for it not only produces quantities of timber but also brings it down on rivers. And the people make linen in quantities, and hemp, wax, and pitch. Their linen industry has
for they used to export far and wide linen to outside places and some writers, wishing to show forth a kinship between the Colchians and the
been famed
VA.1JC,
following
Jones inserts, following conj. of Kramer, and X, omits Kai befoie ftn.
also,
STRABO
jiixf)av(,^iv
virepKeiTai 5e
Tftiy
\ex6evrwv
AevKodea<i
ixeivov,
ottov /cpto<; ov Overai, irXovaioi' ttotc virdp^av, tjv\r]9kv he vtto ^apvuKov KaB" r]/jid<;, Kal pLLKpov vaTepov vtto MiOpiSuTov Tov Uepya/xi]vov' Ka/fwOi.ar](;
yap
')(oipa'i,
vocrel TO,
(f)r)alv
tmv
EvpnrtBr)<;.
18.
To
17
fiev
yap
eayev
X^P^
avrr],
iiriffxiveiav
/xvOot,
rrjv
*ldaovo<;
Kal MT^Si'a?, en Be irporepov rrjv ^pl^ov. ravja hiahe^dpevoi l3aai\ei<i e/? cr/c?;7rToi^ia9 8iT}pi}fMevi]p exovre^ ti^v ^aS/oat" pea(o<; eir parrov av^rjdei'TO<i he 7rl ttoXv MiOpihdrov tov EvttuSe
Topo<i,
4.99 S'
H'^XP'' /neTo,
et?
ri<i
eKelvov
1)
X^P^
rjv
irepiecnrj'
eTrepLirero
Trj<i
dei
Xdipa<;.
pLrjTpb'i
TOVTCOV
rjfxwv
Se
Kal
^\oa<pepvq^,
rjv
tt}?
?';
0Lo<;
vpo'i TraTpo-i'
7rpo<i
S*
evOev
Ta9 vavTiKa^ SvvdvTTOvpyia. KaTaXv6VT0<; Se MidpiSdTOV, fj,ei<i (TvyKaTeXvdrj Kal r; vir avTw irdaa Kal BceveTrXeiCTTT}
fiy'ldrj
Tw /SaaiXel
TToXXol^'
vaTUTa
Ko\-
X^ha, KaKeivov Te\evTrj(7avT0<; rj yvvrj Yivdoh(i)pi<i KpaTet, ^aatXevovaa Kal KoXxwv Kal TpairevTrepKeip.evoyv ^ovvTO<i Kal ^apvaKca^ Kal tcov ^ap^dpwv, Trepl mv epovp-ev ev Tol<i vaTepov. 77
Troades 26,
GEOGRAPHY,
ii. 2.
17-18
Ej>yptians, confirm theii" belief by this. Above the aforesaid rivers in the Moschian coinitry lies the
temple of Leucothea, founded by Phrixus, and the oracle of Phrixus, where a ram is never sacrificed ; it was once rich, but it was robbed in our time by Pharnaces, and a little later by Mithridates of
Pergamum. For when a country is devastated, "things divine are in sicklv ])light and wont not even to be respected," says Euripides.^ 18. The great fame this country had in early times is disclosed by the myths, which refer in an obscure Avay to the expedition of Jason as having proceeded as far even as Media, and also, before that time, to that of Phrixus. After this, when kings succeeded to power, the country being divided into "sceptuchies,"^ they were only moderately prosperous but when Mithridates Eupator ^ grew powerful, the country fell into his hands and he would always send one of his friends as sub-governor or administrator of the country. Among these was Moaphernes, my mother's uncle on her father's side. And it was from this country that the king received most aid in the equipment of his naval forces. But when the power of Mithridates had been broken up, all the territory subject to him was also broken up and distributed
; ;
among many
and since
his
i)ersons.
At
last
death his wife Pythodoris has been in power, being queen, not only of the Colchians, but also of Trapezus and Pharnacia and of the barbarians who live above these places, concerning whom I shall speak later on.^ Now the Moschian country, in
* i.e.
divisions
corresponding
").
I.
to
the
*
rank
.3.
of
Persian
12.
28
flf.
213
STRABO
to Upov, Tpi/xepr]^ iarr S' ovv Moap^^i/ct;, eV 17 TO /J.6V <yap -)(OvaLV avri]<; K6\xoi, to Se "l^rjpe^;, eari he Kai 'ir6\i')(yL0V ev rfj TO Be ^Ap/jbepioi. *10r)pia, ^pt^ov TToXi?, 77 vvv 'ISj;ecr<7a, eue/J/ce? rrepl Be^ ttjv ')(a)piov, ev fiedopioi^ tj}? KoA.;^i6o?. AiocTKovpLaSa pel 6 X^dprj^ ^ irora^o^.
edvwv eh rrjv 19. Twv Be avvep'XpfJ'^vdiv L^ioaKOvpLciBa KoX 01 ^Oeipo(f)dyot elaiv, diro Tov avXH-ov Kol roii ttIvov \a^6vTe<; Tovvop.a. irkrjaiov Be koX oi Sodve<;, ovBev /SeXTiof? touT<wi/
T(p
TTLVW,
Bwdfiei
Be
/3e/\,Tt'ou?,
a^')(eBov
Be
Ti kclI KpdTiaroi,
crrevovac <yovv
Kara uXktjv koI BvvafiLV BvvarSiv ^ kvkKw, to, ctKpa tov Kau-
Kdaov KaTexovTe<;
to, virep t^9 Aio(TKOvpidBo<i. ^acriXea B' e^ovai koX crvveBpiov dvBpoiv TpiaKoaiwv, crvvdyovcTi B\ (w? <f)aai, crTpaTidv * Kal eiKocn fMvpidBcov clttuv yap eaTi to ifKrjda irapa tovtol<; Be ixd^ifxav, oil crvvTeTayfiivov \ey6Tai kol xpvaov KUTacpepeiv tov<; x^ifidppov^:, vTroBex^crOac S' avTov Toy? ^ap^dpov^ (f>dTvai'i KaTarerprjfievat^ Kal yu.aXXa)Tai<f Bopal'i' d^ ov Bij ^ /jbefxvOevaOai Kal to XP^^^fiaWov Bepo'i' el /zr/ Kol "l/Srjpa^ oficiivvfMWi Tot9 eairepioL'i koXoixtlv
diro
Toov
eKaTepcodi
Soav9
<^apfidKOi,<i irpo^
5'
^ Se, after -rrepi, Casaubon adds from rw ; so the later editors in general. 2 CV)hi have pioxapv^ instead of pei 6 Xdpris ; but Meineke ejects the whole sentence. 3 rwv, Casaubon, for ry MSS. except C, which has rd ; so the later editors. * (TTpaTiav, Corais, for (npaniaf so the later editors. * ei |ttT| seems to be corrupt. Kranier proposes ivioi.
, ;
214
GEOGRAPHY,
which
parts
is
n.
2.
18-19
temple/ is di\ ided into three held by the Colchians, another by the Iberians, and another by the Armenians. There is also a small city in Iberia, the city of Phrixus/ the present Ideessa, well fortified, on the confines of Colchis. And near Dioscurias flows the Chares
situated
tlie
:
one part
is
River.
19. Among the tribes which come tooetlier at Dioscurias are the Phtheirophagi,^ who have received their name from their squalor and their filthiness. Near them are the Soanes, who are no less filthy, but superior to them in power, indeed, one might almost say that they are foremost in courage and power. At any rate, they are masters of the peoples around them, and hold possession of the heights of the Caucasus above Dioscurias. They have a king and a council of three hundred men and they assemble, according to report, an army of two hundred thousand ; for the whole of the people are a fightingforce, though unorganised. It is said that in their country gold is carried down by the mountaintorrents, and that the barbarians obtain it by means of perforated troughs and fleecy skins, and that this is the origin of the myth of the golden fleece unless they call them Iberians, by the same name as the western Iberians, from the gold mines in both countries. The Soanes use remarkable poisons for the points of their missiles and even people who
^
*
Of Leucothea
Phrixopolis.
17 above).
'
"Lice-eaters."
QavixaaTols,
Casaubon,
for
davfxaaris
so
Miiller-Dubner.
STRABO
a ^ Kol Toits fi>) " (f)aiJ/.LaKTOL<; ^ rerpwiJievov<i ^eXecn Xvirel Kara t^]v oa/x/jv, ra fiev ovv dWa eOvrj ra irXt-ja-iov to, irepl top K.auKaaov
Xvirpa Kal /xiKp6')((i)pa, to Be twi' AX^avMv eOvo<; Kal TO Tcov ^l^tjpcov, a 5?; TrXtjpol p^dXiara top \e')(9ivra ladfiov, KauKacna Kal avra Xiyoir dv, evhaipLOva he -^copav eyet Kal a<^6hpa KaXo)<i OLKeladat Bvvafiepyjv.
'
Ill
Brj Kal i] ye 'I/9j;/)ta KaroiKeiTai ^ TO irXeov iroXeai re Kal eiroiKLOL^, ware Kal Kepapcordq eli'ai areya^ Kal ap-)(^LTeKT0VLKr]v TT)V rcov olKr}aewv KaraaKCvrjv Kal dyopai; Kal
1.
Kal
KaXoj'i
raXXa
2.
KOivd.
')(^u)pa<;
C 500
kvkXo) to?9 KavKaaioi^ yap, 6i<i elirov, dyKOJve'i errl ri]v fxearip^piav evKapvoi, vepiXap^dvovTe<i rrjv crvpiraaav '[/37]piai> Kal avvdirrovre'i irpo^i re rrjv Wppeviav Kal rijv KoX^t'Sa* v [xeaa S' e'cTTt ireBtov rrorapoi^ Stdppvrov,
T?}? 8e
ra
p'ev
opecri Trept,e')(^erai.
fieylartp Se
rw Kvpa'
09
ri]v
dp)(r]V
el<;
e';^&)i'
d-no
ro irehiov to Xe')(6ev, irapaXa^wv Kal rov "Apayov, Ik ^ rod KauKdcTov peovra, Kal dXXa uSara, Bid arevr}<; irorafiCa'} et? rrjv WX^avlav eKTrlrrreL' p,era^v Se ravrri<i re Kal ri)^ ^App^evia^ eve')(del<i iroXv^
rrj^ 'Ap/xev[a<;,
elcr^aXiov ev9v<;
^ ^
a,
,uT),
Casaubon inserts so Kramer and Miiller-Diibuer. Jones inserts, on suggestion of Professor Capps.
;
(papixaKTols,
Corals,
for
a.<papfjia.KTOis;
so
Kramer and
M iiller-Diibner.
216
GEOGRAPHY,
ii. 2. 19-3. 2
are not Avounded by the poisoned missiles siiH'er from Now in general the tribes in the their odour. neighbom'hood of the Caucasus occupy barren and cranijied territories, but the tribes of the Albanians and the Iberians, which occupy nearly all the isthmus above-mentioned, might also be called Caucasian tribes and they possess territoi-y that is fertile and capable of affording an exceedingly good livelihood.
;
Ill
1. FuHTHF.HMORE, the greater part of Iberia is so well built up in respect to cities and farmsteads that their roofs are tiled, and their houses as well as their market-places and other public buildings are constructed with architectural skill. 2. Parts of the country are surrounded by the Caucasian Mountains for branches of these mountains, as I said before, ^ project towards the south they are fruitftil, comprise the whole of Iberia, and
; ;
border on both Armenia and Colchis. In the middle is a plain intersected by rivers, the largest being the Cyrus. This river has its beginning in Armenia, flows immediately into the plain abovementioned, receives both the Aragus, which flows from the Caucasus, and other streams, and empties through a narrow valley into Albania and between the valley and Armenia it flows in great volume
;
11.
2 15.
koI
o'lKe'trat;
KaroiKe7Tai,
Meineke, for
5 following)
earlier
editors
merely omit
^
tlie /coi.
"Apayov
(.see
"Apaywya Kdru!
BO Meineke.
217
STRABO
8ia TTehifov eu^OTOVfMevoyv a(f)6Boa, he^a^evo<i Kai TrXetou? TTOTUfMOu^, oiv iarlv 6 re \Wa^6vL0<; Kal 6 'S.avho^dvTj'i Kal o 'PoiTdKr]s real XaV?;?, ttXcotoI Travres, ei? rrjv Kaa-Triav ejjL^dWet^ OdXarrav. Ka\etTO Se Trporepov Kopo?. 3. To fiev ovv TTshiov rdv ^l^rjpoiv ol yecopyiKOiTepoi Kal 7r/)o? elpr'jvrjv vevevKOTe<i OLKOvaiv, Apfieviari re Kal ^lijBiaTL icrKeuacrp^voi, rrjv 6' opeiVTjv 01 7r\LOV<i Kal p,dxt/J.oi xarexovaL, "^kvOmv Blktjv ^(i)VT<i Kal "^apfiaTCov, wvirep Kal ofiopoi, Kal (Tvyyeveh elalv diTTOVTat S' ofxw^ Kal yecop7ta?, TToWa? re fivpidSa^ (Tvvdyovaiv Kal i^ kavTOiv Kal e^ eKelvcov, iweiSdv rt, avixirear)
dopv^oihe<i.
4.
Terra/je? 8' elalv et? rrjv ')(copav ela^dXai' '^aparravwv, 4>povpLOv ]s.o\^ikov, Kal
roiv
Kar avro
Kal
eKaTov
eh
S'
ttjv
Kara ra^
iiroii^pia^
e/c
eK')(^apahpovfiev(jiv
rdv
tottcov.
yevvarat
^dvei TTora/xov^, wv iarlv 6 re T\avKO<; Kal u "Itttto?" 7r\r]pa)6el<i he Kal yev6p.evo<; ttXwto? e^irjcriv et? top Tiovrov Kal exei ttoXiv 6/j,coi^ufiov pLev ovv e'/c T/}<f eiT avTW Kal \i/j,vr}v TrXrjalov. 77 Ko\;^tSo9 6t9 TTJV ^l^i-jplav ifi^oXrj roiavTrj, Trer/oat? Kal ipv/xaai Kal 7roTapot<i '^(^apaBpooSea i
BLaKeKXeia-fxevT).
'
inPiWtt
oz Epit.
21S
GEO(JRAPHY,
II. 3.
2-4
through plains that have exceedingly good pasture, receives still more rivers, among which are the Alazonius, Sandobanes, Rhoetaces, and Chanes, all It navigable, and empties into the Caspian Sea. was formerly called Corns. 3. Now the plain of" the Iberians is inhabited by people who are rather inclined to farming and to peace, and they dress after both the Armenian and the Median fashion; but the major, or warlike, portion occupy the mountainous territory, living like the Scythians and the Sarmatians, of whom they are however, they both neighbours and kinsmen engage also in farming. And they assemble many tens of thousands, both from their own people and from the Scythians and Sarmatians, whenever anything alarming occurs. 4. There are four passes leading into their counone through Sarapana, a Colchian stronghold, try and through the narrow defiles there. Through these defiles the Phasis, which has been made passable by one hundred and twenty bridges because of the windings of its course, flows down into Colchis with rough and violent stream, the region being cut into ravines by many torrents at the time The Phasis rises in the mounof the heavy rains. tains that lie above it, where it is supplied by many and in the plains it receives still other springs rivers, among which are the Glaucus and the Hippus. Thus filled and having by now become navigable, it issues forth into the Pontus and it has on its banks a city bearing the same name and near it Such, then, is the pass that leads from is a lake. Colchis into Iberia, being shut in by rocks, by strongholds, and by rivers that run through ravines.
;
; ; ; ;
319
VOL. V.
STRABO
5.
iirl
Tpel<;
7]/j,pa<;
Kal
p,era
ravTqv
pwv
7)/j.ep(ov
rrepa^
tT;?
WX^avla^
eK,
Wpdyov worafMOV rerrdoBov e^ovaa e0' eva, (^povpel 8k ro oSou ret^^o? hvap.a-)(ov dirb Be t?)? Bid Trerpa^ Trpcorov XaTop-rjrr] eto-oSo?,
dirb Be
Trj<;
Tou
Kal rd eirl t5> 'Apdyo). irplv yap el<i dX\7]\ov^ crv/j.7recrelv, exovcriv i7riKip.eva<; TroXet? epv/j,vd<; ini 7Terpai<;, C 501 Ste;^oi;<rat? dWijXow ocrov eKKalBeKa araBiov;,
iirl fiev rd)
'Apfievta^ rd eVt
Kvp<p
Tr]u
'
Ap/xo^iKi^v, iirl Be
Oarepw
raurai.'; Be exp^]<^ciTO Tal<; ela^6\al<; "^evadfiopa. irporepov Do/i 7777^09 e rdiv Apfieviwv opfxrjdei';,
^
Kal pLerd ravra l^aviBio^6. Terrapa Be Kal yevq tmv dvOpcoircov oiKel rrjv ')(^u>pav ev p,ev Kal TTpdnov, e^ ov tov<; BacriXea? KaOiaTaai, Ka-r dyyia-re'iav re Kal i]KiKlav rbv TrpeajSuTaTov, 6 Be Sei/Te/309 BiKaioBorel Kal cnpaTrjXarel- Bevrepov Be to twv lepewv,^ o'l eVifxeXovvTat Kal roiv 7rpo<i Tovi opLopov^ BtKaicov rpuTOv Be TO rcov arpaTevop^evcov Kal yewpyovvrcov TerapTOV Be to twv \ad}v, o'i ^acnXiKol Bov\oi elcTL Kal Trdvra BiaKovouvrai Ta 7rpo9 rbv /3lov. KOival B" elalv avToh al KTijaei^ Kard avyyeveiav, dp'xei Be Kal Tap-ievet eKdaTrjv 6 7rpe(T/3vTaTO<;. ToiovTOi fiev ol "l/3rjpe<; Kal tj ')((i)pa avTcbv.
^ 'AAofo'ftoy,
*
Groskurd
inserts
;
iepewv,
'
Crassus the Triumvir. i.e. as well as four passes leading into the country (see
beginning).
4,
220
GEOGRAPHY,
5.
ii. 3.
5-6
a ditticult ascent into Iberia requiring three and after this ascent comes a narrow valley on the Aragus River, witli a single-file road requiring a four days' journey. The end of the road is guarded by a fortress which is hard to capture. The pass leading from Albania into Iberia is at first hewn through rock, and then leads through a marsh formed by the River Alazonius, which falls from the Caucasus. The passes from Armenia into Iberia are
there
days' travel
the defiles on the Cyrus and those on the Aragus. For, before the two rivers meet, they have on their banks fortified cities that are situated upon rocks, these being about sixteen stadia distant from each other I mean Harmozice on the Cyrus and SeusThese passes were amora on the other river. used first by Pompey when he set out from the country of the Armenians, and afterwards by
Canidius.^
6. There are also^ four castes among the inhabiOne, and the first of all, is that tants of Iberia. from which they appoint their kings, the appointee being both the neai'est of kin to his predecessor and the eldest, whereas the second in line administers justice and commands the army. The second caste the priests, who among other things is that of attend to all matters of controversy with the neighbouring peoples. The third is that of the soldiers and the farmer^i. And the fourth is that of the common people, who are slaves of the king and perform all the services that pertain to human livelihood. Their possessions are held in common by them according to families, although the eldest is ruler and steward of each estate. Such are the Iberians and their country.
231
STRABO
IV
1. 'AXySai'ot Be TroifieviKOiTepoi kuI tov vojiaSiKOV yevovi iyyvripco, irXifv ciW ovk ciyptoi'^ oIkovctc Se ravTjj Be Kal TroXe/xiKol /xer/Jto)?. /jLcra^v TOiV ^l^ijpcov Kal TJ79 KacrTrta? OaXdrTrj^;, 77/909 0) fxev aTTTOfievoi tt}? 0a\dTT')]<;, 7rp6<; hvaiv Be 6/jiopovvTe<; rot? 'l^rjpa-i' tmv Be \onvSiv irXevpcbv TO fiev fiopeiov <f>povpeiTai rol'i K.avKa(Tioi^ opecTL {ravra yap virepKeiTai tmv Trehloiv, KaXelrai Be TO, TT/oo? rfi daXdrrt] /j,dXiara Kepavvia), to Be voriov TTOiel 1) 'Apfievla iTaprjKOvaa, TroXXij pev TreBid<;, rroXXr] Be Kal opeLVrj, Kaddirep rj Ka/ijSva-rjvi], Ka6' i)v dp.a Kal rot? ^'l^rjpa-i Kal rot? 'AX/?az'oi? 01 App.evioi (Twdtrrovaiv, 2. O Be KO/309 Biappewv ti]v 'AX/3ai'Lav Kac
Trj<;
dXXol TTorap-ol oi 7rX7]povvTe<; eKelvov ral>i p.ev 7^9 dpeTaL<; irpoaXapL^dvovcn, rijv Be ddXarTav dXXoTpLovcriv, 1) yap %o{}9 irpoaTrnrrovaa
01
iiriKei-
vrjalBa^;
dvcop.aXa
Kal
eTTLTeiuovaiv al ck
tmv
irXrji.LpvpLBwv
dvaKOTrai.
Kal Bi] Kal et9 aTop-aTa BwBsKd <j)acn p.efj.epiaOai Ta9 K^oXd<i, TO. pikv TV^Xd, to. Be iravTeXw^ eTTVTTeba ovTa ^ Kal /mjBe ' v(f)opp,ov dTToXeiTTOVTa(TTaBiov^ dpi<^ieirl 7rXetoi'9 yovv rj e^rjKOVTa
^
oW'
OVK
&ypioi,
Meineke from
conj.
of
Kramer,
for
aWoTpioi.
-
Tyrwhitt,
iriiro'Aoia
GEOGRAPHY,
IV
ii. 4. 1-2
Albanians are more inclined to the 1. The shepherd's life than the Iberians and closer akin to the nomadic people, except that they are not feroand for this reason they are only moderately cious They live between the Iberians and the warlike. Caspian Sea, their country bordering on the sea towards the east and on the country of the Iberians towards the west. Of the remaining sides the northern is protected by the Caucasian Mountains (for these mountains lie above the plains, though their parts next to the sea are generally called Ceraunian), whereas the southern side is formed bv Armenia, which stretches alongside it; and much of Armenia consists of plains, though much of it is mountainous, like Cambysene, where t!ie Armenians border on both the Iberians and the Albanians. 2. The Cyrus, which flows through Albania, and the other rivers by which it is supplied, contribute to the excellent qualities of the land and yet they thrust back the sea, for the silt, being carried forward in great quantities, fills the channel, and consequently even the adjacent isles are joined to the mainland and form shoals that are uneven and diiKcult to avoid; and their unevenness is made worse by the back-wash of the flood-tides. Moreover, they say that the outlet of the river is divided into twelve mouths, of which some are choked with silt, while the others are altogether shallow and leave not even a mooring-place. At any rate, they add, although the shore is washed on all sides by the sea
; ;
'
/UT)Sf,
Kramer,
for
|Hrj5fV
STRABO
kKixjtov
t>79
rji6vo<i
ov<77]<;
rf]
OaXdirr] kul
Tol<i
Tov, Tj]v Se %oui' Kal p^XP'' Ti^VTaKOdiwv TTapi'-jKeLv araSicov, 6ivcoSt] irocovaav rov alyiaXov. irXT^alov Se Kol 6 Wpd^7]<; ifi/SdWec, rpa^p^ e r?}?
^
Ap/jLevLwi eKTrLTTTcoV f]v Be eKetvo'i 7rpoco6el X^^^y TTopevrov ttolwv to pelOpov, tuvttjv 6 K.vpo<; civa-
irXripol.
D 502
Ta^a piiv ovv tw tolovtw ^^/evei roiv dvOpooovSev Bet OaXdrry]^' ovBe yap rfj yfj XP^^'^O,'' Kar d^iav, rravTa p.ev ^ eKc^epovar] Kapirov, koI rov rjixepciirarov, irdv he ^vtov' kuI yap to. 8' decOaXT] (f)epef rvyxdvei eVi/ieXeta? ovBe dXXa ray add cicnrapTa Kai dvyjpora lxLKpd<i,
3.
TTcov
airavra
-^ov
(f>vovTai,
KaOdirep
ol
(Trparev(Taine<;
^iov ttoXXu-
yovv aTTupelaav ajra^ 8t? iK(f)epecp Kapirov rj Kal T/9t9, Tov Be nrpwTov Kal TrevriiKovraxovv, dveaarov Kal ravra, ovBe aiB-qpco rp,i]0laav, dXX' avro^vXo) dporpw. iroTi^erat Be irdv to TreBiov TOV Jia^vXcovLov Kal tov XlyvrrTLov fidXXov Toi'i
Kal rot? dX\oi<; vBacriv, wctt del TTOcoSr) tovto Kal ev^oTov (TTr TrpoaeaTi Be Kal to evdepov eKeivw fidXXov. daKa(j)OL Be d/jLireXoi. jxevovcraL Bid reXoi;?, Tefivofxevai Be ^ Bid irevTaeTrfpiBo'^, veai p,ev BieTei<^
7roTa/j.oc<i
^ *
yap, after
Se,
fxtv, is
D man. irr.
omitteil by oxz and the later editors. inserts after rffj-fSfievai ; so Meineke.
1 i.e.
silt
On these 224
GEOGRAPHY,
and the
rivers for
stadia, every part of
it is
ii. 4.
2-3
a distance
inaccessible
extends even as far as five hundred stadia, making Near by is also the mouth of the the shore sandy. Araxes, a turbulent stream that flows down from Armenia. But the silt which this river pushes before it, thus making the channel passable for its stream, is compensated for by the Cyrus.^ 3. Now perhaps a people of this kind have no need of a sea indeed, they do not make appropriate use of their land either, which produces, not only every kind of fruit, even the most highly cultivated kind, but also every plant, for it bears even the It receives not even slight attention, evergreens. yet the good things all " spring up for them without sowing and ploughing," - according to those who have made expeditions there,^ who describe the mode of In many places, at any life there as " Cyclopeian." rate, they say, the land when sown only once produces two crops or even three, tlie first a crop of even fifty-fold, and that too without being ploughed between crops and even when it is ploughed, it is not ploughed with an iron share, but with a wooden plough shaped by natui'e. The plain as a whole is i)etter watered by its rivers and other waters than consethe Babylonian and the Egyj)tian plains quently it always keeps a grassy appearance, and
; ;
;
In addition to therefore is also good for pasturage. And tiiis, the climate here is better than there. the people never dig about the vines, although they prune them every fifth year;* the new vines begin
2 *
Odyssej/9. 109.
In particular Theophanes of Mitylene (already mentioneil * i.e. every fmtr years. in 11. 2. ,'?/.
225
STRABO
dK(f)pov(Tit^ rj^i]
KaoTTov, xeXeiai
tol';
S"
aTToSihoacri to-
(TOVTOv, oiCT
evepvf]
h'
a^taaiv iv
re rifxepa koI
4.
dypia. avOpwiTOL KaWei kuI /neyidei. Bia(f)epovre<;, arrXol Be kol ov KaTrrfkiKoi' ovhe yap vofiia/j,aTL to ttoWo. -y^pooi^Tui, ovSe apiOjxov laaai (f)oprloi<i ra? ufioi^a^ fieC^co ^ rwv eKarov, TTOLOvvTai, Kal Trpo? TciWa Be ra rov jBlov pa6vixw<;
Kat
01
aWa
e')(^ov<TLV.
aireipoL
S'
elal
fcal
/xerpoiv
tmv eV
aKpL^l<i KOI GTaOfxoiv, Kal TTo\ep.ov Be Kal ttoXiTeta9 Kal yecopyiaf; dTTpovoy]ro>^ e)(^ov<xtv o/xw? Bi
Kal TTe^ol Kal a^' lttitcov dycovL^ovTai, driXoi re Kal Kardc^paKTOt, KaOdirep Wpfievioi, 5. "EreWovaL Be fiet^o) Trj<; '\^))pcov crrparidv^ oTrXl^ovai yap e^ p.vpidBa<; nret^wv,^ i7r7rea<i Be Bicrp-vpLOv;^ Kal Bi(T)(^iXlov^, 6aoi<; tt/oo? Wop.BieKLvBvvevaav. TTrjiov Kal rovroi^ Be avpLTroXefiovcTcv 01 vo[idBe<i 7rpo<; tou? e^wOev, oicnrep TOt? ^'l^rjpcTL Kara ra? avrd<i alTia<;- aA-Xtu? B' iirfx^eipovat rol^ diOpco7roi<i ttoXXukl^, ware Kal yetopyeiv KcoXvovaiv. uKovriaral Be elai Kal ro^orat, du>paKa<i e^^oi'Te? Kal 0vpeov<i, irepiKpava Be 0))peia TrapaTrXijalax; rol<; "l^rjpatv. eart Be tT/? ^AX^avcop ^ftjpa? Kal >) Kaarrcavij, rov Kaamou
^
* ^
*
7re(,'aji'
aTpaniv, Meineke, foil. conj. of V^illebrun, for arparuis. E^, av^pHiv other MSS. Plutarch has fiupiovs (Pomp. 35).
^
See
8 following,
236
GEOGRAPHY,
n.
4.
3-5
to produce frait tlie second yeur^ and when mature they yield so much that the people leave a large
Also the cattle country thrive, both the tame and the wild. 4. The inhabitants of this country are unusually handsome and lai'ge. And they are frank in their dealings, and not mercenary ^ for they do not in general use coined money, nor do they know any number greater than one hundred, but carry on business by means of barter, and otherwise live an easy-going life. They are also unacquainted with accurate measures and weights, and they take no forethought for war or government or farming. But still they fight both on foot and on horseback, both light armour and in full armour,- like the in Armenians.^ 5. They send forth a greater army than that of the Iberians for they equip sixty thousand infantry and twenty-two tliousand horsemen, the immber with which they risked their all against Pompey. Against outsiders the nomads join with the Albanians in war, just as they do with the Iberians, and for the same reasons; and besides, they often attack the people, and consequently prevent them from farming. The Albanians use javelins and bows and they wear breastplates and large oblong shields, and helmets made of the skins of wild animals, similar to those worn by the Iberians. To the country of the Albanians belongs also the territory called Caspiane, which was named after the Caspian
in their
;
"*
For a description
of
this
I'acitus,
227
STRABO
eOvov<i
e7r^oiw/jLO<i,
7]
ovirep koX
rj
daXarra,
'
aq}avov<i
6vTo<^ vvvi.
8'
e'/c
AX^avlav
Orjpevrt'
ela-^oXr]
8ia
t?}?
^
avvhpov re koX
AXa^oviov
iroraixov.
eh
VTrep/SoXrjv,
ov
T)(vr)
6.
fiaWov
t)
503
Ata(f)epovat Se kol ol ^aai\eZ<i' vvvl p,v ovv el? aTravTcov ap'^^ei, irporepov 8e Kol KaB^ eKaarrjv fy\o)TTav IBia ijSaaiXevovjo exacrToi. <yXo)TTai 8'
elalv e^ koI eiKocn avTo2<i Sia to
TTpo^ dWi'jXov;.
<f)epei
S"
rj
/xt/
eveiripLKTOv
Kal tcov kpTreroiv evia TOiv davaaipav Kal aKopiriov<i Kal (jiaXdjyia'
yrj
T(Ov Se cfyaXayyicov
7.
ra
/iiev
eoi'?
Se
Tip.co(Ttv
'
HXiov
Kal
Aia Kal
earc 8' lepdrai 8' dvTjp evTi/ji6TaT0<i pberd ye rov fSacnXea, irpoeCTcb? tt}? iepd<i ')(^u>pa<;, 7roXX))<; Kal evdvSpov, Kal avrrj^ Kal tmv lepoSovXwv, uv evdovaicoai ttuXXoI Kal 7rpo<pT]Tevovaiv' o? 8' av avrSiv eVt irXeov Kardcr^eTO<i yev6pLevo<i irXavdrat, Kara ra? vXa<i
^eXTjvrjv,
Sia(l)ep6vT0}<; Se
tt;?
Trjv
'^eXrjvrjv,
avrP]^
TO lepov
'l^ijpia^
irX^-jalov'
fxovo^,
TOvrov avXXa^oov
Tpe(f)ei
6 iepev'i
dXvaei
rrj<i
Syjcra^;
lepa
TroXvreXw^;
rov
eviavrov
t}9
eKelvov,
criiv
dtov,
Sc Ovalu.^
T/ooTTO?
ovro^'
^ Members of the spider family ; but here, apparently, tarantulas (see Tozer, op. ciL, p. 265). 2 The Sun. 3 The Moon.
228
GEOGRAPHY,
;
ii. 4.
5-7
tribe, as was also the sea but the tribe has now disappeared. The pass from Iberia into Albania leads through Cambysene, a waterless and rugged Both the people country, to the Alazonius River. and their dogs are surpassingly fond of hunting, engaging in it not so much because of their skill in it as because of their love for it. At the present 6. Their kings, also, are excellent. time, indeed, one king rules all the tribes, but formerly the several tribes were ruled separately by kings of their own according to their several languages. They have twenty-six languages, because of the fact that they have no easy means of intercourse with one another. The country produces also certain of the deadly reptiles, and scorpions and phalangia.'^ Some of the phalangia cause peo))le to die laughing, while others cause people to die weeping over the loss of their deceased kindred. 7. As for gods, they honour Helius,^ Zeus, and Selene,^ but especially Selene * her temple is near Iberia. The office of priest is held by the man who, after the king, is held in highest honour lie has charge of the sacred land, which is extensive and well-populated, and also of the temple slaves, many of wiiom are subject to religious frenzy and utter prophecies. And any one of those who, becoming violently possessed, wanders alone in the forests, is by the priest arrested, bound with sacred fetters, and sumptuously maintained during that year, and then led forth to the sacrifice that is jierformed in honour of the goddess, and, being anointed, is sacrificed along witli other victims. The sacrifice is performed as follows Some person holding a sacred lance, with which it is the custom to sacrifice human
;
; :
220
STRABO
TrapeXduA/ e tov Sia Trj<; TrXevpa^ el<i Tr]\> Kaphiav, ovK aireipo^ tocovtov' ireaovro'^ he (Tr/fxeiovvTat fiavTeid Tiva e/c rod TTTco/iaro? kuI et? to kolvov
ioTt
vo/jio<;
avOpcoTTodvreZv,
TT\r)6ov<i, TTaiei
aTTOtpalvovai'
fievot.
KOfxiaOevro^
he
tov
crco/xaTO<; el?
Tt -xooplov, eiTi^aivovaiv ciTravre^ /cadapato) %p(w8. 'TTrep0aW6vT(o<i he Kal ^ to yf^ipwi ri/xoxriv KXjBavoi, Kal to twv ciWcov, ov twv 'yoveoiv fxovov' Tedvt-jKoTwv he ov^ oaiov (f)povTL^eiv ouhe
'
fiefivi]a0ai.
(TvyKaTopvTTovac fxevToi
to, ')(^pi]paTa
avToif, Kal hia tovto TrevrjTe^ ^watv, ovhev TraTpuxiv e^ovTe^. TavTa jxev irepl AXQavoiV. XeyeTUL h' ^Idcrova fieTa Ap/xevov^ tov (^eTTaXov KUTO, TOV TtXoVI' TOV eVl TOU? K.6X-)(0V(! opfjL^^aai p-expi T/")? KacTTrmf OaXciTTrj^, Kal t)]V re ^\^>}piav
'
'
Kal TTjv^AX/Saviav eiTsXOelv Kal iToXXa rr}? WpfxeVLa<i Kal T?}? Mr;Sta9, ct)? fiaprvpet tu re 'lacrovi a Kal aXXa uTTofiv^fxaTa irXeio). tov he " Apfxevov ^ elvac i^ 'Apfieviov 7rd/\e&)9, tcov trepl tt)v Boi0>;l.ha Xifxvrjv fiCTa^v *^epwv Kal Aapi(Tr)<;' roy? (rvv aVTM T OLKLCrat TTTjV T AkiX( (TrjVrjV Kal T)]V '^vaTTipiTiv e'ws" KaXa\av7]<i Kal 'Ahta^rjv^^, Kal hi] Kal TTjv AppLeviav erroovv/xov KaTaXiTrelv.
^
Corais and Meineke eject the Kal liefore rb ^TJpay. 'Apufvou, the editors, for 'ApiL.eviou (cp. 11. 14. 12', and so below. ^ 'Apj'fVou, Tzschucke and later editors (Eustath. on Iliad 2. 734 reads 'O^^eVou), for 'Apufflov.
^ ^
five lines
230
GEOGRAPHY,
victims,
11.4. 7-8
comes forward out of the crowd and strikes the victim through the side into the heart, he being not without experience in such a task ; and when the victim falls, thej draw auguries from his fall ^ and declare them before the public ; and when the body is carried to a certain place, they all trample upon it, thus using it as a means of purification. 8. The Albanians are surpassingly respectful to old age, not merely to their parents, but to all other And when people die it is impious to old people. be concerned about them or even to mention them.
Indeed, they bur^^ their
therefore live in poverty, having no patrimony. So much for the Albanians. It is said that Jason, together with Armenus the Thessalian, on his voyage to the country of the Colchians, pressed on from there as far as the Caspian Sea, and visited, not only Iberia and Albania, but also many parts of Armenia and Media, as both the Jasonia ^ and several other memorials testify. And it is said that Armenus was a native of Armenium, one of the cities on Lake Boebei's between Pherae and Larisa, and that he and his followers took up their abode in Aciliseiie and Syspiritis, occupying the country as far as Calachane and Adiabene and indeed that he left Armenia
;
named
^
after himself
Lusitani.ans
3.
As among the
4.
5).
i.e.
(3.
6)
and the
Gauls
(4.
*
231
STRABO
1.
'E//
Be Tot9 vTrep
Tf]<i
^AX^ai'iai; opeai
(~)eo(f}dvr]^ fxev
kcli.
Ta<i
ovv
crvaTpaTeuaa<i rw Uo/xTrrjUo koX yevo/j.evo'i ev rot? Apa^ovcav Ka\ to)i> A\/3ai>oi<i, fxera^v rutv AX^avoiv (f)r}al r?;A,a9 oiKelv Kal Ai']ya<i Stfu^a?, Kal pelv evravOa rov \lep/id8aXiv irorapLov rovdWoc Se, C 504 TWt' T Koi TMV Wpa^ovooi^ dva fieaou. o)V Kal o ^Kij^lrioi; \lr)Tp6S(t)po<i Kal 'T-\^iKpdrri<;, ov8e avTol direipoL rcov tottcov yeyovore^, Fapyapevcrtv ofiopov^ avTd<i oiKetv (fyacrtv ev rai^ inro)'
pe[ai<;
rai<; tt/jo? dpKTOv rcov KavKaatwv opcov a KaXetTai Kepavpia' rov /j.v dXkov ')(p6vov KaO^ avTa<; avTovpyovaa<i eKaara, rd re 7r/9o? dpOTOv Kal (pVTOvpyiav Kal to, tt/jo? ra<i vop^dq, Kal
fidXicTTa TOiv
iTTTTcov,
Ttt?
d\Ki/ji(ordTa<i
i(f)'
nnrcov Kwr^yeaiaL^ irXeovd^eiv Kal ra iroXepia doKelv cnrdawi 8' cTTiKeKavaOai rov Be^ibv p,a(TTov K vi]7rio)v, axne euTrerw? )(^prj(jdaL rw ^pa')(^iovL TT^o? eKdarrjv )(^peLav, iv 8e Tot? irpcoTOi^ UKOVT L(T p,6v' '^pijaOai Be Kal ro^co Kal 7rpo<i <raydpi Kal TreXTrj, hopd^ Be Orjpiwv TroielaOai irepiKpavd re Kal (TKeirda-piara Kal Bca^copara' Bvo Be p,rjva<i e^aiperov; 'e\eiv rov eapo^, Ka9' oi)? dva/Saivovaiv et? to TrXrjcriov opos to Biopi^ov dva^aivovcn Be avTd<i re Kal rom Tapyapea<;KaKelvoL Kara eOa ri iraXaiov, (Tvv6vaovri<; re
^
(<()'
l{?)oz
and the
Meineke
ejects
^
*
Afytilene.
55.
See
11. 4' 1.
GEOGRAPHY,
ii. 5.
1.
The Amazons,
also,
are
said
to
live
in the
Now
Tlieophanes,^
who
expedition with Ponipey and was in the country of the Albanians, says that the Gelae and the Legae, Scythian people, live between the Amazons and the Albanians, and that the Mermadalis River flows there, midway between these people and the Amazons. But others, among whom are Metrodorus of Scepsis ^ and Hypsicrates, who themselves, likewise, were not unacquainted with the region in question, say that the Amazons live on the borders of the Gargarians, in the northerly foothills of those parts of the Caucasian Mountains which are called Ceraunian ^ that the Amazons spend the rest of their time * off to themselves, performing their several individual tasks, such as ploughing, planting, pasturing cattle, and particularly in training horses, though the bravest engage mostly in hunting on horseback and practise warlike exercises that the right breasts of all are seared when they are infants, so that they can easily use their right arm for every needed purpose, and especially that of throwing the javelin that they also use bow and sagaris ^ and light shield, and make the skins of wild animals serve as helmets, clotliing, and girdles but that they have two special months in the spring in which they go up into the neighbouring mountain which The Gargarians separates them and tiie Gargarians. also, in accordance with an ancient custom, go up
;
made the
* ^
i.e.
single-edged
weapon
(see
233
STRABO
/cat
iJvvecTOfievoi,
ral<;
yvvai^l reKvoTToua^
tv\u)V
"x^apiv,
a^arw?
fjLOva^
xe Kai ev (TKoret, o
ttj TV)(^ov(Tr),
cii
iyKV;j.ev
Se 7roi7](Ta"Te^ aTToire^nrovaLV
d 6 zi
8'
dppeva
eKaorov,
he Mep/xoSa?,
Karapomuiv
Trj<i
airo
twv
opoiv
Sia T^9
6<T7]
Twv
'
A/jLa^6va>v Koi
'^ipaKr]V7]<;
kui
jxera^v
e/37;yu.o?,
eh
ri]v
MaiMTiv
et?
eVSt'Scocrf.
e'/c
Tou?
Kvpa<i
^efiiatov<;
ral<i
'Afia^oacv
rovcrSe
TOTTov?,
elr'
aTTocTTCLVTa^
avTcov
TToXe/xelv
pLera
avTa<; iroXefiov
crufj.^d(rei<i,
^Afia^ovcoV 01
l(TT0piK0V
y}rev8ri
tm Xoyro irepX t(ov yap ciWoi to /jlvOq)S6<; kuI to BicopKTfiivov e^^ovai' TO. yap iraXaia xal
tj
5'
laTopia
ical
^SovXeTtti TaX,7;^e?,
dv re ira'Xaiov dv re veov,
*)
to TcpuTcoBe^;
ovk ex^i cnrdvLoV irep\ Be twv Afxa^ovwv Ta avTa XeycTai Kal vvv Kal irdXai,
fj
^ Apparently the same river as that called Mermadalis iu the preceding paragraph.
234
GEOGRAPHY,
ii. 5.
1-3
thither to offer sacrifice with the Amazons and also to have intercourse with them for tlie sake of begetting children, doing this in secrecy and darkness, any Gargarian at random with any Amazon
;
and after making them pregnant they send them away and the females that are born are retained by the Amazons themselves, but the males are and taken to the Gargarians to be brought up each Gargarian to whom a child is brought adopts the child as his own, regarding the child as his son
; ;
because of his uncertainty. dashes down from the moun2. The Mermodas tains through the country of the Amazons and through Siracene and the intervening desert and It is said that then empties into Lake Maeotis. the Gargarians went up from Thcmiscyra into this region with the Amazons, then revolted from them and in company with some Thracians and Euboeans who had wandered thus far carried on war against them, and that they later ended the war against them and made a compact on the conditions abovementioned, that is, that they should have dealings with one another only in the matter of children, and that each people should live independent of the
'^
other.
3. A peculiar thing has happened in the case of the account we have of the Amazons; for our accounts of other peoples keep a distinction between for the the mythical and the historical elements things that are ancient and false and monstrous are called myths, but history wishes for the truth, whether ancient or recent, and contains no monstrous element, or else only rarely. But as regards the Amazons, the same stories are told now as in early
;
235
STRABO
Tepardohrj re ovra Kal Triareox; Troppay.
Tt?
yap av
i)
mcnevaeLev w?
(TvaTairj
<yvvaiKO)v (jrpaTo<i
Kal e(f)oSov<i Kal KpaT7]aeiev ov tcov 771)9 p.6vov, C 505 <yo"T6 Kal P'SXpt 'I'V^ ^^^ Twi/ta? irpoeKdelv, Kal StairovTCov (TTiKai,ro arpareiav p^eXP^ '^^'^ 'ATriKi]<; ; tovto yap ofxoLov, co? av eX rt? \iyoi, Tom fiev dvBpa<; yvvalKa<i yeyovevat, tov<; Tore, /mrjv ravrd ye Ta9 Be yvvalKa<; dvSpa^. avrd Kal vvv Xeyerat Trepl avTwv, iTriretvei Be rrjv iBioTTjTa Kal TO TTLcrreveadai rd TraXaia pdXXov rj
ye avcnaiii,
aWa
7r6Xi<i
dWoTpiav
aWa
dWa
rd
vvv.
4.
dXXa
iiTro/j-vijfiaTa'
rr^v
epL(TKupav Kal rd irepl rov SeppcoBovTa ireBia Kal rd inrepKeip^eva oprj drravre'i *Apa^ovcov KaXovai, Kal cpaaiv e^eXaOrjvaL avra<i ottov Be vvv elaiv, oXtyoL re Kat dvaevdevBe. TToBeiKTW^ Kal dTriaro)^ diTo<^aLvovTat' Kaddtrep KaX Trepl aXT]crTpLa<;, rfv ^We^dvBpcp crvppu^ai (jyacriv iv rfj "TpKavia Kal avyyeveaQai TeKvoiroiia^ ov yap ')(^dpiv, Bvvacrrevovaav^ rcov ^Apa^ovcov ofMoXoyelrai rovro' dXXaTwv crvyypa(^eoiv ToaovToov ovroiv, 01 jxaXiara rrj^ dXr]6ela<i (f)povTiaavTe<; ol 7riarev6/j,evot paXiaTa ovK eipy']Ka(Ji,v, ovB ovBevos pepLvrjvrai toiovtov, ovB' ol elnovre'i rd
Be
^
Instead of
other
rd(poi,
Svvacrreuovcrav,
Dhilrtvx have 7rd<pov, oz irdipos, C Trdpai. Casaubon, for SwacrTevcai Ojyz, SuiaffTev
ffdvTccv
MSS.
236
GEOCiRAPMY,
times,
belief.
ii. 5.
3-4
though they are marvellous and beyond For instance, who could believe that an
army of women,
or a city, or a tribe, could ever be organised without men, and not only be organised, but even make inroads upon the territory of other people, and not only overpower the peo])les near them to the extent of advancing as far as what is now Ionia, but even send an expedition across the For this is the same as saying sea as far as Attica ? that the men of those times were women and that Nevertheless, even at the the women were men. present time these very stories are told about the Amazons, and they intensify the peculiarity abovementioned and our belief in the ancient accounts rather than those of the j)resent time. 4. At any rate, the founding of cities and the giving of names to them are ascribed to the
Amazons, as, for instance, Ephesus and Smyrna and so are tombs and and Cyme and Myrine and Themiscyra and the plains other monuments about Thermodon and the mountains that lie above them are by all writers mentioned as having be; ;
but they say that the longed to the Amazons Amazons were driven out of these places. Only a few writers make assertions as to where they are at the present time, but their assertions are without proof and beyond belief, as in the case of Thalestria, queen of the Amazons, with whom, they say, Alexander associated in Hyrcania and had interfor this assertion course for the sake of offspring Indeed, of the numerous is not generally accepted. historians, those who care most for the truth do not make the assertion, nor do those who are most trustworthy mention any such thing, nor do those
; ;
237
STRABO
KXeirapxo^ Se^ (^r^aL Trjv HaXt]KaaTTLCov ttvXmv koI S6pfi(t}BovTO<; oppLrjOelcrav eXdelv Trpo^ AXe^avhpov, elcrl 6' utto Kao-TTia? et9 SepficoBovra (ndhioi irXeiov; i^uKiaelpyjKacrr
avTa
crrpiav diro
5.
Kal
ol
TO,
TTyoo?
TO evho^ov
dvo}/j,oX6'yT]Tai^ irapa
Tjaav
Ti^ovTe<i'
ra
e(pav
KoXaKeia<i fiaXXov rj dXrjdeta^; 4>povTO Tov K.avKacrov /jbereveyKeiv ei<> IvBiKa oprj klil ti]v irXrjcid^ovcrav e/ceti/oi?
olov
OdXarrav
Kal
diro
twv
v-nepKeifxevoyv
Ttj'i
KoXol
Trj^
')(ioo<i
"EjXX7]V<:
'lvBiKr)<;
irXelovs
TpL(Tp.vpiov<;
aTahiov<i,
Kal
evTavda ipLvOevaav tci irepl Upo/jLTjOia Kal tov heap,ov avTOV' TavTa yap tu ixnaTa rrpo'? eco rj Be eirl 'Ii^Sou? aTpoTela iyvcopi^ov ol Tore, ^lovvaov Kal 'HpaKXeov<i vaTepoyevf] ttjv fxvdoTTodav i/j,(f)airi, aTS tov 'WpaKXeov; Kal tov YipofxrjOea Xvaai Xeyofxivov '^^iXidaiv ctcov vcftcKal rjv fiev evBo^oTepov to tov ^AXe^avBpov pov. fiexpi' Twi' ^\vBlk6)v opo)v KaTaaTpeyp-aadai ttjv
Tj /^e^pi tov fiv^ov tov Ey^etfoi/ Kal tov K^avKdaov, dXX^ i) Bo^a rod 6pov<; Kal Tovi'op,a Kal TO Toi)? Trepl ^Idaova Bokclv pLaKpoTdTrjv aTpuTCiav TeXeaai ti^v p-^xpi tmv irXrjaLov K.avC 506 Kaaov Kal to tov T[po/xT]6ia TrapaBeBoadat BeBe-
""Aalav
tj'}9 yPj^i
ev tu) KavKdcrai,^
SO Meineke,
;
5e before
<pr)<Ti
is
found only in E.
xtiv ccnuXSyrjrai
;
* avcx;fj.^A6yriTai
E, instead of
and
^
Miillei'-Diibner.
but
it is
238
GEOGRAPHY,
ii. 5.
4-5
who tell the story agree in their stcatements. Cleitarchus^ says that Thalestria set out from the Caspian Gates and Thermodonand visited Alexander but the distance from the Caspian country to Ther-
modon is more than six thousand stadia. 5. The stories that have been spread far and wide
with a view to glorifying Alexander are not accepted by all and their fabricators were men who cared for flattery rather than truth. For instance they transferred the Caucasus into the region of the Indian mountains and of the eastern sea which lies near those mountains from the mountains which lie above Colchis and the Euxine for these are the mountains which the Greeks named Caucasus, whicli is more than thirty thousand stadia distant from India and here it was that they laid the scene of the story of Prometheus and of his being put in bonds for these were the farthermost mountains towards the east that were known to writers of that time. And the expedition of Dionysus and Heracles to the country of the Indians looks like a mj-thical story of later date, because Heracles is said to have released Prometheus one thousand years later. And although it was a more glorious thing for Alexander to subdue Asia as far as the Indian mountains than merely to the recess of the Euxine and to the Caucasus, yet the glory of the mountain, and its name, and the belief that Jason and his followers had accomplished the longest of all expeditions, reaching as far as the neighbourhood of the Caucasus, and the tradition that Prometheus was bound at the ends of the earth on the Caucasus, led writers to suppose that they
;
: ;
II.
239
STRABO
^(^apielcrdai tc Tfo
6puv<i n6TueyKavTe'i
6.
^IvSiktjv.
ovv u-\p-i]\6raTa tov 6Vt&)9 KavKacrov TO, voricorarci iari, to. irpo^ AXfBavLo. Kal 'I^rjpia Koi KoX^ot? Kai Hi'io^oi?' otKovai he ovs elirov TOV<; (jvvpy^ofikvov<i el<; Tf]v AcoaKovpidBa' avvep^ovrai 8e to irXelcnov akwv ')(^dpiv. tovtcov 8' oi fiev Ta<i iiKpcopeia^; KUTexovaiv, oi Se iv vd7rai<; avki^ovrai Kal ^oiaiv diro Oripeiwv aapKutv to rrXiov Kal Kaprroiv dypLCOi' Kal ydXaKTo<;. at he Kopvcjial ^et/Liwro? pev d^aroi, Oipov^ Be irpoa^aivovcnv virohovpevoL KevTpcoTa oopo/Soiva Slktjv TvpTTuvav 7r\aTia Bed ra? 'x^Lova^ Kal Tov<i
fiv
Ta
KpvaTaWou^. KUTa^alvovat
(Tvv Tot? (f>opTioi<; Kal
Keipevoi
KaToXiaBaivovTe^, oirep Kal KaTa TTjv ^ATpoTraTLav yhjBiav Kal KaTa to MacTioi' 6po<; to ev 'Appevla avp^alver evTavOa Be Kal Tpo)f^LaKoi ^vXivoi KevTpcoTol rots" ireXpacriv VTroTiOevTai. tov yovv KavKdaov Ta pev aKpa TOiavTa. 7. K.aTa0aluovTL B' et? ra? v7r(opeLa<; dpKTiKcoTepa pev ecrxi Ta KXtpaTU, 7]/iep(i}Tepa Be- j/o>;
yap
twv
'S.t.pdKcov.
elal Be
Kal TpcoyXodvTat. Tive^ ev (fxoXeol'i OLKovvTe^ BiaTa ylrv-^t], irap^ ol<; -ijBij Kal dXcpiTwv ecJTiv eviropia' peTa Bk T0U9 '[^p(oyXoBvTa>i Kal XapatKocTui ^ Kal IloXv(f)dyoi Ttve<i KaXov/Mevoi Kal ai Ttov EtVaBid to pij BI.KOiv ^ Kcopai, Bvvapeucop yea>pyeiv TTavTeXo)^ vTroTreTTTcoKevai Taif dpKTOi-i.
1 XanaiKoTrai, Du Theil, for xa"a'o7Tot (for other variants so Meineke. see C. Miiller) - EiVaSiVuif is doubtful (see C. Miiller).
:
240
GEOGRAPHY,
the
6.
n.
5.
5-7
if
they ti'ansferred
name Caucasus
Caucasus Now the most southerly those next to Albania. Iberia, and the Colchians, and the Heniochians. They are inhabited by the peoples who, as I have said,^ assemble at Dioscurias and tliey assemble there mostly in order to get salt. Of these tribes, some occupy the ridges of the mountains, while the others have their abodes in glens and live mostly on the flesh of wild animals, and on wild fruits and milk. The summits of the mountains are impassable in winter, but the people ascend them in summer by fastening to their feet broad shoes made of raw ox-hide, like drums, and furnished with spikes, on account of the snow and the ice. They descend with their loads by sliding down seated upon skins, as is the custom in Atropatian Media and on Mount Masius in Armenia there, however, the people also fasten wooden discs furnished with spikes to the soles of their shoes. Such, then, are the heights of the Caucasus. 7. As one descends into the foothills, tiie country inclines more towards the north, but its climate is milder, for there it borders on the plains of the Siraces. And here are also some Troglodytae, who, on account of the cold, live in caves but even in their country there is plenty of barley. After the Troglodytae one comes to certain Chamaecoetae and Polyphagi,^ as they are called, and to the villages of the Eisadici, who are able to farm because they are not altogether exposed to the north.
are
'
11. 2. 16.
i.e.
i.e.
'
"Heavy-eaters."
STRABO
8.
0/ ^
e(/)e^^9
t]8r)
vofxahe^;
oi
/j,Ta^v
tT/?
Mafa)TtSo9 fcal tt}? Kaairlat; ^ajSiavol Koi Tlav^avol^ Kal rjhrj to, tcov "EtpuKCov Kal Wopcrcov hoKOvai S' oi^'AopaoL Kal oi 1,lpaKe<; (pv(bv\a. yd8e<i elvat tcov uvcorep'^i) Kal rrpoadpKriOL fxaWov "Aopaoi.^ W^eaKO<; pev ovv, o rwv ^tpciKOiv l3aaL\ev<;, rjvlKa ^apvaKij^ tov Boairopov t;)^e, Svo p,vpidha<i linrioiv ecneiXe, X7raBiv>]<; 8 6 tcov ^Aopacov, Kal e'tKoaiv, oi Be avco "Aopaot Kal TrXeioua^' Kal yap eTreKparovv TrXetoi/o? 7%, Kal a')(eh6v Tt T^? KaaTTLcov 7rapa\la<i tPj^; TrXeicrr/^? rjp^ov, ware Kal iveiropevovTO Kap,7/\oi<; rov ^IvBiKov (j)6pT0v Kal TOV Ba/SvXcovtov, irapd re ^App.evLcov Kal ^h'jScov 8taSe)(^6p,evoi' Xpvcro(f)6pouv oi fiev ovv "Aopaoi tov 8e 8ia TTjv eviropiav. Tdvaiv irapoiKOvaii', ot ^ipaKe<; Be tov ^ A-y^apBeov, 0<? K TOV KaVKUiTOV pi(OV k81B(jO(TCV 64? Tr]V
,
^1(110)TIV.
VI
1.
Se
6'
BevTepa
>)
ppl<;
dpx^Tai
p,ev
utto t/}?
C 507 KacTTTta?
KaXeiTaL
Be
irepl
da\dTTr]<;,
avTrj
t/}?
OaXuTTi]^
irpoTepov
TavTij<i
e/c
The spelling of this name varies (see C. Miiller). "Aopaot, nrosknrrl, ior'ASparuv ; so MiillerDiibner's Latin trans.
*
242
GEOGRAPHY,
ti. 5. 8-6.
8. The next peoples to which one comes between Lake Maeotis and the Caspian Sea ai'e nomads, tlie Nabiani and the Panxani, and then next the tribes The Aorsi and the of the Siraces and the Aorsi.
tribes of those
Siraces are thought to be fugitives from the upper names ^ and the Aorsi are more to Now Abeacus, king of the north than the Siraces.
at
the SiraceSj sent forth twenty thousand horsemen the time when Pharnaces lield the Bosporus and Spadines, king of the Aorsi, two hundred thousand but the upper Aorsi sent a still larger number, for they held dominion over more land, and, one may almost say, ruled over most of the Caspian coast and consequently they could import on camels the Indian and Babylonian merchandise, receiving it in their turn from the Armenians and the Medes, and also, owing to their wealth, could wear Now the Aorsi live along the golden ornaments. Tanais, but the Siraces live along the Achardeiis, which flows from the Caucasus and empties into Lake Maeotis.
;
;
VI
L The second^ portion begins at the Cat^pian The same sea Sea, at which the first portion ends. But I must first describe is also called Hyrcanian. this sea and the tribes which live aliout it. This sea is the gulf which extends from the
'
i.e.
The
tribes of
Siraees (also spelt Syraci, 11. 2. 1) extended towards south as far as the Caucasian Mountains (11. 2. 1). * i.e. of the First Division (see 11. 1. f)).
243
STRABO
fJLearju^piav
Tpco
Kar apx^^
/^^v iKavo)';
Be
TrXarvverai
Trpoicov,
rov
8'
ixv~)(ov eirl
ara8Lov<; ttov
7r<w?
r;^?;
fcal irevTaKia'^LXiov'^'
GtcrTrXoi"? fie-x^pc
av
S'
eh],
(TVvd'TTrwv
aoLKrjrqy.
(pTjal
rrepiirXovv t/)? 6aXdrrii<; ravrr]<s, rov fiev irapd T01/9 ^AX^avov<; koI rov^ KaSofcrtof?^ elvai
irevraKLaxtXicov koI rerpaKoaiwv, rov he irapd rrjv AvapiaK(t)v^ Koi ^Idphoiv kuI TpKavcov fiexpi Tov crrofiara rov "fl^ov irorafiov rerpaKiaxiXlcov Kal OKraKoaicov evdev 8' eVl roi) ^la^dprov SccrxtXtcov rerpaKoalcov. Set 8e irepl ro)v ev rfi fieplht ravry Kal rot? errl roaovrov KreT07n(Tfi6V0i<i dirXovarepov uKOvecv, Kal fid-
Xiara
2.
Kal Xap/xdrai oi OaXdrrrj^ ravrij^, vofidSe'i ol TrXetoLi?, rrepl cjv elpi^Kafiev ev dpiarepa S' ol 7rp6<; eco ^Kvdac, vo/jidSe^ Kal ovroi, fiiXP^ '^V'^ ewa? OaXdrrj]<; Kal ri}^ 'Ii'St/o'}? rrapa01
(TvvXL<i
^Kvdai
vefMOvrai
rrj<;
reivovre<i.
Koivoi'i
d'iravra<i
fiev
Si)
rov<i
Trpocr^opovi;
ol
rraXaiol
rcov
EiXXyvcov
avyypacpel'i
ol
1,Kvda<i
Kal
K.eXro(TKvda<i
eKaXovv
en
Trporepov 8ieX6vTe<i tou? p.ev vrrep rov Ev^elvov Kal "larpov Kal rov *A8piov KaroiKovvra<; 'Trrep^opeovi eXeyov Kal Xavpo/jLdra(; Kal 'Api/jLacxTrovf,
1
Tr\fi6i'a>v,
Kramer,
MSS.
so the
later editors.
2
'
KaSouaiovs Epit., for K.\ovaiovs MSS. 'AvapiaKwv, Tzschucke, for 'ApidtKuv CD, 'AvapiuKuy
oz.
244
GEOGRAPHY,
ocean
^
;
n.
6.
1-2
towards the south it is rathei* narrow at its it widens out as it advances inland, and especially in the region of its recess, where its width is approximately five thousand stadia. The length of the voyage from its entrance to its recess might be slightly more than that, since its entrance is approximately on the borders of the uninhabited woi'ld. Eratosthenes says that the circuit of this sea was known to the Greeks that the part along the coast of the Albanians and the Cadusians is five thousand four hundred stadia and that the part along the coast of the Anariaci and Mardi and Hyrcani to the mouth of the Oxus River is four thousand eight hundred, and thence to the laxartes, two thousand four hundred. But we must understand in a more general sense the accounts of this portion and the regions that lie so far removed, particularly in the matter of distances. 2. On the right, as one sails into the Caspian Sea, are those Scythians, or Sarmatians,'^ who live in the country contiguous to Europe between the Tanais River and this sea; the greater part of them are nomads, of w^hom I have already spoken.^ On the left are the eastern Scythians, also nomads, who extend as far as the Eastern Sea and India. Now all the peoples towards the north were by the ancient Greek historians given the general name " Scythians " or " Celtoscythians " but the writers
entrance, hut
;
;
of
still
earlier times,
making
distinctions
between
them, called those who lived above the Euxine and the Isterand the Adriatic " Hyperboreans," " Sauromatians," and " Arimaspians," and they called those
*
1.
'2.
5)
1.
245
STRABO
Tou? Se TTepav
Trj^
K.aaTrLa<i
OaXaTTtjs
TOV<i fxev
^(iKWi, TOV<; Se ^laaaayera'; eKokovv, ovk e)(OVT<i aKpij3oi<i ^ Xeyeiu irepl avroiv ouSev, Kaiirep TTpo<; Maaaayerw; rov Kvpov iroXepov IcnopovvTe^.
aW
ovre irepX tovtcov ovdev rjKpi/3(OTo 7rpo<? ovt ra irakaLci rwv TlepcrcKcbv oine rcov ^ir)8iK0)v 17 %upiaK(ov e? iricnLv ac^iKveljo
aXi'jOeiav,
fieyaXt-jv 8ia rrjv Ttav
avyypa^ewv inrXoTrjTa
Kat
rr)V ^iXofMvdLav.
(j^avepco^ p.vdoypd<^ov^ Kal avTol Trape^ecrdat Tr]v ypa(prii> '})^elav, iav ev laropLWi cr)(tjpaTi Xeyoxriv, a p^y-jBiTTore elSov prjSe ^ ij/covcrav, rj ov jrapd ye elSoTMV,^ aKOTTovvre'i'^ avro^ p.6vov tovto, b t< vLKpoacnv rjSelav e)(^et, koI OavpaarrjV, paov K 508 av ra 'HctioSm Kal 'Opyjpo) TrtaTevaecev I'lpwoXoyovai Kal TOi? rpayiKol'i Trotr)Tai<; rj K.T)]aLa T Kal 'HpoSoTW Kal 'FJWavLKO) Kai
3.
evhoKip.ovvra<i
aWoa
TOtovroi^.
4, OvBe TOi? irepl ^AXe^dvBpou Se crvyypd-yjraatu ov^ pddiov Triareveiv rot? TroXXoh' Kal yap ovtoi pahtovpyovat, old re rr^v So^av Tip> 'AXe^dvBpov Kal Bia TO TT)v crrpaTelav tt/so? ra? ea^aTia<i yeyovevac ri]<i 'Atria? TToppco dtji ijpcov to Be 5e rdv Pwpaicov iiriTToppo) hvaeXeyKTuv. >/ Kpdreia Kal ?; ro)V TlapPvatcov TrXetov ri irpoaeKKoXvTJTei Tcov TrapaSehopevtov irpoTepov ol yap
1
3 * *
*
aicpiBh E, Meineke. ftrjSf, Jones, for [At/tc, from conj. of C. Miiller. eiSoToiv, Meineke emends to ISovrocv. 81', he fore aiiro, Corais omits. Sf, after avrii, Corais omits. 01; is omitted bj' oz and some of the editors.
246
GEOGRAPHY,
who
lived across the Caspian
ii. 6.
2-4
Sea in part " Sacians " " Massagetans," but they were unable to give any accurate account of them, although they reported a war between Cyrus ^ and the MassaHowever, neither have the historians given getans. an accurate and truthful account of these peoples, nor has much credit been given to the ancient history of the Persians or Medes or Syrians, on account of
and
in part
myths.
For, seeing that those who were professedly writers of myths enjoyed repute, they thought that they too would make their writings pleasing if they told in the guise of history what they had never seen, nor even heard or at least not from persons who knew the facts with this object alone in view, to tell what afforded their hearers pleasure and amazement. One could more easily believe Hesiod and Homer in their stories of the heroes, or the tragic poets, than Ctesias, Herodotus, Hellanicus,^ and other writers of this kind. 4. Neither is it easy to believe most of those who have written the history of Alexander for these toy with facts, both because of the glory of Alexander
and because
Asia, far
his expedition
;
away from us and statements about things But the that are far away are hard to refute. supremacy of the Romans and that of the Pai-thians has disclosed considerably more knowledge than that which had previously come down to us by tradition
;
^ Cyrus the Elder. Herodotus 1. 201 ff.
For an account
of
I.
tins
war,
see
247
STRABO
irepi
eKetvcov
rrpb
<Tvy'ypd<f>ovTe^
kuI
to,
-^wpla
kuI
ra
?;
eOvT), iv
01
ol<;
at
Trpa^et?, iricrTorepov
Xiyovaiv
VII
8' ovu iv dpicrrepa eicnrXeovri to 1. Toi/? Kdcnriov TreXayo^ 7rapoiKOuvTa<i vo/xdBa^ Ada<; ol vvv TTpocrayopevovcTL tov^ eTrovop^a^opevov^ A-ndpyov;-^ elj pi]po<i irpoKeiTai pera^v, Kal e^6^^9 ri 'TpKavla, KaO^ fjv i]Bj} TreXayi^ei p^XP'' rov avvdyjrat, toi<; yit]SiKo7^ opeai koL Toi<i
Wppeviwv. TOVTMV 8' icnl p^tjvoeiBe'i to <Tj(^)]pa Kara ra? vTrci)peLa<i, at reXeurwaaL irpo'i OdXaTjav
TToiovai rov piv^pv rev koXttov. olkci Be rrjv Trapcopeiav Tavrrjv P'ixP'' '^^^ aKpwv aTTO 6aXdTTrj<;
dp^ap,V0L<;
p.po<?
iirl
piKpov
p.v
rwv
WX^avoiv
TO Se TtXeov Vi]Xat Kal KaSovaioi Kal "Ap-apSot Kal Omrioi^ Kal ^AvaptdKai. (paal Be Uappaalcov Tivd<; avvoiKYjaat Tol<; WvapiuKaL^;, ov'i KaXelcrdai vvv Yiapaiov^'^ Aliidva<; 8* iv rfj Oviria Tti^icrat ttoXiv, fjv Alvidva KaXeiadai, Kal heiKvvcrOai * o-rrXa re '^XXrjviKa ivravOa Kal crKevrj ;;^aA,a Kal Ta(f>d<;' ivTavOa he Kal ttoXiv AvapidKi]v,^ iv r],^ (^aai,
TOiv 'AppLVLQ)v,
(so spelled in 11. 8. 2 (twice)), Jones, for others TVapvovs (as in MSS. 11. 9. 2, 3 q.v.). ^ OiiLTioi R, Kovlrtot other MSS. C. Miiller conj. Kvprioi (see Ijid. Var. Led., p. 1014). ^ Uapaiovs, Corais, for Tlappaaiovs so the later editors.
1
Kal
'ATraprous
;
"ZTrapvous
248
GEOGRAPHY,
for those
ii. 6. 4-7.
who
tell
more trustworthy story than their predecessors, both of the places and of the tribes among which
the activities took place, for they have looked into the matter more closely.
VII
1.
live
along the
coast on the left as one sails into the Caspian Sea are by the writers of to-day called Diiae, I mean, those who are surnamed Aparni ; then, in front of them, and next comes intervenes a desert country Hyrcania, where the Caspian resembles an open sea to the point where it borders on the Median and Armenian mountains. The shape of these mountains
;
is crescent-like along the foot-hills, which end at the This side of the sea and form the recess of the gulf.
is
inhabited as far
by a part of the Albanians and the Armenians, but for the most part by They Gelae, Cadusii, Amardi, Vitii, and Anariacae. say that some of the Parrhasii took up their abode with the Anariacae, who, they say, are now called Parsii and that the Aenianes built a walled city in
as their heights for a short stretch
;
the
Vitian
;
territory,
which,
the}'
say,
is
called
Aeniana and that Greek armour, brazen vessels, and burial-places are to be seen there and that
;
there
is
SfiKwadat, Corais, for SeiKwrai ; so the later editors. Tzschucke, for 'A^dpKrjv Dh, Na^Sap/cTjc other MSS. ; so the later editors. * p, Tzschucke, for ^; so the later editors.
* ^
'kvapiOLKriv,
249
STRABO
SetKPVTat fxavrelov iyKoi/xcofxevav,^ Tiva eOvt] XrjarpiKa Kal fid)(^iiJia
'^/ewp^/licd'^
Kal
dWa
6peivi]v
TTOtei
Se
tovto
rfj<;
rj
roiroiv.
TO fievroi
irXeoi'
irepi
irapaXia^;
eirl
KaSovaioi
vip^ovrai,
Be
ri
arahlov^, co<; ^'>](Tt, IlaTpoic\y)^, 0? Koi TTcipiaov yyelrao to 7reXayo<; tovto Tft) TLovTiK(p. TavTa fiev ovv to, ^(wpia \v7rpd. 2. "^H S' "Tp/cavta a(f>6Bpa evSaip-wv Kal ttoWi) Kal TO TrXeov Tre8id<i iroXecrl re d^io\6yoi<; Siei\i]fi/xvi], o)v e<TTt TaXa^poKT] Kal 'Eap-apiaj')) Kal K.dpTa Kal TO ^aaiXeLov TaTT?;* o <^a(TL /xiKpov vnep T/)? 6a\dTTr]<; Ihpvpevov Ste^ety tmv Kacrniwv TTvXcov aTaHov<; ^iXtoi/? TeTpaKoaiovi, Kal Slo, to fMv el8o<; ^ Tr,<; vBai/j,ovLa<i (rrffiela Bi7)yovvTai,'* rj fxev yap dp,7re\o<; fieTpTjTrjv oivov (f)pi, r) Be avKTj p.eBiiivov<; e^yKOVTa, 6 Be crtro? 509 eK Tov iKTrea6vTo<i Kapirov Trjq Ka\dfir]<; cf^veTai, BevBpeai a/j^rjvovpyelTat Kal tmv iv Be Tol<i (f)vXX(ov diroppel /xeXi' tovto Be yivcTai Kal tt}? M.rjBia^ ev tj} MaTiavj] Kal t^<? ^Apfxeria^ iv tt}? fieuTOt ^aKaarjvfi Kal tt} 'Apa^rjvfj. TTJ Trpoarjxovaii^; eV/yieXeia? ovk TV)(^ev ovTe avTi] ovT i) eTTOivufio^ avTrj ddXuTTa, aTrXov^ re ovaa
Trei'Ta/cfcr^fA.tou?
^
iyKotfxu.-ixivaii',
Tzschuckc, for
iv Koifxaifxtvav
so the later
be an omission here. Groskurd suggests that Strabo wrote "and some other traces of Greek colonisation, and all these tribes are more inclined to brigandage
and war."
^
ical
TOV
koI
ravra
fiev
rov
("[Sovs
xy.
iiisei'ting
5e after
aviJ-f'ia.
T. G.
Tucker
SiTiyovvTai.
250
GEOGRAPHY,
ii. 7.
1-2
say, is to be seen an oracle lor sleepers,^ ^ and some other tribes that are more incHned to brigandage and war than to farming; but this is due However, the to the rugged ness of the region.
tlie
mountainous
country is occupied by Cadusii, for a stretch of almost five thousand stadia, according to Patrocles,^ who considers this sea almost equal to the Pontic Now these I'egions have poor soil. Sea. 2. But Hyrcania is exceedingly fertile, extensive, and in general level it is distinguished by notable cities, among which are Talabroce, Samariane, Carta, and the royal residence Tape, which, they say, is situated slightly above the sea and at a distance of one thousand four hundred stadia from the Caspian And because of its particular kind of Gates. prospei'ity writers go on to relate evidences thereof: the vine produces one metretes* of wine^ and the fig-tree sixty medimni ^ the grain grows up from the seed that falls from the stalk bees have their hives in the trees, and honey drips from the leaves and this is also the case in Matiane in Media, and in Sacasene and Araxene in Armenia.^ However, neither the country itself nor the sea that is named after it has received proper attention, the There sea being both without vessels and unused.
;
; ;
' i.e. people received oracles in their dreams while sleeping in the temple (of. 16. 2. 35). * See Dictionary in Vol. I. See critical note. * little less than nine gallons. ' The medimnus was about a busliel and a half.
'^
Cf. 2.
1.
14.
SiTjYoOvTai,
Groskurd, for
Tiyovvrai,
which
and Meineke
oujit.
VOL
V.
STRABO
Kai apyo^'
&)<>
vrjcroL
re
etaip oiKelaOai
^uvdfievai,
exovcrai 'yrjv. aiTiov 8 , OTi Kai, 01 rjye/Move^ ol r ^^CLpXV'^ iTvy)(^avov ffdp^apoc ovre^ ol tcov 'Tpxavcov, yi7]Soi re Kai TLepcrai, koX ol varaTOi TIapOvaloi, y^elpov^ eKeivoov ovt<;, koI rj yelrcov diracra %<w/3a XrjaTcov Kai vofidBcop /xeari] Kai eprj/xla^;. Marive<;,
6'
elprjKaa-i
koI
)(^pucrtTiv
oXlyov fiev ')(p6vop iirrjp^av, koI iv ovre^ Kai ra iroppoi aKonetv ov BvpcifievOL. (f)T]al S' 'A/3taTo/3of\o? vXooSr) ovcrav rrjv "TpKavlav hpvv e^etv, nevK'qv he Kai iXaTijv Kai
K86ve<;
S"
TToXe/iOi?
ttLtw
fiT]
(f)vii^,
jrjv 6'
T^9 Se 'TpKavia<i earl Kai 77 ^rjaaia' Tcve<i Se Kai Kad^ avTr-jv Tideaai ttjv Nrjaalav. 3. Aiappelrat 8e Kai iroTafioli; rj "TpKavia rut
re
'^XV
8e
iK/3o\T]<i,
eviOL
(fiaalv.
(f)aivec
^^-^V H-^XP'' '^V'^ ^^^ ddXarrav 'li^o? Kai 8ia rrj<i NT^crata? pec' TOP ^n^ov el^ rov ^Vi^ov ifi/SdWeiv ApiaTo^ovXcs 8e Kai fxeyiaTov diro'^^'-
"^V
wv
TOP ^n^ov ratv eoopa/jievcov v(f)' eavrov Kara rijv ^Aalav, TrXrjv tcov 'IpSikojv (ptjcrl 8e Kai einrXovp elpai {Kai ovto<; Kai ^EpaToa6ePT)<; TTapd JlaTpoKXeovi Xa^cop) Kai ttoXXo. tcop 'IpBtKOip (^opjldov KardyeiP el<; ti^p 'TpKavlav OdXarrav, iprevOep 8' et<? tt]p AX/Saplap irepaiovadai, Kai 8ia rov Kvpov Kai tmp e^% tottcop ov ttupv Be et? TOP ^v^eipop KaTacpepeaOat,. VTTO roip iraXaioiP 6 ^Vl^o^ opofid^erai. 'AttoX'
Pi7iics
inaritima.
Plniis jjicea.
Cf. 11. 13. 7Pinus pinea. This Avistobulus accompanied Alexander on his expedition and wrote a work of unknown title. 3
''
252
GEOGRAPHY,
n.
7.
2-3
arc islands in this sea whicli could afiurd a livelihood, and, according to some writers, contain gold ore. The cause of this lack of attention was the fact that the first governors of the Hyrcanians, I mean the Medes and Persians, as also the last, I mean the Parthians, who were inferior to the former, were barbarians, and also the fact that the whole of the neighbouring country was full of brigands and nomads and deserted regions. The Macedonians did indeed rule over the country for a short time, but they were so occupied with wars that they could not attend to their remote possessions. According to Aristobulus, Hyrcania, which is a wooded countr}', has the oak, but does not produce the torch-pine^ or fir^ or stone-pine,^ though India abounds in these trees. Nesaea, also, belongs to Hyrcania, though some writers set it down as an
independent district.^ 3. Hyrcania is traversed by the rivers Ochus and O.xus to their outlets into the sea; and of these, the Ochus flows also through Nesaea, but some say that the Ochus empties into the Oxus. Aristobulus^ declares that the Oxus is the largest of the rivers he And he has seen in Asia, except those in India. fui'ther says that it is navigable (both he and Eratosthenes taking this statement from Patrocles) and that large quantities of Indian wares are brought down on it to the Hyrcanian Sea, and thence on that seaare transported to Albaniaand broughtdownonthe Cyrus River and through the region that comes next after it to the Euxine. The Ochus is not mentioned Apollodorus,' however, at all by the ancient writers,
"^
'''
See Dldiunarij
in Vol. I.
'
Of Aiteniita.
253
STRABO
\6Ba}po<;
fievrot
6
ra HapdiKo. ypdylrwi
to?
(Tvveyco'i
avTOV ovofid^ec,
iyyurdrco
he
rois
n.apdvaiOi<s
peovTU. 4. Ylpoae8o^da6i]
TavTr]<i
koX
irepl
Trj^;
daXdrTTj^;
Bid ttjv 'AXe^dvSpov (piXoTifiiav eTreiSr] yap oofio\6yr]TO i/c Trdvrwv, OTi Sielpyei tjjv ^Aaiav diro Trj^ ^vpcoTrrj^; o Tdpal<; 7roTa/j.6<i, TO Be /xera^u tt}? OaXdTT)]<; koX rov
yjrevSi]
TToWd
Tai^at3o<?, TToXu
rol<i
fj,epo<; t/}?
'Acrta? 6v,
B'
ovx
vTreTrnrTe
eyvwajo, ware ttj ye KUKeivcov Bo^ai tmu /xepcov Kparelv rov (f>yj/u.Tj ^AXe^avBpov 19 ev ovv (Tvvrjyov ttjv re MaKyTt;/ Xifivrjv TTjv BXo/J'vrjv rov Tdvaiu Koi ttjv K-uaTriav OdXarrav, Xifjbvqv koX Tavrrjv KaXovvT<; Kol avvTerprjaOai (pdcTKOVTe^ 7rpo<; dXXi']Xa<i dficporepa'i, eKarepav Bk elvai iiepo<i rrj'^ krepa^. WoXvKXeiTO'i Be Kal 7rL(Trei<; irpoacfiepeTai Trepl rov Xlfivijv elvat
MaAceSocrt, arpajriyelv
C 510
Tr/z'
ddXarrav ravrrjv
Mai(i)riB6<;
(o0e<9 re
iarc, TeK[xaip6iJ-evo<;
Tdva'iv ei? avrrjv ifi^dXXeiv gk yap rwv avrcov OpOiV TMU 'IvBlKCOV, i^ b)V 6 T 'H^O? Kttl 6 Ti^O^ Kal dXXoi ttXclov^;, ^eperai Kal o 'la^dprt]'? eKBiBaxTL re 6/ioL(o<i eKetvoc^ et'v ro K.da7riov 7reXayo<;, rrdvrwv apKriKcoraro^;. rovrov ovv oovo/jLacrav Tdvaiv, Kal rrpoaeOeaav Kal rovrra rriarLV, q)<; ^ eh] Tdval<;, ov etprjKev 6 TloXvKXeiro*;' rrjv yap Trepaiav rov rrorafiov rovrov cfiipeiv iXdrrjv Kal oicrrol^ eXarlvoi^ '^pficrdai tou? ravrrj ^Kv9a<i, rovro Be Kal reKfiijpiov rov rrjv )(u>pav rrjv irepav
^
(Ij,
254
GEOGRAPHY,
who wrote the
implying that the Parthians.
it
ii. 7.
3-4
it
Parthica,
names
continually,
4. Many false notions were also added to the account of this sea because ^ of Alexander's love of for, since it was agreed by all that the glory Tanais separated Asia from Europe, and that the region between the sea and the Tanais, being a considerable part of Asia, had not fallen under the power of the Macedonians, it was resolved to manipulate the account of Alexander's expedition so that in fame at least he might be credited with having conquered those parts of Asia too. They therefore united Lake Maeotis, which receives the Tanais, with the Caspian Sea, calling this too a lake and asserting that both were connected with one another by an underground passage and that each was a part Polycleitus goes on to adduce proofs of the other. in connection with his belief that the sea is a lake (for instance, he says that it produces serpents, and that its water is sweetish) and that it is no other than Maeotis he judges from the fact that the Tanais empties into it. From the same Indian mountains, where the Ochus and the Oxus and several other rivers rise, flows also the laxartes, which, like those rivers, empties into the Cas})ian Sea and is the most northerly of them all. This river, accordingly, they named Tanais and in addition to so naming it they gave as proof that it was the Tanais mentioned by Polycleitus that the country on the far side of this river produces the fir-tree and that the Scythians in and they that region use arrows made of fir-wood say that this is also evidence that the country on the
;
See
11. 5. 5.
255
ST R A BO
tt}?
Fjvp(i)7r7]<;
eivai,
firj
tt}?
eo)
Acria?*
/J.r]
ttjv
yap
WcTLav
rrjv avco
koI
rrjv
vpo^
<f)veiv
eXaTr/v.
^Eparoadeurj'i Se cf)yai Kal ev ttj 'IvSikt} (f)uecr0ai XaTr]v Kol ivT6vdev vaviriiyrjaaaOai tov (ttoXov WXe^avSpov iroWa Se Kal aXXa roiavra avy-
rjfilv
S'
drro^^pcoi'-
avTMV.
6'
Kal TovTO
ro)i'
Kara
tiji'
'TpKaviav
taropovfievoiv irapaho^wv <ttlv vtto Ei)oo^ou Kai ciWwv, oTi irpoKeivrai Tiv<i aKral tt}? 6aXdrTri<; inravTpoi, tovtwv Se pLe-ra^v Kal t?}? OaXdrrt^'i vTTOKeLTai ra7rivo<; aiyiaXo^, ek he twv virepOev
Kpi]fivo)v TTOTapiol piovTe<i ToaavTij Trpoc^epovTai ^ia, o)(TTe ral^ tiKral^ avvdyjravre^ e^aKOvritovcn ro vhddp 619 T'Tiv ddXaTTav, dppavTov (^yXdrrovre^ TOV alyiaXov, were Kal a-TparoTreSoi^ oSevai/xov
elvai, (TK7ra^ofj,evoi^^
tw
pevfiari'
oi S' i'7Ti)(^copioi
X"'P''^
TOV
TOirOV Kal
7T0T6 fieV
5'
VTTO
T0t9
tu)
dvTpOl<i
KaTaK\ivovTai,
I'fXia^opevoi,
/jLvt]<;
ttotc
utt'
avTU)
pevp-UTi
aXXca ^ dXXoi
Kal
tj}9
TepirovTaL, irapac^aivo-
dpia
T7'}9
riL6vo<i,
7ro(oBov<i
LKp.dSa.
YIII
'TpKavLa<i 9a\aTTr]<i Trpo'iovTi 1. 'Atto Be eVi Tr]v ea> he^id p-ev eVrt to. opr} piixP'' 'T'V^ ^lvSiKrj<; 6a\d7T7]<; irapaTeivovTa, direp ol''EW'r}ve<i
Ti]<;
^
"
after
aWws, Meineke
omits.
256
GEOGRAPHY,
far side
ii. 7.
4-8.
add,
belongs to Europe and not to Asia, for, they Upper and Eastern Asia does not produce the fir-tree. But Eratosthenes says that the fir-tree grows also in India and that Alexander built his fleet
out of fir-wood from there. Eratosthenes tries to reconcile many other differences of this kind, but as
let what I have said about them suffice. This too, among the marvellous things recorded of Hyrcania, is related by Eudoxus ^ and others that there are some cliffs facing the sea with caverns underneath, and between these and the sea, below the cliffs, is a low-ljing shore and that rivers flowing from the precipices above rush forward with so great force that when they reach the cliffs they hurl their waters out into the sea without wetting the shore, so that even armies can pass underneath sheltered by the stream above and the natives often come down to the place for the sake of feasting and sacrifice, and sometimes they recline in the caverns down below and sometimes they enjoy themselves basking in the sunlight beneath the stream itself, different people enjoying themselves in diflferent ways, having in sight at the same time on either side both the sea and the shore, which latter, because of the moisture, is grassy and abloom with
for
me,
5.
flowers.
VIII
proceeds from the Hyrcanian Sea 1. As one towards the east, one sees on the right the mountains that extend as far as the Indian Sea, which by
^
Eudoxus
of
Cnidus
1).
257
SIR A BO
ovofid^ovai Tavpov, ap^dfieva
^
diro
rrj<;
lla/i^u'^
\la<; Koi rf]^ KiXiKta^; kul f^expi' ^evpo irpolovra liXkcov uTTo tt}? ecTTTepa? avve)(i) koI rvy)(^di'0VTa
Koi
dWcov
ovo/Jbdraiv.
fjieprj
TrpoaoiKovcrt
p,ev
8'
auTov
to,
TrpocrdpKTia
Tcov
Trpcoroi
ol
"Apap8oi, KaOdnrep Tpxavicov riie<;, tTreira to r6)v UapBvatcou dvo<; Kal TO T(ov ^iapyiavcov kul to>v Wptwv Kal C 511 ^ ^pr}/j,o^, rjv UTTO ttj^ "Tpicavia-; opl^ei 6 Sdpvio^ 7roTa/xo9 7r/309 eco (Bahil^ovai Kal eirl tov 'H^ov. KaketTai Se to fiexpt^ ^evpo aTrb t?}? Ap/jLevi,a<i
Yi^ahovacoL kol
'
hiaTslvov,
ecTTt
he
'Aptoi^9
TlapaxpdO pa^.^ diro Trj<i 'Tp/cavLa<; ^aXarrr;? a? tov<; rj Trepl e^aKC(7Xt\lov<; (JTahiovs, eW^
7J
fjLiKphv
d-rroXelTrov,
BuKTpiavi]
icTTL
KOL
7]
^oySiavj],
h
6pii
TeXevTaloL Se
jxev
^KvOai
vo/j,d8e<;.
tcl
^MaveSoi/e?
drravTa tu e0e^^? aTro 'Aplcov KavKacrov exdXeaav, irapd Be Toi<i ^ap/3dpoi^ Td re dxpa KUTa /j,epo<i o)vop,d^TO 6 Tlapo7rd/jiL(TO<; to, Trpoa^opeia^ Kal TO, ^HfiwSd Kal to l/xaov Kal dWa TOiavTa 6v6p,aTa eKdaToc^ jxepeaiv eireKeLTO. ^ 2. 'Ey dpiaTepd Se toutoi^ di'TiTrapaKeiTUL to, "S/KvOcKU e6vr] Kal tu vo/xahiKd, drraaav eKirXij-
povvTa
Tcov
TTjv jSopeiov
TrXevpdv.
ol
fiev
S?;
7rA.etov9
^KvOwv dfTo r^9 Kao-77-/a9 OaXdTTTj'; dp^dpuevoi Adai TTpoaayopevovTai, Tov<i Be TrpocreMov^ tovtcov
1 ap^dfiiva E'jxyz {ap^d/xevov other MSS.) so Tzschuuke, Corals, Meineke. ^ TvyxdvovTO E, Tvyxo-"^"''''^'' other MSS. * XlapaxodBpas, Tzschucke, for Uapuixodpas so the later editors. The reading of the MSS., rd re &.Kpa Ka\ tov Tlapavanitrov TO vpocr&opeia ktK. is corrupt. Jones corrects the passage b
; ; ,
258
GEOGRAPHY,
the Greeks are
ii. 8.
1-2
Beginning at Taurus. they extend thus far in a continuous line from the west and bear various In the northerly parts of the range different names. dwell first the Gelae and Cadusii and Amardi^ as 1 have said/ and certain of the Hyrcanians, and after them the tribe of the Parthians and that of the Margianians and the Arians and then comes the desert which is separated from Hyrcania by the Sarnius River as one goes eastwards and towards the Ochus River. The mountain which extends from
named the
Pamphylia and
Cilicia
to this point, or a little short of it, is called The distance from the Hyrcanian Parachoathras. Sea to the country of the Arians is about six thousand stadia. Then comes Bactriana, and Sogdiana, and finally the Scythian nomads. Now the Macedonians gave the name Caucasus to all the mountains which follow in order after the country of the Arians but among the bai-barians^ the extremities^ on the " north were given the separate names " Paropamisus " " and " Emoda and " Imaus ; and other such names
;
Armenia
11. 7. 1.
the "natives," as referred to in 15. 1.11. the "farthermost (or outermost) parts of the Taurus,"
in 15.
1.
as
mentioned
11
{q. v.).
15. 1. 11
and
*
C. Miiller).
TO.,
259
STRABO
fiaWov M^a(T(Ta<yeTa<i koX Xdxa^ ovofid^ovai, tou? S' dXkov; KOi,vM<i fiev 'S,Kv0a<; 6vo/j,d^ovaiv, Ihia 5'
o)<;
eKaaTOV^' diravre^
6'
co?
fxdXicrra
Toi)?
'EWT^t-a? d(f)e\ofivoi rrjv ^UKTpiavrjv, "Aeriof Kal Uacriavol koI T6')(^apoL^ koI aKdpavXoi,^ opfirjOevTe^ cnro t?}? Trepaua^ tov ^la^dprov t^? Kara XdKa<; kuI ^oyBtavov<;, i)v Kurelxov ^dxai. Kal TOiv Aacbu oi jxev Trpoaayopevovrai "ATrapvoi, ol 8e "B-avdioi, 01 Se UiaaovpoL' oi fiev ovv "AtrapvOL TrXijatairaTa Trj "TpKavla TTapdKeivrai Kal TTj KUT avrrjv OaXdrrrj, oi 8e \ot7rol ScareCvovcn ^ Kal fiexpi ttj^ dvTL7rap7]KOvar]<; ttj Apia. 3. Mera^u 8' avrcov Kal rrj^ 'TpKavia<; Kal Trj<; YlapOvaLWi P'^XP^ 'ApLcov epr]p.o<; irpoKenai ttoWtj Kal dvvhpo^, f)v Bie^iovre'; p.aKpal<; o8ol<; Karerpexov rrjV re 'TpKaviav Kal rrjv Nrjaaiav * Kal TO, ro)v HapOvaiwv irehia' oi he avveOevro (popovf <f)6po<; S" rjv TO iTTiTpeireiv raK7ol<i rial ^yooi/ot? TTjv xdypciv Kararpex^i'V >^<^l (^epecrdai \eiav. eiriTToXa^ofTCOu S' avTMv irapd rd (rvyKeip^eva, irro\p.eiTo, Kal irdXiv SiaXvaei<; Kal dva7roXep,r)cri<; TOiouTo? he Kal 6 rcov dXXcov vop,dh(ov virrjpxov. ^lo^, del TOi<i 7rXi]aiov eTriTiOe/xevcov, Tore h' av hiaXXaTTop-evcov
^
4.
%dKai
T6xapoi, the editors, for Taxapoi. so the later before opuriBeyTes, Kramer omits Kai, editors. ^ Siareivovffi, Corais, for Stafiivovart (but E omits the word) so the later editors. ^ T^rja-aiay, Xjlander, for 'laaiav ; so the later editors.
^
260
GEOGRAPHY,
ii. 8.
2-4
the east than these are named Massagetae and Sacae, whereas all the rest are given the general name of Scythians, though each people is given a separate name of its own. They are all for the most part nomads. But the best known of the nomads are those who took away Bactriana from the Greeks, I mean the Asii, Pasiani, Tochari/ and Sacarauli, who originally came from the country on the other side of the laxartes River that adjoins that of the Sacae and the Sogdiani and was occupied by the Sacae. And as for the D.iae^ some of them are called Aparni, some Xanthii, and some Pissuri. Now of these the Aparni are situated closest to Hyrcania and the part of the sea that borders on it, but the remainder extend even as far as the country that stretches
parallel to Aria.
3. Between them ^ and Hyrcania and Parthia and extending as far as the Arians is a great waterless desert, which they traversed by long marches and then overran Hyrcania, Nesaea, and the plains of the Parthians. And these people agreed to pay tribute, and the tribute was to allow the invaders at cei'tain appointed times to overrun the country and carry off booty. But when the invaders overran their country more than the agreement allowed, war ensued, and in turn their quarrels were composed and new wars were begun. Such is the life of the other nomads also, Mho are always attacking their neighbours and then
The
Sacae, however,
made
* On the Tocliaii and their language, see the article by T. A. Sinclair in the Classical Revieic, xxxvii, Nov., Dec,, 1923, p. 159.
'^
261
STRABO
aavTO
TOi?
Ki,fM/j.epLOi<;
Kal
Tpr'jpeai,^
Ta<;
fxev
Kal yap Tqv BaKTpiavrjv KaTa-)i^ov Kal Trj<; 'Ap/xevia^ KareKJi]cravro ttjv apicTT'ijv yr]V, r)y Kal iTTcovvfiov iavTCov KarekLTTOv rrjv "^aKaarjvrjv, Kal fJ-eXP'' ^cnnraC 512 SoKwv, Kal /idXiara twv 7rpo<; Ku^clvo), ov^ IlovTiKov<i vvv KaXovcri, TrporjXdov. e-mdepevoi
fxaKpoTepa^,
Ta<i
Se
/cal
iyyvOev'
S'
avrol<i
Xa^vpwv
oi
TavTT] Tore
at'Tou?
rwv
t](^dviaav.
7rpoax<J^/-'-art
avfj,7r\ypci)cravre<i
rel'xp'i
/SoiioeiBei;
ro rrj<; ^AvairiSo'; Kal rwv (TVfx^(t)/jL(i)v Oecov lepov iBpvaavro, ^D.fjLavou Kal ^AvaSdrov, YlepaiKoyv Baifiovcov, direBeildv re TravTjyvpiv Kar ero^ lepdv, rd dKaia, yjv jJ.exP'' vvv emreXovaiv oi rd ZijXa ^ e^ovTe^' ouro) yap Ka\ov(TL rov roirov' eart Be lepoBovXwv TToXicrfMa TO rrXeov' Ylofj,7n]io<; Be rrpocrOel^ )(^u>pav d^coXoyov Kal rov<; ev avrfj crvvoiKLaas et? to Tei^i^o? /xLav rcov TToXeoiv d7re(f)r]vev, wv Biera^e /jLera rrjv
o'X^P'Ci
eTreOrjKav
Kal
irepl
rwv
2.aK6jv, ol B\
cf)evyei,
crrparoTreBevad/jLevo^;
ev
co
TTapaaKevd^ direXeXoLrrei * 7rXy]pei<; d^Oovia^ dirdaT]'?, Kal /j-dXiara o'ivov, Btavarravaa^; /j.iKpd rrjv crrparidv, yXavvev d(f) earrepa<i, g)9
)(^copi(p
rd<i
Ta? aKrjid<;'
;
irpoeXOdiv 8
Tp-fipeiT'.,
'
*
Zr)Aa,
Xylander, for rpffjpecTi so the later editors. Tzschucke, for 2afo so the later editors.
;
Corais, Meineke and others insert odv after aneXiAoinft. Jones, for oTroAeAoi'irei.
fifv.
262
GEOGRAPHY,
n.
8.
4-5
themselves, Sacasene and they the country of the Cappadocians, particularly those situated close to the Euxine, who But when they were are now called the Pontici. holding a general festival and enjoying their booty, they were attacked by night by the Persian generals who were then in that region and utterly wiped out. And these generals, heaping up a mound of earth over a certain rock in the plain, completed it in the form of a hill, and erected on it a Avail, and established the temple of Anaitis and the gods who share her altar Omanus and Anadatus, Persian deities and they instituted an annual sacred festival, the Sacaea, which the inhabitants of Zela (for thus the place is called) continue to celebrate to the present day. It is a small city belonging for the most part But Pompey added considerto the temple-slaves. able territory to it, settled the inhabitants thereof within the walls, and made it one of the cities which he organised after his overthrow of Mithridates. 5. Now this is the account which some writers give of the Sacae. Othei's say that Cyrus made an expedition against the Sacae, was defeated in the battle, and fled but that he encamped in the place where he had left behind his supplies, which consisted of an abundance of everything and especially of wine, rested his army a short time, and set out at nightfall, as though he were in flight, leaving the tents full of supplies and that he proceeded as far
left
named
after
advanced as
far as
Cf.
1,
3.
21, 12.
3.
1. S,
263
STRABO
oaov eSuKet av;.i,(f)epeiv, ihpvOiy eTTiovTa 5' eKeivoc KoX KaTa\a^6pTe<; epijpLOv dvBpMV to arparorrehov, Twv he 7rp6<i airoXavaiv /xearov, dveSrjv iveTvip,irXavTO' 6
8'
v7ro<TTpey}ra^ i^oivov<;
Kureka^e koI
Keifievoi koi KareKoiTTovTO, ol K opyovpievoi koli ^uk')(^vovT<; 'yvfivoX TrepieTmrTov roi<; t(oi> TToXep-ioiv onXot^, oXiyov 8' dfrcoXovTo airai'Te^;. 6 8e Oelov vofXLcra<; to evTV-)(iip,a, rrjv i)p.epav eKeivijv dviepcoTrarpla) dew Trpoayjyopevae^ ^aKaia(TWi jfi OTTOV S' dp y T?}? Oeov TavT't]<; lepov, evravOa vofML^erai koI rj tcov ^aKaicov eoprr] ^aK-)(eia ri<i ^ /xed' t]p.epav koI vuKTcop, Biecx/cevaafxevcov XkvOkttl,
TrapairXi^iya^,
wcrd^ ol fiev iv
Kapa
vTTvw
6.
^{aaaayerai
iv
ehi^Xwaav
rrjv
acjierepav
"^
K.vpop TroXep-w, rrrepl mv dpvXovai iroXXoi, koX hel irwddveaOat Trap Xeyerai Se koI roiavra Trepl tmv MaaeKelvcov. aayerwv, on KaroiKovcriv ol p.ev oprj, Tive<; 8'
dpTT]V
Trpb'i
Tw
irehia, ol he eXr/, d Troiovcriv ol irorapLoi, Ta? ev roh eXecri vijaov;. p-dXiara hi (paai Tov 'Apd^i]v ^ TTorapLOv KuraKXvteiv ri^v j(^u)pav TToXXa;^/"; (T^i^op.epov, eKiriTTTOVTa he toI^ pep C 513 aXXoi<i aropiaaip et? ti]p dXXrjp rr)V 7rp6<i dpKTOi<i OdXaTTap, epl he jjlopo) irpo'i top koXttop top "TpKUPiop. Oeov he r/Xiop fiopop ^yovPTai, toutm
avTMV
ol he
he linToOvToiKjf yap^eX
^
5'
* 3 *
oj'z, irpoaTjyopevcras other MSS. Tzschucke, for rols D, rf/y Chilncg, rwv gxy. For Siv, Meineke, following conj. of Corais, reads 'Ap^fTjv i, 'kpa^ov other MlS.S.
irpo(Triyip(vaf
ris,
o5.
264
GEOGRAPHY,
as he
ii. 8.
5-6
thought best and halted and that the Sacae pursued, found the camp empty of men but full of things conducive to enjoyment, and filled themselves to the full and that Cyrus turned back, and found them drunk and crazed, so that some were slain while lying stupefied and asleep, whereas others fell victims to the arms of the enemy while dancing and revelling naked, and almost all perished and Cyrus, regarding the liappy issue as of divine origin, consecrated that day to the goddess of his and that wherever fathers and called it Sacaea there is a temple of this goddess, there the festival of the Sacaea, a kind of Bacchic festival, is the custom, at which men, dressed in the Scythian garb, pass day and night drinking and playing wantonly with one another, and also with the women who drink with them, 6. The Massagetae disclosed their valour in their war with Cyrus, to which many writers refer again and again and it is from these that we must get our information. Statements to the following effect that some are made concerning the Massagetae of them inhabit mountains, some plains, others marshes which are formed by the rivers, and others But the country is the islands in the marshes. inundated most of all, they say, by the Araxes River, which splits into numerous branches and empties by its other mouths into the other sea ^ on the north, though by one single mouth it i*eaches the Hyrcanian Gulf. They regard Helius ^ alone as Each man god, and to him they sacrifice horses. marries only one wife, but they use also the wives of
;
'
Tlie Hun,
265
STRABO
oe Kai ral<i
TTj
aWtjXcov ovk
rrjv
dcf)avoi)<;,
6 Be /jLLyvufievo^
(papeTpav e^apTi]aa<; eK T7]<i dp,d^i1<;, (f}avpco<i /ulyvvTac' ddvaTO<i he vopi^eTai Trap' avToi<i dpiaTO^, orav yrjpdcravTe^; KaraKOTTOicri
dWorpia,
perd
dvapl^ ^pwdwar
koX d^lov^ iiTTo dijpLtov ^e^pcoaOai. dyaOol Se LTnTorai Koi Tre^OL, to^oi<; 8e ')(pcovTai Kal pia~)(^aipai'i kul dcopa^i Kal aaydpe(Ti ')(a\/<ai<;, ^oivat he avrot^ elal )(^pvaal Kal hiahi]p.aTa ev rat's p,d)(^ai<;' o'C re XiTTTOL paa)(^aXi(TT}]p<; he ')(pV(Toxd\ivoi, Kal )(pvaot' irap' avrol<i, dpyvpo^i 8' ov ylverat, 3' crt8?;po9 0X1709, he Kal XP^^'^'^ ')(^a\Ko<i
d(f)6ovo<y.
7.
01 pev
ot'v
iv
ral<i
vt](Tot<;,
ovk
e')(0VT^
')(^po}VTai
(TTTopipa,
pi^o(payovcrc
Kal
dypLoi<i
Kapirol^;, dp-ney^ovTai he
rom
roiv
hevhpwv
(fiXoiov^
top eK hevhpwv KapiTov eKOXlfiovTe^;' oi S' ev toI<; eXeaiu l\dvo4>ayovaiv, dpLirexovrat hi rd roiv ^(OKwv heppara twv k OaXdrTr}<; dvarpe'^^ovaoip01 S' opeioL Tol'i dypLoi<i rpi(f)OVTat Kal avrol Kap7roi<;' e')(^ovai he Kal irpo^ara oXiya, coctt' ovhe KaraKOTTTOvai, (^eihopevoi tmv epl(ov ^ayoti' Kal Tov ydXaKTO'i' ttjv h' eaOrj-a iroiKiSXovaiv
(ovhe
ttlvovo'c he
Tcov
einxpiaroi'i
dvdo<i.
01
(papp-uKoi^
he
irehivoL,
hvae^LrrjXov
e)(ovcn
to
yewpyovaiv,
^oxTi
KOiVT]
r)
aXXa
Kal ^Kv6iKa)<;, en yap ri<i Kal hiaira irdvTUiv roiv toiovtcoj', rjv 7roXXdKL<; Xe7&), Kal Ta(f)al S' elcrl TrapaTrXtja-cai Kal rjOr] Kal
vopaht,K(t)<;
266
GEOGRAPHY,
;
n.
8.
6-7
one another not in secret, however, for the man who is to have intercourse with the wife of another hangs u{) his quiver on the wagon and has intercourse with And tlicy consider it tlie best kind of lier openly. death when they are old to be chopped up with tlie Mesh of cattle and eaten mixed up with that flesh. But those who die of disease are cast out as impious and worthy only to be eaten by wild beasts. They are good horsemen and foot-soldiers; they use bows, short swords, breastplates, and sagares ^ made of brass; and in their battles they wear head-bands and belts made of gold. And their horses have bits and girths made Silver is not found in their country, and of gold. only a little iron, but brass and gold in abundance. 7. Now those who live in the islands, since they have no grain to sow, use roots and wild fruits as food, and they clothe themselves with the bark of trees (for they have no cattle either), and they drink the juice squeezed out of the fruit of the trees. Those who live in the marshes eat fish, and clothe themselves in the skins of the seals that run up thither from the sea. The mountaineers themselves but they have sheep also, also live on wild fruits tliough only a few, and therefore they do not butcher them, sparing them for their wool and milk and they variegate tlie colour of their clothing by staining it with dyes whose colours do not easily The inhabitants of the plains, although they fade. possess land, do not till it, but in the nomadic or Indeed, Scythian fashion live on sheep and fish.
; ;
there not only is a certain all such peoples, of which burials, customs, and their
'
mode
11. 5.
1.
e.g. 7. 3. 7
8.
26 J
STRABO
avOeKa<no<i jjAv, aKato<; he koI Koi 7ro\fj,iK6<i, 7rp6<; 8e ra avfi^oXaia cnrXov^ koI a/cdinjXo'i. 8. Tov Be TOiv ^laaaayeroiyv Kol TOiv %aK(t)V tdvov<i Kal ol Krr datoL ^ Kal oi X.o)pdafjiioi, el<i twv ZoyBLaucov 01)9 aTTO tS)v BaKzpiavoov Kal
6
crv^TTa'i ^L0<;,
aypLo<i
ecpvye
STrtra/xei^r??,
eh
tmv
uTroBpdvTcov
Uepacov tov 'AXe^avBpov, Kaddirep Kal B?}<jcro9' Kal vcnepov he WpcrdKr]^ tov K.aWiviKOv (pevycov
%eK.evKov
8'
eh tov? ^A7racndKa<i
e)(oypii(je.
(f)r](Tl
T0i9 Ba/CT/9tot9 TTapaKeZadai 7rpo<; hvaiv irapd tov ^n^ov, Kal 'EdKai; p,ev Kal Xo'yhiavov<i rot? 6\oi<i ehd(f)eaiv dvTLKeladai ttj ^IvhiKy, Ba/CT/^/ou? h' C 514 eV oXlyoV to yap TrXeov tw HapoTrafiiaai irapaKelaOai' hielpyeiv he XaKa^i fxev Kal 1,oyhiavov^ TOV 'la^dpTTjv, Kal Xoyhiavov<; he Kal Ba/cTpKavcov Kal Tpiavov<i TOV 'n^ov, jxeTa^v he
^Apicov
OdXaTTav
'
Kal Kal K.a(nTi,ov^ Kal Ovitlov;, Td^a he Kal eTepov^ fiexpL XkvOojv, eirl OdTepa he fiepi] tmv "TpKavoiv Aep^iKat;, tov<; he Kahovcrlovi aufiyfraveiv Mi'jhcov Kal MaTiavMv^ utto tov TiapaxodO pav. 9. Ta he hiacTT'^/jiaTa ovtco Xeyei' utto p.ev tov KaaTTiov eirl tov K.vpov co? ;^X,tou9 OKTaKocriovq
* On ^ATTcitTiot, believed to be corrupt, see C. Miiller, hid. Far. Lect., p. 1015. * 'A/idp5oi/s, Xylander, for 'Ap/j-avovs E, ^Afidpvous other M8S. ; so the later editors. ^ 'AvapiaKas, Xylander, for 'ASpiaKas E, ^AfSpiaKat other MSS. ; so the later editors.
kvkXw he Trepl rrjv Ta-TTvpov; oiKelv' /xera Tom 'TpKavov<i ^Afidphov<i^ xe AvapidKa<i^ Kal K.ahouaLov<; Kal ^ AX^avov<i
268
GEOGRAPHY,
ii. 8.
7-9
are alike, that is, they are self-assertive, uncouth, wild, and warlike, but, in their business dealings, straightforward and not given to deceit. 8. Belonging to the tribe of the Massagetae and the Sacae are also the Attasii and the Chorasniii, to whom Spitamenes ^ fled from the country of the He was one of the Bactriani and the Sogdiani. Persians who escaped from Alexander, as did also Bessus and later Arsaces,^ when he fled from Seleucus Callinicus,^ withdrew into the country of Eratosthenes says that the Arachoti the Apasiacae. and Massagetae are situated alongside the Bactrians towards the west along the Oxus River, and that the Sacae and the Sogdiani, with the whole of their lands, are situated opj)osite India, but the Bactriani only for a slight distance ; for, he says, they are situated for the most part alongside the Paropamisus, and the Sacae and the Sogdiani are separated from one another by the laxartes River, and the Sogdiani and the Bactriani by the Oxus
;
River and the Tapyri live between the Hyrcanians and the Arians and in a circuit round the sea after the Hyrcanians one comes to the Amardi, Anariacae, Cadusii, Albani, Caspii, \^itii, and perhaps also other peoples, until one reaches the Scythians and on the other side of the Hyrcanians are Derbices and the Cadusii border on the Medi and Matiani below the
;
; ; ;
Parachoathras.
9.
From Mt.
1 *
Eratosthenes gives the distances as follows Caspius to the Cyrus River, about one
See Arrian's Expedition of Alexander, 3. 28. 16, * King of Syria 246 King of Parthia.
226
1.
reads Vlavnavitiv
(cj).
MorTiofv'/
and note
269
STRABO
evOev S' eVt KacrTTia? TruXa? irevrae^aKoaiov^, elr et? XXe^dvhpeiav Trjv ev ApioL<i e^aKia-^^iXlov; rerpaKoaiovi, elr eh 3dKTpav TT]V TToXiv, r) Koi ZapidaTra KaXeiTat, r pLCT-)(^L\iov<i oKTaifoaiov^ k^hop^i'-jKovra, elr eirl TOP ^la^dpTrjv iroTap-ov, i(f) ov 'A\^ai'Bpo<i rjKev,
<TTahiov<i,
Kia)(i-^^ov<;
^ ^
&)?
iTevTaKia)(LKiov<i'
o/xov
Biafxvpioi
8ia")(lXiot
kuI
ovtco
ra
eh
'lv8()u<;,
eh
(f)acnv,
Kia)(iXLOv<i
TrepTUKoaiov^
r^]v ev
TpiuKovra,
en
ea
Yipo4>9aaiav
Apayyfj^
)(iXiov^ e^dKocTLOv;,
eh 'Apa)(a>rov^ rrjv ttoXiv rerpuKiaxtXiovf; eKarov e'lKoatv, etr' eh 'Oproairava, errl rrjV eK BuKrpcov rpiohov, 8i<txiXlou<;, elr eh ra opia tt}? ^IvSiKq^ xiXiov<i' Ofxov p,vpioi TrevraKicrxi'^toi rpLaKoaioi.^ eV evOi^ia<i he t5> 8iaari'j/j.ari rovrcp ^ avve^h Bel voelv, ro drro rov
oi Be irevTCLKoalovi, elr'
''\vhoi) p-tXP''
''"*?'?
^<^ci<i
6aXdrr7]<;
ravra
fiev
ra
irtpl rov<;
^uKWi.
IX
1.
'H
Be
Tiapdvaia TroXXrj
fiv
reXet yovv fxera rcov TpKai wv Kara * ra HepaiKa, Kal pera ravra, roiv ^\.aKeBovo}v Kparovvrcov errl
^
*
* t6,
*
Apayyfi, the editors, for ^pdnr;. TpiaKOTioi, Kramer, for TrevraKSnioi; so the later editors. before trurex^s, Jones deletes. so the later editors. Kara, before to, Casaubon inserts
;
270
GEOGRAPHY,
ii. 8. 9-9.
thousand eight hundred stadia thence to the Caspian Gates, five thousand six hundred then to Alexandreia in the country of the Ariaiis, six then to tlie city Bactra, thousand four hundred also called Zariaspa, tluee thousand eight hundred and seventy then to the laxartes River, to which a distance Alexander came, about five thousand all told of twenty-two thousand six hundred and He gives also the distance from seventy stadia. the Caspian Gates to India as follows: To Hecatompylus, they say one thousand nine hundred and to Alexandreia in the country of the sixty stadia Arians, four thousand five hundred and tiiirty then to Prophthasia in Drange, one thousand six hundred then to (others say one thousand five hundred) the city Arachoti, four thousand one hundred and twenty; then to Ortospana, to the junction of the three roads leading from Bactra, two thousand a then to the borders of India, one thousand distance all told of fifteen thousand three hundred
; ;
;
stadia.^
We
India,
sea,
line.
reckoned Irom the Indus River to the eastern as continuous with this distance in a straight So much for the Sacae.
IX
1.
As
is
not large;
at
any rate, it paid its tribute along with the Hyrcanians in the Persian times, and also after this, when for a long time the Macedonians held the
'
The sum
stadia, not
total of the distances liere given 15,300 (15,500 MSS.)- The total of
15.
2.
is
15.210 15,300 is
again found in
8.
271
STRABO
')(^p6vov
TToiXvv.
icTTL
7r/309
he
rfj
(T/jLtKpoTrjTi
haaela
Kol
opetvi]
Sp6/J,(p
KoX a7ropo<i, ware ^ Sia tovto Sie^Lacri tov kavroiv ol ^a(n\el<i o^Xov, ov
Tpe(f)eiv
Tij<;
Svva/u.VT]<;
^(^(opa'i
ovB*
iirl
puKpov
vvv Tjv^rjraL. fiepi] S' earl tt)? Y[apdvr]vP]<; rj re K^o) fiiaijvj] ^ kol i) Xcop-t]V)j, a-)(ehov he ri Kal TO, p-^xpt TTvXoiv K.a(nri(ov Kal Payoiv Kal Tuttveari, S' 'Avrapcov, ovra r?}? My]hta<; irpoTepov. elal fieia Kal 'Wpi'iKXeia 7r6Xei<; irepl ra<; 'Pdya<;. 8 aTTO Kaa7ri(i)V irvXoJv et? p,ei> Pdya'i ardhioc A7roW6h(Dpo<;, Ci? 8' TrevraKoatoi, 6)<i (pijcriv EiKaTOfiTTvXov, TO Toiv Ilap6vaiQ)v ^acriXeiov, hiaKoaioi k^r^KOvra' rovvo/xa he Tai<; yiXioL Pdyat<; diro tmv yevo/xevcov aeicrfxiov yeveadai (f)a(TLv, vcfi' (t)v TToXei'i re av')(yal Kal KM/xai hicr^IXiai, <t)9 Iloaih(ji}VL6<i <^y]ai, dverpdrrr^aav. tou? he Ta7Tvpov<; oLKelv (paal p^era^v Aep/SiKoiv tc Kal C 515 "TpKavcov. IcTTopovcri he irepl tmv TaTrvpwv, on avToi<; elrj vofitfiou xa? yvvalKa<; eKhihovai ra<i erepoi^ dvhpdaiv, eTreihdv e^ avTcov yafj,Ta<; dveXwvTai hvo rj Tpia reKva, KaOdirep Kal KaTCoy
'
aWa
i(ji'
rip,(i)v
Kard TvaXaiov
'Pcop-aicov e^o?.
2. l>ieoirepia 6 evTWV he twv e^co tov Tavpov hid TO 77/30? d\Xoi<i ^ elvai tou? tt}? ^vpia<i Kal t^9 M7;8ta9 ^a(TLXea<; rov'; e^ovTa^ Kal ravTa, irpoirov
w(TT( gixy,
iii
other
MSS. except
E,
word.
Kccjxiffrivfi, Tzschucke, for Kco/xe Lcrvf-fi CIW, Ka/xfiva-nv-ri y, so the later editors. Kaneicrvffi other MSS. ' &\\ots, Corais, from conj. of Tyrwhitt, for aWrjAovs loz, dA.ATjA.oiy other MSS, (but see Kramer's note).
2
;
273
GEOGRAPHY,
ii. 9.
1-2
mastery. And, in addition to its smallness, it is thickly wooded and mountainous, and also povertystricken, so that on this account the kings send their own throngs through it in great haste, since the country is unable to support them even for a short time. At present^ however, it has increased in extent. Parts of the Parthian country are Comisene and Chorene, and, one may almost say, the whole region that extends as far as the Caspian Gates and Rhagae and the Tapyri, which formerly belonged to Media. And in the neighbourhood of Rhagae are the cities Apameia and Heracleia. The distance from the Caspian Gates to Rhagae is
hundred stadia, as Ajwllodorus says, and to Hecatompylus, the royal seat of the Parthians, one thousand two hundred and sixty. Rhagae is said to have got its name from the earthquakes that took place in that country, by which numerous cities and two thousand villages, as Poseidonius says, were destroyed. The Tapyri are said to live between the Derbices and the Hyrcanians. It is reported of the Tapyri that it was a custom of theirs to give their wives in marriage to other husbands as soon as they had had two or three children by them just as in our times, in accordance with an ancient custom of the Romans, Cato gave Marcia in marriage to Hortensius at the request of the
five
;
latter.
2. But when revolutions were attempted by the countries outside the Taurus, because of the fact that the kings of Syria and Media, who were in possession also of these countries, were busily engaged with others, those who had been entrusted with their government first caused the revolt of
273
STRABO
ixev T7]p Ba/crpiapTjv
airean^aav
ol TreTrccrTev/jievoi
Kol Tijv eyyv<; avTTJ^ iraaav, ol irepl EvdvSrj/jLov. 7rir 'ApaaKT]^, aprjp 'EkvOi]';, twv Aaojp ^ rtva<i X'ndpvov<s ^ KoXovfievov; vo/xdSa'i, e^f^v, TOi? Toi' ^fl)(^ov, eTrrjXdeu ttjv iTapoLKOvv7a<i eVt IlapSvaLav kuI eKpaTrjaev avTf]<;. Kar dp')(a<i jxev ovv dadevrj^ rjv SiaTroXe/xciyv 7rpo9 toi/? d<f>aipedevra^ ri^v ')(aipav kuI avr6<; Kal ol 8ca8^dp,Voi
^
cK^aipovfMevot rrjv
Sid ra? ev Toi<i 7To\fioi<i Karopware reXevTcovre^ aTracT;? rr}<; evxo? d(tiCTei<i, dcpelXovro Be Kal EiV(f)pdTov KvptoL Karicnrjcrav. BaKTpiavP]<i fiepo<i ^lacrdfievoi tov<; "EKvOa*; T>}<f Kal TC Trporepov rov^ irepl JLvKpariBav, Kal vvv e'jTdp')(ov(Jt, ToaavTTj'i yT]'? Kal toctovtcov edvwv, wcrre dvTnraXoi, rot? Peoyuatoi? rpoTrov rivd yeyovaat Kara fieyedo^ T/79 a/3%^9. aiTio<; 3' 6 /3t.09 avTcov Kal rd eBr) rd e^ovra iroXv p.ev to ^dpiSapov Kal to ^kvOlkov, irXeov /xevroi to
TrXrjaiov
del
irpot; -^yefiovlav Kal t7]v ev rol'i TroXeKaropdcoaiv. 3. ^aal he tou? *ATTdpvov<i^ Ada^ fieravdo-Ta^ elvai K TMv virep tt}? MattoTt^o? Aaoiv, ov<i 'B.avhiov<; y Tlapiovi KaXovatv ov Trdvv S" co/jloXoyi^rai Ada^ elvai riua<; rwv vrrep ri}<; MaicoTt8o9 "^KvOoyv diTo TovTcov S' ovp eXKeiv (f>acrl TO yeva top ApcrdKrjv, ol Se BaKrpiavov Xeyouaiv avTov, (pevyovra Se rrjv av^')](Tiv roiv irepl A1080TOV dTToaTrfcrai Tt]v TlapOvalav. elprjK6re<i
-X^pijcrifiov
/jLoi<i
^ -
/^awv,
note on 'Atrdpvovs,
11.
7. 1).
274
GEOGRAPHY,
Bactriana and of Euthydemus and
all
ii. 9.
2-3
the country near it, I mean and then Arsaces, a Scythian, with some of the Daae (I mean the Aparnians, as they were called, nomads who lived along the Ochus), invaded Parthia and conquered Now at the outset Arsaces was weak, being it. continually at war with those who had been deprived by him of their territory, both he himself and liis successors, but later they grew so strong, always taking the neighbouring territory, through successes in warfare, that finally they established themselves as lords of the whole of the country inside the Euphrates. And they also took a part of Bactriana, having forced the Scythians, and still earlier Eucratides and his followers, to yield to them and at the present time they rule over so much land and so many tribes that in the size of their emjnre they have become, in a way, rivals of the Romans. The cause of this is their mode of life, and also their customs, which contain much that is barbarian and Scythian in character, though more that is conducive to hegemony and success in war. say that the Aparnian Daae were 3. They emigrants from the Daae above Lake Maeotis, who But the view is not are called Xandii or Pai'ii. altogether accepted that the Daae are a part of At any the Scythians who live about Maeotis. rate, some say that Arsaces derives his origin from the Scythians, whereas others say that he was a Bactrian, and that when in flight from the enlarged power of Diodotus and his followers he caused But since I have said much Parthia to revolt.
his followers
;
'
A-jrapvovs,
11.
7.
1).
275
STRABO
Se
TToWa
Trepl
twv YlapdtKMV
v7rofMvrj/j.dTcov
TMv tcTTopiKMV
rauToXoyecv
^L/3\(p,
SevTepo, Be
firj
ivravOa,
roaovTov elirovTe^
(f>r]aiv
fiovov,
on TMv UapOvauov
8(ovio<; BiTToi',
avvehpiov
elvai Hocrei-
TO fxev crvy^/evoiv, to Se ao(f>o)v koI fid'ywv, i^ ojv dfupoiv tov^ /3acnXl<i KadicrTaadai.
1.
'H
S'
Apia Kol
7}
lAapyiavrj}
KpaTtaTa^
to,
tmv
opoiv iyxXeio-
ovv
6pi] vefiovTai
7roTafiol<;
'Aptro,
TO,
Be
r)
Apia
Trj
e^aKia)(^i\LOv^
Kol
TOt?
rj
voTioi,<i
KOi^ 7T\rjat.d^ovTa TOi? KaTO, Trjv Aplav Kal rj ^Apaxfocrla Be ov ttoXv airwOev ecFTi, Kal avrr]
1
Mapyiai'7],
I,
MapTtavT)
Other
-
MSS.
tx"*''''!
Kpariffra K, & Kparicna other MSS. The words koI tijv v-Koaraffav opei rtf
ttjv
BaKTptaviiv
are unintelligible. For purely conjectural emendations see C. Miiller, Ind. Far. Led. p. 1016.
276
GEOGRAPHY,
about
of
ii. 9. 3-10.
the
Parthian
usages
in
History of events after of omit discussion of that subject here, lest I may seem to be repeating what I have already said, though I shall mention this alone, that the Council of the Parthians, according to Poseidonius, consists of two groups, one that of kinsmen,^ and the other that of wise men and Magi, from both of which groups the kings were appointed.^
my my
Llislorical Sketches
and
in
X
1.
A HI A and Margiana
are
the
most
powerful
being enclosed by the mountains and in part having Now the mountains their habitations in the plains. are occupied by Tent-dwellers, and the plains are intersected by rivers that irrigate them, partly by the Arius and partly by the Margus. Aria borders Bactriana * it is about six on Margiana and And thousand stadia distant from Hyrcania. Drangiana, as far as Carmania, was joined with Drangiana, for the Aria in the payment of tribute most part, lying below the southern parts of the mountains, though some parts of it approach the But Arachosia, also, northern region opposite Aria. is not far away, this country too lying below the
.
.
* i.e. of the king. I, p. 47, note 1. It appear.? that the kings were chosen from the first group l)y the members of the second (see Forbiger, Vol. Ill,
'
See Vol.
p. 39,
*
note
7).
is
The text
Instead of
/lepajv
reads
opu>v.
277
STRABO
TOi? voTLoa fMepeai, tcov opcop viroTreTrTfo/cvla Koi fi^xpi- Tov ^Iv^ov TTorafiov Terafxevt], fxepo^ ovaa
rri<i
Apiavrj'i. fj,riKO<; Se t?}? 'A/ota? ocror hua'^iXLOi, aruhiot, 7rA.aT09 he rpiaKoaioi tov irehiov jroXei^
^
Be ^ApraKarjva
yrj-
koX
WXe^uvSpeta Kal
evotvec
^\')(^aia,
>)
Be a(j)dBpa
Kal yap eh rpiyoviav 7rapap.evei ev aTTiTOiTroL^ ayyeai. 2. Uapa7rXi]aLa B' earrl Kal i) ^lapytav?'], epi]fMLai<;
Be Trepie^x^erai to TreBiov.
Oav/.uiaa<; Be rijv
ev^viav 6 "Ecorrjp 'Ai^Tto^o? Tel)(^ei irepie^aXe KVkXoV k'X^OVTl ')(^lXiCOV KUL TTeVTaKOatCOV (JTaBlCOV,
ttoXlv Be KTL(7ev 'Ai/Tto^efai^.
avTt]
rj
eua/iTreXo? Be Kal
yij-
(fiaal
TTvd/jieva eiipicrKecrOai
TrepLXrjTTTov,
tov
Be
XI
1. T?}? Be BaKTpla^; fiept] /xev Tiva t^ ^ Apia Trapa/Si^XrjTai tt/so? apKTov, to. TroXXd S' virepKeiTai irpo^ ew iro'XXr] S' eVrt Kal 7rdfi(f)opo<i ttXijv eXaiov. Toaovrov Be 'laxvc^av ol diroaTr]aavT<; " EXXtjvc'; avTrjv Bia ttjv dpeTrjv t^? p^copa?, w(JTe T^5? re Apiav7J<i eireKpaTOvv Kal tcov ^IvBoJv, (prjaiv ArroXXoBcopo'i o ApTepnTrjvo^;,^ Kal oj? irXeioi edvti KaTecrrpeyfravTO rj AXe^avBpo<;, Kal fidXcaTa ^levavBpo<i {et ye Kal tov "TTraviv Bie^rj
^
'
C.
Miiller,
Tnd.
2.
Var.
5.
Ltd.
11.
p. 1016. * '\pr(ixiTT)v6s,
11. 7,
12,
and
278
GEOGRAPHY,
u.
lo. i-ii.
southern parts of the mountains and extending as far as the Indus River, being a part of Ariana. The length of Aria is about two thousand stadia, and the breadth of the j)hiin about three hundred. Its cities are Artacaena and Alexandreia and Achaia, The land is exall named after their founders. ceedingly productive of wine, which keeps good for three generations in vessels not smeared v/ith pitch. 2. Margiana is similar to this country, although its plain is surrounded by deserts. Admiring its fertility, Antiochus Soter ^ enclosed a circuit of fifteen hundred stadia with a wall and founded a city Antiocheia. The soil of the country is well suited at any rate, they say that a stock of the to the vine vine is often found which would require two men to girth it,2 and that the bunches of grapes are two
;
cubits.^
XI
1. As for Bactria, a part of it lies alongside Aria towards the north, though most of it lies above Aria and to the east of it. And much of it produces everything except oil. The Greeks who caused Bactria to revolt grew so powerful on account of the fertility of the country that they became masters, not only of Ariana, but also of India, as Apollodorus of Artemita says and more tribes were subdued by them than by Alexander by Menander in particular (at least if he actually crossed the Hypanis towards
:
King
i.e.
i.e.
'
of Syria 280-261 B.C. about ten to eleven feet in circumference. about three feet apparently in length, not
;
in cir-
cumfereTice.
279
STRABO
7r/309 eco,
Koi
/J'^XPt'
"^ov 'l/J,dov^
irporjXde),
ra
fiev
<yap auTO?,
wo?, tov BuKTpiwv ^acn\ea)<i' ov povov he ttjv UaraXrjvijv koL t?}? dXXr]<i 'jrapa\ia<i tj]v re Karea^ov, '%apa6(JT0v KoKov pki'rjv kol ttjv XiyepSiSo'; ^aaiKad' oXov Se (f)r]aiv exeivo^ rrj^ cru/ATracrjy? Xeiav. ^Apiavrj<i TTpoa'xripa elvai rrjv BuKTpiavijv' Kal St] KoX pe'x^pt Xrjp&v Kill ^pvvMv ^ e^ereivov ryv
8e
Aij/jbi'jTpiO'i
ra
o FivOu8t]/uiov
dWa
2.
IIo\6f?
S'
el-x^ov
Ta re BuKTpa,
Zapidairav KoXova
ytio?
v, fjv
eK^dXkwv
el'i
dX\.a<i 7r\ei0v<;'
tovtcov
ol Se aTacr^ofT6<> TOV dp^avTO<i eTr(iivvpo<i. avrrjv "E^Wr^ve^ Kal 64? aaTpaTreiaf; hirjpi'^Kaaiv,
C 517
pera^v tov re
rSiv
HaKrpioov Kal
ovro<i Be
^la^dprov
3.
Kal
Kal
roix; vop.dBa'i.
p-ev ovv iraXaiov ov rroXv Biecpepov rol<i Kal TOi? i^decTL ^ TMv vop.dBwv o'l re SoySiapol Kal ol BaKrptavoL, puKpov B' opois tjp.epdirepa tjv rd roiiv HaKrpiavcov, dXXd Kal irepl rovrcov ov
To
^Loi'i
rd ^eXriara Xiyovcriv ol rrepl ^OvrjcyiKpirov rov<; yap dTreiprjKora^i Bid yrjpa<i r) voaov ^(bvra<i rrapa*
'Ijxdou,
^pvvcov,
2. 10),
'Icrd/xou.
ia.pa\pa,
Meineke emends
but the spelling
is
to "ASpoifa
(cp.
''ASpa\f/a
in
15.
doubtful.
280
GEOGRAPHY,
n.
ii.
1-3
the east and advanced as far as the Iniaiis), for some were subdued by him personally and others by Demetrius, the son of Euthydemus the king of the Bactrians ; and they took possession, not only of Patalena, but also, on the rest of the coast, of what is called the kingdom of Saraostus and Sigerdis. In short, ApoUodorus says that Bactriana is the ornament of Ariana as a whole and, more than that, they extended their empire even as far as the Seres and the Phryni. 2. Their cities were Bactra (also called Zariaspa, through which flows a river bearing the same name and emptying into the Oxus), and Darapsa, and several others. Among these was Eucratidia, which was named after its ruler. The Greeks took possession of it and divided it into satrapies, of which the satrapy Turiva and that of Aspionus were taken away from Eucratides by the Parthians. And they also held Sogdiana, situated above Bactriana towards the east between the Oxus River, which forms the boundary between the Bactrians and the Sogdians, and the laxartes River. And the laxartes forms also the boundary between the Sogdians and the nomads. 3. Now in early times the Sogdians and Bactrians did not differ much from the nomads in their modes of life and customs, although the Bactrians were a little more civilised however, of these, as of the others, Onesicritus ^ does not report their best traits, saying, for instance, that those who have become helpless because of old age or sickness are thrown out
; ;
I.
* '^ovpiovav,
*
For
YiBfffi
liglitly.
281
STRABO
^dWeadai
rovTO,
ov<;
rp(f>Ofj,voi<i
ivra(^ia(na<;
yXcoTTj},
zeal
opaadai
tcl
e^co
re/^oy?
tt}?
firjTpoTToXeoo^
TO irXeov 8e rov vofiov ^AXe^avSpov. TOiavra Be tto)? Kal rd irepX tou? KacrTrtof? laropovar rov^ yap yovea^, inreihav virep e^SofxijKovTa ctt; yeyovoTC^ Tuy)(^dv(t)aiv, eyKXecaOevra^ Xi/ioKTOveiaOai. tovto fiev ovv dveKTorepov Kal rw Ket'cov ^ v6p,(p irapaTrXrjCTiov, Kaiirep ov SkvOikov, ttoXv fxivTot I^kvOlKQ)TpOU TO TCOV l^aKTpuivcov. Kal St] cl ^ BtaiTOpelv d^iov rjv, rjVLKa 'AXe^avSpo<; rotavra Kare-
tmv BaKTpcov KaOapd, tcov S" evTO<i oarewv 7r\r]p<; dvOpwrrivav' KaraXvaac
Xdjx^ave TavrauOa, tl ')(^pr] elrreiv ^ rd iirl rwv TrpooTcov llepaoyv Kal rwv ert irporepov I'jyefxovcov, OTTola eiVo? ^v Trap' avrol^ vep-ajJiLcjOai ; 4. ^aal 3' ovv okto) iroXei'; rov AXi^avBpov ev T6 rfj BaKrpiav^ Kal rfj XoySiavij Kriaai, rivd^ 8e KaraaKd'^ai, o)v Kapidra<i fxev t^? Ba/cTp/az'^?,
Kal rrapeSodrj ^oyBiavrj^ Kal rd Kvpa, ecr^arov bv KiJpou Kria/xa, eTrl tco JaPaprrj rrorajxo) Ketfjievov, oirep r]v opiov rrj<i llepacov dpXV^' Karaa-Kdyjrai 8e to Kriap-a rovro, Kai-nep ovra (fiiXoKvpov, 8ia ra<i TrvKvd'i d7ro(xrdaei<i' kXelv
ev
7]
K.aXXia0evr]^
avveXi](f)dr}
(fyvXaKfj,
^lapdKavSa
8e
t?}?
re ev
8e Kal Trerpa'i epvfxvd<i a(f)68pa eK 7rpo8oaca<i, ri]v rfj BaKrpiavfj, rrjv ^Lai/xldpov, ev fj elyev
rijv
^O^vapri)^
^
dvyarepa
K.el<tiv,
' *
fl,
after
flireiv,
Kramer, for oWfiif so the Srj, Jones inserts. and Corais, for -noiflv.
;
282
GEOGRAPHY,
alive as [)rey to
ii. ii.
3-4
dogs kept expressly for this purpose, tongue are called ** undertakers," and that while the land outside the walls of the metropolis of the Bactrians looks clean, yet most of the land inside the walls is full of human bones but that Alexander broke up the custom. And the reports about the Caspians are similar, for instance, that when parents live beyond seventy years they are shut in and starved to death. Now this latter custom is more tolerable and it is similar to that of the Ceians,^ although it is of Scythian that of the Bactrians, however, is much more origin like that of the Scythians. And so, if it was proper to be in doubt as to the facts at the time when Alexander was finding such customs there, what should one say as to what sort of customs were probably in vogue among them in the time of the earliest Persian rulers and the still earlier
which
in
their native
rulers
4.
this as it may, they say that Alexander founded eight cities in Bactriana and Sogdiana, and that he rased cei'tain cities to the ground, among which was Cariatae in Bactriana, in which Callisthenes was seized and imprisoned, and Maracanda and Cyra in Sogdiana, Cyra being the last city founded by Cyrus and being situated on the laxartes River, which was the boundary of the Persian empire and that although this settlement was fond of Cyrus, he rased it to the ground because of its frequent revolts; and that through a betrayal he took also two strongly fortified rocks, one in Bactriana, that of Sisimithres, where Oxyartes kept his daughter
'^
Be
Cf. 10. 5. 6.
283
ST R A BO
^oySiav^
TTjv
fxev
TTjv Tov "O^ou, o'l 8' Apiapid^ov (f)aaL ovv XifTifildpov irevreKaiheKa arahiwv laTopovcri to vyfro^, oySorJKovTU 8k tov kvkXov' dvoj 8' eTriirehov koX evyecov, oaov TrevraKoaiovf; dv8pa<; Tpicpeiv hvvajxevi^v, ev fj koX ^vLa<; TV)(lv TToXvrekov'i, /tat ydfj,ovf; dyayelv 'Po)^dvi]f; rt;? ^O^udprov 6uyaTp6<; tov ^ AXi^avhpov' ryv 6e t*/"?
'
^oySiavF]<;
hnrXaaiav to
^ep^rjv
p.kv
ux/^o? (^acri.
irepl tovtov<;
darv dve-
C 518
Xelv,
IBpuaai avToOt,, avva7rdpavra<; avrw eKovTa^ k otKeia^, Bid t?}? TO TrapaSovvai tu xP^'l/^^"^^ "^^^ Oeov Ta iv AiSy/iot? Kal Tov<; drier avpov<i' eKelvov S' dveXeiv /jLvcraTTo/xevou ttjv lepocrvXiav Kal Trjv vpohoaiav. 5. Tor he hid Trj<i ^oyhiavi)<i peovTa TroTUfMov
ov^
KaXel^
l]oXvTlfjLi]Tov ^Api(TT6/3ovXo<;,
^
Sovcov ovofia
Oeixevoyv {KaOdrrep
Kal
Ta fiev Kaivd eOeaav, Ta Be Trapcovopbaaav), dpBovTa Be ttjv ^(opav eKiriTTTeiv eh eprjp^ov Kal
KaTaTTLveaOai t et9 ttjv d/m/j-ov, co? tov Be TOV ^Aptov TOV Bi ^Apiwv peovTa. 'Vly^ov TTOTa/xov TrXrjcriov 6pvTT0VTa<; evpeiv eXaiov 7r7]yi]v Xeyovaiv' et/to? Be, oiairep viTpcoBrj Tivd Kal (TTV(f)OvTa vypd Kal da^aXTdiBi] Kal OeLwBrj Biappel TTjv yrjv, ovtw Kal Xivapa evpiaKeaOai, to pelv Be tov Be (Tirdviov TTOiel Trjv irapaBo^iav. ^ClXov 01 fiev Btd tt}? BaKTpiavrj^ (f)a(TLV, oi Be
dpLfidiBr] yr)v,
Kal
' KaAei, Forbiger, from conj. of Casaubon, for kui. ixy xy omit the Kai, and so insert \4yeL after 'Apia-T6fiou\os. Tzschucke and Corais. * ovofia, Jones inserts, from conj. of Kramer; others,
284
GEOGRAPHY,
ii. ii.
4-5
Rhoxana, and the other in Sogdiana, that of though some call it the rock of Ariamazes.
Ox us,
Now
writers report that that of Sisimithres is fifteen stadia in height and eighty in circuit, and that on top it is level and has a fertile soil which can support five hundred men, and that here Alexander met with sumptuous hospitality and married Rhoxana, the
daughter of Oxyartes but the rock in Sogdiana, they say, is twice as high as that in Bactriana. And near these places, they say, Alexander destroyed also the city of tlu' Branchidae, whom Xerxes had settled there people who voluntarily accompanied him from because of the fact that they had their home-land betrayed to him the riches and treasures of the god at Didyma. Alexander destroyed the city, they add, because he abominated the sacrilege and the be;
trayal.
5. Aristobulus ^ calls the river which flows through Sogdiana Polytimetus, a name imposed by the Macedonians (just as they imposed names on many other
places, giving new names to some and slightly altering the spelling of the names of others) and watering the country it empties into a desert and sandy land, and is absorbed in the sand, like the Arius which flows through the country of the Arians. It is said that people digging near the Ochus River found a spring of oil. It is reasonable to suppose that, just as nitrous " and astringent and bituminous and sulphurous liquids flow through the earth, so also oily liquids are found but the rarity causes surprise.^ According to some, the Ochus flows through Bactriana according to
;
;
See
i.e.,
* i.e.
^
and
apparently,
285
STRABO
Trap'
T(ji)v
auTrjv,
Kol
o'l
fxev
fJ'expf'
k/3oX6)v, voTicorepov
eKeivov, a^f^orepwv
V rfj
"TpKavia
To.'i
t<i
OaKaTrav vTrdpx^tv
eKpvaei<i, ol Sk
Xeiv
S' et?
ev to tov
e^ Kal eTTTo,
ap)(^a^ fj,v erepov, avfi^dX'O^ou peWpov, iroWa^ov koL 6 jxevToi aTahioyv e^ouTa to TrXaro*?.
dp')(r)^
Kar
'la^dpTrj^
8'
dir
M'^XP''
"'"^^oi'S'
erepo'?
eari
TeXevroiv dakaT<f)t]ai
w? oyBoi'jKovra' tov he 7rapaadyyr]v tov WepcriKov ol fxev e^rjKOVTa araSlodv (f)aalv, ol he rpiaKOVTa rj ^ rerTapaKovra. dvarrXeovTcov S' r^pirav tov NeiXov dXXor aX\oi<;
l]aTpoK\7]<;, 7Tapa(Tdyya<;
fieTpoi<;
TToXeeo"?
XP^M^^''
"^^"^
crxolvov^
(ovo/xa^ov
uTrb
dpidfiov
dXXaxov
6.
ttXovv,
irapa-
Kal TOt?
Wepaai'i irpoTepov
elo-w
"
tov
toi<;
Tavpov Kal
Wapdvaloi^.
Tavra Kal
ineKeiva
eV
SkvOiku
arpa-
eV
o
avTov<i
t)fJLLv
yvwfifxoi,
Tov<i
P-^^'
inex^lpv^^^
^,
rpidKovra
eiftro),
Du
Theil, for
so
Meineke and
286
GEOGRAPHY,
others, alongside
it.
n.
ii.
5-6
according to some, it is a as far as its mouths, being more to the south than the Oxus, although they both have their outlets into the Caspian Sea in Hyrcania, whereas others say that it is different at first, but unites with the Oxus, being in many places as much as six or seven stadia wide. The laxartes, hoMever, from beginning to end, is a different river from the Oxus, and although it ends in the same sea, the mouths of the two, according to Fatrocles, are about eighty parasangs distant from one another. The Persian parasang, according to some, is sixty stadia, but according to others thirty When I was sailing up the Nile, they used or forty. different measures when they named the distance in " schoeni " from city to city, so that in some places the same number of "schoeni" meant a longer voyage and in others a shorter ^ and thus the variations have been preserved to this day as handed down from the beginning. 6. Now the tribes one encounters in going from Hyrcania towards the rising sun as far as Sogdiana became known at first to the Persians I mean the tribes inside ^ Taurus and afterwards to the Macedonians and to the Parthians and the tribes situated on the far side of those tribes and in a straight line with them are su])posed, from their identity in kind, to be Scythian, although no expeditions have been made against them that 1 know of, any more than against the most northerly of the nomads. Now Alexander did attempt to lead an expedition
different river from tlie
And
Oxus
On
i.e.
17. 1. 24.
*
(see 11.
1. 2).
287
STRABO
reiav
/j,VTjv,
ore rov ^rjaaov fMerrjei icaX rov "ZiriTa^(oypia 8' ava')(9evT0^ tov ^rjaaou, rov he
C 519
b
7. Aeyerai Be, Siori tov Taupou to TeXevralov, KoKovaiv ^IjjLcuov,^ rfj 'IvBikt] OaXdrry ^vvdirrov,
ovSev ovT iTpov)(eL irpo^ eco tt}? ']i>8iKi)<i fidXXov elaex^'-' frapLovri S' et? to ^opeioi' TrXevpov, del Ti TOV fiijKOV^ v(f>aipl koL tov irXdrovi t)
oijT
ddXarra,
Trpo?
ew
rrjv
vvv v'7roypa(pofji,ev7]i/ fieplBa rrf<i 'Acr/a?, rjv 6 TaO/ao? uTroXafi/Sdvei tt/oo? rov wKeavov rbv 2' K-dcnriov rriXaya. irXiipovvra to fiijKO^ (ttI ravrr}^ rr)^ fipiBo<i ro ^eytarov drro rfj<i 'TpKavLa<i OaXdrrrj'i irrl rov wxeavov rov Kara ro ^Ifidlov rpiarfivpicov ttov araSicov, Trapd rrjv opecvrjv rov Tavpov rrj<i rropeia^ ovai]<i, rrXdro^ 5' eXarrov roiv fMvpiwv.^ el'py]rat ydp, on irepl araBiov^ earl ro diro rov rerpaKi(TfMvpiov<i 'laacKov koXttov p-^XP^ '^V'^ ewa<i daXdrrr]^ rfj<i Kara ^\v8ov<i, iirl 8' ^laaov aiTo rwv kcnreplwv aKpoov roiv Kara ^rifXa<i dXXoi rpiafivpiof eari Be 6 /jLVxb<i rov ^laacKov koXttov fiiKpbv rj ovBev 'A/xtCToO e(o6iv(t>repo^, ro Be utto 'Ap,iaov errl rijv "TpKaviav yrjv irepl p.vpiov<i earl araBiov^, irapdXXrfXov ov rco diro rov 'laaov Xex^^vri eirl rov<; 'lvBov<;. XeiTTerat Bt] ro Xe^^^v /j,t]ko<; irrl rrjv
^ 'Ifnaioi',
-
Meineke, foi"Ijuoioj' E, "ifieov other MSS. has fivovpov above fxdovpov Meineke so reads. See note of Groskurd, who would emend t^vpiwv
to
{aiffxi'\i<'';
also
Kramer's comment.
2S8
GEOGRAPHY,
against these
ii.
n. 6-7
when he was in pursuit of" Bessus^ and Spitamenes, but when Bessus was captured alive and brought back, and Spitainenes was slain by the barbarians, he desisted from his undertaking. It is not generally agreed that persons have sailed around from India to Hyrcania, but Patrocles states that it
is
possible.
7.
the last part of the Taurus, which Imaius and borders on the Indian Sea, neither extends eastwards farther than India nor into it ^ but that, as one passes to the northern side, the sea gradually reduces the length and breadth of the country, and therefore causes to taper towards the east the portion of Asia now being sketched, which is comprehended between the Taurus and the ocean that fills the Caspian Sea. The maximum length of this portion from the Hyrcanian Sea to the ocean that is opposite the Imaius is about thirty thousand stadia, the route being along the mountainous tract of the Taurus, and the breadth less than ten thousand foi-, as has been said,^ the distance from the Gulf of Issus to the eastern sea at India is about forty thousand stadia, and to Issus from the western extremity at the Pillars of Heracles thirty thousand more.* The recess of the Gulf of Issus is only slightly, if at all, farther east than Amisus, and the distance from Amisus to the Hyrcanian land is about ten thousand stadia, beingparallel to that of the above-mentioned distance from Issus to India. Accordingly, there remain thirty thousand stadia as the above-mentioned length
It is said that
is
called
Satrap of Bactria under Darius III. To understand this discussion, see Map in Vol. I. See 2. 1. 3 ff. See, and compare, 1. 4. 5, 2. 1. 85, 2. 4. .3, and 11. 1.
S.
STRABO
eco
rr]<i
ireptcoBev/jLevi]^
aTuBioi.
T^9 oiKovfievrj^
ehj
')(Xafiv8ci8ov<; 01/(7779,
TOV
fJ,i]KO<i
6a\dTTrj<i ypacpofievov
eirTa fivpid8e<i' el ovv TpKav[a<i iirl ApTefiLTau ttjv iv ttj Ha^vX(ovLa aTahLoi elaiv OKTaKiax^'^^oi, KaddTrep elprjKev 'AttoXX-oSw^o? e'/c t?7? 'ApTep,LTa<;,^ eKeWev K 7rl TO aTOfia t/}? kutu He/jaa? Oa\dTTr]<i ctWo ToaovTov iaTC, Kal irdXiv toctovtov t) fiiKpov ciTroXeiTTov et? to, dvTaipovTa Tol<i cLKpoi^ t^9 Ai^iOTTta?, XoiTTOv av etrj tov TrXaTOi;? tt}? oIkov/j.ei>T]^ tov Xe^devTo^ dno tov fxv)(^ov Trj<i "TpKavia^ 0a\dTT7]<i eVt TOV aTOfJ-UTO^ avT7]<i oaov elptJKa-
TO
T?}?
olKov/xevr]<;
d-TTo
T?}?
/j.v.
fieiovpov
irrl
to,
S' 6vTo<i
tov
TfirjfiaTO^
y'lvoiT^
yi'j^
tt/jo?
eco
fieprj,
IT poaop-oiov
fJLayeipiKfi
kottlSc,
tov
fiev 6pov<;
Td/j,apov
Kal fieiovpov
irepl
dTroXfjyov.
8.
^EiTri/jLVT)aTov Be
a OpvXovat
nepl
twv
C 520
fiev
TOV K.avKa(TOV Kal tjjv dXXy^v opetvrjv. toI^ yap v6/j.ip.ov elvai (f)aai to tov YivpnriBov,
TOV cfiuvTa dprjvelv, eh 6a epx^rai KaKd, TOV 8 av OavovTa Kal ttovcov ireTrav/xevov ^atpoi/Ta9 ev(pr]/j,ovvTa<i eKire/xTreiv Sofxcov
^
Toi/ /xiyla-Tov,
'ApTtniras,
Xylander,
ij.iyi(rrr)s
'ApTe/x-qaias
other
MSS.
290
GEOGRAPHY,
n.
ii.
7-8
towards the east of the portion now described. Again, since the maximum breadth of the inhabited world, which is chlaniys-shaped,^ is about tliirty thousand stadia, this distance would be measured near the meridian line drawn through the Hyrcanian and Persian Seas, if it be true that the length of the inhabited world is seventy thousand stadia. Accordingly, if the distance from Hyrcania to Artemita in Babylonia is eight thousand stadia, as is stated by Apollodorus of Artemita, and the distance from there to the mouth of the Persian Sea another eight thousand, and again eight thousand, or a little less, to the places that lie on the same parallel as the extremities of Ethiopia, there would remain of the above-mentioned breadth of the inhabited world the distance which I have already given,- from the recess of the Hyrcanian Sea to the mouth of that sea. Since this segment of the earth tapers towards the eastern parts, its shape would be like a cook's knife, the mountain being in a straight line and conceived of as corresponding to the edge of the knife, and the coast from the mouth of the H3rcanian Sea to Tamarum as corresponding to the other side of the knife, which ends in a line that curves sharply to the point. 8. I must also mention some strange customs, everywhere talked about, of the utterly barbarous tribes for instance, the tribes round the Caucasus and the mountainous country in general. What Euripides refers to is said to be a custom among some of them, "to lament the new-born babe, in view of all the sorrows it will meet in life, but on the other hand to carry forth from their homes with joy and benedictions those who are dead and at rest from their
'
See Vol.
I, p.
435, note
3,
Six thousatul
(2. 1.
17).
291
STRABO
Tepoi<; Be /xrjSiva aTTOKreiveiv
ra
fj-eyiara,
dW
rol'i
Kal yap iirl fiiKpoL<; cre^ovrai 8e Vr/v ol ^epjSiKe^' Pvovai 5' ouSev OrfKv ouSe iaOlovaC tou? 8k virep e/3Bop,i]KovTa eTYj yeyovora'i acfydTrovat,, dvaXicrv7revavTL0)<;
ovTOL a^drrovaL.
ol
ay^KTra
yevov<i' Ta<i Be
dWd
direp
Odtnovai.
imrapLoif;
'nr'TTorTjv
Be
rdWa
fiev irepai-
i^ovaiv,
Be
-^poivjaL p.iKpol'i,
Baaeacv,
^evyvvovcriv
^aKrjfiei'ai,
t) B' dpiara rjvioxovcra avvoiKet a> TLva^ S' einTrjBeveiv (paalv, otto)? eo? paKpoK(f)aX(OTaTOi (^avovvrai, koI Trpoire'iTru}vrrepKVTrreiv tmv oTe? T0i9 peTct)7roi<;, 0)<t9 yevetcov. Ta7Tvpa>v^ 3' ecrrt Kai to tou? fiev avBpa<i peXaveipovelv Kal paKpoKopelv, rd^ Be yvvalKa^ \ev)(eipovelv Kal /3pa)(^vKopeLv' oIkov(tl TpKavoiv^ Kal 6 Be fj-era^v Aep^iKcov Kal dvBpeioraro'; KpiOelf; yapel fjv jBovXeraL. Katririoi. Be TOL'9 virep ejBBopn'jKovTa enj XipoKrom]aavTe<i ei<i rrjv epy^piav eKTiQeaaiv, aTTcoOei' Be CTKOTrevovre^ edv p'ev vir opviOcov KaTaaTVoyperovi diTO Tj}? kXiv^]'^ XBwaiv, evBaipovi^ovai, edv Be
/3ov\Tai.
virb di~ipioyv
rj
S'
vtto pr)Bev6<i,
KaKoBaipovi^ovac,
^ ^
oUoixTi Se
from
11,
9. 1.
292
GEOGRAPHY,
ii.
n. 8
troubles " ; ^ and it is said to be a custom among others to jiut to death none of the greatest criminals, but only to cast tiiem and their children out of their borders a custom contrary to tliat of the Derbices, for these slaughter people even for slight offences.
Eai-th and they do anything that is female and when men become over seventy years of age they are slaughtered, and their flesh is consumed by their nearest of kin but their old women are strangled and then buried. However, the men wlio die under seventy years of age are not eaten, but only buried.
;
Siginni imitate the Persians in all their customs, except that they use ponies that are small and shaggy, which, though unable to carry a horseman, are yoked together in a four-horse team and are driven by women trained thereto from childhood and the woman who drives best cohabits with whomever she wishes. Others are said to practise making their heads appear as long as possible and making their foreheads project beyond their chins. It is a custom of the Tapyri for the men to dress in black and wear their hair long, and for the women to dress in white and wear their hair short. 'Phev live between the Derbices and the Hyrcanians. And he who is adjudged the bravest marries whomever he wishes. The Caspians starve to death those who are over seventy years of age and place their bodies out in tlie desert and then they keep watch from a distance, and if they see tiiem dragged from their biers by birds, they consider tliem fortunate, and if by wild beasts or dogs, less so, but if by nothing, they consider them cursed by fortune.
; ;
The
293
ST R A BO
XII
1.
*E7rel Be to,
07]
^opeia
ii>TO<i
/J-epi]
t/}?
'Acria? iroiel 6
tov Tavpov koXovolv, elirelv TrpoeiXo/xeda irpwrov TvepX tovtwv'^ tovtcov S" iari koI ra iv rol^ opecriv avroh ; o\a r) oaa fxev rcov KaaTricov ttvXwv ra irXelcna. kwdiviorepa iariv, airXovaTepav eyet, rrjv Trepit']<yT}(Tiv Bia rrjv aypLOTr^ra, ov ttoXv re av 6ia(f)poi rovBe rj rovSe tov KXlparo<i avyKaTaXej(deuTa' to. S' eaTrepia iravra hihwaiv evTTopiav TOV Xeyeiv irepl avTcov, coare Bel irpodyeiv eTTi tu 7rapaKeip,eva Tals KacrTrtat? 7rvXai<i.
TaOpo?, a
Kol
TrapaKeirai Be >) ^IrjBia Trpo? Bvaiv, X'^P^ '^"^ ttoXXt) Kal Bwacrrevaaad irore koX ev p,i(T(p tw TauyOft) KeifxevTj, iroXvay^iBel kuto. Tavra vTrdp^ovTi Ta fMeprj kul avXMva<i epirepiXa/jL^dvovTC /xeyaXov^;, KaOuTrep Kal TJ} ^Ap/xevca rovro cuyLt/Se/jJ^/ce.
2.
To yap
6po<;
tovto
dp-)(eraL
pev
diro
t/}?
Kal AvKia^, aA,V evravOa pev ovre TrXaTO? ovTe vy}ro<; d^ioXoyov BeiKWcriv, i^atpeTai Be TToXv TTpcoTOv KaTCL Ta<i X.XiBoPia<;' avTai B
K.apia<i
elcrl
vrjtToi
Kara
eTrl
rrjv
apxv^
t"?}?
napL(f)vX(t)V
C 521 TrapaXta?'
ra? dvaToXa<i eKTeivopevov ^ avX(bva<; paKpov<;^ diroXap^dvei rov^ twv K.iXlkwv' elra ttj pev TO^Apavovdir^ avrov a^i^^Tai, Trj Be AvTLTavpo<;, ev u> to, K.6p.ava 'iBpvTai to ev Toi<i avo) Xeyopevoi^ KaTnrdBo^iv. outo? p.ev
Be
^
irfpl
irepl
tovtov oz
otlier
MSS.
fKTftvifievov,
in D.
294
GEOGRAPHY,
XII
n.
12.
1-2
"
Since the northern parts of Asia are formed by the Taurus, I mean the parts which are also called "Cis-Tauran" Asia,^ I have chosen to describe these first These include all or most of the regions in the mountains themselves. All that lie farther east than the Caspian Gates admit of a simpler description because of the wildness of their inhabitants and it would not make much difference whether they were named as belonging to this " clima " 2 or that, whereas all that lie to the west afford abundant matter for description, and therefore I must proceed to the parts which are adjacent to the Caspian Gates. Adjacent to the Caspian Gates on the west is Media, a country at one time both extensive and powerful, and situated in the midst of the 'I'aurus, which is split into many parts in the region of Media and contains large valleys, as is also the case in Armenia. 2. For this mountain has its beginning in Caria and Lycia there, irideed, it has neither any considerable breadth nor height, but it first rises to a considerable height opposite the Chelidoniae, which are islands at the beginning of the coast of Pamphylia, and then stretching towards the east encloses long valleys, those in Cilicia, and then on one side the Amanus Mountain splits off it and on the other the Antitaurus Mountain, in which latter is situated Comana, in Upper Cappadocia, as it is called. Now
1.
See
11.
1.
1-5.
See Vol.
I,
p. 22, foot-note 2.
'
naKpovs E, ixtKpds
MSS.
295
ST R A BO
o^v ev
fxexpi
TTJ KaTaovia TeXevra, to Se W/xavov 6po<; Tov Kv(f)pdrov Kal t% MeXtxT;!'?}? Trpoeiai,
7]
KaB'
t)v
K.o/jLfJ,ayr]vr]
t?}
K.aTr7ra8oKia
irXrjv
irapd8iaS'
KiTai' eVSep^erat 8e
ra irepav tov
6
KvcjipciTov oprj,
ocrov
avvex^
KOTTTSi
yitei'
toI<;
Trpoiprjp,evoi<i,
7roTafi6<;'
ttoWtjv
iirLSomv Xafi/Bdvei et? to {/v/^'o? kuI to 7r\dT0<i Ka\ to S' ovv voticotutov p^dXiaTd TO TToXva-y^ihe';.
icTTiv
Tavpo<;,
opi^cov
ttjv ^App.eviav
diro
Trj<^
MecroTTOTa/xia"?.
3.
^KvTevdev
\leaoTroTap.Lav
ti^v
<rv-
KaTa
ttjv
^a^vXwviav,
eiTa k8i86vt<; ct? tj]v kuto, Ylepaa<; ddXaTTav, 6 re Kv(f)pdTr]<; koI Tlypii;, ecTTL 8e Kal fiei^wv 6 Kv(f)pdTt]<; Kal irXeiw hie^eiat, ^(wpav (tkoXim Tft) peidpw, Ta<; irriyd's e^fov ev tco Trpocr/Sopo) pewv 8' iirl 8v(rtv 8cd t/}? fxepet, TOV Tavpov,
\\p/jLvia<i
tt)?
fMeydXi]<i
e')^(Jiv
KaXovfj.evr]<;
p-ixP''
'''%
dpicrTepa 8e AKiXiar]vt]V' ^ e'r' eTritTTpe^ei Trpo? votov, TTJV avvdiTTei Be KaTa ttjv eiriaTpocpTjv toI<; KairiTa86k(ov opiofs' 8e^ia 8e TavTa d(pe\<; Kal to, tmv
pLiKpa^,
ev
8e^id
TavTi]v, ev
dpiaTepa 8e tyjv AKtXiirrjvrjv Kal T^9 fj.ydXi]<; Wpp.evLa'i irpoeiaiv evl ttjv ^vpiav Kal Xa/x/3dvei irdXtv dXXyjv e7riaTpo(f)r]v et? Tr^v BajSvXojvLav Kal tov nepcriKov koXttov. 6 8e TiypL<i eK tov votcov p,epov<i tov avTov 6pov<i eve')(del<i cttI ttjv "EeXevKeiav auvdiTTei tu> Kv(f)pdTr} TrXyjcriov Kal Troiel ti-jv \leao7roTa/j,iav 7rp6^ avTov, eW eKBiBcocrt Kal avTO? et? tov avTov kuXttov. Bie^ovaL 8e dXXijXwv at TTtjyal tov 296
KofipLayijvMV,
'
'Ea)(f)'r]VT]v
GEOGRAPHY,
ii. 12.
2-3
the Antitaurus ends in Cataoiiia, whereas the mountain Amanus extends to the Euphrates River and Melitine, where Commagene lies adjacent to Cappadocia. And it is succeeded in turn by the mountains on the far side of tlie Euphrates, which
are continuous with those aforementioned, except that they are cleft by the river that flows through the midst of them. Here its height and breadth greatly increase and its braniches are more numerous. At all events, the most southerly part is the Taurus proper, which separates Armenia from Mesopotamia.
3. Thence flow both rivers, I mean the Euphrates and the Tigris, which encircle Mesopotamia and closely approach each other in Babylonia and then empty into the Persian Sea. The Euphrates is not only the larger of the two rivers, but also, with its winding stream, traverses more country, having its sources in the northerly region of the Taurus, and flowing towards the west througli Greater Armenia, as it is called, to Lesser Armenia, having the latter It then on its right and Acilisene on the left. bends towards the south, and at its bend joins the boundaries of Cappadocia and leaving these and the region of Commagene on the right, and Acilisene and Sophene in Greater Armenia on the left, it runs on to Syria and again makes another bend into Babylonia and the Persian Gulf. The Tigris, running from the southerly part of the same mountain to Seleuceia, approaches close to the Euphrates and with it forms Mesopotamia, and then flows into the same gulf as the Euphrates. The sources of the
;
'
'AKiAia-nvTiv in
Epit.,
\ia7ivT\v
MSS.
BaaiXLTrivi^v
297
STRABO
T Eixfipdrov fcal rov Tiypio^ irepl Bicrxi^t'Ov^ Koi TrevraKoaiov^ (TTaBiov<;. 'Atto 5' ovv Tov Taupov 7rp6<; apKTov 4. aTTOfT^iSe? TToXXal yeyovaai, p.ia p.ev rj tov KaXovfievov Avmavpov xal yap evravda ovtco^ (ot'opd^ero 6 rrjv liax^rjvrjv cnroXafi^dvcov iv avKthvL p,Ta^v Keifievu) avTov re Kal tov Tavpov. irepav he tov Y.v(^pdTov kutci ti]V fiLKpdv
^
^Ap/j.VLav
i(f)^y)'i
tw WvTCTavpo)
irpo^
TroXvcrjj^^iSe^'
dpKTOv KaXouai
TO fiev avTov TlapvdSprjv,^ to Se Moo-;;^i/ca TO B' dX\oi<; ovofiaai' TavTa h' diroXap^^dvet TTjv Wpp^viav oXijv pexpt ^^^rjpwv kuI \W/3av6)v, eZr' aXX" eiravicxTaTaL Trpo? e<w, ra vvepKeifieva C 522 tt)? KacTTTta? OaXaTTt]'; p^e^pt- MT/^ta?, Ttj^ re ^ATpoTTUTLOV Kttl Tr;? peydXr]^' KaXovai he Kal TavTU TO, p-epr] TrdvTa TOiv opoiv YlapaxodO pav Kal TCL p-expi T(t)v KacTTrlcov ttvXwv Kal eireKeiva Tt 7r/)o? Tat? dvaToXai<; to, avvdiTTovTa ttj 'Apta. Ta p,ev hr) rrpocr^opa oprj ovtw KoXovai, to, he voTia TO, irepav tov Euc^parou, drrb ^ t^9 KavrTrahoKLa<; Kal tt}? ^s.opp.ayrjvy)'; 'rrpo<; eo) TeivovTa,
KaT
UTTO
dp-)(^a<i
pev aiiTo
'S.CL)(f)i]V7]v
tovto
Kal
TTjV
Tive<i
KaXe'iTai
he
Tavpo<;,
opi]
SiopL^o)!'
Trj<i
Trjv
dXXTpi 'Appeviav
MecroTTOTa/zia?"
Tophvala
KaXovcLv.
inrepKeipevov tt}? Ni(Ti^io<i opo<; Kal tmv TiypavoKepTcov. eireiTa i^alpeTat nXeov Kal KaXelTat Nt0aT779* evravOa 'he irov koi ai^ tov Tlypiof
'
"
Tzschucke, for UoXvappTjv arS, Groskurd inserts miz kuI. oi, after Kai, the editors insert.
UapvdSpTii',
;
GEOGRAPHY,
five
n.
12.
3-4
Euphrates and the Tigris are about two thousand hundred stadia distant from each other. 4. Now the Taurus has numerous branches towards the north, one of which is that of the Antitaurus, as it is called, for there too the mountain which
encloses Sophene in a valley situated between itself and the Taurus was so named. On the far side of the Euphrates, near Lesser Armenia and next to the Antitaurus towards the north, there stretches a large mountain with many branches, one of which Paryadres, another the Moschian Mounis called tains, and another which is called by various names and these comprehend the whole of Armenia as far Then other mountains rise as Iberia and Albania. towards the east, I mean those which lie above the Caspian Sea, extending as far as Media, not only the Atropatian Media but also the Greater Media. Not only all these parts of the mountains are called Parachoathras, but also those which extend to the Caspian Gates and those which extend still farther towards the east, I mean those which border on The mountains on the north, then, bear Aria. these names, whereas those on the south, on the far side of the Euphrates, in their extent towards the east from Cappadocia and Commagene, are, at their beginning, called Taurus proper,^ which separates Sophene and the rest of Armenia from Mesopotamia by some, however, these are called the Gordyaean Mountains, and among these belongs also Masius, the mountain which is situated above Nisibis and Tigranocerta. Then the Taurus rises higher and bears the name Niphates and somewhere here are the sources of the Tigris, on
; ;
299
STKABO
Kara to votiov tt}? opeivrjf; irXevpoV eiT Tov Si(f)dTov fxdWov Ti KoX fidWov rj pdx'-'i iKTeivofievrj to Tjd-^piov opo'^ iroiel, to hiopi^ov ttjv Mtj^luv Kal Tr]v Ba/3v\(0VLav /xeTa Se to Zdypiov
TTijyal
d-JTO
eVSe^^erat
i^Trep
fikf
t/}?
rj
Jia/BuXcovia^
rj
re TOiV
inrep
Kal
tmv UapaiTaKtjiojv,
/j,e<Ta> S"
Se tT]^ M7;Sta?
rj
rj
tcov Koaaaioiv' iu
iaTiv
^I?;Sia Kal rj \\p/jLVLa, iroWd fiev oprj irepcXa/j-^dvovaa, TroXXd Be opoirehia, waavTO)<i hk irehia Kal avXa>va'i /j.ydXov<i, avyya he Kal edvrj TO, TrepioiKovi'Ta, fiiKpd, opeiva Kal XtjaTpiKd to, irXeico. ovTOi fiev tolvvv Tide/xev evT6<; tov Taupov TTjv Te ^IrjSiav, ?;? elal Kal at KdaTrioi TrvXai, Kal Trjv ApfxevLav. 5. K.ad' 7j/j.d^ fiev TOLVVV irpocrdpKTia dv elrj TO, edvyj TavTa, eireih-i} Kal eVro? tov Tavpov, ^EpaToaOevrj^ 8e, TreTTOLrjfiei'O^ tijv hiaipeaiv et? Ta voTia /xeprj Kal to. irpoadpKTia Kal to^ vtt
avTov Xeyofieva^; a<^paylha<i, ra? p.kv /SopeLov; KaXwv, Ta? he votiov^, opia aTTOipaLvei tcov KXi/xdTwv d/i,<f)olv TO? KaaTTiov^ TrvXaf;' eiKOToy^ ovv Ta voTicoTepa, 7rpo<i eo) TeivovTa,^ tco/' Ivaairiwv
ttvXmv voTia dv diroi^aivoi, a)v cVtI Kal i) ^hjhia Kal i) Ap/ievia, Ta he jSopeioTepa irpocr^opa, KaT^ dXXrjv Kal dXXrjV BidTa^iv tovtov avp,^aLvovTo<;. Td)(^a he ovk eire/SaXe toutco, oioti, e^w tov "^Favpov TTp6<i voTov ovhev iaTiv ovTe tt}? Apjievias /Jtepo^ ovTe Trj<i M?;Sta?.
^
Kramer
suspects,
Meineke
ejects.
See 2. 1. 35 and note on " Sphragides." See Vol. I., p. 22, foot-note 2.
GEOGRAPHY,
the
ii. 12. 4
southern
side
of
the mountainous
country.
Then from the Niphates the mountain-chain extends still farther and farther and forms the mounwhich separates Media and Babylonia. After the Zagrus there follows, above Babylonia, the mountainous country of the Elymaei and that of the Paraetaceni, and also, above Media, that of the Cossaei. In the middle are Media and Armenia,
tain Zagrus
which comprise many mountains, many plateaus, and likewise many low plains and large valleys, and also numerous tribes that live round among the mountains and are small in numbers and range the mountains and for the most part are given to Thus, then, I am placing inside the brigandage. Taurus both Media, to which the Caspian Gates belong, and Armenia. 5. According to the way in which I place them, then, these tribes would be towards the north, since they are inside the Taurus, but Eratosthenes, who is the author of the division of Asia into " Southern Asia" and "Northern Asia" and into " Sphragides," ^ " as he calls them, calling some of the " sphragides ''northern" and others "southern," represents the Caspian Gates as a boundary between the two '^climata";- reasonably, therefore, he might represent as " southern " the parts that are more southerly, stretching towards the east,^ than the Caspian Gates, among which are Media and Armenia, and the more northerly as " northern," since this is the case no matter what distribution into parts is otherwise made But perhaps it did not strike Eratoof the country. sthenes that no part either of Armenia or of Media lay outside the Taurus.
*
301
ST II A BO
XIII
KoXovai he ti]v ra 'KK/daTava, fieydXi] TToXt^ Kol TO ^aaiXeiov e^ovaa Trj<i 'Slrihwv dpxv^ {SiaTeXovcri 8e kul vvv ol Tlap0valoi rovTcp )(poi)/xvot ^aai\eL(p, Koi Oepll^ovcri je evravOa oi
1.
'H
8e yirj^La
8L')(^a
BtrjpTjrar
fiev
fieydXrjv,
'^9 /xr]TpOTro\i<;
$aatXel<i,
ecTTiv
\\rv')(^pa
'yap
rj
avTol<;
ev
^eXevKsia
,
ttXiioIov
Ba/3f Xwi^o?)
^Irjhia,
/;
C 523 'AT/?07raTt09
Tovvofxa h' ea-^ev diro tov 'Ar/aoTraTOf, 09 eKcoXvaev vtto toU r}ye/j,6vo<; MaKehocri yiveaOai koi TavTi]v, /lepo^ ovcrav M7;8t'a9' Kal 8t} koi ^acnXev<i dvayofjbe<ydXr]<; peuOel^ Ihia crvveTa^e kuO uvttjv ttjv -x^copav TavTTjv, Kai T} hiahoxi] (Tco^eTai /^e^/Jt vvv i^ eKeu'ov, rrpo'^ re Tov<i Wpfievicov ^aaiXea^; Troirjaafiivcov eT7LyapLLa<; twv vaTcpov kul Xvpwv koI peTO,
TavTa YiapOvaiwv.
2.
Ketrat he
rj
X^P^
"^V
f^^^
'Appevla kul
ttj
y[aTLavfi 7r/309 ew, t^ hk peydXr] Mj/^/a 77/309 hvaiv, 7rpo9 apKTOV h' dpc})0Tepai<;' T0i9 Be irepl TOV pvxpv Trj<; "TpKavLa<; OaXdTTTj<; Kal ttj
MaTiavT] ^ diTO votov nrapd/ceiTai. eaTi h' ov piKpd KaTa TT]v hvvapiv, &<; ct)r]criv 'A7roXXQ)vi,hT]<;, pvpiov<; 'nnrea's hvvaTai irapexGcrOat, i] ye Kal ^ Xlpvrjv h' e^^t ttjv TTetoiv he T6TTapa9 pvpidha^. ^^airavTa,^ ev f] aXe9 e7ravOovvTe<; TryjTTovTai' elcrl
* 2
Tj MaTmx/77, Kramer, for t^s Martdvns ; so Meineke. Kara, before nvpiovs, z and Corais omit.
of
;
Kramer and
302
GEOGRAPHY,
XIIl
ii.
it is is
Media is divided into two parts. One part of called Greater Media, of which the metropolis Ecbatana, a large city containing the royal residence
1.
of the Median empire (the Parthians continue to use this as a royal residence even now, and their kings spend at least their summers there, for Media is a but their winter residence is at cold country Seleuceia, on the Tigris near Babylon). The other part is Atropatian Media, which got its name from the commander^ Atropates, who prevented also this country, which was a part of Greatei- Media, from becoming subject to the Macedonians. Furthermore, after he was proclaimed king, he organised this country into a separate state by itself, and his succession of descendants is pi-eserved to this day, and his successors have contracted marriages with the kings of the Armenians and Syrians and, in later times, with the kings of the Parthians. 2. This country lies east of Armenia and Matiane, west of Greater Media, and north of both and it lies adjacent to the region round the recess of the Hyrcanian Sea and to Matiane o*n the south. It is no small country, considering its power, as Apollonides^ says, since it can iurnish as many as ten
; ;
thousand horsemen and forty thousand foot-soldiers. It has a harbour, Capauta,*' in which salts effloresce These salts cause itching and are and solidify.
In the battle of Arbela, 331 B.C. Vol III., p. 234, foot-note 2.
2 *
33
STRABO
Se Kvqa/jicoBei,^ /cat eVaA-'/tt?, eXaiov hi
ctKO^,
ei
rod irdOov^
he <y\vKv rol^ /caTTupoyOelaiv^ ifxarioi^, Tt9 KaT^ ayvoiav ^dyfreiev et? avTrjv 'ir\vcxeo)<i
)(^ovai h' la'xypov^
8'
vhwp
-)(^dpiv.
oiv TrepiKOTTTOvrai
irapd roiv 'AppevLfov, vtto Pcopaioif yeyovurcov, Kal avTol Trpoa-eXrjXvOaai rfj (piXla Trj irpb^ Kaiaapa' depairevovai h dpa Kal tou? TlapOvaiovi. 3. Bao"tX,eto/' 8' avTOiv Oepivov fxev ev Trehio) lhpvp,evov rd^uKa ^ )^6ip^ptvbv he ^ ev (^povpiw
Ovepa, orrep AvTU}VLO'i eiroXiopKi^cre Kara HapdvaLov<i arpareiav. hiexet he rovro TOv 'Apd^ou TTorafiov tov opi^ovTO'i tj)v re 'Ap/ieviav KOL rrjv 'ArpoTrar7]v>]v (nahiov<i hia)(iXlov(; Kal rerpaKoaiov;, w? (\>r]cnv 6 AeXXio<;,^ 6 tov AvTcoviov (f)lXo<;, avyypdyjrafi rrjv ttI IlapOvaiovi avTov arpareiav, ev rj rTaprjV Kal avro<i i)yep,ovlav ecrri he tj}? )(^ci)pa^ ravrij^i rd pev dXXa e-)(^(x>v. evhaip,ova ')(^u>pia^ ?; he rrpoadpKrco^ opeivr) Kal rpax^ta Kal yjruxpd, Kahoualtov KarocKta rwv opeivwv Kal 'A/jidphcov Kal Tairvpcov Kal Kvprlcov Kal dXX(i)v rotovroov, ot p.eravd(7rai elcrl Kal
epvp,vS>
TTjv iirl
'
XrjarpiKoi.
Kal
yap
lidypo'^
Kal
^i(f)drr)'i
Karearrappeva e^ovcrt rd edvrj ravra, Kal ol ev ri] Xlepcrihi Kvprioi Kal Mdphoi (Kal yap ovrco Xeyovrat ol " Apaphoi) Kal ol ev rf) App^evia pe^pi
'
vvv
^
6p,(ovvp(i)<i
7rpoaayopev6p,evoi
C.
Miiller
tj}?
avrfj<i
elalv
lhea<i.
For
Kawvpw6e7(Tiv,
conj.
KaTapfjvir<uB(7ffiv
("soiled").
GEOGRAPHY,
painful, but this effect
is
ii.
13.
2-3
;
relieved by olive-oil
and
the water restores weathered garments, if perchance through ignorance one should dip them in it to wash them. They have powerful neighbours in the Armenians and the Parthians, by whom they are often plundered. But still tliey hold out against them and get back what has been taken away from them, as, for example, they got back Symbace from the Armenians when the latter became subject to the Romans and they themselves have attained to friendship with Caesar. But they are also payingcourt to the Parthians at the same time. 3. Their royal summer palace is situated in a plain at Gazaca, and their winter palace in a fortress called Vera, which was besieged by Antony on his expedition against the Parthians. This fortress is distant from the Araxes, which forms the boundary between Armenia and Atropatene, two thousand four hundred stadia, according to Dellius, the Iriend of Antony, who wrote an account of Antony's expedition against the Parthians, on which he accompanied Antony and was himself a commander. All regions of this country are fertile except the part towards the north, which is mountainous and rugged and cold, the abode of the mountaineers called Cadusii, Amardi, Tapyri, Cyrtii and other such peoples, who for the Zagrus and are migrants and predatory Niphates mountains keep these tribes scattered and the Cyrtii in Persis, and the Mardi (for the Amardi are also thus called), and those in Armenia who to this day are called by the same name, are of the same character.
;
;
* *
*
Ta^a/ca,
Xei/Jifptvhv Se,
so the later editors. so Meineke. Ae'Wioj, Casaubon, for 'ASe\<ptos so the later editors.
;
Groskurd
inserts
STRABO
4.
0/
S"
tm
7re^(w /xiKpov
8'
i,crlv
uKovTicnal
C 524
Biafici'X^ovTai.
tt}?
)(^(t)pa<i
<^vai^, aXX,
ohMv
7)yefi(t)v,
rcop
^
Apfievtoov
/3ao"f\ef?
^ApraoudaBr]<i, ov elKrj
TToXefiov
^j/foj/A?;?*
iKivo<;,
em^ovXevovTa
fxev
ovv aurov,
aXX"
oy^e,
yjviKa
ttoWcov
aiTco<i Karia-Trj
kukmv
Kai avTo<i koX eKelvo<i, octti^ rrjv arro Tov Zevyfiaro^i oBov tov Kara rov }Lv(f)pdr)iu p-expi- TOV ayjraaOai tt)? 'ArpoTrar?;!/^? oktukict)(^i\i(t)v arahioiv eTToirjae, irXiov t) hnrXaaiav t/}? evOelaf, Bia opSiv kol dvohioiv koI KVKXoiropta'i. 5. 'H he /xeydXr] ^IrjBia to p,ev iraXaibv tT/i? 'Atrta? ^jytjaaTO Trdcrr)^, KaToXvcracra rrjv tcov "Svpcop dp')(rjv' varepov 8' vtto K^vpov koI Tlepawv iK^aipedelcra rrjv roaavTrjv e^ovaiav inl 'Acrxfajov, 8ie(f>vXaTTv 6/xa)<; ttoXv tov iraTplov d^ico/xaTO?, Kal r/v TU^KK/Bdrava ')(eifidhiov ^ rot? Y\ep(Tai<i, 6/j.oi(t)<i he Kal toi^ cKeivovi KaraXvaaai Ma/ceSoo"/ Tol'i rijv "^vpiav e-)(^ovcn Kal vvv eVt Tol<i WapOvaicov /SacriXeva-i rrjp avTr)v Tra/oeT^erat ')(^peiav re Kal
'Po)fialot<;
dacfidXeiav.
6. 'Opi^erai 3' dno fiev t^9 ew rf} re YlapOvaia Kal T0i9 Koaaaitov opeai, XrjarpLKWv dvOpwTrcov, ot ro^6ra<i fivpcov^ Kal TpicrxiXLov<i Trapecy^ovTo
Meineke, for (\k6s, which oz omit. must be an error for depivhv Pa(Ti\(iov, or simply PaaiKftuv, unless certain words (see Coraia) have fallen out of the text which make x*'>*5iov apply to Seleuceia (see
*
flnn,
X^ifid^iov
U.
13. 1).
306
GEOGRAPHY,
ti. 13.
4-6
4. The Cadusiij hoAvever, are but little short of the Ariani in the number of their foot-soldiers and their javelin-throwers are excellent and in rugged places foot-soldiers instead of horsemen do the fighting. It was not the nature of the country that made the expedition difficult for Antony, but his guide Artavasdes, the king of the Armenians, whom, though plotting against him, Antony rashly made his founsellor and master of decisions respecting the war. Antony indeed punished him, but too late, when the latter had been proved guilty of numerous wrongs against the Romans, not only he himself, but also that other guide, who made the journey from the Zeugma on the Euphrates to the borders of Atropatene eight thousand stadia long, more than twice the direct journey, guiding the army over mountains and roadless regions and circuitous routes. 5. In ancient times Greater Armenia ruled the whole of Asia, after it broke up the empire of the Syrians, but later, in the time of Astyages, it was deprived of that great authority by Cyrus and the Persians, although it continued to preserve much of and Ecbatana was winter resiits ancient dignity dence ^ for the Persian kings, and likewise for the Macedonians who, after overthrowing the Persians, occupied Syria and still to-day it affords the kings of the Parthians the same advantages and
;
;
security.
6. Greater Media is bounded on the east by Parthia and the mountains of the Cossaei, a predatory people, who once supplied the Elymaei, with
Apparently
residence" or below).
an error of the copyist for " summer "royal residence" (cf. 1 above and (j
STRABO
TTore 'E\y/xaiot<?, avfifjLa)(^ovvr<; eVl 'l.ovaiovq kcli Ba^uXwviovi. Niap'X^o'i Se (fyrjcri, Terrdpav ovtcov
X-rjarpiKOiv iOvCov, 0)V
e;^t?
r/aav,
(p6pnv<;
Kal ^ovaiot^i, KocrcraiOi Be WijBoi^, TTcivTWi /xev irpdrieadai rov^ ^a(TL\ea<;, K.oaaaLOV<; Se Kal Scopa Xafi^dveiv, tjvlku 6 ^aaiXeix; depiaa^
ev 'EjKf3aTdi'0i<; ei<? rrjv Ba^vXcovcau Kara^aivor KaToXvcraL S" avroiv ttjv ttoXXiji' roX/xav WXe^aiSpov, imdep^evov ^et/iwt'O?. tovtol^ re hrj dcpopi^Tai 77/30? eco Kal en rot? UapaLraKrjvol^, ot avvdirrovai Ilepcrat?, opeivol Kal avrol Kal Xr}aTpiKOL' diro ce rcov dpKTCov rot^ vTvepoiKovai T^9 "TpKavLa<; 6aXdTT7]'i K.a8ovaLOL<i Kal TOi? dXXoi<i, ov^ ciprc Bti]X0o/u,V' irpo^ vorov^ Be rf] W-TroXXcovidTiBc, qv ^LraKrjvtjV eKdXovv ol iraXaioi, Kal Tw Tidypw, Kad^ o i) Wacraa^ariK)] KelraL, tt}? ^li]BLa<; ovaa, ol Be tt}? 'EXv/j,aLa<; (paai' tt/so? Bvaiv Be TOi? 'Arpo7raTioi<; ^ Kal rcov WpfieviMv TtaLV. elal Be Kal 'EXXr!viBe<; TroXa?, KTicrfiaTa Tcov yiaKeBovcov ev rfj ^h]Bla, wv AaoBiKeid re Kal \\.7rdpeia Kal i) 7rpo<i 'I*dyai<; ^ Kal avr?] 'Pdya, to rov Ni/cctTopo? KTi(T/j,a' o eKelvo^ pev ILvpcoirov divopaae, TldpOoL Be WpauKcav, voriwrepav ovaav rcov KaaTTicov ttvXcov 7revraKocrLOL<i ttov araBloif,
C 525 w?
^
(f)7]aiv
'AttoXXoSco/jo? 'Aprepiry]v6'i.
instead of v6tov. other MSS. 'HpaK\fia (the name of the city to wliich Strabo refers, see 11. 9. 1) is inserted after 'Pciyats by Meineke, who follows conj. of (4roskurd and Kramer.
ectf
has
*
'
'Arpoirartois E, 'ATpoirtoij
308
GEOGRAPHY,
ii. 13. 6
whoni thev were allies in the war against the Susians and Babylonians, with thirteen thousand bowmen. Nearchus^ says that there were four predatory tribes and that of these the Mardi were situated the Uxii and Elymaei next next to the Persians and the Cossaei next to the Mardi and the Susians and that whereas all four exacted to the Medians
;
; ;
tribute from the kings, the Cossaei also received gifts at the times when the king, after spending the summer in Ecbatana, went down into Babylonia
;
but that Alexander put an end to their great audacity when he attacked them in the winter time. vSo then, (Greater Media is bounded on the east by these tribes, and also by the Paraetaceni, who border on the Persians and are themselves likewise mountaineers and predatory on the north by the Cadusii who live above the Hyrcanian Sea, and by the other tribes which I have just described on the south by Apollioniatis, which the ancients called Sitacene, and by the mountain Zagrus, at the place where Massabatice is situated, which belongs to Media, though some say that it belongs to Elymaea and on the west by the Atropatii and certain of the Armenians. There are also some Greek cities in Media, founded by the Macedonians, among which are Laodiceia, Apameia and the city - near Rhagae, and Rhaga ^ itself, which was founded by Nicator.^ Bv him it was named Europus, but by the Parthians Arsacia; it lies about five hundred stadia to the south of the Caspian Gates, according to Apollodorus
; ;
of Artemita.
'
*
*
Heracleia (see
11. 9.
1).
in plural
and
in singular.
31'2-2cS(l k.c.
309
ST R A BO
7. 'H ttoWt) fiev ovv vy^rrfXi] iari koL -^vxpii, TOiaxna ck kul ra vTTepKLfieva tmv EiK^muvon' opt] Kat ra irepl ra<i 'Pdya<; Kal ra.'i Kacr7nov<; Trv\a<; kol kuOoXov to. irpoadpKTia fiep'q ra ev-
revOev
viav,
^larLavrjv^ Kal ti)v Apfierat? HaaTTLoa 7ruXai<? iv zaTreiiol^i i8d(f)(TL Kal Koi\oi<i ovaa evBaifxwv (j(f)6Bpa kcnl Kal TTciiK^opo^ ttXi-jv eXaia^' el Se Kal (pverai ttov, dXnri'i<i re eari Kal ^rjpd' 'nr-TTo/Soro^; Be Kal avry
f^e)(pi 7rpo<i rrjv
5' I'TTo
7]
?} \\p/xei4a, KaXelrat Be ri^ Kal Xeip-Uiv 'Itttto/Soto?, qv Kal cie^iacnv o'l e tT;? Ilepcri^o? Kal Ba/Sf A-ouz'O? ei? Ka<77riou9 irvXa^
oBevovre<i, ev y
irevre
vep-eadai <f}aaip eirl rcbv Tlepa-aiv, elvai Be rafi rov<i Be N^jo-aioi;?^ dyeXa<i ravra'i l3acnXiKd^. iTTTTOV?, ol^ e-^poivro 01 /BaatXel^ dpL(Troi<; ovai Kal fteytcTTOi?, ol p.ev evOevBe Xeyouai ro yh'O'i, ot B' i^ Wpp.VLa<;' IBiupopcpOL Be elcriv, oiairep Kal oi llapOiKol XeyofxevoL vvv trapd rov<; 'K\XaBiKOv<;
t'j/itv.
ittttoi/? airo rov nXeovd^eLV evravda lBiio<i ^IrjBcKrjv KaXovp.ev. (f)epec Be Kal aiXc^iov i) -^oopa, tic/)' ov 6 y\r]BcK6<i KaXovpevo<i otto?, eVt to ^ iroXv Xenropevo^ rov K^uprjvalKOv, tart, 8' ore Kal BLa^epwv eKeivov, elre irapd rd^ rcop rotroov Bia<popd'i, etre rov ^vrov Kur^ elo<i e^aXXdrropro<;, etre Kal irapd tou?
'
riv
17.
11").
com-
paring Arrian 7. 13, conj. irepTeKaiSiKa. ^ E has Niffaiovs. * tVl T<J, Jones inserts before iru\v Stphanus Byz. MjjSi'o) reads ov itoKv.
;
{s.v.
310
GEOGRAPHY,
7.
ii. 13. 7
of the country is liigh and cold the mountains which lie above Ecbatana and those in the neighbourhood of Rhagae and the Caspian Gates, and in general the northerly regions extending thence to Matiane and Armenia but the region below the Caspian Gates, consisting of low-lying lands and hollows, is very fertile and productive of everything but the olive and even if the olive is produced anywhere, it is dry and yields no oil. This, as well as Armenia, is an exceptioncountry; and a ally good " horse-pastui'ing " ^ certain meadow there is called " Horse-pastui'ing," and those who travel from Persis and Babylon to Caspian Gates pass through it and in the time of the Persians it is said that fifty thousand mares were pastured in it and tliat these herds belonged to the
Now most
and such^
also, are
As for the Nesaean horses, which the kings used because they were the best and the largest, some writers say that the breed came from here, while others say from Armenia. They are characteristically diffei'ent in form, as are also the Parthian horses, as they are now called, as compared with the Helladic and the other horses in our Further, we call the grass that makes the country. best food for horses by the special name " Medic," from the fact that it abounds there. The country also produces silphium whence the " Medic " juice, as it is called, Avhich in general is inferior to the " Cyrenaic " juice, but sometimes is even superior
kings.
;
to it, either owing to regional differences, or because of a variation in the species of the plant, or even owing to the people who extract and prepare
'
(e.g.
Od.
4. !)9).
ST R A BO
oTTi^orTO.? Kal cTKevci^ovra^,
TT)v airoOecTiv
8.
ware
crv/ji/ieveiv Trpos"
Kal
rrjv )(^peiav.
?';
irdpiao'i
')((opa' to Se fieyeOo^ fiev Tff iariv et? TrXaro? zeal firjKO'i- BoKel Se fxiyiarov elvai TrXdra ^ t% M^/Sta? to aTro t^? ToO Zdjpou virepOeaeoi^, j'jTTcp KoKelrai ^lijSiKi] TTvXt], t<; KaaTTiov^ irvXaq Bid Tr}<; "EcypiavTjf; ra> he /jueyidec crraSicov TeTpaKiax^^i'Oiv eKarov. Kal T7} Bvvdfiei t^? ')(^ci)pa<i o/xoXoyel Kal r) irepl TOiv (f)6pcov IdTopia' Trj<; yap KaTTTraSo/cta? irape')(^ovay]<; TOt? Ylepaai<i Kar iviavjov iTpo<i tm dpyvpiKw reXei 'i7nrov<i ')(^l\lov<; Kal irevraKoaiovi,
Toiavrrj
TTft)?
rjfxiovovi
pid8a<;,
Mr;8of.
9. "KOri ^ Be
rd iroXXd
ixev
rd avrd
rovToi<; re
Kal T0Z9
Bid to Kal Trjv '^((opav irapairXtjcrlav elvai. rov<; /xevroi M7]Bov<; dp)(T]yeTa<; elvai (paai Kal tovtoi<; Kal en irporepov Ilepcrai?
'ApfjLvioi<;
Kal BiaBe^ajxevoi'i
rrjv
r7]<;
rj e^ovaiav. ydp vvv Xeyofievrj JJepcxiKi) (TT0X1J Kal 6 Tj}? TO^CKrj<; Kal liT'irLKri^ ^rjXo<i Kal 7) Kal irepl Tov<; ^aaiXia'i depaireia Kal Koap-o^ C 526 aei3a(T/x6<i Oeoirpeirrj^; irapd ro)v dp'^op.evcov eh rom Kal oTt toOt Ilepcra? irapd yhjBcov d(f)lKrai. dXri6e<;, eK t/)? iaOr)To<i p-dXtcrra BfjXov rtdpa ydp Ti9 Kal KLTapi^ Kal 7rlXo<i Kal '^epcBcorol
^ TrAoTor, Meineke emends to h^kos, presumably in view of Strabo's general use of the two terms (see 2. 1. 32). 2 rerj oz, ie-nK^ other MSS.
i.e.
robe
(cf.
312
GEOGRAPHY,
ii. 13.
7-9
the juice in such a way as to conserve its strength for storage and for use. As for its 8. Such is the nature of the country. size, its length and breadtli are approximately equal. The greatest breadth of Media seems to be that from the pass that leads over the Zagrus, which is called Medic Gate, to the Casjiian Gates through
Sigriane, four thousand one
hundred
stadia.
The
reports on the tributes paid agree with the size and the power of the country ; for Cappadocia paid the Persians yearly, in addition to the silver tax, fifteen hundred horses, two thousand mules, and fifty thousand sheep, whereas Media paid almost twice as
much
9.
as this.
As for customs, most of theirs and of those of the Armenians are the same, because their countries
The Medes, however, are said to have are similar. been the originators of customs for the Armenians, and also, still earlier, for the Persians, who were their masters and their successors in the supreme " authority over Asia. For example, their " Persian stole,^ as it is now called, and their zeal for archery and horsemanship, and the court they pay to their kings, and their ornaments, and the divine reverence paid by subjects to kings, came to the Persians from the Medes. And that this is true is particularly clear from their dress for tiara,^ citaris,^ pilus,* tunics with sleeves reaching to the hands, and
;
* The royal tiara was high and erect and encircled with a diadem, while that of the people was soft and fell over on one side. ^ A kind of Persian head-dress. Aristophanes {Birds 497) compares a cock's comb to it.
*
.
fez.
.^13
STllABO
'X,CTa)V<;
Kal
ava^vpihe<i
iv
fiev
rols
yjrvxpol';
he
Uepaat
rr^v
nXeLaTTjv
KeKri]VTai,
oiKija-iv
eVt
t^
ttjv
'Kpv6pa
OaXdrTT)
fiecn^/jL^pivcoTepoi
Kal Jia^vXcovLfov
6vre<;
KaraXvaiv rrjv rcov ^Ij]Scov TrpoaeKT^cravTO Tiva aX,A' ovt(o<; Kal Twv TrpoaaTrTO/xevcov M^^Sta. cefJLva Kal tov ^aatXiKov 7rpoax,^fiaTO<; 6(f)dvT) oLKela TO, edr) rot? viK7]aaai Kal ^ ra rcov vikt]OevTcov,
wcTT
avrl
yv/xvTjTOiv
Kal yjnXoJv
elvai
OijXvTol<i
aroXetv
vTrefietvav,
Kal
KaT7]pecpec<i
aK7rd<T/j,acn.
10. Tive? Be M.i]8iav KaraBel^ai rrjv iadrjra TavTi]u ^acri, Swaarevaaaav iv rot? TOTrot?, KaOdrrep Kal ^Idaova, Kal iTriKpvTrTOfievrjv Trjv ore civtI tov ^acriXeci)<; i^ior tov fiev^ 6-y^iv, laaovta rjpwa, 'ld(Tovo<i v7ro/jLVJ]/j.aTa elvai to,
TLjJiwpLeva
a(f)68pa
vtto
tcov
^ap^dpcov
(ecrTt
Be
Kal opo^ fieya iiirep tcov Kaawloiv ttvXmv iv dpiarepa, KaXovtxevov 'Jaaoviov), t?}? Be ^IrjBeia^ XeyeTac Tr]V iadrjTa Kal Tovvofxa t/}? '^(opa'i. Be Kal M?}So9, u/o9 avTr)<;, BiaBe^aaOai ttjv dp-)(rjv Kal TTjv ')(^u)pav iTTO)vvp.ov auTov KaTaXnrelv. op-oXoyel Be tovtol^ Kal to, KaTO, t?;v 'Apfievlav 'lacTovia Kal to tyj^ ')(^u)pa'i ovopua Kal dXXa TrXeio),
Trepl a)v ipovp^ev.
TOV
Kal TovTO Be }^It]Bik6v, to ^acnXea aipecadac ov irdaiv, aXXa rot? dvBpeiOTaTOV, dX\ /xdXXov Be to TOi<i ^aaiXev<ri 7roXXd<i 6peioL<i'
1 1
.
Kai,
3M
GEOGRAPHY,
n.
13.
9-1
trousers, are indeed siiital)le thiiins to wear in cold and northerly regions, such as the Medes wear, but by no means in southerly regions and most of the settlements possessed by the Persians were on the Red Sea, farther south than the country of the Babylonians and the Susians. But after the overthrow
;
of the Medes the Persians acquired in addition certain parts of the country that reached to Media. However, the customs even of the conquered looked to the conquerors so august and appropriate to royal pomp that they submitted to wear feminine robes instead of going naked or lightly clad, and to cover their bodies all over with clothes. 10. Some say that Medeia introduced this kind of dress when she, along with Jason, held dominion in this region, even concealing her face whenever she went out in public in place of the king and that the Jasonian hero-chapels, which are much revered by the barbarians, are memorials of Jason (and above the Caspian Gates on the left is a large mountain called Jasonium), whereas the dress and the name of the country are memorials of Medeia. It is said also that Medus her son succeeded to the In empire and left his own name to the country. agreement with this are the Jasonia of Armenia and the name of that country^ and several other things
;
which
shall discuss.
to choose the however, among all Medes, but only among the mountaineers. More general is the custom for the kings to have many
11. This,
too,
is
a Medic custom
;
bravest
man
as
king
not,
'
See
11. 4. 8.
/nev.
Meineke
STIIABO
eJvai yvvaiKa<;.
TTacTLv
edo<i
&)?
Toi'i S' opeioi^ twv yirjBcov koI TovTo, iXiiTTOVi 8e rcov nevre ovk B avTcof Ta<i jwaiKa'^ (^acTLV iv
e^ecrrii''
KaXw
irevre
Tt,6ecr0ai
on
iXdrrov^ aup.(popav rjyetaBat. t^9 S' dWr}<; M7?Sta9 evoaLfxovovarjf; reXew?, Xvirpd icrrip rj TrpoadpKTto<i opeivij' airovvrat yovv airo iiKpohe
Spvcov, K re p.tjXwv ^rjpcjv
fid^a<i,
KOTrevrcov TToiovvrai
(^u>')(6evTcov
dirb
8'
dp,vyhd\wv
rjpLepa
irepl
dprov^,
dpep.rrrepl
eK
he
"X^pcovTai
hk
ov Tpe(fiOvai
(f)apev'
p,aTa.
Toaavra koL
vop,i/j,cov ^
^Irjhoiv
he Tcov
avp,7Tdar]<i
XIV
1. T^9 S' 'Ap/Ltewa? to, pev voria nrpo^e^Xi-jraL rov Tavpov, hieipyovra ainr)v d(j) 0X7;? t?}? pera^v C 527 FjvcppdTov KOI Tov Tiypco<i, i)v ^lecroiroTapiav KaXovai, ra he ewOiva rf} ^Irjhia avvdiTTeL ttj peydXr) fcal rfj ATpoTraTrji'fj' TrpoadpKTia hi
Kramer
of x
conj.
on
vofxifxcup
margin
editors, for fOjuaSiKwv. so the later editors. Casaubon, for Q-i)<TOfjLtv ; so the later editors.
;
and the
316
GEOGRAPHY,
wives
;
ii. 13.
11-14.
this is the custom of the inountaiueers of the Medes, and all Medes, and they are not permitted to have less than five likewise, the women are said to account it an honourable thing to have as many husbands as possible and to consider less than five a calamity.^ But tliough the rest of Media is extremely fertile, the northerly mountainous part has poor soil at any rate, the people live on the
; ;
fruits of trees,
are
;
and dried, and bread from roasted almonds and they squeeze out a wine from certain roots and they use the meat of wild animals, but do not breed tame animals. Thus much I add concerning the Medes. As for the institutions in common use throughout the whole of Media, since they prove to have been the same as those of the Persians because
sliced
shall discuss
them
XIV
1. As for Armenia, the southern parts of it have the Taurus situated in front of them,^ which sej)arates it from the whole of the country between tlie Euphrates and the Tigris, the country called Mesopotamia and the eastern parts border on Greater Armenia and Atropatene ; and on the north
;
^ So the Greek of all MSS. but the editors since Du Theil regard the C4reek text as corrupt, as.suniiiig that the women in question did not have plural iiusbands. Accordingl}', some emend the text to make it say, " for their husbands to have as many wives as possible and consider less than five a calamity " (see critical note). ^ The Greek implies that Armenia is prulected on the south by the Taurus.
;
STRABO
iaxL ra uTrepKeifieva
TO,
t?}?
Kacr /af
Oa\('mr}<; oprj
koL "]^T}pe<; KavKa(TO<; yKVK\ovfji,evo<i ra eOvij Tuvra Kol Kal avvaTTTCov Tot? Apfievioi^, avvaTrroiV Be kol Ko\;^fot9 H-^XP'' "^^^ Tol<i Mocr;^f.voi9 opeai kuI KaXov/xevcop Tc^apavcov' diru Se t^? ecrvrepa? ravra icni to, eOvq Kal 6 YlapvciSpr^'i^ koI 6 'EKvSiai]'; p-ixpt "J"'!? pLiKpd<; Wpfxevlw; Kal tt)? TOV l^AVcppdrov TTorapia^, fj Sieipyei rrjv Apfxeviav diro Tt]^ KainraSoKLa^ Kal Tf]<i K.ofi/j.ayT]vr]<i. 2. 'O yap E,v<f)pdr)]<; diro rf)^ ^opeiov TrXevpd^ rov Taupov Td<; dp^d^ ^X^^ "^^ f^^^ Trpwrov pec Trpo? SvaLU Bid t/}? Wp/j,erLa<i, e'r' eTTtcrr/ae'c^et TT/JO? voTov Kal BiaKo-mei tov lavpov p-era^v tcov Kal Kop.p.ayT]Vb)v, ^ ApfievLcov re Kal KamraBoKcov eKireacov S' e^co Kal yev6p.evo<s Kara ttjv ^vpi'av eTTia-Tpecfiet 7rp6? ^ei/^eptm? dpaToXd^ P'^XP'- Bci/SfXoivo^i Kal TTOiel ttjv ^leaoTroTapLiav rrpo^ rov Tiypiv dp())6repoL Be reXevTcoaiv et? rov UepaiKov koXttov. rd p.ei> Bt] kvkXw roiavra, opetva crx^Bop Ti Trdvra Kal rpax^a, irXrjv rwv rrpof r^^v M/yStai'
WX^avol
KKXip,(V(ov
oXiyojv.
7rd\iv
rcov
Be
rov Xe^^eVro?
ri)'i
Tavpov
roiv
rr]P
dpxh^
Xap.j3dvovro<i aTTo
irepata^
r]v
KopL/xayijVcov
iroiel,
Kal
MeXiryji'iov,
Euc^par?/?
ev
ol<;
Nio-i/3t9
earcv eK Be
Kelrat,
rcjv irpof
apKrov
fiepMV Tj^
'!^co(f)7]pi]
rov Evcpparov
IlapiSfiris is the reading of the MSS. ir/jos- apKTov, Kramer, for irphs UpKruv E, irooffdpKrwv other
MSS. 318
GEOGRAPHY,
ii. 14.
1-2
are the mountains of Paraclioathras that He above the Caspian Sea, and Albania, and Iberia, and the Caucasus, which last encircles these nations and
on Armenia, and borders also on the Moschian and Colchian mountains as far as the Tibarani, as they are called and on the west are these nations and the mountains Paryadrcs and Scydises in their extent to Lesser Armenia and the river-land of the Euphrates, which latter separates Armenia from Cajipadocia and Commagene. 2. For the Euphrates, having its beginnings on the northern side of the Taurus, Hows at first towards the west through Armenia, and then bends towards the south and cuts through the Taurus between Armenia, Cappadocia, and Commagene, and then, after falling outside the Taurus and reaching the borders of Syria, it bends towards the winter-sunrise ^ as far as Babylon, and with the Tigris forms Mesopotamia; and both rivers end in the Persian Gulf. Such, then, is our circuit of Armenia, almost all parts being mountainous and rugged, except the few which verge towards Media. But since the above-mentioned Taurus ^ takes a new beginning on the far side of the Euphrates opposite Commagene and Melitene, counti'ies formed by that river, Mt. Masius is the mountain which lies above the Mygdonians of Mesopotamia on the south, in whose country is Nisibis, whereas Sophene is situated in the northern parts, between Masius and Antitaurus. The Antitaurus takes its beginning at the Euphrates
borders
;
See Vol.
I, p.
105, note 2.
jl
xz
insert.
SIR A HO
Kai Tov
Tavpov
ttjv ap')(rfv
ra
e(ha t/}?
Ap/jLevLa<i,
'Eo:>(prjV7]i',
ar]in]v
T?}?
rov jV(f)pdrov
eirX
irplv
rj
Ka/jLTrTeiv
S(ocj)y]vrj<;
avrrjv^
vorov.
fSaaiXeiov
he
rri<i
KapKudio/cepra. rov Be WacLOv virepKeLrat 7rp6<; 0} TToXv Kara r]]v VopBvrjvrjv * 6 Nti^arr;?, et^' o \Lv(p pdr7]<; pel Kal a 'Apa^?;?, W/3o<i, (Kp 01) Kal eW^ 6 fiev 7r/309 Bvaiv, o Be tt/so? dvaro\d<;^l/3apo^ p-expi Ti]^ yiT]Bla<i rrapareivei. 3. 'O p,ev ovv JLv(f)pdr)]<; eiprjrai ov rpoirov pel' 6 Be ^Apd^rj<;, tt/jo? rd^ dvaro\d<; evey^del<; p-expi' tt)? 'ArpoTrarrjvP]^, Kafiirrec tt/Oo? Buaiv Kai 7rpo9 dpKrov<; Kai rrapappel rd ^ "A^apa irpo^rov,
elr
Wprd^ara,
TroXet?
Apfievicov'
erreira
Bid
tt/jo?
ro K.da7riov
kBlBco<ti.
C 528
4. 'hlv avrfj Be rrj Wppbevia TroXXa fxev opi], TToXXd Be opoireBia, ev ol<i oiiB' a/iTreXo? (pverai paBica, TToXXoi 5' avX(ove<i, o'l fxev fieaco^, oi Be Kal ad>6Bpa evBaifiove^, Kaddirep rb Apa^tjfov ireBiov, Bl ov 6 'Apa^)79 TTora[xo<; pecov et? rd aKpa rvj^ \\X/3ai>La<; Kal rrjv Kacnriav eK-rri-nrei, OdXaaaav. Kal fxerd ravra 'S.aKaa^iv)'], Kal AX^avia TTpba-)((iipo<i Kal rw Kyp&) avrr} rfj TTorapLW, eld' rj Twyap-qvrj' Trdaa '^dp 77 ydipo?';
1 'AfTiraupou, Miiller.
Du
so
Casaubon and C.
for futroiro-
iroTafiias,
;
ra/iiias
'
rrr,
Corais from conj. of Salmasius, so the later editors. Tzschucke, and Corais read avrSf.
320
GEOGRAPHY,
n.
14.
2-4
and the Taurus and ends towards the eastern parts of Armenia, thus on one side ^ enclosinji; the middle of Sophene," and having on its other side Acilisene, which is situated between the Antitaurus and the
'^
the Euphrates, before that river bends towards the south. The royal city of Sophene is Carcathiocerta. Above Mt. Masius. far towards the east opposite Gordyene, lies Mt. Niphates and then comes Mt. Abus, whence flow both the Euphrates and the Araxes, the former towards the west and the latter towards the east and then Mt. Nibarus, which stretches as far as Media. 3. I have already described the course of the Euphrates. As for the Araxes, it first flows towards the east as far as Atropatene, and then bends towards the west and towards the north and flows first past Azara and then past Artaxata, Armenian cities, and then, passing through the Araxene Plain, empties into the Caspian Sea. 4. In Armenia itself there are many mountains and many plateaus, in which not even the vine can easily grow and also many valleys, some only moderately fertile, others very fertile, for instance, the Araxene Plain, through which the Araxes River flows to the extremities of Albania and then emj^ties After these comes Sacasene, into the Caspian Sea. this too bordering on Albania and the Cyrus River and then comes Gogarene. Indeed, the whole of
river-land
^
of
See critical note. i.e. "enclosing Soplicne in a valley between Antitaurus) and the Taurus" (11. 12. 4). ^ 8ee critical note. * See critical note.
*
itself (the
ropSvr^vrii',
\r]vi\v
other
MSS.
Corais, for TopSuXrivr^v E, TopyoSiKrji' ~, TopyoSu* ret, the editors, for Tr]v.
321
STRABO
avri]
Tol<i
KapiTol'i
re
kul toT?
Tjfxepoi^
^ t^9 'A/j/xei^ta? eirapxio. Kal ^Opx^o-'^V^'h TrXeiCTTijv 'nrrj he l^op^T]V7] kul Kafi^va-y^vr] ireiav irapexovcra' irpocrftopcoTaTai elcn Kal vi(j)o/3o\oi p.a\iaTa, avvaTTTOvaai Tol<i Kaf/cacrtof? opeai Kai rfj ^l^Tjpia Kal rf] KoXx^hr oirov <^aal Kara raq v7Tp^o\a<i TOiv opoiv TToWc'iKL'^ Kal (rvvohLa<i oXa'i ^ ev rfj %iWi KaTairlveaOai vK^e-wv ^iivo[xevcov iirl irXioV e'Xj^iv he Kal ^aKTi]pia<; Trpos Tou? ToiovTOV<; Kivhuuovi^ irape^alpovTa^ el<; rrjv eTTK^iiveiav dvairvoi]'; re X/3ii' Kal rov htap,T]vueiv Toi? eTTLOvcriv, oxrre /dorjdeia^ ruyxuveiv, dvopvrev he tt} %to/'f /SwXou? Te<j0ai Kal aw^eadai. Tnjyvvcrdai (f)acri KoiXa<; Trepiexovcra^ ^prjajov vhcop Q)'i ev ')(^iTa)Vi, Kal ^rpa he ev avrfj yevvdadat'
ecTTL
deiOaXecn he Kal rj
TrkrjOvei,
(pipei
Se
(pavrjvrj
Kal
rj
K(o/jii<Tr]vrj
KaXel he
Opiira^'
crKcoXijKa'i WTroXXcovLhr]'?,
P)0(f}dvr)<;
he
Kdv
Tovroi<;
diroXa/x^dveadai y/prjarov
vhwp, irepia'x^LaOevTwv ^ he t6)v ')(^L'r(ji}vcov iriveaOaL' TrjV he yevecnv tcov ^mcov roiavrrjv eLKu^ovacv, o'lav rrjv tmv Kcavdyirov eK rf]'; ev toI<; fierdXXoi^ (fyXoyo'i Kal rov c^e'^dXov.^ 5. '\aropovcn he rrjv ^Apfxeviav, pLiKpdv rrporepov ovaav, av^rjdjjvai hid rcov irepl ^Apra^lav Kal Zapiahpiv,^ ot -nporepov fxev rjaav 'Avri6)(^ou
^
4>ou7jrTJ
{^avr]vri
perhaps
below),
^avvt)VT\
if
(Tzschucke, Corals)
^affiavT]
^
riglit
(cp.
>i>auj'rTis
not
Kramer's note). The words rwv opwv after o\as are omitted Ijy gxy and Corais. Strabo probably wrote ifiiropuv (conj. of Corals) or
(see
dSoi-nopaii' (conj.
^
Meineke
322
GEOGRAPHY,
n.
14.
4-5
this country abounds in fruits and cultivated trees and evergreens, and even bears the oHve. There is also Phauene/ a province of Armenia, and Comisenc, and Orchistene, which last furnishes the most cavalry. Chorzene and Cambysene are the most northerly and the most subject to snows, bordering on the CaucaIt is said sian mountains and Iberia and Colchis. that here, on the passes over the mountains, whole caravans are often swallowed uj) in the snow when unusually violent snowstorms take place, and that to meet such dangers people carry staves, which they raise to the surface of the snow in order to get air to breathe and to signify their plight to people who come along, so as to ol)tain assistance, be dug It is said that hollow masses out, and safely escape. of ice form in the snow which contain good water, and also that living in a coat of ice as it were creatures breed in the snow (Apollonides^ calls these creatures "scoleces"^ and Theophanes* '^ and that good water is enclosed in thripes " ^) these hollow masses which people obtain for drinkand the ing by slitting open the coats of ice genesis of these creatures is supposed to be like that of the gnats which spring from the flames and
; ; ;
sparks at mines.
5.
country in earlier times, was enlarged by Artaxias and Zariadris, who formerly were generals of
1
See
critical note.
* *
*
^
2.
2.
MSS.
Epit., ireraAAou
V.aplahpiv,
Tyrwhitt, for
STRABO
Tov fieydXov (rrparij'yol, jSaaiXevaavTe^ S' i/crrepov /xTa Tr]v eKeivov '^rrav, 6 fxev tt}? "S.wcfiTjvTj'i Koi T^9 ^AKi(T^]vrj<;^ koX ^OSo/xavrlBo^ kuI aWcov
TLVMV,
Tcov
Se
rr)<;
Trepl
Aprd^ara,
crvvrjv^rjaai', ck
p-eprj,
TTepiKeifxii'Cov
idvMV
dvoTefjiOfxevoi
ex
njv re K.acnriavT]v koI ^avvlriv Kal BaaopoTreSav, ^I^i'jpcov Be t^v re irapoopeiav rov
^ly'jScov p.ev
Uapvdhpou
nepav
"
voIkwv
'E.ep^rjvijv,
TJj
puKpa
ecrri,
'App-eiita
Kal
ixeprj
avrrj^i
'
Karaopcou Be 'AKiXiarjvTju^ Kal tt^v irepl tov AvTiTavpov, ^vpo)v Bk Tapcavlriv,^ ware TrdvTa<;
6.
6/xoyXcoTTOV<; elvai.
n6\ef9 S' earl rr";? Wpp.evia<; 'A/Jxa^axa re, Kal 'Apra^idcraTa KaXovaiv, ^Avvi^a KTiaavC 529 TO'; 'Apra^la t5> ^aatXel, Kal "Ap^ara, dfi<^6Tepai eirl tCo Wpd^rj, rj fiev "Ap^ara Trpo? roi?
rfv
'ArpoTraTta?,' r) Be Aprd^ara tt/so? tw Apa^i]V(2 ^ TreBiO), avvwKLapLevrj KaXoi<; Kal j^aalKeiTai 5' eVt -xeppovqaidXeiov ovaa tj}? ^wpa?. ^ovTo<i dyKa)vo<;, to Telxo^ kvkXoi Trpo^e/SXtj/xevov TOV TTOTafibv 7rXi]v tov lad/JLov, tov iad/xov S' e^^ei rdcppw Kal -x^dpaKi KeKXeiafievov. ov ttoXv 8'
6poi.<; T?}?
^
^ 'Akio-tjj/tjj Kramer) is very {'AKtXta-rtvris editors before doubtful (see Kramer's note). 2 TlapvaSpov, Xylander, for ITaioSpou so the later editors. * Xop^Tju-hv, Xylander, for Xop(ov7)v so the later editors. * Kapr)viTiv, Kramer, for KapriPiTriy so the later editors. * 'Pi.KiKi(n]VT\v, 1'zscliucke, for AK\ia iriviiv ; so the later
;
'
editors.
'
TapaivlTiv,
'
Kramer,
fiTpnizarias.
so the later editors. for Tafxwv'ms the editors, for 'ATpoTrdrris C, 'ATpowdras
;
Other MSS.
324
GEOGRAPHY,
ii. 14.
5-6
Autiochus the Gi-eat/ but later, after his defeat, reigned as kings (tlie former as king of Sophene, Acisene, Odomantis, and certain other countries, and the latter as king of the country round Artaxata), and jointly enlarged their kingdoms by cutting off for themselves parts of the surrounding PhauI mean by cutting off Caspiane and nations, Basoropeda from the country of the nitis and Medes; and the country along the side of Mt. Paryadres and Chorzene and Gogarene, which last is on the far side of the Cyrus River, from that of the Iberians and Carenitis and Xerxene, which border on Lesser Armenia or else are parts of it. from that of the Chalybians and the Mosynoeci and Acilisene and the country round the Antitaurus and Taronitis from from that of the Cataonians and therefore they all speak that of the Syrians the same language, as we are told. 6. The cities of Armenia are Artaxata, also called
Artaxiasata, which was founded by Hannibal ^ for Artaxias the king, and Arxata, both on the Araxes River, Arxata being near the borders of Atropatia, whereas Artaxata is near the Araxene plain, being a beautiful settlement and the royal residence of It is situated on a peninsula-like the country. elbow of land and its walls have the river as protection all round them, except at the isthmus, which is enclosed by a trench and a palisade. Not
^ *
Reigned
:us
B.C.
The Carthaginian.
'Apa^riv^,
;
MSS.
'Apra^tvcp
STRABO
aTToyOev
ecrri
t/}?
TroXer-o? ^
ra Ttypdvov
Kol
eirl
'ApraovdaSov
Bd^vpad
rrp
re
epvfxvd,
dWa
jV(f)pdTT].
Be
drreaTrjcre
fiev
^ABa)p ^ 6 cf)povpap)(o<;, e^elXov S' ol K.aiaapo<; aTpaTTjyoL, TToXiopKrjaavre^ ttoXvv \p6vov, kcli rd
re'L')(ii
TTepieiXov.
YloTa/jLol Be TrXeiov; /xiv elaiv ev ttj
-y^wpa,
7.
yvcopificoraTOi
HovTiKTjv e/CTTtTTTOi'Te? OdXaTTUv (^KpaToa9evri<i S' dvTL Tov AvKOV rlOrjcn Qep/xcoBovra ovk ev), et? Be Trjv Kacnriav Kvpo<; kol 'Aoa'^r;?, ei? Be Tr)v 'Etpvdpdv 6 re Y^v(^pdrri^ koX o Tly pi <;. 8. EtVt Be Kal Xipuvai Kara rrjv ^Apfxeviav
fj-eydXat,
/jllu
fiev
i)
^\avTiavi'],
Kuai'^^
^pfnj-
vevOelaa, fieylarr], w? (^acri, p.eTa r^-jv ^laiwriv, dX/xvpou vBaTO<i, BtijKovcra p^e^pi rr/s 'Ar/QOTraTta?, e^ovaa Kal dXoTrtjyia- i) Be 'AparjvTj, r^v kol Be viTpLTi<;, rd<; S" ^coTTiTiv ^ KaXovcrtv earl pvTTTei ^ Kal Bia^alver Bid Be tovto (T0fJTa<i t^eperai Be Bt avTrj<i Kal aTTorov eari to vBcop.
'
(irl,
after iroXecos,
Meineke omits
koj.
'Aprayripas
to
perhaps
Kvauri E, Kvavea^r} other MSS. so the later editors. Qaiir^Tiy, Kramer, for QwriTtv ^vTTfi 7)i), Eustathlus, for prrrei liiiTTTfi (ptjmeL C,
;
so
Xylander
^ 2
Father and son respectively, kings of Armenia. ^ See critical note. See critical note. * Mantiane (apparently the word should be spelled "Matiane"; see 11. 8. 8 and 11. 13. 2) is the lake called
326
GEOGRAPHY,
ii. 14.
6-8
far from the city are the treasuries of Tigranes and Artavasdes/ the strong fortresses Babyrsa and Olane. And there were other fortresses on the Of these, Artageras ^ was caused to Euphrates. revolt by Ador,^ its commandant, but Caesar's generals sacked it after a long siege and destroyed
its
walls.
7.
rivers in the country, but are the Phasis and the Lycus, which empty into the Pontic Sea (Eratosthenes wrongly writes " Therniodon " instead of " Lycus "), whereas the Cyrus and the Araxes empty into the Caspian Sea, and the Euphrates and the Tigris into the Red Sea. one 8. There are also large lakes in Armenia the Mantiane, which being translated means "Blue";* it is the lai-gest salt-water lake after Lake Maeotis, as they say, extending as far as Atropatia and it also has salt-works. Another is Arsene, also called Thopitis.^ It contains soda,^ and it cleanses and restores clothes but because of this ingredient the water is also unfit for drinking.
the
best
known
"^
"Capauta" in II. 13. 2, Capaiita meaning " Bhie " and corresponding to the old Armenian name Kapoit-azow (Blue Lake), according to Tozer (note ad loc), quoting Kiepert. * On the position of this lake see Tozer (note ad loc). The Greek word "nitron" means " soda" (carbonate of soda, our washing soda), and should not be confused with our "nitre" (potassium nitrate), nor yet translated "potash" (potassium carbonate). Southgate {Narrative of a Tour through Armenia, Kurdistan, etc., Vol. II, p. 306, Eng. ed.) says that "a chemical analysis of a specimen shows it to be alkaline salts, composed chiefly of carbonate of soda and chloride" {chlorite in Tozer is a typographical error) "of
^
sodium
'
See
327
STRABO
'\iypi<;
OpfJL7]0eL'i,
aiTo
rfj^;
Kara top
(f)v\uTTCl)V
^i(f)(iTJ]v
6pivTJ<;
hlO.
dfjLlKTOV
dcb^
TO
f>ev [XU
TTjV
koI Tovvofxa, .\b;SaJi/ rlypiv Ka\ovvTu>v TO To^ev/ia- kol ovto<; p.kv e'x^^i iroXveLSet? Ij^Ov'i, 01 8e \i/j.vaioc ev6<i ecSov^ elcri kutcl
o^vrrjTa,
8t"
ov
TTOTap.o'i
Tov p,v)(hv T>;9 Xl/jLvt]^ et? ^dpadpov e/xireacov Koi iroXvv tottov eVe^^et? vtto yrj^
KaTo. Tr}v
dvaTeWet
7r/3o?
TT]i>
XaXcovLTiv ixeldev
TTjs
Xefj,i,pdfj,L8o<;
8'
7;S?;
^flmv KOL TO
jcaXov-
KaTa(f>epTac, TOv<i
VopSualov^ iv Se^ia
6Xj]v,
(^et9
kol
Rv(f)pdTT]<;
Xoi? Kal
Sici
7roi.7](TavT<;
tijv
p-ev
8ia Ba^v\(i)vo<;, Kaddirep ecprjTat ttov KparoaOevrjv Kal "iTrirap-^ov Xoyoi^. 9. Mt'raXXa S' iv p.ev Tjj 1,va7riplTiSi,^ iaTi Xpvo'ov KaTCL TO. Kd^aWu, i(f a Met-wz'a eirep,-^ev WXe^avSpa p-eTci aTpuTicoTcov, dv7'i)f^6i] ^ S"
TTOV,
V TOi? 7rpo9
Kal tiWa B' eVri p.eTa\\a, (jdvBvKO^ ^ KaXovp.ivrj'i, rjv Sij Kal 'App.viov KaXovat '^ptopia, opLoiov KaXyr], ovtco 3' iaTlv lirTro^oTO'i acpoSpa rj ^copa, Kal ou;^
VTTO
TMV
iy)(^(opLa)V'
Tir}?
Kal
hi] ^
Groskurd, for 'T<7iri/)aTi5< so Kramer (see his Meineke, and C. Miiller (Ind. Var. Led. p. 1018). For o^r'x67)'iit'fiX^'?C), Casaubon conj. avripedr], Tzschucke Corais reads dj'(^x^'? avfSfixdr] or iSeix^rt, Groskurd awrixSri and Meineke a.ir-/yx6v^ Sri, Tzschucke and Corais emend to to.
^
^uffirtplriii,
note),
-
cravSvKos,
far
There must have been a second Chalonitis, one " not from Gordyaea" (see 16. 1. 21), as distinguished from
328
GEOGRAPHY,
The
ii.
14.
8-9
Tigris flows through this lake after issuing from and the mountainous country near tlie Niphates because of its swiftness it keeps its current unmixed with the lake whence the name Tigris, since the Median word for "arrow" is "tigris." And while the river has fish of many kinds, the fish in the lake Near the recess of the lake are of one kind only. the river falls into a pit, and after flowing underground for a considerable distance rises near Chalonitis.^ Thence the river begins to flow down towards Opis and the wall of Semiramis, as it is called, leaving the Gordiaeans and the whole of Mesopotamia on the right, while the Euphrates, on the contrary, has the same country on the left, tiaving approached one another and formed Mesopotamia, the former flows through Seleuceia to the Persian Gulf and the latter through Babylon, as I have already said somewhere in my arguments against Eratosthenes and Hipparchus.^ 9. There are gold mines in Syspiritis near Caballa, to which Menon was sent by Alexander with soldiers, and he was led up ^ to them by the natives. There are also other mines, in particular those of sandyx,*
; ;
as it is called, which is also called "Armenian" The country is so very good colour, like chalce."
that in eastern Assyria, or else there
is
an error
in the
name.
2.
*
1.27.
(or
been emended to
"inland") seems wrong. Tlie verb has "destroyed," "imprisoned," "hanged" (Meineke), and other such words, but the translator knows of no evidence either to support any one of these emendations or to encourage any other, * An earthy ore containing arsenic, which yields a bright
red colour.
'
"Led up"
i.e.
purple dye.
The usual
spelling
is
calche.
329
STRABO
J
bSO
*1TT0i'
tt}?
M?;^ta9, wcrxe
oi
V\epau>v
/SaatXel^
rw
Yleparj
^
KUT eVo?
errepLirev.
8iafi,vp[ov<i ttcoXov^
toI? }i.lidpaKLV0i<;
a\Xrj<i
)(^i\tav
iTTTreta?
"ttttov
rrjv
Kard^paKTOv e^aKiaTT^t'
M?;Stav
tTTTrcia?
t%
ou Mz/Sot fiovot koI ^Ap/xevLot ^j^Xtural yeyovaaiv, koI AX^avoi, kuI jdp eKelvoL
dWa
ApraovdaBou rdXavra
Bwdp^ecn rcov 'PcopLaLcov, crrpaTtMrr] p.ev Kar dvBpa irevTt'jKOVTa Bpa^^p-di;,^ eKarovrdp^^^rj Be
^iXiaii, 'nTTTdp-^u)
11.
"*
Meye^o?
evpo<i
Be
fiev
@eo(f)dvr]<;
utto-
BiBcoaLv
^^(oivav
rrjv
eKarov,
/j,i]Ko<i
Be
BnrXdaiop,
TiOe\<i
a-^oipov
reTrapdKovra
tt/oo? vTrep^oXrjv 8' eipi]KV' eyyvrepo) earl t/}? dXrjdeia^ p,rjKo<i /lev deaOai to utt' eKLi>ov Xe)(^Oev evpo<;,^ evpo<i Be to y]/xta-v rj p.LKpu>
araBiMV
irXelov.
i)
kuI
Bvvapii<i
TOiaVTT).
^
E has
Ni(ra7oj.
Mj9poKii'ois,
Kramer,
for
MidpaKi^vots
C,
MiOpaKavois
tlie later
VJorwg, M.i6piaKois Corais, Midpai>to7s Groskurd. ^ al fKaT6v, after Spax/^as, Corais would omit; so
editors.
*
liTirdpxv,
Du
tlpos,
Groskurd
Theil, for titdpxv so the later editors. inserts so the later editors.
; ;
33
GEOGRAPHY,
for ''horse-pasturing,"
ir. 14.
9-11
not even inferior to Media,^ that the Nesaean horses, which were used by tlie Persian kings, are also bred there. The satrap of Armenia used to send to the Persian king twenty thousand foals every year at the time of the MithraArtavasdes,^ at the time when he invaded cina.2 Media with Antony, showed him, apart from the rest of the cavalry, six thousand horses drawn up in Not only the Medes battle array in full armour. and the Armenians pride themselves upon this kind of cavalry, but also the Albanians, for they too use horses in full armour. 10. As for the wealth and power of the country, the following is no small sign of it, that when Pompey imposed upon Tigranes, the father of Artavasdes, a payment of six thousand talents of silver, he forthwith distributed to the Roman forces as follows to each soldier fifty drachmas, to each centurion a thousand drachmas, and to each hipparch and chiliarch a talent. 11. The size of the counti-y is given by Theophanes:* the breadth one hundred '' schoeni," and
:
the length twice as much, putting the '' schoenus at forty stadia ^ but his estimate is too high it is nearer the truth to put down as length wliat he gives as breadth, and as breadth the half, or a little more, of what he gives as breadth. Such, then, is the nature and power of Armenia.
; ;
"
1 2
See
11. 13. 7.
festival in lionour of the Persian Sun-god Mithras. * See foot-note on 11. 2. 2. See 11. 13. 4. ^ On the variations in the meaning of " sclioenus," see 17.
1.
The annual
24.
33
STRABO
12. Ap\aLo\o<yia he Tt? eVrt irepl tov eOvov^ rovSe ToiavTT)' 'Ap/j.evo<i i^ Xpfxeviov, TroXew? BcTTaXt/c?^?, >) Kelrai pera^ii ^epwv Kal Aaptcrr;? eVt T^ Bol/St}, KaOdirep elprjrai, avvecnparevcrev ^Idaovi eh Ty-jv 'Apfxeviav rovrov cf)aalv eircovvTT]v App.evLav ol irepl K.vpcri\ov tov fxov 0apad\iov kol ^h]hiov tov Aapiaacov, duBp6<i (TuveaTpaTevKOTe^ AXe^dvhpw, tow he fxerd tov
^
^
Wpfxevov
UTTO TOt?
Tot'9
/J.ev
1.a)cl}7]V0L'i
e(o<i
"EvaTTipLTihi
^r)vi]<i
ttjv AKi\iaT]vr]v ocKfjcrat Tr]v TTpoTCpOV OVaUV, TOU? hk iv TJi t^? K.a\a^y]vi}^ Kal t^9 ^Ahia'
^(0
Tcov
ecrdrjTa he Trjv
Kov<; ^ iv Tal<;
ov<; KaXovai ScttuXlTpaywhiaa, Kal ^covvvovat Trepl to, aTr}drj, Kal ecpaiTTlha'i, &)<> Kat TOiV Tpaywhcov tou? (deTTa\ov<;, ehei /xev yap fiifMrjaa/xei'cov auTot<; eTTiOeTOV Koapov toiovtov Ttv6<;, ol he &eTTaXol /jidXiaTa ^a6vaToXovvTe<;, ux; elKO'i, hid
to rrdvTcov elvac 'EXXijvcov f3opeiOTdTOV^ Kal yJAUXpoTaTOVi vepeadac tottov^ iTriTy^heioTaTy^v 7rape(T)(^oi'ro piprjaLv ttj twv vttokpltcov hiaaKevrj ^ Kal tov t^? 'nnriKy]^ iv TOt? dvairXdapacnv 531 ^rjXov (j)acnv elvai, (r)eTTa\iKov Kal tovtol^ 6p,ol(o'i Kal Mi^Sot?" Ttjv he 'Idcrovo^ CTTpaTeiav Kal Ta ^lacrovia p.apTvpei, o)v Tivd ol hvvdaTai Acare(TKevaaav^ "TrapaTrXrjcrioi^ wairep tov iv W^hrjpoi<i veoov TOV 'la'croi'O? Wappevlwv.
X3'lander, for opSiv ; so the later editors. 06TTaAiKoi;j, Corais from conj. of Du Theil, for hhoiKtKovs ; so the later editors. * TT) Kramer, for Tr]v 5iaaKfur]y, SiacTKevfi, omitting 5e after SiaoKfv^ ; so the later editors.
^ '6puiv,
*
. . . . . .
GEOGRAPHY,
:
ii. 14. 12
12. There is an ancient story of the Armenian race to this effect that Arnieniis of Arnienium, a Thessalian city, wliich lies between Pherae and Larisa on Lake Boebe, as I have ah-eady said,^ accompanied Jason into Armenia and Cyrsilus the Pharsalian and Medius the Larisaean, who accom panied Alexander, say that Armenia was named after him, and that, of the followers of Ai'menus, some took up their abode in Acilisene, which in earlier times was subject to the Sopheni, whereas others took up their abode in Syspiritis, as far as Calachene and Adiabene, outside the Armenian mountains. They also say that the clothing of the Ai*menians is Thessalian, for example, the long tunics, which in tragedies are called Thessalian and and also the cloaks are girded round the breast that are fastened on with clasps, another way in which the tragedians imitated the Thessalians, for the tragedians had to have some alien decoration of this kind and since the Thessalians in particular wore long robes, probably because they of all the Greeks lived in the most northerly and coldest region, they were the most suitable objects of imitation for actors in their theatrical make-ups. And they say that their style of horsemanship is Thessalian, both theirs and alike that of the Medes. To this the expedition of Jason and the Jasonian monuments bear witness, some of whicli were built by the sovereigns of the country, just as the temple of Jason at Abdera was built by Parmenion.
;^
11. 4. 8.
Karfii Kevaaar,
Casaul)Oli,
for
Karianu^av
ho
the
lat'f
editors.
333
STRABO
13.
TTjv
Tov
Be
Apd^rjv KXrjOrjvai
ttjv
tt/oo?
vo/jiil^ovai
Kara
Urjveibv vvo rwv Trepl Tov " \p[Xvov oficoi'Vfxwi eKeivw, KaXelaOat yap 'Apd^rjv KUKelvov Sia to aTrapd^ai Tr)v "Oacrav dno tov ^OXv/xttov, prj^avra rd 'Tifnn]' Kal rov iv ^App^evia Be, diro twv opwv Kara^dura, TrXarvvecrdai ^aai to TrdXaiov Kal ire\.aofioioTTjra
rov
yi^eiv ev toI<;
ovk exovra tu Te/iTT?/, TTOtTjcrai TTJV Biacr(f)dya Bi 779 KUTapdrTei vvvl TO vBcop ei9 Tr]V KaaTriav ddXaTTav, eK Be TOVTOV yvfivcoOijvai to 'Apa^rjvov ireBiov, Bi ov Tvy')(^dieL ^ pecov eirl tov KaTapdKTVjv 6 TroTa/jio^. ovTo<i p.ev ovv Xoyo'i irepl rov ^Apd^ov 7TOTa/xov Xey6/jLevo<i ex^t tl mOavov, Be 'H/oo^oreto? ov irdvv, (f}r]ai yap e/c ^lartrjvcov avTov peovTa et? TeTTupd/covra TTOTa/ioi)? cr^t^ecr^at, /xepi^eiv Be
v7roKi/j.evoi<i
TreStot?,
Bie^oBov,
^Idaova
Be,
/xi/xtjad/jievov
'S.Kvda^
14.
Kul
HuKTpiavoixi'
Kal
K.aXXiardevr)^
Be
yjKoXovdrjaev avTw.
AeyovTai Be Kal tmv Alvidvcov Ttve<i, ol fxev OviTiav oiKTJaai, ol 8' inrepde twv ^Ap/xevLOiv virep TOV "AySov Kal tov ^i^apov.^ P-^PV ^' earl tov Tavpov Tavra, wv 6 "A^So? eyyv<i eaTi Trj<: oBov t>}<>
Tr]v
irapd tov t/)9 Bay9i8o9 ^ <paal Be xal %paK(tiv Tivd<i, tov<: irpoaayopevo/xevov^ ^aparrdpa^, olov Ke(^aXoT6fxov<;, oiKijaai virkp t^9 AppevLa<i, TrXijatov Vovpaviwv
ei9 'E/c/Sarai^a (pepovarj^;
vecov.
^
Tvyxo-vet,
(7t;7x*'"
Kramer,
for
avyxc-ivti
2,
^Irwx, avu^rj
cv/j.fialvfi
Kramer.
^
MSS.
'A/3opi5oj.
334
GEOGRAPHY,
13.
It is
n.
14.
13-14
thought that the Araxes was given the as the Peneius by Armenus and his followers because of its similarity to that river, for that river too, they say, was called Araxes because of the fact that it " cleft " ^ Ossa from Olympus, the
same name
Tempe. And it is said that in ancient times the Araxes in Armenia, after descending from the mountains, spread out and formed a sea in the plains below, since it had no outlet, but that Jason, to make it like Tempo, made the cleft through which the water now precipitates^ itself into the Caspian Sea, and that in consequence of this the Ai'axene Plain, through which the river flows to its Now precipitate ^ descent, was relieved of the sea. this account of the Araxes contains some plausifor he bility, but that of Herodotus not at all says that after flowing out of the country of the Matieni it splits into forty rivers * and separates the Callisthenes, also, Scythians from the Bactrians. follows Herodotus. 14. It is also said of certain of the Aenianes that some of them took up their abode in Vitia and others above the Armenians beyond the Abus and These two moiuitains are parts of the the Nibarus. Taurus, and of these the Abus is near the road that It leads into Ecbatana past the temple of Baris. is also said that certain of the Thracians, those called " Saraparae," that is " Decapitators," took up their abode beyond Armenia near the Guranii and the
cleft called
;
" cat-arax-ae." "ap-arax-ae" is the Greek verb. Again a play on the root " arax." * " The Araxes discharges through forty mouths, of which The all, except one, empty into marshes and shoals. one re7naining mouth flows through a clear channel into the Caspian sea" (Herod. 1. 202).
'
^
335
STRABO
opeivom, irepiaKvdKTTa.'i^ re koi a7roK(f>a\i(TTd<;' TOVTO yap SrjXovcriv oi '^apa-ndpai. eLprjrai he koi xa irepl Trj<; M?;Seia? ev toI<; Mi]hiKoi<;' oiar Ik TrdvTWV TOVTCOV eLKaKovai Kal TOV<i Mj;Sof? Kal WpfievLOVi crvyyevel^ tto)? to(? Sctt aXoh elvai Kal TOi? drrb ^Idaovo^; Kal M7;6eta?.
15.
'O
fiev Sr)
vaXaio^
Kal Kara Ylepcra'i et? to e^e^ri<i /jLexpi ft? r]/Jid<i, &)9 ev Ke^aXaifp Trpeiroi av P'e')(pL roaovrov Xe)(^0ei<;, on Karel')(ov rrjv Apfieviav
Tov
veo)Tpo<i
Uepaai Kal
e^ovre^ Kal
Ma/teSoi'e?, fierd
rrjv
ravra
o'l
rrjv
Xvpiav
reXevralo^ 8' vTrrjp^ev 'Op6vr-)]<; d7r6yovo<i "TSdpvov, rwv eirrd YiepaSyv evo^' eW VTTo rwv Avrioxov rou fxeydXov (Trpaniyoiv rov irpof 'Pto/xat'ou? jroXefiy'jaavro'i 8iT}pe6r] Bi^a, Apra^tov re Kal ZapidBpio<i' Kal rjp-^ov ovroi, rov /3aaiXeo)<i e7nrpe\lravro<;' rjrrr]6evro<i 6' eKeivov, rrpoaOe/xevoi 'V(OfiaLoi<; KaS' C 532 avrov'i irdrrovro, /SaaiXei'i 7rpoaayopev0evre<;. rov /xev ovv ^Apra^lov ^iypdvri<i r^v diroyovo^ Kal eZ^e rrjv lBiQ)<; Xeyofxevrjv App,eviav, avrrj B r)v TTpocrexv^ "^V "^^ ^IrfBia Kal AX/3avol^ Kal "\l3i]p(n, fiexpi }s.oX')(iBo<i Kal rrj<i eirl rut Y.v^eiv(p K.amraBoKLa'i, rov Be ZapidBpiof; 6 ^co(f)i]v6<; Wprdpy]^ ^ )(0)v ra voria fiepj] Kal rovrcov ra TTpo? Bvaiv /jLaXXov. KareXvOr) 6' ovro<; vtto rov Tiypdvov, Kal rrdvrwv Kareari] Kvpio^ eKelvo<;.
"Sh-jhiav
'
'
rv)(ai<i
8'
e^prja'aro rroLKiXai<;,
Kar
dp^cKi piev
'Af)(ra/o)s,
and
GEOGRAPHY,
Medes, a
scalpers,
ii. 14. 14
15
fierce and intractable people, mountaineers, and beheaders, for this last is the meaning of "Saraparae." I have already discussed Medeia in my account of the Medes;^ and therefore, from all this, it is supposed that both the Medes and the Armenians are in a way kinsmen to the Thessalians and the descendants of Jason and Medeia.
is
but the
more recent account, and that which begins with Persian times and extends continuously to our own, might appropriately be stated in brief as follows The Persians and Macedonians were in possession of Armenia after this, those who held Syria and Media and the last was Orontes, the descendant of Hydarnes, one of the seven Persians ^ and then the country was divided into two parts by Artaxias and Zariadris, the generals of Antiochus the Great, who made war against the Romans and these
; ;
;
generals ruled the country, since it was turned over to them by the king; but when the king was defeated, they joined the Romans and were ranked as autonomous, with the title of king. Now Tigranes was a descendant of Artaxias and held what is pro2:)erly called Armenia, which lay adjacent
to
Iberia,
extending as
far as
Colchis and Cappadocia on the Euxine, whereas the Sophenian Artanes,^ who held the southern parts and those that lay more to the west than these, was a descendant of Zariadris. But he was overcome by Tigranes, who established himself as lord of all. The changes of fortune experienced by
1
See Herodotus
.3.
70.
so
Groskurd
T3'rwhitt emends to
(op. 12, 2. 1).
'Ap,ui'/os,
making
'Sa><pT]v6s
a proper
name
337
STRABO
irapa lldpdoi^, eirena Bi eKeivwv Ka66hov, \a^6vro)v pucrdov e^8op,t]KOvra av\(ava<i Trj<; 'Ap/iewa?' av^tjOel^ Be Kal ravra uTTeXa^e to, 'X^copLa /cal rrjv Kuiov eTTopdrjcre, Ap^tjXa' TTjV re irepl Nlvov^ real rrjv irepl vTrr/Koovii 8' eax^ koX tov WrpoTrari^vov kul rov VopSvalov, fieB' o)v Kal tj]v Xonrrjv MecoTrorafiiav, Ti Be ry-jv 'S.vpiav avTrjv kul ^oivlkijv, eiri 8ta/3a9 Tov Kv(f>pdT')]i', civa /cpcno'i eiXev. TocrovTov S' e^apde\<; Kal irokiv eKTiae ^ TrXtiaiov Trj^ ^l0T]pia<i^ fxera^v TavTrj<; re Kal tov Kara TOV FtV(f)pdTr]v ZevjfiaTo^, rjv (ovo/xaae TiypavoKcpTa, CK ScoSeKa eprj/xoydeicrMv inr avTOV iroXeoyv S' 'FjXXrjviScov dvBpwTTOVi avvayaycov. (f)Oy] eTreXOoiv Aeu/coXXo? 6 tw MidpiSaTrj 7roXpj](Ta<i Kal Toi)^ /xev olKi']Topa<i ei? ttjv oiKeiav K(1(ttou dtreXvcre, to he Krla-fia, rj/xneXe'i ert 6v, KaTe-
yap
(i)/jL7']pV(T
ervx^e
'
(TTraae
koo/jltjv
KaTeXiirev,
rf}?
e^tfXaae he Kal
viKii<i.
'^vpia<;
8'
avTov Kal
^
Ooi-
htahe^dp,evo<;
'ApTaovd(rhii<;
eKelvoV'
pev T}VTv\ei, (f)iXo<; o)v 'Vwpaioi^, AvTwvtov HapOvaioi^ ev tm 7rpo9 avTov<i TToXe/xw, hiKa<; eTiaev, dvaxOel^ yap el<i XXe^dvhpeiav inr avTov, hecrp.io'i TropirevOel^ hia dvrjpeOij, T7](i 7roX,ft)9 T(i)<; pev e(f)povpelTo, eireiT
Tft)9
he
TTpohihoix;
Uivov, Xylander, for izipiviov ; so the later etlitors. Xylander, for -rlaai ; so the later editors. 'I)377ptos seems corrupt; for conjectures see C. Miiller,
TTfpl
(KTifft,
hid.
and, so far as
city of
tliat
is
name.
GEOGRAPHY,
among the
;
ii. 14. 15
Tigranes were varied, for at first he was a hostafre Parthians and then through them he obtained the privilege of returning home, they receiving as reward therefor seventy valleys in Armenia but when he had grown in power, he not only took these jjlaces back but also devastated their country, both that about Ninus and that about Arbela and he subjugated to himself the rulers of Atropcne and Gordyaea, and along with these the rest of Mesopotamia, and also crossed the Euphrates and by main strength took Syria itself and Phoenicia and, exalted to this height, he also founded a city near Iberia,^ between this place and the Zeugma on the Euphrates and, having gathered peoples thither from twelve Greek cities which he had laid waste, he named it Tigranocerta but Leucullus, who had waged war against Mithridates, arrived before Tigranes finished his undertaking and not only dismissed the inhabitants to their several home-lands but also attacked and pulled down the city, which was still only half finished, and left it a small village ^ and he drove Tigranes out of both Syria and Phoenicia. His successor Artavasdes ^ was indeed prosperous for a time, while he was a friend to the Romans, but when he betrayed Antony to the Parthians in his war against them he j^aid the penalty for it, for he was carried oft" jirisoner to Alexandreia by Antony and was paraded in chains through the city and for a time he was kept in prison, but was afterwards
; ;
Kramer
Miillei-,
2
conjectures "Nisibis" (op. 11. 12. 4); but C. more plausibly, "Carrhae." Cp. the reference to "Carrhae" in 16. 2. 23.
69 B.C.
See
11. 13. 4.
339
STRABO
'Aktcukov 7To\e/xov. fier eKeivvv he irXelov'i i^acriXevaav vtto Kaiaapi Kal 'PwKal vvv eVt crvvi)(Tai tov avrov /jLaioi<; ovre'i'
(Tvvd7rrovro<; tov
rpoTTov.
16.
"
ArravTa
^
fxev ovv ra tow Wepaoiv lepa Apfievioi TeTifijjKaai, ra Se tj}? 8ia(f)p6vTa)^ Apjievioi, ev re dWoi<;
^
IhpvadfievoL tottoi'^, Kal Br] Kal ev rfj ^AKiXtarjvfj. civaTiOeaaL 8' evravOa 8ov\ov<; Kal SovXa^. Kal Tovro fiev ov dav/MuaTov, dXXa Kal dvyarepa^i oi
at?
eTTKpavearaTOi tov e6vov<; dvtepovai 7rap6e'vov<i, v6pL0<i earl KaraTropvevOeiaai^ ttoXvv y^povov
TTj
napd
dew
pLerd
TavTa hihocrOai
7rp6^ yd/xov,
ovK d7ra^iovvTO<; ttj Toiavrrj avvoLKelv ovEev6<i. C 533 roiovTOV Be ri Kal 'HpoSoro? Xeyei to irepl rd<i AuSa?" TTopveveiv yap dirdcra^;. ovt(o Be (f)i\o(f)p6vco<; y^pcovrai roi'i epacrraU, ware Kal ^eviav irapeypvGL Kal Bwpa dvTiBiBoaai TrXeico 7ToXXdKi<; XapL^dvovaiv, dr e|- eviropwv oikwv iTTf^opT)77 BexovTat Be ov tov^ TV)(^ovTa<i tmv yovfievai,' ^evcov, dXXd pudXiara tov<; utto I'ctov d^id)fj,aTO<;.
1 'AvairiSos, Xylaiulcr, following Epit. and Eustathius [Dionysius 846), "for TafatSos; so the later editors.
1.
93, 199
340
GEOCiRAPHY,
ii. 14.
15-16
After him slain, when the Actian war broke out. several kiiiys reigned, these being subject to Caesar
and still to-day the country is and the Romans governed in the same way. 16. Now the sacred rites of the Persians, one and all, are held in honour by both the Medes and the Armenians but those of Anaitis are held in exceptional honour by the Armenians, who have built temples in her honour in different places, and
; ;
especially in Acilisene.
service
but the most illustrious of the tribe actually consecrate to her their daughters while maidens and it is the custom for these first to be prostituted in the temple of the goddess for a long time and after this to be given in marriage and no one disdains to live in wedlock with Something of this kind is told also such a woman. by Herodotus ^ in his account of the Lydian women, who, one and all, he says, prostitute themselves. And they are so kindly disposed to their paramours that they not only entertain them hospitably but also exchange presents with them, often giving more
men
than they receive, inasmuch as the girls from wealthy However, they homes are supplied with means. do not admit any man that comes along, but preferably those of equal rank with themselves.
341
BOOK
XIT
IB'
I
1.
Kai
1/
K-aTTTraSoKia^ earl
Tro\u/j,p7]<i -re
Ka\
oi S'
ovv o/xuyXcor8e
o'l
K.iXiKi(p
Xe'yo/j,6i'a)
Taupw,
irpo^
eoj
ttj
Apfxevla kuI
yXcoTTOi'i
fiexpi' Tftiv
rfj
KoX;^tSt koI
7rpo<i
toI<;
fiera^v erepotco
eOveat,
dpKTOV he
l^v^eivq)
eK^oXoiv tov ''A\vo<i, Trpo? Bvcnv Se rw re Tcov Tla(f)\ay6va)v eOvei Kal VaXaroyv rwv ttjv ^puyiav i7rot.Krj(rdvTO)V ^ H'^XP'' Aukuovoov koI
K.iXlk(j)v tcov TTjv rpa)(^Lav K^iXikluv v/xo/j,eva}v.
2.
Kat avTCOv
Be
rcoi>
ofioyXcoTTcov oi iraXaioi
^aTdova<i kuO^ avTOv<i eruTTov, dvTcSiaipovvTe<; Tot? KaTnrdSo^iv, to? erepoedvecri, Kal iv
TOv<i
rf)
eTiOeaav
TO,
KuTaovia TdrTeiv,
Te
T?}?
/xepo^
ei9
Kara
ttju
;^aipa?.
C 534
B>]
ol
KuO^
rip,d<i
/3aai,XeL<i
oi
Trpo
yap 'Ap^eXdou
ovtco
^ *
S'.
;
Corais,
for
[UToiKriaivTUiv
so
the later
editors.
344
BOOK
I
XII
1.^
Cappadocia, also,
is
a country of
many
parts
and has undergone numerous changes. Howevei*, tiie inhabitants who speak the same hmgiiage are, generally speaking, those who are bounded on the south by the " Cilician " Taurus, as it is called, and on the east by Armenia and Colchis and by the intervening peoples who speak a different group of languages, and on the north by the Euxine as far as the outlets of the Halys River, and on the west both by the tribe of the Paphlagonians and by those Galatae who settled in Phrygia and extended as far as the Lycaonians and those Cilicians who occupy
Cilicia Tracheia.^
2. Now as for the tribes themselves which speak the same language, the ancients set one of them, the Cataonians, by themselves, contradistinguishing them from the Cappadocians, regarding the latter and in their enumeration of the as a different tribe tribes they placed Cataonia after Cappadocia, and then placed the Euphrates and the tribes beyond it so as to include in Cataonia Melitene, which lies between Cataonia and the Euphrates, borders on Commagene, and, according to the division of Cappadocia into ten prefectures, is a tenth portion of Indeed, it was in this way that the the country. kings in my time who preceded Archeliius held
;
1 From Xylander to Meineke the editors agree that a portion of text at the beginning of this Book is missing.
Cilicia,
345
STRABO
hiarera'y^evriv ely^ov ttjv yyefioviav tj}?
hoKia';'
KaTnra-
J^araovia. Ka& rjixa'^ he el;^6 crTpaTijyov eKarepa lBiov ovre S' eK T^? StaXcKTov hia^opa<; tlvo<; iv TovToi<i Trpo? Toy? dWovi; KaTTTraSo/ca? e/j.cpaivop.evij'i, ovT K ^ T(ov dW(i)v idoiv,^ Ouv/xaajov 7rco9 r]<^dvL(nai Te\ew<i rd (Tt]fiela t>}9 dWoedviaf;.
SeKuTOV
8'
icrrl /u,epo^
koI
i)
rj(Tav S'
ovv
Sicopicrfiei'Di,
irpocreKTrjaaTo
8'
avrov^
'Apiapddrji;
3,
6
8'
irpoiTO';
TrpoaayopevOeU
Kmnrala6/j,o<;
BoKcov /SacrtXey?.
"EcTTt
oyatrep x^PPOV7](Tov fieydXrjf;
tov koXttov p-^xpi rr}? Tpa')(^ela'i KtA-t/cta? Koi rfj TOV Kv^elvov fiera^v %ivco7n]^ re Kal tv'}? Tcov Ti(3apr]vcov vapaXla^' ivT6<i Be tov ladp^ov Xiyofiev '^eppovrjaov ttjv irpoaecnrepiov rot? KaTrTrdSo^iv uTraaav, rjv 'l\p6hoTo<i /xev ivTo<; " AXvof;
ovTO<i,
ac^tyyop-evofi
6aXd7Tai<i hvat,
rfj
re
'IcrcriKov
KaXel' avTTj ydp earTiv, r}? rjp^ev aTrdcnji; Kpolaa, Xeyei 5' avTov KeLvo<i Tvpavvov edvicov tcov eVro? " AXvof iroTapLOV. ol he vvv ttjv eVro? tov Tavpov
KaXovaiv
TavTTjv
iv
^
'Aaiav,
6/j,o)iwp.o)^
ttj
oXtj
i)ireip(p
Aaiav TrpoaayopevovTe^.
Ta diro
Trepie-^eTaL
tt)?
dvaToXr]<;
TlaipXayove^ t kui ^pvye<i koi AvKdova, erreiTa ]^l0vvol Kal MuaOl KuI TJ ^RTTLfCTTJTO^;, TL he Tpwa? /cat 'l^XXrjaTrovTia, p,eTa he TovTOVf eVt daXuTTTj p,ep 'FjXXi'jvcov oX t6 AtoXet? Ka\ "leoi/e?, Twy S' dXXoyv Ka/969 re zeal Avkioi, ev he ttj p-ev irepl ovv twv dXXcov fxea-oyaia Avhoi. ipovp,v vaTepov.
^
TTJr,
iBuf
is
;
by
oz
346
GEOGRAPHY,
their
12.
i.
2-3
several prefectures over Cappadocia. Cataonia^ also, is a tenth portion of Cappadocia. my time each of the two countries had its
;
And
In
own
prefect but since, as compared with the other Cappadocians, there is no difference to be seen either in the language or in any other usages of the Cataonians, it is remarkable how utterly all signs of their At any being a different tribe have disappeared. rate, they were once a distinct tribe, but they were annexed by Ariarathes, the first man to be called
it were, of a large peninsula bounded by two seas, by that of the Issian Gulf as far as Cilicia Traclieia and by that of the Euxine as far as Sinope and the I mean by "peninsula" coast of the Tibareni. all the country which is west of Cappadocia this side the isthmus, which by Herodotus is called "the country this side the Halys River"; for this is the country which in its entirety was ruled by Croesus, whom Herodotus calls the tyrant of the However, the tribes this side the Halys River.^ writers of to-day give the name of Asia to the country this side the Taurus, applying to this country the same name as to the whole continent ot Asia. This Asia comprises the first nations on the east, the Paphlagonians and Phrygians and Lycaonians, and then the Bithynians and Mysians and the Epictetus,- and, besides these, the Troad and Hellespontia, and after these, on the sea, the Aeolians and lonians, who are Greeks, and, among the rest, the Carians and Lycians, and, in the As for the other tribes, I interior, the Lydians. .shall speak of them later.
*
1. 6,
28.
The
5. .SI).
347
VOL.
v.
STRABO
4.
Tr)P Be
K.aTT7ra8oKLav
vtto
ei<;
Svo
crarpaTreia^
to,
6'
ixepicrdeicrav
tcov
^
llepawv
to,
TrapaXa^ovre^
k6vt<;
irepi-
yia>ceB6ve<i
-rrepielhov
fiev
dKOVTe<?
ei?
^aaCKeia'^
dvrl
aarpaireLOiV
crraaav wv ttjv fiev tOico? KaTTTraSoKLav wvo/xaaav Kol 7r/oo9 tw Taypo) /cat vr] Aia fieydXyv KaTTTraSoKiav, ttjv he Wovtov, ol he rrjv tt/jo? tw t% he /xeydXri^; KaTnraIIovTfp KaTTTraSoKiav. hoKLa<; vvv pLev ovk icrpev iro) rrjv ^ hLara^iv reXevTrjaavTO<i yap tqv jSlov A^p^eXdov rov ^acnXevcravTO's, eyvw Katcrdp re Kal i) crvyKXy]TO<; eTrap')(^iav
^
elvat
'PcopaLcov auT7]v.
eV
irpo
avTou ^acriXeoov
ei?
T7]<; '^(^(opa^, irevre p,ev i^T^rd^ovro al irpo^ Tavpo), yieXtTTjvt], K-araovla, KlXiklu, 'TvavtTi<;, Tap(TavpiTi,<;' Treine he Xonral Kaoviavarivrj,^ Kapavrjvj], Mopt^apyapavcrrjvy'],'^ Sapaov7]vi], Trpocreyivero h' varepov Trapd Paypalwv p,y]V7],^ K T?}? KtXiKfa^; TOL^^ irpo Ap-)(eXdov Kal evheKdrrj C 535 crrpaTrjyia, -q irepl K.a<Trd^aXd re Kal Kv/3i(TTpa pexpt T% 'AvTiTrdrpov rov Xrjarov Aep^r]'^, rat KXaLovdcrav he Wp)(e\dfp Kal rj rpa^ela irepl KtXiKitt Kal irdaa rn Treipartjpia avanjcrapevr}. IxevTj's
T(f>
^
i)
^
-
-rrfpidSou,
TTO)
'
Xylander, for nepieiKov ; so the later editors. Tyrwhitt, for irpiirr^y ; SO the editors. Aaoviava-riff), Kramer, for Aooi'crai'o'Tj^T? /, Aaoi/iroiTTjvri other
Trjv,
,
MSS.
^apyapava-nvij Tzschucke, for ^apyavffijvii. Tzschucke, for 'Pi^vrjvrivri DHior, yiopafj.Tivr] Epit.
* *
MoptuTii'rl,
'Ptfivrivri
Cx:,
348
GEOGRAPHY,
12.
1.4
4. Cappadocia was divided into two satrapies by the Persians at the time when it was taken over the Macedonians willingly by the Macedonians allowed one part of the country, but unwillingly the other, to change to kingdoms instead of satrapies and one of these kingdoms they named " Cappadocia Proper " and " Cappadocia near Taurus," and even "Greater Cappadocia," and the other they named " Pontus," though others named As for Greater Cappadocia, it Cappadocia Pontica. we at present do not yet know its administrative divisions,^ for after the death of king Archelaiis Caesar 2 and the senate decreed that it was a Roman province. But when, in the reign of Archelaiis and of the kings who preceded him, the country was divided into ten prefectures, those near the Taurus were reckoned as five in number, I mean Melitene, Cataonia, Cilicia, Tyanitis, and Garsauritis and Laviansene, Sargarausene, Saravene, Chamanene, and Morimene as the remaining five. The Romans later assigned to the predecessors of Archelaiis an eleventh prefecture, taken from Cilicia, I mean the country round Castabala and Cybistra, extending to Derbe, which last had belonged to Antipater the pirate and to Archelaiis they further assigned the part of Cilicia Tracheia round Elaeussa,andalso all the country that had organised the business of piracy.
;
A.D. 17.
'
Tiberius Caesar.
349
STRABO
II
1.
"EcTTt
rj
fj.ep
^leXiTTji'r]
TTapaTrXrjaLa
rfj
Ko/Jiuayrjvfj,
t% aW?/? Kainra^oKLa^, ware Kol eXaiov (pepeiv koI rov ^lovapiri]v olvov Tot<>
KaTacf)VTO'i, fiovr)
rfj "^(ocfyTjvfj,
fieaov
exovaa rov
Koi^
7]
K.ofj,/xayT]vi], 6fiopo<;
ovaa.
KamraSoKcov
iv
rovro
S'
ra\dv-
rwv CKarov, vcrrepov Be iB(op7](Taro AevKoXko<; rut KaTTTTfiSoKi avarparevaavri dpiarelov Kara rov
yUdpiSdrtjv TToXefiov. Be Karaoi'LU irXarv /tal koTXov iari TreBiov nd/jLcpopov ttXjjv rcov detOaXwv. rrepcKeirai 5' opt] dX\a re Kal 'ApLavo<i e'/c rov Trpo? vorov /xepovf, drroaTraa-fxa ov rov K.iXiKiov Tavpov, Kal 6 'AvrLravpof, et? rdvavria dTreppwyco^. 6 fiev
irpo'i
2.
'H
yap 'Ayuavo? eVl rr]v K^iXiKiav kuI rrjv 'l.vpiaKrjv cKreiverai ddXarrav rrpo'i rtjv eairepav dtro rrj<;
Karaoi'ta? Kal rov vorov, rjj Be roiavrr) Biaard(rei 'laaiKov koXttov diravra kuI rd fxera^v rwv K.iXlkcov rreBia rrpo^ rov Tavpov 6 B^ Wvriravpo<; ivl rd<; dpKrovs eyKeKXirai Kal puKpov eiTiXafi^dvet rcov dvaroXwv, elr el<; rrjv pieaoyaiav reXevra. rovrw ^aOel<; Kal 3. 'Er Be ra ^Avnravpu) crrevoi elcriv avXcove^, ev ol? 'iBpvrai rd K.6fiava Kal ro rrj<; 'Ei/you? lepov, rjv^ eKelvoi Ma ovofidTrepiKXeiet rov
^
KOii,
Xylander
inserts.
2
;
^v.
Groskurd, for
so Meineke.
35
GEOGRAPHY,
11
12. 2.
1-3
1. Melitene is simil;ir to Coinuiagene, for the whole of it is planted with fruit-trees, the only country in all Cappadocia of which this is true, so
produces, not only the olive, but also the wine, which rivals the Greek wines. and the is situated opposite to Sophene It Euphrates River flows between it and Commagenc, which latter borders on it. On the far side of the river is a noteworthy fortress belonging to the Cappadocians, Tomisa by name. This was sold to the ruler of Sophene for oiie hundred talents, but later was presented by Leucullus as a meed of valour to the ruler of Cappadocia who took the field with him in the war against Mithridates. 2. Cataonia is a broad hollow plain, and produces
that
it
Monarite
everything except evei*green-trees. It is surrounded on its southern side by mountains, among others by the Amanus, which is a branch of the Cilician Taurus, and by the Antitaurus, which branches off for the Amanus extends in the opposite direction front Cataonia to Cilicia and the Syrian Sea towards the west and south, and in this intervening space it surrounds the whole of the Gulf of Issus and tlie intervening plains of the Cilicians which lie towards But the Antitaurus inclines to the the Taurus. north and takes a slightly easterly direction, and then terminates in the interior of the countiy. 3. In this Antitaurus are deep and narrow valleys, in which are situated Comana and the temple of Enyo/ whom the people there call " Ma." It is
;
Goddess
of
war
{Iliad 5. 333).
STRABO
^ova-f TToXi^ h eariv a^ioXoyo-;, irXecaroi' jxevrot
Kai to twv iepoBouKaraot'e? Se elaiv ol voikovvt<;, dXX.(o<; fiev vtto tw fiaatXel TeTayfievoi, rov Be tepeo)? vTruKOvovres ro irXeov 6 Se rov d' iepov Kvpi.o'i icTTt Kal Twi/ UpoBovXcoi', o'l Kara rr)v TjfieTepav ifrihrifiiav irXeiov^ y)(jav rcov e^UKia')^(,\icov, dvSpe^ o/iov yvvai^i. TrpoaKeirac he tu> lepui KCLi X^P^ TToWij, KapTTOurai 3' o lepev^ rrjv irpoaohov, Kal ecrriv ovto<: BevTepo<; Kara ri/xyv iv ^ TT) KaTTTTaBoKLa. /xerd rov /3acri\ea' a)<? S' eVt TO TToXv Tov avrov yevovi rjaav ol lepei<i TOif /3aaiXeuai. rd he lepd ravra BokcI OpeaTr}<i fierd Trj<i uSeX(f)r]'i Icpcyeveia^ KOfxiaai Sevpo diro TO
^
rwv
d0(f)oprjTcov 7T\rjdo<^
\(i)v
iv aiirfj.
tt}?
TavpiKi}<;
1,Kv6ia^,
rd
t/;?
TavporroXov
''Apre/j.iBo^,
ivravOa
C 536
diroOeadai, d(f ri<i Kal rovvofia rfj iroXei. hid ovv TJ]<; 7roX.e&)9 ravrrj^; 6 '2dpo<; pel 7rorafi6<i, Kal hid TOiV (TVvayKeiwv ^ tov Tauyoou hieKirepaiovTai irpo^ rd tmv KiXIkcov irehia Kal to viroKeip.evov TTeXayo^. 4. Ata he rrj^ Karaot'ta? o Tlvpap.o<; ttXcoto^, e/c p.ecrov rov irehiov Ta? irrjyd^ ^X^^' ^'^^'^ he /36dpoi d^ioXoyo^, hi ov KaOopdv ^ ecTTL to vhtop KpvTTTOi^ H'^XP'- "^oXXov hcacTTijv7rocf)ep6p.i'OV /uaTO? iiTTo 7^9, etT* dvaTeXXov et? Ti]v eTTK^dveiav T(p he KaOievTt aKovTiov dva>6ev et? tov ^odpov i) ^ia TOV vhaTO^ avTiirpuTTei toctovtov, ware fi6Xi<i
f^^^
1
TO,
inserted
by
the
i.
'
(TwayKfiSiv,
editors,
for
other
*
MSS.
so the editors.
352
GEOGRAPHY,
;
12. 2.
3-4
a considerable city its inhabitants, however^ consist mostly of the divinely inspired people and the Its inhabitants arc temple-servants who live in it. Cataonians, who^ thou<Th in a general way classed as subject to the kin<>-, are in most respects The priest is master of the subject to the priest. temple, and also of the temple-servants, who on my sojourn there were more than six thousand in Also, connumber, men and women together. siderable territory belongs to the temple, and the He is second in revenue is enjoyed by the priest. rank in Cappadocia after the king and in general the priests belonged to the same family as the kings. It is thought that Orestes, with his sister Iphigeneia, brought these sacred rites here from the Tauric Scythia, the rites in honour of Artemis Tauropolus, and that here they also deposited the hair of mourning whence the city's name. Now the Sarus River flows through this city and passes out through the gorges of tlie Taurus to the plains of the Cilicians and to the sea that lies below
;
'
them.
4. But the Pyramus, a navigable river with its sources in the middle of the plain, flows through Cataonia. There is a notable pit in the earth through which one can seethe water as it runs into a long hidden passage underground and then rises to the surface. If one lets down a javelin from above into the pit,^ the force of the water resists so strongly But that the javelin can hardly be immersed in it.
In
Greek,
or,
"Koine,"
"Komana, "
"^
the
city
being
"Comana."
At the
outlet, of course.
353
STRABO
0aTTTi^a$af
dTrXeVco
^
Be
^ddei
koL
TrXcnei
tm Tavpo),
irapd-
So^ov Xafi^dvei rrjv crvva'ywyi'^v, 7rapdSo^o<i Be Koi i) BiaKoirij rov 6pov<i earl, Bi J79 d'yerai to peWpov Kaddirep yap ev ral^ p'tjy/xa Xa^ovaai^ irerpai'i Kal cr-^i(T0i,aai'i BL)(^a to.^ Kara rrjv erepav 6^0^(0.^ ofioXoyov^; elvac avixjBaivei rat? Kara TTjv erepav el(ro)(^ai<i, coare kuv (rvvapp.oadyvai BvvaaBai, outw? e'lBofxev koI Ta9 v7repKeifj.eva<; rou irorap-ov irerpa^ eKUTepcodev (T\eB6v ri /ifc'x/3t tmu uKpcopetcov dvareivovaa^ ev BiaaTacreL Bvelv y rpiMV TrXiOpcov, dvTiKeifxeva i')(ovaa<; to. KOiXa Tat? e^o)(^ai'i' ro Be eBa(^o<i to /lera^v ttuv irerpivov, ^aOv ri koI arevov reXeo)? e^ov Bia jjueaov prjy/xa, ware kuX Kvva koX Xayo) BidXXecrOai,. TOVTo 8* e'cTTi TO peW pov rov iTorap.ov, dy^pi
)(elXov<;
irXype^,
o^eTw
"
Be TTJV (TKoXtoTrjTa koi ttjv eK ToaovTOV avvaycoyi]v Kul TO ^ Tj}? (jiupayyo<^ ^ddo<; evdix; rol^
TToppwOev irpocrioixxtv
yfro(f)0<i
jSpovrfj rrpocnrLTrttjv
Kardyet "Xpyv
err
iirl
OdXarTav,
e'/c
fiev
ck
t/}?
K.aTaovLa<i, ttjv Be
avTu>
kul
')(p'>]afio<i
(peperai
T0L0VT0<;'
* dirKfTif), corr. in C, for air\wTii> but Corais, from conj. of T3'rwhitt, writes avrh r^. * oxfTO), Corais, for oxfrov ; so the later editors, though Kramer conj. ov after oxe'ry. * 5m, after to, Meineke, from conj. of Kramer, deletes others exchange the positions of the two words.
;
354
GEOGRAPHY.
although
it
12. 2. 4
its
flows in
great
volume because of
yet,
reaches the Taurus, it undergoes a remarkable contraction and remarkable also is the cleft of the mountain through which the stream is carried for, as in the case of rocks which have been broken and split into two parts, the projections on either side correspond so exactly to the cavities on the other that they could be fitted together, so it was in the case of the rocks I saw there, which, lying above the river on either side and reaching almost to the summit of the mountain at a distance of two or three plethra from each other, had cavities corresponding with the opposite projections. The whole intervening bed is rock, and it has a cleft through the middle which is deep and so extremely narrow that a dog or hare could leap across it. This cleft is the channel of the river, is full to the brim, and in breadth resembles a canal but on account of the crookedness of its course and its great contraction in width and the depth of the gorge, a noise like thunder strikes the ears of travellers long before they reach it. In passing out through the mountains it brings down so much silt to the sea, partly from Cataonia and partly from the Cilician plains, that even an oracle is reported as having been given out in reference to it, as follows " Men that are yet to be shall experience this at the time when the Pyramus of the silver eddies shall silt up its sacred sea-beach and come to Cyprus." ^ Indeed,
it
; ;
:
when
'
same oracle
in
1. 3. 7.
apyvpoZivris,
Meineke,
following
Epitome
text
and Oracida
S.
tiibyll. p.
*
thi.s
i^ I. 3.
355
STRABO
napaTrXrjcnov
'^dp ti KUKet (7v/jij3aLVi Kal iv AlyvTrro), tou ISetXov 7rpo(T^r]TripovvTo<i del ttji'
OdXaTTav
rfj 7rpoa-)(^ojai-
fiev
hoipov Tov TTorafMOv Trjv Aljvtttov eiirev, 6 iroir]T^9 8e rrjv ^dpov TreXayiav iiirdp^ai, irporepov
ovx
C 537
f^^ ^
vvvl Trpoayeiov
ivravda S' rainri<;, d^i6\oyo<; S' 6p.(o<;. ecnl XaKKO^ dXfivpov i/Saro?, d^ioXoyov Xifivrj^;
Treplfierpov, 6(})puai kXl6/jLvo^ vyjrrjXal^ re
e)((i)v
ex^iv Kardj3acnv KXifxa/cooSi]' ru (paaii/, ovr drroppvcnv e^j^iv ovSa/xov (pavepdv. 6. HoXtv S" ovre ro rcov K.ara6va>v e%et rrehiov oijB' rj M.eXtr'fjVT], cfypovpia S' epvpLvd irrl rcov opSiv,
Kal 6pdiai<^,
h
vScop
war
ovr^
av^eaOal
o rrepippelrai
rw
K^ap/iidXa Trora/xo).
e;^et
Se Kal lepov ro
rov
dir^
Kaxa'oi^o?
rifMcofievov rrjv
J^aTTTraSoKLav,
d(f)Lhpv/j.ara
avTOV. ovBe at aXXai arparriyiaL rroXei^ e^ovai, 7rXr)V BveiV rcov Se Xolttcov arparrjyicav ev fiev rfj icrriv Upwa Kal '^apyapavarjvfj^ ttoXlx^vcov irora/xo^ K.apfMdXa<;,^ 69 Kal avro<; et? rr]V KtXiKiav iK8iBo)(Tiv ev Be ral^ dXXai'i 6 re "Apya, epv/jLa vyln]X6v tt/jo? rw Tavpo), Kal rd Natpa, b
'
ajs, Corais, for oviria; so Meineke. 5 seems to belong after 6, as Kramer points out. Meineke transposes it in his text. * AaKiyjou, Jones, fromconj. of C. Miiller, for AaKln oi). Tyrwhitt conj. AaKii\vov. Meineke, citing Marcellinus 23. 6, and Philostratus Vit. ApoUnnii, emends to 'AcrBafiaiov, * ^apyapav<Ti)VTi Tzschucke, for 'S.apyapavaivT),
ovx'
GEOGRAPHY,
12.
2.
4-6
something similar to this takes place also in Egypt, since the Nile is always turning the sea into dryAccordingly, Herodotus * the Nile," while Homer speaks of Pharos as " being out in the open sea," since in earlier times it was not, as now, connected with the mainland of Egypt.^ 5.* The third in rank is the priesthood of Zeus Dacieus,^ which, though inferior to that of Enyo, is noteworthy. At this place there is a reservoir of salt water which has the circumference of a considerable lake it is shut in by brows of hills so higli and steep that people go down to it by ladder-like steps. The water, they say, neither increases nor an3vvhere has a visible outflow. 6. Neither the plain of the Cataonians nor the country Melitene has a city, but they have strongholds on the mountains, I mean Azamora and Dastarcum and round the latter flows the Carmalas River. It contains also a temple, that of the Cataonian Apollo, which is held in honour thoughout the whole of Cappadocia, the Cappadocians having made it the model of temples of their own. Neither do the other prefectures, except two, contain cities and of the remaining prefectures, Sargarausene contains a small town Herpa, and also the Carmalas River, this In the other too^ emptying into the Cilician Sea. prefectures are Argos, a lofty stronghold near tlie Taurus, and Nora, now called Neroassus, in which
silt.
calls
Egypt "the
gift of
1 ' * ^
2. 5.
i.e.
"has become,
At Morimenes
Like theSarus
(see
next paragraph).
.357
(12. 2. 3).
STRABO
KOVfMVO<i
vvv KaXelrai Nrypoacrcro?, iu co Kvfxevrj'i iroXiopdvT(T^ TToXvv ')(^povov' Kad^ rjfia^ Be ^Lcrivov inrrjp^e ')(p7]fMaTO(f)v\dKiov rov eTnOe/jiei ov tovtov 5' rjv Kal ra KainrahoKwv ap')(^, rfj K.d8r]va, ^aaiXeiov Kal 7r6\eco<; KaraaKevrjv exov eari Be kol eVt t(ov opcov^ tmv Av/caoviKMv rd Tapcravipa'- KcofioTTo'X.L';' Xeyerat^ virdp^ai iroTe iv Be rfj MoKal avTij fiTjT poTz o\L<i rfj'i -y^copa^i. pi/xtjvfj t6 lepov Tov iv Ovy]vdaoi<i Ato?, lepoBov\cov KaroiKLav exov Tpt.axt\^(^v crx^Bov ri kuI XOiypav lepdv evKapirov, Trapexovcrav irpocroBov iviavaiov raXavroyv TTevreKaiBeKa tw leper Kal OUTO? * ecTTi Bid ^iov, KaOdirep Kal 6 iv Ko/iaVot?, Kal Bevrepevei, Kard Tifirjv /u,er iKelvov. 7. Ayo Be exovcrL fxovov arpartjyLai 7roXet9. ^7 fiev TvaviTi^ rd Tuava, viroTreiTTOiKvlav ra Tavprn r&) Kard ra? K.i\iKla(; irvXa'i, Kad^ 09 evTrereararai Kal KOivorarai Trdaiv elaiv at el^ rr}v KiXtKiav Kal rtjv ^vplav virep^oXai' KaXelrai Be Kvae/Seia dyadrj Be Kal 7reBtd<; ?; irXeiarT} 17 TTpo? ra) Tavpw'
rd Be Tvava
XtoTfJi'it^fp
KaX(o<i.
ov TToXv
3'
t%
Ilepaaia<; ^Apre/xiBo<;
ryvfj,voL<i
roU
rroal Bi
dv6paKid<; ^aBi^eiv drraOel'i' Kavravda Be revet avrtjv OpvXovaiv laroplav ri]v irepl rov rrjv 'OpecTTOu Kal rrj^ TavpoiroXov, Uepaaiav KeKXrja^
^
ZpcDV,
Corais, for
6pS>y.
'
CT>hilrw read ra yap ^aveipd (cp. Tdpffdvipd in After \fyerai Meineke inserts 5'.
12. 2. 10).
358
GEOGRAPHY,
Eumenes held out
In
12. 2.
6-7
against a siege for a long time. time it served as the treasury of Sisines, who made an attack upon the empire of the Cappadocians. To him belonged also Cadena, which had the royal Situated on the palace and had the aspect of a city. borders of Lycaonia is also a town called Garsauira. This too is said once to have been the metropolis of In Morimene, at Venasa, is the temple the country. of the Venasian Zeus, which has a settlement of almost three thousand temple-servants and also a sacred territory that is very productive, affording He, the priest a yearly revenue of fifteen talents. too, is priest for life, as is the priest at Comana, and is second in rank after him, 7. Only two prefectures have cities, Tyanitis the city Tyana, which lies below the Taurus at the Cilician Gates, where for all is the easiest and most commonly used pass into Cilicia and Syria. It is called " Eusebeia near the Taurus " and its territory Tyana is is for the most part fertile and level. situated upon a mound of Semiramis,^ which is
my
beautifully
fortified.
Not
far
still nearer to the mountain. At Castabala is the temple of the Perasian Artemis, where the priestesses, it is said, walk And with naked feet over hot embers without pain. here, too, some tell us over and over the same story of Orestes and Tauropolus,^ asserting that she was
Castabala and
Cybistra, towns
ascribed
to
Semiramia
(see
16. 1. 3).
* i.e.
5'.
359
STRABO
fxkv
Oai <^d(7Kovje^ Bia ro irepaOev KO^LaOrjvai. ev 8r] rfj TuavLTiBi crrparriyia tmv \e-)(^0eLcr6iV Sexa eVri 7r6\i<i ^ ra Tvava (Ta<; 8' 7TtKT)jTov^ ov avvaptO/xco Taurai<;, ra Kacrrd^aXa koI ra Kv/Siarpa koI to, iv rfj rpa')(eLa KiXiklo,, ev y
T7JV 'EXaiovcraav v^)aiov euKapirov^ avveKTiaev \\pX^Xao<i d^ioXoyojs, fcal to irXeov iviavOa 8ierpi^ev), iv Be rfj KiXiklo, KoXov/ievr] to. Ma^a/ca, C 538 t] firjT poTToXi.'i Tov eOvou-;' KaXelrai 5' Evae/Seia Kal avri], eTTLKXiiatv 7) 7rpo<; tw Apyalo)' Kelrai
yap
VTTO
T(p
Wpyaiw
opei
Trdvrcov
v\jfrjXordT(p
Kal dveKXenrrov ytovi, ttjv uKpcopeiav eyovTi, dcj)' 57? (fjaalv oi dva^aivovTe<; {ouroi 8' elalv oXiyoi) KaTOTTTeveaOai rat? al6piaL<i dfi(j)fo rd treXdyrf, rd fiev ovv TO re YlovriKOV Kal ro 'laaiKov. aXXa d(f)vri vrpo? avvoiKccrpov e';^et TroXeto?, dvvBp6<; re ydp iari Kal dvcox^po^ Bid re rrjv 6X1ycopiav rcov r}ye/J,6vcov Kal dreixicrro^ {rd)((i Be Kal eTTirrjBe'i, I'va fiij, &)? epu/xari TreiroiOore'i
ru>
Kal dvep,^aXel<;).^
Kal
reXew^ d(f)opa Kal dyecopyijra, Kanrep ovra ireBivd' dXX ecrnv puKpov B' en Trpoiovat, ufM/xdiB}] Kat vTToTrerpa. Kal 7rvpL\i]7rra rrehia Kal fxecrrd ^oOpcov^ 7rf/5o? errl araBiov<; rroXXov^^ ware iroppwdev rj KO/xiBi]
rd
kvkXw
Be
;^aj/3ta
e';\;ef
Jones, for iroAitr/xa. Instead of eSKapnov E has evKatpop. ^ XTjcrrtvoKv, Xylander, for incrTtvoiev so the later editors. * avin&aXils, L. Kayser (Ncuc Jahrhiicher 69, 262), for Kramer suggests emending ifj.PaXe'ts. Meineke follows MSS. Miiller-Diibner insert ovx after km. z, however, Kal to ovK omits Ko! efi8a\f?s.
'
TToAij,
360
GEOGRAPHY,
called " Perasian
12. 2. 7
'' because she was brought "from the other side." ^ So then, in the prefecture Tjanitis, one of the ten above mentioned is Tyana (I am not enumerating along with these prefectures those that were acquired later, I mean Castabala and Cybistra and the places in Cilicia Tracheia,^ where is Elaeussa, a very fertile island, which was settled in a noteworthy manner by Archelaus, who spent the greater part of his time there), whereas Mazaca, the metropolis of the tribe, is in the Cilician prefecture, as it is called. This city, too, is called " Eusebeia," with the additional words " near the Argaeus," for it is situated below the Argaeus, the highest mountain of all, whose summit never fails to have snow upon and those who ascend it (those are few) say that it in clear weather both seas, both the Pontus and the Issian Sea, are visible from it. Now in general Mazaca is not naturally a suitable place for the founding of a city, for it is without water and unfortified bj' nature and, because of the neglect of the prefects, it is also without walls (perhaps intentionally so, in order that people inhabiting a plain, with hills above it that were advantageous and beyond range of missiles, might not, through too much reliance upon the wall as a fortification, engage in plundering). Further, the districts all round are utterly barren and untilled, although they are level but tiiey are sandy and are rocky underneath. And, proceeding a little farther on, one comes to plains extending over many stadia that are volcanic and full of fireand therefore the necessaries of life must be pits
;
; ; ;
1 *
"perathen."
Xylander, for
"
fiSOpwv,
) ;
and
man.
sec.
361
STRABO
T(av inirijheloov.
ri
(TX^ehov
Tr)9
crvfi7rda>]^
'Apyalo^ ep^et irepiKeipievov BpvpLov, ware iyyvdev 6 ^v\i(Tfj.o<; TrdpecrTiv, aXX ol uTTO/ceifxeict Spv/xw TOTTot Kal avTol TToWax^v TTvpa Tft)
exovacv, dfia he Kal ix^vhpoi elai "^I'XP^p voari,
ovre Tov
(pdveiav
TrXeiaTrjv'
7rvpo<i
ovre rou
vBaTO'i et?
ri/v
eVtttjv
iKKvrrrovTO'i.
wcrTC
Kal
irod^eiv
cgti S' ottov Kal e\6)Se^ <tti to Kal vvKTcop e^dTrrovrai (f)\6y<i dir eha(\)o<;, 01 fiep ovv e/j,7reipoi (f>v\aTro/xvoi rov avTou. TTOiovuTai, Tot? Se TToXXot? Ki,vBvio<s ^vXicTfiov eari, Kal /xdXiaTa to6? kti]i><xi,v, fi7rl7TTova(v eh dSr/'Xof"? ^6Qpov<; TTfpo?. 8. "EffTt he Kal TTora/io^ iv rfo irehiro rto irpo
rri<;
7r6Xe&)9,
MeXa?
KuXov/xevo^;,
tt)^
oaov rerrapd'^X.^''^'-
TroXetu?, iv Taireivo-
rd<; Trrjydq
Tavrt]
ovv dxPV^^'^o^; avroU earlv, ovx vTrephe^tov exo)v TO pevfxa, et? eXrj he Kal Xiiiva^; hia\^eu,'JVo<i KaKol TOV aepa tov depov<; tov irepl tjjv ttoXiv, Kal TO XaTOfiecov he iroiel Si;cr;^p7;crT0j', Kaiirep
v-)(^pr](TTOV
TTjv
ov TrXara/iWj'e? ydp elaiv, d(f wv \idiav ex^iv d<p6ovov (rvfi^aivet Tol<i Ml^aKrjvoh 77/309 Ta9 OLKohopia^, KaXuTTTu/xeiai h
ttL
irXdKC^ dvTLirpuTTovai.
eXr;
Kai
TavTa
^
rravTa^ov irvpiXi^iTTa. KptapdOr]^ 5' ^a(TiX6v<;, tov MeAai'09 KaTu Tcva cTTevd Xovto<; Trjv ei9 tov ]Lv(f)pdT>]v^
h^
e<TTi
to,
hie^ohov,
i/j.(f>pd^a<i
^
TavTa
Xtfxvrjv
ireXaytav uttc-
EiKppa.TT]!' is
362
GEOGRAPHY,
12. 2.
7-8
l)rought from a distance. And further, that which seems to be an advantage is attended with peril, for although almost the whole of Cappadocia is without timber, the Argaeus has forests all round it, and therefore the working of timber is close at hand but the region which lies below the forests also contains fires in many places and at the same time has an underground supply of cold water, although neither the fire nor the water emerges to the surface and therefore most of the country is covered with grass. In some places, also, the ground is marshy, and at night
; ;
Now those who are acquainted with the country can work the timber, since they are on their guard, but the country is perilous for most people, and esj)ecially for cattle, since they fall into the hidden fire-pits. 8. There is also a river in the plain before the city; it is called Melas, is about forty stadia distant from the city, and has its sources in a district that is below tiie level of the cit3^ For this reason, therefore, it is useless to the iidiabitants, since its stream is not in a favourable position higher up, but spreads abroad into marshes and lakes, and in the summertime vitiates the air round the city, and also makes the stone-quarry hard to work, though otherwise for there are ledges of flat stones easy to work from which the Mazaceni obtain an abundant supply of stone for tlieir buildings, but when the slabs are concealed by the waters they are hard to obtain. And these marshes, also, are everywhere volcanic. Ariarathes the king, since the Melas had an outlet into the Euphrates^ by a certain narrow defile, dammed this and converted the neighbouring plain
flames rise therefrom.
;
" Euphrate.s"
is
363
STRABO
Sei^e
Tiva<;,
TO
ct)9
irXycTLOv
irehiov,
evravOa
he.
vr](Tl8d<;
Ta?
K.VK\dSa<;,
uTroXa^ofievo^
Sia-
C 539
Tpi/3df; iv
8'
avrah
6'
TrXr]p(i)del<;
Euc^pdr?;?
tt)?
B6ko)v
TToXXrjv
irapeavpe
kuI
(^uTeta? rj(p(hia 7roXXd<;, t/)? re tc5i' VaXaToyv Twv TJ)v Q?pvylav ey^oi^rcoif ovk 6\iyr)v Xv/j,7']vaT0,
clvtI
he
tt)?
^Xd^)]<;
eirpd^avTO
^ij/Xi'ai'
avTov
TdXavTU TpiaKocia,
KpluLv.
'Pcofiaioi<;
iwiTpeyp^avTe'i Trjv
yap
TO 8' avTO crvve^i] kuI irepl ^Hpira' Koi to tov KapfidXa peu/xa vi(j)pa^v, cIt eKpayevT0<i tov aTo/xLov koi TOiv Y^iXiKoiv Tiva ywp'ia rd irepl ^laXXov 8ia(f)0LpavTO<i tov uSaro?, 8ta9 eTicrev toi<; dSiK-rjdeicnv. 9. 'A0fe9 S' ouv KUTa TroXXd to tmv Ma^aKT^VCOV ')(^(i}pi0V 6v^ TTpO<i KUTOLKLaV pidXlaTa 01 SoKovaiv, oti Tf/? ')^(opa<i kXeaOai, ^aaiXel'i
e/cet
dirdcrrj^
totto?
'>]v
/xeaaiTaTO^;
ovTO<i
twv ^uXa
ey^ovTwv dfia koi Xidov 7rpo<i Ta^ oiKoSofila^ koI XopTov, ov irXelaTOv iSeovTO KTT]voTpo(f)OVVT^' TpoTTov ydp Tiva cTTpaTOTrehov rjv avToh q 7ro\t9. dXXtjp da(f)dXiav ttjv avTOiv re kclI TTjv S' aco/jidTcov e tcov ipvfidTcov^ ^^X^ '^^^ ^^ "^^^^
(f)povpLOi<;,
a TToXXd
(f)lXcov.
V7rdp)^ei,
ra
fiev
^aaiXiKd,
TO.
Se
fxev
Twv
d(f>6aTT]K6
Be
ra
Ma^aa
TOV
^
VOTOV,
^
TlovTov irepl 6KTaKOcriov<i aTahiovi 7r/)09 TOV S' EtV(ppdT0V flLKpOV eXdTTOV<i rj
' 6i>, Corais, for t(. an error for "A\vs. Corais emends avra>y to ainaiv and inserts tuv before and he emends eV -rSiv ipv/xdraiv to koi t<Lv xpvffajjLOLTwv ; Kramer proposes merely to emend fiaTa-v (so ]\Ieineke). aw/xdroDy to xp'Ol^o-'^'^''-
Evcppdr-ns is
GEOGRAPHY,
into a sea-like lake,
12. 2.
8-9
isles
his time there in boyish diversions. But the barrier broke all at once, the water streamed out again, and the Euphrates,^ thus filled, swept away much ot the soil of Cappadocia, and obliterated numerous settlements and plantations, and also damaged no little of the country of the Galatians who held Phrygia. In return for the damage the inhabitants, who gave over the decision of the matter to the Romans, exacted of him a fine of three hundred The same was the case also in regard to talents. Herpa for there too he dammed the stream of the Carmalas River and then, the mouth having broken open and the water having ruined certain districts in Cilicia in the neighbourhood of Mallus, he paid damages to those who had been wronged. 9. However, although the district of the Mazaceni is in many respects not naturally suitable for habitation, the kings seem to have preferred it, because of all places in the country this was nearest to the centre of the region which contained timber and stone for buildings, and at the same time provender, of which, being cattle-breeders, they needed a very large quantity, for in a way the city was for them a camp. And as for their security in general, both that of themselves and of their slaves, they got it from the defences in their strongholds, of which there are man}-, some belonging to the king and others to their friends. Mazaca is distant from Pontus ' about eight hundred stadia to the south, from the Euphrates slightly less
; ;
Again an error
i.e.
365
STRABO
6t7rXacrlov<;, rwv KiXikIwv Se jrvXtov 686v rjfiepwv e^ Kal roO K.vpLvov ^ arparoTreSov Bia TudKara jieariv he Trjv oBov Kelrai ra Tvava, va>v'
Biex^t
')(^poivraL
Be
Kvl3{,(Trpa)v
rpiaKoalovi
(TTadLov<;.
v6p,oi<;,
he ol yia^aKrjvol to69
X.apwvSa
alpov^evoi Kal ropicphov, 09 iaTiv aurot? i^ijyrjTT)^ rwv v6p,(ov, Kadd-nep ol irapd VwpLaioL<i voptKoi. SiidrjKe Be 0ayX(i)9 avrov^ Tiypavrj^ 6 'Appevio<;, qvLKa rr]v K.aTT7raBoKiav KariBpapeV diravra^ 'yap dvaaTarov^ eTroirjaev et9 ti]v ^leaoiroTapiav Kal rd TiypavoxepTa e tovtcov crvvfpKiae to rrXeov' varepov B' aTravrfkOov ol BvvdpevoL pierd TTjv TOiv TiypavoKeprcov dXaxriv. 10. Me7e^09 Be t% ')(^copa^ Kara irXdjcn p-ev TO diro Tov YiovTOv 7rp6<i top Taupov oaov ^(^iXLOi OKTUKoaioi ardBtoi, prjKO^ Be dirb tt}? Kal AvKaovLa<i kuI ^pvyla^; pe^pt ^vt^pdrov 77/309 TT]v eo) Kal rrjv 'Ap/xeulav irepl Tpicr)(tXLov<i. dyadr) Be Kal Kap7ro2<;, pdXiara Be alrw Kal ^oaKj'jpaai TravToBa'rroi'i, voriwrepa S' ovaa tov novTOf yp-vxporepa earlv ?] Be BayaBavia,^ Kalirep TreSm? ovaa Kal vortfOTdrr] iraacov (vTTOTreTTTcoKe yap tco Tavpro), p,6Xts TOiv KapTTtpoiv Ti (j>epei Bei'Spcov, 6vayp6/3oTO^ ^ 6' earl Kal avTTj Kal 77 ttoXXi] Tr]<; d\\T]<;, Kal pAXicrra C 540 r) irepl Tapaavipa^ Kal XvKaoviav Kal ^lopipr]vtjv. iv Be T^ K-amraBoKLa yiverai, Kal rj Xeyop,evT) XivcoTTiKT} piXro^, dpiarrj twv iraawv' ivdp,iXXo<;
Kvpii'ov, Meineke emends to Kvpov. BayaSavia, Meineke, for ratafia E, Ta/SoSai'ia Other BayaSaovla, Tzschucke, Corais, Kramer.
^
MSS.
366
GEOGRAPHY,
12.
2.
9-10
than double that distance, and from the Cilician Gates and the camp of Cyrus a journey of six days by way of Tyana. Tyana is situated at the middle of the journey and is three hundred stadia distant from Cybistra. The Mazaceni use the laws of Charondas, choosing also a Nomodus/ who, like the jurisconsults among the Romans, is the expounder But Tigranes, the Armenian, put the of the laws. people in bad plight when he overran Cappadocia, for he forced them, one and all, to migrate into Mesopotamia and it was mostly with these that he But later, after the capture settled Tigranocerta.2 of Tigranocerta, those who could returned home. 10. The size of the country is as follows In breadth, from Pontus to the Taurus, about one thousand eight hundred stadia, and in length, from Lycaonia and Phrygia to the Euphrates towards the east and Armenia, about three thousand. It is an excellent country, not only in respect to fruits, but particularly in respect to grain and all kinds of cattle. Although it lies farther south than Pontus, it is Bagadania, though level and farthest south colder. of all (for it lies at the foot of the Taurus), produces hardly any fruit-bearing trees, although it is grazed by wild asses, both it and the greater part of the rest of the country, and particularly that round Garsauira and Lycaonia and Morimene. In Cappadocia is produced also the ruddle called "Sinopean," the best in the
;
:
"Law-chanter."
ovaypSffoTos {6vaypoP6ros,
Casaubon and
later
editors),
Led.
rap(7a6ipa Dhioz. For variants see C. Miiller, Ind. Far. p. lO'JO and op. rapffavipa in 12. 2. 6.
367
STRABO
5'
icTTiv
avrfj
koL
i)
^]/3r]pt.K^'
^ivcoTTiKy'],
SioTi
rj
Karayeiv
CKelae
wvo^dcrdj] eldoOeaav^
8e ol
efiTTopoi, irplv
/J-expt
KpvcrrdWov
T%
Tbiv TaXarMv vtto twv Wp)(^eXdov fieraXrjv Be rt? totto^ kuI XlOov XevTcov evpricrdai? XevKOv, Tco eXecpavri Kara Tr)v y^poav ep.(f)epov^, warrep dKova^i Tifa? ov /xydXa<; eKcbepcov, i^ wv rd Xa^ia rol's p.a\ai-P'-OL'^ /careaKeva^op' dXXo<;^ 8' el<i Ta?* BioTTTpa^i iScoXov<i fxeydXa^; eVStSou?, opiov S" earl tov cocrre kuI e^ut Kop-i^eaOai. HovTov Koi Tf]<; KaTTTTrtSo/cia? opeLvi'i ri<; irapdXX7]Xo<i
T(p
TavpM,
TTjv
dp-^i-jv
exouaa
i(f)'
kaTTepiwv UKpwv
T>)9
'
rfj^
yiap.p.avy]vPj'i,
(f)poupiop aTTOTOuoi'
AaovLav(n]V)]<;.^
i]
K.aTnraBoKLa<;
err;//?;.
^aapei>Ba,^ p,XPt tmv ecodivcov arpaTijyiai S' eial rfj<; re Xa/jL/j,avr]vy) Koi /; Xaovtav'
rd Kara
'Acriav Bimkovv, viK7]aavTe<i AvTiO)(ov, koli <f)iXLas fcai avp.fia'x^a'i iiroiovvTo TT/ao? re rd edvi] KoX Tou? ^aaiXea^i, toI<; p.ev dXXoi<i ^aaiXevaiv avTol<i KaO' (avTov<i Bo9?]vat tjjp Tt/xrjv TauT7]v, Tw Be HaTTTrdBoKi koI avTU) Be rw edvei Koivfj.
fc\nTuvTO<i
1
Be
rov
^aaiXiKov
elu>Oa<Ttv
;
;
yevovi,
ol
/xev
(liiBfaav,
e\''pT}T6ai,
Groskurd, for
*
*
''
of this
Miiller
(I.e.).
368
GEOGRAPHY,
12. 2.
lo-ii
world, although the Iberian rivals it. It was named " Sinopean " ^ because the merchants were wont to bring it down thence to Sinope before the traffic of the Ephesians had penetrated as far as the people of Cappadocia. It is said that also slabs of crystal and of onyx stone were found by the miners of Archelaus near the country of the Galatians. There was a certain place, also, which had white stone that was like ivory in colour and yielded pieces of the size of small whetstones and from these pieces they made handles for their small swords. And there was another place which yielded such large lumps of The transparent stone ^ that they were exported. boundary of Pontus and Caj)padocia is a mountain tract parallel to the Taurus, which has its beginning at the western extremities of Chammanene, where is situated Dasmenda, a stronghold with sheer ascent, and extends to the eastern extremities of Laviansene. Both Chammanene and Laviansene are prefectures in Cappadocia. 11. It came to pass, as soon as the Romans, after conquering Antiochus, began to administer the affairs of Asia and were forming friendships and alliances both with the tribes and with the kings, that in all other cases they gave this honour to the kings individually, but gave it to the king of Cappadocia and the tribe jointly. And when the royal family died out, the Romans, in accordance
;
See 3. 2. 6. Apparently the lapis specularis, or a variety of mica, or isinglass, used for making window-panes.
1
"
'
"
(I.e.).
(/.c. ).
[I.e.).
369
STRABO
'Pdi/iaioi (Tvv)((opovv
Tj)f
(TvyKi/J,vi]v (f>i\iav
TO 'tdvo<;, piav TTaprjrovvro {ov yap BvvaaOai (f)epiv avrrjv e(^acrav\ ^aaiXea S' tj^l'jvv avTol<; aTTohL')(6rjvaL.
ol
Be,
auTot? avTOvofieladai Kara T Ka\ (TVfi^axiav tt/jo? ol he irpecr^evadfievoi rr/v /xev iXevOe-
davpdaavre^
7r/3o?
T)]!)
el
Tive<;
ovtw^
eleu
direipi]-
k6t^
eXevOepiav,^ iireTpeyp-av S' ovv^ avTOL<i e^ eavTcov eXiaOai Kara ')(eipoToviav, ov av ^ouXcovrai'^ xal eXXovTO WpLO^ap^dvy]v, et? Tpiyovlav Be 7rpo\66vro<; tou yevov<; e^eXiire'
B' 6 'A/3;;^t'X.ao?,
KareardOr]
ovBev Trpocn'jKcov avT0i<;, ravra kuI rrepl t% p.yd\r)^ KaTTTraSo/cia?" nepl Be t/"}? Tpa')(^eia^ KiXtKLa<i, T/}? irpoaTeOeiariq avrj}, /BeXrcov eariv
AvTioi'iov Kajaari'jaavTO'i.
ei>
XoyM
BieXdeiv.
Ill
1.
Tou
YjVTrdrwp
TifBapav&iv kuI Xppeviwv kuX C 541 T^9 evTo?' AXfo? jd p^XP'- Apdarpeoi'i kul tivcov T^9 Tla4)\ayovLa<i pepMV. TrpoaeKTi'-jaaro 8' ovto<; KUI T7]v p-^XP^ 'Hpa/cXcia? rrapaXtav eVt rd Bvap,iKa p.pT], T77? HpuKXeiBov rov TlXarwviKov eirl ^Be rdvavrla p^xpi' KoX.;^tSo9 /cal Ti arplBo^, T^9 piKpd<i 'App,vca<;, a Bt) koX trpoaeOrjKe tm YlovTO). Kal Bt] Koi Wop,TTi]LO<i KaroKvtja'i eKetvov
1 Meineke, following conj. of Kramer, indicates a lacuna before firfTpeipav. - 5' oiiv omitted b}' editors before Kramer. ^ fiouXuvTai, restored by Kramer, instead of QovKoivto.
GEOGRAPHY,
12. 2.
11-3.
with their comjiact of friendship and alliance with the tribe, conceded to them the right to live under but those who came on the embassy their own laws not only begged oft" fiom the freedom (for they said that they were unal)le to bear it), but requested The Romans, that a king be appointed for them. amazed that any people should be so tired of freedom,^ at any rate, they permitted them to choose by vote from their own number whomever but they wished. And they chose Ariobarzanes in the course of the third generation his family died out and Archelaiis was appointed king, though not related to the people, being appointed by Anton}-. So much for Greater Cappadocia. As for Cilicia Traclieia, which was added to Greater Cappadocia, it is better for me to describe it in my account oi' the whole of Cilicia.;
Ill
1. As for Pontus, Mithridates Eupator established and he held the country himself as king of it bounded by the Halys River as far as the Tibarani and Armenia, and held also, of the country this side the Halys, the region extending to Amastris and to And he acquired, not certain parts of Paphlagonia. only the sea-coast towards the west as far as Heracleia, the native land of Heracleides the Platonic philosopher, but also, in the opposite direction, the sea- coast extending to Colchis and Lesser Armenia; and this, as we know, he added to Pontus. And in fact this country was comprised within these
;
Something seems
14. 5. 1.
to
371
STRABO
u
rovroi<;
rol<;
'6pOL<;
TvapeXajBe'
TTjV
^Apfievtav koI to, nepl KoA,^i8a Tot9 avvayQ}viaafMevoi<; 8vvdaTai<; KaTVifjL, ra Ze XoLira et? evBcKa 7ro\iTeia<; Stei\e Koi rfi QiOvvLO, 7rpo(Te6y]Kev, coar' i^ dfi(f)Oiv
fjbhv
ra
Trpb'i
yovcov
Twv
fiecroyaloov rivd<;
ScoKe TOt?
5'
aTTo
Uv\ai/xivou<;, Kaddirep
TeTpdp)(^ai<;.
dWov<;
/cal
d\Xov<i
KadiaTdpref Kac
'7roXei<; ra? fiev iXevdepovvref;, Ze ey)(eipi^ovTe<i Tot<i 8vvd(TTai<;, Td<i 8' inro
rjfiiv 8' encovac to. vuv ex^i, Xeyecrdco, jxiKpa koI roiv rrporepcov e^airropLevofi, oirov rovro ^pjjaidp^o/xeOa Se drro 'YipaKXeia^, r^-rrep hvajXLfxov. Kcordrii earl rovrwv roiv roTTcov. 2. E/9 8r) rov Kv^eivov irovrov elcTTrXiovaiv e rrj<i Ilpo7rovri8o<; iv dpicrrepa /j,ev rd irpoaexv '^^ Bv^avrtw Kelrai, @paKcbv 8' iari, xaXelrac Be rd Apcarepd rov Uuvrov' iv Be^ca Be rd 7rpoae)(^i] 'K.aXKr]hovi, Jiiduvcbv B earl rd rrpwra, elra ^apiavBvvcov (xfj/e? Be koX KavKcovcov (^aaiv), elra HacfiXayovcov fJ.^XP'' " A.Xvo<i, elra KainraBoKcov ro)v npo<; too Yiovrto Kal rdv ef'}'? P-^XP'' KoA,;>5^i'5o9* ravra Be irdvra KoXelrai rd Ae^id rov Ev^eivov irovrov. ravrrj^ Be tt}? irapaXia^
Kad' exaara,
co?
aTrdarj'i
iirrjp^ev
^vTrdrcop, dp^dfxevo<i
dirb
rrj<i
372
GEOGRAPHY,
boundaries overthrow
12. 3.
1-2
over,
upon
liis
Armenia and those round the potentates who had fought on his side, but the remaining parts he divided into eleven states and added them to Bithynia, so that out of both there was formed a single province. And he gave over to the descendants of Pylaemenes the office of king over certain of the Paplilagonians situated in the interior between them,^ just as he gave over the But later the Galatians to the hei'editary tetrarchs.
Roman
prefects
made
different divisions
from time
to time, not only establishing kings and potentates, but also, in the case of cities, liberating some and
putting others in the hands of potentates and As I leaving others subject to the Roman people. j)roceed I must speak of things in detail as they now are, but I shall touch slightly upon things as I they were in earlier times whenever this is useful. shall begin at Heracleia, which is the most westerly place in this region. 2. Now as one sails into the Euxine Sea from the Propontis, one has on his left the parts which adjoin Byzantium (these belong to the Thracians, and are called "the Left-hand Parts" of the Pontus), and on his right the parts which adjoin Chalcedon. The first of these latter belong to the Bithynians, the next to the Mariandyni (by some also called Caucones), the next to the Paphlygonians as far as the Halys River, and the next to the Pontic Cappadocians and to the people next in order after them All these are called the " Rightas far as Colchis. hand Parts " of the Pontus. Now Eupator reigned over the whole of this sea-coast, beginning at Colchis
373
STRABO
/Jbixpt'
IJ'^XP'' 'tIpaArXeta?, ra h' irreKeiva ra TOv (TTO/xaro^ kuI Tr)9 Xa\Kr)^6vo^ tw BidvvMV ^aaiXet crvvefxeve. KaraXvOevTtov Se Toiiv ^aatXecov, e^vXa^av ol 'VwfxaloL Toy? avrov^
KoX.;\;t5o?
6pov<;,
io(TT
Ti-jv
'WpaKKeiav
irpoaKelcrdai
t&j
TlovTU),
3.
xa
S'
6vT<i
fj,ev ovv JiiOvvol ScoTi irporepov Mvaoi fieTcovo/idadrjaav oi/TW? utto tcov ^puKSiv rSiv iTTOiKyjaavTcov, liidvvcov re Koi Svvwv, ofioXoyetTai irapa tcov TrXeiarwv, Koi aijfieia riOev-
Ol
Tai Tov fMev TCOV IBiOvvcJv e0vov<; to fi^XP'' ^^^ ^^ rfj paK7) XeyeaOai riva^ Jii0vvov<i, tov Se tcov vvcov T7]v uviciSa iiKTt^v TTjV TT pb<i AjToXXcovia kuI ol Be/S/jv/ce? he ol tovtcov KOi ~aXfivB7]cr(Ta),
TrpoeiTOLKrjaavTe'i ttjv
Mvcriav &paK^,
ci)?
elKct^co
C 542
8\ oti /cat avrol ol Mvaol &paKcov TavTa aTTOiKoi elac tcov vvv Xeyofxevcov ^Ioktcov. fiev ovTco XeyeTui. 4. Toi)? 8e ^lapiavBvvov^ kuI tov<; K.avKcovaf; ovx ofiol(o<i airavTe^ Xeyovar tt-jv yap Brj 'HpdxXeiav ev to2<; ^lapiav8vvoL<; Ihpvadal (f)aai, M.iXr](TLcov KTLafia, Tive<i he Koi rroOev, ovhev ^ eipijTai, ovhe hidXeKTO^;, ovh^ aXXrj hcacpopa idviKy Trepl TOv<; dvOpco-nov^ (^aiveTat, TrapairXi^cnot 8' elal rol^ Bi,6vvol<i' eoiKev ovv koi tovto pdKiov vTrdp^ai TO (j>vXov. eoTTo/xTro'; he ^lapiavouvov
iyca.
eiprjTai,
(pTjai
T%
vtto
tcov
oiiSif,
Meineke emends
1
to ovSevl.
See
7. 3. 2.
374
GRO(;RA^F^Y,
i2. 3.
2-4
and extending as far as Heracleiaj but the parts farther on, extending as far as the mouth of the Pontus and Chalcedon, remained under the rule of But when the kings had been the king of Bithynia. overthrown, the Romans preserved the same boundaries, so that Heracleia was added to Pontus and the
parts farther on
3.
went
to the Bithynians.
it is
Now
agreed by most
new name from the Thracians the Thracian Bithynians and Thynians who settled the country in question, and they put down as evidences of the tribe of the Bithynians that in Thrace certain people are to this day called Bithynians, and of that of the Thynians, that the coast near Apollonia and SalmyAnd the Bebryces, who dessus is called Thynias. took up their abode in Mysia before these people, were also Thracians, as I suppose. It is stated that even the Mysians themselves are colonists of those Thracians who are now called Moesians.^ Such is the account given of these people. 4. But all do not give the same account of the Mariandyni and the Caucones for Heracleia, they say, is situated in the country of the Mariandyni, and was founded by the Milesians but nothing has been said as to who they are or whence they came, nor yet do the people appear characterised by any ethnic difference, either in dialect or otherwise, although they are similar to the Bithynians. Accordingly, it is reasonable to suppose that this tribe Theopompus says that also was at first Thracian. Mariandynus ruled over a part of Paphlagonia, which was under the rule of many potentates, and then invaded and took possession of the country of the
this
375
STRABO
i^eXnrev, eirwuvfiov he kuI tovto, on, TrpoJTOL TTjv 'HpcLKkeiav KTcaavTC^ MtXT/crtot tou? y>lapiavBvvov^ elXwTeveiv rjudyKaaav tov<} irpoKaT6)/ovTa<; rov tottov, ware koI imTpdcTKeadai,
lieiSpvKcov KaTa(j')(elv,
rjv
8'
eavTOu KaraXnrelv.
eiprjrai
vtt'
avTCov,
fiT)
649
TJ]v
tovtoi<;),
Kaddrrep Kpijai
crvvoho'i,
KaXovfiei'Tj
TleveaTaL.
Toi/9 he Kau/cwi'a?, oD? Icnopovcn rrjv
e(f)e^rj^
oiKr^aai irapakiav toI<; ^lapiai'hvvol<; P-^XP'' '^^ WapOeviov iro-rap^ov, ttoXlv e^ovra^ to Tieiov,^ ol
p.ev
^Kv9a^
he ru)v
<^aaiv, ol he
ol
TOVTCOV irpoTepov.
kuI irepl Kal eypacpe TO, e-nt) TavTa et? tov ^idKoap^ov, pera to Kpoop-i'dv t' Aiyiakov re Kal vyfrrjXov^ 'EpvOci'OVs
elprjrai
Tle\aayo)v
he
ttov
}s.a\\Ladevri<i
he
riOel^;
KauK(i)i'a^
at
Trepl
dp.vp.<j}v,
hd>p.ar
evaiov
'Hpa/cXe/a? Kal ^lapcavhwcov 01)9 Kal 7]pel<; KaTTTraSofa? TTpoaayopevopev, ro re row }s.avKcovcov yevo<; ro rrepl ro Tieiov^ P'^XP'' ^o-P^^vlov Kal ro rwv 'Everoiv ro (Tvve-)(e<i pier a rov Ylapdeviov rwv e-)(6vrQ}v TO KvTcopov, Kal vvv 8' en KavKQ)VLTa<; elvai riva^ irepl rov UapOeviov
TTaprjKeLV
a<^'
yap
p.^XP'-
Aef/coCTu/Jcoz^,
Mvtfa, the editors, for Mivwa tUiov, the editors, for Tijiov. Tiftov, the editors, for T-fiioy.
and Mivwa.
Literally,
"synod."
.^.
17
376
GEOGRAPHY,
doned named
12. 3.
4-5
Bebryces, but left the country which he had abanafter himself. This, too, has been said, that the Milesians who were first to found Heracleia forced the Mariandyni, who held the place before them, to serve as Helots, so that they sold them, but not beyond the boundaries of their country (for the two peoples came to an agreement on this), just as the Mnoan class,^ as it is called, were serfs of the Cretans and the Penestae of the Thessalians. 5. As for the Cauconians, who, according to report, took up their abode on the sea-coast next to the Mariandyni and extended as far as the Parthenius River, with Tieium as their city, some say that they were Scythians, others that they were a certain people of the Macedonians, and others that they were a certain people of the Pelasgians. But 1 have already spoken of these ])eople in another place." Callisthenes in his treatise on The MarsliaU'mg of the Cromna, Ships was for inserting^ after the words Aeginlus, and lofty Erythini " * the words " the Cauconians were led by the noble son of Polycles they who lived in glorious dwellings in the neighbourhood of tlie Parthenius River," for, he adds, the Cauconians extended from Heracleia and the Mariandyni to the White Syrians, whom we call Cappadocians, and the tribe of the Cauconians round Tieium extended to the Pai'thenius River, whereas that of the Heneti, who held Cytorum, were situated next to them after the Parthenius River, and still to-day certain " Cauconitae " ^ live in the neighbourhood of the Parthenius River.
"^^
' *
i.e.
in the
Homeric
text.
On the site of the Erj'tliini ("recklisli Iliad 2. 855. cliffs"), see Leaf, Troy, p. 282.
*
8. 3. 17.
377
STRABO
6. 'H ^ev ovv WpcLKkeia ir6\i<; ecnlv evXtfievo^ Kal aX\(o<i a ^16X0709, rj ye Kal aTTOz/cta? ecTTeWev KLvr]^ <yap i] re Is.eppovrjcro'^ cittoiko^ Kal i) Kd\\aTi<;' rjv re avTovopo^, elr eTvpavvrjOrj y^povov^ Tivd^, etr' rfKevOepwaev eavrrjv ttoXlv' vcnepov S' e^aaiXevOi], jevofievij viro toi? 'PfwyLtaioff eSe^aro 8' cnroiKiav 'Vcopatwv iirl jxepei t^? TToAew? icai tt}? ^copa'i. \a^an' 8e Trap" Wvtwvlov 543 TO /xepo^ tovto t/}? 7roA,ea)? WBtaropi^ 6 AopvekXc'lov, rerpdp'X^ov TaXaroyiJ, vl6<;, o Karelxov 01 'HpaKXeicorai, piKpov irpo twv ^AKTiaKoJv eiredero vvKTwp T0t9 VwnaioL^ Ka\ direa^a^ev avjov<;, eTrnpe-^avTO<i, eo? (f)acrKev CKeivo^, ^Avrcoviov
^Aktcm
vckiiv, ia^d<yT]
Mera^i) Be Xa\KT]B6vo<; koI 'H/aa/cXeta? peovat TTOTa/jiol TrXetoi'?, wv elaXv 6 re '^tXXf? KoX 6 KaXTra? koI 6 Xayydpto'i, ov /j^e/mvrjTai Koi 6 7roi7)T7](;. e%6t Be Td<; irriyd^ Kara Xayyiav Kwfiriv d(f)' evaTov kuI rrevTijKOVTd ttov oTaBioiV ouTO? Y[e(TaLVOvvro<;-^ Bie^eicn Be Tfj<; eiriKripov ^pvyia<i TT]v irXelw, pLepo<; Be ti kuI t^? B/^ywa?, wcTTe Kal Tr}? l^iKop7]Beia<; aTrex^iv ^ fiiKpov TrXeioi'? 77 TpiaKoaLov<; araBiov^, Kad' o (TV/x^dWet, irora/u,09 avTW rdXX.o'i, e/c ^loBpcov ra? dp)(^d^ ^X^^ T^9 e^' 'EXkrjaTrovKp *i>pvyia<s. avrti S" earli> Tj avrrj ttj eTTiKrrjrm, Kal elxov avTr/v 01 Bidvvol av^y]6el<; Be Kal irporepov. yevofievo^ irXooro'i,
7.
^
'
Corais, for
aTTocrxe^''
378
GEOGRAPHY,
6.
12. 3.
6-7
Heracleia is a city that has good harbours otherwise worth}' of note, since, among other for botli things, it has also sent forth colonies Chersonesus ^ and Callatis are colonies from it. It was at first an autonomous city, and then for some time was ruled by tyrants, and then recovered its freedom, but later was ruled by kings, when it became subject to the Romans. The people received a colony of Romans, sharing with them a part of But Adiatorix, the son of their city and territory. Domnecleius, tetrarch of the Galatians, received from Antony that part of the city which was occupied by the Heracleiotae and a little before the Battle of Actium he attacked the Romans by night and slaughtered them, by permission of Antony, as he alleged. But after the victory at Actium he was The led in triumph and slain together with his son. city belongs to the Pontic Province which was united with Bithynia. 7. Between Chalcedon and Heracleia flow several rivers, among which are the Psillis and the Calpas and the Sangarius, which last is mentioned by the The Sangarius has its sources near the village poet.^ Sangia, about one hundred and fifty stadia from It flows through the greater part of Pessinus. Phrygia Epictetus, and also through a part of Bithynia, so that it is distant from Nicomedeia a little more than three hundred stadia, reckoning from the place where it is joined by the Gallus River, which has its beginnings at Modra in Phrygia on the Hellespont. This is the same country as Phrygia Epictetus, and it was formerly occupied by the Bithynians. Thus increased, and now having
Now
and
is
See
7. 4. 2.
Iliad
3.
379
VOL. V.
STRABO
BiOvvlav opi^et Tj]<i vrapaXia? ev he rfj 'HpaTavT7]<; Kol T] %vvia vrjao'i. cXeicoTiSL jLverai to ukovitov Bii'^et Be rj noXi^ auTtj rov lepov rov lia\Ki]Sovlov cnahiov^ ^i\LOv<i TTOV Kol TrevraKoaiovi, rov 8e ^ayyaplov
Kcdirep TToXai airXfjOjo^
Trpo?
0)v,
r}]v
raU
e'/f^SoXat?.
TrpoKeirai 8e
jrevraKoaiov^i.
8.
To
he
Ttetoi-
iari
roiv
7ro\i-)(yLov
ovhev
e-x^ov
rju,
p.vrjiJL'>]<i
ap-)(r]yeTri<i
rov
6
WttuXckcoi^
^aaiXewv
Hapdvio<; 7rorap6<i hia ')((opLQ}v kuI Sia tovto rov ovo/xara TOVTOv rerv-)(^r]K(i)<;, ev avrfj rfj Ila(f>Xayovia ra^ Tr7]ya<i )(^cov erreira rj T[a(f)XayovLa koI oi 'EveroL ^rfrovai Be, riva<i Xeyei roi/^ 'Everoix; 6 TTOirjrTJ^,
yevov;' avOi-jpwv
(f)p6/iievo<;
eW
orav
(f)f}'
na(f)Xay6vcov S' rjyecro TlvXaipLeveo^: Xdaiov Krjp e^ Ejvercov, 66ev i)p,iova)v yevof ayporepdcov.
ov
yap
SeLKvvadai
(f>aai
vvv 'Everou?
ev
rfj
]Ja(f}XayovLa'
oi he KwpLrjv ev
rw AlyiaXw
(pacrl
G-)(^oivov<i diro "'Apdarpeco^ hiexovaav. Zt]v6horo^ he e^ 'Efer?}? ypd(f)ei, kul (^t^ctl hrjXovaOaL rrjv vvv Wpicrov aXXoi he (pvXov ri rol'i KaTTTraho^cv opLopov arparevaai perd Kippepiayv, elr to he p,dXtaO' opoXoeKTreaelv et? rov Ahpiav.
^
hexa
yovpevov eariv,
on d^ioXoywrarov rjv
roiv
ITa0Xat]v'
y6vo)v (f)vXov oi
Kveroi, i^ ov o UvXaipevrj^;
^ " parthenius " (lit. "maidenly") was the name of a flower used in making garlands. 2 Iliad 2. 851. * Sc. " called Eneti," or Enete.
380
GEOGRAPHY,
12. 3.
7-8
become navigable^ thougli of old not navigable, the river forms a boundary of Bitliyni;i at its outlets. Off this coast lies also the island Thynia. The plant called aconite grows in the territory of Heracleia. This city is about one thousand five hundred stadia from the Chalcedonian temple and five hundred from the Sangarius River. 8. Tieium is a town that has nothing worthy of mention except that Philetaerus, the founder of the family of Attalic Kings, was from there. Then comes the Parthenius River, which flows through flowery districts and on this account came by its name ^ it has its sources in Paphlagonia itself. And then comes Paphlagonia and the Eneti. Writers question whom the poet means by "the Eneti," when he says, " And the rugged heart of Pylaemenes led the Paphlagonians, from the land of the Eneti, whence the breed of wild mules " ^ for at tiie present time, they say, there are no Eneti to he seen in Paphlagonia, though some say that there is disa village^ on the Aegialus* ten schoeni But Zenodotus writes " from tant from Amastris. Enete," ^ and says that Homer clearly indicates the Amisus of to-day. And others say that a tribe called Eneti, bordering on the Cappadocians, made an expedition with the Cimmerians and then were driven out to the Adriatic Sea.' But the thing upon which there is general agreement is, that the Eneti, to whom Pylaemenes belonged, were the most notable tribe of the Paphlagonians, and that,
; ;
"^
* *
'
i.e.
Shore.
in.stead of
1.
24).
i.e.
12. 8. 2.^).
Tivi/, pp.
For a
1.
(liscus.siou of
285
ft'.
(cf.
3. 21, 3, 2.
and
381
STRABO
Koi
8t} Kai (TwecTTpaTevaav ovtoi avToi irXelcrToi, a7ro0dX6vTe<; Se rov rjje/xova Sie^yaav els tt)v
HpaKrjV fiera ttjv Tpota? aXwaiv, "TrXavcofievoi S' Tr]v vvv EjveTiKr]v cKbiKovTO. Tives Be Kai C 014 KvTrjvopa koi tovs 7raLSa<; avrov KOivwvrjaai rov aroXov tovtov <paal Kal IhpvOrjvai Kara tov fivy^ov TOV ^ABpiou, KaOdirep e/xvTJaOrifjLev iv Toi<i T0L/9 /xev ovv Kverovs Bia, rovr ixXi'IraXt/rot?.
6i9
^
fi)]
BeiKwaOai
-"^
ev rfj IIa(pXa'yovia.
Tou?
"AXu9
pecov airo /jLai]p.^pLa<; fiera^v 7roTa/-t6s', 09 ^vpcov re Kal YlacpXayovwv^ e^irjai^ Kara rov 'Yipohorov els rov Ejv^etvov KaXeo/xevov rrovrov, Xvpovs Xiyovra rovs KaTnrdSoKas' Kal yap en Kal vvv AevKoavpoi KaXovvrat, 1.vpcov Kal rmv e^Q) rov Tavpov XeyopAvwv Kara he rrjv irpos rovs evrcs rov liavpov avyKpiaiv, eKeivwv CTriKeKavfievcov rrjv ')(p6av, rovrcov 8e /xr], rotavrr^v rrjV eTTcovv/jLiav yeveadai crvve^r)- Kal TiwBapos (prjaiv, on at Wfxa^oves ^vpiov evpva'L')(^p,av hleirov * crrparov, ri-jv ev rfj &efiia-Kvpa KaroiKiav ovrw
SrjXwv.
aiirrj
eco
t) he Se'filaKupd eanv rwv Xp.icrr]voif, irpos he AevKoavpcov rci)v perd rov AXvv.
^
'
opiov rdv Ila(f>Xayov(ov eTroiKijaavres TaXdrai, irpos hvcTLV he V>l6vvoI Kal Wapiavhvvoi (to yap rSiv J^avKcovcov yevos e^ec^daprat reXecos Tvdvrodev),
fxev
roivvv 6
'
AXvs
TTpos vorov he
^pvyes Kal
01
^ ^ *
Kai,
Corais inserts (see Herod. 1. 6) before i^irjai. Meineke ejects. But Herodotus reads i^iei.
'6s,
5U-K0U oxz
and Meineke,
e<litor.s.
for Zuicov C,
Slriirov
Iw,
5i<7iroi4
other
MSS. and
382
GEOGRAPHY,
12. 3. S
furthermore, these made the expedition with him in very great numbers, but, losing tlieir leader, crossed over to Thrace after the capture of Troy, and on their wanderings went to the Enetian country,^ as it
and
According to some writers, Antenor took part in this expedition and settled at the recess of the Adriatic, as mentioned by me in my account of Italy.^ It is therefore reasonable to suppose that it was on this account that the Eneti disappeared and are not to be seen in
is
now
called.
his children
Paphlagonia. 9. As for the Paphlagonians, they are bounded on the east by the Halys River, "which," according to Herodotus,^ "flows from the south between the Syrians and the Paphlagonians and empties into the Euxine Sea, as it is called " by "Syrians," however, he means the " Cappadocians," and in fact they are still to-day called " White Syrians,'' while those outside the Taurus are called "Syrians." As compared with those this side the Taurus, those outside have a tanned complexion, while those this side do not, and for this reason received the appellation "white." And Pindar says that the Amazons " swayed a 'Syrian' army that reached afar with their spears," thus clearly indicating that their abode was in Themiscyra. Themiscyra is in the territory of the Amiseni and this territory belongs to the White Syrians, who live in the country next after the Halys River. On the east, then, the Paphlagonians are bounded by the Halys River on the south by Phrygians and the Galatians who settled among on the west by the Bithynians and the them Mariandyni (for the race of the Cauconians has
;
See
3. 2,
13 and
6. 1. 4.
"
5.
1.
4.
M.
(i
383
ST R A BO
7Tpo<;
apKTov
he o Kv^eivo^ eari.
el<i
t?}?
he ^copa<i
re tt]v f.ieao'^/aiav kuI Tip' eVt Oakdrrr], hiarelvovaai' aTTO rov AXvo<i p^XP'^
TavTt]'i hLr]prifxevri<i
'
eKarepav, Tifv fiev irapaXiav eco<; ri)^ 'HpatcXeia^ elxj^v o ^VTrdrcop, rr)? he pecroyaLa<; T)]v p.ei> eyyvrdrw ea^ev, /;? rivd /cal irepav tov 'AXuo? hierewe' Kal p-^XP^ hevpo rol<; Vwp.aloi'i
Tit6vvia<;
))
p-erd rrjv
\vaiv. irepi p,ev ht] roiv ii> ttj p.eao<yaia Tla(f>Xayovcov epovpiev varepov tmv pbrj vtto t \ii6pi^dT7}, vvv he vpoKeirai ttjv utt exeLVM x^P^'^> KXrjOelcrav
he IlovTOVfhteXOelv.
10.
"
Mera
6'
hrj
rov
Ylapdeviov
tt}?
irorapov
iariv
TroXt?-
\p.aaTpi<;,
6fi(i)vvp.o<i
avv(pKiKVia<i
Xip.ei>a^
ihpvrai
eVt
^e/jpo^'jicroi;
rjv S'
r)
e^ovaa rov
dvydrrjp
la$p.ov eKarepoidev'
AiovvaLOu,
he
'
TOV
Hyoa/cA-eia?
rvpdvvov,
O^vdOpov, TOV Aapeiou dheXcjiov tov KUTa AXe^arhpov' eKeivi] p.ev ovv eV TCTTdpcov KaToiKtcov avvwKiae ^ t)]v ttoXlv, k re 'Erjcrdp.ov Kal KvTcopou Kal Kp(t)p.v7j<i {cov Kal ''Qp,i)po<; p.ep,vj]Tai
iv Tfp TlaipXayoviKM hiaKoap-ai), TeTapr?/? he t?}? Ttetof^ aXX' avTi^ p,ev ra^i/ direa-Tri tt}? Koivcovla^,
at he dXXat avvep^eivav, wv i) ^rjcrap,o<; uKpoTroXi'; T?}? 'A/ia(TT/3e&)? XeyeTai. to he K.vTcopov epLiropiov r]v rrroTe 'S.ivcoTretov, wvopiaaTai, S' diro Ky^
reads
ffvvfffrrtcre.
;
and Muller-Diihner, for Tt/iou the Epitome, Kramer, and Meineke reail Tlov.
*
i.e.
interior of Paphlagonia.
3S4
GEOGRAPHY,
12. 3.
9-10
everywhere been destroyed), and on the north by Now this country was divided into two the Euxine. parts, the interior and the part on the sea, each stretching from the Halys River to Bithynia and Eupator not only held the coast as far as Heracleia,
;
but also took the nearest part of the interior,^ certain portions of which extended across the Halys (and the boundary of the Pontic Province has been marked off by the Romans as far as this).^ The remaining parts of the interior, however, were subject to potentates, even after the overthrow of MithriNow as for the Paphlagonians in the interior, dates. I mean those not subject to Mithridates, 1 shall discuss them later,^ but at present I propose to describe the country which was subject to him, called the Pontus. 10. After the Parthenius River, then, one comes to Amastris, a city bearing the same name as the woman who founded it. It is situated on a peninsula and has harbours on either side of the isthmus. Amastris was the wife of Dionysius the tyrant of Heracleia and the daughter of Oxyathres, the brother of the Dareius whom Alexander fought. Now she formed the city out of four settlements, Sesamus and Cytorum and Cromna (which Homer mentions in his marshalling of the Paphlagonian ships) ^ and, fourth, Tieium. This last, however, soon revolted from the united city, but the other three remained together ; and, of these three, Sesamus is Cytorum was once called the acropolis of Amastris. the emporium of the Sinopeans it was named after
;
* Cp. J. G. C. Anderson in Anatolian Studies presented Sir JVilliam Mitchell PMnisay, j). 6. 3
to
12.
.3
4142.
2.
853885.
38s
STRABO
rajpov,
Tov
^pl^ov
Trat^o?,
el)?
^'Ei^opo'i
(fyrjac.
C 545
7rv^o<; (f)UTai
Kara
rijv
Kal pLiiKiara Trepl ro K.vTa)pov. ^ 6 Se AljiaXo'; ecm fiev rjttov jxaKpa irXeiovwv
Ap,a(jTpiav7']v,
?7
eKUTOv aTaSlayv
e';\^et
r}? /xifivrjTai
6 TronjTij^;,
orav
K.pci>/xvdi>
vov<i.
'Fjpvdi-
ypd<pov<Ti Be
Tive<i,
^Kpv6Lvov<; Be XejecrOai (pacri rov<; vvv 'Fipvdpifxera vov^, diTo TT]<; ')(poa<;' Bvo B' elal aKoireXot.
AlyiaXov Kdpa/n^t^, ctKpa /xeydXi] tt/jo? ra? apKTOv<; uvaTeTafievT) Kal rrjv XkvOiktjv yeppoe/jLv/]aOr]/j,ev B' avTrjfi 7roXXdKi<; Kal rov I'ljaov.
Be
dvTiKeifxevov
7roiovvTO<;
avrr}
Kpiov
/xeru>7rov,
BtOdXaTTov
top Ejv^eivov irovrov. fierd Be Kapajx^LV KtV&)/\,t9 Kal 'AvTiKivo)Xi<; Kal 'A^covov Tet^o?. TToXij^yiov, Kal 'Ap/jiein], e(f>' rj irapoipna^ovrai,
oo"Tt9
eTe'fX^iaev.
eyovaa
(naBiov<i
Xip^eva.
11.
Tr]<i
EZt'
auTj;
"Eii'MTrT],
irevTi'jKOVTa
tmv TavTj)
ovv aurrjv ^liXrjacoi' KaravavriKov eTrijpx^ t?/? eVro? aKevacra/xevf) Be Kvaveoov OaXdTT7]<;, Kal e^co Be iroXXiov dycovcov fieretye toT? "EXXTjaiv avTOvojxy^Oelaa Be ttoXvv \p6vov ovBe Bid reXov^ e<^vXa^e rrjv iXevOepiav,
TToXecov.
eKTtcrav
/juev
386
GEOGRAPHY,
12. 3.
10-11
The Cytorus, the son of Phryxus, as Ephorus says. most and the best box-wood grows in the territory The of Amastris, and particularly round Cytoruni. Aegialus is a long shore of more than a hundred stadia, and it has also a village bearing the same name, which the poet mentions Avhen he says, " Cromna and Aegialus and the lofty Erythini," ^ though some write, " Cromna and Cobialus." They say tliat the Erythrini of to-day, from their colour,"^ they are two lofty used to be called Erytliini rocks. After Aegialus one comes to Carambis, a great cape extending towards the north and the I have often mentioned it, as Scythian Chersonese. also Criumetopon which lies opposite it, by which the Euxine Pontus is divided into two seas.^ After
;
Carambis one comes to Cinolis, and to Anticinolis, and to Abonuteichus,^ a small town, and to Armenc, to which pertains the proverb, " whoever had no work to do walled Armenc." It is a village of the Sinopeans and has a harbour. 11. Then one comes to Sinope itself, which is it is the most fifty stadia distant from Armene noteworthy of the cities in that part of the world. This city was founded by the Milesians and, having built a naval station, it reigned over the sea inside the Cyaneae, and shared with the Cireeks in many struggles even outside the Cyaneae and, although it was independent for a long time, it could not eventually preserve its freedom, but was captured by
; ; ; 1
Iliad
2.
855.
i.e.
"Red."
fi4v,
before
Kramer, omits;
riv
387
STRABO
aX\' eK TToXiopKLWi edXw kuI iSovXevae ^apvaKi)
TTpwTOV, eireira rot? 8ia8e^a/j,evoc<; eKelvov fji-e^^pi Tov EuTTaro/JO? Kal tmv KaraXvaavrcov 'Pcofxalcov eKelvov. 6 8e EuTraro)/) Kal eyevvtjOi] eKel Kal
eTpd(})i}'
Bia(pp6vT(i}<;
Be
irifirjcrev
avrijv firjrpo-
Kal ^ Trpovoia iBpvTai yap eirl avx^evi yeppovijaou tlvo'^, eKarepoodev Be TOV ladfiou Xip.eve'i Kal vavaradpa Kal
irrjXap.vBeia
Siv
elp-qKapev,
i-pirrjv
on
Be
'i'XpvcTi,
Kal kvkXw B' i) x^PP^vri(TO<i trpo^e^XrjTat, pax^oiBei^ aKrd^, e')(ovaa<i ^ Kal KoiXdBa<i Ttm?, uxjavel ^60pov<; Trerplvouf;, 0&9 KaXovcn j^0LVLKiBa<;' TrXrjpovvTai Be ovtol peTewpicrOeicrri^ rr}^ OaXdrr'rj'i, &)? Kal Bia rovTO ovk evrrpoaiTov TO ^ ^(^0) piov Kal Bia to Trdaav ttjv rr]<; Treryoa? Tri(f)dveiav e-^ivcoBrj Kal dveiri^aTov elvai yupvo) TToBr clvcoOev p,evToi Kal iiirep t^? TroXeoj? evyewv C 546 ecTTt TO eBatpo^; Kal dypoKr)7rioi<i KeKoaprjTai ttvkavTT) B' vol^,^ TToXv Be p-dXXov Ta irpodaTeia. rj TToXt? reTei)(^LaTai, KaXw<i, Kal yvpvaoiw Be Kal dyopa Kal crToat<i KK6ap,r]Tai Xap,7rpo}<;. ToiavTT] Be ovcra Bl<i op,uK{ edXra, irpoTepov p,ev
,
* '
*
Kramer, from conj. of Casaubon, for (pwiKf,. Corais, for fxovara. t6, the editors insert from E. E reads n-oWo'ts instead of ttukvoIs.
(pvaft Kal,
exoiycraj,
3 *
7. 6.
12. 3. 19.
salljf-port,
"Crossing the town to the north I passed through a and descended to the beach, where the wall was
388
GEOGRAPHY,
12. 3.
siege, and was first enslaved by Pharnaces ^ and afterwards by his successors down to Eupator ~ and Eupator to the Romans who overthrew Eupator. was both born and reared at Sinope and he accorded it especial honour and treated it as the metropohs of his kingdom. Sinope is beautifully equij)j)ed both by nature and by human foresight, for it is situated on the neck of a peninsula, and has on either side of the isthmus harbours and loadsteads and wonderful l)elamydes-fisheries, of which I have already made mention, saying that the Sinopeans get the second catch and the Byzantians the third .^ Furthermore, the peninsula is protected all round by ridgy shores, which have hollowed-out places in them, rock-cavities, * as it were, which the j)eople call " choenicides " these are filled with water wlien the sea rises, and therefore the place is hard to approach, not only because of this, but also because the whole surface of the rock is prickly and impassable for bare feet. Fliglier up, however, and above the city, the gi-ound diversified marketfertile and adorned with is gardens and especially the suburbs of the city. The city itself is beautifully walled, and is also S])lendidly adorned with gymnasium and marketBut although it was such a place and colonnades. city, still it was twice ca])tured, first by Pharnaces, who
;
; ;
built upon a sharp decomposing shelly limestone which I was surprised to find full of small circular holes, apparently resembling those described by Strabo, under the name of 'choenicides' but those which I saw were not above nine inches in diameter, and from one to two feet deep. There can, liowever, be no doubt that such cavities would, if larger, render it almost impossible for a body of men to wade on shore." (Hamilton's Researches ^7^ Asia Minor, 1. p. 310, quoted by Tozer,)
;
3S9
ST R A BO
Tov ^apva/cov irapa ho^av ai(f)i'i8ico^ e7rt7re<70i/T09, varepov he viro AevKoWov kul tov iyKaOrj/xevov rvpdvvov, Kai ivTO<; ap.a kuI iKTO<i rrokiopKovfievr}' 6 '^/ap iyKaTao-ra6ei<; vtto tov /SacrtXew? (f)povpapxo<i Ba/c^tS?;?, vttovowv dec Tiva Trpohoaiav eK TOiv evSodev, Kal 7roX\a9 atta< Kal acpaya^ eTroLrjae TTOLMv, aTrayopevaai, tou? dv6poairov^
7rpo9
p-y'lTe
d/j,(f)a>,
/j,i']t'
TrpoaOeaOai kutci avp-jBdaei^. kdXwaav 8' ovv Kal TOV pev dXXou Kocrp-ov t/}? 7roX,ea)<? BiecfivXa^ev 6 AevKoXXo^, ttjv Be tov BiXXdpov acpalpav r/pe Kal TOV AvToXvKov,^ XdeviSo^ epyov, ov eKelvoi olKKTTrjv evofMi^ov Kal eVt/ituy to? deov rjv he Kal p^avTelov avTov' hoKel he tmv 'Idaovi crvfx'TrXevadvTcov elvai Kal KaTaay^elv tovtov tov tottov. eW^ vaTepov ^liXi^aioi ttjv ev(f)Viav lh6vT<i Kal TTjv dcrdeveiav tcov ivoiKovvTow e^ihcdaavTO Kal eiroiKov^ ecTTeiXav vvvl he Kal 'Fco/naicov diroiKLav heheKTai Kal p.epo<; t^? TroXeco? Kal t^? ^a>pa? eKeivcov e'crt'. hie^^i he tov fiev 'lepov TpL<7-)(^LXiov<i Kal 7revTaKoaLOv<;, dcp' 'Y{paK\e'ia<i he ht(j'^iXiov<i, J^apdp.-Beco'i he eTTTaKoalovs crTahiov^. dvhpa<i he e^7]veyKev dyadov<i, tmv puev c^iXoao^wv Aioyevrj TOV K^vviKov Kal Tip.6deov tov UaTplcova, tmv tov K(Op.lK6v, TMV he TTOirjTMV he Ai(f)cX0V avyypa(})ea)v HaTOJva tov irpayp^aTevOevTa to,
YlepaiKa. 12. 'EvTevdev
1
h'
e'^e^?)?
rj
39
GEOGRAPHY,
12. 3. 11
-12
unexpectedly attacked it all of a sudden, and later by Leucullus and by the tyrant who was garrisoned within it, being besieged both inside and outside at the same time for, since Bacchides, who had been set up by the king as commander of the garrison, was always suspecting treason from the people inside, and was causing many outrages and murders, he made the people, who were unable either nobly to defend themselves or to submit by compromise, lose all heart for either course. At any rate, the city was captured and though Leucullus kept intact the rest of the city's adornments, he took away the globe of Billarus and the work of Sthenis, the statue of Autolycus,^ whom they regarded as founder of their city and honoured as god. The city had also an oracle of Autolycus. He is thought to have been one of those who went on the voyage with Jason and to have taken possession of this place. Then later the Milesians, seeing the natural advantages of the place and the weakness of its inhabitants, appropriated it to themselves and sent forth colonists
; ;
to
it.
But
;
at present
it
and a part of the city and the territory belong to these. It is three thousand five hundred stadia distant from the Hieron,^ two thousand from Heracleia, and seven hundred from Carambis. It among the philosohas produced excellent men phers, Diogenes the Cynic and Timotheus Patrion among the poets, Diphilus the comic poet and, among the historians. Baton, who wrote the work entitled The Persica. 12. Thence, next, one comes to the outlet of the
of
:
; ;
Romans
i.e.
the [Chalcedonian]
STRABO
TTOTa/jiOV'
oivojiacnaL
e;^et
cnro
7rr)ya<i
Tojv ev
aXcov,
rrj
a?
rrjv
irapappelK.a/jLi(Ty]vr]v,
Be
raii
/leydXr]
KainraBoKLa
rr}?
Uovtiktj^;
8'
irX^iaiov
Kara
Svaiv ttoXv^, elr iiriarpe^a^ irpb^ ttjv apKTOv Bid re FaXaTciov Kal Ilacf)\ay6v(op opi^ei toutoi/9 re kuI rov<i AeuKocrvpov^. e%ef ^e kuI i) ^lvoottIti^ kuI rrdaa
eVe^^et?
eVl
7/
p-ex^pi
Trj<;
Xe;^^et(T>/9
dyaOrjv kuI evKai) Be ^ivcottitc^ Kal (j(i)evBap.vov raKOfMiCTOV(pvei Kal opoKupvov, e^ mv Td<i Tpa7re^a<i Tfivovaiv diraaa Be Kal eXaio(f)vro<i eariv i) niKpov VTTep Trj<i daXdrTTj^ yewpyovfievrj. 13. Mera Be ttjv eK^oXrjv rou "AXuo? ?} ra^ijXcoviTL^ ^ eari yuexpt tt}? ^apap,r]v?}<;,^ evBaip.(ov X^'^P^ '^"^ 7reBid<i irdaa kuI 7rd/u.(f)opo(;' e^et Be Kal Trpo/Bareiav v7roBi(f)0epov Kal p,aXaK?]<i epea<i, rj<{ KaO' oXrjV rrjv K.<i7r7raBoKLav Kal rov TlovTov o(f)6Bpa ttoXXt] airdvi'i eari' yivovrat Be V 547 ical ^6pK^, oiv aWa^oO cnrdvc^ eaji. javrt]^
Be
5'
nTapakiwi
T)]^
eBcuKe A'>]Lordpa>
rrepl
e^ovaiv Afiiai^voi, rrjv KaOdirep Kal tci ^apvaKiav Kal tj/j' TpaTre^ovaiap P-^XP^
^a)/7a?
rrjv
fxev
'
TlofX7nji.o<i,
}\oXxt'Bo^ Kal ri]<i p.cKpd'i App^evia^' Kal tovtcov drreBei^ev avrov fSaaiXea, exovra Kal ttjv TraTpojav
'
rerpapxt-dv tmv VaXarcov, tou? T oXiar o ^cayiovi aTroBavovTOf B' eKeivov, -rroXXal BiaBox^^l Tcoy eKeivov yeyovaai.
1
rafTjAajj/iTis,
Meineke
'
ior VahiK'^^vWis
CD/;//.''?
read
Apa.fxrtvr)s.
"
salt
works."
i.e.
"Pontiis"
(see 12.
1.
4).
392
GEOGRAPHY,
Halys River.
past which
it
12. 3.
12-13
^
It
Greater Cappadocia in Camisene near the Pontic country ^ and, flowing in great volume towards the west, and then turning towards the north through Galatia and Paphlagonia, it forms the boundary between these two countries and the country of the White Syrians.^ Both Sinopitis and all the mountainous country extending as far as Bithynia and lying above the aforesaid seaboard have shipbuilding timber that is Sinopitis produces excellent and easy to transport. also the maple and the mountain-nut, the trees from which they cut the wood used for tables. And the whole of the tilled country situated a little above the sea is planted with olive trees. 13. After the outlet of the Halys comes Gazeit is a fei'tile lonitis, which extends to Saramene country and is everywhere level and productive of
flows.
;
has also a sheep-industry, that of clothed in skins and yielding soft there is a very great scarcity wool,"* of which throughout the whole of Cappadocia and Pontus. The country also produces gazelles, of which there One part of this countiy is is a scarcity elsewhere. occupied by the Amiseni, but the other was given to Deiotarus by Pompey, as also the regions of Pharnacia and Trapezusia as far as Colchis and Pompey appointed him king of Lesser Armenia. all these, when he was already in possession of his ancestral Galatian tetrarchy,^ the country of the But since his death there have been Tolistobogii.
everything.
raising
It
flocks
many
^
i.e.
Cappadocians (see 12. 'A. See Vol. II, p. 241, and foot
ih.u-
l."..
See
12. 5.
1.
393
STRABO
14.
Mera
6e tt^v Ta^rjXcova^
rj
'S,apafii}V}j
kuI
arahluvs. (pijal S' avrrjv ivvaKoo-Lovq MtXT/crtoL"? Krlaai,^ eoTTo^TTO? rrpcoTOV^ Ka7r7raS6KQ}i> apj^^ovra, rplrov B' vtt' ^AOrjvoK\eov<i Kal Ad7]vaiQ)v eiroiKtaOelaav, YleLpaia Kal ravrrjv Se Karecr^ov oi fieTOPO/xaadfjvai. fiaaiKei<i, 6 S' EyTrartw/j eKocTfii^aev lepol^ Kal Aey/coXAo? he Kal Tavrrjv irpocreKriae p.ipo^. eiToXiopK^iaev, eiO^ varepov OapvaKi]-;, ck Boo"7ropov (iiaf3u<;- iXevOepwOelaav S' vtto }LaLaapo^ rov
Trepl
.
. .
'
&ov
TTupehcoKev
AvTWPCO^ ^aaiXevatv
el6
o
etr'
Tvpavvo'i
po<i
^rpdrwv kukm^
auTi;V SiedrjKev
crvvecrTrjKiv.
rd 'AKTiaKO,
Kal
vtto K.aiaaey^ei
he Ti]V T
dWrjv
y^copav rcaXrjv
irjv
0e/itcr-
Kvpav, TO
^ihrjvj'jr.
TMv 'Afxa^ovwv
oiKr)T7]ptov,
Kal
Tr]v
15. "EcTTi he >) ^efiiaKvpa rrehlov, i-fi p.ev vtto rov 7re\dyov<i K\v^6pevov,6aov e^tjKovTa oTuhiov^
T-^9
TToXeco? hie\ov,
rfj
8'
hpov Kal hiappvTov 7roTa/j,oi<;, avrodev Ta9 Trrjjdf exov(Tiv. eK pev ovv tovtcov Tr\r]povpevo<; dirdvrcov el? TTorap.b'i Bii^eiai to Trehiov, Sep/iwhcov KaXovpevo^' d\Xo(; he tovtw Trdpiao<;, pecov ck t/}?
KaXovpevri<i ^avapoia<;, ro avro hie^ecai rrehiov, KaXelrat he 'Ip(?. ex^t he rd<i 7rr}yd<; ev avrat T(w rToi^Tw, pvei<i he hid iroXeoi^ pearr]^ }\.op,dvQ)v
FaJ.'j/Aiij'a, Meineke, for raOiXwya (TaKiSuiPa D). Certainly one or more word.s liave fallen out here,
'
insert.^
Kal,
and
oz
ko.]
etra.
394
GEOGRAPHY,
14.
12. 3.
14-15
After Gazelon one comes to Saramene, and notable city, Aniisiis, which is about nine hundred stadia from Sinope. Theopompus says that a it was first founded by the Milesians, ... ^ by leader of the Cappadocians, and thirdly was colonised
to
Athenocles and Athenians and changed its name The kings also took possession of this and Eupator adorned it with temples and city founded an addition to it. This city too was besieged by Leucullus, and then by Pharnaces, when he After it had been crossed over from the Bosporus. set free by the deified Caesar,- it was given over to Then Straton the tyrant put it kings by Antony. And then, after the Battle of Actium,^ in bad plight. and at the it was again set free by Caesar Augustus Besides the rest present time it is well organised. (jf its beautiful country, it possesses also Themiscyra, the abode of the Amazons, and Sidene. on one side it is 15. Themiscyra is a plain washed by the sea and is about sixty stadia distant from the city, and on the other side it lies at the foot of the mountainous country, which is wellwooded and coursed by streams that have their So one river, called the Thersources therein. modon, being supplied by all these streams, flows out through the plain and another river similar to this, which flows out of Phanaroea, as it is called, flows out through the same plain, and is called the Iris. It has its sources in Pontus itself, and, after flowing through the middle of the city Comana in
b}'
to Peiraeus.
;
^
'^
It was in reference to his battle witli Pharnaces near Zela that Julius Caesar iiifonned the .Senate of his victoiy l)V the words, "I came, I saw, I conquered."
'
31 B.C.
395
STRABO
ro)v
t/}?
fMOVo<;
Bvaiv, etr'
Ta? apKTOv<; Trap avra ra Fa^iovpa, iraXaiov ^aaiXeiov, vvv S' epr)/j,ov, eira dvaKafMirrei iraKiv Trp6<; 00, irapaXa^oiv tov re X/cvXaKa Kal a.Wov<i avro to tt}? 'A/iacreta? Kal irap TTOTafjLOv<;,
eVep^^ei?
relxo^i,
t?}? rifxeT6pa<i
TrarpiSo^i,
7ro\e&)?
ev-
epv/jLVOTarrji;,
eh
rr)v
Oavdpocav
6
TrpoeicTiV
ravOa
dpxo.<;
Be
crvpL^aXoiV
'A/jyu-ei'ta?
7]
KvKo<i
yiverat.
avrw,
Kal
ra?
avTO<i
i^
e^ojv,
vTroBexerai to pev/xa Bid Be tovto evKal TO YlovTiKov TriXayo'i. Bpoaov icTTi Kal TToa^ov del to ireBiov tovto Tpe(f}eiv dye\a<; ^ooiv tb ofioioxi koI lttttcov Bvvdfievov, airopov Be irXelaTov Be^eTai tov t^9 eXvfiou Kal Kejxpov, fxdWov Be dveKXenrTOV 548 avxP'OV ydp ecTTi KpecTTCov rj evvBpia 7ravT6<;, waT ovBe Xipo'i KuOiKvelrai TOiv dvdpwrrwv rov'Ipt9*
eW
(de/MiaKvpa
oncopav eKBlBwaLV dypiav aTa(f)vX)]^ TC Kal o)(pi](; Kal p,7jXov Kal twv KapvoiBwv, ooaTe KaTa irdaav tov tov<; utpav d(f)66vci)^ eviropelv Tov<i e^i6vTa<i errl Tr]v vXrjv TOTe fxev eVt Kpepuafjievwv Twv KapTTCov iv tol<; BerBpeai, totc S" ev avTrj Keip-evcop TTj TreTTTWKvia (pvXXdBi Kal vir av^val Be Kal ^aOeia Kal ttoXXtj Ke-)(yp.evr).
Tcov ovB^ d-Tra^'
ToaavTijv
5'
rj
drjpai
Trj<i
ttjv V(f>oplav
Tpo(jiri<i.
16.
MeTa
rj
'^iBijvrj,
TTcBiov evBaifxov,
ou^
Xov %w/3/a
"ZiBijv,
d(f)'
ipufxvd
r)<;
oivofMdadij
396
GEOGRAPHY,
12. 3.
15-16
Foutus and through Daziuionitis, a fertile plain, towards the west, then turns towards the north past Gaziura itself, an ancient royal residence, though now deserted, and then bends back again towards the east, after receiving the waters of the Scylax and other rivers, and after flowing past the very wall of Amaseia, my fatherland, a very strongly fortified city, flows on into Phanaroea. Here the Lycus River, which has its beginnings in Armenia, joins it, and itself also becomes the Iris. Then the stream is received by Themiscyra and by the Pontic Sea. On this account the plain in question is always moist and covered with grass and can support herds of cattle and horses alike and admits of the sowing of millet-seeds and sorghum-seeds in very great, or rather unlimited, quantities. Indeed, their plenty of water ott^sets any drought, so that no famine comes down on these people, never once and the country along the mountain yields so much fruit, self-grown and wild, 1 mean grapes and pears and apples and nuts, that those who go out to the forest at any time in the year get an abundant supply the fruits at one time still hanging on the trees and at another lying on the fallen leaves or beneath them, which are shed deep and in great quantities. And numerous, also, are the catches of all kinds of wild animals, because of the good yield of food. 16. After Themiscyra one comes to Sidene, which is a fertile plain, though it is not well-watered like It has strongholds on the seaboard Themiscyra. Side, after which Sidene was named, and Chabaea
;
:
fiKpopiaf,
Corals emends to
fi/voplav,
Meiiieke following.
397
STRABO
Afiia-rjvq. Q>d^Ba' l^e\pi fxev Brj Sevpo dvBpf.i; Be yeyovaaiv ci^iol fivrj/jLt]^ Kara iraiheiav evravda, fjiaOrj/jLariKol /xev AfjfiyjTpio'i 6 tov ra> o/j.covv/jiO'i Aiovva-oScopo^,^ Koi 'Pa6r]vov
Koi
MtjXlo)
'yeo)fierpr],
jpafjUjuaTiKO^
Be
TvpavvLO)v,
ov
r}p,ei<;
rjKpoaad/ieOa.
17, Mexa Be ry]v "ZiBrjvrjv r] ^apvuKta e<7TtV, ipvfivov TToXiafia, koI fierd ravra rj Tpa7re^ov<i, TToXt? 'EWT^i^t?, ei? ^]v diro rrj<i Afiicrov irept ctcrxi^Xi,ov<; Kal BiUKoaiovi (naBiov<; iarlv o tt\ov<;' etr
evOev
Kal rerpaKoa-ioi, ware tov 'lepov p-expi' ^cia-LBo'i irepl OKraKccr^iXiovi; aTaBiov; eicrlv rj fxiKpu) TrXeiovi ev Be rfj TrapaXLa TUVTrj diro fj eXdrTOv^. ^Afiicrov TrXeouaiv tj 'H/oa/tXeto? aKpa Trp&rov iariv, elr dXXr] dxpa ^laaoviov Kal 6 Tevijryj^;,^ elra Kvrcopo^;^ TroXi-^^vrj, i^ ^9 crvvcpKLaOi] rj
el<i
^dcnv
y^iXioi irov
01 crv/jL7ravTe<; cltto
^apvaKia,
koXtto';,
elr
'Icr^o7roXt<?
Karprjpi/ji/j,evT),
elra
ev
Kepacrov^f
re
Kal
'Kp/jbcovaacra,
KaroLKiat, fierpiac, elra t?}? 'Ep/u.covdcrarj'i irXrjcriov Tpa7r^ov<i, eld^ 7; KoA,;^'/?* evravda Be ttov T)
ecrrl
fxev
irepl Kal Zvy67roXi,<; rt? Xeyofxevrj KaroLKta. ovv rrj<i IvoA,;^tSo<f etprjrac Kal tt}? inrepKei-
/xevrj^ TrapaXia'i.
18. T?}?
rr}*?
Q>apvaKLa<i
Xdvvoi,
^
Kal Kal
'
*
AioyvuSSuipos, the editors, for AiovvaiuSwpos. Mi}Aicj!, Tyrwhitt, for "licfvi ; so Meineke. rj/7)Tr)s, Casaubon, for yderris ; so the later editors. KvTuipoi, an error for Korvupa, KoTvoopov, or KoTvccpos
I.e.).
(see C. Miiller,
398
GEOGRAPHY,
and Phabda.
12. 3.
16-18
the territory of Amisus extends city has produced men noteworthy for their learning, Demetrius, the son of Rhathenus, and Dionysodorus, the mathematicians, the latter bearing the same name as the Melian geometer, and Tyrranion the grammarian, of whom
to this point;
Now
and the
was a
17.
pupil.
After Sidene one comes to Pharnacia, a fortiand afterwards to Trapezus, a Greek city, fied town to which the voyage from Amisus is about two thousand two hundred stadia. Then from here the voyage to Phasis is approximately one thousand four hundred stadia, so that the distance from Hieron^ to Phasis is, all told, about eight thousand stadia, or slightly more or less. As one sails along this seaboard from Amisus, one comes first to the Heracleian Cape, and then to another cape called Jasonium, and to Genetes, and then to a town called Cytorus,^ from the inhabitants of which Pharnacia was settled, and then to Ischopolis, now in ruins, and then to a gulf, on which are both Cerasus and Hermonassa, moderate-sized settlements, and then, near Hermonassa, to Trapezus, and
;
then to Colchis.
is
Somewhere
^
already described
above
it.
18. Above Trapezus and Pharnacia are situated the Tibarani and Chaldaei and Sanni, in earlier times called Macrones, and Lesser Armenia and the
;
1 2
for
"Cotyora" or "Cotyonim" or
" Cotyorus.
3
399
STRABO
ATTTralraL ce ttw? Apfxevia, Kai oi fiiKpa 7/ irXTjcnd^ovai toI<; ')(oipioi<; tovtoi<;, o't TrpoTepcv Sl7]ki 8e 8ia tovt(ov o re ^Kvhi(jr]<;, KepKLTai. 6po<i Tpa\VTa70i', crvvd-TTTOv T0t9 Mocr^Y^^ot? opeai
TOL<;
vvep
T/}?
}\.oX')(lSo<;,
ov
o
to.
dxpa KaT^ovcni>
o
fJ-i^pi
"^iSrjvfjv
ol
T7]-:
EiTrTaKcofMrJTai,
fiiKpd<;
Kal
T\.apvdhp-)i<i
Ap/jLVLa<;
diro
tmv Kara
elal
8'
C 549 Kal
fiev
ka)6ivov Tou
01
HovTov
irXevpov.
to aTrafxe?
vTrep/Serive<i
opeioi
tovtoov
dypiot
ol
reXeo)?,
^Xt-jvrat he tou?
dWov;
r)
ETrTa/c'w/x/^Taf
Kal
^oavvoLKOv^ eKaXovv
^ocTvvcov
XeyofjLi'o)v.
T(t)v
-rraXaioi,
5'
tcov
Trvpycov
dr}pei(M)v
^dxri
uto
aKpohpvoyv, eiriTiBevrat he Kal oBoiTTopovai, Tol<; KaTaTniByjaavre^; diro roiv ol Be LKplwv. 'Ej7rTaKa)fiy]Tai rpeU lJop.7rrii,ov KareKoylrav (TTreipa^ Bie^covaa^i rrjv opeivijv, Kepdaavre<; Kparrjpa^ iv TaL<; 65ot? tou fxaivo(japKOiv Kal
fievov
p.eXiTo<i,
cj^epovatv
ol
dKpe/j.6ve<;
tcov
Bevhpwv
paBiw^
TTLovai
yap Kal
TrapaKoyfracriv eTTidefievoi
eKoXovv-
To he TOVTcov Tives twv j3apl3dpu)v Kal Bi;^>;pe9. 19. Ot he vvv XaXhaiot XdXu^e<; to TraXaiov QiVopA^ovTO, Kad ov<i ixdXifTTa rj ^apvaKia ihpvTai, KaTa OdXaTTav fxev e^^oucra eucbvl'av Ttjv eK tt;? Trr]Xap.vheia<; {irpooTiaTa yap dXiaKeTat ivTavda to 6-drov touto), eK he t?)? yi)'; rd pieTaXXa, vvv /xev (JLhi]pQV, vpoTepov he Kal dpyv^ i.e. six hundred, unless the Greek word should be translated "cohort," to -which it is sometimes equivalent.
400
GEOGRAPHY,
fairly close to
12. 3.
18-19
Appaitae, in earlier times called the Cei'citae, are Two mountains cross these regions. the country of these people, not only the Scydises, a very rugged mountain, which joins the Moschian Mountains above Colchis (its heights are occupied by the Heptacometae\ but also the Paryadres, which extends from the region of Sidene and Themiscyra to Lesser Armenia and forms the eastern side of Now all these peoples who live in the Pontus. mountains are utterly savage, but the Heptacometae are worse tlian the rest. Some also live in trees or turrets and it was on this account that the ancients called them " Mosynoeci," the turrets being called "mosyni." They live on the flesh of wild animals and on nuts and they also attack wayfarers, leaping down upon them from their scaffolds. The Heptacometae cut down three maniples^ of Pompey's army when they were passing through the mountainous country for they mixed bowls of the crazing honey which is yielded by the tree-twigs, and placed them in the roads, and then, when the soldiers drank the mixture and lost their senses, they attacked them and easily disposed of them. Some of these barbarians were also called Byzeres. 19. The Chaldaei of to-day were in ancient times named Chalybes and it is just opposite their territory that Pharnacia is situated, which, on the sea, has the natural advantages of pe/aw7/r/e.v-fishing (for it is here that this fish is first caught) ^ and, on the land, has the mines, only iron-mines at the present time, though in earlier times it also had silver-mines.^
; ; ; ;
2 3
See
7. 6.
2 and
12. 3. 11.
On
401
STRABO
pov.
6\(D<; Se
Kara tou?
7r\7]py]
tottou? tovtou?
rj
irapa^
Xia
opt]
fieTuXXwv
S" ov TToWd' XeLTrerai Be rol^ fiev fMeTaX\.evTai<i K Twv fierdXkcov 6 ^io's, toi<; Se 6a\aTTOvp'yol<; CK TTJ^ dXieia^, koX /xaXicrTa rutv Trrfkap.vhwv
KoX
TMV
8eX(j}ii'Ci)v'
iTTUKoXovdovvTe^ yap
Taif;
d'y\ai<;
tmv
l-)(6v(iiv,
avTi]^ tt}? 7Tr}Xap,v8o<;, iriaivovTai re kuI evdXwroi yivovTai hid to irXriaid^eiv rfj yfj rrpoaXecTTepov
heXea^o p,evov<i p.6voi ovtoi KaraKOTrrouai tou? SeX(f)iva'i Kal tw aTeart ttoXXm '^(^ptxivTai vrpo?
aTTavja. 20. 'YovTOV^ ovv olfiai Xeyeiv tw fierd roi)? ev AXi^d)vov<;
'
rov
7roi7]Ti]v
Ila(f>Xay6va<;
KaraXoyo)'
avrdp
ryjXodev
'
AXi^covcov
'OSio?
xal
'E7rio-T/90<^o<?
e^ yeveOXty
^AXv/3rj<;,
oOev
dpyvpov
earl
I'jTOi
T^<? ypa(f)y)^
ixerare6ei<jri<i diro
rov nfXodev
^
eK X.aXv^rj^;, rj rSiv dvOpcoTTCov "nporepov AXv^wv ^aXv^wv ov yap vvv fiev XeyofjLvo)v dvrl Bvvarov yeyovev eK ^aXv^wv X.aX8alou<; Xe^evrjv dvrl dyjvai, rrporepov 8' ovk 'AXv/3&)f XaXu/Sa?, Kal ravra rS)v ovop-droiv /jLra7rrcoaei<i
TToXXd^ he^Ofievcov,
^dpoi<i' %tvrie<i
Kal
fidXtara ev
rive<i
ol<i
roi<i
^ap'A/j-
yap eKoXovvro
Itdioi,
rwv
(dpaKcov,
elra
%ivroi,
rrjv
elra
"nap
(fi^jalv
^tXoYO?
402
dcTTriSa pl^^aL'
GEOGRAPHY,
12. 3.
19-20
Upon the whole, the seaboard in this region is extremely narrow, for the mountains, full of mines and forests, are situated directly above it, and not much of it is tilled. But there remains for the miners their livelihood from the mines, and for those who busy themselves on the sea their liveliliood from their fishing, and especially from their catches of
pelamydcs and dolphins for the dolphins j)ursue the schools of fish the cordyle and the tunny-fish and the jielamydes themselves ^ and they not only grow fat on them, but also become easy to catch because they are rather eager to approach the land. These are the only people who cut up the dolphins, which are caught with bait, and use their abundance of fat for all purposes. 20. So it is these people, I think, that the poet calls Halizoni, mentioning them next the after Paphlagonians in his Catalogue. " But the Halizones Avere led by Odius and Epistrophus, from Alybe far away, where is the birth-place of silver," since the text has been changed from " Chalybe far away " or " else the people were in earlier times called " Alj'bes " " instead of Chalybes for at the present time it proves impossible that they should have been called "Chaldaei,'' deriving their name from " Chalybe," if in earlier times they could not have been called " Chalybes " instead of " Alybes," and that too when names undergo many changes, particularly among the barbarians for instance, certain of the Thracians were called Sinties, then Sinti and then Saii, in whose country Archilochus says he flung away his
'
403
STRABO
a(T7riSa
/aei'
"^a'icov
rt?
aveiXeTO,^ Trjv
eOeXcov'
irapa
"
evTo^
01
8'
d/jia}/jiy]Tov
KaWnrov ouk
avTol ovroL ^aTraioi,^ vvv ovo/nd^oVTar C 550 Trdvre'i yap outoi irepl "A/8S?;yoa ttjv oiKTjaiv t)(^ov Kal ra? irepl Arj/xvov vi]aov<;' o/jLOboyi Be koX ^pvyot, Kal B/3i;7e? ^ koX 'Ppvye'i ol avrol, koX Mucroi ^ Kol Ma(oi'69 Kal ^lr)ove<s' ov %/Jeta ^e iiirovoel Be Kal 6 "ItKyj-^io^ ttjv rov rrXeovd^eiv. ovo/xaro'; /LieTdTrraiaiv e^ 'AXv^wv et? XdXv^a<;, TO, S' e^?}? Aral rd avvwhd ov voSiV, Kal fidXiara K TLvo<; 'AXt^(i)vou<i eiprjKe Tov<i XaXu/Sa?, diroSoKifid^ei
TTJ
rrjv
Bo^av
rj/jieU
B'
dvTnrapaOei>re<;
rjfxerepa
ti]v
eKeivov
Kal ra?
twv dXXwv
ol
S'
v7roX7Jyfrei<; aKOTTco/xev.
21.
'
Ol
fiev /jbeTaypd(f)oua Lv
AXa^wvwv,^
e'^
'
^Ap,a^(t)V(jov 7roiovvT<;,
?)
to
S'
e^ 'AXu/St;?
'AXottt;?
e^ 'AXo/3?79,^ T0U9 fiev^ ^/cu^a? AXa^wi/a? ^" virep rov HopvaSevr] Kal KaXXi7rLBa<; Kal dXXa ovop-ara, direp EjXXdviK6<i re Kal HpoBoTO'i Kal EiuBo^o<i KaTe(f}Xvdpy]aav tj/jLcov, Ta?^^ B' 'A/ia^wf a? ^^ p,Ta^v Mucrta? at Ka/Jt'a?
(f>daKOVTe'i
/cat
AfSta?, Kaddirep
"E</)0/909
vopi^ei,
irX'qaiov
cLveiKero,
irapd,
ayaWerai, editors
before
^
^
is quoted). so the later editors. 2a7roroi, Groskurd, for Satrai; so the later editors.
Kramer
same passage
Corais
for
jrpi
*
^
MSS.
Ma(oves, Corais
for
'A\ai^lvwy
Koi
Mf paves,
Ijefore Kal
and
;
later editors
tlie
eject.
'AAa^u'uwf, editors.
"
Tzschuuke,
so
later
404
GEOGRAPHY,
shield
:
12. 3.
20-21
" One of the Sail- robbed me of" my shield, which, a blameless weapon, 1 left behind me beside These same people are a bush, against my will." ^ now named Sapaei tor all these have their abode round Abdera and the islands round Lemnos. Likewise the Brygi and Bryges and Phryges are the same people and the Mysi and Maeones and Meiones are the same but there is no use of enlarging on the subject. The Scepsian ^ doubts the alteration of and, the name from " Alybes " to " Chalybes " failing to note what follows and what accords with it, and especially why the poet calls the Chalybians
; ;
As
for
me,
let
me
assumption and those of the other critics side by side with my own and consider them. 21. Some change the text and make it read "Alazones, others " Amazones," and for the words " from Alybe " they read "from Alope," or " from Alobe," calling the Scythians beyond the Borysthenes River " Alazones," and also " Callipidae " and other names names which Hellanicus and Herodotus and Eudoxus have foisted on us and placing the Amazons between Mysia and Caria and Lydia near Cyme, which is the opinion also of Ephorus, who was a native of Cyme. And this opinion might perhaps
"
in 10. 2. 17.
Demetrius
of Scepsis.
'
* 'AA.o'/3r)s, * 1"
^'
^^
Corais inserts ; so the later editors, Tzscliucke, for 'Ao'Atjs so the later editors. ixfv, Corais, for Se; so the later editors. 'KKa(iiivas, Tzschucke, for 'AAi^ajras; so the later editors. Tos, Jones restores, instead of roxis Q\)iv and the editors. 'Afxa^u>vas C, 'A/ia^oVaj other MSS.
1,
;
405
STRABO
Tivo'i
vTTo
Xoyov TV)(OV icro}<i' eir] yap av Xiywv rrjv Twv AloXecov Kal 'Icovcov OLKLaOelaav varepov,
S'
Kal eVcoi^y/iou? Kal yap "K(f)(Tov Kal rj 8e 'AXy/S?; "Efivpvav Kal K.vfii]v Kal ^Ivpivav. r;, w? Tive<;, 'AXottj; rj ^AXS^t) ttw? av ev rot? TOTTOi? TOUTOi? ^7]T d^TO ; TTCO? Be TrjXodeV ; 770)9 S' 7] Tov apyupov yevedXr] ; diroXveraL 22. TavTa fiev p,Taypa(f)f)' rfi
iiTTO
TTporepov
^Apa^ovcov
(fyaai,
7r6Xef9
Tiva<;
elvai
ypd(f)t
yap
ovt(i)<;'
^
avrap Afxa^covcov
ravTa
S'
ciTToXvadpevo^
ei?
aXXo
ifnreTTjwKe
nXdapa' ovBafiov yap ev6dBe evplaKeTai 'AXottij, Kal ?; fieTaypa(f)7] 8e irapd ttjv twv dvTiypdcficov Tcov dpxciiMV Tricmv KaivoTOfiov/ievT) ivl roaov6 Be '%Ki]y^io<; ovre^ tvjv Tov (T'x^hiaap.w eocKev. rovTov Bo^av eoiKev d7roB^dpei'0<; ovre twv irepl rr]v YlaXXyjvrjv tou? AXi^wvov^ vrroXa^ovTcov, oiv
^
ofioica Biairopel
xi?
Kal TTW?
d4>l')(daL
e/c
TOJj'
virep
crvp-zxa^iav
toI<;
vopicreiev
p^dXiara rrjv 'KKaTaiov tov M^iXtjctlov Kal yieveKpdjov<; tov 'KXaiTov, twv E.evoKpdTov<; yvcoplpwv dvBp6<;, Bo^av Kal ttjv UaXaicfidTov, oiv 6 pev ev yrj<i irepioBo) ^rjaiv " eVt S' ^AXa^ia ttoXi ^
7ratvel Be
7TOTap6<i 'OBpv(rarj^
1
TreBiov
Dhilorw read 'Af^a^ovuy. ovTt, Corais, for ovSt ; so the later editors.
406
GEOGRAPHY,
12. 3.
21-22
not be unreasonable, lor lie may mean the country which was later settled by the Aeolians and the And there are lonians, but earlier by the Amazons. certain cities, it is said, which got their names from the Amazons, I mean Ephesus, Smyrna, Cyme, and Myi-ina.i But how could Alybe, or, as some call it, *'Alope" or " Alobe," be found in this region, and how about '' far away,'' and how about " the
birth-place of silver "
22.
?
These objections Ephorus solves by his change " But the Amazons of the text, for he writes thus were led by Odius and Epistrophus, from Alope far away, where is the race of Amazons." But in solving these objections he has fallen into another fiction for Alope is nowhere to be found in this region and, further, his change of the text, with
: ; ;
innovations so contrary to the evidence of the early But the Scepsian manuscripts, looks like rashness. apparently accepts neither the opinion of Ephorus nor of those who suppose them to be the Halizoni near Pallene, whom I have mentioned in my descripHe is also at loss to understand tion of Macedonia.^ how anyone could think that an allied force came to help the Trojans from the nomads beyond the and he especially approves of Borysthenes Kiver the opinions of Hecataeus of Miletus, and of Menecrates of Elaea, one of the disciples of Xenocrates, and also of that of Palaephatus. The first of these " Near the city says in his Circuit of the Ea?ih .\lazia is the River Odrysses, which flows out of
;
:
'
Cf. 11. 5. 4.
^
* ^
reads ttoKh.
'OSpuiro-Tjj,
Tzschucke, for & liv/xos Dhilorw, oSpvcrios x. MvySovos xz, MuySJrrjs other MSS.
407
STRABO
C 551
uTTO hvcno<i e'/c tj}? Xifivt]^ t!j<; ^aaKvXiTiho^ i<i 'FvvSaKov ea^dWei" eprjfiov Be elvat vvv ttjv ^AXa^iav Xeyei, Koi^fia<i Be TroWa? tcov WXa^covcov ^
olxelaOai,
^
Bi' o)v
AiroXXcdva rifMciaOai
rr)v
xal fidXtcTTa
Kara
6 Be Mei^eKpdrrj^ ev rfj EXkrjcntovr laKrj irepioBw inrepKelaBai Xiyei twv Trepl^ ttjv }^'lvp\eiav^ tottcov
e(})opLnv
'
rcbv
opeivrjv
(Tvve-)(ri,
fjv
KarwKei to
tcov
'Wi^wvcdv
edvo^' Bel Be, epical, ypdcfietv ev rot? Bvo XdjBBa, TOV Be 7roi't]TT]v ev tw evl ypdcjyeiv Bid to pLerpov.
e^ Wpia^ovwv tmv ev TJj ev ZeXeta,^ tov ^OBlov tL ovv d^iov Kal TOV ^}L7rlaTpo(f3ov aTpaTCvaac. iiraivelv tu^ tovtoov B6^a<i ; p^eopt? yap tov ttjv dp-x^alav ypa(f>7]v Kal tovtov<; Ktvelv ovTe rd dpyvpela BeiKVvovaiv, ovTe ttov ^ tt}? Mf/jXearf So? WXoTrr] ecTTLV, ovTe ttw? oi evdevBe d(f)iy/j,evoi eh '\Xiov TrjXoOev rjcrav, el Kal Bodeirj 'AXoTnjv^ Tivd yeyovevai ij ^ AXa^iav ttoXv yap Brj TavTa iyyvdXX' repco eVrt rfj TpwdBc y ra TrepL "Ej(f)ecrov. ' o/i&)9 Tou? Trepl IlvyeXa XeyovTa<i roix; Afia^cova^ K<peaov Kal yiayvrjaLa'i Kal Tlpijjvr)^ p.eTa^v (pXvapelv (j)7]alv 6 Ayjp,i']Tpio<i' to yap TTJXodev ovk oTTOdip ovv pidXXov ovk ecjiap/jLOTTeiv tw tottco. ecpapp-OTTei tw irepl ^Ivcriav Kal TevOpavlav ; 23. Nt) Aia, dXXd <f)rjai Belv evia Kal uKvpcitq Trpoa-Tidepeva Be)(^eadai, &)? ar
6 Be Yla\ai(f)aT6<; ^rjaiv,
S'
^
* ^ *
'A\aC6va>v, other MSS. 'A^la(ovwv. Corais (from Kustathius), for uxeV ; so the later editors. MvpKfiav, Xvlander (from Eustathius), for MupKiav. Meineke emends 5' iv ZeKtia to 5s ZijAei^ (cp. ZiKaav 23). ovre vov, Kramer, for 'iirov so the later editors.
X reads
irtpl,
GEOGRAPHY,
12. 3.
22-23
Lake Dascylitis from the west tliruugh the plain of Mvgdonia and empties into the Uhyndacus." But he goes on to say that Alazia is now deserted, and that many villages of the Alazones, through whose country the Odrysses flows, are inhabited, and that in
these villages Apollo
is
and particularly on the confines of the Cyziceni. Menecrates in his work entitled The Circuit of the. Hellespont says that above the region of Myrleia there is an adjacent mountainous tract which is
occu])ied by the tribe of the Halizones.
spell the
One should he says, but on account of the metre the poet spells it with only one. But Palaephatus says that it was from the Amazons who then lived in Alope, but now in Zeleia, that Odius
name
with,
two
/'s,
How,
then,
can the opinions of these men deserve approval ? For, apart from the fact that these men also disturb the early text, they neither show us the silver-mines, nor where in the territory of Myrleia Alope is, nor how those who went from there to Ilium were ' from far away," even if one should grant that there actually was an Alope or Alazia for these, of course, are much nearer the Troad than the places round Ephesus. But still those who speak of the Amazons as living in the neighbourhood of Pygela between Ephesus and Magnesia and Priene talk nonsense, Demetrius says, for, he adds, " far away " cannot How much more inapplicable, apply to that region. then, is it to the region of M^sia and Teuthrania } 23. Yes, by Zeus, but he goes on to say that some things are arbitrarily inserted in the text, for
;
* 'AXoTrrjc,
'
Groskurd, for
xlfxvn
'A,ua^(icas,
Kramer,
for 'A^aCc^cas
409
STRABO
Kat
'Api/ato?
S'
6vo[x
ecTKe,
UrjveXoTrr].
SeSoaOco Bt] kul tovto' dX)C e/ceiva ov horea, oh irpoaey^wv o I^TjfiijTpto^; ovSe rot<i viroXa^ovcn heii> uKoveiv Tr]\66ev k XaXu/S??? TTiOavco^ avTeipi'jKe. avyxo)p>]cra<; 'yap, oti, el kol fir) eart vvv iv rol^ }id\vyp-i TO, dpyvpela, vTrdp^ai ye evehe)(^ero, eKelvo ye ov auyxf^pc^, on xal evBo^a rjv koI d^ta
KaOdirep rd (riBrjpela. Tt Be KcoXvei, dv, Kol evBo^a elvai, Kaddirep kcil rd aiBrjpeta ; rj cnBy]pov pev eviropia tottov e-m^av^ Bvvarat iroielv, dpyvpov B' ov ; ti 8' el p,rj ^ Kara TOj)? ijpcoa^, dXXd Ka9' 'Op-ripov el<i Bo^av dcpiKTo ra dpyvpela, dpa pip^yfratTO t<? d.v rrjv d7r6(f)a(Tiu Tov TTotijrov ; ttw? ovv ct? tov TToiy]Tr)v t) Bo^a ddnKero ; ttw? S' tj tov iv tt} Tepecrrj ')(aXKOv rfj ItuXicotiBl ; 7rco<i 8' 17 tov r//3ai/coz) ttXovtov tov KUT^ AlyvTrrov ; Kairoi BnrXdcnov cr^eSoi^ ti Bie^ovTa Tb)V AlyvTTTLCov Si]^d)v rj twv ^aXBatcov. C 552 aXV ovB' ^ ol<; avvi^yopel, tovtoi<; 6p.oXoyer tu yap irepl ttjv '^Krj-y^iv roTrodeTcov,^ tj]v eavrov iraTpiBa, irXi-jaiov r;'}? '^K/jyjreo)'; Kal tov AIctt^ttov Neav * Kuiprjv koi Wpyvpiav Xeyei kul ^AXa^ovlap.
p,vi']prj^,
(paiT]
Ti?
1U.T1, Corais, for ovn fl /j-ii; so uvS\ Corais, for out' so Meineke.
Ti 5' 1
410
GEOGRAPHY,
12. 3.
23
example, " from Ascania far away," ^ and " Arnaeus was his name, for his revered mother had given him this name at his birth/' 2 and " Penelope took the bent key in her strong hand." ' Now let this be granted, but those other things are not to be granted to which Demetrius assents without even making a plausible reply to those who have assumed that we ought to read " from Chalybe far away for although he concedes that, even if the silver-mines are not now in the country of the Chalybians, they could have been there in earlier times, he does not concede that other point, that they were both famous and worthy of note, like the iron-mines. But, one might ^sk, what is there to prevent them from being famous like the iron-mines? Or can an abundance of iron make a place famous but an abundance of silver not do so ? And if the silver-mines had reached fame, not in the time of the heroes, but in the time of Homer, could any person find fault with the assertion of the poet ? How, pray, could their fame have reached the poet? How, pray, could the fame of the copper-mine at Temesa in Italy have reached him ? How the fame of the wealth of Thebes in Egypt,* although he was about twice as far from Thebes as from the Chaldaeans ? But Demetrius is not even in agreement with those for for in fixing the sites whose opinions he pleads round Scepsis, his l)irth-place, he speaks of Nea, a village, and of Argyria and Alazonia as near Scepsis
''
; ;
'
*
*
411
VOL. v.
STRABO
fiev otv el koI e<Tri, Trp6<; Tai<; 7rtjyai<} av Tov S.la-rjTTOv. 6 8e 'E/tarato? \eyet iireKeiva rwv eK/3oXwv avrov, 6 re YlaXaLcparo^; irpoTepov fxev '.WoTrrjy oIkcIv ^i]aa<i, vvv he ZeXeiav, ovSev ofMoioi' \eyei tovtoi<;. el S' apa 6 Meye/cpar?;?, kuI ays' 0UT09 Trjv ^AXotttjv tj Wx6^t]v t} otto)? 7roT /SovXovrai ypdipetv (ppd^ei, ^rt? ecrriv, oi'B' ^ auTo<>
el'r)
ravTa
Ar)/jL}]TptO'i.
'
Tw
el'py^Tai
hiaXeyofxevov ttoXXcl jxev Kal vvv he XeKreov. ov yap ol'erai helv hex^crdaL tou? AXi^covof? e'/cTo? rov
6iaKoafjL(p
YpwiKW
irpoTepov,
'
AXvu<;' p/qhefxiav
e'/c
yap
cr
v fx/xa-)(^Lav
d(f)'i)(^dat,
rot?
T^? 7repaLa<i tov "AXfo?. Trpoyrov Toivvv dTraiTijaofiev avrov, riVe? elcrlv ol^ evro<; TOV "AXuo? AXL^O)voi, 01 Kal
TpriXTlv
'
ecTTt,
yevedXiy
ov yap e^ei Xiyeiv eireuTa ttjv alriav, hi tjv ov (Tvy)(^C})peZ KOL CK T% TTepaia^ d^l-^6ai Tiva (tv/jlixa-)(^iav Kal yap el ra? dXXa<; eVT09 elvac tov TTOTa/xov TTacra? avfj,^aivet ttXtjv tmv %naKb)v, fiiav ye ravrrjv oi/hev eKcaXve irepaOev d(fit)(dai e/c ^ rj 7roXejj,)]cravTa<; T?)? eireKewa tmv AevKoavpcov. p.ev 7]v hvvaTov hia^aiveiv eK roiv tottcov touzmv Kal TOW eireKeiva, KaOdirep ra? \\/jba^6va<; Kal TpT]pa<; Kal Ki/xp,eptov^ (f)acrl, avp-fiax^aavra^; ^
Jones, for out'. Corais inserts ; so the later editors. ' Tro\(fj.7iaavTas, Corais and Meineke, following 2, " idque sane arridet," says Kramer. Tro\iiJ.ricrovTas av/jLuaxrcavTas, Corais and Meineke, following
oi>5',
oi,
emend
z,
to
emend
to
(Tvf.ifxax'
(Tovras
412
GEOGRAPHY,
12.
3.
23-24
and the Aesepus River. These places, then, if they really exist, would be near the sources of the Aesepus but Hecataeus speaks of them as beyond Palaephatus, although the outlets of it; and
;
he says that they ^ formerly lived in Alope, but now Zeleia, says nothing like what these men say. liut if Menecrates does so, not even he tells us what kind of a place *' Alope" is or " Alobe," or however they wish to write the name, and neither does Demetrius himself. 24. As regards Apollodorus, who discusses the same subject in his Marx/ia/litig of the Trojan Forces, I have already said much in answer to him,^ but I must now speak again for he does not think that we should take the Halizoni as living outside the Halys River for, he says, no allied force came to the Trojans from beyond the Halys. First, therefore, we shall ask of him who are the Halizoni this side the Halys and " from Alybe far away, where is the birthFor he will be unable to tell us. place of silver." And we shall next ask him the reason why he does not concede that an allied force came also from the country on the far side of the river for, if it is the case that all the rest of the allied forces except the Thracians lived this side the river, there was nothing to prevent this one allied force from coming from the far side of the Hal^s, from the country beyond the White Syrians.^ Or was it possible for peoples who fought the Trojans to cross over from these regions and from the regions beyond, as they say the Amazons and Treres and Cimmerians did, and yet impossible for people who fought as allies with them
in
;
The Amazons
e.g. 7. 3. 6.
(12. 3. 22).
^
i.e.
Cappadocians.
413
STRABO
5'
aSvvaTOv
at fiev
ovv Afia^6v<; ov
'
(TVve/j.d')(^ovv,
fiaxovvra
tol^;
Q>pv^Lv,^
Hpia/Jio^),
5'
opopovvre^
ware
ej^Opa'i v7roKeipevT]<;,
ovhk So^av e^ei roiavT>]v rcov iraXaLwv dirdvjwv, p,r)heva<i eK T^9 Trepaia^ tov 'AXyo? Kotixovfjcrai tov TpcoiKov TToXefiou, rrpo<i Tovvavriov he p.dWoi' evpoi tis dv p.apTvpia<i' ^laidvSpwi yovv ex TOiv AevKO25.
elirelv,
&)?
'AW'
crv/j.(f>(ovouvTcov
(Tvpcou
(f^rjcrl
tov<;
rjaai
twv SpaKcov
dirdpai Kal oiKrjaai irepl tov tov 'ASptou p-v^ov, Toix; he p.i] p.6Ta(Tx6vTa^ t?}? aTpaTeia^ KveTovt avvrjyopelv S' dv ho^eie C 553 KaTTTTaSo/ca? yeveaOai. Tftj Xoycp T0VT(p, hiOTL TTucra t) TrXyjalov tov hXvo^ KaTTirahoKia, oat] irapaTeivei ttj V\a(f)Xayovi,a, Tat? hvcrl XP^l''^'- hiaXeKT0L<; Kal Tot? ovoyiacn TrXeovd^ei toI? UacfyXayoutKol'^, Baya? Kal Yjidawi Kal ALvtdTr]<; Kal PaTCOTr)<i Kal ZapO(t}KT)<; Kal Ti^LO^ Kal Vdav^ Kal ^OXiyaav; Kal Mai^/j?' ravTa yap ev ts ttj Bap-covcTihi ^ Kal ttj Ui'
^pv^iv,
other
^
Kramer (see Iliad 3. 184), for "lucrtv MSS. ; so the later editors. ^a^-nuL-ii'iTiZi Meineke. BouafiTiSi MSS.
;
oz,
Tpwalv
414
GEOGRAPHY,
to
12. 3.
24-25
do so ? Now the Amazons would not fight on Priam's side because of the fact that he had fought against them as an ally of the Phrygians, against the " Amazons, peers of men, who came at that time,"^
as
Priam
says,
"for
too,
;
being their
ally,
was
numbered among them " but since the peoples whose countries bordered on that of the Amazons were not even far enough away to make difficult the Trojan summons for help from their countries, and
was no underlying cause for hatred, there was nothing to prevent them, I think, from being allies of the Trojans. 25. Neither can Apollodorus impute such an opinion to the early writers, as though they, one and all, voiced the opinion that no peoples from the far side of the Halys River took part in the Trojan war. One might rather find evidence to the contrary at any rate, Maeandrius says that the Eneti first set forth from the country of the White SjTians and allied themselves with the Trojans, and that they sailed away from Troy with the Thracians and took up their abode round the recess of the Adrias,^ but that the Eneti who did not have a part in the expedition had become Cappadocinns. The followingmight seem to agree with this account, I mean the fact that the whole of that part of Cappadocia near the Halys River which extends along Paphlagonia uses two languages which abound in Paphlagonian names, as " Bagas," " Biasas," " Aeniates," " Rhalotes," " Zardoces," "Tibius," '' Gasys," " Oligasys,"
since, too, there
;
for
these
in
Jliad
i.e.
3.
189
but the text of Ilonier reads " on that day peers of men."
STRABO
uoXltlBl ^ Kal rfi Tai^riXfovirihi Kat aWai^ TrXeicrTat? ')^(t}pai<;
ovo/xara.
auTo<; Be o
yeVo? ayporepdcov.
tov ^liXrjaiov SeW/iiaop' 77 6' 'A/iicro? etprjTai, hioTi TOiV AevKoavpcov e'crrl Kal KTb<; tov Wvo<i. 26. Kipi^Tai S' avTU) ttov, Kal Sioti 6 7roii}TT)<i laTopiav elxe tcov llatpXayovcov tcov ev ttj /xeaoyata Trapd tojv ire^fi hieXOovTwv Trjv ^copav, Tt-jv TTapaXiav 8 rjyvoei, Kaddrrep^ Kal Ttjv dWrjv Trjv Y{ovTiKi]v oivo/xa^e yap civ^ auT)ji>. TOuvavTiov d" eaTiv cwaarpiyp-avTa elirelv, k Tt]^ TrepioSeiav
ravTTjv
8e
(f>r)<Tiv
'EjKaraiov
y_e(Tdai ttjv
"
op/u.j]OevTa
T/}?
diTohoOeiariq
vvvl,
d)<i
Ti]V
fxfv
irapaXiav irdaav iireXyXvOe Kal ovBev Ttiiv ovTUiv Tore d^iwv ^ fivTJ/x7]<; irapaXeXofTrev, el S" 'HpdKXeiav Kal Ap-aaTpiv Kal 'S.ivmtttjv ov Xiyei, tu^ aup(pKiafu^i'a<i, ovSev dav/xa(TTov, t7'}9 Be fM)j7T(o fiecToyaia^^ ovhev aTOTrov el /jLtj elpyjKC. Kal to fii] ovopd^eiv he ttoXXo. tcov yvcoptpLcov ovk dyvoia<; (ttI o-T]/j,iov, oirep Kal ev toI^ eixTrpoadev eVeo"*/fiip'ttfieda' dyvoelv yap avTov TroXXa twv ev86^(ov
"
nMoAiT(5(
1
the
^
MSS., except iiCorxy, which read JlrjuoXiriSt, being changed to tj in D ^leineke emends to ITtj/xoAi;
oItiSl (see C.
MuUor,
I.e.
p. 10-21).
ra(ri\wi'lTt5i,
so the later editors, KaBdirep, Xylander, for Kalirep except Kramer, wlio strangely proposes Hffinp. * &v, the editors insert. ^ a^iwv h, S|tot' other MSS. * TTJs Se fiecroyaias, Jones restores, for ttjv Se fir6yaiay
*
(Kramer and
later editors).
416
GEOGRAPHY,
12. 3.
25-26
Bamonitis/ Piinolitis,^ Gazelonitis, Gazaceue and most of the other districts. Apollodorus himself quotes the Homeric verse as written by Zenodotus, ' from Enete,^ stating that he writes it as follows whence the breed of the wild mules " * and he says that Hecataeus of Miletus takes Enete to be Aniisus. But, as I have already stated,^ Amisus belongs to the White Syrians and is outside the Halys River.
:
26. Apollodorus somewhere states, also, that the poet got an account of those Paphlagonians who lived in the interior from men who had passed through the country on foot, but that he was ignorant of the Paphlagoniau coast, just as he was ignorant of the rest of the Pontic coast for otherwise he would On the contrary, one can retort have named them. and say, on the basis of the description which I have now given, that Homer traverses the whole of the coast and omits nothing of the things that were then worth recording, and that it is not at all remarkable if he does not mention Heracleia and Amastris and Sinope, cities which had not yet been founded, and that it is not at all strange if he has mentioned no part of the interior. And further, the fact that Homer does not name many of the known places is no sign of ignorance, as 1 have already demonstrated in the foregoing part of my work ^ for he says that Homer
; ;
" ]>ainonitis"
is
doubtful
Meiueke emends
to
"Phaze-
luonititi.''
-
"
Pirnolitis "
is
lisitis."
* /.('. "Enete" instead of "Heneti," or " Eneti " (the reading accepted by Strabo and modern scholars). See Vol. II, p. 298, foot-note 4, and also pp. 308 and 300. *
Iliad
1.
2.
852.
;
"
12. 3. 9.
8. 3. 8.
2.
14, 19
7. 3.
6-7
and
417
STRABO
<f)i]
rov Wovtov, olov noTafiov^ Koi edviy rovro 8' eVi fiev tivmv a^ohpa av. cn]p,La)Bcov Boii) ti<; av, olov ^Kv6a<; kuI yiaiMTiv Kal "\<npov. ov yap av ^ Bid crrjfieicov p.ev tov^ vofidha<; CLpijKe Va\aKTO(f)dyov<i 'AyStou? re BikuioTarof? t' dvOpoiiTOv^, Kal en dyavov<i l7nTr}p,oXTrepl
ovofi-daai
yap
70U?,
^Kv6a^
el
Be ovK
Bi]
av
elirev
r)
Xavpopdra<i
rj
Xapfj,dTa<i,
^19
rcjv
rrpb^
tu>
"larpo)
irorap-ol^
avrov
nrapecrlyTjcre,
e^wv
Trpo?
TO
rol'i
TOTToi/?,
ovS" dv
rj
K.ifi/xplov^
BoCTTTOpOI^
TTjV M.ai(t)TlV.
fir)
ovrco crriixeioiBSiv
t)
Tore
olov
Biori
fjLrj
77/309 ri'jV
rov Tdva'iv,
Bl*
ovBev
T779
dWo
rr)v
yvcapi^oixevov
rj
C 554
T/}9
'A<n'a9 koI
rrjv
^
Kvp(OTn]<i opiov
ecrriv
aW'
ttco
>/
ovre
01
Aaiav cure
wvop-acre
Fjvpcomjv wvo/xa^ov
rrov
ovr(t)<i et9
rpetf; yjrreLpovi
to Xiav a7]pei6!)B'i, 0)9 Kal rtjv Ai^vrjv Kal rov Ai/3a rov uTTo rSiv eaTTepiwv ri]<i Ai^vt]<; rrveovra' rS)v S' i)iTeip(jov /j,i]Tr(i) Bicopicrp^eveov, ovBe rov TavdiBo^ rroWd Be Kal a^ioeBei Kal t/}9 fiVJ]p.Tf]<; avrov. ixvr^jxovevra pev, ou^ vrreBpape Be' ttoXv yap Bij
oiKov/xevrj'
yap dv
Bia
Sio,
Groskurd
inserts
so
Kramer and
Miiller-
See
7. 3.
6-7.
418
GEOGRAPHY,
12. 3.
26-27
was ignorant of many of the famous things round the Pontus, for example, rivers and tribes, for otherwise, he says, Homer would have named them. This one might grant in the case of certain very significant things, for example, the Scythians and Lake Maeotis and the Ister River, for otherwise Homer would not have described the nomads by significant characteristics as " Galactophagi " and " Abii " and as "men most just," and also as "proud Hippemolgi," ^ and vet fail to call the Scythians either Sauromatae or Sarmatae, if indeed they were so named by the Greeks, nor yet, when he mentions the Thracians and Mysiaiis near the Ister, pass by the Ister in
and especially when mark the boundaries of places by rivers, nor yet, when he mentions the Cimmerians, omit any mention of the Bosporus or Lake Maeotis.
silence, greatest of the rivers,
he
is
inclined to
27. But in the case of things not so significant, either not at that time or for the purposes of his
work, how could anyone find fault with Homer for P'or example, for omitting the omitting them ? Tanais River, which is well known for no other reason than that it is the boundary between Asia and Europe. But the people of that time were not yet using either the name "Asia" or "Europe," nor yet had the inhabited world been divided into three continents as now, for otherwise he would have named them somewhere because of their very great significance, just as he mentions Libya and also the Lips, the wind that blows from the western parts of Libya. But since the continents had not yet been distinguished, there was no need of mentioning the Tanais Many things were indeed worthy of mention, either. but they did not occur to him for of course
;
419
STRABO
Kal TO 7re\ev<TTiKov elSo^ ev re rot? \070f? koI iravToiv Se ^ t&jv rat? irpd^eoLV iariv. e'/c Toiovrwv SrjXov icTTiv, ort /j,o)(^Or]pa) arjfjieiw ^(^prjTat ira^i 6 e'/c rov fj,r} \iyea0ai ri vtto tov ttoitjtov to dyvoeladai eKctvo vtt avrov TKfj,aip6fievo<;. koI Bel Bid irXeiovcov TrapaBeiyfiuTcov i^e\ey)(eLv avTO jxo'xdripov 6v, TToWo) yap aura) Ke)(pi]VTai ttoWoC. dvaKpovariov ovv avrov^ Trpo(pepovra^ rd roiavra, el Kal TavToXoyi]ao/j.ev rov Xoyov'^ olov irrl TOiv ttotu/jlcov eo ri^ Xeyoi, rCo 1x1) oDVOfidaOat dyvoela6ai, evr)6rj (^i]aop.ev rov Xoyov' ottov ye ovBe IsleXtjTa TOV irapd ti)v Xp^vpvav peovra wvo/naKe
iv
TTOTafiov, TT)P VTTO
Twv
TTXetcTTOiv Xejo/xevijv
aVTOV
Kpfiov iroTafiov Kal TXXov ovo/xd^wv, ovBe TlaKTcoXov top el<i ravTO tovtoi^ peWpov epL^dXXovra, tvjv B up^rjv dtro tov TticoXov \ovTa, ov ^ /xefivqTat' ouB avTrjV ^/xvpvav Xeyei, ovBe Tfl? aXXa-i tmv ^Icovoyv 7r6\ei? kuI tcop AloXecov Ta<? TrXetcrTa?, MIXtjtov Xeywv Kal ^djxov ^ Kal Aea^ov Kal TeveBov, ovBe Ar)0acov TOV Trapd Mayvrjaiav peovTa, ovBe By yiapcrvav, Tou? t9 TOV ^laiavBpov iKBiB6vTa<;, eKeivov ovofxa^cov Kal irpo^ TOVTOi<i
irarpiBa,
Prjcrov 6'
re,
b)v
01
7roXXd<; Te
')(^ci)pa<i
Kal ttoXci^
!
* *
*
Before rwv tomvtoiv ^leineke inserts tovtwv Kai rhv xAyov seems to be an interpolation Meineke ejects. OX), the erlitors, for ov. Koi 'S.aixov, ejected by Corais and later editors on the
;
420
GEOGRAPHY,
12. 3.
27
adventitiousness is much in evidence both in one's From all these facts discourse and in one's actions. it is clear that every man who judges from the poet's failure to mention anything that lie is ignorant of And it is necessary that thing uses faulty evidence. to set forth several examples to jirove that it is faulty, for many use such evidence to a great extent. We must therefore rebuke them when they bringforward such evidences, even though in so doing I shall be repciiting previous argument.^ For example, in the case of rivers, if anyone should say that the poet is ignorant of some river because he does not name it, I shall say that his argument is silly, because the poet does not even name the Meles River, which Hows past Smyrna, the city wliieh by most writers is called his birth-place, although he names neither does lie the Hermus and Hyllus Rivers name the Pactolus River, which Hows into the same channel as these two rivers and rises in Tmolus, a mountain which he mentions - neither does he mention Smj'rna itself, nor the rest of the Ionian cities nor the most of the Aeolian cities, though he mentions Miletus and Samos and Lesbos and Tenedos nor yet the Lethaeus River, which flows past Magnesia, nor the Marsyas River, which rivers empty into the Maeander, which last he mentions by name, as also " the Rhesus and Heptaporus and Caresus and Rhodius,"^ and the rest, most of which are no more than small streams. And when he names both many
; ; ;
12. 3. 20.
Iliad 2. 866
and
21. 835.
Iliad 12. 20
ground that the Ionian Samos is mentioned by Homer (see 10. 2. 17).
nowliere
specifically
42
STRABO
TOTe
fiev
Kal
8'
opt]
avyKaraAlrcoXLav
Xeyet, rore
yovv Kara
Ti]V
^Attiktjv ov \iyei, ovS" dX\.ov<; TrX-etOff eri 1 Kal TW)v TToppo) pepvr)/jLevo^ twv iyyv'i (T(f)68pa ov pefiVTjrat, ov Brjirov ayvooiv avrov;, yv(i)pipov<i Toi'i aXXoi<; 6vTa<;' ovBe Brj T0v<i iyyv<i
Kol
TrjV
eVto"???,
a>v
rou<i
p.ev
ovofid^ei,
rov<i
Be
ov, olov
Kal ^oXv/jLov<i, MtXua? B ov, ovBe Ilap,(f)vXov<i ovBe rito-tSa?* kuI Tla(f>Xay6va^ /jli> Kal ^pvya<i Kal Mucroy?, ^lapiavBvvov<i B' ov, ovBe Svvov'i ovBe BiOvvov'i ovBe Bi/SpvKWi' Apa^ovwv re p.epvi^raL, AevKoavpcov B' ov, ovBe 'S.vpcov ovBe KaTTiraSoKcov oiiBe AvKaovwv, OotC 555 viKa<; Kal AlyvTrriovi Kal Aldiorra'i dpvKoiv Kal AXrjiov fxev TTtBiov Xeyei Kal 'A/jtyuou?, to Be Brj toiovto^ o p,ev edvo<i, iv M ravra, aiya.
AvkIov^
fxev
'
'
eXeyxo'i
yfrevBo<^
yjrvBi]<i eariv, 6 B' aXrjOi]^, orav BeiKwrai Xeyo/mevov ti. uXX' ovB' ev tS> toiovtw Karopdoyv eBei)(6rj, ore^ ye eddpprjae irXdapara
Xeyeiv
toi)?
dyavou<i
XaKTO<f)uyov<;.
eirdvei/xi Be
roaavra Kal
eVi rrjv e^r)^ nrepn^yrjcnv. 28. 'Tirep /xev Br] tmv rrepl ^apvaKiav Kal Tpaire^ovvTa TOTroiv ol TiJ3apt]vol Kal ^aXBalot, auTrj B' ecrrlv f^e^^pi T^9 piKpa<i Appevia<i elaiv. evhaip,wv iKavo)^ j^^oopa' BwdcTai B' avrrjv Karelxov det, KaOdirep rrjv %co(f)rjV7]v, rore fxev ^iXoi
^
i-irei
added by
i ;
Iliad
2.
783.
422
GEOGRAPHY,
12. 3.
27-28
countries and cities, he sometimes names with them the rivers and mountains, but sometimes he does At any rate, he does not mention the rivers in not. AetoHa or Attica, nor in several other countries. Besides, if he mentions rivers far away and yet does not mention those that are very near, it is surely not because he was ignorant of them, since they were
known
to
all
others.
Nor
yet,
surely,
was
he
ignorant of peoples that were equally near, some of which he names and some not; for example he names the Lycians and the Solymi, but not the Milyae nor yet the Pamphylians or Pisidians and though he names the Paphlagonians, Phrygians, and Mysians, he does not name Mariandynians or Thynians or Bithynians or Bebryces and he mentions the Amazons, but not the White Syrians or Syrians, or Cappadocians, or Lycaonians, though he repeatedly mentions the Phoenicians and the Egyptians and the Ethiopians. And although he mentions the Aleian plain and the Arimi,^ he is silent as to the tribe to which both belong. Such a test of the poet, therefore, is false but the test is true only when it is shown that some false statement is made by him. But Apollodorus has not been proved correct in this case either, I mean when he was bold enough to say " that the "proud Hijipemolgi" and " Galactophagi were fabrications of the poet. So much for ApolloI now return to the part of my description dorus. that comes next in order. 28. Above the region of Pharnacia and Trapezus are the Tibareni and the Chaldaei, whose country extends to Lesser Armenia. This country is fairly Lesser Armenia, like Sophene, was alwa3's fertile. in the possession of potentates, who at times were
; ; ; ;
423
STRABO
Ap/j.ei'loi^ ovr<i, rore Se ISioirpaTot<; ciWoi^ yovvre^' vttijkoov^ B' elx^v Kai tou? XaXBaiov? Kal Ti^apy]vov<;, ware fJi.^XP'' TpaTre^oOt'TO? Koi ^apvaKia<i SiareU'eiv ti-jv dp)(^r)v avrwv. av^rideU Se MiOpi8dTy]<; 6 ^vTrdrcop Kal tj}? KoX;:^t'So? KaTeaTT] Kvpio^; Kal rovrwv dTravroiv, Avtitto.' '
rpov Tov %icnBo<; Trapa'X^copuo'ai'TO'i avrw. irrepeXydrj Be ovTco twv tottoov tovtcov, ware Trevre Kal ^8ofX7]KovTa (ppovpca ev avTOi<; KaTecrKevdcraTO, olairep rrjv irXeiaTijv yd^au eve^elpicre. TOVTwv S' rjv d^ioXoycjoTara ravra' Thapa Kal BaayoiSdpi^a Kal ^ivopia, e'TrtTre^f/co? toI^ opioid
'
peydXt]^ 'Ap/j.ei La<; ')(^u)piov, hioirep ^0(f)dvi]'i yap tov TlapvdSpov "^vvopiav 7rap(i)v6/jLa(TV. >) irdcra opeivrj Toiavra^ imTr]hei6ri^ra<i e%ef 7roXX<r, evvhp6<; re ovoa Kal vXwhrj^ Kal aTroTOyuot? (f)dpay^i Kal Kprjpvol<; BiiX7]pp,evr] iroXXaxoOev irereixK^'TO yovv ivTavda rd irXeiaTa tmv ya^o(f)vXaKlo)i', Kal 8r] Kal to reXevralov eh Tavra^ KaT(f)vy Td<; eV^arfa? t?'}? IlorTf/c?}? ^aatXela<; 6 ^ItBpiSdrrj^, 7r i6vro<i I]op,7r')]iov, Kal Trj<; 'AkiXiarivr}<i ^ Kara Adareipa euvSpov opos KaraXa/36/jLevo^ (irXyjaLOv S' r^v Kal o Y^tix^pdrrj^ o BiopL^wr TTjp AKtXia7]v7]v diTo Tj)? ptKpd<; WppevLa^)
T)]<;
'
hieTpiy\re^
(fyvyetv
t&)?,
ew? 7roXiopKOvp,evo<i
rjva'/Kdtjdii
eh KoX^tSa, KUKeWev eh
TOVTOV
'
HocTTTOpOV.
^
TToXiv cKTicrev
7j
ev ttj p,iKpd
Appevia NikottoXiv,
'AyyoXiffTivrjs
))y
Te,
424
GEOGRAPHY,
12. 3.
28
friendly to the other Armenians and at times minded They held as subjects the Chaldaei their own affairs. and the Tibareni, and therefore their empire extended to Trapezus and Pharnacia. But when
Mithridates Eupator had increased in power, he established himself as master, not only of Colchis, but also of all these places, these having been ceded And he cared to him by Antipater, the son of Sisis. so much for these places that he built seventy-five strongholds in them and therein deposited most of The most notable of these strongholds his treasures. were these Hydara and Basgoedariza and Sinoria Sinoria was close to the borders of Greater Armenia, and this is why Theophanes changed its spelling to For as a whole the mountainous range of Synoria.^ the Paryadres has numerous suitable places for such strongholds, since it is well-watered and woody, and is in many places marked by sheer ravines and cliffs at any rate, it was here that most of his fortified
: ;
treasuries
fled
were
built
and
parts of the
country, and having seized a well-watered mountain near Dasteira in Acilisene (near by, also, was the Euphrates, which separates Acilisene from Lesser Armenia), he stayed there until he was besieged and forced to flee across the mountains into Colchis and Near this place, in from there to the Bosporus. Lesser Armenia, Pompey built a city, Nicopolis,^ which endures even to this day and is well peopled.
^
5},
Kramer
inserts
425
STRABO
29.
Tt]i> fxev
dWoT aWfov
Kal Kal
e^ovrcov,
o)?
el^ev
TpaTre^ovvTO'i '^X^'- ^v0oScopi<;, yvvr] acocppcov /cat eari hk dvyaSvvarr) irpotarTaaOaL TrpaypaTwv. 556 ''"'IP TivOoScvpou Tou YpaWiavov, yvvr) 8' iyevero YLoXifKovo^; Kal avve^aaiXevaev eKeivo) xP^vov Tii'd, elra hiehe^aro rijv cipx^ji'i TeKevri]cravTO^ iv rol'i 'Aa7rovpyiavol<;^ KaXovpJvoi'i rcov irepl TTjv '^LvBiKi]v ^apjSdpwv hvelv S" k rov YloXep.rj}vo<i
ovrwv
ra>
vloiv
Kal
dvyaTp6<;,
tj
p.ev
eSodrj
KoTvi
TTalSa^i
e;^;/3efo-e,
irpea^vo
TaTO<;
veoocrrl
avTwv
lSi(i)Tr}<;
(TvvSiaJKei
pi-jTpl
rrj<i
rrjv
dpx'HV,
'
he
KadeararaL
re\ov<;,
vvv he ^?7peuei,
dWa
eKcivcov
avvex']^ ecniv rj "EihjjVTj tovtcov h tj ^avdpoia inrepKeirai, pepo^ exovaa rov Uovtov to KpdricrTOV Kal yap eXaiocf)VT6^ eari Kal evoivo<i Kal Ta? dWa^
T^ yap ^apvaKi'a
Kal
(^epLCTKvpa.
ex^i
'
'
T^daa-i
dperdf.
eK
p,ev
tmv
ewwv pepoiv
the later
ha-novpyiavois, editors.
*
Xylander, for
'A-jrovpyiaiols; so
42.
King
In A.D.
19
by
his
Bospoms.
426
GEOGRAPHY,
29.
12. 3.
29-30
as for Lesser Armenia, it was ruled by persons at different times, according to the will of the Romans, and finally by Archeliius. But the Tibareni and Chaldaei, extending as far as Colchis, and Pharnacia and Trapezus are ruled by Pythodoris, a woman who is wise and qualified She is the daughter to preside over afl^airs of state. She became the wife of of Pythodorus of Tralles. Polemon and reigned along with him for a time, and then, when he died ^ in the country of the Aspurgiani, as they are called, one of the barbarian tribes round Sindice, she succeeded to the rulership. She had two sons and a daughter by Polemon. Her daughter was married to Cotys the Sapaean,^ but he was treacherously slain,^ and she lived in widowhood, because she had children by him and the eldest of these is now in power.* As for the sons of Pythodoris, one of them ^ as a private citizen is assisting his mother in the administration of her empire, whereas the other ^ has recently been esShe herself tablished as king of Greater Armenia. married Archelaiis and remained with him to the end ' but she is living in widowhood now, and is in possession not only of the places above mentioned, but also of others still more charming, which I shall describe next. 30. Sidene and Themiscyra are contiguous to And above these lies Phanaroea, which Pharnacia. has the best portion of Pontus, for it is planted with olive trees, abounds in wine, and has all the other goodly attributes a country can have. On its eastern
Now
different
* *
The king
Zeiion.
of Thrace.
'
Polemon
11.
He
427
ST R A BO
UapvdSprjv, TrapaXkrjXov ainfj rcbv Trpo? Sucriv rov AiOpov Kal TOP "0(fi\LflOV. eOTTl S' avXoOV KoI flrJKO<i e;YW a^ioXoyov Kal TrXaro?, Siappel B' avTrjv ek 6 Avko<;, eK he rcbv irepl fiev Tj}"? 'AppVLa<;
Trpo^e^Xtj/jLevrj tov
Kara
/xtjko^,
etc
he
'
\/j,dcreiav arepcov o
'I/3t<>'
repoL
h'
Kara
ihpvTat 7r6Xi<;, fjv 6 pev tt/jwto? uTro^e^Xyjpevo'i EvTraToptav d(f)' avTou Trpoarj-yopeuae, no/x77/;fo?
rjpiTeXf]
h'
KaraXaj^wv,
Trpoat^el<i
')(a)pai>,
Kal
oLK)]Topa<;,
^layvoTToXiv TrpoaeiTrev.
pea(p KeiTai tc5 Trehiw, tt/jo? avTfi he rfj Trapwpeia tov Hapvdhpov Is^d^eipa ihpvTai, aTUhb0L<i eKaTov ^ Kal irevTr^KovTd ttov voTicoTepa rf]<i ^layvoTToXew'i, oaov Kal Apdcreia hvcrpiKcoTepa avTTj^ eaTi'v ev he Toi<i Ka/^etpoi? to. ^aalXeia yiiOpthdrov KaT(TKevaaTO kul 6 vhpaXeTr]<i, kuI rd ^wypela Kal at ttXtjctlov Oijpat Kal Ta p,eev
'
yjcoplov irpoaayopevdev, epvfivr) kuI diroTopo^ Trex/aa, hie-)(^"V(Ta Tcov Is^a^elpcov eXaTTOv r) hiuKoaLOVi aTahlov<i' e')(ei h' iwl rfj Kopv(f)f} 7n]jt]v dvafSdXXovaav ttoXv vhcop, irepi ^ re t^ pl^j] TTOTapov Kal (pdpayya /SaOelav. to 5' vyp-o^ e^aiaiov t/}? 7rTpa<i earl
dvco
TOV
avxevo<;,
(ocjt
dTroXi6pKi]T6<;
iaTt,
oaov
ol 'Fcopaloi
t)
KaTecnraaav
1
ovtco
h'
ecTTlv
aTracra
KVKXat
Foi- kKa.r6v
irepi,
(p'),
a' (200).
^
^28
GEOGRAPHY,
side
its
12. 3.
30 31
it is protected by the Paiyadres Mountain, in length lying parallel to that mountain and on by the Lithrus and Ophlimus its western side Mountains. It forms a valley of considerable breadth and it is traversed by the Lycus as well as length River, which flows from Armenia, and by the Iris, which flows from the narrow passes near Amaseia. The two rivers meet at about the middle of the valley; and at their junction is situated a city which the first man who subjugated it^ called Eupatoria after his own name, but Pompey found it only halfHnished and added to it territory and settlers, and Now this city is situated in called it Magnopolis. the middle of the plain, but Cabeira is situated close to the very foothills of the Paryadres Mountains about one hundred and fifty stadia farther south than Magnopolis, the same distance that Amaseia It was at Cabeira is farther west than Magnopolis. that the palace of Mithridates was built, and also the water-mill and here were the zoological gardens, and, near by, the hunting grounds, and the mines. 31. Here, also, is Kainon Chorion,^ as it is called, a rock that is sheer and fortified by nature, being less than two himdred stadia distant from Cabeira. It has on its summit a spring that sends forth nmch
; ; ;
The height
water, and at its foot a river and a deep ravine. of the rock above the neck ^ is immense, and it is enclosed by so that it is impregnable remarkable walls, except the part where they have been pulled down by the Romans. And the whole
;
country around
'
is
so
overgrown with
forests,
and so
^ " New Place." Mitliridates Eupator. Ihe "neck," or ridge, whicli forms the approacli to rock (op. the use of the word in 39 following),
i.e..
i.e.
429
STRABO
opeivrj koX avv8po<;, war ivTO<i eKarov kol eiKoai, (naZiwv fit) elvat Buvarov crrpaTOTreSevaaaOai. ivravOa fiev rjv rat MidpiSdrr)
KaTdhpVfjLO<i Kal
ra Ttp-ioiTara tmv
KeifMriXlwv, a vvv iv tu> KaTrtTavrr^v 8tj roiXCw Kelrai, Ilo/inri]iov dvadevro<;. Ti]v y^ciipav ey^et Trdaav 7) UvOoBcopl^, Trpoaexv
ovcrav
rfj
^ap^dpa>
Zr]\iTiv
rfj
vtt'
avTrj<i
Karexofievr),
to, Se Kal MeyaXoTroXiTLV. Kd^etpa, TlofiTTTjiov a-Kevdaavro^ et? ttoXlv kol KaXeaavro<; AioaTroXiv,^ eKeivrj TrpoaKaTeaKevaa-e Kal 2e/Sao-Tj;i/ fiercovofxacre, /3a(Ti\lai re tt} iroXet ')(prJTat. ex^i' ^e ^al ro lepov Mj^i^o? ^apvdKOv KaXovfievov ,^ Tr]v 'Afiepiav KcofioiroXiv ttoXXov^
Kol
rrjv
lpoBovXov<;
iepdip.evo<i del
exovaav
/cal
'x^Mpav
lepdv,
rjv
Kapirovrai.
iepov TOVTO ovTOi<i et'i? vTrep^oXrjv, oxne top QacnXiKov KaXov/xevov opKov tovtov ^ dvecprjvap Tvxv^ ^aaiXecof; Kal Mrjva ^apvdKOV ecni 8e Kal TOVTO Tr]<i SeA-r^rr;? to lepov, Kaddirep to eV AX^ai'ol<; Kal rd iv ^pvyia, to re rou Mt/j/o? iv rw o/xoivvficp roirrp Kal to rov AaKaLov ro
TO
'
'
'
AiOCTTroA.i;'
(,
i^iSiroXiv
other
MSS.
'Aj-ifplav.
'
and Corais insert Kai before tV C and Corais read toito instead of
ix
tovtov.
* In Latin, "Augusta." established by Pharnaces. * Professor David M. Robinson says (in a private communication) "I tliink that M^v ^apvaKov equals Tvxv BacriAeMS, since M-l]v equals Tvxv on coins of Autioch." See 11. 4. 7 and 12. 8. 20. Goddess of the " Moon." ^
i.e.
'-
'
Sir
430
GEOGRAPHY,
12. 3. 31
mountainous and waterless, that it is impossible for an enemy to encamp within one hundred and twenty Here it was that the most precious of the stadia. treasures of Mithridates were kept, which are now stored in the Capitoiium, where they were dedicated by Ponipey. Pythodoris possesses the whole of this country, which is adjacent to the barbarian country occupied by her, and also Zelitis and Megalopolitis. As for Cabeira, which by Pompey had been built into a city and called Diospolis,^ Pythodoris further adorned it and changed its name to Sebaste;^ and
It has also she uses the city as a royal residence. the temple of Men of Pharnaces,^ as it is called, the village-city Ameria, which has many templeservants, and also a sacred territory, the fruit of which is always reaped by the ordained priest. And the kings revered this temple so exceedingly that they proclaimed the " royal " oath as follows " By the Fortune of the king and by Men of Pharnaces." ^ And this is also the temple of Selene,^ like that among the Albanians and those in Phrygia,^ 1 mean that of Men in the place of the same name and that of Men' Ascaeus^ near the Antiocheia that is near
:
vol. 38, pp. 148 ff.) argues that for the Anatolian "Manes," the native
;
and "Manes Ouranima See also M. Zeus Ouruda-menos or Euruda nienos." iatory of the Roman Empire, Rostovtzetf, Social and Economir p. 238, and Daremberg et Saglio, Diet. Antiq., s.v. "Lunus." * "Ascaenus" ("Atr'ca-rji'cJj) is the regular spelling of the word, the spelling found in hundreds of inscriptions, whereas Ascaeus {^PktkoIos) has been found in only two inscriptions, according to Professor David M. Robinson. On this temple, see Sir W. M. Ramsay's "Excavations at Pisidian Antioch in 1912," The Athenaeum, London, March 8, Aug. 31, and
-
"Men"
god
Sept. 7, 1913.
STRABO
7r/)o<?
'
AvTLOXeia
rf]
tt/jo?
TLiaihla^
kciI
to ev
rfj
ti}s ^avapoi,a<i earl ra - K.6/xava Ylovrw, o/xdovvfia toi? v rfj fie'yakr) KaTTTraSoKLa kuI rfj avrf/ dew KaOiepwfMeva, a(f)ihpvdevTa eKelOev, cr-)(ehov Be ti kuX rfj dycoyrj TTapaiTXrjaia Kexptj/xeva ro)i> re lepovpyicov koI TOiv 6eocf)opio)v Kol rP]^ rrepl tov<; lepea^ Tf/i?}?, /cat fidXtcTTa eirl tmv irpo rov ^acriXecov i)viKa h\<i
32.
'Twep Se
rrp
TO,
ev
Tov
eTov<i
Kara
tt}?
6eov
Bevrepa
re rov Ka\
Kara
33.
rifirjv fierd
'Fj/u,vr](T9i]/u.v
AopuXdov
raKriKOv, 09
7]/jL(t)v,
dWov
AopvXdov, 09 7)v eKcivov dBe\(l>iBov'i, vioi; Be ^iXeratpov, Kal Btori eKelvo^ riav dXXwv ri/nMu
Trapd rov Kv7rdropo<i rStv fieyicrrcov rv^oov Kal Br] Kal T779 ev Kofidvoi<; ipQ)(Tvvt)<; iipcopdOr) rrjv ^aaiXeiav
d^iUTa?
6eL0<i
t/}?
'Pto/taiot?'
Kara-
XvOevro'i
o'^jre
5'
eKeivov,
ijBi]
crvvBie^XijOt]
Kal ro yevo<;.
i)p,a)V, et?
Be ^loa(f)pvrj<i,
/x7]rpo'i
e'm<f)dveiav r/XOev
'
Trpo?
/,
KaraXvaei
t)}?
^aai-
instead of
riKTiSi'ai'
so Corais
and Aleineke.
-
by x and
later editors.
this
Note tliat Strabo, both here and in 12. 8. 14, refer.s to Antioch as " the Antioch near Pisidia," not as " Pisidian Antioch," tlie appellation now in common use. Neither does ArtemiUorus (lived about 100 B.C.), as quoted l)y Strabo (12. 7. 2), name Antioch in his list of Pisidian
'
cities.
*
i.e.
in the territory of
capital.
At
this
"remote
432
GEOGRAPHY,
Pisidia^
32.
docia,
12. 3.
31-33
and that of
Men
is
in
Antiocheians.^
Above Phanaroea
name
having been consecrated to the same goddess and I might almost say after that city that the courses which they liave followed in their
and copied
sacrifices, in
their divine
obsessions,
and
in
their
reverence for their priests, are about the same, and particularly in the times of the kings who reigned before this, I mean in the times when twice a year, during the " exoduses " ^ of the goddess, as they are called, the priest wore a diadem ^ and ranked second in honour after the king. 33. Heretofore ^ I have mentioned Dorylaiis the tactician, who was my mother's great grandfather, and also a second Dorylaiis, who was the nephew of the former and the son of Philetaerus, saying that, although he had received all the greatest honours from Eupator and in particular the priesthood of Comana, he was caught trying to cause the kingdom to revolt to the Romans and when he was overthrown, the family was cast into disrepute along with him. But long afterwards Moaphernes, my mother's uncle, came into distinction just before
;
fused witli that of Men Ascaeus near Antiocheia), "Strabo does not say what epithet Men bore" (Ramsaj- in drat
article
Kuyu
above cited). That of Men Ascaeus on Mt. Kara has been excavated by Ramsay and Calder (J.ff.S.
1912, pp. 111-150, British School Annual 1911-12, XVIII, 37 ff., J.R.S. 1918, pp. 107-145). The other, not yet found, " may have been," according to Professor Roliinson, " at Saghir. ' i e. "solemn processions." * As a symbol of regal dignity. ^ 10. 4. 10.
433
STRABO
\eia<;,
'^^'
ecpOijaav
7rpo9
avTOv, KaOdirep o TraTTTroi? r}/x(bv o ihwv to, tov l3aai\(o<; KaKuy^ ^epojxeva ev rw 7rp6<; AevKoWov 7roA.e/x&), Koi ap.a
^
avrrj<i,
o?
on aveyjrioT opyi]v, i)WoTpi(j)fxivo^ auTOv 8i avTov Ti^iov KoX v'lov eKeivov @e6(^iS.ov irvyxftvev aTreKTovco^ vecoarl, copfMrjcre ri/xcopelv eKeivoi<^ re Kal eavro), kol Xa^cov irapa tov AevKoWov C 558 TTicTTei? d<piaTr]cnv avrw irevTeKaiheKa (ppovpia, Kal iirayyeXiai fikv ejevovro civtI tovtcov fj.eyd\ai, eTreXdcbv BeTlop,7rr]io<; 6 hiahe^dp.evo<i tov TroXefiov
TTdvTa<; T0U9 eKelvoi tl ^i^a/Jicra/u.ei'ot"? e)(^pov<; vireXa^e Sid ttjv yevofiivqv avTu> rrpb'i eKeivov
CTraveXdcov Bia7ro\efj,7]cra<i 8k koi d-rrexPeiav, oiKaSe i^evLKrjcrev, uxTTe Td(i rifid<;, a? viricrxeTO o AevKoWo<; tcov Hovtikcov Tiai, /xr) Kvpoxrai ttjv avyK\r)Tov dhiKov yap elvai, KaT0p6(oaavT0^ eTepov TOV iroXefiov, rd ^pa^eia eV dXXw yevecrdav Kal TTjv T(ji)v dpLCTTeiwv Siavofi'qv, 34. 'Ettj. ixev ovv TOiv ^aa iXewv^ ovroyTaKufiava SiMKLT0, &)9 ip7}Tai, TrupaXa^cov Be ]lofj.7n']io'i lepia kul Ti)v i^ovaiav ^Ap^eXaov eTreanjaev rrpoadipiaev avTw ^J^P^^^ Bia^oivov kukXo) (touto 3' iarlv e^rjKOVTa ardSioi) 7r/309 tj} lepa, irpoaTd^a<i T0i<; evoiKOvai Treidapxelv avrw' tovtcov pev ovv y'lyeficov yv Kal twv ttjv ttoXiv oikovvtcov lepoBovXcov Kvpio<i TrXrjv tov iriirpdaKeiv 7]<7av Be
^
BaaiXiuiv,
434
GEOGRAPHY,
12. 3.
33-34
the dissolution of the kingdom, and again they were unfortunate along with the king, both Moaphernes and his relatives, except some who revolted from the king beforehand, as did my maternal grandfathei', who, seeing that the cause of the king was
going badly in the war with LeucuUus, and at the same time being alienated from him out of wrath at his recently having put to death his cousin Tibius and Tibius' son Theophilus, set out to avenge both them and himself; and, taking pledges from LeucuUus, he caused fifteen garrisons to revolt to him and although great promises were made in return for these services, yet, when Pompey, who succeeded LeucuUus in the conduct of the war, went over, he took for enemies all who had in any way favoured LeucuUus, because of the hatred which had arisen between himself and LeucuUus and when he finished the war and returned home, he won so completely that the Senate would not ratify those honours which LeucuUus had promised to certain of the people of Pontus, for, he said, it was unjust, when one man had brought the war to a successful issue, that the prizes and the distribution of the rewards should be placed in the hands of another man. 34. Now in the times of the kings the affairs of Comana were administered in the manner already described, but when Pompey took over the authority, he appointed Archelaiis priest and included within iiis boundaries, in addition to the sacred land, a territory of two schoeni (that is, sixty stadia) in circuit and ordered the inhabitants to obey his rule. Now he was governor of these, and also master of the temple-servants who lived in the city, except that he was not emjiowered to sell them. And even
;
435
STRABO
ovK eXiiTTOv^ ovB' evravda rcov e^atcr^fX,t'(wj'. rjv 8' ouTO? ^Ap-)(^'\,ao^ vio^ fiev tov inro %vXka Kai TT;<f avyKkrjTOu Tifii]OevTo<;, (f)iXo<; 8e Va^iviov rayv eKelvov Be ire/iKpOevro^ et? Svplav VTraTiKMV Tiv6<;. r)K Koi auTO? eV eXrriSi tov KOivcovrjaetv avrw 7rapaaKua^ofjiev(p tt/jo? tov llapOiKov TroXe/xov, OVK i7riTpe7Tovcn]<i Be t^9 avyKXrjTov, Tuvrrjv
eTV'^d(f)el<i TTjv iXTTiBa, aWrjv evpcTO ^ /xei^o). yjxve fyap TlTo\efiaio<; 6 t^9 KXeoTrar/ja? iraT-tjp
VTTO
T(ov
AlyvTTTicov
t7}1'
6A:/3e/3X>/yu,eVo9,
dvyuTy-jp
8'
avTOv KUTel^e
Tj)9
KXeo7raT/9a9* Tai'nrj ^rjTOv/xevov dvBp6<; fiaaiXiKov yevov^, eve)(eipiaev eavTov roi? crv/xTrpuTTovai, irpocnroi.Tjcrd/iievo'i ^ItdpiBuTov tov KvTraTopa f/o? elvai,^ Kal 7rapaB6X,6e\<i ejBacjiXevaev e^ TOVTOv /xev ovv o Fa/Strfo? dvelXev ev ixrjva^. irapaTu^ei, KaTaycov tov JIt oXe/xaiov.
koI TeTpda-)(^oivo<i aXXr] irpoaeTedrj' KaTaXv6evT0<; Be Kal tovtov, vvv e'X^et AvTVT0<i, v/o9 ^ABiaTopcyo'i, 09 BoKei TavTrjf; Tvy^dvetv t>}9 Tifx,r]<; Trapd ]^ai,aapo<; rov Se^acrAvKo/jLi]Br)<i, o)
S'
avTov
Tr]v lepcoavvijv
irapeKa^ev
Tov Bt" dpeTtjv. 6 fjbev yap Kaiaap, 6pia/jL^evaa<; TOP ABiuTopiya yLtera TralBcov kuI yvvaLKo<i, eyvco dvaipelv fxeTO, tov Trpea/SvTUTOV tmv iraiBcov {rjv Be 7rp6cr/3i/TaT09 ovto^), tov Be BevTepov tcov dBX(f)0)V avTOv cf)i]aavT0<i elvat irpear^vTUTov Trpu<; Tov'i uTrdyovTWi ^ cTTparuoTa^, epi'i yv dp,(poTpoi^
^
*
'
C and
Corais read evptro iastead of evparo. so the later editors. ehai. after vl6s, Tzschucke inserts RO the later editors. ttTrayo^Tas, Corais, for a.' iyovrds
; ;
'
As
Comana
(12. 2. 3).
GEOGRAPHY,
liere^ the temple-servants
12. 3.
34-35
were no fewer in number than six thousand. This Arehelaiis was the son of the Arehelaiis who was honoured by Sulla and the Senate, and was also a friend of Gabinius,^ a man of consular rank. When Gabinius was sent into Syria, Arehelaiis himself also went there in the hope of sharing with him in his preparations for the Parthian War, but since the Senate would not permit him, he dismissed that hope and found another of greater importance. For it hapj)ened at that time that Ptolemaeus, the father of Cleopatra, had been banished by the Egyptians, and his daughter, elder sister of Cleopatra, was in possession of the kingdom and since a husband of royal family was being sought for her, Arehelaiis proffered himself to her agents, pretending that he was the son of Mithridates Eupator; and he was accepted, but he reigned only six months. Now this Arehelaiis was slain by Gabinius in a pitched battle, when the latter was restoring Ptolemaeus to his kingdom. and 35. But his son succeeded to the priesthood then later, Lvcomedes, to whom was assigned an additional territory ^ of four hundred schoeni but now that lie has been deposed, the otHce is lield by Dyteutus, son of Adiatorix, who is thought to have obtained the honour from Caesar Augustus because of his excellent qualities; for Caesar, after leading Adiatorix in triumph together with his wife and children, resolved to put him to death together with the eldest of his sons (for Dyteutus was the eldest), but when the second of the brothers told the soldiers who were leading them away to execution that he was the eldest, there was a contest between the two
; ;
;
^
3
B.C.
in
437
STRABO
C 559 TTokvv
')(^p6vGV, eo)?
ol
yoveh
irapaxd^PV'^^'' '''V vewrepw t?)? vLKt]<;' avrov 'yap iv rfKiKio, jxaWov ovra eTTirrjSeioTepov Krjhefxova
rf]
fjLTjrpl
eaeaOat Koi tm
XeiTTo/xevq)
aSeX^w*
ouTO) Se TOV fiev avvairoOavelv rw Trarpi, toutov Se acodr/vai kol rv^eiv t^? rifjirj<i toutt;?. ala06/xvo^ yap,
ft)?
OLK,
avrjp-qfxevwv 7]')^6ea0rj,
36.
Ta
fiev
Tol<i
ovv
airo
Ko/xava evavSpei
r?}?
ep-TTopiov
Wpfi.i>ia<;
'X^odev
Kara ra^ e^ohov^ Trj<i eV re rcSy iroXeMV Kal t>}<? ^wpa? di'Bpe^ ofjioii yvvai^lv eVt rr^v eopTrjv Kal aWoi he Kar ev)(7)v dei riv<; eirihrijxovai, Ovaia^ eirneXovvre^ Ka'i elaiv d^pohlaLTOi ol evoiKovvTe<;, Kal Tj] dew. olv6(pVTa Ta KTi]/j,aTa avTWV earl iravTa, Kal TrXyjOn^ yvvaiKcov twv epya^ofievcov cnro tov a(t}/xaTO<;, a)v al TrA-etou? elcrlv lepai. Tpoirov yap h)'] Tiva fiiKpa K6piv06<i eariv f; iroXa- Kal yap eKel hia to ttXt/^o? tmv eTaipcov,^ al t?}9 'A(f)pohiTri(; r^crav lepai, ttoXv^ rjv 6 eirihi^fitav Kal eveopTci^tov 8' Tft) TOTTft)* 01 eiXTTOpLKol Kal (TTpaTKOTCKol e^avrfXicTKovTo, wctt eV avTcov Kal T6\e&)?
(TViiep-)(0VTaL he
01)
Ta
^
jjiev ht)
K.6fiava roiavra.
8e';
oz
read
eraipiScoy
Corais.
GEOGRAPHY,
12. 3.
35-36
for a long time, until the parents persuaded Dyteutus to yield the victory to the younger, for he, they said, being more advanced in age, would be a more
suitable guardian for his mother and for the remainAnd thus, they say, the younger was ing brother.
put to death with his father, whereas the elder was saved and obtained the honour of the priesthood. For learning about this, as it seems, after the men had already been put to death, Caesar was grieved, and he regarded the survivors as worthy of his favour and care, giving them the honour in
question.
36. Now Comana is a populous city and i a notable emporium for the people from Armenia and at the times of the " exoduses " ^ of the goddess people assemble there from everywhere, from both the cities and the country, men together with women, And there are certain others, to attend the festival. also, who in accordance with a vow are always residing there, performing sacrifices in honour of the And the inhabitants live in luxury, and goddess. and there is all their property is planted with vines a multitude of women who make gain from their persons, most of whom are dedicated to the goddess, for in a way the city is a lesser Corinth,- for there too, on account of the multitude of courtesans, who were sacred to Aphrodite, outsiders resorted in great numbers and kept holiday. And the merchants and soldiers who went there squandered all their money,^ so that the following proverb arose in reference to them " Not for every man is the voyage to Corinth." Such, then, is my account of Comana.
; :
See See
8. 6. 20.
6. 20.
439
STRABO
37. Trjv Be kvkXw wdaav e;^et HvOoBwpi^, 779 77 re ^ai'dpoid cctti koX t) ZtjXiTi^ koI 1) MeyaXoTTepl fiev ^avapoia^ TToXiTi'i. etpTjrar rj Be Z7;\rTt<? e^^i TToXiv Zf]Xa iirl ^(o/xan ^/jLipd/jii8o<i TeTi)(^i(T/xevr]v, e'^ovaav to lepov Trj'i AvaiTiSo^, i']V7Tep KoX 01 ai fiev ovv Apfxevcoi cre^ovrai. lepoTTOUat fiera [xel^ovo<; dyiareiai; ivravda crvvre-
XovvTai,
Kol
Tovf
^
6pKov<;
irepl
tmv
p-eylcrTcov
ivTUvOa YIovTiKol
Trai/re? iroLovvTat'
ro he
irXfj-
^o? TMV iepoBov\(ov Kal at rdv lepecov Tifial rrapa fxev TOi<? ^aaiXevai rov avTov l-)(Ov rvirov, ovirep TrpoeLTTOfiei', vvvl Be eVt rfj WvdoBwpiBi ttclvt eKaxwaav Be iroXXol kuI ifxeiwaav to re ecTTLv. ttXtjOo^ twv lepoBovXwv Kal Tr]v dXXtjv evTToplav. /jLeid)6rj Be Kal rj napaKeip.evr] %c6/9a fxepiaOelaa
t<?
TrXelovi BvvaaTeia<i,
TToXiv ZijXa evl
ol ^a(7iXei<; ov-^
co?
ri
Xejo/xevr)
ZTjXiTi<i
(?)
ex^ec
')(^cofj,aTi).
to iraXaiov
fiev
yap
ttoXlv,
to,
aXV
&)?
lepov Bim-
KOvv TMV
iepev<i
YiepaiKMV Oeoiv
Zr/Xa,
Kal
rjv
mkito B' vtto tov '7TXrjdov<i TMV lepoBovXwv Kal tov iepeM<;, ovto^ ev Trepiovaia fieydXr}, Kal T0i<; irepl avTov ovk 6XLyoi<; X^P^ ' UTreVetTO lepd Kal 7) ^ tov lepeM^. llo/iKvpio<i
tmv TrdvTMV
C 560
Be ttoXXo,^ eTrapxlcL'i Trpocrcopiae tm tottm Kal TToXiv MvojjLaae Kal TavTifv Kal ttjv \leyaX6TToXiv (TVv6el<i TavTi]v tc el<; ev t7)v re }^ovXov7n]vr)V Kal ti-jv Kafxiarjvj'jv, ofJ,6pov<; ovaa^ ttj re fiLKpa ^Apfxevla Kal t^ Aaoviavcijvi], X0vcra<; 6pvKTOv<i dXa<; Kal epv/xa dpxalov to, K.d/xiaa, vvv
7r>;Vo9
KaTeaTracr/jLevov ol Be fxeTa
^ ^
Tavra
;
rjyp,6ve<;
tmv
TlovTiicol,
7],
emend
440
GEOGRAPHY,
37.
12. 3.
37
of the country around is held by belong, not only Phanaroea. but also Zelitis and Megalopolitis. Concerning Phanaroea I have already spoken. As for Zelitis, it has a city Zela, fortified on a mound of Semiramis, with the temple of Ana'itis, who is also revered by the Armenians.^ Now the sacred I'ites performed here are characterised by greater sanctity and it is here that all the people of Pontus make their oaths concerning their matters of greatest imj)ortance. The large number of templeservants and the honoui's of the priests were, in the time of the kings, of the same type as I have stated before, but at the present time everything is in the power of Pythodoris. Many persons had abused and reduced both the multitude of temple-servants and the rest of the resources of the temple. The
The whole
Pythodoris, to
whom
adjacent territory, also, was reduced, having been divided into several domains I mean Zelitis, as it is called (which has the city Zela on a mound) for in early times the kings governed Zela, not as a city, but as a sacred precinct of the Persian gods, and the j)riest was the master of the whole thing. It was inhabited by the multitude of temple-servants, and by the priest, who had an abundance of resources and the sacred territory as well as that of the priest was subject to him and his numerous attendants.^ Pompey added many provinces to the boundaries of Zelitis, and named Zela, as he did Megalopolis, a city, and he united the latter and Culupene and Camisene into one state the latter two border on both Lesser Armenia and Laviansene, and they contain rock-salt, and also an ancient fortress called Camisa, now in
'
Cf. 12.
,3.
31.
441
STRABO
'PcofMalcov roiv hvelv
TroXnevfxdrwv Tovrtav
Trpocreveifxav,
to,
to. fiev
TOt?
K-Ofidvcov
lepevcn
Se
ra>
TTpap)(^iKov >yevov<f
cravro^
TToXXrji'
eKeivov,
vtto
Trjv
fiepiBa,
ov
ovaav,
'Vo)p.aloi<;
elvai
(TVfi^aivei
KaXov/ievrjv
iirap'^^Lav
[Kal
ecrri
avaTrj/xa
kuO
ov Kal
7)
%aj/3a
fieTU^ii TavTT]<;
T tt)? ^(opwi Kal Tr)? \/j.iai)V(ov Kal 'Eivoy'Trecov, rrjv K.n7r7raBoKi,av avvTeivovTa Kal Trpo? Te VaXdTa'i Kal Yla<pXay6va'i. p.eTd fiev ovv ttjv AXfo? 77 't>al^r]/jL(ovlTt,<; A/xLaijvMv p^XP^ "^^^
fjv Ilop,7n']io<; SeaTroXlriv 6}vop,aae, KaTa '^a^rjp.oiva KWfnjv ttoXiv ^ aTrohei^a^ ttjv KaToiKiav
etTTiv,
Kal
Tt?
6
'
irpoaayopevaa^
^
^edTroXcv.
TavTrj^;
t)
Be
t/)?
Fa^rjXcovl-
avyKXeiei Kal rj T(t)v\\p,iar]va)v, to Be ea-rrepiov B' ewov 7} ^avdpoia, to Be Xonrov rj i]p.6Tepa X&ipa rj twv W/xaaecov, ttoXv Traawv vXeiaTT] Kal dplaTr). to p.ev ovv Trpo<i ttj
AXv<;, to
^avapoia p.epo<i
KaXov/xevi], treXayla to fxeyeOo^, i) ^Ti(f>dv7] TToXvo'^o^ Kal kvkXu) vop.d'i d(^6ovov<i e^ovaa Kai
7ravToBa7rd<i- eTTLKeiTai
6'
^ 5' 'ATfTr6piyi, Tzschucke, for 5 re-iropyi so the later editors. * TO, before jnfra^v, Casaubon inserts ; so the later editors. ' tr6\iv, Groskurd inserts so Meineke. * ra^TjXct'WTis (a.s in 12. 3. 1.3), Groskurd, for Ta^iXa^Tdt
;
442
GEOGRAPHY,
12. 3.
37-38
The later Roman prefects assigned a portion ruins. of these two governments to the priests of Comana, a portion to the priest of Zela, and a portion to AteporiXj a dynast of the family of tetrarchs of but now that AteporJx has died, this Galatia portion, which is not large, is subject to the Romans, being called a province (and this little state is is a political organisation of itself, the people having incorporated Carana into it, from which fact its country is called Caranitis), whereas the rest is held by Pythodoris and Dyteutus. 38. There remain to be described the parts of the
;
Pontus which
lie
between
this
countries of the Amisenians and Sinopeans, which latter extend towards Cappadocia and Galatia and Now after the territory of the Paphlagonia. Amisenians, and extending to the Halys River, is Phazemonitis, which Pompey named Neapolitis, proclaiming the settlement at the village Phazemon The northern side of a city and calling it Neapolis.^ this country is bounded by Gazelonitis and the country of the Amisenians the western by the Halys River; the eastern by Phanaroea; and the remaining side by my country, that of the Amaseians, which is by far the largest and best of all. Now the part of Phazemonitis towards Phanaroea is covered by a lake which is like a sea in size, is called Stephane, abounds in fish, and has all round it abundant pastures of all kinds. On its shores lies a strong
;
"
New
City."
Zrj\f)Tii x,
ra(-ri.\(iiris
other
MSS.
so
443
STRABO
eptjfxov
vvv,
'iKi^api,^
;
kuI
ttXtjctlov
-yfriXij
KaTea/cafXftevov'^
a-iTOcf)6po<i
')(^u>pa.
Se XoiTri]
vrrepKeirai he t?}?
cricav
rd
re
Oepfia
vhara
vyteiva (X(f)68pa, fcal to opdiov Kal v\Jr7}Xov Trpo? o^elav dvaT6LvovTO<i UKpav, epvfia l8pv/j,evov e^ov Kal vSpetov 8a\fnXe'i, o vvv wXiycoprjTai, xot? Se ^acnXevaiv rjv XPW''' ivravOa Se edXw Kal hLe^Odpt] fiov et9 TToXXd.
^apvaKov tov /3ao"tX.ea)9 rratScov Apcrd8vvaaTvcov Kal vewTepii^wv, iiVLTpe'^avTO^ ovEeva Tcov yyefMovwv edXo) 8e ov j3i.a, tov ipvfiaTo<; Xr](^6evT0<s vtro UoXe/j-covo^ Kal Avko/j,i]8ov^, ^acriXicov dfi(f)oiv, dXXa Xifiw, dve^vye yap l<i to
el?
^
TOiv
:>;?,
6po<;
7rapaaKevi]'i
8e
-^copl^,
elpyofxevo'i tojv
TreBicov,
vSpeta i/jL7r<ppay/j,eva TreTpai^ C 561 r}Xi^dToi<i' ovTco yelp SieTeTUKTO HofiTnjio^, KaTaairav KeXevcra^ to. (ppovpca Kal fir] idv y^prjcriixa
evpe
Kal
to,
avTa
/3ovXo/xevoi<i XrjcrTripLcov
eKetva
fiev
ovv
ovtco
SieTa^e
ttjv
^a^7]/j.coi'lTiv, 01 S"
Vl/J.av.
vcTTepov
39. 'H 6' i)ixeTepa tt6Xl<; KetTai /xev ev (f)dpayyi ^adela Kal fxeydXr), hi" /}? 6 ']pi(; (pepeTai 7roTa/ji6^,
KaTeaKEvacTTat,
1
Se
dav/jLaaTro^
Trpovoia re Kal
spellings see
'iKiXapt is doubtful.
KareaKa/j.jj.ei'fiy,
Kramer
or C. Miiller.
-
so the later
editors.
J. A. R. Munro (Jlernuvthena, Sir W. M. Ramsay {Classical Revieiv, 1901, p. .54), the latter likewise conjecturing efs for ujtJ. * KaTfcrKtvaTTai D, KarfCTKivaaTO other MSS.
^
vTTo,
1900),
and
444
GEOGRAPHY,
fortress, Icizari,
12. 3.
38-39
palace,
is
now
in ruins.
now deserted and, near b}', a royal The remainder of the country
;
and })roductive of
grain.
situated the hot springs of the Phazemonitae, which are extremely good for the health, and also Sagylium, with a stronghold situated on a high steep mountain that runs up Sagylium also has an abundant into a sharp peak. reservoir of water, which is now in neglect, although it was useful to the kings for many purposes. Here Arsaces, one of the sons of King Pharnaces, who was playing the dynast and attempting a revolution
without permission from any of the prefects, was He was captured, however, not captured and slain. ^ by force, although the stronghold was taken by Polemon and Lycomedes, both of them kings, but by starvation, for he Hed up into the mountain without provisions, being shut out from the plains, and he also found the wells of the reservoir choked up by huge for this had been done by order of Pompey, rocks who ordered that the garrisons be pulled down and not be left useful to those who wished to flee up to them Now it was in this way for the sake of robberies. that Pompey arranged Phazemonitis for administrative purposes, but the later rulers distributed also^ this country among kings.
;
39.
My
through
human
which
River.
it
is
^ The translation conforms with a slight emendation of the Greek text. The MSS. make Strabo say that " Arsaces was captured and slain by the sons of Pharnaces " (see critical
.
.
note).
-
i.e.
as well as Zela
and Megalopolis.
Amaseia.
445
STRABO
TToXewi T dfui ^ Kai (f>povpiov 7rap')(^ecrdai ^peiav hvvapLevrj' trerpa <yap ii-v/tt/Xt) /cat irepiKprj/jivo^, KUTeppwyvta eiTL tov TroTafiov, ttj jxev exovaa to ret;^? evrt t y^eiXei rou TroTap-ou, Ka6 T) TToki'i crvvipKiaTai, ry 8' avarpe)(Ov eKarepo}6ev eirl ra<i Kopv^d<i' hvo S' elal (xvp.<^vei^ d\<f)V(Ti,
\r)\ai<i, 7reTrvpycop.vai,
^6\(p
TrayKoXco';- iv Se ra> TrepirovTcp ^aalXeid r' eVri Kal p,vi]paTa ^aaikewv al Kopucfyal S' e^ovaiv av'X^eva Travrdiraat arevov, Trevre rj e^ aTahiwv eKarepcodep to rcov 7roTa/j.i.a<; dva^aivovrt Kal y-vlro?, uTTO Tri<i irpoaoTeiuiv diro he tov av')(^evo<i iirl tck; Kopv(f)d<i dXXr) (TTaSiaia XeiireTai irpoa^aaL^ o^eia koX Trdar]^ ^iaf Kpe'iTTcov e%6i ^ he /cal vhpela ivrof
dvacpaipeTU, avplyyoyv rerp,r)p,evcov Svelv, rr]<; p.ev errl tov rroTap-ov, Tr)? S' eVt tov avxeva- iire^evKTai he y(f}vpa tw iroTap.w pta p,ev drro t?}? TroXefo? cTTt TO TTpodaTeiov, dWrj S' utto tov irpoacFTeiOV
Trpo?
Trjv
6^0)
xcopav
KaTO,
yap
ttjv
ye(j)upav
ireTpa^ vTrepKeiavXcov d iaTlv diro tov TroTap^ov hiijKcov, fjuevov. ov TrXaTv^ to irpcoTov Te\e&)<>, eireiTa TrXaTvveTai
t>}?
to
Kal
7)
TO XiXioKcop-ov KaXovp.6vov irehiov Kal Uip,(oXLat]VT) %&>/3a Trdaa evhaip,o)v P-^XP'' "^^^ AX,uo9. TavTa p.ev to
TToiet
/^t.aK07rt]VT]
-f)
eW
'
dpKTiKa
p.epi]
tt}?
p,riKO<i
6(70V TrevTUKOcTLcov
1
(TTahtwv eTTeid
e^ri<i
rj
Xonrrj
T afia, Meineke, for a^io re. Dhixz have eVer instead of tx^'-
^ This appears to mean that the two peaks ran up into two towers, and not that they had towers built upon them.
446
GEOGRAPHY,
12. 3.
39
devised city, since it can at the same time afford for it the advantage of both a city and a fortress is a high and precipitous rock, which descends abruptly to the river, and has on one side the wall on the edge of the river where the city is settled and on the other the wall that runs up on either These peaks are two in number, side to the peaks. are united with one another by nature, and are Within this circuit are magnificently towered.^ both the palaces and monuments of the kings. The peaks are connected by a neck ^ which is altogether narrow, and is five or six stadia in height on either side as one goes up from the river-banks and the suburbs and from the neck to the peaks there remains another ascent of one stadium, which The is sharp and superior to any kind of force. rock also has reservoirs of water inside it, a watei-sui)])ly of which the city cannot be deprived, since two tube-like channels have been hewn out, one towards the river and the other towards the neck. And two bridges have been built over the river, one from the city to the suburbs and the other from the suburbs to the outside territory for it is at this bridge that the mountain which lies above the rock terminates. And there is a valley extending from the river which at first is not altogether wide, but it later widens out and forms the plain called Chiliocomum ;^ and then comes the Diacopene and Pimolisene country, all of which is fertile, extending These are the northern parts to the Halys River. of the country of the Amaseians, and are about five hundred stadia in length. Then in order comes the
; ;
i.e.
i.e.
447
STRABO
tou Ba^avo/xov Ka\ avTrj KaOrjKet, ^i^XP^ 7Tp6<i TOP "AXvv rovTO fiev Br] to p.fjKO'i, irXdro^ Be TO aiTo TOiv apKTwv 7rpo<; votov eVt re Tr]v Tirfklriv Kal ttjv /j,eyd\7]v Ka-rrrraBoKLav fi^xpi tmv
TToXii TauT)/9 7ri/j,^]KaTepa pi'^xpi
Kal
rrjf;
'E.t/jLTjvyj'i,
"^irep
TpoK/jLcov.
elal
0}V
S'
iv
rrj
'E,i/J,i]vf}
dXai opvKTOiv
'
tov eaTt Be Kal ipv/xara TrXeico KareaKapLfieva ev ttj rjperepa %(W/5a Kal epr)p,o^ yyj ttoW}] Bia TOV ^ViOptCaTLKLV TToXepLOV. eCTTl pLeVTOL irdaa p.ev evBevBpa, rj B i7r7rOf3oTO<i Kal TOt? dX\oi<; dpepLpLacTi 7rp6(T(f)Opo<;' aTracra S' olKj]<ripi,o^ eBoOrj Be Kal rj ^Afidaeia ffaaiXevai, vvv /caX&j?. 8' eTrapxia eaTi.
cicf)
akwv,
eiKd^ov<7iv
elprjaOai
Wvv
ttotu/jlov.
40. XoLirri
5'
ecTTLV
rj
?;
eK~o<;
'AXuo? X^P^
''"')"
C 562
T6v"0Xyacrcrvv, avvaTy ^LvwiriBi. ecTTL B a 'OXyaaav^ opo^ (pr)<i Bva^aTov Kal lepd tov (r(f)6Bpa vyfrrjXov Kal 6pov<; TovTov TravTaxov KadiBpvpLeva exovaiv oi Tla(f)Xay6ve<;' irepLKecTai S' lKavco<; %c6pa dyadr], \opavZTL<;, Bi rjs ApvLa<; pel 1] Te BXarjVT] Kal r) TTorapLo^. h'TuvOa yhOpiBdTJ]^; 6 ^uirdToop ra? ^iKop.7]Eov<; TOV BlOvvov Bvvdpei'i dpBr]v rjc^dviaev, ov6 ^ avTO^ 7rapaTVX(*^v, dXXa Bid TOiV aTpaTtjp-hv ^evywv p,eT oXiyoyv ei? Trjv oiKeiav yoiv Kal e<T(i)drj, KUKeWev etc '\Ta\iav eTrXevaev, 6 6' rjKo\ov9r](7e Kal ti'jv Te Bidwlav elXev i^ i(f)6Bov
IlovTiKy]<; e7Tapxia<;,
irepl
'
ovi\ Corais
ovk.
i.e.
"salt-works."
Literally, salt obtained by digging or mining. On the salt-mines of northern India, see 5. 2. 6 and 15. 1. 30.
*
448
GEOGRAPHY,
12. 3.
39 40
remainder of their country, which is much longer than this, extending to Babanomus and Ximene, which latter itself extends as far as the Halys River. This, then, is the length of their country, whereas the breadth from the north to the south extends, not only to Zelitis, but also to Greater Cappadocia, as far as the Trocmi. In Ximene there are "halae"^ of rock-salt," after which the river is supposed to have been called " Halys." There are several demolished strongholds in my country, and also much deserted land, because of the Mithridatic War. However, it is all well supplied with trees; a part of it affords pasturage for horses and is adapted to the raising of the other animals and the whole of it is beautifully adapted to habitation. Amaseia was also given to kings, though it is now a
;
province.^
There remains that part of the Pontic prolies outside the Halys River, I mean round Mt. Olgassys, contiguous to Sinopis. Mt. Olgassys is extremely high and hard And temples that have been established to travel. everywhere on this mountain are held by the Faphlagonians. And round it lies fairly good territory, both Blaene and Domanitis, through which latter flows the Amnias River. Here Mithridates Eupator utterly wiped out the forces of Nicomedes
40.
the
Bithynian
not
in
person,
however, since
it
Roman
province, of course.
449
STKABO
Kal TTjv 'Afftay Karea'^e
/iCX/Ot
Kapta?
>]
kcii
i\vKia^.
KavravOa
ev he
TTj
5'
aireiheixBrj 7r6\i<;
(f)povpLov
i)
Ylofj,7n]iov7ro\i^'
atrwdev
TTora/xov
cr/cafi/xevov,
ov
%c6/ja
77
KaXehai
opo<;
IIi-fjL(i)\Lar]vij.
Kovpyiov
koiXov eariv eV t?}? /xeTaXXeia<;, Stoipv^t vTreX-t-jXvOo-Twv aurb tmv epya^ofievwv fjbydXai<i- elpyd^ovTO Be Brifiocricovai,^ /jLeraXXevTtti?
-)(pct)/j.evoi TOi? aTTo KaKovpyia<; dyopa^oju.evoi<; dvBpaTToBoi^- 7rpo<; yap rco eTrnrovo) rov epyov Kal davdaifxov kui Buaoiarov elvai rov depa (bacrl top ev TOt? ixerdXXoi^; Bia rrjv ^apvTtjra t% t(7)v
0'oXwv
fcal Bt)
oS/x/}<?,
oicrre
Kal eKXei-neadai ^ crvixj^aiveL 7roWa/ci? rrjv /jLe-TaXXeiai' Bia to dXvaireX<;, TrXetovcov fxev t)
epya^ojjievoiv,
avvey(^ca<;
Bk
Kal
(})Oopal<;
BaTravoyjiiei'cov.
roaavra Kal
i)
irepl
Tov noyTou
elpijaOco.
Xoitttj t)]^
41.
MeTa
Trpo?
Be rrjv HofxirrjiovTroXtv
Trj<i
Tla<f)XayovLa<; ecnl
fxeaoyaia^;
Be,
fJ^e^pi'
^lOvvia^
6Xiyri<i
lovai
ovari<;,
Bvaiv.
rauT?;?
t'jfxciyv
Kaiirep
^p)(ov 7rXeiou<;, vvv K )(^ov(Ti 'Pfo/xaloi, Tov yevov^ tmv ^acriXecov ovo/nd^ovat S" ovv ttjv ofxopov rf) eKXi7r6vTO<i. Bidvvla Ti/acopiTiv Kal ttjv Te^aTopiyo'; Kal
pLiKpov fiev irpb
^ SrifioTicivai,
xz
*
Corais, for St] iJ.ocr'ta)v ad CT)hilrw, Srj/n.o<riiiis ati so the later editors. 4K\f'nr(ff6ai, Corais, for 4ic\iir4ff6at ; so the later editors.
J.
" Pompey's city." On the history of this city, see Anderson in Anatolian Studies presented to Sir G.
450
GEOGRAPHY,
also took
12. 3.
40-41
Lycia.
city,
And
possession of Asia as far as Caria anil here, too, a place was proclaimed a
;
I mean Pompeiupolis ^ and in this city is Mt. Sandaracurgium,^ not far away from Pimolisa, a royal fortress now in ruins, after which the countr}' on either side of the river is called Pimolisene. Mt. Sandaracurgium is hollowed out in consequence of the mining done there, since the workmen have excavated great cavities beneath it. The mine used to be worked by publicans, who used as miners the slaves sold in the market because of their crimes for, in addition to the painfulness of the work, they say that the air in the mines is both deadly and hard to endure on account of the grievous odour of the ore, so that the workmen are doomed to What is more, the mine is often a quick death. left idle because of the unprofitableness of it, since the workmen are not only more than two hundred in number, but are continually spent by disease and So much be said concerning Pontus. death. ^ 41. After Pompeiupolis comes the remainder of the interior of Paphlagonia, extending westwards as This country, small though it is, far as Bithynia. was governed by several rulers a little before my time, but, the family of kings having died out, it is now in possession of the Romans. At any rate, they give to the country that borders on Bithynia* the names "Timonitis," "the country of Gezatorix,"
;
JJ^illiam Mitchell
Ramsay,
p.
0.
Anderson's article
is
of
great importance in the study of the time of the composition of Strabo's Geography. ^ Mt. " Realgar (red sulphiiret of arsenic) mine." * Hence the continual necessity of purchasing other slaves to replace them. * i.e. as being divided up into several domains.
451
STRABO
'bJlapfKoXiriv re kol 'S.aviarjvrjv /cat Tlorafiiav ^v
8e Ti9 Kal
"KifiiaTTjv)'],^
ev
ipu/jLvov, vTTOKel/xevov
CO )(P']0'a/J,evo<;
rfj
avTOv
rr]v
8taBo)(^r]v
e<^v\a^av p-ixP^
"'"^^
ucrraTO? Be tt}*? IIa(f)\ayovla<; Tjp^e ^TjioTapo^, Kdcrropo'i ^ vi6<i, 6 irpocrayopevdel'i OiXaSeA^09, to ^lop^eov^ ^aalXeiov e^^cov ra
Ei)7raTO/3o?.
Tdyypa,
42.
KvSo^o<;
irepl
C 563 Xeycov
V7T0
ev ^T]pot<; tottoi^
rrjv
vypol<i he
Kt'ft),
^AaKavlav
cra(f}e<;.
tijv
Xeycov ovSev
Se Kal Trjv
toI<;
BiOuvol Trpo? Bvcrtv, Treipaaofxeda Kal ra rovrcov eTreXdelv eTrena Xa^ovre^ dp')(i]v aXXrjv eK re toutcov Kal t&v Tla(f)XayovQ}v ra e^rj<i tovtcov to. trpo^ votov p-^Xpi TOV Tavpov avvv(pa}>ovp.V, ra TrapdXXrjXa Tw Ooz'Tft) Kal rfi YLamraBoKia' TOiavrrjv ydp riva VTToypd(pec rd^iv Kal fiepiafiov 77 toov tottcov
'
Kifj.taT7]vf],
' '
Corais, for Kiviarr^fn ; so the later editors. KdcTTopos, Casaubon, for KaaTSpovs CDhl, Kaffropov iorxz. Mop(tou, Corais, Kramer, and Meineke, for Mop^eovs.
452
GEOGRAPHY,
12. 3.
41-42
and also " Mannolitis/' '^'Sanisene," and " Potamia." There was also a Cimiatene, in which was Cimiata,
a strong fortress situated at the foot of the mountainous country of the Olgassys. This was used by
Mithridates, surnamed Ctistes,^ as a base of operations established himself as lord of Pontus and his descendants preserved the succession down to flupator. The last to reign over Paphlagonia was Deiotarus, the son of Castor, surnamed Philadelphus, who possessed Gangra, the royal residence of Morzeiis, which was at the same time a small town and a fortress. 42. Eudoxus mentions fish that are "dug up " in Paphlagonia " iii dry places," but he does not distinguish the })lace and he says that they are dug up "in moist places round the Ascanian Lake below Cius," without saying anything clear on the subject.^ Since I am describing the part of Paphlagonia which borders on Pontus and since the Bithynians border on the Paphlagonians towards the west, I shall try to go over this region also ; and then, taking a new beginning from the countries of these people and the Paphlagonians, I shall interweave my description of their regions with that of the regions which follow these in order towards the south as far as the Taurus the regions that run parallel to Pontus and Paphlagonia;; for some such order and division is suggested" by the nature of the regions.
when he
1 i.e. "Founder" of Pontus as an independent kingdom; reigned 337-302 B.C. - Cf the "dug mullets" in Celtica, 4. 1. 6.
.
453
STRABO
IV
QlOvvluv airo /xev Tys avaTo\fi<; 1. Tr)v 8e opiXovai IIa(f)Xa'y6ve<i re Kol M.apiavBvi'ol /cat tcov 'K7TlKT}]Ta)V TLvi'i, CLTTO he TMV apKTOiV Tj WovTlKrj dakacraa y ajro tcov eK^oXcov tov ^ayyapLou /J')(pi' TOV (TTOjiaTO^ TOV Kara ^vl^dvriov /cal
^aXKTjSova, arro he Zvaeco<; rj TlpoTTOinL'i, irpo^ y T yivaia koI ?; 'ETrLKrrjro^; Ka\ov/j,evij ^pvyla, rj 6' avTf] koL KWyanoi^TiaKi] ^pvyla
I'OTOV B
Kokovfievrj.
eVt jxev T(p (TTOfiari tov IIovtov 2. TauT7;9 h X-aXKyScov iSpvTUi, ^leyapecov Kriafxa, koI Koofiy) XpfcroTToX-i? Kal ro lepov to ^aXKrjBoviov, e%ei S' )] %&j/Da. pLtKpbv^ vTrep T779 OoK-clttii^ Kprjvyv 'A^apiTiav, rpecpovaav KpoKoSetXou^ fxiKpov^' eireir^
eKB6')(6TaL Trjv to)v \aXKi]8ovi(i)v rjiova
j/o?
'Acrra/c?;-
KaXovp.epo<; oA,7ro9, p.epo'i wv Ty^ IJpo7rovTc8o<;, ev (M T) NiKOfiyheia eKTicTTUt eVcoi'u/io? ei'o? twv
/coXtto? covo/jidaOrj.
fidy(^ov'
KaTecrKdcfyr] B
vtto
Avai-
Tov<i
6'
S'
olK}]Topa<i
fi7]Beiav 6 KTi(Ta<i
3.
avTyv.
koXtto^;
Tm
'
AaraKyvw
rj
dX\o^
(Tvveyrj<i
Upovaid^i eaTiv,
'
HtKp6v oxz
and the
GEOGRAPHY,
IV
12. 4.
1-3
1. BiTHVNiA is bounded on the east by the Paphlagonians and Mariandyni and some of the Epicteti on the north by the Pontic Sea, from the outlets of the Sangarius River to the mouth of the sea at Byzantium and Chalcedon on the west by the Propontis and towards the south by Mysia and by Phrygia"Epictetus," as it is called, though the same " Phrygia. is also called " Hellespontiac In this last country, at the mouth of the 2. Pontus, are situated Chalcedon, founded by the Megarians, and Chrysopolis, a village, and the and slightly above the sea Chalcedonian temple the country has a spring called Azaritia, which Then the Chalcedonian breeds little crocodiles. shore is followed by the Astacene Gulf, as it is and it was on this called, a part of the Propontis gulf that Nicomedeia was founded, being named after one of the Bithynian kings, who founded it.^ But many kings, for example the Ptolemies, were, on account of the fame of the first, given the same name. And on the gulf itself there was also a city Astacus, founded by the Megarians and Athenians and afterwards by Doedalsus and it was after the It was city Astacus that the gulf was named. rased to the ground by Lysimachus, and its inhabitants were transferred to Nicomedeia by the founder of the latter. 3. Continuous with the Astacene Gulf is another gulf, which runs more nearly towards the rising sun than the former does and on this gulf is Prusias, Cius was rased to the ground formerly called Cius.
; ;
;
'
Nicomedes
I,
in
264
b.o.
455
STRABO
Kare(JKay\re Be rr]v
fiev
v'i6<s,
Kt'oi^
OtXtTTTrof, o Ai]fj,i}Tpiov
Wepaew's he TraTijp, eScoKe Se IJpovata Tft) Z7JXa, auyKaraaKdyjravTi kuI TavTJ]V Kal \lvpXeiav aarvyeirova iroXiv, TrXrjaiov Se Kal ITpoycr?;? ovcrav dvaXa/dcov 8 eKeu'0<i ck tcov
acj)
C 564
eavrov
p,ev Tlpov-
acdSa ttoXlv
d-rrb
WvpXeiav
^ATJ-d/xeiav
t^? yvvaiK6<;.
ovro's
5'
Koi
WvvL^av
Se^dfivo<i, dva)(^(opy'}(javTa
'
TTjv 'AvTio^ov -qTTav, KOL TT]^ e(f>' iLXXi]a7rcvr(p O/ouyta? dvaa-To.^ Kara crvp^daei^; Tol<i WrraXiKOL<i, fjv 01 ixev TTporepov eKdXovv jiiKpav ^pvylav,
eKelvoL
T/}?
8'
^EttIkttjtov oivofxacrav.
opo<i, o
' '
virepKenai. he
KaXovaiv Apyavdcoviov. einavOa Be p,v6evovai rbv TXav, eva tmv 'HpaKXeov^ eraipoyv crvfiTrXevcravra eVi r/y? Wpyov'i avTw, e^iovra Be irrl vBpeiav vtto vv/icpciyv dpirayyjvai' Kloi> Be, Kal tovtov 'HpaKXeou^ eralpov
Wpovaidho'i
Kal (TVfMTrXovv, eiraveXdovTa e KoA-Ytoi' avroOi Karafxelvai Kal Kria-anrjv ttoXlv eirdovvfiov avrov. Kal vv B en eoprij Ti? ajerai irapa TOi? TJpovaievaiv Kal opei/Saaia, diaaevovTwv Kal KaXovv^>]T7}aiv rijv eKeivov 7a)v "TXav, (i? civ Kajd TTtTronjpevayv rr)v eVi rd^i vXa^; e^oSov. TToXcrevI
ol
8'
'Avra/zet?
aTroiKiav
rol<;
Upovaa
7t6Xi<;
Mucrtft),
evvo/jLOv/xevT],
^pv^lv
70V
^ -
o/jt.opo<;
7r/309
Kpolaov
is
TroXefitjaavro';.
;
'ATTo/Lifis,
Kpolaov
Upovcra).
so the later editors. Corais, for "Airo^uierj probably an error for Kvpov (see Steplianua
s.v.
GEOGRAPHY,
12. 4. 3
by Philip, the sou of Demetrius and father of Perseus, and given by him to Prusias the son of Zelas, who had helped him rase both this city and Myrleia, which latter is a neighbouring city and also is near Prusa. And Prusias restored them from their ruins and named the city Cius " Prusias " after himself and Myrleia "Apameia" after his wife. This is the Prusias who welcomed Hannibal, when the latter withdrew thither after the defeat of Antiochus, and who retired from Phrygia on the Hellespont in accordance with an agreement made with the Attalici.^ This country was in earlier times called Lesser Phrygia, but the Attalici called it Phrygia Above Prusias lies a mountain called Epictetus.^ Arganthonium. And here is the scene of the myth of Hylas, one of the companions of Heracles who sailed with him on the Argo, and who, when he was going out to get water, was carried off by the nymphs. And when Cius, who was also a companion of Heracles and with him on the voyage, returned from Colchis, he stayed here and founded And still to the city which was named after him. this day a kind of festival is celebrated among the Prusians, a mountain-ranging festival, in which they march in procession and call Hylas, as though making their exodus to the forests in quest of him. And having shown a friendly disposition towards the Romans in the conduct of their government, the Prusa is situated on Prusians obtained freedom. it is a well-governed city, the Mysian Olympus borders on the Phrygians and the Mysians, and was founded by the Prusias who made war againstCroesus.^
;
^ *
Kings
/.."
of
Perganium.
or "annexed," territory.
Newly acquired,"
457
STRABO
4.
L^iopiaai
\^lOv^'0)l' /cal
Twv
SioTi fxev elrai hei eKaarov ^ <^v\ov ^^aipt'?, o[xo\oyelrai. koX eVt ye tcov ^pvycov kuI rcov Muawf
Kal Trapoi/xid^ovrai'
^&)/?t9
Siopiaai
KaTt')(^eiv
8e ^aXeTTOj^.
rrjv
^e^aiax;
KparrjOeiaav, eV/3aX\ofTa<?
dWa
Kal
7rXavt]Ta<; elvai
eK^aWo/xevov^.
ti<;
atravTa he
to, edvrj
TavTa (^paKid
ecKal^oi
dv,
Sid TO TVjv Trepaiav vefieaOat tovtov<;, kuI Btd to firj TToXii e^aWaTTetv dWijXwv eKUTepovi. 5. 0/i&)9 h e(p oaov eiKd^eiv olov re, t^? p.ev
'
Vn9vvia<i fieai-jv dv rt? 9eii) Kal t^? eKfio\rj<s tov KlarjTTov TYjv Mfcrtat', aTrTOfievrjv tt}? OaXdTTrj^; Kal SujKovaav p-^XP^ '^'^^ ^OXvp,7rov a^^Sov ^ iravT09*
kvkXw
Be
Triv
'Ejttikttjtov
Keip-evrjv
ev
ttj
p-eaoyaia, daXdTTrj^ ovBafiov uTTTop.evi^v, BiaTeivovaav Be P'^Xpi twv ewcdv p,epMv t/}? A.CKavia'i \Lp,vi]<i re Kal ^co/9a9, 6p.covvpci}^ yap ttj XlpLvrj Kal
^
Kal rjv at'T% to pev ^pvyiov, 7] %<wpa eXeyeTO. TO Be Mvaiov, diroaTepw Be 77)9 Tpoia^ ro ^pvyiov. Kal Br) Kal ovtco BcKTeov to nrapd tu> ttoiijti],
oTav
(f}fj'
Oo/9:i'9
3'
av
^pvya<i
ijye
Kal
WaKdvio^
deoeiBtj^,
T/yA,'
^
*
e^ \aKaviri<i,
^
omits; so Meineke.
CDhilitr, Sioplcraadai oxz.
K,
oioptaa./j.fi'ot
458
GEOGRAPHY,
12. 4.
4-5
4. It is difficult to mark the boundaries l)eL\veen the Bithynians and the Plirygiansand the Mysians, or even those between the DoHones round Cyzicus and the Mygdonians and the Trojans. And it is agreed that each tribe is " apart " from the others (in the case of the Phrygians and Mysians, at least, there is a proverb, "Apart are the boundaries of the Mysians and Phrygians "), but that it is difficult to mark the boundaries between them. The cause of this is that the foreigners who went there, being barbarians and soldiers, did not hold the conquered country firmly, but for the most part were wanderers, driving people out and being driven out. One might conjecture that all these tribes were Thracian because the Thracians occupy the other side ^ and because the people on either side do not differ much from one another. 5. But still, as far as one is able to conjecture, one might put down Mysia as situated between Bithynia and the outlet of the Aesepus River, as touching
upon tlie sea, and as extending as far as Olympus, along almost the whole of it and Epictetus as lying in the interior round Mysia, but nowhere touching upon the sea, and as extending to tlie eastern parts of the Ascanian Lake and territory for the territory was called by the same name as the lake. And a part of this territory was Phr^'^gian and a part Mysian, but the Phrygian part was farther away from Troy. And in fact one should thus interpret the words of the poet when he says, " And Phorcys and godlike Ascanius led the Phrygians from afar, from Ascania," ^
; ;
i.e.
Iliad
2.
862,
459
STRABO
T^<?
^pvyiaKrj'i,
co?
ovar]<i
iyyvrepo)
dWr]^
rj<;
fie/xvrjjai,,
orav
(j)f)'
C 565
TldXfxvv T
WaKcii'iov re ^lopvv 6\ vV
'Itttto-
^Ivacov
o'l
ov Oavpacnov
^
8\
el
ru>v
e|-
^pvycov
^
elTTOiv
riva
AdKavia^
avTO), Kal
6.
rjKOVTa' ttoWt)
T)
tjyepova
AaKavLov
rj
yap
')^a>pL(or eTTLKXriai'^.
Kai Tov
6 7roi7;Tr;9* Tr}v yap virep rov IXiou irapcopeiav Trj<; Tpola^; KaraXe^a<i tt)v vtt Alveia, T]v AapSaviav eKaXeae, riOrjaiv i(f)e^rj<; 7rp6<; dpKTOv Kal^ Trjv AvKcav, rrjv vtto Yiavhapw, ev y Tj TikXeia- Kai (^rjaiv
hihoxTLV
avTO<;
6l he
ZeXeLav evaiov
"\hr)<i,
p,eXav AlatJTroio
Tpcoe?.
T^ he ZeXeia vTroTreirTCOKe Trpo? daXdrrp eTrirdhe ^ TOV AlaiJTrov ro t?}? 'Ahpaarei.a'i Trehiov Kal 'Yrjpeia Kal i) UtTva Kal KaOoXov rj vvv Kv^iktji'T) TT/jo? YlpidTTw, r)v i(p-:^}]^ KaraXeyer elra dvafj Kapirrei -rrdXiv errl rd TTpo<i eo) peprj Kal Ta iireKewa, ware ep<^aiveL T-qv pe^P^ Alcn^-nov Trepan rjyovpevo^ tt)^ Tpoodho^ to dpKTiKov Kal
^
(is,
460
GEOGRAPHY,
12. 4.
5-6
that is, the Phrygian Ascaiiia/ since his words imply that another Ascania, the Mysian, near the present Nicaea, is nearer Troy, that is, the Ascania to which the poet refers when he says, " and Palmys, and Asca-
nins,and Morys, son of Hippotion (Morys being leader of the Mysians, hand to-liand fighters), who had come from deep-soiled Ascania to relieve their fellows." ^ And it is not remarkable if he speaks of one Ascanius as a leader of the Phrygians and as having come from Ascania and also of another Ascanius as a leader of the Mysians and as having come from Ascania, for in Homer identity of names is of frequent occurrence, as also the surnaming of people after rivers and lakes and places. G. And the poet himself gives the Aesepus as a boundary of the Mysians, for after naming the foothills of Troy above Ilium that were subject to Aeneas, which he calls Dardania, he puts down Lycia as next towards the north, the countr}' that was subject to Pandarus, in which Zeleia was situated; and he says, " and they that dwelt in Zeleia 'neath the nethermost foot of Mt. Ida, wealthy men, Trojans, who drink the dark water of the Aesepus." ^ Below Zeleia, near the sea, and on this side of the Aesepus, are the plain of Adrasteia, Mt. Tereia, and Pitya (that is, speaking generally, the present Cyzicene near Priapus), which the poet names next after Zeleia * and then he returns to the parts towards the east and those on the far side of the Aesepus, by which he indicates that he regards the country as far as the Aesepus as the northerly and easterly limit of the
;
1 3
*
*
*
^tr;
^iriTaSs,
Of r6
other MSS.,
461
STRABO
fxrjv /lerd ye rrjv TpaodBa rj Mutrta r) /xev ovv iraXaia fxvrj/xr] earl Kal 6 "OXu/atto?. roiavTrjV riva inrayopevei Ttjv rwv iOvoyv Oeaiv, ai Be vvv fiera^oXal to, ttoWo, i^/]Wa^av, aWoT dWoop iTTCKpaTOvvTcov, Kal TO, fxev Gvyyeovroav, Kal yap ^pvyes eVe/cpaTO, Be BiacrTrwvTcov, TTjaav Kal Mfcrol /xera ti-jv 'Vpoia^ dXaxriv, ecO varepov AvBol Kal /ier' eKeivwv^ AtoXet? Kai ^lo}ve<i, erreira Hepaai Kal ^laKeB6ve<;, TeXeuralot Be 'cofxaioi, icf)' wv y]Br] Kal ra? BiaXeKTOvi Kau rd ovo/xara aTro^e/SXrjKacriv ol irXelaroi, yeyovoT09 erepov rivo^ /xepiafxov Trj<i ')((iipa^, ov /xdWov (ppovTLcrai Bel rd vvv ota ecm ^ Xeyovjas, Trj Be dp)(^aioXoyia fieTpico^ irpoae^ovTa^. l^iduviai to re 7. 'Ei^ Be rfi ^eaoyaia Tr)<i BiOvviov eariv, vTrepKeifievov tov Tielov Kal e^ov Trjv irepl ^dXcova ')(^u)pav dpLarrjv ^ov^oGLOi'i, odev idTlv 6 "S-aXcovLTr]^ rvp6<;, Kal NiKaia, r] firjTpoTToXi^; Tr}? HiOvvLa^ kirl t^ AcrKavLa Xl/jLVJ], irepLKenai, Be kvkXw ireBiov fxeya Kal a^oBpa evBaifxov, ov irdvv Be vyieivov tov Oepov<;, Krlafia
f&ov.
aWa
kvTiyovov fiev irptoTOv tov ^lXlttttov, o? avTrjv ^AvTiyoviav TrpoaelTrev, elra Avaifj.dy(ov, o? airo T))^ yvi>ai.KO<i fxercovu/xaae KiKaiav' rjv B^ avTT] TroXeo)^ Be Trj<i Ovydrrjp 'AvTiTraTpov. eari
^
Chiorz have
oTa eari (oV
iKelvovs.
ol6v
T6
X,
oUrat other
tan Meineke), Jones, for oT eroi (sic) C, ou but the uvra of Corais is MSS.
;
tempting.
12. 8
7.
462
GEOGRAPHY,
Troad.
12. 4.
6-7
Assuredly, however, Mysia and Olympus the Troad. Now ancient tradition suggests some such position of the tribes as this, but the present differences are the result of numerous changes, since different rulers have been in control at different times, and have confounded together some tribes and sundered others. For both the Phrygians and the Mysians had the mastery after the capture of Troy and then later the Lydians and with them the Aeolians and the lonians and then the Persians and the Macedonians and lastly the Romans, under whose reign most of the peoples have already lost bjth their dialects and their names, since a different partition of the country has been made. But it is better for me to consider this matter when I describe the conditions as they now are,^ at the same time giving proper attention to conditions as they were in antiquity. interior of Bithynia are, not only 7. In the Bithynium, which is situated above Tieium and holds the territory round Salon, where is the best pasturage for cattle and whence comes the Salonian cheese, but also Nicaea, the metropolis of Bithynia, situated on the Ascanian Lake, which is surrounded by a plain that is large and very fertile but not at all
come
after
summer. Nicaea was first founded by Antigonus the son of Philip, who called it Antigonia, and then by Lysimachus, who changed its name to that of Nicaea his wife. She was the daughter of Antipater,^ The city is sixteen stadia in
healtliful in
^
* King of Asia; defeated by Lysimachus at the battle of Ipsu3 in Pluygia (301 B.c ), and fell in that battle in hia 81st year (Diodorus Siculus 20. 46-86). * Appointed regent of Macedonia by Alexander in 334 B.C.
463
ST R A BO
kKKaiheKaardhiO'i 6 eari Be (T')(^7]fiaTi'
"jrepifioXo^
ical
iv
rcTpaydiiVM
iv
ireBirp
rerpd'rTvKo'i
7rpo<;
C 566
Keifxevo'i
oicrr
ippv/xoTOfii]/xepo^
op9a<;
j(ovLa<;,
d(^'
efo?
virep
TO
yvfivdaiov
6'
fiiaov
i8pu/j.ei'ov
opdadai
Xifivrj^;
vruXa?.
fxiKpov
7r/909
KcrKavla';
-tjSrj
'Orpota
toi<;
7ro\L')(vri, rrpo<i
(o'
opoi<i
5'
t^<?
Bi6vvia<;
elKu^ovai
8'
diro
'OTpe'to?
'Orpoiav
BidvvLa,
KaXeiadat.^
8.
"On
^v
KUTOtKLa
^
yiuacov
rj
npihrov
Kal
/xapTvpi'jaec
Mv(TOv<;,
eireira
to. ^
Aiovvaio<;
(Tvyypdyjra';, 09
irporepov
(f)i](Ti
Oac TOVTO
5'
Mfffoi)9 fxaprvpiov
Koi
^
i'n
AaKaviwv
Bcofiar
e')(^ovai
po&tv
Xi/xvT]^
vio<;
Xiixvri<; evpi(TKop.evrj^
TO auTO CKfiapTVpoOffiv, ovBap^ov Tri<i 'AaKavia<; dXX! ivravda jxovov. 9. ^AvBpe<i 8' a^/oXo70i Kara iraiBeiav yeyovaaiv i> rfi Bidvvla "B^evoKpdrrj^ t 6 (f)iX6ao(j)o<;
^
np6Tfpov, after Ka\e7a6at, is omitted by xz. KapvavSevs, Casaubon, for Kapuavdpds; editors.
^
so
the
later
464
GEOGRAPHY,
;
12. 4.
7-9
circuit and is quadrangular in shape ; it is situated in a plain, and has four gates and its streets are cut at right angles, so that the four gates can be seen from one stone wliich is set up in the middle of the gymnasium. Slightly above the Ascanian Lake is the town Otroea, situated just on the borders of It is surmised that Bithynia towards the east. Otroea was so named after Otreus. 8. That Bithynia was a settlement of the Mysians
be testified by Scylax the Caryandian/ who Mysians lived round the Ascanian Lake and next by the Dionysius ^ who wrote on *' The Foundings " of cities, who says that the strait at Chalcedon and Byzantium, now called the Thracian Bosporus, was in earlier times called And this might also be set the Mysian Bosporus. down as an evidence that the Mysians were Thracians. Further, when Eu])horion ^ says, "beside the waters of the Mysian Ascanius," and when Alexander the Aetolian says, " who have their homes on the Ascanian streams, on the lips of the Ascanian Lake, where dwelt Dolion the son of Silenus and Melia,"* they bear witness to the same thing, since the Ascanian Lake is nowhere to be found but here alone. 9. Bithynia has produced men notable for their learning: Xenocrates the philosopher, Dionysius the
will first
^ This Scj-lax was sent by Darius Hystaspis on a voyage of exploration down the Indus, and did not return for two and a half years (Herodotus 4; 44). * Dionysius of Chalcis in Euboea. ^ See Dklionary in Vol. IV. * Passage again cited in 14. 6. 29.
OS
Tct,
Corais, for
on GDhilo, en
ric,
'iJti
ri.
editors.
465
ST R A BO
Kal Aioviicnos' 6 BiaXcKTiKo^ Kal 'jTTTrayo^o? koI %o86cTto<; Kal oi vratSe? avTov /j,adi]fMaTtKol
iTu'ihrjf;
^ re prJTCop,^ 6 MfpXeayo?, 'Acr/cX?/T Impo^, 6 Ylpovaiev<i. 10. 11/309 vorov S' eicrt TOt<> Bt^yj/ot? ot 7re/jl Toi/ ^OXvfiTTOV Mvcrot (o&9 ^OXv/ji7rrivov<i KaXovai
KXeo%ap?;9
rii>e<;,
ol
S'
'iLWijaTTOvTiov^;) Kal
t)
e^' 'EXX7;o--
TTotTft)
^pvyia, rot? Se
Tla(f)Xayo(TL
Trpo? vorov
"^^^
TaXdrai,
rj
/xeydXy]
^pvyia Kal
K.1X1KLOV
\vKaovia
p-^XP''
Tavpov rod
irrel he ra rfj Kal rov IlLaiSiKOV. Tla(f)Xayovia crvvexv '^(ipaKeirat. ra Ylovro) Kal KaTTTrahoKta Kal rot? t^Btj 7repiQ)8ev/j,evoi<; rf)
edveaiv,
fiepr]
OLKelov
av
elrj
ra
rovroi<;
yeirovovvra
rov<;
e^rj'i
TrpoaaTToBouvai
TrapaSel^ai.
irpajrov,
e-rreira
roTTovi;
V
roLvvv elcrl Tot9 Tla(f)Xayoai iarlv edvy] rpiu, hvo [xev rwv iiyep.6v(ov e7rd)vvp,a, 'TpoKpuoi, ^ Kal ToXcaro^ojycoi,^ TO rpirov S' diro rov ev KeXriKt] edvov^ TcktoKareaypv he rr]v ^dipav ravrrjv oi FaXd(rdye^. rai TrXavt]d evre<; ttoXvv xP^vov Kal Kara8pafi6vr<; rrjv VTTO T0i9 ArraXiKoh ^aaiXevcri ^co/saj/ Kal
1.
11/309
FaXdrar
vorov rovrcov
S'
'
K\eoxapr)J,
Meineke, for
K\io<pdi'ris.
After ^TJTOjp Meineke wronglj' emends the text to read [re] Mvp\eavhs 'AaK\r]iridST]s [ypafj.fj,aTiKhs} iarpSs [re] 6 See Paulj'-Wissowa, s. vv. Upova-ifvs. ' GDhilo read Tpoyuoi, E Tp6yicoi. * ToKiffTodiiytoi, Kramer, for ToKiaTo^iiiyui so the later
;
editors.
466
GEOGRAPHY,
dialectician,
12. 4.
95.
Hipparchus,^ Theodosius and his sons the mathematicians, and also Cleochares the rhetorician of Myrleia, and Asclepiades ^ the physician of
Prusa.
10. To the south of the Bithynians are the Mysians round Olympus (who by some are called the Olympeni and by others the Hellespontii) and the Hellespontian Phrygia and to the south of the Paphlagonians are the Galatae and still to the south of these two is Greater Phrygia, as also Lycaonia, extending as far as the Cilician and the Pisidian But since the region continuous with Taurus. Paphlagonia is adjacent to Pontus and Cappadocia and the tribes which I have already described, it might be appropriate for me first to give an account of the parts in the neighbourhood of these and then set forth a description of the places that come next
;
;
thereafter.
1. The Galatiaus, then, are to the south of the And of these there are three tribes Paphlagonians. two of them, the Trocmi and the Tolistobogii, are named after their leaders, whereas the third, the Tectosages, is named after the tribe in Celtica.^ This country was occupied by the Galatae after they had wandered about for a long time, and after they had overrun the country that was subject to the Attalic and the Bithynian kings, until by volun;
'
The
first
century See
467
STRABO
Tot9 Biduvol<;, e&)9 Trap' ckovtcov
kXa^ov
rriv
vvv
TaXaTi'av Kal TaXkoypaiKcav Xejofievrjv. ap-^rj70? 8e BoKei ixaKiara tt}? Trepaiuxreco^ t^9 et? rr/i' C 567 Wcrcav yeveadai Aeovvopio^. rpioiv Be ovtcov idvCov ofioy\(t)TT(ov Kal Kar aWo ovhev i^ijWayp.evcov
eKacTTOv 8l\6vt<; e/? TeTTapa<; fxepiha^ rerpap^^^iav eKokecrav, TeTpdp)(^rjv e)(ovaav iBiov koL SiKaarrjv
eva Kal crrpaTo^vXaKa eva, vtro toG reTpdpx)] i] TTay/xivov<i, V7roaTparo(pvXaKa<i Be Bvo. oe Tcov B(i>BeKa TCTpapx^v ^ovXrj avBpe<; rjaav TpiaKoaLOL, avvrjyovTO Be els rbv KuXov/xevov
p.kv ovv (^ovikci rj /3ovXr) eKpive, TeTpdp)(ai Kal oi BiKacnai. TrdXai fiev ovv Tjv ToiavTii ra rj Bidra^d, Kad^ V/^d'i Be el<; rpel'i, elr elq Bvo rjyep,6va<;, elra et? eva rjKev 77 Bwaareia, els Aijtorapov, elra eKelvov BieBe^aro ApLvvras' vvv B e')(OvaL Vcopialot /cat Tavrrjv Kal
Apvpe/xerov.
Be
ra
Ta
dXXa
01
vTTo TM ^ApLvvTO. yevopbivijv iraaav els pLcav crvvayayovres eTrapxlciv. 2. ^'E^ovaL Be oi piev TpoKpioi ^ ra trpos rrp TI6vT(p Kal Tfi KaTTTraBoKia' ravra B earl rd
rrjv
KpdTKTra
0)v vepLOVTai
TaXdrar
(ppovpia
8'
aiirols
Terelx'^aTai Tpia, Taoviov, epLiropiov twv TavTrj, 61TOV 6 rov Albs KoXoaaos xaXKOvs Kal repievos eBcoKe Tlop,avTov davXov, Kal ^IiOpiBdriov,
nrjLos
d(f)opLcras'
^
^oyoBiardpo),^ Tpurov Be
t?}?
rrcos
Uovtiktjs
^aaiXeias
oirov
AavdXa,^
top
man. see. in E. TpSy^oi other MSS. Bo7o5iaTopa) is cloubtful. For various conjectures see notes of Groskurd, Kramer, and C. Miiller. " C reads irai instead of ira-s. Meineke {Vind. Strab.) conjectures HwhivaXo..
TpiKfjioi,
-
468
GEOGRAPHY,
12. 5.
1-2
tary cession they received the present Galatia, or Gallo-Graecia, as it is called. Leoiinorius is generally reputed to have been the chief leader of their expedition across to Asia. The three tribes spoke
the same language and differed from each other in no respect and each was divided into four portions which were called tetrarchies, each tetrarchy having
;
its own tetrarch, and also one judge and one military commander, both subject to the tetrarch, and two subordinate commanders. The Council of the twelve tetrarchs consisted of three hundred men, who assembled at Drynemetum, as it was called. Now the Council passed judgment upon murder cases, but the tetrarchs and the judges upon all others. Such, then, was the organisation of Galatia long ago, but in my time the power has passed to three rulers, then to two, and then to one, Deiotarus, and then to Amyntas, who succeeded him. But at the present time the Romans possess both this country and the whole of the country that became subject to Amyntas, having united them into
one province.^ 2. The Trocmi possess the parts near Pontus and Cappadocia. These are the most powerful of the parts occupied by the Galatians. They have three walled garrisons Tavium, the emporium of the
:
people in that part of the country, where are the colossal statue of Zeus in bronze and his sacred precinct, a place of refuge and Mithridatium, which Pompey gave to Bogodiatarus, having separated it from the kingdom of Pontus and third, Danala,^
; ;
25 B.C.
469
ST R A BO
o-vWoyov
7roi.)']aavTO
IIo/ATTTjfo? re
kuI AevKoX-
\o9, 6 fjLV rJKcov iirl ttjv tov iroXefiou BiaBo)(i]i', Se TrapaSt^ov^ t^jv e^ovaiav koI airaipoiv eirl
TpoKjbLoi ^ fiev Srj ravr e^ovai ra TeKTOo-dye^ de ra Trpo? ry fiejaXr) Opuyla tovtwv rfi Kara Ylecraivovvra koX 'OpKa6pKov<i' " K<yKvpa, 3' irpo'^ rjv o/xcovvfio<; (f)povpiov rfj Wkavhov^ iroXixv-ri ^pvyLaKrj. AvBiav irepl ToXicTTO^ooyioi Be ojxopoi BLdvvoL<i elal Kal rfj (j)povpia 8' avrcov 'EiTriKTrjro) KaXovfiePt) ^pvyia. icTTL TO re BXovklov^ kol to Tlrjiov, wv to /xev rjV jBaaiXeLov ArjiOTiipov, to Se ya^o(f)v\dKiov. earlv e/jLiropiov Toiiv TavTrj 3. Ilecrcr/roO? S"
TOV
6pla/j./3ov.
fieprj,
fieyiaTov,
lepov
e^oj-'
tt}?
AlT/rpo?
twv
6eo)v
ae^aa/xov fxeydXov Tvy^^avov KaXovcri 5' avTrjv " AyhiGTLv. 01 8' /epei? to irakaiov /j,ev SvvdaTat
TfZ'fc"?
avfifieier
KaTecrKevaaTat,
iepoTrp6Tro)<;
S'
virb
tmv
8'
ATTaXiKwv
T
^aaiXecov
aToal<i
to
Tefievo'i
va(p
T?}?
Xr)<i
Kal
XevKoXiOoi'i'
lepov,
eTrt(pave<i
eirou](Tav
'Poofxaloi
to
d(f)lBpvfj.a
evOevBe
deov
fjbeTaTrefiyj/dfxepoi
KaOairep Kai tov AaKXrjiriov tov eaTt Be Kal 6po<; virepKeipevov iv ^EiTTiBavpo). dcj) ov i) AivBvfxrjvjj, Trj<; 7roXe&)9 to AivBvpov, KaOdTTep diro tmv YLv^eXtov rj Kv^eXrj. irXriaiov
')^pT]a/xov^,
^
-
GDhilow read
BAovKwv,
Tp6y/j.oi instead of TpoKfioi. B\av5ov, Xylander, for BKavpov ; so the later editors.
Groskurd
and
Kramer
would
emend
to
AovK-qiov.
470
GEOGRAPHY,
12. 5.
2-3
where Fompey and Leucullus had their conference, Pompey coming there as successor of Leucullus in the connnand of the war, and Leucullus giving over to Pompey his authority and leaving the country
to celebrate his triumph. The Trocmi, tlien, possess these parts, but the Tectosages the parts near Greater Phrygia in the neighbourhood of Pessinus and Orcaorci. To the Tectosages belonged the fortress Ancyra, which bore the same name as the Phrygian town situated toward Lydia in the neighbourhood of Blaudus. And the Tolistobogii border on the Bithynians and Phrygia " Epictetus," as it is called. Their fortresses are Blucium and Peium, the former of which was the royal residence of Deiotarus and the latter the place where he kept his
treasures.
3. Pessinus is the greatest of the emporiums in that part of the world, containing a temple of the Mother of the gods, which is an object of great veneration. They call her Agdistis. The priests were in ancient times potentates, I might call them, who reaped the fruits of a great priesthood, but at present the prerogatives of these have been much reduced, although the emporium still endures. The sacred precinct has been built up by the Attalic kings in a manner befitting a holy place, with a sanctuary and also with porticoes of white marble. The Romans made the temple famous when, in accordance with oracles of the Sibyl, they sent for the statue of the goddess there, just as they did in the case of that of Asclepius at Epidaurus, There is also a mountain situated above the city, Dindymum, after which the country Dindymene was named, just as Cybele was named after Cybela.
47r
STRABO
C 568 eVt
Be Koi 6 ^ayydpioi; TTorafxos TroiecTai rrjv pvaiv ^e rovrro ra iraXaid tu>v ^pvyoiv olKrjTi^pia
Mt'Sou Ka\ Ti irporepov Tophiov Koi rivMV, ovB ix^^ acol^ovra iroXewv, Kco/xai jiLKpS) fiei^ov^ Twv dWoiv, olov icTTi TO TopScov KoX Vop^eov^, TO rov K.daTopo<i ^aa'Ckeiov tov ^acoKovBapiov, iv w ya/x/Spov ovra tovtov dire(T(})a^e ArjLorapo'i kul rip> Ovyarepa riiv eavrov'
dWwv
dWd
TO Se (ppovpiov KaTeairaae, koi SieXv/xr'jvaro to TrXeiaTov tj)? KaTOiKia^. 4. MeTa Be ti]v TaXaTtav irpof votov y tc Xifivr] eaTLV rj TaTTa, TrapaKeifiepi] ttj /xeydXij KaTTTraSoKia tt) /caTa Tov'i Mopifi7]vov<i, fiepo<i B' ovoa Tr]<; p-eydXt]^ ^pvyia^;, Koi rj crvve'^']'? TavTrj
p-e^pi'
ixv,
<f>ve^,
TOV Tavpov, r)<i Ti]v jrXelcrTijv 'A/iWTa? fiev ovv TctTTa dXoTTr^yLov iaTLV avTO7]
ovTQ}
Be
irepiTTi'^TTeTaL
et?
paBico^ to vBcop avTo, wcttc aTe<^dvovs dXoiv dveXKovaiv, eTretBdv KaOaxrc kvkXov a^oLvivov, Ta Te opvea dXidKeTai to, 7rpoaayjrdp,va tw TTTepcofiaTi TOV vBaTO^ TrapaxprjfJ'Ci TTCTTTOVTa Bid
nravTl
tw ^airTiadevTi
T}]V TTepLTCrj^iv
T(t)i>
dXa>v.
VI
Bi] 1. ToiavTi]^ TaTTa ecTTt. /cal Ta irepl ^OpKa6pK0U<; Kal UiTviaabv^ koX tu twv \vKa6vwv opoireBia y\rv)(,pd Kal yfriXd Kal ovaypo^OTa, vBuTOiv Be aTrdvi^ ttoXXt]' ottov Be Kal evpelv
^ ToiauTTj, Jones, for the corrupt tj re of the MSS. For other conjectures see C. Miiller [bid. I'lir. Led. p. 1022). Meineke inserts roiavT-ri after TdrTa,
472
GEOGRAPHY,
Near
l)_v,
12. 5.
3-6.
also,
River
and on
of Midas, and of Gordius, who lived even before his time, and of certain others, habitations which preserve not even traces of cities, but are only villages slightly larger than the others, for instance, Gordium and Gorbeus, the royal residence of Castor the son of Saocondarius, where Deiotarus, Castor's father-in-law, slew him and his own daughter. And he pulled down the fortress and ruined most of the settlement. 4. After Galatia towards the south are situated Lake Tatta, which lies alongside Greater Cappadocia near Morimene but is a part of Greater Phrygia, and the country continuous with this lake and extending as far as the Taurus, most of which was held by Amyntas. Now Lake Tatta is a natural salt-pan and the water so easily congeals round everything that is immersed in it, that when people let down into it rings made of rope they draw up wreaths of salt, and that, on account of the congealing of the salt, the birds which touch the water with their wings fall on the spot and are thus caught.
VI
And the regions round 1. Such, then, is Tatta. Orcaorci and Pitnissus, as also the plateaus of the Lycaonians, are cold, bare of trees, and grazed by wild asses, though there is a great scarcity of water; and even where it is possible to find water, the
*
Ui.Tviaa6v,
Meineke, for
lli'Yvta6i',
473
STRABO
SvpaTOV, ^aOvrara (ppeara twv iravTOiv, Kaddrrep iv ^oaTpoi^, oTTov fcal iriTrpcKTKeTat to vScop (eari 8e km pLoir o\i<; Vapaaovpoyv^ TrXrialov )' '6fi(o<i he /calirep dvv8po<i ovaa i) %w/3a 'Trp6/3aTa e'/cTpe(f)L Oavp,a(TT(o<i, T/Da^em? ^e ipea<;, Kal rive'; ^ avTMV TOVTCov p,eyLaTov<i ttXovtov; eKTijcravTO' *Ap,vvTa<; S" uirep rpta/cocri.a<i eaxe Trolpva^ iv tol<; roTToiq TOUTOi^. elal he Kal \ip,vai, 1^6pd\i,<i fiev rj pei^wv, i) 8 eXuTTCOV Tpooylrcs. evravOa he ttov Kol TO \k6vlov ecTTi, ttoXl^viov v avvwKLapLevov Kal ')(^U)pav euru^eaTepav e^ov t?}? \e')(6elari<i ovaypo^oTov tovto h' elx^ YloXepcov. TrXrja-cd^ei 8' yjhrj rovToi<i rot? tottol'^ 6 Tavpo<; o Trjv KaTTTrahoKiav opl^tov Kal ttjv AvKaov'iav irpo^ toj)*? VTTepKeipevov; K.iXiKa<i tou? T pa')(ei cot a<i. AvKaopcov T Kal KaTTTrahoKfov opiov ecrrt to peTa^v YiopoTTaacrov, Koop,^]^; Avkuovcdv, Kal Vapaaovpcov,^ TToXiy^PLOV KaTnrahoKwv' eaTt he to p.Ta^v hidaT7]p.a Ttov (ppovpLcov tovtcov eKUTOv etKoai ttov
(TTdhlOl.
AvKaovia<i ecTTt Kal t) 'laavpiK?) rrpo'i Tavpo) i) tu '\aavpa e^ovaa Ku>pa<i hvo opfovvpovi, TT/r pev HaXaidv KaXovpevijv ttjv he Neai^ ^ evepKry utttjkooi S' rjcrav TavTai^i Kal dXXai KoypaL cri/^rai, XrjcrTOiV 5' diraaat KaTOiKlai. 'napecr-)(OV he Kal 'Pcopaioi,^ TrpdypaTa Kal t(o ^laavpiKM npoaa'yopevOevTi Ylov^Xicp ^ep^iXia^ ov qpel'i elhop^ev, o? Kal TavTa inreTa^e 'Vapaioi^ C 569 Kal Td TToXXd twu ireipaTcov ipvp.aTa e^elXe tu
2. T/)<; he
avTM
TO)
7tI TTj
*
OaXdTTTj.
"
Tapaaovpoiv, Corais, for Vapaa^6p<i>v ; so Meineke. Tapaaovpaiv, Corais, for Vapfadvpoiv ; SO Meineke.
T^vSe
Nfoi',
Meineke
inserts.
474
GEOGRAPHY,
12. 6.
1-2
wells are the deepest in the world, just as in Soatra, where the water is actually sold (this is But still, although a village-city near Garsaiira). the country is unwatered,^ it is remarkably productive of sheep ; but the wool is coarse, and yet some persons have acquired very great wealth from Amyntas had over three hundred flocks this alone. There are also two lakes in this in this region. region, the larger being Lake Coralis and the smaller Lake Trogitis. In this neighbourhood is also Iconium, a town that is well settled and has a more prosperous the above-mentioned ass-grazing territory than country. This place was held by Polemon. Here
the region in question is near the Taurus, which separates Cappadocia and Lycaonia from Cilicia Tracheia,^ which last lies above that region. The boundary between the Lycaonians and the Cappadocians lies between Coropassus, a village of the Lycaonians,and Garsaiira, a town of the Cappadocians. The distance between these strongholds is about one
stadia.
To Lycaonia belongs
also
Isaurice, near
the
which has the two Isauras, villages bearing the same name, one of which is called Old Isaura, and the other New Isaura, which is well-fortified. Numerous other villages were subject to these, and they all were settlements of robbers. They were a source of much trouble to the Romans and in particular to Publius Servilius, surnamed Isauricus, with whom I was acquainted he subjected these places to the Romans and also destroyed most of the strongholds of the j)irates that were
'I'aurus itself,
;
h\ streams.
See
14. 5.
1.
475
STRABO
3.
T779
8'
'la-avpiKT]^ i(TTlv iv
irXevpaU
rj
Aep^t],
/jLoXiara
tov 8' rjv WvTLTTaTpov rvpavvelov tov Aep.SrJTOV fcal TO, AdpavEa' e0' 7]/j,cbv Be Kal to, "Icravpa koI
ttj
KaTnraBoKia
to tov
TTjV
Aip^rjv
'A/iui^ra?
el^^ei^,
eVi^e/xet'O?
tw
Icravpa TTapa Tcov 'PcofMULcov Xa0(ov' Kal St) ^aaiXeiov eavTO) KUTeaKeva^ev ivTavOa, ttjv Trakaiav "laavpav ^ avaTpyp-a<i. iv Be roj avTW X^P^<p Kaivov t1)(o<; oIkoBo/jl(i)v ovk e(f)0-)] avvT\ecra<;, Bie(f)deipav
to,
dWa
avTov
ol KtA-f/te?,
e/i^dWovTa^
etq tov<;
'Ofiova-
AvKaovlav eireipaTO tou? eK tov Tavpov KaTattjv Tpe)(ovTa^ KiXtKa^ Kal TiiaiBa^ 'Xjcapav TavTijv, ^pvycbv ovaav Kal YLiXIkwv,^ e^atpelv,
Kal TToWd 'y^wpia e^elXev diropOijTa irpoTepov ovTa, 0}V Kal Kptifiva' to Be "EavBdXcov ovS" eve')(elprjae /Sia TrpoadyeaOai, fieTa^u Keip-evov tt}? re Kp7]p,vr]^ Kal 'EayaXaaaou. 5. T?;^ fiev ovv Kprjp,vav arroiKOL Va)p.aio)v eyovcnv, ?} "EayaXaaaof; S' eaTiv viro t&j avT(p Pcop-alcov, v(f)' O) koI rj AfivvTOV -qyep-ovL TCOV ^aaiXeia Trdaa' Biex^t S' \\7rap,ia'i T)p,pa<; oBor, KaTaj^acriv e')(0vaa a)(eB6v ti Kal TpiaKOVTa
Meineke, for 'laavpiav. euSaWovra, the reading of the MSS., Jones restores, for iix8a\6vra, the reading of Corais and later editors. s Kal KixUwv apparently is an error formal AvKa6viiiv, or else should he omitted from the text (so Meineke).
I
"iffavpar,
476
(JEOGRAPHV,
12. 6.
3-5
3. On the side of Isaurice lies Derbe, which lies closer to Cappadocia than to any other country and was the royal seat of the tyrant Antipater Derbetes.
He also possessed Laranda. But in my time Derbe and also the two Isauras have been held by Amyntas,^ who attacked and killed Derbetes, although he received Isaura from the Romans. And, indeed, after desti'oying the Old Isaura, he built for himself a royal residence there. And though he was building a new wall in the same place, he did not live to complete it, but was killed by the C'ilicians, when he was invading the country of the Homonadeis and was captured by ambuscade.
For, being in possession of the Antiocheia near and of the country as far as the Apollonias near Apameia Cibotus and of certain parts of the
4r.
Fisidia
country alongside the mountain, and of Lycaonia, he was trying to exterminate the Cilicians and the Pisidians, who from the Taurus were overrunning this country, which belonged to the Phrygians and the Cilicians ^ and he captured many places which previously had been impregnable, among which was Cremna. However, he did not even try to win
;
is
situated
between
:
5. Now Cremna is occupied by Roman colonists and Sagalassus is subject to the same Roman governor to whom the whole kingdom of Amyntas was subject. It is a day's journey distant from Apameia, having a descent of about thirty stadia from the fortress. It
477
STRABO
(nahiwv
eVkev.
et?
'Z\y'>](T(T6v'
S'
KaXovai 8' avrrjv Kal TavTTjv Be ttjv ttoXiv koX AXe'^ai/S/JO? ovv 'A/xvvra^ rr]v /xev Kpr]/j,vav elXev,
'
^e Tou? 'Ofj,ovaBea<; TrapeXOwv, ol cvo/jli^ovto aXyjTTTOTaroi, Kal KaTa(na<; ijSi] Kvpio<; t6)v
TrXelarcov
')(0)piwv,
aveXciov
Kal
t7]<;
tov
avTwv i^
yvvaiK6<i.
dTrdrr}^
eXijcfyOi]
Sia
Kal
tovtov
fxev
eKeivoi
^copav direXnrev epijfiov ecTTt Be ^ iv vyjrtjXol^ tov Tavpov tS)v iv uKfifj. fiepecri, Kpi]fiV0t<; d7roT6/j.oi<; cr^oBpa Kal to irXeov d^dTOi<i, ev jiea-fp kolXov Kal evyewv ireBiov, et? avX(t)va<i 7rXetou9 Birjprjfievov tovto Be yecopyovvTa9 eyyv^
TroA-ei?, ttjv Be
re?
TTJV
Xaiof?,
MKOvv iv Tal<; VTrepKei/xevai^ 6(f>pvcnv r) crTrt]Ta TToXXd S' evoTrXoi r^aav Kal KaTeTpe\ov
dXXoTplav, exovTe<;
oprj Tei'^^l^ovTa ri]v
^Mpav
avTOiv.
VII
1.
tc dXXot UialBai
Kal
1ieXyel<i,
oi-nep elalv
d^coXoycoTaTOi tcov
UicriBcbv.
TO
/xev
ovv irXeov
avTwv
fiepo<;
Tat;
Tive<; Be
Kal virep
C 570
^AaTrevBov, 2t8>;9 Kal TlafK^vXiKOiv iroXecov, KUTeXovcrt ye(oXo(f)a ^wpia, eXat6(f)VTa irdvTa, ra 8' virep TOVTWv, jjBt] opeivd, K.aTevvei<i, 6/xopoi
.
After
St
DM, add
nal.
478
GEOGRAPHY,
;
12. 6. 5-7.
was also is .ilsu called this city Selgessus Now Amyntas captured captured by Alexander. Cremna, and, passing into the country of the Homonadeis, who were considered too strong to capture, and having now established himself as master of most of the places, having even slain their tyrant, was caught by treachery through the artifice of the tyrant's wife. And he was put to death by those people, but Cyrinius ^ overthrew the inhabitants by starving them, and captured alive four thousand men and settled them in the neighbouring cities, leaving the country destitute of all its men who were in the prime of life. In the midst of the heights of the Taurus, which are very steep and for the most part impassable, there is a hollow and fertile plain which is divided into several valleys. But though the people tilled this plain, they lived on the overhanging brows of the mountains or in caves. They were armed for the most part and were wont to overrun the country of others, having mountains that served as walls about their country.
VII
Contiguous to these are the Pisidians, and in the Selgeis, who are the most notable of the Pisidians. Now the greater part of them occupy the summits of the Taurus, but some, situated above Side and Aspendus, Pamphylian cities, occupy hilly places, everywhere planted with olive-trees and the region above this (we are now in the mountains) is occupied by the Catenneis, whose country borders
1.
j)articular
479
STRABO
Kal 'OfjiOvaBeixri, ^aya^aaael^; S' iirl to M/X-uaSi. 2. 07;crt 6' ^ApTefJii8(i)po<; twv UiaiScov^ 7roA,et? elvai I.eXyrjv, 'EayaXacraoi', UeTvrjXiaaov," ASaBa
'S.eX.yevcn
Tv/x/3ptd8a,^
Kpi]/j,vav,
Yinvacrcrov,
"
Afx^Xaha,
'Avii^ovpa, Xli'Sa, 'Aapaaaov, Tap^aaaop, Tepjj-Tjaaov rovTcov h' oi fiev elai reXew? opeivoi, icp' 01 Be Kal p.ixP'' "^^^ vTT(jopLOiv Kadr)KOVTe<s eKcirepa, iiri re tt)v T[a/j.(f)vX.Lav Kal jrjv MtXua'Sa ^pv^L Kal AfSoi? Kai Kapalv Ofiopoc, irdcriv elprjVLKol^ Wveai, Kanrep irpoa^opoi^ ovcriv. ol he llcifx^v^oi, TToXv rod K.i\iklov <pv\ov p.ere'X^ovov reXeo)^ iKpecvrai rcov XrjcrrpiKcov epywv, re<i, ovSe rov<i 6/x6pou<; ecocn Kad' i)av)(^iav l^rjv, Kaiirep ra voria /J-eprj tj}? vircopela^ rov Tavpov Kare^ovelcrl Be roi<; ^pv^iv o/jLopoi Kal rfj Kapia re?, Td^ai ^ Kal XtvBa Kal "Afx^XaBa, oOev Kal 6 'Afx^XaSev^i olvo^ eK(^eperai tt/jo? Biaira<i larpiKd<i i7rir7]Beio'i.
3. fiev
01
Twiy
S'
ovi'
UiaiBcov
oi
KtXfY6?, XrjarpcKO)^ i']aKT]VTai' 0acrt B avrol'i avy Kar afxcx^W'^^ rtva<i to rraXaiov, Kal (TVfi/j,eti'ai Bid rrjv TTXdvr}ra<; dvdp(i)7rov<;, ^eXyij Be Kal e^ ap^^? ofioiorpoirlav avroOi. fiev vTTo AaKeBaifjLovidiv eKricrdrj rroXi'i, Kal en irporepov vrro }\.dX')^avro^' varepov Be KaO^ avrrjv
rcov AeXeYcoj/
IliffiSi;/ D, WiailiKiv other MSS. "ASaSa. Tvix^piaZa, Corais, from conj. of Wesseling. for oSaoaTTjy PpidSa; so the later editors. " Tay8ai, the editors, from Stephanus (s.v. "A/xfiKaSa), for TiojSa D, Tia,u5, Tm/Sai r, Tia$a other MSS.
^
480
GEOGRAPHY,
12. 7.
1-3
on that of the Selgeis and the Hoinonadeis ; but the Sagalasseis occupy the region this side the Taurus that faces Milyas. 2. Artemidorus says that tlie cities of the Pisidians are Selge, Sagalassus, Petnelissus, Adada, Tymbriada, Cremna, Pityassus, Amblada, Anabura, Sinda, Aarassus, Tarbassus, and Termessus. Of these, some are entirely in the mountains, wliiK- others extend even as far as the foot-hills on either side, to both Pamphylia and Milyas, and border on the Phrygians
all
peaceable tribes, although they are situated towards the north. But the Paniphylians, Avho share much in the traits of the Cilician stock of people, do not wholly abstain from the business of piracy, nor yet do they allow the peoples on their borders to live in peace, although they occupy the southern parts of the foot-hills of the Taurus. And on the borders of the Phrygians and Caria
are situated Tabae and Sinda, and also Amblada, whence is e.vported the Ambladian wine, which is suitable for use in medicinal diets. the rest of the above-mentioned 3. Now all Pisidians who live in the mountains are divided into separate tribes governed by tyrants, like the Cilicians, and are trained in piracy. It is said that in ancient times certain Leleges,^ a wandering people, intermingled with them and on account of similarity of character stayed there. Selge was founded at fir.st by the Lacedaemonians as a city, and still earlier bv
Calchas
but later
it
remained an independent
See
7. 7. 2.
city,
ot>s flirov,
Groskurd (i?
tlirov
481
STRABO
au^ijOelaa eV tov iToXireveaOaL vofiL^(o(;, dav^acnrj coare koX 8icr/jivpiavBp6<i ttotc elvai. 8' iarXv 7] (f)va-i<; twv tottcov ev yap Tat<; iiKptoefxeivev
peiac^ TOV
a(f)68pa
Tavpov
TToWa
koX vd/j,7re\a,
vop.d<i
re dipdoi'ov^
aveladai
6
TTavTo8a7roL<;
^o(TKr]fiaai'
kvkXw
TrXettrTO?
S'
5'
(TTvpa^ (f)ueTai irap^ avTol<i, SevSpop ov fieya opdrfkov} d(f> ov Koi to, arvpdiciva dKOvrLafxara, ioiKOTU Tot? Kpavetvoi^;'^ iyjlverai 8' iv toi<; aTeXe^eai ^v\o(f)dyov rt (TKoo'\.7]KO'i eiSa, o p-e)(pi tt}? i7n(f)ai'La<i 8ia(f)aybv to ^vkov to fiev irpoiTov
iriTvpoii;
rj
irpo'X^e'i,
fxeTO,
he
he')(0fxevrj
irij^iv
ttj Ko^ifxei' TavTri<i 8e to TO yp-ljy/xa 7r/309 tt} pLt,r} KaTve\6ev ^ dvafxiyvvTai tovtw ts kuX ttj yfj, ttXtjv oaov to fiev iv eiriTToXfj avcTTav Sia/iiivei Kudapov, to 5' ev 571 Tfi 7rt(f)avia tov crreXeT^oi;?, Ka6' rjv pel, TnjTTeTui, KOl TOVTO KadapOV' TTOIOVCTI Be Koi eK tov flT} Kadapov fxly/xa ^vXo/jLiye<i ti kol yeo)/j.iye<i, evcoSecTTepov TOV Kadapov, tji 8' olXXtj Bvvdfxec XeiTTOfievov (Xavddvei Be tov<; ttoXXoik;), u) TtXeiaTM
pahiav TTapa-nXriaiav
iirl
fiev
^(^poyvTai dvp,id/j,aTi ol
BeiaiBaip.ove';.
eTraiveiTai
op6r}\6v,
(
opQ6KavKov
as Meineke suspects, might be an error for " straight-Stalked '). Kpaviivois, Tzschucke, for Kpavaivois (yUEJiilorw, Kpavadvoa
X, Kpavivois z.
*
MSS.
482
GEOGRAPHY,
12. 7. 3
having waxed so powerful on account of the lawabiding manner in which its government was conducted that it once contained twenty thousand men. And the nature of the region is wonderful, for among the summits of the Taurus there is a country which can support tens of thousands of inhabitants and is so very fertile that it is planted with the olive in many places, and with fine vineyards, and produces abundant pasture for cattle of all kinds and above this country, all round it, lie forests of various kinds of But it is the styrax-tree^ that is produced timber. in greatest abundance there, a tree which is not large but grows straight up, the tree from which the styracine javelins are made, similar to those made of cornel-wood. And a species of wood-eating worm is bred in the trunk which eats through the wood of the tree to the surface, and at first pours out raspings like bran or saw-dust, which are piled up at the root of the tree and then a liquid substance exudes which readily hardens into a substance like gum. But a part of this liquid flows down ujKin the raspings at the root of the tree and mixes with both them and the soil, except so much of it as condenses on the surface of the raspings and remains pure, and except the part which hardens on the surface of the trunk down which it flows, this too being pure. And the people make a kind of substance mixed with wood and earth from that which is not pure, this being more fragrant than the pure sub.stance but otherwise inferior in strength to it (a fact unnoticed by most people), which is used in large quantities as frankincense by the worshippers of the gods. And
; ;
'
species of guni-treo.
beetle.
483
STRABO
Be Koi
T)
"^eXyiKT]
ipi<;
koI to atr
avTr]<i dXeififia.
ex^t
S'
6Xiya<; 'Trpocr^d(Ti<i
ra
TTjV %a;paf ttjv "^eXyetov, opeLvrjV Kptjfivcop Kol Xapahpoiv ovcrav TrKi'^prj, a? Troiovaiv dWoi re TTorapLol KOL 6 EupvfieBcov kol o Kea-rpo^i, diro tcov
leXyiKMv
OaXaTTav
Be
^
yecpvpai
S' eTrLKeivrai,
ral^
68ol<;.
Sici
TT)u ipvpLVorrjra
dXkrjv
rrj^
^co/ja/^ aSeco?
tt}? KciTCt)
re eV
rfj
dWoi^
dWd
T^oipav Trpo? ^A'Xi^avBpov Be it pea ^evcr dp.evot Bex^adai rd irpocndyixara el-rrov Kara cfiiXiav vvv Be vTTTjKooL TeXico^ yeyovaai, Kai elcriv ev ttj
rrjV
VITI
Toi9 Bk X^lOvVol'i Op-OpOVal 77/509 VOTOV, d><i e(pT]V, TOV "OXv/xTTOv TOV yivaiov Trpocrayopevo/xevov ^ \lvaoi re Kal ^pvye<; exdTepov Be to edvo^ ^pvyia re yap i) fxev KaXetTUC BiTTov ecTTt. fxeydXrj, ^9 6 Mt^a9 e^acriXevcre, Kal ^9 fJ-epo<i ol
1.
ol
Trepl
TaXdTUi KaTea^ov,
*
rj
Be fx.iKpd,
;
rj
e<^'
'EXXy](r'
^ ^
-rrfpi, Corais inserts so the later editors. after Bid, is omitted by all MSS. except D. Tpoaayopivoixfvov %v, Trpoa^ayopfv6fx.evot otlier MSS.
TO, before
5e,
484
GEOGRAPHY,
made from
12. 7. 3-8.
people praise also the Selgic iris^ and the ointment it. The region round the city and the territory of the Selgians has only a few approaches, since their territory is mountainous and full of precipices and ravines, which are formed, among other rivers, by the Eurymedon and the Cestrus, which flow from the Selgic mountains and empty into the Pamphylian Sea. But they have bridges on their roads. Because of their natural fortifications, however, the Selgians have never even once, either
in earlier or later times,
become subject
to others,
but unmolested have reaped the fruit of the whole country except the part situated below them in Pamphylia and inside the Taurus, for which they were always at war with the kings; but in their relations with the Romans, they occupied the part in question on certain stipulated conditions. They
sent an embassy to Alexander and offered to receive his commands as a friendly country, but at the present time they have become wholly subject to the Romans and are included in the territory that was formerly subject to Amyntas.
VIII
BonoKHiNc on the Bithynians towards the I have said,2arethe Mysians and Phrygians who live round the Mysian Olympus, as it is called. And each of these tribes is divided into two parts. For one part of Phrygia is called Greater Phrygia, the part over which Midas reigned, a part of which was occupied by the Galatians, whereas the other is
1.
south, as
The
orris-root, used in
12.4. 4f.
485
STRABO
TTOVTU) Kai
Xeyofievrj.
7)
Trepi Tov'OXv/J-TTOV,
rj
rj
Kal 'KTrt/crr^TO?
re
^OXv/MTrrjvi],
"'Kttikttjto), fjv
rfj
ApTe/jii8o}po<i diro
cnrMKiadai,
kuI
i)
irepi
Kal
rrjv
twv eK^oXtav
rov TTorafioV' 2. OvTQ) 8 ivrjWaKTai ravra ev aA,X,7;\ot9, o)? TToWa.KL'i Xeyofiev, ware Kal rrjv irepl rrjv XlttuXov (ppuylav 01 rraXaiol KaXoucriv, aSrjXov, el're ri]<; /xeydXr)^ etre rfj<; fiiKpd's fipo<i ovaav, y Kal rov TdvraXov ^pvya Kal rov HeXorra Kal rrjv^io^rjv' rj OTTorepcof S' av ')(r), rf ye eTrdXXa^fi (pavepd.
yap
n.epya/jLr}vrj
Kal
rj
'EXairt?, Ka6^
i)v o
K-diKOf
iKirLTTrei,
Kal 77 fiera^v rovrcov Tevdpavla, ev rj Tvdpa<; Kal rj rov Ti]Xe(f)ov eKrpocfii], dvd fxeaov (Trl rov re 'KXXijairovrov Kal rrj^ rrepl l.irrvXov Kal ^iayvrja-iav rrjv utt' avru) 'X^copa'i' a)aO\ oirep e(f>T]v, epyov Siopiaai
%<wy0t9
C 572
3. Kai 01 AvSol Kal ol Matoi^e?, 01)9 "Ofirjpo'i KaXei M?70z^a9, ev avy^vaei 7raJ9 elcri Kal 7rp6<; rovrov<; Kal 7rp6<i dXXrjXov^' ore ol /nev rovi
on
rovTovs,
Kramer,
for tovtois
Cf. 12. 4. 3
and
10
;
foot-note.
12. 3. 3,
* 3
^
See See
7. 3. 2,
and
12. 4. 8.
4. 4.
486
GEOGRAPHY,
called Lesser Phrygia, that
12. 8.
1-3
on the Hellespont and round Olympus, I mean Phrygia Epictetus,' as it is Mysia is likewise divided into two parts, I called. mean Olympene, which is continuous with Bithynia and Phrygia Epictetus, which, according to Artemidorus, was colonised by the Mysians who lived on the far side of the Ister,^ and, secondly, the country River and in the neighbourhood of the Caicus Pergamene, extending as far as Teuthrania and the
outlets of the river.
2. But the boundaries of these parts have been so confused with one another, as 1 have often said^^ that it is uncertain even as to the country round Mt. Sipylus, which the ancients called Phrygia, whether it was a part of Greater Phrygia or of Phrygia, where lived, they say, the Lesser "Phrygian" Tantalus and Pelops and Niobe. But no matter which of the two opinions is correct, the confusion of the boundaries is obvious for Pergamene and Elaitis, where the Caicus empties into the sea, and Teuthrania, situated between these two countries, where Teuthras lived and where Telephus was reared, lie between the Hellespont on the one side and the country round Sipylus and Magnesia, which lies at the foot of Sipylus, on the other; and therefore, as I have said before, it is a task to determine the boundaries (" Apart are the boundaries of the Mysians and Phrygians ").^ 3. And the Lydians and the Maeonians, whom Homer calls the Meiones, are in some way confused both with these peoples and with one another, because some say that they are the same and others that they are different and they are confused with these people^ because some say that the Mysians
; ;
487
STRABO
&paKa<:, ol Be AvSov^ elpt]KUT aWiav iraXaiav l<TTopovvTe<;, rjv 'B.dvdo'i AuSo? 'ypd(f)et. tcaX Mere/fpar?;? o KXatrrj^, TVfio\oyovvT<i Kal TO ovofia TO TMv y>lvaa)i', qtl Ti-jv o^VTjV ovTca 6vop.d^ovaiv ol AuBoL' TToXXrj S'
Tovii \lvcrov<; ol fiev
Kacri,
I'j
SeKaTevOevTa^, eKeivcov Be diToy6i'OV<i elvai vcnepov Mucrou?, cnro tT;? Q^uT]<i ovtco Trpoaayopev6evTa<;- papTvpeZv Be Kal ttjv BidXeKTov fii^oXvBcov ydp TTO)? elvat Kal pi^ocppvyiov reo)? pev yap olKelv avTov<; irepl tov 'OXv/jlttov, twv he (^pvywv eK T/}? (~)paKri<; TrepaicoOevToyv, dveXovTcov
T0v<; Toi/?
re
T^9 TpoLa<;
dp')(^ovTa
Kal
tj}?
ttXtjctIov
yP}<i,
Keivov<i p,ev
virep Ta<;
4. ^vvepyel Be Trpo^ to.^ ToiauTa<; pvOo7roiLa<; i] re avy)(vcn<i tCov evTavda eOvoiv Kal y evBai/xovia AXuo9, pdXiaTa Bk t*}? T?}? y(i)pa<; T/79 evTO^
'
TTapaXia<i, Bi
rjv
Xodev Kal Bia TrafTO? e t^9 irepaia^, r) Kal eV /jidXiaTa p,ev ovv dXXifXov<i lovTwv T(t)v 677^9. KaTCL ra TpcoiKo. Kal p^eTo. TavTa Ta9 i<p6Bov^ yeveadai Kal Ta9 peTavaaTdcrei^ crvve^t], tcov re
^ap^dpoov dp,a Kal twv 'EXXijpcov oppfj tivI y^p-qaapevcov TTpo'i Ti]v Trjf uXXoTpiu^ KaTUKTrjatv dXXa Kal rrpo t6)V TpcoiKMV yjr TavTa, to re yap t6)v
^
a.vt\6vTa!v T,
Corais,
for
elAovro t6v t
so the
later
editors.
the oxya-tree, a kind of beech-tree, which is called is called "mysos" by the Lydians. one-tenth of the people were, in accordance with some relieious vow, sent out of their country to the neigh^
i.e.
488
GEOGRAPHY,
were
Thracians
12. 8.
3-4
but
others
that
they
were
given by Xanthus the Lydian and Menecrates of Elaea, who explain the origin of the name of the Mysians by saying that the oxya-tree is so named by the Lydians.^ And the oxya-tree abounds in the neighbourhood of Mt. Olympus, where they say that the decimated persons were put out^ and that their descendants were the Mysians of later times, so named after the oxya-tree, and that their language bears witness to this for, they add, their language in a way, a mixture of the Lydian and the is, Phrygian languages, for the reason that, although they lived round Mt. Olympus for a time, yet when the Phrygians crossed over from Thrace and slew a ruler of Troy and of the country near it, those people took up their abode there, whereas the Mysians took up their abode above the sources of the Caicus near Lydia. 4. Contributing to the creation of myths of this kind are the confusion of the tribes there and the fertility of the country this side the Halys River, particularly that of the seaboard, on account of which attai ks were made against it from numerous places and continually by peoples from the opposite mainland, or else the people near by would attack one another. Now it was particularly in the time of the Trojan War and after that time that invasions and migrations took place, since at the same time both the barbarians and the Greeks felt an impulse to acquire possession of the countries of others but this was also the case before the Trojan War, for the
; ;
bourhood of Mt. Olympus and there dedicated to the service of some god.
489
STRABO
n6\a<T7ai/ ^v
fcai
AeXeywy
ecprjTai
iroWaxov t^9
Evp(OTrr]<;
TO iraXaiov erv'yxave irXavoofieva, ciTrep iroiel toi<; Tpoial crvfi/xaxovi^Ta 6 7ron]Ti]<i, ouk eK rf)? Tci re irepl rcov ^pvjMV Kai twv \Iv(tu)1' TT^paia^. Xeyo/j-eva Trpea^vrepa twv TpcoiKwi' eariv ol ht SiTTol AvKiot, Tov auTOu yevov<i v-novoiav irape^(^ovaiv, rj T(ov TpcoiKCDv rj twv 7rpo<i Kapia tou? t&v Tci'^^a Be fcal eVi irepov; diroiKtadvTcov. KiXiKoov TO avTo awe^r)' BlttoI yap koI oinof ov p.T]v e%o/LieV ye TOiavTrjv Xa^elv papjvpiav, on Ka\ 77/30 TOiv T pwiKOiv i]aai' 7/07? ol vvv KtX,fe9* 6 T6 T7/A,e0o9 eK t^<; 'Ap/caSta? d(f>l-)(Oai vo/JiH^oir dv /xeTCL tt)? fjLrjTpo'i, ydfjLW he rw TavTq<^ e^oiKeiw(rdfMvo<i
evofiLcrdy)
5.
Kai
C 573
Ae\eye<;,
w?
(f^acriv,
rjireipaiTai,
o't
\a^6i'T0)v KpT/TO'i^,
eK
Tr}<i
Kal
TTjV ^liXrjTov
^apTT-qhova Xa^ovTd KTiaTTjv Kal TOL'9 TcpfilXa^ KarcpKicrav iv T0UT0U9 S' dyayeiv K Kp7/'T7;9 TTj vvv AvKLO,diroiKov^ '^apTTrjhova, Mivw Kal Pahap.dvduo<i ovra, Kal ovofidaat, Tepp.iXa<; tou? dSeX(jiov
K.pT]TLKrj<; ^
MiXr]T0V
npoTepov MiXua?, co? (f>T}aiv HpoSoro^, eVt oe Trporepov 'EoXvp.ou<;, eireXdovra 8e ror IIav8iovo<;
1
Kj7)Ti7ls oz
K^>->7tt;j
other
MSS.
7. lo.
1.
Cp. 1'8.
7.
17.3: 7. 92.
49
GEOGRAPHY,
tribe of the Pelasgians
12. 8.
4-5
was then in existence, as also And, as I have that of the Cauconians and Leleges. said before,^ they wandered in ancient times over many regions of Europe. These tribes the poet makes the allies of the Trojans, but not as coming from tlie opposite mainland. The accounts both of the Plirygians and of the Mysians go back to earlier times than the Trojan War. The existence of two groups of Lycians arouses suspicion that they were of the same tribe, whether it was the Trojan Lycians or those near Caria that colonised the country of the other of the two.^ And perhaps the same was also true in the case of the Cilicians, for these, too, were two-fold;^ however, we are unable to get the same kind of evidence that the present tribe of Cilicians was already in existence before the Trojan War. Telephus might be thought to have come from Arcadia with his mother; and having become related to Teuthras, to whom he was a welcome guest, by tlie marriage of his mother to that ruler, was regarded as his son and also succeeded to the rulership of the Mysians. 5. Not only the Carians, who in earlier times were islanders, but also the Leleges, as they say, became mainlanders with the aid of the Cretans, who founded, among other places, Miletus, having taken Sarj)edon from the Cretan Miletus as founder and they settled the Termilae in the country which is now called Lycia and they say that these settlers were brought from Crete by Sarpedon, a brother of Minos and Rhaclamanthus, and that he gave the
; ;
name Termilae to the people who were formerly called Milyae, as Herodotus* says, and were in still earlier times called Solymi, but that when Lycus the
491
STRABO
a<^ iavTOV Trpocrayopeva-at tou? avrov<i ovTO(; fiev ovv 6 \6yo<; airo^alvet roi)^ avTOv<i SoXu/iOf? T Kal Avklov;, 6 Se 7T0Lr)TT)<;
\.vKov
AvKiov<;.
)(^U)pi^eL'
BXX.epo<p6vT7]^ yovv,
u>p[xri[xei>o<;
i/c
Trj<;
Af/ci'a?,
cos
Kal TOP 1.apTrrjh6va he eTTL^^copiov Tiva Xiyei. 6. 'AWa TO ye adXov TrpoKeladat kolvov t)]v aperrjv t^? ')(^(i)pa<;, ri<i Xeyco, Toi<; la)(yovcnv k ttoWmv ^e^aiovTat, ^ kuI ytiera ra TpcoiKu- ottov Kal ^Afxa^ove'i Kareddppyjaav avrr]<t, icf)' a? o re llyota/xo? arparevaaiXeyeTai Kal 6 BeXXe/Jo^oi'TJ;?' iraXaial ^ opLokoyovvrai iTroovufioi TToXet? re avrcov ev he tw ^WiaKw irehiw KoXoivr] Tt?
rjv r}TOL *
dddvaroL
Mvpi'vT]';rjV
A/xa^ovcov, e
rov
eirideTov reK/iaLpofievor evaKdp6finv<; yap iirirovi Xeyeadai hid rb Td')(^o<i' KUKeivi^v ovv iroXvaKapd1
KvKov E,
kolI
\\JKu>va.
other
MSS.
Casaubon
Kara
before
conj. ihat koX irph rSiv TpaiiKtuv has fallen out Tzschucke conj. nai Kara to. TpaitKa ; Corais, yufra
;
[e/c Ta>']
to, Tpooiiid.
492
GEOGRAPHY,
12. 8.
5-6
son of Paiidion went over tliere he named the people Lycians after himself. Now this account represents the Solymi and the Lycians as the same people, but At any the poet makes a distinction between them. rate, Bellerophontes set out from Lycia and " fought And likewise his son with the glorious Solymi." ^ Peisander ^ " was slain when fighting the Solymi " ^ by Ares, as he says. And he also speaks of Sarpe-
don
6.
as a native of Lycia.^
But the fact that the fertility of the country of which I am speaking ^ was set before the powerful as a common prize of war is confirmed by many things which have taken place even subsequent to the Trojan War, since even the Amazons took courage
it, against whom not only Priam, but also Bellerophontes, are said to have made expeditions and the naming of ancient cities after the Amazons And in the Trojan Plain there is a attests this fact. by men is called Batieia,' but by hill " which the immortals 'the tomb of the much-bounding Myrina,' " ' who, historians say, was one of the Amazons, inferring this from the epithet " much-
to attack
'
for they say that horses are called bounding " because of their speed, and that '^ well-bounding" Mvrina, therefore, was called "much-bounding"
;
1
*
Biad
Iliad
6. 184.
is
3
^
*
7
in the Iliad. Iliad 6. 199. The country this side the Halys ( 4 above). i.e. as well as by events during, and prior to, that war. Iliad 2. 813.
6.
name
204.
'
CDA, rb
TraAat
I,
rh -naXadv
?',
493
ST U A BO
Ka\ rj Mvpiva koL al eyyi/^ Se vf](Toi raiir e-rraOov Sia ttjv aperrjv, mv 'PoSo? koX Kw? 07 L irpo roiv TpcocKCOV yjSrj v(f>' 'KWtjvcov WKOVVTO, KOI V(\) OfjL^pOV (Ta<^(t)<i K/uLapTvpelTai. 7. Mera Be ra TpwtKa al re TOiv 'iW-t]V(tiv airoLKLai Koi ai Tptjpcov Koi al K.i/Mp,pi.a)V (j)o8oi KOL AvSmv Kal p,Ta ravra Uepacov Kal Ma6Sovcov, TO TeXevralov FaXarcov, erdpa^av irdvra Ka\ avve^eav. yeyove he 7) dadcfieia ov Sid ra? Kal Bid Td<; roiv avyypafiera^oXd'i fiovov, <f)ea)V dvopo\oyLa<;, irepl tmv avTcov ov rd avrd XeyovTwv, rov<; fiev Tpcoaf; KaXovvroiP ^pvywi, KaOdirep 01 rpayiKol, T01/9 Be Au/ctou? K.dpa'i, kclI dWov<; ovTQ)<i. oi Be T/xwe? ovtco^ e'/c puKpoiv C 574 av^r]OevTe<;, ware Kal ^a(n\i<; ^acriXecov elvai, napea\ov Kal tm Troirjrfj \6yov, riva )(^pT] Ka\elv Tpoiav, Kal toi<; e^r]yovp.evoi^ eKelvov. Xeyei fiev ydp Kal Koivfb'i dTravra<; Tpcoa? tou? avfiiroXefxij(Tavra<; avT0t<;, watrep Kal Aavaov^ Kal 'A^^^jou? dXX^ ov Bijnov Tpoiav Kal rrjv rot's" evavTLov^' Ha(J3Xayoviav epovfiev, vrj Aia, ovBe rrjv K.apiav Xe7&) B\ orav ovto) 17 TTJV ofxopov avrfi AvKiav.
fiov hia
TO airo
Tr]<;
qvioxeia'; ra^j^o?*
ovv
i'TTQivvjiio^
ravrr)^ Xeyerai.
dWd
T/3ft)9 fiev
KXayyfj r
evoirfi
r tcrav
eK Be
Twv
evavTicov,
'
A'X^aioi.
Kal aWo)? Be Xeyet 7roXXa;^<w?. o/i&)? Be, Kaiirep TOLovTwv ovTcov, TTeipareov Bcairdv eKaara eh
1
See
14. 2. 7.
Iliad
3. 2.
Iliad
3. 8.
494
GEOGRAPHY,
chariot.
12. 8.
6-7
because of the speed with which she drove her Myrina, therefore, is named after this Amazon. And the neighbouring islands had the and same experience because of their fertility
;
Homer
among
these,
Rhodes
and Cos were already inhabited by Greeks before the Trojan War.^ 7. After the Trojan War the migrations of the Greeks and the Trerans, and the onsets of the Cimmerians and of the Lydians, and, after this, of the Persians and the Macedonians, and, at last, of the Galatians, disturbed and confused everything. But the obscurity has arisen, not on account of the changes only, but also on account of the disagreements of the historians, who do not say the same things about the same subjects, calling the Trojans Phrygians, as do the tragic poets, and the Lycians But Carians and so in the case of other peoples. the Trojans, having waxed so strong from a small beginning that they became kings of kings, afforded both the poet and his expounders grounds for for in a enquiring what should be called Troy general way he calls "Trojans " the peoples, one and all, who fought on the Trojan side, just as he called their opponents both " Danaans " and "Achaeans" and yet, of course, we shall surely not speak of Paphlagonia as a part of Troy, nor yet Caria, nor the country 1 mean when that borders on Caria, I mean Lycia. the poet says, " the Trojans advanced with clamour and with a cry like birds," ^ and when he says of their opponents, " but the Achaeans advanced in silence, breathing rage." ^ And in many ways he uses terms But still, although such is the case, I difterently. must try to arbitrate the several details to the best
;
; ;
495
STRABO
hvvafiiv 6 Ti 5' av hia(pv<yri Tri<; 7Ta\aiti<; Icnopia^, TOVTO fiev iareov, ov yap ivravOa to t>;? yecoypa(f)La'i epyov, to. Be vvv ovra XeKTeov. V7rpfCei/JiVa T^9 8. "EcTTt TOLvvv opt] 8vo Ml/CTiO? Kal t) "lBl). llpOTTOVriBo^, 6 T "OXv^TTO? T(p fiev ovv'OXvfnro) to, tmv Midvvcov viroTre.'iTTcoKe,
"lBr]<; fxeja^v Kal r?}? 6a\i'nTii<i i) Tpoia avvdiTTovaa tS> opei' nepl /xev ovv TavTi]^; ipovftev varepov Kal tmv avve)(S)v avrfj vpo^ votov,
ri]<i
Be
KeLTat,
vvv
Be
irepl
tS)v
'OXv/j-tt^jvcov
Kal rSiv
Tot'i
e<^e^r}<i
fJLe^pi,
fj,evoi<i
TrpoecjicoBev-
Xeywjxev. eari joivvv 6 "OXf/xTTO? kvkXw ev^ (TvvotKovfievo'i, ev Be rol^ v^jreai Bpvfiov^ e^aiaiov<i e)(^u>v Kal Xijcrn'jpia Bvvafievov<i eKrpecpeiv TOTTOvi evepKei<;, ev oh Kal Tvpavvoi crvvlaravraL TToXXuKi^, 01 Bvvd/j,evoi crvp-fxelvai iroXvv ^povov KaOdirep YiXecov 6 Kad' i]p,a'^ tmv Xijcrrrjpuov
[xev
rjye/Kov.
ex TopBlov /cco/i.?;?, i)p varepoi' iroXiv Kal nrpoariyopevcTev ^[ovXiottoXlv XrjtTTrjpia) 8' e)(pijT0 Kal op/xriTyjpiai Kar apxa'i tu> KupTepcoTUTM tmv -^atpitov,'^ ovofMa KaXXvB[o)- viT?]p^e 8' \\.vtwviw /xev )(^pt](xcfj,o<;,
9.
OuTO?
B'
yv
/jLV
av^i]aa<i
eiroirjcxe
ewl tov^ dpyvpoXoyovvTa^ Aa^n]VO),^ Kad^ OV )(p6vov eKelva Tt]v W-criav KaTea-^^e, Kal KcoXvaa<; ra? irapaaKevd^;' ev Be Tot<? A.KTiaKol^ K.alaapo<i TrpoaeOeTo toI<; d'iroaTd<; ^ Avtcovlov
eireXOcov
^
* -
fv,
Mannert,
for
oit
so
tlie editors.
Aa/3iT)v^,
1 -
other
MSS.
496
GEOGRAPHY,
of
12. 8.
7-9
my ability. However, if anything in ancient history escapes nie, I must leave it unmentioned, for the task" of the geographer does not lie in that field,
must speak ot things as they now are. Above the Propontis, then, there are two mountains, the Mysian Olympus and Mt. Ida. Now
I
and
8.
Bithynians
lies
at the
foot
of
Olympus, whereas Troy is situated between Mt. Ida and the sea and borders on the mountain. As for Troy, I shall describe it and the parts adjacent
towards the south later on,i but at present let describe the country of Mt. Olympus and the parts which come next in order thereafter, extending as far as the Taurus and lying parallel to the parts which I have previously traversed. Mt. Olympus, then, is not only well settled all round but also has on its heights immense forests and places so wellfortified by nature that they can support bands of robbers and among these bands there often arise tyrants who are able to maintain their power for a long time for example, Cleon, who in my time was chieftain of the bands of robbers. 9. Cleon was from the village Gordium, which he later enlarged, making it a city and calling it Juliopolis but from the beginning he used the strongest of the strongholds, Callydium by name, as retreat and base of operations for the robbers. And he indeed proved useful to Antony, since he made an attack upon those who were levying money for Lahienus^ at the time when the latter held possession of Asia,^ and he hindered his preparations, but in the course of the Actian War, having revolted from Antony, he joined the generals of
to it
me
497
STRABO
d^uiv, (TTpaTTiyoU, KOi TifiJ]07] irXeov i) kot ^ TTpoaXa^oiv roi^ Trap' Avtcovlov hodelcn kuI ra irapa rov Kaiaapo^' wcn^ avrX \rjarov h'vvdarov ^ irepieKeLTO cr-)(rip.a, lepev<; p.ev wv rov W^perTrjvov Ato9, Mucriou deov, /xepo<; S' )((ov vttt^koov t/}? ^Icoprjvrj'i (Mucrt'a 8' earl Koi aurrj, KaOuTrep 7)
^
\/3p6TTT]V7]), Xa^ooi'
8e
varara kol
Karearpe^e
rrjv iv r(o
KareKdwv
rov
/3tov
p.r)viaiov
')(p6vov
C 575
i^tjyayev avrov o^ela, etr aX,X&)9 eTrnreaovaa eK Tfj<i dSrjv ifKriapiovrj^, eld , o)? kcpaaav 01 Trepl TO iepov, Kara ixrjvLv ttj? Oeov' iv yap rw TTepi^oXu) Tov r/j,vov^ 7) oiKTjaLf eariv r) re tov ipe(t)<i Koi TTJ<i lepeia'^, ro he rep.evo<i %&J/3i? Try? aW7]<i dyiareia<i SiacpavicrraTa ttJ? tmv velcov KpeoiV ^p(0(Tu><i /caOapevei, ottov ye koI 7) oXrj ttoA.^?, S' iv rot? TrpcoTOi^ ouS' elcdyerai ei? avrrjv u?*
vocro'i 8'
rrpdiiTrjv
TO XrjaTpiKOj' TjOo^ iTTehe'i^aro evdv<; Kara rrjv e'laoSov rf] rrapa^daei rovrou rov eOovf,
oxTirep
10.
ou^
ipev<i eiaX7]Xv6(o^,
dXXa
8ia(f>6opev<i
rcov tepwv.
'O pev 87) "OXf/xTTO? ToioaSe, TrepioiKeirai dpKrov p,ev inro rwv Qi6vvo)v Kal ^IvySovcov Kal AoXiovcov, to Be Xoiirbv e^ovai Mucrot AoXiova^ /xev ovv p.dXiaTa Kal ^FjTTLKrrjroi. KaXovai rov<i irepl Ku^f/coj^ diro Aicn'jTTOV e&j? 'FvvSdKOV Kal rfj^i ila<TKuXlri8o^ Xip-vrj^, Mi;78e 7r/309
86va<; he rov<;
vCiv
^
i<j)^rj';
MvpXeta-
^(opa<i'
vrrepKeivrat
he
rrj<;
AaaKuXtrihof;
ravov
498
GEOGRAPHY,
12. 8.
9-10
Caesar and was honoured more than he deserved, since he also received, in addition to what Antony had given him, what Caesar gave him, so that he was invested with the guise of dynast, from being a robber, that is, he was priest of Zeus Abrettenus, a Mysian god, and held subject a part of Morene, which, like Abrettene, is also Mysian, and received at last the priesthood of Comana in Pontus, although he died within a month's time after he went down to Comana. He was carried off by an acute disease, which either attacked him in consequence of excessive repletion or else, as the people round the temple said, was inflicted upon him because of the anger of the goddess; for the dwelling of both the priest and the priestess is within the circuit of the sacred precinct, and the sacred precinct, apart from its sanctity in other respects, is most conspicuously free from the impurity of the eating of swine's flesh in fact, the city as a whole is free from it and swine cannot even be brought into the city. Cleon, however, among the first things he did when he arrived, displayed the character of the robber by transgressing this custom, as though he had come, not as priest, but as corrupter of all that was sacred. and towards the 10. Such, then, is Mt. Olympus north it is inhabited all round by the Bithynians and Mygdonians and Doliones, whereas the rest of it Now the is occupied by Mysians and Epicteti. peoples round Cyzicus, from the Aesepus River to the Rhyndacus River and Lake Dascylitis, are for the most part called Doliones, whereas the peoples who live next after these as far as the country of Above Lake the Myrleians are called Mygdonians.
;
;
;
Dascylitis
lie
two
mean
499
STRABO
Xifivat fieyaXac, rj t 'A7roA-A-<ui/taTt9 v re Mi\riT07ro\2ri<;' Trpo? fiev ovv rfj AacrKvXiTiSi AacTKvXiov 7roXi<?, tt/jo? Se rfj MtX-T/TOTroXtViSt
aXXai Svo
MiXT/TouTToXt?, 7r/309 8e ttj rplrr] AiroWoivia ra TrXeiara 8e tov7rl 'PuvBaxo) Xeyofj-evrj' rcov earl K.v^iK7]v(Ji)V vvvt.' 11. "Kan he iJrjao<i eV rfj TIpoTTOVTiSi t) K.v^iko^
'
7]
(TVvaTTTO/jievi]
ye(f>vpai<;
Sval
irpo'i
rrjv
rjireipov,
aperfi jnev KpaTLarr), fieyiOei Se oaov TrevTaKocriwv arahlcov rrjv irepL/xerpov ^^ ofMcovvfiov ^X^'TTpo<i avTai<i Tai<i y(})vpac<i koI Xip.eva<i KXeiarov^ koI vewGoiKov; irXeiov^ r&v hvo SiaKoalcov ttj? 8e 7roX,6<y9 to pkv ecniv iv eTnTreBo), TO ^e 7r/3o<? opei' KaXelrai 8' "ApKTcov 6po<;' virepKeirai S' aXXo Aiv8v/iov povo(pue^, lepov e^pv t'^9
TToXiv
AivBv/ji7]i>i]^
p.r]Tpb^ decbv,
S'
?;
iBpvfia tcov
rcov.
Ti]v
ecTTi
ApyovavKara
re koX KaXXei kol Koi rroXepov eoi/ce tc tw TrapaTTXrjaLw tvtto) Kocrp,ela9ai, Mcnrep rj rcop PoSicov Kol ^laaaaXiWToyv Koi K.apx'jBovLcov rcov TTciXai. ra fiev ovv TroXXa ew, rpel^ S" apxiT^icT0/a9 Toi'9 iTrifiXovfii'Ov<i olKoBofiij/xdrav re hrjixocrioiv koX opydvwv, Tpel^ Be koi 6'>]aavpov<i KeKrrjrai, rbv p^ev ottXcov, tov S' 6pydva>v, rov Be acTov' TToiel Be rbv olrov dcrrjTrTOv ?; XaXKiBiKT) yrj ^ piyvvpbevr). iireBei^avTO Be tijv ex t^9 7rapa(TKvf]<; TavTrjf; axpeXeiav ev tw MiOpiBariKa)
'Atrial^
evvofiLO. 7ry0O9 Te elpy']V7]v
*
7^, omitted
by
all
MSS. except F.
of the Bears."
i.e.
"Mountain
500
GEOGKAPHY,
12. 8.
lo-ii
Near Lake Apolloniatis and Lake Miletopolitis. Lake Dascylitis is the city Dascyliumj and near Lake Miletopolitis Miletopolis, and near the third lake " Apollonia on Rhyndacus," as it is called. But at the present time most of these places belong
to the Cyziceni.
IL Cyzicus is an island in the Propontis, being connected with the mainland by two bridges and the fertility of it is not only most excellent in its soil, but in size has a perimeter of about five hundred stadia. It has a city of the same name near the bridges themselves, and two harbours that can be closed, and more than two hundred shipsheds. One part of the city is on level ground and the other is near a mountain called " Arcton-oros."^ Above this mountain lies another mountain, Dindymus it rises into a single peak, and it has a temple of Dindymene, mother of the gods, which was This city rivals the founded by the Argonauts. foremost of the cities of Asia in size, in beauty, and in its excellent administration of affairs both in And its adornment appears to peace and in war. be of a type similar to that of Rhodes and Massalia Now 1 am omitting most and ancient Carthage, details, but I may say that there ai"e three directors who take care of the public buildings and the engines of war, and three who have charge of the treasure-houses, one of which contains arms and another engines of war and another grain. They prevent the grain from spoiling by mixing Chalcidic They showed in the Mithridatic war earth ^ with it. the advantage resulting from this preparation of for when the king unexpectedly came over theirs
;
;
Apparently a
soil
STRABO
TToXefKp.
eirekdovTO'i
yap
avrol<;
ahoKi)TU>^
'iTnra)
tov ttoWtj
KoX Karaaxovro^ to avTiKeifievov 6po<i, o koKovctiv 'ASpacTTeta?, kol to Trpodaretov, eVetTa kuI 8idpavro<i t9 TOV virep t?}<? 7ro\e&)? avxeva kui 576 7rpocrfia)(^o/j.evov Tre^fi re /cat kuto, OdXaTTav TT paK0(TLai<i vavaiv, dvTea)(^ov 7rpo<i diravTa oi }^v^iKr]voi, wcrre kuI iyyi/'; r)\6ov tov l^wypia
XafSetv tov /SacriXea ev
T9,
ttj
hidopvyi dvTthiopvTTOv-
dW'
(f>6r)
(f)v\a^d/iievo'i
o-yjre
Kol
8e
dvaXa^wv
la^vaev
eav-
eiaTrefj.-
TLvd<i
arpaTrjyo'i
TTpoeihsTO
twv
kuI
'PcofMiawv
\i/j.6<;
he
to)
ToaovTO) 7r\r]di
^a\d>v.
ecTTiv
aTpuTid^ eTmrecrdyv, ov ov
co?
^aaCKev'^,
'Fcofiaioi
S"
eTifirjaav
iroXiv,
Kat,
iXevdepa
fiexpi-
vvv koI
')(^copav
e%6t ttoXXtjv
iraXaiov, ttjv he tcov 'Pco/xulcov irpoadevTwv. Kal yap t?}? TpcoaSo? e')(ov(ji Ta Tvepav TOV Alat]'TT0v Ta irepl ttjv ZiXeiav kuI to t^<> WSpa(TTeLa<; irehiov, Kal Trj<; AaaKvXiTcoo'i Xifivrj'i Bv^dvTior 7r/309 TO, fiev e^ovaLV eKelvoc, Ta he he Trj AoXcovihi Kal ttj Alvyhovthi vifiovTac ttoXXr]v P'^XP'' "^V^ yiiXTjTOTToXcTiho'i Xifivrj'i Kal t?)? ATToXXwVldTlho'i aVTTj^, hi OiV ^&)ptG)Z/ Kal 6 'VvvhaKo<i pel 7roTa/Lto9, Td<i dpxd<i e^f^v eK t% Ai^avLTiho'i' irpoaXajSciov he Kal eK t^9 'A/SperTT^y/}? Mio"ia<? dXXov<i Te Kal ^IdKeaTOv dir Ay Kvpa<; T% W/3aecTiho^ ^ eKhlhtoaiv et? T^v ev TavTrj he YlpoTTOVTiha KaTa "QeajBiKov vr)<JOV. rfj vrj(T(ti TCOV K.v^cKr]vot)v 6po<; eaTlv evhevhpov
Trjv fxev K
^
^
'A^aeirihos,
Kramer,
for 'A;8off(T<5os
502
GEOGRAPHY,
against
12. 8.
11
fifty thousand with a large cavalry, and took possession of the mountain opposite the city, the mountain called Adrasteia, and of the suburb, and then, when he transferred his army to the neck of land above the city and was fighting them, not only on land, but also by sea with four hundred ships, the Cyziceni held out against all attacks, and, by digging a counter-tunnel, all but captured the king alive in but he forestalled this by taking his own tunnel precautions and by withdrawing outside his tunnel. Leucullus, the Roman general, was able, though late, to send an auxiliary force to the city by night and, too, as an aid to the Cyziceni, famine fell upon that multitudinous army, a thing which the king did not foresee, because he suffered a great loss of men before he left the island. But the Romans honoured the city and it is free to this day, and holds a large territory, not only that which it has held from ancient times, but also other territory presented to it by the Romans for, of the Troad, they possess the parts round Zeleia on the far side of the Aesepus, as also the plain of Adrasteia, and, of Lake Dascylitis, they possess some parts, while the Byzantians possess the others. And in addition to Dolionis and Mygdonis they occupy a considerable territory extending as far as Lake
men and
Miletopolitis
itself.
It
is
through this region that the Rhyndacus River flows this river has its sources in Azanitis, and then, receiving from Mysia Abrettene, among other rivers, the Macestus, which flows from Ancyra in Abiieitis, empties into the Propontis opposite the island
Besbicos.
is
a well-
503
STRABO
*AprdKrj' Kal vrjaiov 6fjb(ovvfxov irpoKenai tovtov,
Kol ifKricnov aKpwTripiov MeXai'o? koKov p-evov iv TrapciTrXw rol^ els YipiaTrov Kopt.^ofievoi<; e' rrj^
Kv^LKOV.
12. S' eTriKTJjTOv ^pvy[a<; ^A^avoi^ re elcri Kal Nao\ta kuI Korideiov koI ^liBdetov ^ Kal AopvXaiov TToXeis Kal KdBor rov<: Se }^dBov<; i) Se Mucrta kuto, r-t-jv evioi Tj}? Mycrta? (^aalv. p,eaoyaiav diro t^9 0Xvp,T7r]vf]'s inl rrjv Hepya/Mr)V7]i> KaOy]Ki Kal to KaiKov Xey6p,vov irehiov, o)(jTe fiera^v KelaOai rrjs re "I8779 Kal tt}? }LaTaKKavpi>Tj<;, rjv 01 phv ^Ivclav, 01 Be Maioi^iav
(f)aai,v.
T%
13. "TTTep Be T?7? 'FiTtikti^tov tt/jo? votov earlv peydXrj ^pvyia, Xenrovaa ^ ev dpicnepa rrjv Ylearcrivovi'Ta Kal rd irepl ^OpKa6pKov<i Kal AvKaoviav, ev Be^id Be yiaiova<; Kal AvBov<; Kal
t)
Kapa?" ev y ecrrlv rj re Tiap(opio<; Xeyop,evrj ^pvyia Kal rj 7rpo<i YIiaiBiav kuI rd irepl 'Ap,6piov
"^vvvaBa, elra ^ Atrdp^eia r) Kal AaoBiKeia, a'lirep elal fMeyiarat tmv Kara rrjv ^puyiav iroXecov TvepiKenai Be Tavrais noXlap.aTa Kal ^ J^oXoacral, SepiaMVLOv, 'S.avao^;, ^A(f)poBicnd(;, ^IrjTpuiroXt';, A7roXX(i}vid<;' eVt Be d-ncorepo) tov577 rwv TleXrat, Td^ai,^ KvKapTrla, Avcnd<;.
Kal
Ejvp,evetav
Kal
Kc/ScoTO';
Xeyop,ev7]
'
'A(avoi (as in Stephanus), the editors, for 'A^dvioi. MiSdeiov, Tzschucke, for MiSaiof ; so the later editors. ^ \f'nrovaa, Corais, for \iirovaa; so the later editors. * Corais omits Kai and supplies the lacuna of about fifteen Kai, in reference to which Kramer says, letters with &\\a " substantivuin pot ins videatur excidisse, velut X'^P^" vel simile " Jones conjectures x'^p''-^-^ a\Ka re Kal ffoui teen letters). quid
^
(;EO(iRAPHY,
wooded mountain
this
12. 8.
11-13
and in front of called Artace mountain lies an isle bearing the same name and near by is a promontory called Melanus, which one passes on a coasting-voyage from Cyzicus to
;
Priapus.
Phrygia Epictetus belong the cities Cotiaeium, Midaeium, and Dorylaeum, and also Cadi, which, according to some Mysia extends in the writers, belongs to Mysia. interior from Olympene to Pergamene, and to the
12.
To
Azani,
Nacolia,
it is called and therefore it lies between Mt. Ida and Catacecaumene, which latter is by some called Mysian and by others Maeonian.
plain of Caicus, as
Above Phrygia Epictetus towards the south Greater Phrygia, which leaves on the left Pessinus and the region of Orcaorci and Lycaonia, and on the right the Maeonians and Lydians and In Epictetus are Phrygia " Paroreia," ^ Carians. as it is called, and the part of Phrygia that lies towards Pisidia, and the parts round Amorium and Eumeneia and Synnada, and then Apameia Cibotus,
13.
is
as
it
is
called,
ai*e
the
And in the neighlargest of the Phrygian cities. ,2 bourhood of these are situated towns, and Aphrodisias, Colossae, Themisonium, Sanaiis, Metrobut still farther away than and ApoUonias these are Peltae, Tabae, Eucarpia, and Lysias.
polis,
;
i.e. the part of Phrygia "along tlie mountain." There is a lacuna in the MSS. at thi.s point (see critical note) which apparently should be supplied as follows
'
"places,
among
others."
6 To/3ai, Corais, for Ta/Sai'ai x, Ta/xfat hi, TojSf'ai other so the later editors.
MSS.
STRABO
14.
pa-X'''^
'H
S'
/xev
T77<?
ovv
Ylapcopeia
opcivqv
riva
e%i
^"^^
ravrr]
KOI TToXei^i irXtjalov avTf]<;, Trpo? apKTOv pev ^CkopijXiov, eK Sarepov Se pepov<i Avrioxj^ia rj Trpo? ilLaiBia KoKovpevrj, i) pev ev irehiw Keipivrj irdaa, e^ovaa airoLKiav 'Vu>p.aiwv' ravrj S" iirl \6(pov, ^IdyvrjTe^ ol tt/jo? ^laidvhpcp. TTjv S' QiKiaav 'Vdopaioi S' TjXevdepcoaav tcov ^acriXewv, rjviKa
^
rrjv
rrjv
ivTO<i
rov
Tavpov
M 77^09
Xoipicov
yv S' evravOa Koi lepaxrvvr] Tt9 W^pKaiov, TrXrjdo^ e\ovaa lepohovXrov koi
KareXvdy] Be pera ttjv 'Ap,vvTov Tre p(f) 6 evroov eVt rrjv CKeivov 'S.vvvaSa S' earlv ov pLeydXrj ir6Xi<;' xXripovoplav. vpoKeirai S' avry)^ iXaioi^VTOV irehlov oaov e^tjKovra araBlcov eireKeiva S' earl AoKLpia KMprj, Kul TO Xaropiov 'l,vvvahiKOv XiOov {ovtco p,ev 'Peopaloi KaXoixTLV, ol 5' eTTLxdiptoi AoKipirriv kui
TeXevTTjv vTTo
T(t)v
Upwv
AoKip,alov),^
86vTO<;
KUT
e'/cSt-
70V p,eTdXXov, Sid Be TrjV vvvl rroXvreXeiav rSiv 'Pojpaicov Kiove<i i^aipovvrai p,ov6Xidoi p,6ydXoi, 7rX')]aid^ovT<i tw dXa^acnpLTrj Xl6u) Kara Ty-jV TToiKiXlav' Mare, KacTrep ttoXXt]^ ovar)^ t}9
eir\
OdXarrav
dyo)yT]<;
tmv rrjXiKoinoiv
(popriayv,
Kul k[ov<; Kal TrXaKe^ eh 'Vwp-qv Kopi^ovrai OavpLacnal Kara ro peyedo<; Kai KdXXa.
6pQ)<;
^
190 B.C.
II,
king of Per-
GEOGRAPHY,
12. 8. 14
14. Now Phrygia Paroreia has a kind of mountainous ridge extending from the east towards the west ; and below it on either side lies a large plain. And there are cities near it: towards the north, Philomelium, and, on the other side, the Antiocheia near Pisidia, as it is called, the former lying wholly in a plain, whereas the latter is on a hill and has a The latter was settled by colony of Romans. Magnetans who lived near the Maeander River. The Romans set them free from their kings at the time when they gave over to Eumenes^ the rest Here there was also of Asia this side the Taurus. a priesthood of Men Arcaeus,^ which had a number of temple-slaves and sacred places, but the priesthood was destroyed after the death of Amyntas by those who were sent thither as his inheritors. Synnada is not a large city but there lies in front of it a plain j)lanted with olives, about sixty stadia in circuit.^ And beyond it is Docimaea, a village, and also the quarry of " Synnadic " marble (so the Romans call " or " Dociit, though the natives call it " Docimite maean"). At first this quarry yielded only stones of small size, but on account of the present extravagance of the Romans great monolithic pillars are taken from it, which in their variety of colours so that, are nearly like the alabastrite marble although the transportation of such heavy burdens
; ;
to the sea
is
difficult, still,
size
Rome.
" Arcaeus" appears to be an error for "Ascaeus" (see and foot-note on "Men Ascaeus"). Or does Strabo mean sixty stadia in extent?
12. 3. 31
3
507
STRABO
earlv efnropiov fieya t^? 18l(o^ ^evrepevov fiera rrjv ''K<f)(TOV' avrrj 'yap Kal rSiv airo rrj'; 'IraXia? Kal Trj<i 'EWdSo^ vTroho-^elov koivov ianv. 'iSpvrac Be r/ Kirdfj.eLa eVl Tal<i eK^oXat^ rov ^lapavov iroTafiov, Kal pel Bia /xea-r]^ Tr]<; TroXect)? o 7roTafj,6<;, TO? dp')(^a<; d-no rrj<i 7roXe&)? ^ ')(^q)v KaTV\6el<; 8' eVt TO Trpodareiov a<f)oBpa> Kal KaTco(f)pel r(a pev/jLUTi av/x^dWei- Trpo? rov ^latavSpov, irpoaet\r](f}OTa Kal dWov 7rora/xov Opydv, 8t' o/xaXov (pepofievov irpdov Kal /xaXaKov ivrevdev 8' ijSr] yevofiei'O'; /j.eya<i ^ ^laiavSpo^ reft)? /lev 8ia Tfj<; ^pvyLa<; cfieperai, eirena Siopi^ei rrjv }^apiav Kal rrjv AvSiav Kara to ^aidvhpov KaXovfievov irehiov, (TKoXi6<i o>v ei<> vTrep^oXrjv, ware i^ eKeivov rd<i aKo\i6ry]ra<; aTracra? p.aidvhpov^ Ka\etaOaf reXevrcov Se Kal rr}v^ Kaplav avrrjv Biappel* rrjv Icovcov vvv Kare')(^op,evr}v Kal fieratv VTTO rcov ^\L\y]rov Kal Ilpnjvi]^ rroietrai ra<; e/f/8oX,a9. dp\eraL he drro KeXaivcov, \6(f)ov tiv6<;, iv o> TToXif rfv ofioovvfio^ ro) Xocfxa' evrevdev S' dvaC 578 (Trrjcra<i rov<t dvdpcorrovf; 6 Zwrrjp Avrio-)(0<i el'i rrj<i rrjv vvv Arrd/jLeiav p,y}rp6<i irrMW/xov ri]V
15. 'Airdfieia
\yofievri<; 'A<Tia9,
^ ^
6'
TToXiv
^
irreSei^ev
'ATra/ia?,
S'
t]
Svydnjp
iTpo<;
fxev
r]v
Apra^d^ov,
rrepl
BeSop.ev7)
ervy^f^ve
XeXevKO)
rd
^
ydfiov fivdeverac
Instead of
Corais inserts
a.Kpoir6\fws.
ira\aias
*
between t^s and -noKews Kramer conj. fxtyas is omitted by all MSS. except oru-z.
Kal
Tiji',
*
*
Ziappel,
Casaubon, for
S:aipe7; so
508
GEOGRAPHY,
12. 8. 15
15. Apameia is a great emjioiium of Asia, I mean Asia in the special sense of that term/ and ranks for it is a common ensecond only to Ephesus trepot for the merchandise from both Italy and Greece. Apameia is situated near the outlets of the Marsyas River, which flows through the middle of the city and has its sources in the city ^ it flows down to ti)e suburbs, and then with violent and preThe latter cipitate current joins the Maeander. i-eceives also another river, the Orgas, and traverses a level country with an easy-going and sluggish stream and then, having by now become a large river, the Maeander flows for a time through Phrygia and then forms the boundary between Caria and Ljdia at the Plain of Maeander, as it is called, where its course is so exceedingly winding that everything winding
;
;
And at last it flows called "meandering." through Caria itself, which is now occupied by the lonians, and then empties between Miletus and Priene. It rises in a hill called Celaenae, on which there is a city which bears the same name as the and it was from Celaenae that Antiochus hill Soter^ made the inhabitants move to the present Apameia, the city which he named after his mother Apama, who was the daughter of Artabazus and was And here is given in marriage to Seleucus Nicator. laid the scene of the myth of Olympus and of
is
;
'
i.e.
i.e.
Asia Minor.
in the city's territory, unless the text is corrupt and should be emended to read, "having its sources in Celaenae" (Groskurd), or "not far away from the city" (C. Miiller), or " in the old city " (Corais) of Celaenae, whence, Strabo
*
later says,
present
^
" Antiochus made the inhabitants move Apameia" (see critical note). Antiochus "the Saviour."
to the
509
STRABO
Tr]V epiv, rjv rjpLcrev o
Mapcri/a? irpo^
(fiuovaa
AiroWoiva.
KoKap-ov rov
VTrepKCcrai Bk
et?
TO.':;
Kal
Xijxvrj
aTroXeifSecrdai
jXcoTTw; rojp av\o)V eiriTTi^heiov, i^ ^79 ^ (pacri ra^ 7177709 dp.(f)OTepa<;, Tr]v re Tov ^lapaijov koI ttjv tov ^laidvBpov. 16. 'H Se AaoSi/ceia, puKpa irpoTepov ovaa,
av^TjTiv eXa^ev e^' rip^oyv kul twv r}p,erepo)v Trarepwv, Kairoi KaKojOelaa k 7ro\iopKLa<i em ^lidpiBciTov TOV EvTrdropo'i' dXk rj t?}? y^wpa^ Kal tcov ttoXltow rtve^ evTV-)(_r](javTe'i dperii p.eyd\r}v 7roli]crav ainr)v, \epoov p.ev irpoTepov, 09 TT\ei6va>v T) hi(T')(^L\iU)V raXdvTcov KKripovopaav KaTeKnre rtp hi]p.(p TroXXot? t' dvadi^p,acnv eKO(TpLTjcre TTjv TToXiv, Zijvcov Be 6 p?]r(op vcrrepov Kai
v'io<i avTov Y{o\ep.wv, 69 Kat /SaacXeia^ rj^iwdr) Bid Ta9 dvBpayaOla^ vir 'Avtwvlou p.ev irporepov, vTTo KaLaapo<; Be tov 2e/3acrT0i) p,eTa c^epei 8' 6 irepl ttjv AaoBiKeiav T07ro9 Tavra.
et9 pLokuKOTriTa ^ p.6vov Kal TMV MiXrjaiuiv Bia^epei, TT]V Kopa^rjv^ p^/aoat', uxttc Kal rrpoao-
dWa
avTOiV coairep Kat, 01 dir \afi7rp(o<i ls.o\oaaT]vol diro tov 6p.0L>vvp.ov '^(poop.aTO'i irXr)-
Ka7rpo9 Kac evTavda Bk Kal aiov OLKovvTesTat ^laidvBpw TroTa/jLO), AvKO<; avpi^dWet, 6 evp,yedT]<;, d(p ov Kal 77 7rpo<; tw TTOTap.o'i vTrepKeiTai Be T779 AvKw AaoBiKeia XeyeTai, 7roXe&)9 0/309 KdBfjLO<;, i^ ov Kal 6 AvKO<i pel, Kal
^
airi\fi8eiT0at is
emended
to
inro\ei$ecr6ai
by Tzschucke,
Kopd^iiv,
icopa^iv.
GEOGRAPHY,
Apollo.
12. 8.
15-16
Marsyas and of the contest between Marsyas and Above is situated a lake which produces the reed that is suitable for the mouth-pieces of pipes and it is from this lake that pour the sources of both the Marsyas and the Maeander. 16. Laodiceia, though formerly small, grew large in our time and in that of our fathers, even though it had been damaged by siege in the time of MithriHowever, it was the fertility of its dates Eupator.^
;
territory
its citizens
great at first Hieron, who left to the people an inheritance of more than two thousand talents and adorned the city with many dedicated offerings, and later Zeno the rhetorician and his son Polemon,^ the latter of whom, because of his bravery and honesty, was thought worthy even of a kingdom, The at first by Antony and later by Augustus. country round Laodiceia produces sheep that are excellent, not only for the softness of their wool, in which they surpass even the Milesian wool, but also for its raven-black colour,^ so that the Laodiceians derive splendid revenue from it, as do also the neighbouring Colosseni from the colour which bears the same name.* And here the Caprus River joins the Maeander, as does also the Lycus, a river of good size, after which the city is called the " Laodiceia near Lycus." ^ Above the city lies Mt. Cadmus,
that
made
King of Pontus 120-63 B.C. Polemon I, king of Poutus and the Bosporus, and Imsband of Pythodoris.
1 3 *
Cf. 3. 2. 6.
i.e.
(see
*
i.e.
the "Colossian" wool, dyed purple or madder-red Pliny 25. 9. 67 and 21. 9. 27). to distinguish it from the several other Laodiceias.
STRABO
aWo^
viro
to irXeov S' ovto<; avaKvyp-wi avveireaev el^ ravTO Tolf aWoi<; Trora/iot?, e/xcpaivcov ujia xal TO TroXvTprjTov t?}? ')((opa<i koI to evaeiaTOV el yap Tf? aWr), koI rj AaohiKeia euaeccTTO^, Kal
ofKavv/jiO'i
pvei<i,
rw
opei.
77}?
eiT
Kdpovpa. Opiov 8e^ (TTi T7]<i ^pvyia'i Kal t?}? Kapta? ra K^dpoupw Kco/xr} S' earlv avTrj iravSo'X^ela e'X^ovaa Kal ^earcov vBaTwv iK^o\d<;, Ta? fxev iv TO) TTorafMO) ^laicivSpai, Ta? 8' vTrep rov
T?}?
7r\r]aio)(^(opov Be
'
17.
')i^i\ov<i.
Kal
St]
TTOTe
(f)aai
iropvo^ocTKov av-
\ia6evTa iv TOi? 7ravSoxeLoi<i avv 7roWq> iTXrjOeL yvvaiKMV, vvKTcop yevo/iiivou aeKJ/iov, crvva(f)avicrOrjvaL
irdaai^.
a')(ehov
Trepl
evaei(n6<i
ecniv
rj
Kal
v7r6vo/j.o<;
irvpl
re
/LLaoyaLa<;.
StareraKe
77
dp^afievi] irdcra
TOiavrrj
ei? Ta ^apwvia, to t ev 'lepaiToXei Kal to ii> \\')(.^pdKoi<; ^ TTJ^ Nucrai'So? Kal to Trepl ^iayvT)-
evdpvTTTo^ tc
7rXi]p7]<i
yap eaTiv
1]
Kal
yfradvpd,
ecrTi.
Te
8e
eveK7rvpcoT6<;
rd^a
otc
8ca
TOVTO
aKoXiof,
TroWa?
iroXX-qv
editors,
x^^^ KaTdycav
for
Kapovpa.
"Opiov
$4,
the
for
Kapovpa
the
bfiiov.
* 'AxapciKols, editors.
Tzschucke,
XapuKoU
so
later
^ *
See
i.e.
5. 4. 5, and the note on "Plutonia. sodium chloride (salt), and perhaps other
salts
found
GEOGRAPHY,
12. 8.
16-17
whence the Lycus flows, as does also anotlier river of the same name as the mountain. But the Lycus flows under ground for tlie most part, and then, after emerging to the surface, unites with the other rivers, thus indicating that the country is full of holes and subject to earthquakes for if any other country is subject to earthquakes, Laodiceia is, and so is Carura in the neighbouring country. 17. Carura forms a boundary between Phrygia and Caria. It is a village and it has inns, and also fountains of boiling-hot waters, some in the Maeander River and some above its banks. Moreover, it is said that once, when a brothel-keeper had taken lodging in the inns along with a large number of women, an earthquake took place by night, and that he, together with all the women, disappeared from sight. And I might almost say that the whole of the territory in the neighbourhood of the Maeander is subject to earthquakes and is undermined with both fire and water as far as the interior for, beginning at the plains, all these conditions extend through that country to the Charonia,^ I mean the Charonium at Hierapolis and that at Acharaca in Nysais and that near Magnesia and M3'us. In fact, the soil is not only friable and crumbly but is also full of salts- and easy to burn out.^ And perhaps the Maeander is winding for this reason, because the stream often changes its course and, carrying down much silt, adds the silt at different times to
; ;
ill
sulphate
as, for example, sodium carbonate and calcium unless by the plural of the word Strabo means " salt-parlicles," as Tozer takes it. niotely ^ On "soil which is burnt out," see Vol. II, p. 454,
soil,
1.
footnote
STRABO
dWoT^ aX\(p
fiepei
tcov
alyiaXwv TrpoaTLdrjar
TO Be Trpb'i TO ireXayo^; /3iaadfi6i'0<; ^ i^wdel. Kal Bt] Kol rrjv Tlpi7]VT]v eVl OaXdrTr} Trporepov ovaav fxeaoyaiav TreTToirjKe TerrapaKovra crraBLCov
7rpocr)(^oo/jLaTi.
18.
Kal
)]
K.aTaKeKavp,6vrj
AvBwv
tt/jo-
t%
re ^iXaBeX.(f)eia, rj 7rp6<; avTrj ttuXk;, ovBe tou? Toixovi e^ei irLOTOV'^, dXXd KaO' i]/jLepav rpoirov Tivd aaXevovrai Kai Bilaravraf BiareXovai Be 7rpocrexovTe<; toi? TrdOeat
Tr}<i
Kal dpj^iTeKTOi^ovvre'i 7rpb<i avrd.^ Kal dXXcov Be TToXetov ^Airdfieia fiev Kal irpo t/}? ^ItdpiBdrov CTTpareia^ ineiaOr] ttoXXuki^, kul eBcoKev eireXOiov b /SaaiXev^ eKarov rdXavra e.? eTravopdcoaw, 6po)v diiaTeTpa/j.fxevr]v ttjv iroXiv. Xeyerac Be Kal ctt' 'AXe^dvBpov irapairXriaia <TVfx^i]var Bioirep etVo? earc Kal tov HoaeiBo)
yrj^
T(bv
Tifidadai Trap' avTol^, Kalirep /j.e(Toyai'oi<i oven, Kal diro KeXairoO toO ITocrefSaii/o? eK KeXaivov'i, /xid<; Twv Aai'a'lBcov, yevo/xevov KeKXTJaOat Tr]v irbXiv eTTOivvfiov,^ rj Bid tov XiOov Kal rrjv diro Kal rd irepl ^lttvXov TOiv eKTTvpcbaecov fieXaviav. Be Kal rrjv dvarpoTTJjv avTOv fivdov ov Bel ndeaOai' Kal ydp vvv rr]V 'Slayvrjalav ttjv i/tt'
^ ^laaaixfvos, editors. 2
Xylander,
for
^laaafjitvovs
so
the
later
ouTct,
Groskurd,
for avTi]v
eTTwfv/j.oi',
dfiwvu/jLuv.
far,
" At the present day the coastline has been advanced so that the island of Lade, off Miletus, has become a hill in the middle of a plain" iTozer, op. cit., p. 288).
^
GEOGRAPHY,
different
12. 8.
17-18
parts of the shore ; however, it forcibly And, thrusts a part of the silt out to the high sea. in fact, by its deposits of silt, extending forty stadia, it has made Priene, which in earlier times was on
the sea, an inland city.^ 18. Phrygia " Catacecaumene," 2 which is occupied by Lydians and Mysians, received its appellation for In Philadelphia, the some such reason as follows city near it, not even the walls are safe, but in a sense are shaken and caused to crack every day. And the inhabitants are continually attentive to the disturbances in the earth and plan all structures with a view to their occurrence. And, among the other cities, Apameia was often shaken by earthquakes before the expedition of King Mithridates, who, when he went over to that country and saw that the city was in ruins, gave a hundred talents for and it is said that the same thing its restoration took place in the time of Alexander. And this, in all probability, is why Poseidon is worshipped in their country, even though it is in the interior,^ and why the city was called Celaenae,* that is, after Celaenus, the son of Poseidon by Celaeno, one of the daughters of Danaiis, or else because of the "blackness" of the stone, which resulted from the And the story of Mt. Sipylus and its burn-outs. ruin should not be put down as mythical, for in our own times Magnesia, which lies at the foot of it, was
:
"earth-siiaker"
or ivoalyaws),
a,n
used
in
i.e.
Homer. "Black."
STRABO
avT(p f(aTe/3a\ov creiafioi, rjvcKa Kal 'S.dpBei<; Kal rSiV aXXcov ra? eirL(^av6ardra<; Kara ttoWcl ixipr) BieXv/jL^vavTO' eTryivcopdwae 5' 6 rjyefKov, XPV' fjuira iiriBov^, Kaddirep Kal irporepov iirl Trj<i
'VpaWLavot<; (J^viKa crvfi,(f)opd'i to yvfivdatov Kal fMepy] avveirecrev) o irarrjp avTOv Kal TovroL<; Kal AaoBiKevaiv. 19. A/iovecv 8 ecrri Kai, rcov iraXaioiv crvyra AvBia avyypd-\lra<; (^rjaiv o ypa(f)0)v, old 'E.dv6o<i, BiT]yovfievo<;, olat fieTa^oXal Karicxxov TToWaKt'i TT)v ')(^copav ravrrjv, oiv efivijadrjfiiv ttov Kal Brj Kal to, irepl rov Kal iv TOL<; irpoadev. Tv(f)0)va TrdOt] evravda pLvOevovai Kal tov<; 'Api/Liof? Kal rrjV K.aTaKKav/j,ei'riv ravTqv elvai <f)aaiv' ovK oKvovai he Kal rd fieTa^v \laidvBpov Kal AvBwv cLTTavO^ inrovoelv roiavra Kal Bid to 7rXrjOo<; t6)V XifivMv Kal irorap.6)v Kal toi)? ttoXXa^ov Kv6/xcova<; t^? 7^"?' V ^^ p-era^u AaoBiKeia'i Kal 'A7rap.eia<; Xifivrj Kal ^op^opcoBrj Kal vTToi'O/jiov ^ rrjv aTro^opdv e%e(, ireXayla ovcra(paal Be Kal BtKa^; elvai tu> ^laidvBpa pLerat^epovri Td<; '^copa^;, orav TrepiKpovadwaiv ol dyKOive^, dXovTi ^ le Td<i ^rjp.i.a'i e roiv TTopdpLLKoov
yevo/j.evT]';
aWa
SiaXveaOai reXfav.
Meineke emends to virov6u.ov. Corais conj. iirivoffov. T. G. Tucker {Classical Quarterly III, p. 101) would insert KaS" before inr6vofj.ov and translate: " It has a smell after the manner of a sewer." ^ b.\6vTi, Jones, from conj. of Capps. for b.\6vres others,
^
v-rrovouov,
vitSvoa-ov,
Kramer
emend
to aKovTos.
i.e.
Awnah
2. 47).
u6
GEOGRAPHY,
laid
12. 8.
18-19
low by earthquakes, at the time when not only Sardeis, but also the most famous of the other cities, were in many places seriously damaged. But the
restored them by contributing money father in earlier times, when the inIvibitants of Tralleis suffered their misfortune (when the gymnasium and other parts of the city collapsed), restored their city, as he also restored the city of the Laodiceians. 19. One should also hear the words of the ancient historians, as, for example, those of Xanthus, who Avrote the history of Lydia, when he relates the strange changes that this country often underwent, to which I have already referred somewhere in a former part of my work. 2 And in fact they make this the setting of the mythical story of the Arimi and of the throes of Typhon, calling it the Catacecaumene ^ country. Also, they do not hesitate to suspect that the parts of the country between the Maeander River and the Lydians are all of this nature, as well on account of the number of the lakes and rivers as on account of the numerous hollows in the earth. And the lake ^ between Laodiceia and Apameia, although like a sea,^ emits an effluvium that is filthy and of subterranean origin. And they say that lawsuits are brought against the god Maeander for altering the boundaries of the countries on his banks, that is, when the projecting elbows of land are swept away by him and that when he is convicted the fines are paid from the tolls collected at the ferries.
emperor
just as
his
1.
3.
4.
Cp.
i.e.
13. 4.
11.
* *
Now
called
in size
STRABO
20.
pcov
Mera^f
Be
rrj<i
Kapov-
iep6i>
icTTi
Mrji'o?
poifievov
Zev^iBo'i,
a^ioXoyax;.
BiBaaKoKelov
Kal
(t)i\a\.i'jdov(;,
'Hpo(f>i\L(ov
pera
KaOdirep
ravra
iirl
i^peTepwv ev ^pvpvrj to tmv EipaaiaTpareicov VTTO 'iKeaiov, vvv B' ov)(^ opolwi ri arvp^aivet.^ 21 AeyeTat Be riva (^v\a ^pvyia ovBap,ov BeiKvvp-eva, axrirep oi BepeKVVTe'i' Kal 'A\Kp,av
.
Xeyei,
^pvyiov
real
J366vv6<i Ti<i XeyeTUi K.ep^'^crio'i e)((ov oXedpLOVf dTro(f)opd<i' dXX ovTo<i ye BeLKVvTai, at B' dvOpaynoL ovKeff' ovto) XeyovTai. AiV^uXo? Be <Tvy")(el ev Tt] Nio^j}- <pT]al yap eKeivr} fivrja-drjaeadai^ twv irepl TdvTaXov,
oU
A.i6^
ev
'I
TTaTpaov
^(i)p6<i ecTTi,
Kai rrdXiv,
')(66va'
Tai'TaA.o? Xeyei,
Instead of ffvyeffrriKe rw, Corais and Meineke read (TweaTr). For Tjo-u/iSoiVei, Corais conj. ^tl a-vn/xeyfi and Meineke so
;
reads.
'
lxvr)(Tdri(Ti(rdai,
Casaubon, for
fj.vr]crdT}(TeTai
so
the later
editors.
GEOGRAPHY,
20.
12. 8.
20-21
is is
a temple of
Men Cams,
called,
which
markable veneration.
In
my own
Herophileian ^ school of medicine has been established by Zeuxis, and afterwards carried on by Alexander Philalethes,^ just as in the time of our fathers the Erasistrateian school^ was established by Hicesius, although at the present time the case is not at all the same as it used to be.* 21. Writers mention certain Phrygian tribes that are no longer to be seen for example, the Berecyntes. And Alcman says, " On the pipe he played the And a certain pit Cerbesian, a Phrygian melody." that emits deadly effluvia is spoken of as Cerbesian. This, indeed, is to be seen, but the people are no Aeschylus, in his Niobe, longer called Cerbesians. for example, confounds things that are different Niobe says that she will be mindful of the house of Tantalus, "those who have an altar of their paternal Zeus on the Idaean hill "; ^ and again, " Sipylus in
; ;
(luity.
Heiophilus was one of the greatest physicians of antiHe was born at Chalcedon in Bithynia, and lived at Alexandria under Ptolemy I, who reigned 323-285 B.C. His and he was the author of several specialty was dissection works, of which only fragments remain. " Alexander of Laodiceia author of medical works of which only fragments remain. ^ Erasistratus, the celebrated physician and anatomist, was born in the island of Ceos and flourished 300-260 B.C. The Greek for this last clause is obscure and probabl}' Strabo means either that schools like the two corrupt. mentioned " no longer arise " or that one of the two schools mentioned (more probably the latter) " no longer flourishes the same as before." To ensure the latter thought Meineke (from
1
; ;
conj. of Corais)
emends the Greek text (see critical note). Frag. 162, 2 (Nauck).
ST R A BO
aireipdi S'
^epeKvvra
\ht]
AZpacrreta^ eSo?,
^pv)(^)]/j,a(Tiv
re
/j.vK7)dfMol(7i
^
Kal
^pifiovcTi
'
n'^Xcov
TTav r
Ep6)(^6eioi' ^
niBov.
for
pptnovai,
t'
(pTTovffi;
^
ipex^f't'
i;20
GEOGRAPHY,
;
12. 8. 21
the Idaean land " ^ and I'antalus says, "1 sow furrows that extend a ten days' journey, Bereeyntian land, where is the site of Adrasteia, and where both Mt. Ida and the whole of the Erechtheian plain resound with the bleatings and bellowings of Hocks." 2
'
!?i
APPENDIX
THE ITHACA-LEUCAS PROBLEM
i
Homer (e.g., Od. 9. 21-27) presents Odysseus as the king of a group of islands off the west coast of Greece (cf. the trip of Telemachus to Pylus), which consisted of four hirge islands (Ithaca, Dulichiunij Same, and Zacynthus) and of a number of smaller Near the mouth of the Corinthian Gulf there ones. is such a group of islands, the larger of which are Leucas, Ithaca (Thiaki), Cephallenia, and Zacynthus
(Zante).
It is often stated, however, that Leucas is a peninsula, not an island. It is separated from the mainland by a lagoon too shallow for the passage of ships (Leaf, Homer a7id History, p. 144) and for this reason the Corinthians, in the reign of Cypselus (655-625 b.c), " dug a canal through the isthmus of the peninsula and made Leucas an island" (Strabo 10. 2. 8). Other ancient writers agree with Strabo in speaking of Leucas as a peninsula (Scholiast on Odyssey, 24. 376 Scylax, Periplus, 34 ; Ovid, Metamorphoses, 15. 289 Plutarch, Dc sera numinis vindicta, 7. 552 E ; Pliny, Kat. Hist. 4. 2 ; see also Manly, Ithaca or Leucas ? pp. 25-29).
; ;
;
* In the preparation of this note the translator must record his indebtedness to two of his pupils, Miss Marion L. Ayer, M.A., and Whitney Tucker, B.A., each of whom wrote an able paper on the subject. A Bibliography prepared by them will be found at the end of this note.
APPENDIX
made it necessary to find tlie fourth island, as well as to identify each of the Scholars are agreed upon only one identiothers. fication, that of the modern Zante with the Homeric Zacynthus indeed^ some have despaired of making Homer's references to the islands agree with geoThis tradition has
;
on the ground that, as Strabo Homer was wont purposely and so, for to mingle false elements \vith true example, Wilamowitz [Arch. Anzeiger, 1903, p. 43) says that Dulichium is "nowhere to be found." Until the end of the nineteenth century the prevailing view was that Thiaki was Ithaca and while Dulichium was that Cephallenia was Same sought in various places (see Manly, op. cil., pp. 10 12), being identified by some with the western part cf. Strabo 10. 2. of Cephallenia (Pausanias 6. 15. 7 14), by Strabo with one of the Echinades. called Dolicha (8. 2. 2, 8. 3. 8, 10. 2. 10, 10. 2. 19; cf Schol. on Iliad, 2. 625), and by Bunbuiy {Hist.
graphical
{e.g.
reality,
in 1. 2. 9) insists.
Ancient Geog.
I,
p.
The
difficulty
was that Dulichium, the missing island, seems from Homer's references to it {e.g. in Od. 14. 335 and 16. 247) to have been the largest and richest of .Same was supposed to be Cephallenia the group.
because of the existence there, in classical times, of a citv of Samus (see Strabo 10. 2. 10). In 1894 Draheim ( ?roc^. /. Kl. PhiloL, ISdi, Q3) wondered that no one had ever doubted the identification of Ithaca with Thiaki, and suggested that Leucas Avould better fit the Homeric description. In 1900 Dorpfeld announced his theory, that Ithaca was Leucas, Same was Thiaki, and Dulichium was Immediately there arose a heated Cephallenia. 5-H
APPENDIX
number of scholars taking sides or producing new variations of the theories preAmong Dorpfeld's supporters are Cauer, sented. among Gossler, Leaf, Seymour, and von Marees his opponents are Allen, Berard, Brewster, Manly, Shewan, VollgrafF, VVilamowitz, and Biirchner. The chief arguments in support of the Ithacadiscussion, with a
;
Leucas theory, 'as set forth by Dorpfeld, Gossler, and Leaf, are as follows (1) In Od. 9. 21-28 the
:
geographical position of Ithaca is described as " low in the sea," which they explain as "near the shore" (Dorpfeld, Lcukns, pp. 11 f., 28-30; Gossler, Leukasand as "farthest up towards the Ithaca, pp. 34-36) darkness," in contrast with the other islands, which The ancients lie "toward the dawn and the sun." confused west and north along this coast, and so " towards the darkness " means towards the north by our compasses (Dorpfeld, op. cit., pp. 8-10, 26-28 Both these expressions Gossler, op. cit., pp. 36-40). fit Leucas very well, but Thiaki not at all. (2) The little island of Asteris, where the suitors lay in wait for Telemachus, must be Arcudi, between Leucas and Thiaki, since this island fits the Homeric description, whereas Dascalio, the only island between Thiaki and Cephallenia, does not (Dorpfeld, Gossler, op. cit., pp. 49-52 op. cit., pp. 1416, 34-36 Leaf, op. cit., pp. 148, 151 f.). (3) Since Ithaca was connected with the mainland by a ferry, it must be close to the mainland, like Leucas, not far off, like Thiaki (Dorpfeld, op. cit., pp. 12, 30-32; Gossler, op. cit., pp. 47 f.). (4) Ithaca must lie between Thesprotia and Dulichium, in view of Odysseus'a story of his trip to Ithaca {Od. 14. 334-359); this story would exclude Thiaki (Dorpfeld, op. cit., pp.
; ;
525
APPENDIX
Leaf, op. cit., are proThe name of the island was transferred from Leucas to Thiaki as a result of the Dorian invasion ; the Dorians drove the people of Ithaca out of their own island, whereupon they crossed over to the next island (Same),
14, 34;
Gossler, op.
cit.,
pp. 45 f.;
Homer
it, and changed its name to Ithaca (Dorpfeld, op. cit., pp. 17 f., 25; Gossler, op. cil., Leaf, op. cit., pp. 154-156). pj). 75-77 The supporters of Thiaki attack all of Dorpfeld's
conquered
for instance, they accuse him of misinterpreting the text in connection with the "ferry" {Od. 20. 187 f.), and they object to his conclusions from the text in many Then passages, as Od. 9. 25, " low in the sea." they proceed to identify on Thiaki the topographical features of the Ithaca of Odysseus but they do not agree in their discussion of these features, nor in the identification of the other islands. Most of them regard Cephallenia, or a part of it, as Same As but Croiset and Brewster find Same in Leucas. to Dulichium there is great difference of opinion Croiset and Brewster identify it with Cephallenia Goekoop, Rothe, Gruhn, and Michael with the Bunbury, Vollgraff", western part of Cephallenia Allen, Shewan, Stiirmer, and Bury with Leucas Lang, Manly, and Cserep with one of the Echinades and Bcrard {Les Pheniciens et rOdijssee, II, pp. 421-446) with the small island of Meganisi, All these scholars, however, hold near Leucas. that the geographical position of Thiaki agrees with the Homeric description of Ithaca, or that the discrepancies are so slight that they can be ignored
; ;
:
536
APPENDIX
or set
down to poetic licence as Berurd (op. ciL, II, pp. 409, 480-494), who, in trying to prove that Asteris is the modern Dascaho, admits that the description
does not agree with reality, but argues that the to|)ography of Asteris is in part invented by the poet and in part transferred from the near-by island of Cephallenia. One group of scliolars, including some of those already mentioned, hold that Homer lived in Asia Minor and was therefore not familiar with the home of Odysseus and so they ascribe apparent inaccuracies to the ignorance of the poet. Wilamowitz is the most prominent of this group, and explains {Arch. Anzeigei-, 1903, j). 44 Homerische Unlet suclmngen, pp. 26 f.) that Homer knew only a few place-names, with a little vague information about the region. Belzner {Land und Heimat des Odiisseus), adopting this view, disregards actual geography and invents a grouj^ of islands in this neighbourhood, which, he says, would correspond
; ;
to
Homer's description. Goekoop (Ithaque la Grande) thinks that Ithaca, Dulichium, and Same are different parts of Cephallenia. Through the maze of this controversy the present translator, as one of the "^ more Homeric," seems
a preponderance of evidence in favour of Leucas as the Homeric Ithaca; but the problem still remains open to further investigation.^
to see
Two very recent works on this subject, by W. Durpfeld and Sir Rennell Rodd (see under Partial Bibliography), appeared too late for consideration in the above Appendix.
'
The
translator has not yet seen the former, but has read, on the very daj' of transmitting the final page-proofs of the present volume, the modest and charming little book of the latter, who makes an able plea for the traditional Ithaca.
PARTIAL BIBLIOGRAPHY
OF THE ITHACA-LEUCAS PROBLEM
(./. H. S. 30, 1910). des Udyst<eus. Munich, 1915. Berard, V. Lcs Phinicicns ct VOdys^ee. Paris, 1902. Brewster, F. Ithaca a Study of the Homeric Evidence {Harvard Studies in Classical Philology, 31, 1920). Asteris. {Harvard Studies, 33, 1922.) Ithaca, Duli-
Allen, T. Belzner, E.
W.The
Homeric Catalogue
iStudies.
Bunbury, E. H.
1883. Biirchner, L.
in
History of Ancient
;
London,
Ithake and Leukas, Leukadia both {s.vv.) Pauly-Wissovva. Bury, J. B., in the Cambridge Ancient History. Cauer, P. Erfundenes und tjberliefertes bei Homer, pp. 14-17 (iV. JahrbUcher, 8, 1905). Grundfragen der Hornerkritik, 3rd ed., Leipzig, 1923. Observations .sur la legende primitive d'Ulysse Croiset, M. {Academic des Inscriptio7is et Belles- Leitres, 1911).
Cserep, J. Dorpfeld,
W. Das Homerische
Homer os
Ithakrja.
1908.
Leukas.
Munich,
1926).
Stadien
(a
work
Ithaka {Melanges Perrot, Leukas-Ithaka {Archddoqischer Anzeiger, two articles were republished together as Athens, 1905.] Die Heimkchr des Odysseus. 1924. Zur Leukas-Ithaka Frage {Philologies, Alt-Ithaka : Ein Beitrag zur Homcr-Frage ; und, Aiisgrabungoi avf der Insel Leukas-Ithaka in 2 vols.). Verlag Richard Uhde, Miiiichen-
Gratelfing, 1927.
Draheim, H. Die Ithaka Frage. Berlin, 1903. Engel, E. Der ll'ohnsitz des Odysseus. Leipzig, 1912. Goekoop, A. E. H. Ithaque la Grande. Athens, 1908. Gossler, P. Leukas-Ithaka, die Heimat des Odysseus. Stuttgart,
1904.
BIBLIOGRAPHY
Grosclil,
J.
Dorpfelds Leukas-Ithaka-HypoUuse,
Friedek,
1907.
Grahu,
A.Ithaka {N. Phil. Rundschau, 1906). Untersuchuvgen zur Geographie der Odyssee. Lang, G. Karlsruhe, 1905. Odysxeus Hazaja. Budapest, 1902. Lang, N. Strabo on Hr/mer and History. London, 1915. Leaf, W.
ihi
Manly,
Maries,
{Univ.
of Missouri
Studies, 1903).
W.
von
Die
Johrbueher,
1907.
17,
1906).
Michael, H. Das Hc'ineritche und das Ueutige Ithaka. Die Heimat de'^ Od/j^seus. Jauer, 1905. Jauer, 1902. Monro, D B. The Place and Time of Homer {Class. Rev.,
19, 1905).
Partsch,
J. Die Insel Leukas {Peiermanns Mittkuluncien, Das Alter der Inselnatur von Leukas (Petermxnns Mitlh., 1907).
1890).
Pavlatos.
Robert,
Horner's Ithaca: A Vindication of Sir Rennell. Edward Arnold and Co., London, 1927. Tradition. Rothe. C. Die Odyssee ah Dichtun^. Paderborn, 1914. Xew York, Seymour, T. D. Life in the Homeric Age. 1907.
-'H
Athens, 1906.
1909).
Rodd.
Shewan. A.
1912).
Homeric Literature (Class. Phil., 7, Leukaslthaka (J. H. S., 34, 1914). Beati PossiMeges and dentes Ithakistae (Class. Phil., 12, 1917). Dulichium, and also Asteris and the Voyage of Telemachus (Class. Phil., 19, 1924). Asteris and Dulichium
(Class. Phil., 21, 1926).
Recent
Sturmer, F., in Berl. Phil. Wochenschrift, 1913, 1660. Rhapsodien der Odyssee. Wurzburg, 1921. Jahrhurher, 19, Dulichium-Leukas. Vollgraff, W. Fouilles d'lthaqne (B. C. H., 29, 1905). 1907).
^ew
530
NAMES
321, 335 Acaruanians, the, 23, 65 Achaei. the, 191, 203, 207 Achelous River, the, 23, 55, 57 Achilles, temple of, 197 Acilisene, 297, 321, 325, 333, 341 Actian War, the, 341, 497
A bus, Mt.,
Actium,
25, 63, 165 Acusilaiis the Argive (see foot-note on p. 115), on the Cabeiri, 115 of Domnecleius, Adiatorix, son tetrarch of the Qalatians, received from Antony a part of Heracleia,
379
of
Arta
geras (Artageira ?j, 327 Aenianians, the, 25 Aeolians, settlers in Euboea, 13 Aeschines, reproached by Demosthenes for engaging in Phrygian rites, 109 Aeschylus the tragic poet, on the city of Euboea, 15; on the worship of conCotys and Dionysus, 105 founds things that are different, 519 Aetolia. divided into Old AetoUa and Aetolia Epictetus, 27 Aetolians, the, 23, 65 Aetolus, son of Endymion, 77, 79 Aldus, coloniser of Eretria, 13 Alazonius River, the, 219, 221 Albania, 187, 207 Albanians, the, 223; description of, 226 Alcmaeon, son of Amphiarails, 71 Alcman of Sardis (fl. about 626 B.C., founder of Doric Lyric poetry), on
;
the Carystian wine, 11 ; on tho Erysichaeans, 66; on the " An(public messes), 151 ; on the Cerbesian melody, 519 Alexander Piiilalethes the physician Laodiceia, contemporary of of Strabo, 619 Alexander the Aetolian poet (b. about 316 B.C.), on the Ascanian Lake, 465 Alexander the Great, consorted with Thalestria, queen of the Amazons, 237; his exploits exaggerated to glorify him, 239, 247, 265; eluded by Spitamenes and Bessus, 269 went to the laxartes River, 271; fewer tribes subdued by him than by the Greeks, 279; broke up Bactrian custom, 283 ; founder and destroyer of cities in Bactriana and Sogdiana, 283 married Rhoxana, 285; did not attempt expedition against certain Scythians, 287; captured Sagalassus (Sclgessus), 479 Althaemenes the Argive, founder of cities in Crete, 143, 149 Amaltheia, the horn of, 67, 59 Amanus Mt., the, 295, 361 Amardi (Mardi), the, 249, 259, 269
dreia "
;
305 Amaseia, 397, 429, 446 Amastris, a city named after Queen Amastris, 385 Amastris, wife of Dionysius the tyrant of Heracleia, daughter of Oxyathres, and founder of the city Amastris, 385 Amazons, the, 231, 405, 493
Ambracian
Gulf, the, 25
Amphilochua, 73
appear in the
last
complete index
will
volume.
531
NAMES
Amyntas, king
of
IJelotarus,
of Galatia, Euccessor
hundred
flocks,
Derbetes, 477 Anactxjrium, 25, 33 Anadatus, Persian deity, 263 Anaitis, temple of, 263; worshipped by Medes and Armenians, 341 Anariacae (rarsii), the, 249, 209 Ancyra, 471 Andron (see foot-note 2 on p. 126), on Cephallenia and Diilichium, 49 on the foreigners in Crete, 127 Antenor, settled at the recess of the Adriatic, 383 Antigonia (see Xicaea), 463 Antigonus the son of Philip (see note
2 on p. 463), 463 Antiocheia near Pisidia, 477, 507 Antiochus Soter, king of Syria 280261 B.C., founded Antiocheia, 279; removed inhabitants of Celaenae to Apameia, 509 Antiochus the Great (reigned over conSyria 223-187 B.C.), 325; quered by the Romans, 369, 457 Antipater Derbetes, the pirate, 349, and tyrant, 476 Antipater the son of Sisis, ruler of L^ser Armenia, yielded to Mithridates Eupator, 425
on the Erysicbeians, 65; on the Hyantes, 81; praised by Strabo, 83: on the dimensions of Crete, 123; on the Ochiis River, 255; on the distance from the Caspian Gates to Rhagae and Hecatompylus, on the Greeks as masters of 273 Ariana and India, 279; on Bactriana, 281; on the distance from nvTcania to Ai-temita, 291 on the Halizoni, 413, 415 on Enete, 417 on the fabrications of Homer, 423
; ; ;
;
Apollonides (see vol. iii, p. 234, footnot* 2), on Atropatian Media, 303 on certain insects In Armenia, 323 Arabians, settlers in Euboea, 13 Arachosia, 277 Aracynthus, Mt., 27 Aragus River, the, 217, 221 Aratus of Soli (fl. 270 B.C.), author of the astronomical poems Phaenomena and Diosemeia and also a work entitled Catalepton (see p. 167); on Dicte, 139; on Pholegandros, 161 ; on Graros, 167 Araxene Plain, the, 321, 335 Araxea River, the, 187, 225, 265, 321,
327, 335 Araxus, Cape, 57
the
AntiUurus Mt.,
Antonins, Antonius, 47 Antony, Marcus, nephew of Gaius, 47 his expedition against the Parbetrayed by Artathians, 305; vasdes the king of the Armenians. 307; appointed Archclaiis king of gave part of Cappadocia, 371; gave Heracleia to Adiatorix, 379 over Amisus to kings, 395 ; aided by Oeon, 497; had high regard for Polemon, 511 Aorsi, the, 191, 243 Apameia Cibotus, 505, 509, 515 Apami, the, 249, 2G1, 275 Apollo Solinuntius, 7; Marmarinus, 11; the Actiau, 25; Leucatas, 33; Aegletan, leader of the Muses, 95 101; bom in Delos, 163; Sminthian, 169; Cataonian, 357 ApoUodoms (see Dictionary in vol. ij,
; ;
Comana
honoured by
Sulla and the Roman Senate, 437 Archelaiis, given kingdom of Cappadocia by Antony (36 B.C.), 345, 349 an eleventh prefecture assigned to his predecessors, 349 ; spent most miners of his time at Elaeussa, 361
; ;
; appointed king by Antony, second husband of Pythodoris, 427 Archelaiis, priest of Comana, son oi the Archelaiis who was honoured by Sulla and the Roman Senate, 435
of,
369
;
371
Archemachus the Euboean (see footnote on p. 84), on the Curetes, 85 Archilochus the Iambic poet (fl. about
685
B.C.),
bom
in
Paros,
169;
Sail,
on .=amos, 39
on Asteria, 51
on
NAMES
on on
that of Italy and Sicily by the Chalcidians, 13 Aristotle of Stageira (384-322 B.C.), prince of ancient philosophers; died at Chalcis, 19 Alius River, the, 277 Armenia, 187, 209, 231, 301, 307, 321 Armenia, Lesser, 423, 427 Armenians, the, 185; castes among, 221 ; customs of, 313 ; ancient story of, 333 ; clothing of, 333 ; worshippers of Analtis, 341 Armenus, companion of Jason, called eponymous hero of Armenia, 231,
on Mt. Chalciy, or Chalcia, 63 ; on the perimeter of Oete, 123; enumerates fifteen Cyclades, 165; on the Cercetae and other peoples in Asia Minor, 207; on the cities of the Pisidians, 481 Artemis Amarynthia, 17 ; Perasian, ."Sg ; Tauropolus, 353 Artemita, 291 AsaiiJer (ruler of the Bosporus, by act of Augustus), 201 Asclepiades the physician of Prusa (fl. about 50 B.C.),"467 twofold Asia, description of, 183; meaning of term, 317 Aspionus, satrapy of, 281 Aspurgiani, the, attacked by Polemon, 201 Asteria (Asteris), 51 Astyages (reigned 594-559 B.C.), the last king of Media, 307 Ateporix, Galatian dynast, 443 Athena, the Nedusian, 169 Athenians, the, hospitable to things foreign, 109 Athenocles of Athens, colonised AmiBus, 395 Atropates, satrap of Media under Alexander, 303
B
Babylon, 319, 329
Bacchides, commander of garrison at Sinopt\ 391 Bacchylides, the poet, native of lulls in Ceos, 169 Bactra (Zariaspa), 271, 281 Bactriana, 263, 275 Bagadania, 367 Baris, temple of, 335 Bata, village and harbour, 205 Baton (Q. second half of third century B.C.), born at Sinop^ and the author of The Persica, 391 Bebryces, the, 375 Berecyntes, the, worshippers of Rhea, 99 Bessus, Persian who escaped from Alexander, fleeing to the Ohorasmii, 269, 289 Billarus, the globe of, 391 Bion (fl. about 250 B.C.), the Borysthenite philosopher, emulated by Ariston, 169
333 Arsaces a son of Phamaces, captured and slain by Polemon I, 445 Arsaces the Scythian (or Bactrian), king of Parthia (about 250 B.C.), 275; fled from Seleucus Callinious (king of Syria 246-226 B.C.), 269 Arsene (Thopitis), Lake, 327 Arsinoe (Canopa), founded by Arsinofi, wife of Ptolemy n, 66 Artanes (Arsaces? or Armenias?), the Sophenian, descendant of Zariadris, 337 Axtavasdes, king of the Armenians, betrayed Antony, 307 ; treasury of, 325; cavalry of, 331; paraded in chains, imprisoned, and slain, 339 Artaxata (Artaxiasata), 321, 326 Artaxias, general of Antiochus the Great, and king, enlarged Armenia, 823, 337 Artemidorus (see Dictionary in toI. ii),
533
NAMES
Bithynians, tlie, 499 Bogodiatanis, king of Mithridatiuin, 4C9 Bosporus, the Cimmerian, 187 named after the Cimmerians, 197 Budoms River, the, 9
;
Cabeira (Diospolis), 429, 431 Cabeiri, the, 87, 105, 113, 115 Oadena, royal residence of Sisinus, 359
Cadusii, the, 249, 251, 259, 269, 305, 307, 309 Caesar Augustus, at Corinth, 1G5 liberated Amisus, 395 appointed Dyteutus priest of Comana, 437 honoured Cleon the robber, 499
;
Caspjus (Caucasus), Mt., 269 Castabala, 349, 359, 361 Cataonia, 319, 351, 353, 355 Cataonians, the, 315, 353 Cato Uticeusis (95-46 B.C.), ceded his wife to Quintus Hortensius, 273 CJancasian Mountains, the, 191, 193. 217 Caucasii, the, 211 Caucasus, the, 207, 239, 241, 259 Cauconians, the, 375, 377, 491 Celaenae, 509, 515 Cenaeimi, Cape, 3 Ceo8, 169 Cephallenia, 35, 47, 51 Cercetae, the, 207 Cerens River, the, 21 Chalcis, 3, 11, 17 Chaldaei, the, 399, 401, 423, 427 Chalybians, the, 325, 403
Aristotle, to Asia,
expedition, and also a history of Greece in ten books, of which only seized and fragments remain; imprisoned at Cariatae in Bactriana, follows Herodotus in his 283 account of the Araies River, 335
;
Chamanene, 349, 369 Chanes River, the, 219 Chares River, the, 215 Charondas of Catana (apparently fl. in sixth century B.C.), the lawgiver his laws used by the Mazaceni, 367 Chorasmii, the, 269 Chorzene, 323, 325 Cilicia, 185, 349 Cilicia Tracheia, 345, 361 Cimarus, Cape, 121 Cimmerians, the, 197, 263, 495 Cimolos, the island, " whence comec the Cimolian earth," IGl Cius (Prusias), 453, 455
CHeitarchus (see Dictionary in vol. ii), on the width of the isthmus between Colchis and the mouth of the Cyrus River, 187 ; on Queen Thalestria and Alexander the Great, 239 Cleochares the rhetorician of Myrleia,
on the Cauconians, 377 Calpas River, the, 379 Cambysenfe, 229, 323 Cambyses (second king of Persia, 529522 B.C.), destroyed temples of Cabeiri and Hephaestus in Memphis, 115 Capaute (TJrmi), Lake, 303 Cappadocia; amount of tributes paid the Persians, 295, 313, 345, 363. 367, 415
Cappaidocians, the, 185 Carambis, Cape, 205, 387 CJarians, the, 491 Carmalas River, the, 357 Carpathos, 177
Casos, 177 Caspian Gates, the, 295 Caspian (Hyrcanian) Sea, the, 187, 355 Caspian^, 227, 325
467
Cleon, the celebrated dynast, 497 Cleopatra, 437 Cnossus, 127, 133 Colchians, the, 207, 211 Colchis, 187, 209, 211 Coloesae, 505
robber
and
Comana, Cappadocian,
395
Comana, Pontic,
Ommagene,
Corax, Mt., 27
534
Corybantes, the, 87, 105, 111, 113 Cos, 173, 195 Oossaei, the, 301, 3H9 Ootbus, Athenian coloniser of Chalcis, 13 Cotys, worshipped among the Edonians, 105 his Crassus, (Jnidus, the triumvir; exit from Armenia, 221 Crecas (see Rhecas), 203 Crete, description of, 121 Oretic rhythms, the, 147 Orithote, Cape, 61 Oriumetopon, Cape, 121 Ctesias (see Dictionary in vol. i), called untrustworthv, 247 Curates, the, 75, 83, 97, 99, 147 Cybistra, 349, 359, 3G1 Cyclades, the, 163, 165 Cydonia, 127, 137, 139 C!ym, founded by the Amazons, 237 Cyuia, Lake, 61 Cynthus, Mt., 163 Cypselu3(seo Dictionary in vol. iv), 33 Cyra, 28.'^ Cyrsilus the Pharsalian, accompanied
DcUius, commander in Antony's war against the Parthians and author of an account of it, 305 Delos, birthplace of Apollo and Artemis, 163 ; its fame as centre of religion and commerce, 167 Demeter, the worship of, 95 Demetrius, the son of Euthydemus and son-in-law of Antiochus the Great; the king of the Hactrians, 281 Demetrius Aetolicus (son of Antigonus Gonatas; reigned over Macedonia 239-229 B.C.), devastated Aetolia, 27 Demetrius of Scepsis (see Dictionary in vol. i), on Asteria, 51 on the Cabeiri, 113; on the Curetea and the Corybantes, 115; on Calymnae, 179; on the Halizoni and Chalybians, 405, 407, 409, 411 Demetrius the mathematician, born at SidenC, 399 Demosthenes, the orator, quoted on Philistides the tyrant of the
;
Alexander; on came, and settlers, of Armenia, 333 Cyrus (Ck)rus) River, the, 187, 211,
217, 223, 225, 269, 321, 327
Cyrus the Great, founder of the Persian empire (reigned 559-529 B.C.); his war against the Massagetae, 247, 265; said to have made expedition founded against the Sacae, 263 reduced Greater Ar(jyra, 283 menia, 307 Cytorum, 385 Cytorus, son of Phrixus, eponymous hero of Cytorum, 387 Cyzicus, 501
; ;
D
Daae, the, 261 Dactyli, the Idaean, 87, 117 Dascylitis, Lake, 409, 499 Dazimonitis, 397 Delotarus, tetrarch of the Qalatians and appointed king by Pompey, 393, 469; Blucium his royal residence, 471 ; slayer of his son-in-law Castor and of his own daughter, 473 Delotarus Philadelphus, son of Castor and king of Paphlagonia, 453
Oreitae, 7 ; reproached Aeschinea for engaging in Phrygian rites, 109 Derb, 349, 477 Derbices, the, 269, 273, 293 Dia, the island, 161 Diodotus, put Arsace3 to flight, 275 Diogenes the Cynic, born (about 412 B.C.) at Sinopg, 391 Dionysius of Chalcis in Euboea (fl., apparently, in the fourth century B.C.), author of T)te Foundings ; on the " Mysian Bosporus," 466 Dionysius the dialectician, born iu Bithynia, 467 Dionysodorus, the geometer of Melos, 399 Dionysodoms the mathematician, bom at Sidene, 399 Dionysus, the worship of, 95 his expedition to India, 239 Diosciirias, 207, 209, 216, 241 Diospolis (Cabeira), 431 Diphilus the comic poet, contemporary of Menander, born at Sinope, 391 Doedalsus, founder of Astacus, 455
;
tetrarch
of
Strabo
and military
Drangiana, 277
szs
of
" Lvcus,"
Comana
Euboea
E
Ecbatana, 303, 307, 309, 335 Echinades Islands, the, 55
Eisadici, the, 241 'Elaeussa, 361 Elixus River, the, 169 EUops, the son of Ion, Ellopla in Euboea, 7
founder
of
(ilacris), description of, 3; subject to earthquakes, 15 soldier?, 21 Eucratides (king of Bactriana from about 181 to 161 B.C.), 27.5, 281 Eudorus of Cnidus (see Dictionary in vol. i), praised by Polybius, 81 on Crete, 121; describes a. "marvellous" place in Hyrcania, 257;
Euboeans, the, as
Elymaei, the, 301, 309 Emoda. Mt., 259 Eneti, the, 381 Enyo, goddess of war, temple of, 351
priesthood of, 357 Ephesus, founded by the Amazons, 237 Ephors. the Spartan, 151
Enmenes
of
called foister of names, 405 on certain fish in Paphlagonia, 453 of Cardia, after death of Alexander (323 B.C.) became ruler
;
Cappadocia, Paphlagonia and Pontus; long held out against a by Antigonus, 359 Eumenes the king of Pergamnm (see note on p. 506), 607 Eupatoria (ilagnopolis), 429 Euphorion (see Dictionary in vol. iv), on the Mysian Ascanius, 465 Euphrates, "the, 297, 317 ; course of,
siege
on the worship of Dionysus and Rhea, 101, 113; on "things divine," 213; on a strange custom
of Bac29, 63
a
(Jabinius (consul 58 B.C., proconsul to Syria 57 B.C.), 437 Galatia (Gallo-Grecia), 469 Galatians, the, 467, 485, 495 Gallus River, the, 379 Gargarians, the, 233 Garsauira, 359, 367 Gazelonitis, 393, 417, 443 Gelae, the, 249, 259
Gelon, tyrant of Syracuse (d. 478 B.C.), drove Chalcidians out of Sicilian Euboea, 23 Geraestus, 3. 11 Glaucus River, the, 211, 219 Gogaren^, 321, 325 Gordium (Juliopolis), 497 Gordyaean Mts., the, 299
536
NAMES
H
Halizones (Ilalizoni), the, 403
Halys Eiver, the, 189, 345, 383; origin of the name, 391 Hannibal, the Carthaginian, founder of Artaxata in Armenia, 325 welcomed by Prusias, 457 Hecataeus of Miletus (see Dictionary in vol. i) approved by Demetrius, 407, 413; identifies Enete with Amisus, 417 Helius (the Sun), worshipped as god, 229, 265 Hellanicus (see Dictionary in vol. i), on the Aetolian cities, 29 on Cephallenia, 49 author of I'!ioronis, on the Curetes, 111 ; called untrustworthy, foister of 247 ; names, 405 Heniochi, the, 191, 203, 205, 207 Heracleia in Pontus, 273, 371, 373, 379 Heracleides the Platonic philosopher, born at Heracleia in Pontus, 371 Heracles, destroyer of Oechalia, 17; married Delaneira, 57 ; made expedition to India, 239 sailed on the Argo, 457 Hermonassa, 199, 399 Herodotus, on the destruction of Old Eretrla, 17; on the long hair of Leonidas' soldiers, 89; on the Cabeiri, 115; called untrustworthy, 247; on the Araxes Kiver, 335 on prostitution of Lydian women, 341 on " the country this side the Halys River," 347 calls Egypt " the gift of the Nile," 357; by "Syrians" " means Cappadocians," 383 foister of names, 405 on the Termilae (Milyae), 491 riesiod, on the origin of the Satyrs and Curetes, 111 Uicron, benefactor of Laodiceia, liis native city, 511
; ; ; ; ; ; ; ;
Hippus River, the, 211, 217 Histiaeotis (Hestiaeotis), 7 Homer, 33, 35, 39, 41, 43, 47, 49, 65, 75, 127, 129, 137, 153 (" Homer, who was living in Chios "), 161 (reputed to have been buried in the isle of los), 357, 381, 385, 405, 411, 417, 419, 487, 495 Homonadeis, the, 479, 481 Jlortensius, Quintus (consul 69 n.C), married Marcia, wife of Cato, 273 Hydarnes (one of the Seven Persians who conspired against the Magi in
521 B.C.), 337 Hylas, companion of Heracles on the Argo and worshipped by the Prusians, 457 Hypsicrates, the historian, on the Amazons, 233 Hyrcania, 249, 261, 293 Hyrcanian (Caspian) Sea, the, 189
laxartes River, the, 269, 281, 287 Iberia, 187, 207, 217 Iberians, the origin of the name, 216 description of, 219 Icarius, father of Penelope, settler iu Acarnania, 69
;
Iconium, 475
Ida, Mt., in Crete, 125 Imaiis (or Imalus), Mt., 259, 289 India, 271, 289 Indus River, the, 277 los, the island, where Homer was reputed to have been buried, 101 Iphigeneia, 353 Iris River, the, 395, 429
.lason,
expedition
of,
211,
231,
239,
Labienus, in command of Asia (40-39 B.C.), 497 Laertes, father of Odysseus, 67 Lagetas, maternal ancestor of Strabo. 135
537
NAMES
Mace-
Laviansene, 340, SGS Leben, home of Leucocomas, 137 Lebinthos, 173 Lelantine Plain, the, 13, 19, 85 Leleges, the, 481, 491 Leonidas, whose soldiers wore their hair long, 89 Leonnorius, coloniser of Galatia, 469 Leros, 173 Lethaeus Eiver, the, 137 Leto, gave birth to Apollo and Artemis in Delos, 163 Leucas (see Appendix), the Island, formerly a peninsula, 31, 33 Leucullus, the Roman commander and drove Tigranes out of consul; Syria and Phoenicia, 339 presented Tomisa to the ruler of the captured Cappadocians, 351 ; Sinope, besieged Amisus, 391; 395 ; succeeded in Asia by Pompey, 435; his conference with Pompey, aided Cvzicus against Mithn471 dates, 503 Lycaonia, 367, 505 Lycaonians, the, 345 Lycomedes, succeeded to the priesthood of Comana, 437 Lyctus, 129, 141 Lycurgus, the Spartan lawgiver, 149 Lvcus River, the, 327, 397, 429, 511 Lydians, the, 487, 495 Lysimachia (Hydra), Lake, 65 Lyslmachus, king of Thrace and general of Alexander; rased Astacus, 455; founder of Nicaea, 463 Lysippus, the sculptor; his " Labours of Heracles," 61
; ;
M
Macedonians, the, 495
Maeander River, the, 509, 513, 517 Maeandrius, on the Eneti, 415
Maeotae, the, 191, 195 Maeotis, Lake, 187, 255 Mantiane (Matian^?), 327 Marcia, wife of Cato Uticensis and Quintus Hortensius, 273 Mardi (Amardi), the, 309 Margiana, 277 Margus River, the, 277
Mariandyni, the, 373, 375, 377 Mariandynus, ruler over a part of Paphlagonia and of the Bebryces, 377 Masius, Mt., 241, 299, 319, 321 Massagetae, the, 261, 265, 269 Matiani, the, 269 Mazaca, 361, 365 Medeia, co-ruler with Jason, 315, 337 Medes, the, 185, 269, 337, 341 Media, 295, 299, 301 ; description of, 303, 313 Media, Greater, description of, 307 Media, the Atropatian, 303 Medius the Larisaean, accompanied Alexander; on name, and settlers, of Armenia, 333 Medus, son of Medeia, 315 MelitenS, 319, 345, 349, 351, 357 Melos, the island, 161; most of its inhabitants slain by the Athenians, 163 Men Arcaeus (Ascaeus?), priesthood of, 507 Mn Cams, 519 Men of Phamaces, temple of, 431 Menander, on Sappho's tragic " Leap," on forced suicide in Ceos, 169 33 Menecrates of Elaea, opinions of, approved by Demetrius, 407 ; on the Halizones, 409, 413, 489 Menedemus, the Eretrian philosopher (d. about 277 B.C.), 19 Menon, sent by Alexander to the gold mines near Caballa, 329 Mermadalis River, the, 233 Mermodas (Mermadalis?) River, 235 Mesopotamia, 297, 317, 319, 329 Metrodorus of Scepsis (see 13. 1. 55), on the Amazons, 233 Midas the king, 473, 485 Milyae, the, 491 Minoa, city of the Lyctians, 123 Minos, 129, 131, 133, 153, 491 Mithracina, the festival in honour of Mithras, 331 Mithridates Ctistes (see foot-note 1 on p. 453), lord of Pontus, 453 friend Mithridates Euergetes, to Dorylaiis, 133
;
Mithridates Eupator (see Dictionary his flight to the Bosporus, in vol. i) 205; took Colchis, 213; king of Pontus, 371; overthrown by Pomhis Asiatic domain, pey, 263, 373
; ;
538
Onesicritus (see Dictionary in vol. I), on the traits of the Bactrians, 281 Orestes, 353, 359 Oreus (formerly Histiaea), 7, 9 Orontes, descendant of Hydarnes,
took Armenia, 337 Orpheus, 109 Orphic rites, beginning of the, 106 121 Oxeiao (Thoae) Islands, the, 55 Oxus River, the, 253, 269, 281, 287 Oxyartes, 283 Oxylus, son of Haemon and leader of the Heracleidae, 77
N
Nabiani, the, 243 Naxos, 169 Nearchus (see Dictionary in vol. i), on the tribes in Greater Media, 309 Neleus River, the, 21 Neroassus (Nora), 357 Nesaea, a district of H3Tcania, 253, 261 Nesaean horses, the, 311, 331 Nibarus, Mt., 321, 335 Nicaea (Antigonia). 4R3 Nicator, Seleucus (km^; of Syria 312280 B.C.), founded Heracleia, 309 Nicomedes the Bithyuian, 449
Palaephatus (author of a work now extant On hicredible Thinas); opinions of, approved by Demetrius, 407 ; on the Amazons, 409, 413 Palaerus, city in Acarnania, 61 Panticapaeum, 197; metropolis of the European Bosporians, 199 Panxaoi, the, 243 Paphlagonia, 381 Paphlagouians, the, 346, 383 Parachoathras, Mt., 259, 269, 299, 319 Paraetaceni, the, 301, 309 Parmenion, gereral under Philip and Alexander; builder of the temple of Jason at Abdera, 333
Parnassus, Mt., 25 Paropamisus, Mt., 259 Paros, birthplace of Archilochus, 169 Parthenius River, the, 377, 381 Parthia, 271, 275 Parthians, the, 185, 259
Niobe, 487, 519 Niphates, Mt., 299, 305, 321 Nisibis, 299, 319 Nisyros, 177 Nora (Neroassus), 357
Paryadros Mountains, the, 209, 299, 319, 401, 429 Patmos, the isle, 173
Patrocles (see Dictionary in vol. i), on the Cadusii and the Caspian Sea, 251; on the Oxus River, 253; on the laxartes River, 287 on the possibility of sailing from India to Hyrcania, 289 Pclasgians, the, 125, 377, 491 Pcntliilus, son of Orestes, 13 Perrhaebians, the, 26 Persians, the, customs of, 313, 495 Pessinus, 471, 505 Phaedrus, the Athenian general, destroyer of f tyra, 11
;
Oche, Mt., 7
Ochus River,
the, 253, 259, 285 Odrysses River, the, 407 Odysseus, leader of the Cephallenians,
49 Oechalia, destroyed
by Heracles, 17
539
A PARTIAL DICTIONARY
Phaestus, 141
OF PROPER NAMES
of
Uiglily
Phanagoreia (Phanagoreium), metropolis of the Asiatic Bosporians, 199 Phanaroea, 395, 427 Phamaces, ruler of the Bosporus, 201, 243 ; robbed oraole of Phrixus, 213 subjugated Siuopi% 387; besieged Amisus, 395 Pharnacia, 399, 401, 427 Pharos, " out in the open sea," according to Homer, 357 Vhasis River, the, 211, 219, 327 Pherecydes of Leros (see foot-note 2 on p. 171), on Dulichium, 49; on the Cyrbantes and the Cabeiri, 115 Pherecydes of Syros (see Dictionary in vol. i), 171 Philadelphia, 515 PhUetaerus. founder of tlie family of Attalic kings, born at Tieium, 381 Philip, sou of Demetrius and father of Perseus, rased Cius, 457 Philip II (father of Alexander the Great), outraged the cities subject to Olynthus, 13 Philistides, tyrant unJor Philip, 7 Phocylides the gnomic poet (b. 560 B.C.), on the Lerians, 173 Pholegandros, by Aratus called " Iron " Island, 161 oracle Phrixus, expedition of, 211 of, 213; city of (now Ideessa), 215 Phrygia, 487 Phrygia, Greater, 485, 505 Phrygia, Lesser (see Phrvgia Epictetus), 487 Phrygia Catacecaumene, 515 Phrygia Epictetus (Lesser Phrygia), 4.55, 457, 459, 505 Phrygia Paroreia, 507 Pindar (see Dictionary in vol. iii), on the worship of Dionysus and Khea, 99 ; on the Isle of Delos, 183 says that the Amazons swayed a Syrian armv, 383
; ;
esteemed by Antony and Augustus, 511 Polybius (see Dictinnarij in vol. i), praises Ephorus, 81 Polycleitus of Larissa, author of a history of Alexander the Great on the Caspian Sea, 255
;
Pompey
the Great, friend of Poseidonius, 187; in Annenia and Iberia, 221; fought the Albanians, 227; accompanied by Theophanes, 233; enlarged Zela, 263 imposed tribute upon Tigranes, 331 took over Pontus, 373 presented territories to Deiotarus, 393 his army partly slaughtered by the Heptacomitae, enlarged Eupatoria, calling it 401 Magnopolis, 429; dedicatd treasures of Mithridates in Capitolium, 431 ; successor of Leucullus in Asia, appointed Archelaus 435, 471; priest of Comara, 435 ; founded the city Neapolis in Phazemonitis, 443 his conference with Leucullus at Danala (Podanala?), 471 Pontus (Cappadocia Pontica), 349, 371, 385 Poseidonlus (see Dictionary in vol. i), praised by Strabo, 83; on the width of the isthmus between Colchis and the mouth of the Cyrus Elver, that of between Lake Maeotis and the Ocean, and of that between Pelusium and the Red Sea, 187; friend of Pompey, 187; wrot-e history of Pompey, 189; on the earthquakes round Rhagae, 273; on the Council of the Parthians, 277
; ; ; ; ;
Priam, 415 Procles, founder of Sparta as metropolis, 149 Prometheus Bound, 239 Psillis River, the, 379
Pindus, Mt., 23 Pisidians, the, 185 Pissuri, the, 261 Plato, called philosophy
Ptolemy Auletes, father of Cleopatra, banished by the Egyptians, 437 Ptolemy Philadelphus, husband of his
sister ArsinoS, 65
music,
;
95
on
Pnlemon
I (see foot-note
;
on
p. 193),
attacked the sacked Tanais, 193 Aspurgiani, 20l; got Colchis, 213; sou husband of PytUodoris, 427
;
54P
E
Ehadamanthys, lawgiver and
civilise Crete, 131,
first
to
153
Rheneia (Ortygia), the isle, 167 Rhodes, 495 Rhoetaces River, the, 219 Rhombites River, the Greater, 195 Rhombites River, the Lesser, 195 Rhosana, daugtiter of Oxyartes, 285 Rhyndacua River, the, 409 Rhytium, 141
Sacacene, 263, 321 Sacae, the, 261 Sacaea, the, festival of, 263, 265 Sacarauli, the, 261 Sail, the, 403 Samariane, 251 Same, 37, 47 Samonium, eastern extremity of Crete, 121, 123 Samos, 37, 47, 173 Samothrace (the Homeric Samos), 61 Sandobanes River, the, 219 Sangarius River, the, 379, 473 Sappho (see Dictionary in vol. i); her tragic " Leap," 33 Saramene, 393, 395 Sarapana, the fortress, 211, 219 SaravenS, 349 Sardeis, 517 Sargarausenfi, 349, 357 Sarmatians, the, 191, 207, 211, 243 Sarmus River, the, 259 Satyrus, a potentate of the Bosporus monument of, 197 Scydises Mountains, the, 209, 319, 401 Scyiaz of Caryanda, the historian (see foot-note 1 on p. 465), 465
mander, 13 Sunium, Cape, 3 Syndic territory, the, 191, 199 Syrians, the white, 393, 415 Syspiritis, 329, 333
T
Tamanun, Cape, 291
Tanals, the city, 193
541
bom
at Sinopfi,
Tenos, the island, where great Poscidonian festivals were held, 173 Termilae (lliljae), the, 491 Tetrapolis, the Marathonian, 11 Thales, inventor of Cretic rhythms, 147 ; melio poet and expert lawgiver, 153 Thalestria, queen of the Amazons, met Alexander, 237 Themiscyra, belonged to the Amazons, 237, 383, 395, 427 Theodosius the mathematician, bom in Bithyuia, 467
Trapezus, 207, 399, 427 Treres, the, 263, 495 Trocmi, the, 469, 471 Troglodytae, the, 241 Trojans, the, 495 Tyana, 359, 367 Tyrranion the grammarian,
of Strabo,
teacher
bom
at Siden^, 399
U
Uria, Lake, 63
Theophanes
62
B.C.),
of
"litylene
(fl.
about
X
Xanthus the Lydian, on the
of his campaigns on the course of the Tanals River, on the Gelae, Amazons and 193 others, 233 on certain insects in Armenia, 323 on the size of Armenia, 331 changed spelling of " Sinoria " to " Synoria," 425
; ;
name
on the earthquakes in Phrygia, 617 Xenocrates the philosopher, bom in Bithynia, 465
Xerxenfi, 325
Tlieophrastus,
pupil
of
Aristotle,
Zacvnthos, 37, 55
Za^s,
Zelfl,
Theopompus
i),
Zariadris,
on the Histiaeans, 7 on Mariandynus and the Mariandyni, 376; on the founders of Amisns, 395
Jit., 301, 305, 309, 313 general of Antiochus the Great, enlarged Armenia, 323, 327
263
ThermodoD
Thuoydides, on AmphDochus, 73 Tibareni, the, 319, 399, 423, 427 Tieium, 377, 381, 385 Tigranes, king of Armenia; treasury his tribute imposed by of, 327 ; Pompey, 331 ; descendant of Artaxias
Zeno the rhetorician, father of King Polemon, 511 Zenodotus (see Diclionart/ in vol. iv), wrote " Enete " instead of " Eneti,"
381, 417 Zeus, bom and reared in Crete, 87, 97 Aenesius, 51 worship of, 229 Dacieus, 357 ; the Dictaesn, 127, 139 ; the Venasian, temple of, 359 Zeuxis, the physician, head of a Herophileian school of medicine between Laodiceia and Carura, 518 Zygi, the, 191, 203, 205, 207
;
and
ruler of
Armenia proper,
;
337 ; story of his career, 337 ran Cappadocia, 367 Tigranocerta, 339, 367
over-
Pbikibd
lb
Cut
*kd Cohfast,
Ltd.,
BtiKoiT, SrrroLK.
Jonex So-abo
Ma,p
X.
p
^i^
.y
u
''%
Jv
^.M/,^
E
.nv(l'
U X
,ci.os
I
Si nope
N U
PhamtiP.
^X^^
^^
VV^*
^^
.^
Samuthraci
>*
<JO'
^airaus
Jmbros
I
0B^
Q^oni.
/cWpo^^
jteinnDs
I
rrr:*.
Alexandr^i
5:^1
'\i
opollSj
A' '^
-r
>%^te.yf^^
>%
o
%1
lite.
>
aiis
Lectuml
\(W"
'iX
in
K^^
t
f'
d
[aGN A
T^Aza/horsi
ColopTidn,
aKocen
^
'
*'^@>
Lotos i>t.
'^'iT^*'^ 1'^
'>
^dr'
'^^''^
" -"Sir ,
i ^^
"^
As!^/r1^C3,^ri
M o IV S.^
...,
V-vV.
^ni-i^Hfr^"-'.''
<,
^-Ptv
*^
lira
Baml/yce
Ao
/
^
I
Creta ir
c I
Heracleia.,
alamis
^
.
tfii/a/i
,Xhfiniell
ASIA MINOR
SYRIA SUPERIOR
L
.
. ,
,
CYPRO S
I .VaohuWf^l^^"*''^^'*'
41'adoB
''""^I
,^pl<?^ -,,.-
X.^^
lOOOStadia
,
MARE
Edward Stanford
Ltd.,
Lcndon
Join's St/Htbo
Map XL
U"
I
fcju J ilLui fu
tlLd Lo J
Way.
Caesar: Civil Wars. A. G. Peskett. Caesar: Gallic War. H. J. Edwards. Cato: De Re Rustica; Varro: De Re Rustica. H. B. Ash and W. D. Hooper. Catullus. F.W.Cornish; Tibullus. J. B. Postgate; Pervigilium Veneris. J. W. Mackail. Celsus: De Medicina. W. G. Spencer. 3 Vols. Cicero: Brutus, and Orator. G. L. Hendrickson and H. M.
Hubbell.
[Cicero]:
2 Vols. Vol. I. De Oratore, Books 1. and II. E. W. Sutton and H. Rackham. Vol. II. De Oratore, Book III. De Fato; Paradoxa Stoicorum; De Partitione Oratoria. H. Rackham. Cicero De Finibus. H. Rackham. Cicero De Inventione, etc. H. M. Hubbell. Cicero De Natura Deorum and Academica. H. Rackham.
Cicero:
H. Caplan.
Cicero:
De
Officiis.
Somnium
Scipionis.
CiCKRO:
Dk Senectute, De
E. Lord.
Amicitia,
Db
Divinatione.
VV, A. Falconer.
3 Vols.
VVilliamB.
Cicero: Philippics. W. C. A. Ker. Cicero Pro Archia Post Reditum, De Domo, De HaruspicuM Responsis, Pro Plancio. N. H. Watts. Cicero: Pro Caecina, Pro Lege Manilia, Pro Cluentio, Pro Rabirio. H. Grose Hodgo. CicEBO: Pro Caelio, De Provinciis Consularibus, Pro Balbo. R. Gardner. Cicero: Pro Milone, In Pisonem, Pro Scaubo, Pro Fonteio, Pro Rabirio Postumo, Pro Marcello, Pro Ligario, Pro Rege Deiotaro. N. H. Watts. Cicero: Pro Quinctio, Peo Roscio Amerino, Pro Roscio
:
J.
H. Freese.
Cicero: Pro Sestio, In Vatinium. R. Gardner. Cicero Tu.iculan Disputations. J. E. King. CicEBO: Verrine Orations. L. H. G. Greenwood. 2 Vols. Claudian. M. Platnauer. 2 Vols. Columella: De Re Rustica. De Arboribus. H. B. Ash,
E. S. Forster and E. Heffner.
3 Vols.
Curtius, Q.: History of Alexander. J. C. Rolfe. 2 Vols. Florus. E. S. Forster; and Cornelius Nepos. J. C. Rolfe. Fronttnus: Stratagems and Aqueducts. C. E. Bennett and M. B. McElwain. Fronto: Correspondence. C. R. Haines. 2 Vols. Gellius, J. C. Rolfe. 3 Vols. Horace: Odes and Epodes. C. E. Bennett. Horace: Satires, Epistles, Ars Poetica. H. R. Fairclough. Jerome: Selected Letters. F. A. Wright. Juvenal and Persius. G. G. Ramsay. LivY. B. O. Foster, F G. Moore, Evan T. Sage, and A. C. Schlesinger and R. M. Geer (General Index). 14 Vols. LucAN. J. D. Duff. Lucretius. W. H. D. Rouse. Mabtial. W. C. a. Ker. 2 Vols. Minor Latin Poets: from Publilius Syrus to Rutilius Namatianus, including Grattius, Calpurnius Siculus, Nemesianus, Avianus, and others with " Aetna " and the " Phoenix." J. Wight Duff and Arnold M. Duff. Ovid: The Art of Love and Other Poems, J. H. Mozley,
2
Fasji. Sir James O. Fiazer. Heboid ss and Amores. Grant Showerinan. Metamorphoses. F. J. Miller. 2 Vols.
A. L. Wheeler.
Seneca: Petbonius. M. Heseltine; ApocOLOCYNTonis. W. H. D. Rouse. Plautus. Paul Nixon. 5 Vols. Pliny: Letters. Melmoth's Translation revised by W. M. L. Hutchinson. 2 Vols. Pliny: Natural History. H. Rackhara and VV. H. S. Jones. H. Rackhara. Vols. VI. and Vols. I.-V. and IX. 10 Vols. VII. W. H. S. Jones. Propertitjs. H. E. Butler. Prudenticts. H. J. Thomson. 2 Vols. QuiNTiLiAN. H. E. Butler. 4 Vols. Remains of Old Latin. E. H. Warmington. 4 Vols. Vol. I. (Ennius and Caecilius.) Vol. II. (Livius, Naevius, Pacuvius, Accius.) Vol. III. (Lucilius and Laws of XII Tables.) (Archaic Inscriptions.) Sallust. J. C. Rolfe. Scriptobes Historiae Auqustae. D. Magie. 3 Vols. Seneca: Apocolocyntosis. Cf. Petbonius. Seneca: Epistulae Morales. R. M. Gummere. 3 Vols. Seneca: Moral Essays. J. W. Basore. 3 Vols. Seneca: Tragedies. F.J.Miller. 2 Vols. SiDONius: Poems and Letters. W. B. Anderson. 2 Vols. Sniius Italicus. J. D. Duff. 2 Vols. Statius. J. H. Mozley. 2 Vols. Suetonius. J. C. Rolfe. 2 Vols. Sir Wm. Peterson. Tacitus: Dialogues. Aoricola and Gebmania. Maurice Hutton. Tacitus Histories and Annals. C. H. Moore and J. Jackson.
:
4 Vols.
Terence. John Sargeaunt. 2 Vols. Tertullian: Apologia and De Spectaoulis. T. R. Glover. MiNUcius Felix. G. H. Randall. Valerius Flaoous. J. H. Mozley. Varro: Db Lingua Latina. R. G. Kent. 2 Vols. Velleius Patebculus and Res Gestae Divi Auousti. F. W.
Shipley. Virgil. H. R. Fairdough.
2 \'ols.
Vitruvius:
De Akchitectura.
F. Granger,
2 Vols.
Greek Authors
Achilles Tatius. S. Gaselee. Aelian: On the Natuee of Animals.
Vols.
A. F. Scholfield.
Asclepiodotus and Onasander. Tho Greek Club. Aeschines. C. D. Adams. Aeschylus. H. Weir Smyth. 2 \"ols. Alcipheon, Aelian, Philostbatus Letters. .\. H. Benner and F. H. Fobes. Andocides, Antiphon, Cf. Minor Attic Orators. Apollodoecs. Sir James G. Frazer. 2 Vols. Apollonius Rhoditts. R. C. Seaton. The Apostolic Fathers. Kirsopp Lake. 2 Vole. Appian Roman Histoey. Horace White. 4 Vols. Aeatus. Cf. Callimachus. Aeistophanes. Benjamin Bickley Rogers. 3 Vols. Verse
Illinios
:
Aeneas Tacticus,
trans.
Aristotle: Abt of Rhetoric. J. H. Freese. Aeistotle: Athenian Constitution, Eudemian Ethics, Vices and Virtues. H. Rackham. Aristotle: Generation of Animals. A. L. Peck. Aristotle: Metaphysics. H. Tredennick. 2 Vols. Aristotle: Meterologica. H. D. P. Lee. Aristotle: Minor Works. W. S. Hett. On Colours, On Things Heard, On Physiognomies, On Plants, On Marvellous Things Heard, Mechanical Problems, On Indivisible Lines, On Situations and Names of Winds, On Melissus, Xenophanes, and Gorgias. Aristotle: Nicomachean Ethics. H. Rackham. Aeistotle: OECONOincA and JIagna Moralia. G. C. .Armstrong;
II.).
Aristotle On the Heavens. W. K. C. Guthrie. Aristotle: On the Soul. Paeva Naturalia. On Breath.
W.
S.
Hett.
Aeistotle:
Analytics.
Organon Categories, On
Interpretation,
Prior
Aeistotle: OrganonPosterior Analytics, Topics. H. Tredennick and E. S. Foster. Aeistotle Oeganon On Sophistical Refutations. On Coming to be and Passing Away, On the Cosmos. E. S. Forster and D. J. Furley. Aristotle: Parts of Animals. A. L. Peck; Motion and Progression of Animals. E. S. Forster.
:
Artstotle
2
Physics.
Vols.
Aristotle: Poetics and Longinus. W. Hamilton Fyfe; Demetrius on Style. \V. Rhys Roberts. Aristotle: Politics. H. Rackham. Aristotle: Problems. W. S. Hett. 2 Vols. Aristotle: Rhetorica Ad Alexandrum (with Problems. H. Rackliam. Vol. II.). Arrian: History of Ale.xander and Indica. Rev. E. Iliffe Robson. 2 Vols. Athenaeus: Deipnosophistae. C. B. Gulick. 7 Vols. R. J, Deferrari. 4 Vols. St. Basil: Letters. Callimachus: Fragments. C. A. Trypanis. Callimachds, Hymns and Epigrams, and Lycophron. A. \V. Mair; Aratus. G. R. Mair. Clement of Alexandria. Rev. G. W. Butterworth. COLLUTHUS. Cf. OpPIAN. Daphnis and Chloe. Thornley's Translation revised by J. M. Edmonds; and Parthenius. S. Gaselee. Demosthenes I.: Olynthiacs, Philippics and Minor Orations. I.-XVII. AND XX. J. H. Vince. Demosthenes II.: De Corona and De Falsa Leoatione. C. A. Vince and J. H. Vince. Demosthenes III. Mkidias, Androtion, Aristocrates, TiMOCRATEs and Amstogeiton, I. and II. J. H. Vinoe. Demosthenes [IV.-VI.: Private Orations and In Neaeram. A. T. Murray. Demosthenes VII. Funer.vl Speech, Erotic Essay, Exordia and Letters. N. W. and N. J. DeWitt. Dio Cassius: Roman History. E. Gary. 9 Vols. Dio Chbysostom. J. W. Cohoon and H. Lamar Crosby. 5 Vols. DiODORUs Siculus. 12 Vols. Vols. I.-VI. C. H. Oldfather. C. L. Sherman, Vols. IX. and X. Vol. VII. R. M. Geer. F. Walton. Vol. XI. Diogenes Laeritius. R. D. Hicks. 2 Vols. Roman Antiquities. SpelDiONYSius OF Halicarnassus man's translation revised by E. Gary. 7 Vols. EpiCTETUa. \y. A. Oldfather. 2 Vols. Euripides. A. S. Way. 4 Vols. Verse trans. EuBEBius: Ecclesiastical History. Kirsopp Iiake and
:
J. E. L. Oulton.
2 Vols.
Galen: On the Natural Faculties. A. J. Brock. The Greek Anthology. W. R. Paton. 5 Vols. Greek Elegy and Iambus with the Anacreontba. Edmonds. 2 Vols.
J.
M.
Bion, Moschus).
2 Vols.
M. Edmonds.
Ivor Thomas.
:
Herodes. Cf. Theophrastus Characters. Herodotus. A. D. Godley. 4 Vols. Hesiod and The Homeric Hymns. H. G. Evelyn Whit. Hippocrates and the Fragments or Heracleitus. W. H.
Jones and E. T. Withington.
4 Vols.
S.
LaRue Van Hook. 3 Vols. John Damascene: Barlaam and Toasaph. Rev. G. R. Woodward and Harold Mattmgly.
H.
St. J.
JosEPHUs.
Julian. LuciAN.
9 Vols.
Vols. I.-VII.
Vols. I.-V.
A. M.
Harmon.
Vol. VI.
K.
Kilburn.
Lycophron. Cf. Callimachus. Lyra Graeca. J. M. Edmonds. 3 Vols. Lysias. W. R. M. Lamb. Manetho. W. G. Waddell: Ptolemy: Teteabiblos.
Robbins.
F. E.
Marcus Aubeltus. C. R. Haines. Menander. F. G. Allinson. Minor Attic Oeatobs (Antiphok, ANDOriDEs, Lycurqus, Demades, Dinarchus, Hypehkidks). K. J. Maidment and
J. O. Burrt.
2 Vols.
NoNNOs: DiONYSiACA. W. H. D. Rouse. 3 Vols. Oppian, Colluthus, Tryphiodorus. a. W. Mair. Papyri. Non-Liteeaby Selections. A. S. Hunt and C. Edgar. 2 Vols. Literary Selections (Poetry). D.
Page.
C. L.
Parthenius. Cf. Daphnis and Chlob. Pausanias: Description or Greece. W. H. S. Jones. 4 Vols, and Companion Vol. arranged by R. E. Wycherley. Philo. 10 Vols. Vols. I.-V.; F. H. Colson and Rev. G. H. Whitaker. Vols. VI.-IX.; F. H. Colson. Philo two supplementary Vols. {Translation only.) Ralph
:
Marcus.
Philostratus
Conybeare.
FairbAnki.
ot Tyana.
F. C.
A.
Phtlostbatus and Eunapius Lives of the Sophists. VVilmer Cavo Wright. Pindar. Sir J. E. Sandys. Plato: Chabmides, Alcibiades, Hipparchus, The Lovers, Theages, Minos and Epinomis. W. R. M. Lamb. Plato: Cbatylus, Pabmenides, Greater Hippias, Lesser HippiAs. H. N. Fowler. Plato: Euthyphro, Apology, Cbito, Phaedo, Phaedbus. H. N. Fowler. Plato Laches, Pbotaqobas, Mend, Euthydemus. W. R. M.
: :
Lamb.
Plato: Plato: Plato: Plato:
Laws.
Rev. R. G. Bury. 2 Vols. Lysis, Symposium, Gorgias. W. R. M. Republic. Paul Shorey. 2 Vols.
Lamb.
Statesman, Philebus.
H.N. Fowler;
Ion.
W. R. M.
H. N, Fowler. Plato: Timaeus, Critias, Clitopho, Menexenus, Epistulae. Rev. R. G. Bury. Plutabch: Mobalia. 16 Vols. Vols. I.-V. F. C. Babbitt. W. C. Helmbold. Vol. VII. P. H. De Lacy and Vol. VI. B. Einarson. Vol. IX. E. L. Minar, Jr., F. H. Sandbach, W. C. Helmbold. Vol. X. H. N. Fowler. Vol. XII. H. Chemiss and W. C. Helmbold. Plutabch: The Paballel Lives. B. Pen-in. 11 Vols. Polybius. W. R. Paton. 6 Vols. Peocopius: Histoby op the Wars. H. B. Dewing. 7 Vols. Ptolemy: Tetrabiblos. Cf. Manetho. Quintus Smybnaeus. a. S. Way. Verse trans. Sbxtus Empieicus. Rev. R. G. Bury. 4 Vols. Sophocles. F. Storr. 2 Vols. Verse trans. Stbabo: Geography. Horace L. Jones. 8 Vols. Theophbastus Chabacters. J. M. Edmonds. Hebodes, etc. A. D. Knox. Theophbastus: Enquiry into Plants. Sir Arthur Hort,
:
Bart.
2 Vols.
Thucydides. C. F. Smith. 4 Vols. Teyphiodobus. Cf. Oppian. Xenophon: Cybopaedia. Walter Miller. 2 Vols, Xenophon: Hellenica, Anabasis, Apology, and Symposium. C. L. Brownson and O. J. Todd. 3 Vols. Xenophon: Memobabilia and Oeconomicus. E. C. Marchant. Xenophon Sceipta Minora. E. C. Marchant.
:
IN
PREPARATION
Greek Authors
ABI9T0TLE: History of Animals.
A. L. Peck.
Plotinus: a. H. Armstrong.
Latin Authors
Babeius and Phaedhos.
Ben E. Perry.
London
Cambridge, Mass.
G 87 S9 1917 cop.
5
005400712016
PLEASE
DO NOT REMOVE
FROM
THIS
CARDS OR
SLIPS
UNIVERSITY
OF TORONTO
LIBRARY