HT S6500 English
HT S6500 English
HT S6500 English
AV RECEIVER
Safety Information and Introduction ............2
HT-R758
Instruction Manual
Connections .................................................12
Appendix .......................................................62
En
Safety Information and Introduction 9. Do not defeat the safety purpose of the polarized or grounding-type plug. A polarized plug has two blades with one wider than the other. A grounding type plug has two blades and a third grounding prong. The wide blade or the third prong are provided for your safety. If the provided plug does not fit into your outlet, consult an electrician for replacement of the obsolete outlet. 10. Protect the power cord from being walked on or pinched particularly at plugs, convenience receptacles, and the point where they exit from the apparatus. 11. Only use attachments/accessories specified by the manufacturer. 12. Use only with the cart, stand, PORTABLE CART WARNING tripod, bracket, or table specified by the manufacturer, or sold with the apparatus. When a cart is used, use caution when moving the cart/apparatus combination to S3125A avoid injury from tip-over. 13. Unplug this apparatus during lightning storms or when unused for long periods of time. 14. Refer all servicing to qualified service personnel. Servicing is required when the apparatus has been damaged in any way, such as power-supply cord or plug is damaged, liquid has been spilled or objects have fallen into the apparatus, the apparatus has been exposed to rain or moisture, does not operate normally, or has been dropped. 15. Damage Requiring Service Unplug the apparatus from the wall outlet and refer servicing to qualified service personnel under the following conditions: A. When the power-supply cord or plug is damaged, B. If liquid has been spilled, or objects have fallen into the apparatus, C. If the apparatus has been exposed to rain or water, D. If the apparatus does not operate normally by following the operating instructions. Adjust only those controls that are covered by the operating instructions as an improper adjustment of other controls may result in damage and will often require extensive work by a qualified technician to restore the apparatus to its normal operation, E. If the apparatus has been dropped or damaged in any way, and F. When the apparatus exhibits a distinct change in performance this indicates a need for service. 16. Object and Liquid Entry Never push objects of any kind into the apparatus through openings as they may touch dangerous voltage points or short-out parts that could result in a fire or electric shock. The apparatus shall not be exposed to dripping or splashing and no objects filled with liquids, such as vases shall be placed on the apparatus. Dont put candles or other burning objects on top of this unit. 17. Batteries Always consider the environmental issues and follow local regulations when disposing of batteries. 18. If you install the apparatus in a built-in installation, such as a bookcase or rack, ensure that there is adequate ventilation. Leave 20 cm (8") of free space at the top and sides and 10 cm (4") at the rear. The rear edge of the shelf or board above the apparatus shall be set 10 cm (4") away from the rear panel or wall, creating a flue-like gap for warm air to escape.
WARNING:
TO REDUCE THE RISK OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS APPARATUS TO RAIN OR MOISTURE.
CAUTION:
TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
AVIS
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated dangerous voltage within the products enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons. The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance.
En-2
Precautions
1. Recording CopyrightUnless its for personal use only, recording copyrighted material is illegal without the permission of the copyright holder. 2. AC FuseThe AC fuse inside the unit is not userserviceable. If you cannot turn on the unit, contact your Onkyo dealer. 3. CareOccasionally you should dust the unit all over with a soft cloth. For stubborn stains, use a soft cloth dampened with a weak solution of mild detergent and water. Dry the unit immediately afterwards with a clean cloth. Dont use abrasive cloths, thinners, alcohol, or other chemical solvents, because they may damage the finish or remove the panel lettering. 4. Power WARNING BEFORE PLUGGING IN THE UNIT FOR THE FIRST TIME, READ THE FOLLOWING SECTION CAREFULLY. AC outlet voltages vary from country to country. Make sure that the voltage in your area meets the voltage requirements printed on the units rear panel (e.g., AC 230 V, 50 Hz or AC 120 V, 60 Hz). The power cord plug is used to disconnect this unit from the AC power source. Make sure that the plug is readily operable (easily accessible) at all times. For models with [POWER] button, or with both [POWER] and [ON/STANDBY] buttons: Pressing the [POWER] button to select OFF mode does not fully disconnect from the mains. If you do not intend to use the unit for an extended period, remove the power cord from the AC outlet. For models with [ON/STANDBY] button only: Pressing the [ON/STANDBY] button to select Standby mode does not fully disconnect from the mains. If you do not intend to use the unit for an extended period, remove the power cord from the AC outlet.
5. Preventing Hearing Loss Caution Excessive sound pressure from earphones and headphones can cause hearing loss. 6. Batteries and Heat Exposure Warning Batteries (battery pack or batteries installed) shall not be exposed to excessive heat as sunshine, fire or the like. 7. Never Touch this Unit with Wet HandsNever handle this unit or its power cord while your hands are wet or damp. If water or any other liquid gets inside this unit, have it checked by your Onkyo dealer. 8. Handling Notes If you need to transport this unit, use the original packaging to pack it how it was when you originally bought it. Do not leave rubber or plastic items on this unit for a long time, because they may leave marks on the case. This units top and rear panels may get warm after prolonged use. This is normal. If you do not use this unit for a long time, it may not work properly the next time you turn it on, so be sure to use it occasionally.
En-3
IMPORTANT
The plug is fitted with an appropriate fuse. If the fuse needs to be replaced, the replacement fuse must approved by ASTA or BSI to BS1362 and have the same ampere rating as that indicated on the plug. Check for the ASTA mark or the BSI mark on the body of the fuse. If the power cords plug is not suitable for your socket outlets, cut it off and fit a suitable plug. Fit a suitable fuse in the plug.
IMPORTANT
The wires in the mains lead are coloured in accordance with the following code: Blue: Neutral Brown: Live As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows: The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black. The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red.
En-4
Supplied Accessories
Make sure you have the following accessories:
Indoor FM antenna ( page 18) AM loop antenna ( page 18) Speaker cable labels ( page 12) (Not supplied with the Home Theater System.) Speaker setup microphone ( page 30) Remote controller (RC-834M) and two batteries (AA/R6) Quick Start Guide
*
Aiming the remote controller To use the remote controller, point it at the AV receivers remote control sensor, as shown below.
Remote control sensor AV receiver
In catalogs and on packaging, the letter at the end of the product name indicates the color. Specifications and operations are the same regardless of color.
Approx. 16 ft. (5 m)
Thank you for purchasing an Onkyo AV Receiver. Please read this manual thoroughly before making connections and plugging in the unit. Following the instructions in this manual will enable you to obtain optimum performance and listening enjoyment from your new AV Receiver. Please retain this manual for future reference.
Batteries (AA/R6)
Note If the remote controller doesnt work reliably, try replacing the batteries. Dont mix new and old batteries or different types of batteries. If you intend not to use the remote controller for a long time, remove the batteries to prevent damage from leakage or corrosion. Remove expired batteries as soon as possible to prevent damage from leakage or corrosion.
En-5
Table of Contents
Safety Information and Introduction
Important Safety Instructions ......................................2 Precautions ...................................................................3 Supplied Accessories...................................................5 Table of Contents..........................................................6 Features .........................................................................7 Front & Rear Panels......................................................8 Front Panel..................................................................8 Display ........................................................................9 Rear Panel ................................................................10 Remote Controller.......................................................11 Controlling the AV Receiver ......................................11
Using Basic Functions............................................... 30 Using the Automatic Speaker Setup......................... 30 Using the Listening Modes ....................................... 33 Using the Home Menu .............................................. 38 Using the Sleep Timer .............................................. 39 Setting the Display Brightness.................................. 39 Displaying Source Information.................................. 39 Changing the Input Display....................................... 40 Using the Music Optimizer........................................ 40 Muting the AV Receiver ............................................ 40 Using Headphones ................................................... 40
Controlling Other Components................................. 58 Preprogrammed Remote Control Codes .................. 58 Entering Remote Control Codes............................... 58 Remapping Colored Buttons .................................... 58 Remote Control Codes for Onkyo Components Connected via u ............ 59 Resetting the REMOTE MODE Buttons ................... 59 Resetting the Remote Controller .............................. 59 Controlling Other Components ................................. 59
Appendix
Troubleshooting ......................................................... 62 Firmware Update ........................................................ 67 Connection Tips and Video Signal Path .................. 71 Using an RIHD-compatible TV, Player, or Recorder .............................................................. 72 About HDMI................................................................. 74 Network/USB Features............................................... 75 License and Trademark Information ........................ 78 Specifications ............................................................. 79
Advanced Operations
On-screen Setup......................................................... 41 Using the Quick Setup .............................................. 41 Using the Audio Settings of Quick Setup.................. 42 Using the Setup Menu (HOME) ................................ 43 About the HYBRID STANDBY indicator ................... 44 Setup menu items..................................................... 44 HDMI Input................................................................ 45 Component (Component Video Input) ...................... 45 Digital Audio (Digital Audio Input) ............................. 46 Sp Config (Speaker Configuration)........................... 46 Sp Distance (Speaker Distance)............................... 47 Level Cal (Level Calibration)..................................... 47 Audio Adjust.............................................................. 48 Source Setup ............................................................ 49 Hardware .................................................................. 51 HDMI Setup .............................................................. 52 Network Setup .......................................................... 53 Zone 2 .......................................................................... 55 Making Zone 2 Connections ..................................... 55 Controlling Zone 2 Components ............................... 55
Connections
Connecting the AV Receiver......................................12 Connecting Your Speakers .......................................12 About AV Connections ..............................................14 Connecting Components with HDMI .........................15 Connecting Your Components ..................................16 Connecting Onkyo u Components .........................17 Connecting the Antennas..........................................18 Connecting the Power Cord ......................................18
To reset the AV receiver to its factory defaults, turn it on and, while holding down CBL/SAT, press 8ON/STANDBY ( page 62).
En-6
Features
Amplifier
80 Watts/Channel @ 8 ohms (FTC) 130 Watts/Channel @ 6 ohms (IEC) 160 Watts/Channel @ 6 ohms (JEITA) Optimum Gain Volume Circuitry H.C.P.S. (High Current Power Supply) Massive High Power Transformer
Connections
6 HDMI Inputs and 1 Output Onkyo p for System Control 4 Digital Inputs (2 Optical/2 Coaxial) Component Video Switching (2 Inputs/1 Output) Banana Plug-Compatible Speaker Posts
*
Processing
HDMI (Audio Return Channel, 3D, DeepColor, x.v.Color, Lip Sync, DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DSD and Multi-CH PCM) Non-Scaling Configuration A-Form Listening Mode Memory Direct Mode Pure Audio Mode (European and Australian models) Music Optimizer for Compressed Digital Music files 192 kHz/24-bit D/A Converters Powerful and Highly Accurate 32-bit Processing DSP Jitter Cleaning Circuit Technology
Internet Radio Connectivity Network Capability for Streaming Audio Files Front-Panel USB Input for Memory Devices and iPod/iPhone models
Miscellaneous
40 FM/AM Presets Audyssey 2EQ to correct room acoustic problems Audyssey Dynamic EQ for loudness correction Audyssey Dynamic Volume to maintain optimal listening level and dynamic range Crossover Adjustment (40/50/60/70/80/90/100/120/150/200 Hz) A/V Sync Control Function (up to 400 ms) Auto Standby Function On-Screen Display via HDMI Preprogrammed u-Compatible Remote
En-7
b c
de
f g h i j k l
n o
s tu
u HYBRID STANDBY indicator (44) v PURE AUDIO button and indicator (European and Australian models) (33) w RT/PTY/TP button (European and Australian models) (29)
For detailed information, see the pages in parentheses. a 8ON/STANDBY button (19) b ZONE 2, OFF buttons (55) c Remote control sensor (5) d Display (9) e LISTENING MODE buttons (33) f DIMMER button (North American models) (39) g MEMORY button (28) h TUNING MODE button (27) i DISPLAY button (39) j SETUP button (43)
k TUNING q/w (27), PRESET e/r (28), cursor and ENTER buttons l RETURN button m MASTER VOLUME control (20) n MUSIC OPTIMIZER button and indicator (North American models) (40, 43) o PHONES jack (40) p TONE and Tone Level buttons (42) q Input selector buttons (20) r AUX INPUT AUDIO/VIDEO jacks (16) s USB port (16) t SETUP MIC jack (31)
En-8
Display
s
ab c d
f g
jklm j d
For detailed information, see the pages in parentheses. a Z2 (Zone 2) indicator (55) b 3D indicator This lights when a 3D input signal is detected. c Headphone indicator (40) d 1, 3 and cursor indicators (22) e Listening mode and format indicators (33) f Audyssey indicator (30, 49) Dynamic EQ indicator (49) Dynamic Vol indicator (49) g M.Opt indicator (40, 43) h Tuning indicators RDS indicator (excluding North American models) (28) AUTO indicator (27) TUNED indicator (27) FM STEREO indicator (27) i MUTING indicator (40) j Input indicators (71) HDMI indicator (52) DIGITAL indicator k ARC indicator (53) l USB indicator (22, 23)
o p q
m NET indicator (23 to 26, 54) n Message area o SLEEP indicator (39) p Channel/Unit indicators ch indicator Hz indicator m/ft indicator dB indicator q ASb indicator (51)
En-9
Rear Panel
b c
jkl
i Composite video and analog audio jacks (BD/DVD IN, CBL/SAT IN, GAME IN, PC IN, TV/CD IN) j ZONE 2 LINE OUT jacks k SUBWOOFER PRE OUT jack l MONITOR OUT V jack See Connecting the AV Receiver for connection ( pages 12 to 18).
a DIGITAL IN COAXIAL and OPTICAL jacks b COMPONENT VIDEO IN and OUT jacks c ETHERNET port d FM ANTENNA jack and AM ANTENNA terminal e HDMI IN and OUT jacks f SPEAKERS terminals (CENTER, FRONT, SURROUND) g Power cord h u REMOTE CONTROL jack
En-10
Remote Controller
Controlling the AV Receiver
a b
*1
To control the AV receiver, press RECEIVER to select Receiver mode. You can also use the remote controller to control Onkyo Blu-ray Disc/DVD player, CD player, and other components. See Entering Remote Control Codes for more details ( page 58). For detailed information, see the pages in parentheses. a 8 RECEIVER button (19)
g hc i d ac d j k e e bf l
b REMOTE MODE/INPUT SELECTOR buttons (20) c q/w/e/r and ENTER buttons d Q SETUP button (41) e Listening Mode buttons (33) f DIMMER button (39) g MUTING button (40) h DISPLAY button (39) i VOL q/w button (20) j RETURN button k HOME button (38) l SLEEP button (39) Controlling the tuner To control the AV receivers tuner, press AM or FM (or RECEIVER). a q/w buttons (27) b D.TUN button (27) c DISPLAY button d CH +/ button (28) e Number buttons (27)
*1
To control a component, you must first enter the remote control code. See Entering Remote Control Codes for more details ( page 58).
En-11
Connections
Speaker Configuration
Surround right Surround left
The following table indicates the channels you should use depending on the number of speakers that you have. No matter how many speakers you use, a powered subwoofer is recommended for a really powerful and solid bass. To get the best from your surround sound system, you need to set the speaker settings automatically ( page 30) or manually ( page 46).
Number of speakers Front speakers Center speaker Surround speakers 2 3 4 5
The supplied speaker cable labels are also color-coded and you should attach them to the positive (+) side of each speaker cable in accordance with the table above. Then all you need to do is to match the color of each label to the corresponding speaker terminal.
Note With the Home Theater System, speaker cable labels are not supplied.
En-12
Connections
Dont connect more than one cable to each speaker terminal. Doing so may damage the AV receiver. Dont connect one speaker to several terminals.
LINE INPUT
LINE INPUT
Powered subwoofer
Corner position
To find the best position for your subwoofer, while playing a movie or some music with good bass, experiment by placing your subwoofer at various positions within the room, and choose the one that provides the most satisfying results.
Tip If your subwoofer is unpowered and youre using an external amplifier, connect the subwoofer pre out jack to an input on the amplifier.
En-13
Connections
About AV Connections
Connecting AV components
a
Analog audio (RCA) Analog audio connections (RCA) carry analog audio.
White Red
*1
HDMI cable
TV, projector, etc.
AV receiver
Component video Component video separates the luminance (Y) and color difference signals (PB, PR), providing the best picture quality (some TV manufacturers label their component video sockets slightly differently).
Y
For PCM signals, the supported sampling rates are 32/44.1/48/88.2/96 kHz. With HDMI connections, 176.4 and 192 kHz are also supported.
Note The AV receiver does not support SCART plugs. The AV receivers optical digital jacks have shutter-type covers that open when an optical plug is inserted and close when its removed. Push plugs in all the way. Caution
Game console
PB PR
Other cables
TV, projector, etc.
: Video
: Audio
To prevent shutter damage, hold the optical plug straight when inserting and removing.
AV receiver
Composite video Composite video is commonly used on TVs, DVDs, and other video equipment.
Yellow
Game console
Optical digital audio Optical digital connections allow you to enjoy digital sound such as PCM*1, Dolby Digital or DTS. The audio quality is the same as coaxial.
Before making any AV connections, read the manuals supplied with your AV components. Dont connect the power cord until youve completed and double-checked all AV connections. Push plugs in all the way to make Right! good connections (loose connections can cause noise or malfunctions). To prevent interference, keep audio and video cables away from power Wrong! cords and speaker cables.
Coaxial digital audio Coaxial digital connections allow you to enjoy digital sound such as PCM*1, Dolby Digital or DTS. The audio quality is the same as optical.
Orange
En-14
Connections
If your TV doesnt support Audio Return Channel (ARC), you need to connect an optical digital cable together with the HDMI cable to the AV receiver. When listening to an HDMI component through the AV receiver, set the HDMI component so that its video can be seen on the TV screen (on the TV, select the input of the HDMI component connected to the AV receiver). If the TV power is off or the TV is set to another input source, this may result in no sound from the AV receiver or the sound may be cut off.
See also: Connection Tips and Video Signal Path ( page 71) Using an RIHD-compatible TV, Player, or Recorder ( page 72) About HDMI ( page 74)
Tip To listen to the audio of a component connected via HDMI through your TVs speakers, enable HDMI Through ( page 52) and set the AV receiver to standby mode. Note In the case of Blu-ray Disc/DVD players, if no sound is output despite following the above-mentioned procedure, set your Bluray Disc/DVD players HDMI audio settings to PCM.
Audio Return Channel (ARC) function The Audio Return Channel (ARC) function enables an HDMI capable TV to send the audio stream to HDMI OUT on the AV receiver.
This function can be used when: Your TV is ARC capable, and The TV/CD input selector is selected, and HDMI Ctrl (RIHD) is set to On( page 52), and Audio Return Ch is set to Auto ( page 53).
Connect your components to the appropriate jacks. The default input assignments are shown below. : Assignment can be changed ( page 45).
Jack HDMI IN1 HDMI IN2 HDMI IN3 HDMI IN4 HDMI IN5 HDMI IN6 HDMI OUT Components Blu-ray Disc/DVD player Satellite/cable set-top box, etc. Game console Personal computer Other components Other components TV, projector, etc.
En-15
Connections
A BC
The on-screen menus appear only on a TV that is connected to HDMI OUT. If your TV is connected to other video outputs, use the AV receivers display when changing settings. : Assignment can be changed ( page 45).
No. Jack/Port A AUX INPUT VIDEO AUDIO L/R B C D USB, AUX INPUT VIDEO*1 USB*2 DIGITAL IN OPTICAL 1 (GAME) OPTICAL 2 (TV/CD) Game consoles TV, CD player iPod/iPhone (video playback) iPod/iPhone, MP3 player, USB flash drive Camcorder, etc Components
Note
*1
*2
*3
When the USB input is selected, you can input video signals from the AUX INPUT VIDEO jack. Video signals input from AUX INPUT VIDEO will be output from the MONITOR OUT jack. Do not connect the AV receivers USB port to a USB port on your computer. Music on your computer cannot be played through the AV receiver in this way. Connect a turntable (MM) that has a phono preamp built-in. If your turntable (MM) doesnt have it, youll need a commercially available phono preamp. If your turntable has a moving coil (MC) type cartridge, youll need a commercially available MC head amp or MC transformer as well as a phono preamp. See your turntables manual for details.
E F
G
E
COAXIAL 2 (CBL/SAT) Satellite/cable set-top box, RI dock, etc. COMPONENT VIDEO IN 1 (BD/DVD) IN 2 (CBL/SAT) OUT F G ETHERNET MONITOR OUT BD/DVD IN CBL/SAT IN GAME IN PC IN TV/CD IN Blu-ray Disc/DVD player, RI dock Satellite/cable set-top box, RI dock, etc. TV, projector, etc. Router TV, projector, etc. Blu-ray Disc/DVD player Satellite/cable set-top box, etc. Game console, RI dock Personal computer TV, CD player, cassette tape deck, MD, CD-R, Turntable*3, RI dock
With connection D, you can enjoy Dolby Digital and DTS. (To listen in Zone 2 as well, use D and G.) With connection G, you can enjoy audio from external components while you are in Zone 2. With connection G, if your Blu-ray Disc/DVD player has both the main stereo and multichannel outputs, be sure to connect the main stereo.
Connect your components to the appropriate jacks. The default input assignments are shown below. See Connection Tips and Video Signal Path for more information ( page 71).
En-16
Connections
1 2 3
Make sure that each Onkyo component is connected with an analog audio cable (connection G in the hookup examples) ( page 16). Make the u connection (see the illustration). If youre using an RI Dock, or cassette tape deck, change the Input Display ( page 40).
With u (Remote Interactive), you can use the following special functions: System On/Auto Power On When you start playback on a component connected via u, while the AV receiver is on standby, the AV receiver will automatically turn on and select that component as the input source. Direct Change When playback is started on a component connected via u, the AV receiver automatically selects that component as the input source. Remote Control You can use the AV receivers remote controller to control your other u-capable Onkyo components, pointing the remote controller at the AV receivers remote control sensor instead of the component. You must enter the appropriate remote control code first ( page 59).
e.g., cassette tape deck
R L ANALOG AUDIO OUT
RI Dock Note Use only u cables for u connections. u cables are supplied with Onkyo components. Some components have two u jacks. You can connect either one to the AV receiver. The other jack is for connecting additional u-capable components. Connect only Onkyo components to u jacks. Connecting other manufacturers components may cause a malfunction. Some components may not support all u functions. Refer to the manuals supplied with your Onkyo components. While Zone 2 is on, the System On/Auto Power On and Direct Change u functions do not work.
En-17
Connections
Note Before connecting the power cord, connect all of your speakers and AV components. Turning on the AV receiver may cause a momentary power surge that might interfere with other electrical equipment on the same circuit. If this is a problem, plug the AV receiver into a different branch circuit.
Push.
Insert wire.
Release.
Caution
Note Once your AV receiver is ready for use, youll need to tune into a radio station and position the antenna to achieve the best possible reception. Keep the AM loop antenna as far away as possible from your AV receiver, TV, speaker cables, and power cords. Tip If you cannot achieve good reception with the supplied indoor FM antenna, try a commercially available outdoor FM antenna instead. If you cannot achieve good reception with the supplied indoor AM loop antenna, try using it with a commercially available outdoor AM antenna.
En-18
Turning On
Press 8ON/STANDBY on the front panel. or Press RECEIVER followed by 8RECEIVER on the remote controller. The AV receiver comes on and its display lights.
Turning Off
Press 8ON/STANDBY on the front panel. or Press RECEIVER followed by 8RECEIVER on the remote controller. The AV receiver will enter standby mode. To prevent any loud surprises when you turn on the AV receiver, always turn down the volume before you turn it off.
If the Update New F/W window appears. When a new version of the firmware is available, the notification window Update New F/W pops up. This notification only appears when the AV receiver is connected to your home network ( page 75). To perform the firmware update, follow the instructions on screen. Use the q/w and ENTER buttons on the AV receiver or remote controller to select one of the options. ` Update Now: Starts the firmware update. Refer to Firmware Update ( page 67). ` Remind me Later: The update notification will pop up again the next time you turn the AV receiver on. ` Never Remind me: Disables the automatic update notification.
Tip The update notification window can be enabled or disabled in Update Notice ( page 54).
Tip The HYBRID STANDBY indicator may light depending on the status of settings ( page 44). For details on power management settings, see Auto Standby ( page 51).
8RECEIVER
RECEIVER
En-19
Playback
The on-screen menus appear only on a TV that is connected to HDMI OUT. If your TV is connected to other video outputs, use the AV receivers display when changing settings. This section describes the procedure for using the remote controller, unless otherwise specified.
LISTENING MODE
MASTER VOLUME
1
Listening mode buttons
Use the input selector buttons to select the input source. Start playback on the source component. To adjust the volume, use the MASTER VOLUME control. Select a listening mode and enjoy!
1 2
Press RECEIVER followed by an INPUT SELECTOR button. Start playback on the source component. See also: Playing an iPod/iPhone via USB ( page 22) Playing a USB Device ( page 23) Listening to vTuner Internet Radio ( page 23) Registering Other Internet Radio ( page 24) Playing Music Files on a Server ( page 25) Remote Playback ( page 26) Listening to AM/FM Radio ( page 27) iPod/iPhone Playback via Onkyo Dock ( page 56) Controlling Other Components ( page 58) To adjust the volume, use VOL q/w. Select a listening mode and enjoy! See also: Using the Listening Modes ( page 33)
2 3 4
3 4
En-20
a TOP MENU This button displays the top menu for each media or service. b q/w and ENTER These buttons navigate through the menus.
n 2 This button stops playback. o MODE You can switch between Standard Mode and Extended Mode during iPod/iPhone playback. p RANDOM This button performs random playback. q REPEAT Press this button repeatedly to cycle through the repeat modes. Tip See Controlling Other Components about the operation of other components ( page 58). Note The buttons you can use will differ depending on the devices and media used for playback.
e/r
This button cycles through pages.
PLAYLIST e/r
In Standard Mode (iPod/iPhone), this button selects playlists. c 1 This button starts playback.
h i a b c d e f g j k l m n o p q
d 7 This button selects the beginning of the current song. Pressing this button twice selects the previous song. e 5 This button fast-reverses the current song. f 3 This button pauses playback. g SEARCH You can toggle between the playback screen and the list screen during playback. h DISPLAY This button switches between song information during playback. Press this button while the list screen is displayed to return to the playback screen. i ALBUM +/ In Standard Mode (iPod/iPhone), this button selects albums. j MENU This button returns to top menu of the Internet Radio service. k RETURN This button returns to the previous menu. l 4 This button fast-forwards the current song. m 6 This button selects the next song.
En-21
You can also use the q/w, ENTER and TUNING MODE buttons on the front panel. TUNING MODE allows you to switch modes. When connecting your iPod/iPhone with a USB cable, we recommend you use an official USB cable from Apple Inc.
Use q/w to select a music file, and press ENTER or 1 to start playback.
Note While the message Connecting... appears on the AV receivers display, do not disconnect the USB cable supplied with your iPod/iPhone or the USB device from the USB port. If you connect an iPod or iPhone to the USB port, no sound will be output from the headphones jack.
Connect the USB cable that comes with the iPod/iPhone to the USB port on the front of the AV receiver. While reading the contents of your iPod/iPhone, the message Connecting... appears on the AV receivers display. A list of your iPod/iPhone models contents appears (Extended Mode). The USB indicator lights. It will flash if the AV receiver cannot read the iPod/iPhone. Use q/w to select a folder, and then press ENTER to open it.
Tip If you want to operate using the iPod/iPhone or the remote controller, press MODE to switch to Standard mode. When you disconnect the iPod/iPhone, the AV receiver remembers the current mode. This means that if you disconnect when in Extended Mode, the AV receiver will start in Extended Mode the next time you connect the iPod/iPhone.
En-22
Adding vTuner Internet Radio Stations to Favorites There are two ways you can register specific Internet radio stations (programs) from the vTuner Internet Radio. Adding to My Favorites The selected program will be added to My Favorites on the NET screen, which appears when pressing NET on the remote controller. 1. Press MENU with the station selected or while a station is playing. 2. Use q/w to select Add to My Favorites, and press ENTER. 3. Use q/w/e/r to select OK, and press ENTER.
Tip You can rename the stations saved in My Favorites.
1 2 3 4
Press USB to select the USB input. Plug your USB device into the AV receivers USB port. The USB indicator lights. It will flash if the AV receiver cannot read the USB device. Press ENTER. A list of the devices contents appears. To open a folder, use q/w to select it, and then press ENTER. Use q/w to select a music file, and press ENTER or 1 to start playback.
Press NET. The NET screen appears, and the NET indicator lights. If it flashes, verify that the Ethernet cable is firmly connected to the AV receiver.
Tip The same operation can be done by selecting Network Service in the Home menu.
2 3
Use q/w to select vTuner Internet Radio and then press ENTER. Use q/w to select a program and then press ENTER. Playback starts.
Note While the message Connecting... appears on the AV receivers display, do not disconnect the USB cable supplied with your iPod/iPhone or the USB device from the USB port.
Adding to vTuner Internet Radios Favorites Select vTuner Internet Radio and press ENTER to display the Favorites folder that appears on the same screen as Stations By Genre, Stations By Location, etc. This is where your favorite Internet radio bookmarks will be stored. To register your favorite stations using a personal computer, you need to connect your PC to the same network as the AV receiver. Enter the ID# (MAC address) of your unit on the http://onkyo.vtuner.com/. You can then register your favorite radio programs. The ID# is shown at the bottom of the vTuner Internet Radio top menu, and the AV receivers MAC address is shown on Network Setup of the Setup menu ( page 53).
Tip You can find stations similar to the one being played. During playback, press MENU on the remote controller, select Stations like this and press ENTER.
En-23
Tip If you want to add a new station directly from My Favorites, select an empty slot in the list and press MENU. Then, select Create New Station and press ENTER. Pressing ENTER again will display the keyboard screen. Use that keyboard to enter the stations name and URL respectively, and then press ENTER. If you want to delete a station saved in My Favorites, press MENU with the station selected or while the station is playing. Then, use q/w to select Delete from My Favorites and press ENTER. You can also delete stations from the Web Setup. If you want to rename a station, select the desired station and press MENU. Then, use q/w to select Rename this station and press ENTER. You can save up to 40 Internet radio stations.
1 2 3
Select Network Setup on the Setup menu to verify your IP address ( page 54). Take a note of the IP address. On your computer, start your web browser. Enter the AV receivers IP address in the browsers Internet address (URL) field. If you are using Internet Explorer, you can also enter the URL by selecting Open... on the File menu. Information on the AV receiver is then shown on your Internet browser (Web Setup). Click on the My Favorites tab, and enter the Internet radio stations name and URL. Click Save to save the Internet radio station. The Internet radio station is then added to My Favorites. To play the registered station, press NET, and then select My Favorites on the NET screen. A list of registered Internet radio stations appears. Select the one that you saved and press ENTER.
4 5
En-24
Use q/w to select an item, and then press ENTER or 1 to start playback.
1 2 3
Start Windows Media Player 11. On the Library menu, select Media Sharing. The Media Sharing dialog box appears. Select the Share my media check box, and then click OK. A list of the supported devices appears. Select the AV receiver in the list, and then click Allow. The corresponding icon will be checked. Click OK to close the dialog box. This completes the Windows Media Player 11 configuration. You can now play the music files in your Windows Media Player 11 library through the AV receiver.
Tip Windows Media Player 11 can be downloaded for free from the Microsoft web site.
1 2
Press NET. The NET screen appears. The NET indicator lights. If it flashes, confirm the network connection.
Tip The same operation can be done by selecting Network Service in the Home menu.
Depending on the media server, 5/4/3 may not work. If the message No Item. appears, this means that no information can be retrieved from the server. In this case, check your server, network, and AV receiver connections.
4 5
3 4
Use q/w to select a server, and then press ENTER. The menu is displayed according to the server functions.
Note The search function does not work with media servers which do not support this function. Photos and movies stored on a media server cannot be accessed from the AV receiver. Depending on the sharing settings in the media server, the AV receiver may not able to access the content. See the instruction manual of the media server.
En-25
Remote Playback
You need to connect the AV receiver to your home network ( page 75). The on-screen menus appear only on a TV that is connected to HDMI OUT. Remote Playback means you can play the music files stored on a media server or personal computer with the AV receiver by operating the controller device in the home network.
Click OK to close the dialog box. This completes the Windows Media Player 12 configuration. You can now play the music files in your Windows Media Player 12 library.
Tip On the Stream menu, confirm that Allow remote control of my Player... is checked.
1 2 3
Turn on the AV receiver. Start Windows Media Player 12. To enable remote playback, you must first configure Windows Media Player 12. On Windows Media Player 12, right-click on a music file. The right-click menu appears.
Tip For selecting another media server, select the desired media server from the Other Libraries menu on Windows Media Player 12.
Adjusting the Volume. You can adjust the volume by adjusting the volume bar in the Remote playback window. The default maximum volume level is 64. If you wish to change this, enter the value from the Web Setup in your browser. Refer to step 3 of Registering Other Internet Radio for details ( page 24). The volume value of the remote window and the volume value of the AV receiver may not always match. Adjustments you make to the volume in the AV receiver will not be reflected in the Remote playback window.
Note Remote playback cannot be used in any of the following cases: Network services are being used. Contents are being played from a USB device or iPod/iPhone. Zones are turned on.
1 2
Start Windows Media Player 12. On the Stream menu, select Turn on media streaming. A dialog box appears.
Tip If the media streaming is already activated, clicking on More streaming options... in the Stream menu will display a list of the playback devices connected to the network. You can skip step 3.
3 4
Move your cursor and click on Turn on media streaming. A list of media server appears. Wording may vary slightly depending on the network location. On the Media streaming options, select the AV receiver and confirm that it is set to Allow.
Select the AV receiver in Remote playback. The Play to window appears and playback on the AV receiver starts. Operations during remote playback can be made from the Play to window of Windows 7 on your personal computer. A playback screen will be displayed on the connected TV.
En-26
1 2
Press TUNING MODE so that the AUTO indicator lights on the AV receivers display. Press TUNING q/w. Searching stops when a station is found. When tuned into a station, the TUNED indicator lights. When tuned into a stereo FM station, the FM STEREO indicator lights as shown.
TUNED AUTO
1 2
Press TUNING MODE so that the AUTO indicator goes off on the AV receivers display. Press and hold TUNING q/w. The frequency stops changing when you release the button. Press the buttons repeatedly to change the frequency one step at a time.
Tuning into stations by frequency You can tune into AM and FM stations directly by entering the appropriate frequency.
1
FM STEREO
Tip Tuning into weak FM stereo stations If the signal from a stereo FM station is weak, it may be impossible to get good reception. In this case, switch to manual tuning mode and listen to the station in mono.
Within 8 seconds, use the number buttons to enter the frequency of the radio station. For example, to tune to 87.5 (FM), press 8, 7, 5 or 8, 7, 5, 0. If you have entered the wrong number, you can retry after 8 seconds.
En-27
Deleting Presets
1 2
Select the preset that you want to delete. See the previous section. While holding down MEMORY, press TUNING MODE. The preset is deleted and its number disappears from the AV receivers display.
1 2
Tune into the AM/FM station that you want to store as a preset. See the previous section. Press MEMORY. The preset number flashes.
3 4
While the preset number is flashing (about 8 seconds), use PRESET e/r to select a preset from 1 through 40. Press MEMORY again to store the station or channel. The station or channel is stored and the preset number stops flashing. Repeat this procedure for all of your favorite AM/FM radio stations.
Selecting Presets
To select a preset, use PRESET e/r on the AV receiver, or the remote controllers CH +/.
Tip You can also use the remote controllers number buttons to select a preset directly.
En-28
Listening to Traffic News (TP) You can search for stations that broadcast traffic news.
Press RT/PTY/TP three times. If the current radio station is broadcasting TP (Traffic Program), [TP] will appear on the AV receivers display. If TP without square brackets appears, this means that the station is not broadcasting TP. To locate a station that is broadcasting TP, press ENTER. The AV receiver searches until it finds a station thats broadcasting TP. If no stations are found, the message Not Found appears.
Press RT/PTY/TP once. The RT information scrolls across the AV receivers display.
Note The message Waiting may appear while the AV receiver waits for the RT information. If the message No Text Data appears, no RT information is available.
Finding Stations by Type (PTY) You can search for radio stations by type.
Weather Finance Childrens programmes Social affairs Religion Phone in Travel Leisure Jazz music Country music National music Oldies music Folk music Documentary Alarm test Alarm
1 2 3 4
Press RT/PTY/TP twice. The current program type appears on the AV receivers display. Use PRESET e/r to select the type of program you want. See the table shown later in this chapter. To start the search, press ENTER. The AV receiver searches until it finds a station of the type you specified, at which point it stops briefly before continuing with the search. When a station you want to listen to is found, press ENTER. If no stations are found, the message Not Found appears.
En-29
Measurement procedure
To create a listening environment in your home theater that all listeners will enjoy, Audyssey 2EQ takes measurements at up to three positions within the listening area. Position the microphone at ear height of a seated listener with the microphone tip pointed directly at the ceiling using a tripod. Do not hold the microphone in your hand during measurements as this will produce inaccurate results. a First measurement position Also referred to as the Main Listening Position, this refers to the most central position where one would normally sit within the listening environment. Audyssey 2EQ uses the measurements from this position to calculate speaker distance, level, polarity, and the optimum crossover value for the subwoofer. b Second measurement position The right side of the listening area. c Third measurement position The left side of the listening area. The distances from position a to b and a to c must be at least 1 meter (3.3 ft).
Note Make the room as quiet as possible. Background noise and Radio Frequency Interference (RFI) can disrupt the room measurements. Close windows, televisions, radios, air conditioners, fluorescent lights, home appliances, light dimmers, or other devices. Turn off the cell phone (even if it is not in use) or place it away from all audio electronics. The microphone picks up test tones played through each speaker as Audyssey 2EQ Room Correction and Speaker Setup runs. Audyssey 2EQ Room Correction and Speaker Setup cannot be performed while a pair of headphones is connected.
TV
c ab
: Listening area a to c: Listening position
En-30
Turn on the AV receiver and the connected TV. On the TV, select the input to which the AV receiver is connected.
Note Before plugging the Speaker setup microphone to perform Automatic Speaker Setup, please make sure that all your connected speakers and subwoofers produce sound.
Set the speaker setup microphone at the Main Listening Position a, and connect it to the SETUP MIC jack.
SETUP MIC jack
Press ENTER. Audyssey 2EQ Room Correction and Speaker Setup starts. Test tones are played through each speaker as Audyssey 2EQ Room Correction and Speaker Setup runs. This process takes a few minutes. Please refrain from talking during measurements and do not stand between speakers and the microphone. Do not disconnect the speaker setup microphone during Audyssey 2EQ Room Correction and Speaker Setup, unless you want to cancel the setup. If you select Audyssey Quick Start, you will go to step 7. Place the speaker setup microphone at the next position, and then press ENTER. Audyssey 2EQ performs more measurements. This takes a few minutes. When prompted, repeat step 5.
<- Review Speaker Configuration -> Yes Small Small Small 100Hz
Save Cancel
5 6
The options are: ` Save: Save the calculated settings and exit Audyssey 2EQ Room Correction and Speaker Setup. ` Cancel: Cancel Audyssey 2EQ Room Correction and Speaker Setup.
Tip You can view the calculated settings for the speaker configuration, speaker distances, and speaker levels by using e/r.
Note The on-screen menus appear only on a TV that is connected to HDMI OUT. If your TV is connected to other video outputs, use the AV receivers display when changing settings.
Use q/w to select Audyssey Quick Start or Audyssey 2EQ Full Calibration, and then press ENTER.
Use q/w to select a target, and use e/r to change the setting. After the results of Audyssey 2EQ have been saved, the menu will display the Audyssey ( page 42), Dynamic EQ ( page 42), Dynamic Volume ( page 42) settings.
Note When Audyssey Quick Start has been used for measurement, Audyssey cannot be selected. These settings are applied to all input selectors.
9 10
En-31
Error Messages
While Audyssey 2EQ Room Correction and Speaker Setup is in progress, one of the error messages below may appear.
2EQ Auto Setup
Audyssey
Error message
The options are: ` Retry: Try again. ` Cancel: Cancel Audyssey 2EQ Room Correction and Speaker Setup. Ambient noise is too high. The background noise is too loud. Remove the source of the noise and try again. Speaker Matching Error! The number of speakers detected was different from that of the first measurement. Check the speaker connection. Writing Error! This message appears if saving fails. Try saving again. If this message appears after 2 or 3 attempts, contact your Onkyo dealer. Speaker Detect Error This message appears if a speaker is not detected. No means that no speaker was detected.
Tip See Speaker Configuration for appropriate settings ( page 12).
If youre using a powered subwoofer and it outputs very low-frequency sound at a low volume level, it may not be detected by Audyssey 2EQ Room Correction and Speaker Setup. If the Subwoofer appears on the Review Speaker Configuration screen as No, increase the subwoofers volume to the half-way point, set it to its highest crossover frequency, and then try running Audyssey 2EQ Room Correction and Speaker Setup again. Note that if the volume is set too high and the sound distorts, detection issues may occur, so use an appropriate volume level. If the subwoofer has a low-pass filter switch, set it to Off or Direct. Refer to your subwoofers instruction manual for details.
En-32
MOVIE/TV button This button selects the listening modes intended for use with movies and TV. MUSIC button This button selects the listening modes intended for use with music. GAME button This button selects the listening modes intended for use with video games. STEREO button This button selects the Stereo listening mode and All Channel Stereo listening mode. PURE AUDIO button and indicator (European and Australian models) This button selects the Pure Audio listening mode. When this mode is selected, the AV receivers display and video circuitry are turned off. The indicator lights when this mode is selected. Pressing this button again will select the previous listening mode.
The Dolby Digital and DTS listening modes can only be selected if your Blu-ray Disc/DVD player is connected to the AV receiver with a digital audio connection (coaxial, optical, or HDMI). The listening modes you can select depends on the format of the input signal. To check the format, see Displaying Source Information ( page 39). While a pair of headphones is connected, you can select the following listening modes: Pure Audio (European and Australian models), Mono, Direct, and Stereo.
MUSIC MOVIE/TV
GAME STEREO
PURE AUDIO
En-33
Input Source The following audio formats are supported by the listening modes. A S
This is mono (monophonic) sound. This is stereo (stereophonic) sound. Two independent audio signal channels are reproduced through two speakers. This is 5.1-channel surround sound. This surround system has five main channels of sound and a sixth subwoofer channel (called the point-one channel). further sound enhancement to 5.1-channel sound with two additional speakers that provide greater sound envelopment and more accurate positioning of sounds.
Speaker Layout The illustration shows which speakers are activated in each channel. See Sp Config (Speaker Configuration) for the speaker setup ( page 46). Z
ab
de
*1
f
a b Front speakers c Center speaker d e Surround speakers f Subwoofer
En-34
Description With this mode you can enjoy a virtual surround sound even with only two or three speakers. This works by controlling how sounds reach the listeners left and right ears. Good results may not be possible if theres too much reverb, so we recommend that you use this mode in an environment with little or no natural reverb.
Description Suitable for classical or operatic music, this mode emphasizes the surround channels in order to widen the stereo image, and simulates the natural reverberation of a large hall. Suitable for acoustic instruments, vocals and jazz, this mode emphasizes the front stereo image, giving the impression of being right in front of the stage. Suitable for rock or pop music, listening to music in this mode creates a lively sound field with a powerful acoustic image, like being at a club or rock concert. This mode adds realistic acoustics to TV shows produced in a TV studio, surround effects to the entire sound, and clarity to voices. In this mode, the sound has a dramatic feel with a similar atmosphere to Orchestra mode. In this mode, sound localization is distinct with emphasis on bass. In this mode, sound pressure is emphasized to heighten live feel. In this mode, reverberation is increased and sound localization decreased slightly. Ideal for background music, this mode fills the entire listening area with stereo sound from the front, and surround. In this mode, all speakers output the same sound in mono, so the sound you hear is the same regardless of where you are within the listening room.
Input Source A S D F
Unplugged
Un p l u g g e d
Studio-Mix
S t u d i o M i x
TV Logic
TV Log i c
Game-RPG
G ame RPG
Game-Action
G ame A c t i o n
Game-Rock
G ame R o c k
Game-Sports
G ame S p o r t s
All Ch Stereo
A l l Ch S t e r eo
XC
Full Mono
Fu l l Mo n o
En-35
Listening Mode Description In this mode, the display and video circuitry are turned off, minimizing possible noise sources for the ultimate in high-fidelity audio reproduction. (As the video circuitry is turned off, only video signals input through HDMI IN can be output from HDMI OUT.) In this mode, audio from the input source is output without surround-sound processing. The speaker configuration (presence of speakers) and speaker distance settings are enabled, but much of the processing set via the audio setup is disabled. See Using the Setup Menu (HOME) for more details ( page 43). Sound is output from the front left and right speakers and subwoofer. Use this mode when watching an old movie with a mono soundtrack, or use it with the foreign language soundtracks recorded in the left and right channels of some movies. It can also be used with DVDs or other sources containing multiplexed audio, such as karaoke DVDs. This mode is for use with PCM multichannel D sources. F In this mode, audio from the input source is D output without surround-sound processing. The speaker configuration (presence of speakers), crossover frequency, speaker distance, A/V Sync and much of the processing set via the audio setup are D enabled. See Using the Setup Menu (HOME) for more details ( page 43). F D F XC XC Input Source A S D F Speaker Layout ZXC DTS
DTS
Description
Input Source
Speaker Layout XC XC
Direct
D i r ec t
In this mode, audio from the input source is D output without surround-sound processing. The speaker configuration (presence of speakers), crossover frequency, speaker D distance, A/V Sync and much of the F processing set via the audio setup are enabled. See Using the Setup Menu (HOME) for more details ( page 43).
DTS Express
DTS Exp r ess
XC
DTS 96/24
DTS 96 / 24
Stereo
S t e r eo
This mode is for use with DTS 96/24 sources. This is high-resolution DTS with a 96 kHz sampling rate and 24-bit resolution, providing superior fidelity. Use it with DVDs that bear the DTS 96/24 logo.
XC
Mono
Mo n o
Multichannel
Mu l t i c h
DSD*3
DSD
Dolby Digital
Do l b y D
XC XC
Dolby TrueHD
Do l b y T r u e HD
Dolby Pro Logic II expands any 2-channel S source for 5.1-channel playback. It provides a very natural and seamless surround-sound experience that fully envelops the listener. As well as music and movies, video games can also benefit from the dramatic spatial effects and vivid imaging. Dolby PLII Movie Use this mode with DVDs and videos that bear the Dolby Surround logo or TV shows that feature Dolby Surround. You can also use this mode with stereo movies or TV shows and the AV receiver will create a 5.1 surround mix from the 2-channel stereo. Dolby PLII Music Use this mode to add 5.1 surround to stereo sources such as music CDs and DVDs. Dolby PLII Game Use this mode when playing game discs.
XC
En-36
Description
Input Source
Speaker Layout XC
This mode expands any 2-channel source for S up to 5.1-channel playback. It uses seven full-bandwidth channels of matrix decoding for matrix-encoded material, providing a very natural and seamless surround sound experience that fully envelops the listener. DTS Neo:6 Cinema Use this mode with any stereo movie (e.g., TV, DVD, VHS). DTS Neo:6 Music Use this mode with any stereo music source (e.g., CD, radio, cassette, TV, VHS, DVD).
Note (North American models) This listening mode is not available. Pure Audio cannot be selected when Zone 2 is active. Besides, if you activate Zone 2 while Pure Audio is selected, the listening mode will automatically switch to Direct. *3 The AV receiver can input the DSD signal from HDMI IN. Depending on the player, setting the output on the player side to PCM might bring better sound. *4 For the Blu-ray Discs, Dolby Digital is used in a 3.1/5.1-channel speaker system. The listening modes cannot be selected with some source formats.
*2 *1
En-37
Network Service You need to connect the AV receiver to your home network ( page 75). ` With this selection, you can use various Internet radio services or play the contents stored in media connected to your home network (DLNA) ( pages 23 to 26). Note that this selection will be grayed out for a short while after the AV receiver is turned on. Please wait until it becomes operable. Press ENTER to display the NET screen. If you want to use the Internet radio services, use q/w to select the desired service. Pressing ENTER again switches to that selection. If you want to play music files on a server, use q/w to select DLNA and then press ENTER. USB ` With this selection, you can play contents of portable players (iPod, etc.) and USB storage devices connected to the AV receivers USB port ( pages 22, 23). Note that this selection will be grayed out for a short while after the AV receiver is turned on. Please wait until it becomes operable. Press ENTER to select a drive or browse the contents of the media connected, followed by q/w to select the desired folder or track. Pressing ENTER as a track is selected will start playback.
Press RECEIVER followed by HOME. The Home menu will be superimposed on the TV screen.
InstaPrevue ` With this selection, you can preview audio/video streams coming from HDMI inputs (HDMI IN 1/2/3/4/5). Even with multiple components connected through HDMI, you can easily switch between inputs as their previews are displayed on a single screen. Press ENTER to display the main preview (currently selected HDMI input) and the additional previews (other HDMI inputs). Using q/w or e/r to select a preview thumbnail and pressing ENTER will switch the AV receiver to that input source.
Tip If no video signals are present, the thumbnails will be filled in black. You can specify the number of preview thumbnails as well as their positioning on screen ( page 53). Note This function cannot be selected when: HDMI IN 6 is the current HDMI input source, or No signal is present on the current input source. Depending on video signals, the picture may not be properly rendered on the preview thumbnails of InstaPrevue.
Use q/w and ENTER to make the desired selection. Press HOME to close the menu.
Setup ` With this selection, you can access the common settings of the on-screen Setup menu. Press ENTER to display the Setup menu ( page 43).
Tip You can also access frequently used settings from Quick Setup ( page 41).
F/W Update ` With this selection, you can update the firmware of the AV receiver. Note that this selection will be grayed out for a short while after the AV receiver is turned on. Please wait until it becomes operable. Press ENTER to start the procedure ( page 67).
En-38
Press RECEIVER once followed by SLEEP repeatedly to select the required sleep time. The sleep time can be set from 90 to 10 minutes in 10 minute steps. The SLEEP indicator lights on the AV receivers display when the sleep timer has been set. The specified sleep time appears for about 5 seconds, then the previous display reappears.
Tip If you need to cancel the sleep timer, press SLEEP repeatedly until the SLEEP indicator goes off. To check the time remaining until the AV receiver sleeps, press SLEEP. Note that if you press again on SLEEP as the time being displayed is 10 minutes or less, the sleep timer will go off.
Press RECEIVER once followed by DIMMER repeatedly to switch between: normal, dim, or dimmer brightness.
Tip (North American models) Alternatively, you can use DIMMER on the AV receiver.
Press RECEIVER once followed by DISPLAY repeatedly to cycle through the available information.
Tip Alternatively, you can use DISPLAY on the AV receiver.
Listening mode
*1 *2
When AM or FM radio is used, the band, preset number, and frequency are displayed. If the input signal is digital, the signal format is displayed. Information is displayed for about three seconds, then the previously displayed information reappears.
En-39
Using Headphones
1 2
Press TV/CD or GAME. TV/CD or GAME appears on the AV receivers display. Press and hold down the same button (about 3 seconds) to change the input display. Repeat this step to select the desired input display.
(North American models) Press MUSIC OPTIMIZER on the front panel. The M.Opt indicator lights on the AV receivers display. The MUSIC OPTIMIZER indicator lights on the front panel.
Tip Alternatively, you can use Q SETUP on the remote controller. See Music Optimizer for more details ( page 43).
Connect a pair of stereo headphones with a standard plug (1/4 inch or 6.3 mm) to the PHONES jack. While the headphones plug is inserted in the PHONES jack, = indicator lights.
Note Always turn down the volume before connecting your headphones. While the headphones plug is inserted in the PHONES jack, the speakers are turned off. When you connect a pair of headphones, the listening mode is set to Stereo, unless its already set to Stereo, Mono, Direct, or Pure Audio (European and Australian models). If you connect an iPod or iPhone to the USB port on the AV receiver, no sound will be output from the headphones jack.
TV/CD: GAME:
Note DOCK can be selected for the TV/CD or GAME input selector, but not at the same time. Enter the appropriate remote control code before using the remote controller for the first time ( page 59).
Press RECEIVER followed by MUTING. The output is muted and the MUTING indicator flashes on the AV receivers display.
Tip To unmute, press MUTING again or adjust the volume. Muting is automatically cancelled when the AV receiver is set to standby.
En-40
Advanced Operations
On-screen Setup
With the AV receiver connected to a TV, there are two ways of changing the settings on-screen: using the Quick Setup or the Setup Menu (HOME). Quick Setup The Quick Setup provides quick access to frequently used settings. You can change settings and view the current information. Setup menu (HOME) The Setup menu (HOME) provides a convenient way to change the AV receivers various settings. Settings are organized into 11 categories. The on-screen menus appear only on a TV that is connected to HDMI OUT. If your TV is connected to other video outputs, use the AV receivers display when changing settings. This section describes the procedure for using the remote controller unless otherwise specified.
Note The on-screen menus are displayed when: There is no video input, or The video input is 480p, 576p, 720p, 1080i, or 1080p.
RECEIVER
Input ` You can select input sources and view information on their assignments. Use q/w to select an input source and view its assignment information. Pressing ENTER switches to the selected input source. Audio ( page 42) ` You can change the following settings: Bass, Treble, Subwoofer Level, Center Level, Audyssey, Dynamic EQ, Dynamic Volume, Late Night, Music Optimizer, and Cinema Filter. Information*1 ` You can view the information of the following items: Input and Output. Listening Mode*2 ` You can select the listening modes that are grouped in the following categories: MOVIE/TV, MUSIC, GAME. Use q/w to select the category and e/r to select the listening mode. Press ENTER to switch to the selected listening mode.
Note
*1 *2
1 2
Press RECEIVER followed by Q SETUP. The Quick Setup will be superimposed on the TV screen. Use q/w and ENTER to make the desired selection. Press Q SETUP to close the menu. Press RETURN to return to the previous menu.
Explanatory Notes
a b Music Optimizer ` Off ` On
Depending on the input source and listening mode, not all channels shown here output the sound. This setting is not available in either of the following cases: The Audio TV Out setting is set to On ( page 52). HDMI Ctrl (RIHD) is set to On ( page 52) and youre listening through your TV speakers.
En-41
Advanced Operations
Speaker Levels
Subwoofer Level ` 15 dB to 0 dB to +12 dB in 1 dB steps Center Level ` 12 dB to 0 dB to +12 dB in 1 dB steps You can adjust the volume of each speaker while listening to an input source. These temporary adjustments are cancelled when the AV receiver is set to standby. To save the setting you made here, go to Level Cal (Level Calibration) ( page 47) before setting the AV receiver to standby.
Note You cannot use these function while the AV receiver is muted. These settings cannot be used while a pair of headphones is connected. Speakers that are set to No or None in Sp Config (Speaker Configuration) ( page 46) cannot be adjusted.
Late Night
Late Night For Dolby Digital and Dolby Digital Plus sources, the options are: ` Off ` Low: Small reduction in dynamic range. ` High: Large reduction in dynamic range. For Dolby TrueHD sources, the options are: ` Auto: The Late Night function is set to On or Off automatically. ` Off ` On Turn this setting on to reduce the dynamic range of Dolby Digital material so that you can still hear quiet parts even when listening at low volume levelsideal for watching movies late at night when you dont want to disturb anyone.
Note The effect of the Late Night function depends on the material that you are playing and the intention of the original sound designer, and with some material there will be little or no effect when you select the different options. The Late Night function can be used only when the input source is Dolby Digital, Dolby Digital Plus, or Dolby TrueHD. The Late Night function is set to Off when the AV receiver is set to standby. For Dolby TrueHD sources, it will be set to Auto.
Tone Control
Bass ` 10 dB to 0 dB to +10 dB in 2 dB steps You can boost or cut low-frequency sounds output from the front speakers. Treble ` 10 dB to 0 dB to +10 dB in 2 dB steps You can boost or cut high-frequency sounds output from the front speakers. You can adjust the bass and treble for the front speakers, except when Direct or Pure Audio (European and Australian models) listening mode is selected. Operating on the AV receiver
Audyssey
Audyssey See Audyssey in Source Setup ( page 49). Dynamic EQ See Dynamic EQ in Source Setup ( page 49). Dynamic Volume See Dynamic Volume in Source Setup ( page 49).
Note These technologies can be used when all the following conditions are met: Room Correction and Speaker Setup is completed. Note that Audyssey requires the Audyssey 2EQ Full Calibration method. Any listening mode other than Direct or Pure Audio (European and Australian models) is selected. A pair of headphones is not connected. The setting is stored individually for each input selector.
1 2
Press TONE repeatedly to select either Bass or Treble. Use and + to adjust.
En-42
Advanced Operations
Music Optimizer
Music Optimizer ` Off ` On The Music Optimizer function enhances the sound quality of compressed music files. When set to On, the M.Opt indicator lights on the AV receivers display, and the MUSIC OPTIMIZER indicator (North American models) lights on the front panel.
Tip (North American models) Alternatively, you can use the AV receivers MUSIC OPTIMIZER. Note The Music Optimizer function only works with PCM digital audio input signals with a sampling rate below 48 kHz and analog audio input signals. The Music Optimizer is disabled when the Direct or Pure Audio (European and Australian models) listening mode is selected. The setting is stored individually for each input selector.
Explanatory Notes
a b c
Menu Sp Config
RECEIVER
Subwoofer ` Yes ` No
Setup 1. HDMI Input 2. Component 3. Digital Audio 4. Sp Config 5. Sp Distance 6. Level Cal 7. Audio Adjust 8. Source Setup 9. Hardware 10. HDMI Setup 11. Network Setup
Menu
1 2 3 4
Press RECEIVER followed by HOME. Use q/w to select Setup, and then press ENTER. Use q/w to select a menu item, and then press ENTER. Use q/w to select a setting target, and use e/r to change the setting. Press HOME to close the menu. Press RETURN to return to the previous menu.
CinemaFILTER
Cinema Filter ` Off ` On Turn this setting on to soften overly bright movie soundtracks, which are typically mixed for reproduction in a movie theater. CinemaFILTER can be used with the following listening modes: Dolby Digital, Dolby Digital Plus, Dolby TrueHD, Dolby Pro Logic II Movie, Multichannel, DTS, DTS Neo:6 Cinema, DTS 96/24, DTS-HD High Resolution Audio, DTS-HD Master Audio and DTS Express.
Note The CinemaFILTER may not work when used with certain input sources.
Note This procedure can also be performed on the AV receiver by using SETUP, the cursor buttons, and ENTER. During Audyssey 2EQ Room Correction and Speaker Setup, messages, etc., that are displayed on the TV screen will appear on the AV receivers display.
En-43
Advanced Operations
Setting target Input Ch (Mux) Input Ch (Mono) Panorama Dimension Center Width Center Image Listening Angle
Audyssey Dynamic EQ [Reference Level] Dynamic Volume A/V Sync Name Audio Selector [Fixed Mode]
Subwoofer Front Center Surround Crossover Double Bass Hardware ( page 51)
Volume OSD Remote ID (North American models) AM/FM Freq Step (European and Australian models) AM Freq Step Auto Standby
Unit Left Center Right Surround Right Surround Left Subwoofer HDMI Setup ( page 52)
HDMI Ctrl (RIHD) HDMI Through Audio TV Out Audio Return Ch LipSync InstaPrevue [Sub Window, Position]
MAC Address DHCP [IP Address, Subnet Mask, Gateway, DNS Server] Proxy URL [Proxy Port] Network Standby Update Notice
En-44
Advanced Operations
HDMI Input
1 2 3 4
Setup
Note
Menu
HDMI Input
If you connect a video component to an HDMI input, you must assign that input to an input selector. For example, if you connect your Blu-ray Disc/DVD player to HDMI IN 2, you must assign HDMI2 to the BD/DVD input selector. Here are the default assignments.
Input selector BD/DVD CBL/SAT GAME PC AUX TV/CD Default assignment HDMI1 HDMI2 HDMI3 HDMI4 ---------
If no video component is connected to HDMI output (even if the HDMI input is assigned), the AV receiver selects the video source based on the setting of Component (Component Video Input). When an HDMI IN is assigned to an input selector as explained here, the same HDMI IN will be set as a priority in the Digital Audio ( page 46). In this case, if you want to use the coaxial or optical audio input, make the appropriate selection in the Audio Selector setting ( page 50). Do not assign an HDMI IN to the TV/CD selector while HDMI Ctrl (RIHD) is set to On ( page 52), otherwise appropriate CEC (Consumer Electronics Control) operation will not be guaranteed. If you assign - - - - - to an input selector that is currently selected in HDMI Through ( page 52), the HDMI Through setting will be automatically switched to Off.
Menu
Component
If you connect a video component to a component video input, you must assign that input to an input selector. For example, if you connect your Blu-ray Disc/DVD player to COMPONENT VIDEO IN 2, you must assign IN2 to the BD/DVD input selector. Here are the default assignments.
Input selector BD/DVD CBL/SAT GAME PC AUX TV/CD Default assignment IN1 IN2 -----------------
BD/DVD, CBL/SAT, GAME, PC, AUX, TV/CD ` HDMI1, HDMI2, HDMI3, HDMI4, HDMI5, HDMI6: Select the input to which the component has been connected. ` - - - - -: Select if youre not using the HDMI OUT. Each HDMI input cannot be assigned to two input selectors or more. When HDMI1 - HDMI6 have already been assigned, you must first set any unused input selectors to - - - - - or you will be unable to assign HDMI1 - HDMI6 to other input selectors.
BD/DVD, CBL/SAT, GAME, PC, AUX, TV/CD ` IN1, IN2: Select the input to which the component has been connected. ` - - - - -: Select if youre not using the COMPONENT VIDEO OUT.
En-45
Advanced Operations
Menu
Digital Audio
Menu
Sp Config
If you connect a component to a digital audio input, you must assign that input to an input selector. For example, if you connect your CD player to the OPTICAL IN 1, you must assign OPTICAL1 to the TV/CD input selector. Here are the default assignments.
Input selector BD/DVD CBL/SAT GAME PC AUX TV/CD Default assignment COAXIAL1 COAXIAL2 OPTICAL1 --------OPTICAL2
Some of the settings in this section are set automatically by Audyssey 2EQ Room Correction and Speaker Setup ( page 30). Here you can check the settings made by Audyssey 2EQ Room Correction and Speaker Setup function, or set them manually, which is useful if you change one of the connected speakers after using Audyssey 2EQ Room Correction and Speaker Setup function. This section explains how to specify which speakers are connected and their sizes.
Center*1, Surround*1 ` Small: ` Large: Select based on the cone diameter. ` None
Note
*1
If the Front setting is set to Small, the Large option cannot be selected.
BD/DVD, CBL/SAT, GAME, PC, AUX, TV/CD ` COAXIAL1, COAXIAL2, OPTICAL1, OPTICAL2: Select the input to which the component has been connected. ` - - - - -: Select if the component is connected to an analog audio input.
Note When an HDMI IN is assigned to an input selector in HDMI Input ( page 45), the same HDMI IN will be set as a priority in this assignment. In this case, if you want to use the coaxial or optical audio input, make the appropriate selection in the Audio Selector ( page 50). Supported sampling rates for PCM signals (stereo/mono) from a digital input (optical and coaxial) are 32/44.1/48/88.2/96 kHz/16, 20, 24 bit.
Cone diameter
For speakers with a cone diameter larger than 6-1/2 inches (16 cm), specify Large (full band). For those with a smaller diameter, specify Small (default crossover 100Hz). The crossover frequency can be changed in Crossover (Crossover Frequency).
Note These settings are not available in either of the following cases: A pair of headphones is connected. The Audio TV Out setting is set to On ( page 52). HDMI Ctrl (RIHD) is set to On ( page 52) and youre listening through your TV speakers.
Crossover (Crossover Frequency) This setting is advantageous for the speakers that you specified as Small in Sp Config (Speaker Configuration). To get the best bass performance from your speaker system, you need to set the crossover frequency according to the size and frequency response of your speakers. ` 40Hz, 50Hz, 60Hz, 70Hz, 80Hz, 90Hz, 100Hz, 120Hz, 150Hz, 200Hz Use the diameter of the smallest speaker in your system when choosing the crossover frequency.
Speaker cone diameter Over 8 in. (20 cm) 6-1/2 to 8 in. (16 to 20 cm) 5-1/4 to 6-1/2 in. (13 to 16 cm) 3-1/2 to 5-1/4 in. (9 to 13 cm) Under 3-1/2 in. (9 cm)
*
Crossover frequency 40/50/60 Hz* 70/80/90 Hz* 100 Hz 120 Hz 150/200 Hz*
Subwoofer ` Yes ` No
To be continued
En-46
Advanced Operations
Note For a more accurate setting, look up the frequency response in the manuals supplied with your speakers and set accordingly. Choose a higher crossover frequency if you want more sound from your subwoofer.
Double Bass This setting is NOT set automatically by Audyssey 2EQ Room Correction and Speaker Setup ( page 30). ` On ` Off Turn this setting on to boost bass output by feeding bass sounds from the front left, right, and center channels to the subwoofer.
Note When the Subwoofer setting is set to No or the Front setting to Small, this setting is fixed to Off ( page 46). This setting is set to On automatically when the Subwoofer and Front settings are set for the first time to Yes and Large respectively.
Menu
Sp Distance
Menu
Level Cal
This setting is set automatically by Audyssey 2EQ Room Correction and Speaker Setup ( page 30). Here you can specify the distance from each speaker to the listening position so that the sound from each speaker arrives at the listeners ears as the sound designer intended.
Note These settings are not available in either of the following cases: A pair of headphones is connected. The Audio TV Out setting is set to On ( page 52). HDMI Ctrl (RIHD) is set to On ( page 52) and youre listening through your TV speakers.
This setting is set automatically by Audyssey 2EQ Room Correction and Speaker Setup ( page 30). Here you can adjust the level of each speaker with the built-in test tone so that the volume of each speaker is the same at the listening position.
Note These settings cannot be calibrated in either of the following cases: A pair of headphones is connected. The Audio TV Out setting is set to On ( page 52). HDMI Ctrl (RIHD) is set to On ( page 52) and youre listening through your TV speakers. The AV receiver is muted.
Unit ` feet: Distances can be set in feet. Range: 1ft to 30ft in 1 foot steps. ` meters: Distances can be set in meters. Range: 0.3m to 9.0m in 0.3 meter steps. (The default setting varies from country to country.) Left, Center, Right, Surround Right, Surround Left, Subwoofer ` Specify the distance from each speaker to your listening position.
Note Speakers that you set to No or None in Sp Config (Speaker Configuration) ( page 46) cannot be selected.
Left, Center*1, Right, Surround Right, Surround Left ` 12 dB to 0 dB to +12 dB in 1 dB steps. Subwoofer*1 ` 15 dB to 0 dB to +12 dB in 1 dB steps.
Note Speakers that you set to No or None in Sp Config (Speaker Configuration) ( page 46) cannot be selected. *1 For the center speaker and subwoofer, the level settings made by using the Quick Setup are saved in this menu ( page 42). Tip If youre using a handheld sound level meter, adjust the level of each speaker so that it reads 75 dB SPL at the listening position, measured with C-weighting and slow reading.
En-47
Advanced Operations
Audio Adjust
1 2 3 4
Setup
Dolby
5
PL II Music (2ch Input) These settings apply to only 2-channel stereo sources. Panorama ` On ` Off With this setting, you can broaden the width of the front stereo image when using the Dolby Pro Logic II Music listening mode. Dimension ` 3 to 0 to +3 With this setting, you can move the sound field forward or backward when using the Dolby Pro Logic II Music listening mode. Higher settings move the sound field backward. Lower settings move it forward. If the stereo image feels too wide, or theres too much surround sound, move the sound field forward to improve the balance. Conversely, if the stereo image feels like its in mono, or theres not enough surround sound, move it backward. Center Width ` 0 to 3 to 7 With this setting, you can adjust the width of the sound from the center speaker when using the Dolby Pro Logic II Music listening mode. Normally, if youre using a center speaker, the center channel sound is output from only the center speaker. (If youre not using a center speaker, the center channel sound will be distributed to the front left and right speakers to create a phantom center). This setting controls the front left, right, and center mix, allowing you to adjust the weight of the center channel sound.
DTS
Neo:6 Music Center Image ` 0 to 2 to 5 With this setting, you can specify by how much the front left and right channel output is attenuated in order to create the center channel. Changing the value from 0 to 5 will spread the sound of the center channel to left and right (outwards).
Menu
Audio Adjust
With the Audio Adjust functions and settings, you can adjust the sound and listening modes as you like.
Multiplex/Mono
Multiplex Input Ch (Mux) ` Main ` Sub ` Main/Sub This setting determines which channel of a stereo multiplex source is output. Use it to select audio channels or languages with multiplex sources, multilingual TV broadcasts, and so on. Mono Input Ch (Mono) ` Left+Right ` Left ` Right This setting specifies the channel to be used for playing any 2-channel digital source such as Dolby Digital, or 2channel analog/PCM source in the Mono listening mode.
Theater-Dimensional
Listening Angle ` Wide: Select if the listening angle is 40 degrees. ` Narrow: Select if the listening angle is 20 degrees. With this setting, you can optimize the TheaterDimensional listening mode by specifying the angle of the front left and right speakers relative to the listening position. Ideally, the front left and right speakers should be equidistant from the listening position and at an angle close to one of the two available settings.
Front left speaker Front right speaker
20/40
En-48
Advanced Operations
Source Setup
1 2 3 4
Setup
Items can be set individually for each input selector. Preparation Press the input selector buttons to select an input source.
Menu Source Setup
Audyssey
The tone for each speaker is set automatically by Audyssey 2EQ Room Correction and Speaker Setup. To enable the following settings, you must first perform the Room Correction and Speaker Setup ( page 30). These technologies cannot be used when: a pair of headphones is connected, or either Pure Audio (European and Australian models) or Direct listening mode is selected. Audyssey ` Off ` Movie: Select this setting for movie material. The Audyssey indicator will light. ` Music: Select this setting for music material. The Audyssey indicator will light.
Note When Audyssey Quick Start has been used for measurement, Audyssey cannot be selected. Audyssey equalizing does not work with DSD sources.
Dynamic EQ ` Off ` On: Audyssey Dynamic EQ becomes active. The Dynamic EQ indicator will light. With Audyssey Dynamic EQ, you can enjoy great sound even when listening at low volume levels. Audyssey Dynamic EQ solves the problem of deteriorating sound quality as volume is decreased by taking into account human perception and room acoustics. It does so by selecting the correct frequency response and surround volume levels moment-by-moment so that the content sounds the way it was created at any volume level not just at reference level. Reference Level Audyssey Dynamic EQ Reference Level Offset ` 0dB: This should be selected for movie contents. ` 5dB: Select this setting for content that has a very wide dynamic range, such as classical music. ` 10dB: Select this setting for jazz or other music that has a wider dynamic range. This setting should also be selected for TV content as that is usually mixed at 10 dB below film reference. ` 15dB: Select this setting for pop/rock music or other program material that is mixed at very high listening levels and has a compressed dynamic range. Movies are mixed in rooms calibrated for film reference. To achieve the same reference level in a home theater system each speaker level must be adjusted so that 30 dBFS band-limited (500 Hz to 2000 Hz) pink noise produces 75 dB sound pressure level at the listening position. A home theater system automatically calibrated by Audyssey 2EQ will play at reference level when the master volume control is set to the 0 dB position. At that level you can hear the mix as the mixers heard it.
Audyssey Dynamic EQ is referenced to the standard film mix level. It makes adjustments to maintain the reference response and surround envelopment when the volume is turned down from 0 dB. However, film reference level is not always used in music or other non-film content. Audyssey Dynamic EQ Reference Level Offset provides three offsets from the film level reference (5 dB, 10 dB, and 15 dB) that can be selected when the mix level of the content is not within the standard.
Note If Dynamic EQ setting is set to Off, this technology cannot be used.
Dynamic Volume ` Off ` Light: Activates Light Compression Mode. ` Medium: Activates Medium Compression Mode. ` Heavy: Activates Heavy Compression Mode. This setting affects volume the most. It quiets the loud parts, such as explosions, and boosts the quiet parts so they can be heard.
Note If you make Dynamic Volume active, Dynamic EQ is set to On. The Dynamic Vol indicator will light. When Dynamic EQ is set to Off, Dynamic Volume is automatically switched to Off.
En-49
Advanced Operations About Audyssey Dynamic EQ Audyssey Dynamic EQ solves the problem of deteriorating sound quality as volume is decreased by taking into account human perception and room acoustics. Dynamic EQ selects the correct frequency response and surround levels moment-by-moment at any user-selected volume setting. The result is bass response, tonal balance, and surround impression that remain constant despite changes in volume. Dynamic EQ combines information from incoming source levels with actual output sound levels in the room, a prerequisite for delivering a loudness correction solution. Audyssey Dynamic EQ works well by itself. However, if Audyssey 2EQ is on, the two technologies work in tandem to provide well-balanced sound for every listener at any volume level. About Audyssey Dynamic Volume Audyssey Dynamic Volume solves the problem of large variations in volume level between television programs, commercials, and between the soft and loud passages of movies. Dynamic Volume looks at the preferred volume setting by the user and then monitors how the volume of program material is being perceived by listeners in real time to decide whether an adjustment is needed. Whenever necessary, Dynamic Volume makes the necessary rapid or gradual adjustments to maintain the desired playback volume level while optimizing the dynamic range. Audyssey Dynamic EQ is integrated into Dynamic Volume so that as the playback volume is adjusted automatically, the perceived bass response, tonal balance, surround impression and dialog clarity remain the same whether watching movies, flipping between television channels or changing from stereo to surround sound content.
A/V Sync
A/V Sync ` 0 msec to 400 msec in 10 msec steps. When using progressive scanning on your Blu-ray Disc/DVD player, you may find that the picture and sound are out of sync. With this setting, you can correct this by delaying the audio signals. To view the TV picture while setting the delay, press ENTER. To return to the previous screen, press RETURN. The range of values you can adjust will depend on whether your TV or display supports HDMI Lip Sync and if the LipSync setting is set to On or not ( page 53).
Note A/V Sync is disabled when the Pure Audio (European and Australian models) or Direct listening mode is used with an analog input source. This setting cannot be used with the NET input selector.
Audio Selector
Audio Selector ` ARC: The audio signal from your TV tuner can be sent to HDMI OUT of the AV receiver.*1 With this selection, the TVs audio can be automatically selected as a priority among other assignments. ` HDMI: This can be selected when HDMI IN has been assigned as an input source. If both HDMI (HDMI IN) and digital audio inputs (COAXIAL IN or OPTICAL IN) have been assigned, HDMI input is automatically selected as a priority. ` COAXIAL: This can be selected when COAXIAL IN has been assigned as an input source. If both coaxial and HDMI inputs have been assigned, coaxial input is automatically selected as a priority. ` OPTICAL: This can be selected when OPTICAL IN has been assigned as an input source. If both optical and HDMI inputs have been assigned, optical input is automatically selected as a priority. ` ANALOG: The AV receiver always outputs analog signals. You can set priorities of audio output when there are both digital and analog inputs.
Note This setting can be made only for an input source that is assigned to HDMI IN, COAXIAL IN, or OPTICAL IN. *1 You can select ARC if you select the TV/CD input selector. But you cannot if youve selected Off in the Audio Return Ch setting ( page 53).
En-50
Advanced Operations
Hardware
1 2 3 4
Setup
Tuner
5
AM/FM Freq Step (North American models) ` 10kHz/200kHz: ` 9kHz/50kHz: Select the frequency step according to your area. AM Freq Step (European and Australian models) ` 10kHz: ` 9kHz: Select the frequency step according to your area. For AM/FM tuning to work properly, you must specify the AM/FM frequency step used in your area.
Note When this setting is changed, all radio presets will be deleted.
Menu
Hardware
OSD
Volume OSD ` On ` Off Turn this setting on to display the volume level on the TV screen while it is adjusted.
Remote ID
Remote ID ` 1, 2, or 3 When several Onkyo components are used in the same room, their remote ID codes may overlap. To differentiate the AV receiver from other components, you can change its remote ID from 1, to 2 or 3.
Note If you do change the AV receivers remote ID, be sure to change the remote controller to the same ID (see below), otherwise, you wont be able to control it with the remote controller.
Auto Standby
Auto Standby ` Off ` On When Auto Standby is set to On, the ASb indicator lights and the AV receiver will automatically enter standby mode if there is no operation for 30 minutes with no audio and no video signal input. Auto Standby will appear on the AV receivers display and OSD 30 seconds before the Auto Standby comes on. Default setting: On (European and Australian models), Off (North American models)
Note Set to On, the Auto Standby function may activate itself during playback with some sources. The Auto Standby function does not work when Zone 2 is on.
1 2
While holding down RECEIVER, press and hold down Q SETUP until the remote indicator lights (about 3 seconds). Use the number buttons to enter ID 1, 2, or 3. The remote indicator flashes twice.
En-51
Advanced Operations
HDMI Setup
1 2 3 4
Setup
When the source equipment is connected with the u connection, it may malfunction if HDMI Ctrl (RIHD) is set to On.
Menu
HDMI Setup
HDMI Ctrl (RIHD) ` Off ` On Turn this setting on to allow p-compatible components connected via HDMI to be controlled by the AV receiver ( page 72).
Note When the setting is set to On and the menu is closed, the names of connected p-compatible components and RIHD On are displayed on the AV receiver. Search (name) RIHD On When the AV receiver cannot receive the name of the component, it is displayed as Player* or Recorder*, etc (* shows up and indicates the number of components, when two or more are received). When an p-compatible component is connected to the AV receiver via an HDMI cable, the name of the connected component is displayed on the AV receiver display. For example, while you are watching TV broadcasting, if you operate a Blu-ray Disc/DVD player (being powered on) with the remote control of the AV receiver, the name of the Blu-ray Disc/DVD player will be displayed on the AV receiver. Set it to Off when a connected piece of equipment is not compatible or it is unclear whether the equipment is compatible or not. If operation is not normal when set to On, change the setting to Off. Refer to the connected components instruction manual for details. When the HDMI Ctrl (RIHD) setting is set to On, the power consumption in standby mode slightly increases. (Depending on the TV status, the AV receiver will enter standby mode as usual.)
HDMI Through ` Off ` BD/DVD, CBL/SAT, GAME, PC, AUX, TV/CD: Selects the input source for which the HDMI Through function is enabled. ` Last: The HDMI Through function is activated on the input source selected at the time of setting the AV receiver to standby mode. When enabling the HDMI Through function, regardless of whether the AV receiver is on or in standby, both audio and video streams from an HDMI input will be output to the TV or other components via HDMI connection. The HDMI indicator will be dimly-lit in standby mode. Note that the indicator may not light under certain conditions ( page 44). This setting is fixed to Auto automatically when the above HDMI Ctrl (RIHD) setting is set to On, resulting in automatic input source selection.
Note Only an input source assigned to an HDMI IN via HDMI Input is enabled ( page 45). The power consumption in standby mode will increase during the HDMI Through function; however in the following cases, the power consumption can be saved: The TV is in standby mode. You are watching a TV program. Refer to the connected components instruction manual for details. Depending on the connected component, the correct input source may not be selected with the setting fixed to Auto. This setting is set to Off automatically when the HDMI Ctrl (RIHD) setting is set to Off.
Audio TV Out ` Off ` On This preference determines whether the incoming audio signal is output from the HDMI output. You may want to turn this preference on if your TV is connected to the HDMI output and you want to listen to the audio from a connected component through your TVs speakers. Normally, this should be set to Off.
Note If On is selected and the audio can be output from the TV, the AV receiver will output no sound through its speakers. In this case, TV Speaker appears on the AV receivers display by pressing DISPLAY. When HDMI Ctrl (RIHD) is set to On, this setting is fixed to Auto. With some TVs and input signals, no sound may be output even when this setting is set to On. When Audio TV Out or HDMI Ctrl (RIHD) is set to On and youre listening through your TVs speakers ( page 15), turning up the AV receivers volume control will make the sound be output from the AV receivers front left and right speakers. To stop the AV receivers speakers producing sound, change the settings, change your TVs settings, or turn down the AV receivers volume. Listening mode cannot be changed when this setting is set to On and the input source is not HDMI.
En-52
Advanced Operations Audio Return Ch (ARC) ` Off ` Auto: The audio signal from your TV tuner can be sent to HDMI OUT of the AV receiver. The audio return channel (ARC) function allows an ARC capable TV to send the audio stream to HDMI OUT of the AV receiver. To use this function, you must select the TV/CD input selector and your TV must be ARC capable. The ARC indicator will light when the audio signal is detected. Default setting: - - - -
Note This setting is fixed to - - - - when the HDMI Ctrl (RIHD) setting is set to Off. This setting is set to Auto automatically when the HDMI Ctrl (RIHD) setting is set to On for the first time. If you set Audio Return Ch to Auto, the Audio Selector settings of the TV/CD input selector will be automatically switched to ARC ( page 50).
InstaPrevue These settings apply to InstaPrevue of the Home menu ( page 38) and specify the preview display of HDMI video streams. Sub Window ` Multi: Displays preview thumbnails all at once. ` Single: Displays preview thumbnails one-by-one. With this setting, you can set the number of preview thumbnails displayed. Position (with Sub Window set to Multi) ` Top, Bottom, Left, Right (with Sub Window set to Single) ` UpperL, UpperR, LowerL, LowerR With this setting, you can set the position of preview thumbnails on the TV screen.
Note Depending on video signals, the picture may not be properly rendered on the preview thumbnails of InstaPrevue.
Network Setup
1 2 3 4
Setup
Menu
Network Setup
After modifying the network settings, you must confirm the changes by executing Save. This section explains how to configure the AV receivers network settings manually. If your routers DHCP server is enabled, you dont need to change any of these settings, as the AV receiver is set to use DHCP to configure itself automatically by default (i.e., DHCP is set to Enable). If, however, your routers DHCP server is disabled (youre for example using static IP), youll need to configure these settings yourself, in which case, a knowledge of Ethernet networking is essential. Whats DHCP? DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) is used by routers, computers, the AV receiver, and other devices to automatically configure themselves on a network. Whats DNS? The DNS (Domain Name System) translates domain names into IP addresses. For example, when you enter a domain name such as www.onkyousa.com in your Web browser, before accessing the site, your browser uses DNS to translate this into an IP address, in this case 63.148.251.142. MAC Address This is the AV receivers MAC (Media Access Control) address. This address cannot be changed.
After changing the settings of the HDMI Ctrl (RIHD), HDMI Through or Audio Return Ch, turn off the power on all connected pieces of equipment and then turn them on again. Refer to the users manuals for all connected pieces of equipment. LipSync ` Off ` On This function allows the AV receiver to automatically correct any delay between the video and the audio, based on the data from the connected monitor.
Note This function works only if your HDMI-compatible TV supports HDMI Lip Sync.
En-53
Advanced Operations DHCP ` Enable ` Disable This setting determines whether or not the AV receiver uses DHCP to automatically configure its IP Address, Subnet Mask, Gateway, and DNS Server settings.
Note If you select Disable, you must configure the IP Address, Subnet Mask, Gateway, and DNS Server settings yourself.
Network Standby ` On ` Off This setting enables or disables control over the network. When enabled, the NET indicator will be dimly-lit while the AV receiver is in standby mode. Note that the indicator may not light under certain conditions ( page 44).
Note When set to On, the power consumption slightly increases in standby mode.
IP Address ` Class A: 10.0.0.0 to 10.255.255.255 ` Class B: 172.16.0.0 to 172.31.255.255 ` Class C: 192.168.0.0 to 192.168.255.255 Enter a static IP address provided by your Internet Service Provider (ISP). Most routers use Class C IP addresses. Subnet Mask Enter the subnet mask address provided by your ISP (typically 255.255.255.0). Gateway Enter the gateway address provided by your ISP. DNS Server Enter the DNS server address provided by your ISP. Proxy URL To use a Web proxy, enter its URL here. Proxy Port If youre using a Web proxy, enter a proxy port number here.
Update Notice ` Enable ` Disable When this setting is enabled, you will be notified if a firmware update via network is available.
Note Selecting Never Remind me on the notification window will switch this setting to Disable ( page 19). For details on the update notification, see If the Update New F/W window appears. ( page 19).
En-54
Advanced Operations
Zone 2
In addition to the main listening room, you can also enjoy playback in another room, or as we call Zone 2. And, you can select a different source for each room.
1 2 3
Press ZONE2, then point the remote controller at the AV receiver and press 8RECEIVER. Zone 2 turns on, the Z2 indicator lights on the AV receivers display. To select an input source for Zone 2, press ZONE2, followed by an INPUT SELECTOR button. To turn off Zone 2, press ZONE2, followed by 8RECEIVER. The zone is turned off.
TV
To turn on Zone 2 and select an input source, press ZONE 2 followed by an input selector button within 8 seconds. Zone 2 turns on, the Z2 indicator lights on the AV receivers display. To select the same source as the main rooms, press ZONE 2 twice. Z2 Sel: Source appears on the AV receivers display.
Note Only analog input sources are output by the ZONE 2 LINE OUT. Digital input sources are not output. If no sound is heard when an input source is selected, verify that the source is connected to an analog input. You cannot select different AM or FM radio stations for your main room and Zone 2. The same AM/FM radio station will be heard in each room. Namely, if you have selected an FM station for the main room, that station will also be output in Zone 2. When you have selected NET or USB as the input selector, the last selector selected will be set for Main room and Zone 2. When Zone 2 is activated and its input selector is selected, the power consumption of standby mode slightly increases. While Zone 2 is on, u functions will not work. When setting the AV receiver to standby mode while Zone 2 is active, the Z2 indicator is dimly lit. Activating Zone 2 in the main room when the listening mode is set to Pure Audio (European and Australian models) will automatically switch it to Direct.
AV receiver
Operating on the remote controller To control Zone 2, you must press ZONE2 on the remote controller first.
8RECEIVER
IN R L
Zone 2
Receiver/ integrated amp Note The volume of Zone 2 must be set on the Zone 2 amplifier.
En-55
RI Dock
With the RI Dock, you can easily play the music of your iPod/iPhone, or watch the slideshows and videos of your iPod/iPhone on a TV. In addition, the on-screen display (OSD) allows you to view, navigate, and select your iPod/iPhone models contents on your TV, and with the supplied remote controller, you can control your iPod/iPhone from the comfort of your sofa. You can even use the AV receivers remote controller to operate your iPod/iPhone.
Note Enter the appropriate remote control code before using the AV receivers remote controller for the first time ( page 58). Connect the RI Dock to the AV receiver with an u cable ( page 17). Set the RI Docks RI MODE switch to HDD or HDD/DOCK. Set the AV receivers Input Display to DOCK ( page 40).
Other Remote Operations You can use the remote controller that came with the AV receiver to control other iPod/iPhone functions. The available functionality depends on the AV receiver.
Note If you use your iPod/iPhone with any other accessories, iPod/iPhone playback detection may not work. The System On function may not work depending on the RI Dock.
iPod Alarm If you use the Alarm function on your iPod to start playback, the AV receiver will turn on at the specified time and select your iPod as the input source automatically.
Note This linked operation wont work while a video is being played or when the sound set for the alarm is a built-in sound (Beep). This linked operation wont work with models on which music files cannot be used to set the alarm sound.
System Function Depending on your iPod/iPhone model and generation, some of the linked operations may not be available. System On When you turn on the AV receiver, the RI Dock and iPod/iPhone turn on automatically. In addition, when RI Dock and iPod/iPhone are on, the AV receiver can be turned on by pressing 8SOURCE. Auto Power On If you press the remote controllers 1 (Playback) while the AV receiver is on standby, the AV receiver will automatically turn on, select your iPod/iPhone as the input source, and your iPod/iPhone will start playback. Direct Change If you start iPod/iPhone playback while listening to another input source, the AV receiver will automatically switch to the input to which the RI Dock is connected.
Operating Notes
Use the AV receivers volume control to adjust the playback volume. While your iPod/iPhone is inserted in the RI Dock, its volume control has no effect. If you do adjust the volume control on your iPod/iPhone while its inserted in the RI Dock, be careful that its not set too loud before you reconnect your headphones.
En-56
u Dock operation
Press the appropriate REMOTE MODE button first. Available buttons a TOP MENU*1 b q/w/e/r, ENTER PLAYLIST e/r c 1, 3, 2, 5, 4, 7, 6 d REPEAT RANDOM e 8SOURCE*2 f DISPLAY*3 g MUTING h ALBUM +/ i VOL q/w j MENU k MODE*4
e f g h i a b j
RI Dock
Set the RI Docks RI MODE switch to HDD or HDD/DOCK. 8SOURCE may not work with a remote control code (without u). In this case, make an u connection and enter the remote control code 81993 (with u). With the RI Control Make an u connection and enter the remote control code 81993 (with u). Set the AV receivers Input Display to DOCK ( page 40). Without the RI Control You must enter the remote control code 82990 first ( page 59).
c d k
With some iPod/iPhone models, generations and RI Docks, certain buttons may not work as expected. For detailed operation of iPod/iPhone, please refer to the instruction manual of the RI Dock. *1 TOP MENU works as the mode button when used with the DS-A2 RI Dock. *2 This button does not turn the Onkyo DS-A2 or DS-A2X RI Dock on or off. Also, your iPod/iPhone may not respond the first time you press this button, in which case you should press it again. This is because the remote controller transmits the On and Standby commands alternately, so if your iPod/iPhone is already on, it will remain on when the remote controller transmits the On command. Similarly, if your iPod/iPhone is already off, it will remain off when the remote controller transmits the Off command. *3 DISPLAY turns on the backlight for a few seconds. *4 Resume mode With the Resume function, you can resume playback of the song that was playing when you removed your iPod/iPhone from the Onkyo DS-A2 RI Dock.
En-57
1 2
Look up the appropriate remote control code in the separate Remote Control Codes list. The codes are organized by category (e.g., DVD player, TV, etc.). While holding down the REMOTE MODE button to which you want to assign a code, press and hold down DISPLAY (about 3 seconds). The remote indicator lights.
Note Remote control codes cannot be entered for RECEIVER and the multi zone button. Only TV remote control codes can be entered for TV. Except for RECEIVER, TV, and the multi zone button, remote control codes from any category can be assigned for the REMOTE MODE buttons. However, these buttons also work as input selector buttons ( page 20), so choose a REMOTE MODE button that corresponds with the input to which you connect your component. For example, if you connect your CD player to the CD input, choose TV/CD when entering its remote control code.
While holding down the REMOTE MODE button that you want to program, press and hold down A (Red) until the remote indicator lights (about 3 seconds). You can only change colored buttons for components whose codes belong to categories of the Remote Control Codes list (BD/DVD player, TV, cable set-top box, etc). Within 30 seconds, press the colored buttons in the order that you want to reassign them. The button presses are assigned to each button from left to right. The remote indicator flashes twice, indicating that the sequence has been successfully assigned. If the sequence is not successfully assigned, the remote indicator will flash once slowly.
Tip To reset the REMOTE MODE buttons to their default settings, see Resetting the REMOTE MODE Buttons ( page 59). Note If any other button than the colored buttons is pressed, the operation will be cancelled. This operation cannot be done while the AV receiver is in Receiver mode or when ZONE 2 is active.
Within 30 seconds, use the number buttons to enter the 5-digit remote control code. The remote indicator flashes twice. If the remote control code is not entered successfully, the remote indicator will flash once slowly.
Note Though the provided remote control codes are correct at the time of release, they are subject to change.
En-58
` 70868: Onkyo MD recorder without u ` 71323: Onkyo CD recorder without u ` 82990: Onkyo Dock without u
Make sure the Onkyo component is connected with an u cable and an analog audio cable (RCA). See Connecting Onkyo u Components for details ( page 17). Enter the appropriate remote control code for a REMOTE MODE button, by referring to the previous section. ` 42157: Onkyo cassette tape deck with u ` 81993: Onkyo Dock with u Press the REMOTE MODE button, point the remote controller at the AV receiver, and operate the component.
Controlling a TV
TV is preprogrammed with the remote control code for controlling a TV that supports the p*1 (limited to some models). The TV must be able to receive remote control commands via p and be connected to the AV receiver via HDMI. If controlling your TV via p doesnt work very well, program your TVs remote control code into TV and use the TV remote mode to control your TV. Use the following remote control codes: ` 11807/13100/13500: TV with p
1 2
While holding down the REMOTE MODE button that you want to reset, press and hold down HOME until the remote indicator lights (about 3 seconds). Within 30 seconds, press the REMOTE MODE button again. The remote indicator flashes twice, indicating that the button has been reset. Each REMOTE MODE button is preprogrammed with a remote control code. When a button is reset, its preprogrammed code is restored.
Controlling Onkyo components without u If you want to control an Onkyo component by pointing the remote controller directly at it, or you want to control an Onkyo component thats not connected via u, use the following remote control codes: ` 30627: Onkyo DVD player without u ` 71817: Onkyo CD player without u ` 32900/33100/33500: Onkyo Blu-ray Disc player ` 32901/33104/33504: Onkyo HD DVD player
Controlling Apple TV
By programming the supplied remote controller with the appropriate remote control code, you can use it to operate your Apple TV. Use the following remote control codes: ` 02615: Apple TV
1 2
While holding down RECEIVER, press and hold down HOME until the remote indicator lights (about 3 seconds). Within 30 seconds, press RECEIVER again. The remote indicator flashes twice, indicating that the remote controller has been reset.
En-59
TV operation
Press the appropriate REMOTE MODE button first. Available buttons a 8, INPUT, TV VOL q/w, g Number: 1 to 9, 0 MUTING Number: +10*1 b GUIDE
The p supported by the AV receiver is the CEC system control function of the HDMI standard.
i j a b c d e f g o k l m n
En-60
i j k l m n e f g o
b c d
VCR/PVR operation
Available buttons b GUIDE c q/w/e/r ENTER d SETUP e 1 , 3 , 2, 5, 4, 7, 6 g Number: 1 to 9, 0 Number: +10
En-61
Appendix
Troubleshooting
If you have any trouble using the AV receiver, look for a solution in this section. If you cant resolve the issue yourself, contact your Onkyo dealer. If you cant resolve the issue yourself, try resetting the AV receiver before contacting your Onkyo dealer. To reset the AV receiver to its factory defaults, turn it on and, while holding down CBL/SAT, press 8ON/STANDBY. Clear will appear on the AV receivers display and the AV receiver will enter standby mode.
The on-screen menus appear only on a TV that is connected to HDMI OUT. If your TV is connected to other video outputs, use the AV receivers display when changing settings.
Audio
Theres no sound, or its very quiet
Make sure that the digital input source is selected properly. 46
Power
Cant turn on the AV receiver
Make sure that the power cord is properly plugged into the wall outlet.
Make sure that all audio connecting plugs are pushed 14 in all the way. Make sure that the inputs and outputs of all components are connected properly. 15-17
Unplug the power cord from the wall outlet, wait five seconds or more, then plug it in again.
Make sure that the polarity of the speaker cables is 13 correct, and that the bare wires are in contact with the metal part of each speaker terminal. Make sure that the input source is properly selected. Make sure that the speaker cables are not shorting. 20 13
Check the volume. The AV receiver is designed for home theater enjoyment. It has a wide volume range, allowing precise adjustment. If the MUTING indicator is flashing on the AV receivers display, press the remote controllers MUTING button to unmute the AV receiver. 40
Note that resetting the AV receiver will delete your radio presets and custom settings.
The AV receiver turns off and after restoring the power, it turns off again
The protection circuit has been activated. Remove the 13 power cord from the wall outlet immediately. Make sure that all speaker cables and input sources are properly connected, and leave the AV receiver with its power cord disconnected for 1 hour. After that, reconnect the power cord and turn the power on. If the AV receiver turns off again, unplug the power cord and contact your Onkyo dealer. Caution: If CHECK SP WIRE appears on the AV receivers display, the speaker cables may be shorting. WARNING If smoke, smell or abnormal noise is produced by the AV receiver, unplug the power cord from the wall outlet immediately and contact your Onkyo dealer.
While a pair of headphones is connected to the 40 PHONES jack, no sound is output from the speakers. If theres no sound from a DVD player connected to an HDMI IN, check the DVD players output settings, and be sure to select a supported audio format. Check the digital audio output setting on the connected device. On some game consoles, such as those that support DVD, the default setting is off. With some DVD-Video discs, you need to select an audio output format from a menu. If your turntable uses an MC cartridge, you must connect an MC head amp, or an MC transformer. Make sure that none of the connecting cables are bent, twisted, or damaged. Not all listening modes use all speakers. Specify the speaker distances and adjust the individual speaker levels.
Remote indicator
RECEIVER
33 47
HOME
To reset the remote controller to its factory defaults, while holding down RECEIVER, press and hold down HOME until the remote indicator lights (about 3 seconds). Within 30 seconds, press RECEIVER again.
En-62
Depending on the source and current listening mode, 33 not much sound may be produced by the surround speakers. Try selecting another listening mode. Make sure the speakers are configured correctly. 46
46
En-63
Appendix
Video
Theres no picture
Make sure that all video connecting plugs are pushed 14 in all the way. Make sure that each video component is properly connected. 15, 16
Tuner
Reception is noisy, FM stereo reception is noisy, or the FM STEREO indicator doesnt light
Relocate your antenna. Move the AV receiver away from your TV or computer. Listen to the station in mono. When listening to an AM station, operating the remote controller may cause noise. Passing cars and airplanes can cause interference. Concrete walls weaken radio signals. If nothing improves the reception, install an outdoor antenna. 27
Make sure youve entered the correct remote control 58 code. Make sure to set the same ID on both the AV receiver 51 and remote controller.
If the video source is connected to a component video 16, 45 input, you must assign that input to an input selector, and your TV must be connected to COMPONENT VIDEO OUT. If the video source is connected to a composite video 16 input, your TV must be connected to the corresponding composite video output. If the video source is connected to an HDMI input, you must assign that input to an input selector, and your TV must be connected to HDMI OUT. 15, 45
(European and Australian models) While the Pure 33 Audio listening mode is selected, the video circuitry is turned off and only video signals input through HDMI IN can be output. On your TV, make sure that the video input to which the AV receiver is connected is selected.
Remote Controller
The remote controller doesnt work
Before operating this unit, be sure to press RECEIVER. Make sure that the batteries are installed with the correct polarity. Install new batteries. Dont mix different types of batteries, or old and new batteries. 5 5
58
To control another manufacturers component, point 58 the remote controller at that component. To control an Onkyo component thats connected via 58 u, point the remote controller at the AV receiver. Be sure to enter the appropriate remote control code first. To control an Onkyo component thats not connected 59 via u, point the remote controller at the component. Be sure to enter the appropriate remote control code first. The entered remote control code may not be correct. If more than one code is listed, try each one.
Make sure that the remote controller is not too far 5 away from the AV receiver, and that theres no obstruction between the remote controller and the AV receivers remote control sensor. Make sure that the AV receiver is not subjected to direct sunshine or inverter-type fluorescent lights. Relocate if necessary. If the AV receiver is installed in a rack or cabinet with colored-glass doors, the remote controller may not work reliably when the doors are closed. Make sure youve selected the correct remote controller mode. When using the remote controller to control other manufacturers AV components, some buttons may not work as expected.
Theres no sound
Make sure your iPod/iPhone is actually playing. Make sure your iPod/iPhone is properly inserted in the Dock.
11, 59
Make sure the AV receiver is turned on, the correct input source is selected, and the volume is turned up. Make sure the plugs are pushed in all the way. Try resetting your iPod/iPhone.
En-64
Zone 2
Theres no sound
Only components connected to analog inputs can be played in Zone 2.
Make sure the correct input is selected on your TV or the AV receiver. Some versions of the iPod/iPhone do not output video.
Others
Standby power consumption
52, 54 In the following cases, the power consumption in standby mode may reach up to a maximum of 4.2 W: The HDMI Ctrl (RIHD) setting is set to On. (Depending on the TV status, the AV receiver will enter standby mode as usual.) The HDMI Through setting is set to other than Off. The Network Standby setting is set to On.
If you still cant control your iPod/iPhone, start playback by pressing your iPod/iPhone models Play button. Remote operation should then be possible. Try resetting your iPod/iPhone. Depending on your iPod/iPhone, some buttons may not work as expected.
If you download or copy large files on your computer, playback may be interrupted. Try closing any unused programs, use a more powerful computer, or use a dedicated server. If the server is serving large music files to several networked devices simultaneously, the network may become overloaded and playback may be interrupted. Reduce the number of playback devices on the network, upgrade your network, or use a switch instead of a hub.
En-65
Video Attenuation This setting can be made for the BD/DVD, CBL/SAT, GAME, PC, AUX or USB input. If you have a game console connected to the composite video input, and the picture isnt very clear, you can attenuate the gain. Video ATT :Off: (default). Video ATT :On: Gain is reduced by 2 dB. If the picture on your TV/monitor connected to the HDMI OUT is unstable, try switching the DeepColor function off To turn off the DeepColor function, simultaneously press the GAME and 8ON/STANDBY buttons on the AV receiver. While holding down GAME, press 8ON/STANDBY until Deep Color:Off appears on the AV receivers display. Then, release both buttons. To reactivate the DeepColor function, repeat the above process until Deep Color:On appears on the AV receivers display and release the buttons. The AV receiver contains a microcomputer for signal processing and control functions. In very rare situations, severe interference, noise from an external source, or static electricity may cause it to lockup. In the unlikely event that this happens, unplug the power cord from the wall outlet, wait at least five seconds, and then plug it back in. Onkyo is not responsible for damages (such as CD rental fees) due to unsuccessful recordings caused by the units malfunction. Before you record important data, make sure that the material will be recorded correctly. Before disconnecting the power cord from the wall outlet, set the AV receiver to standby.
The functions System On/Auto Power On and Direct Change dont work for components connected via u
These functions dont work when Zone 2 is turned on. 17
When performing Automatic Speaker Setup, the measurement fails and the message Ambient noise is too high. is displayed.
This can be caused by a malfunction in your speaker unit. Check if the unit produces normal sounds.
The following settings can be made for the composite video inputs You must use the buttons on the unit to make these settings. On the AV receiver, press the input selector for the input source that you want to set and the SETUP button simultaneously. While holding down the input selector button, press SETUP until Video ATT :On appears on the AV receivers display. Then, release both buttons. To turn the setting off, repeat the above process so that Video ATT :Off appears on the AV receivers display, and release the buttons.
En-66
Appendix
Firmware Update
To update the firmware of the AV receiver, you can choose from the following two methods: update via network, or update via USB storage. Choose the one that best suits your environment. Before proceeding with the update, please read the corresponding explanations carefully. Update via network You need a wired Internet connection to update the firmware. Update via USB storage ( page 69) Please prepare a USB storage device such as a USB flash memory stick. You need at least 32 MB of available space to update the firmware.
Note Check the network connection before updating. Do not touch any cable or device connected to the AV receiver during the update process. Do not attempt to access the AV receiver from your PC while it is being updated. Do not shutdown the power of the AV receiver while it is being updated. The storage media in the USB card reader may not work. If the USB device is partitioned, each section will be treated as an independent device. If the USB device contains a lot of data, the AV receiver may take a while to read it. Operation is not guaranteed for all USB devices, which includes the ability to power them. Onkyo takes no responsibility whatsoever for the loss or damage of data resulting from the use of a USB device with the AV receiver. Onkyo recommends that you back up your important music files beforehand. If you connect a USB hard disk drive to the USB port, Onkyo recommends that you use its AC adapter to power it. USB hubs and USB devices with hub functions are not supported. Do not connect your USB device via a USB hub. USB devices with security functions are not supported.
Limitation of liability The program and accompanying online documentation are furnished to you for use at your own risk. Onkyo will not be liable and you will have no remedy for damages for any claim of any kind whatsoever concerning your use of the program or the accompanying online documentation, regardless of legal theory, and whether arising in tort or contract. In no event will Onkyo be liable to you or any third party for any special, indirect, incidental, or consequential damages of any kind, including, but not limited to, compensation, reimbursement or damages on account of the loss of present or prospective profits, loss of data, or for any other reason whatsoever. See the Onkyo web site for latest information.
Before Starting
Set the HDMI Ctrl (RIHD) setting to Off ( page 52). Turn off the controller device connected via Ethernet cable. Turn off Multi Zone if this function is present. Stop playback of contents from Internet Radio, iPod/iPhone, USB or servers, etc. To be continued
En-67
Appendix
Update Procedure
Troubleshooting
Case 1: If an error occurs, Error!! *-** is displayed on the AV receivers display. (Alpha-numeric characters on the front display are denoted by asterisks.) Refer to the following table and take appropriate action. Errors during an update via network
Error Code
*-10, *-20 *-11, *-13, *-21, *-28
1 2 3 4
Press RECEIVER followed by HOME on the remote controller. The Home menu appears on the TV screen. Select F/W Update and press ENTER. Note that the F/W Update option will be grayed out for a short while after the AV receiver is turned on. Please wait until it becomes operable. Select Update via NET and press ENTER. Note that this option will not be available if there is no firmware file newer than the currently installed version. Select Update and press ENTER. The update process will begin. During the update process, the on-screen display may disappear depending on the updated program. When this occurs, you can still view the update progress on the AV receivers display. The on-screen display will reappear after the update is complete, and upon turning the AV receiver off and on again. The message Completed! appears on the AV receivers display, indicating that the update has been completed. Turn off the AV receiver using 8ON/STANDBY on the front panel. Do not use 8RECEIVER on the remote controller. Once turned off, the AV receiver will automatically turn on again. Congratulations! You now have the latest firmware installed on your Onkyo AV receiver.
Case 3: If you do not have an Internet connection to the network, please contact Onkyo Support ( page 70).
Description The Ethernet cable was not detected. Reconnect the cable properly. Internet connection error. Check the following items: Make sure the IP address, subnet mask, gateway address, and DNS server are configured properly. Make sure the router is turned on. Make sure the AV receiver and the router are connected with an Ethernet cable. Make sure your router is configured properly. See the instruction manual of the router. If your network allows only one client connection and there is any other device already connected, the AV receiver will not be able to access the network. Consult your Internet Service Provider (ISP). If your modem does not function as a router, you will need a router. Depending on your network, you may need to configure the proxy server if necessary. See the document provided by your ISP. If you are still unable to access the Internet, the DNS or proxy server may be temporarily down. Contact your ISP. Retry the update procedure from the beginning. If the error persists, please contact Onkyo Support ( page 70) and provide the error code.
5 6
Others
Case 2: If an error occurs during the update process, disconnect then reconnect the AC power cord and try again.
En-68
Appendix
Update Procedure
10
1 2
Connect a USB device to your PC. If there is any data in the USB device, remove it first. Download the firmware file from the Onkyo web site. The file name is as follows: ONKAVR****_************.zip Unzip the downloaded file. The following three files are created: ONKAVR****_************.of1 ONKAVR****_************.of2 ONKAVR****_************.of3
Select Update and press ENTER. The update process will begin. During the update process, the on-screen display may disappear depending on the updated program. When this occurs, you can still view the update progress on the AV receivers display. The on-screen display will reappear after the update is complete, and upon turning the AV receiver off and on again. Do not turn off the AV receiver and do not remove the USB device during the update process. The message Completed! appears on the AV receivers display, indicating that the update has been completed. Remove the USB device. Turn off the AV receiver using 8ON/STANDBY on the front panel. Do not use 8RECEIVER on the remote controller. Once turned off, the AV receiver will automatically turn on again. Congratulations! You now have the latest firmware installed on your Onkyo AV receiver.
11 12
3 4 5 6
Copy the extracted files to the USB device. Be careful not to copy the zip file. Remove the USB device from your PC and connect it to the USB port on the AV receiver. Make sure the AV receiver and TV are turned on. If the AV receiver is in standby mode, press 8ON/STANDBY on the AV receiver to light up the front display. Select the USB input source. Now Initializing... appears on the AV receivers display and then the name of the USB device is displayed. It takes 20 to 30 seconds to recognize the USB device. Press RECEIVER followed by HOME on the remote controller. The Home menu appears on the TV screen. Select F/W Update and press ENTER. Select Update via USB and press ENTER. Note that this option will not be available if there is no firmware file newer than the currently installed version.
Before Starting
Set the HDMI Ctrl (RIHD) setting to Off ( page 52). Turn off the controller device connected via Ethernet cable. Turn off Multi Zone if this function is present. Stop playback of contents from Internet Radio, iPod/iPhone, USB or servers, etc. If there is any data in the USB device, remove it first.
7 8 9
En-69
Appendix
Troubleshooting
Case 1: If an error occurs, Error!! *-** is displayed on the AV receivers display. (Alpha-numeric characters on the front display are denoted by asterisks.) Refer to the following table and take appropriate action. Errors during an update via USB
Error Code
*-10, *-20
2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540, JAPAN http://www.onkyo.com/ The Americas 18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A. For Dealer, Service, Order and all other Business Inquiries: Tel: 201-785-2600 Fax: 201-785-2650 Hours:M-F 9am-5pm ET http://www.us.onkyo.com/ For Product Support Team Only: 1-800-229-1687 Hours:M-F 9am-8pm / Sat-Sun 10am-8pm ET http://www.us.onkyo.com/ Europe Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4208-213 http://www.eu.onkyo.com/ China, Hong Kong Unit 1033, 10/F, Star House, No 3, Salisbury Road, Tsim Sha Tsui Kowloon, Hong Kong. Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039 http://www.onkyochina.com Asia, Oceania, Middle East, Africa Please contact an Onkyo distributor referring to Onkyo SUPPORT site. http://www.intl.onkyo.com/support/firmware/index.html The above-mentioned information is subject to change without prior notice. Visit the Onkyo web site for the latest update.
Description The USB device was not detected. Make sure the USB flash memory or USB cable is properly connected to the USB port. If the USB storage device has its own power supply, use it to power the USB device. The firmware file was not found in the root folder of the USB device, or the firmware file is for another model. Retry and download the file on the support page of the web site, following the on-site instructions. If the error persists, please contact Onkyo Support and provide the error code. Retry the update procedure from the beginning. If the error persists, please contact Onkyo Support and provide the error code.
*-14
Others
Case 2: If an error occurs during the update process, disconnect then reconnect the AC power cord and try again.
En-70
Appendix
Composite
Component
IN
AV receiver AV receiver
*1
IN
*1 *1
MONITOR OUT
Composite Component HDMI
OUT
HDMI
*1
*2
TV, projector, etc. Depends on the Audio TV Out setting ( page 52). This is possible when Audio Return Ch is set to Auto ( page 53), the TV/CD input selector is selected, and your TV is ARC capable. Tip When a signal is input via HDMI and the corresponding input selector is selected, the HDMI indicator lights. In the case of an optical or coaxial connection, the DIGITAL indicator lights. In the case of an analog connection, neither of the HDMI and DIGITAL indicators light.
En-71
Appendix
Models other than those mentioned above may have some interoperability if compatible with CEC, which is part of the HDMI Standard, but operation cannot be guaranteed.
Note For proper linked operations, do not connect more pcompatible components than the quantities specified below, to the HDMI input terminal. Blu-ray Disc/DVD players: up to three. Blu-ray Disc/DVD recorders/Digital Video Recorders: up to three. Cable/Satellite Set-top boxes: up to four. Do not connect the AV receiver to another AV receiver/AV amplifier via HDMI. Proper linked operations are not guaranteed when more p-compatible components than the above-mentioned quantities are connected.
To be continued
En-72
Confirm the connection and settings. 1. Connect the HDMI OUT jack to the HDMI input jack of the TV.
Blu-ray Disc/DVD player, etc.
Change each item in the HDMI Setup menu according to the following settings: HDMI Ctrl (RIHD): On Audio Return Ch (ARC): Auto See details of each setting ( pages 52, 53). Confirm the settings. 1. Turn on the power for all connected components. 2. Turn off the power of the TV, and confirm that the power of the connected components is turned off automatically with the link operation. 3. Turn on the power of the Blu-ray Disc/DVD player/recorder. 4. Start playback on the Blu-ray Disc/DVD player/recorder, and verify the following: The AV receiver automatically turns on, and selects the input to which the Blu-ray Disc/DVD player/recorder is connected. The TV automatically turns on, and selects the input to which the AV receiver is connected. 5. Following the operating instructions of the TV, select Use the TV speakers from the menu screen of the TV, and confirm that the audio is output from the speakers of the TV, and not from the speakers connected to the AV receiver. 6. Select Use the speakers connected from the AV receiver from the menu screen of the TV, and confirm that the audio is output from the speakers connected to the AV receiver, and not from the TV speakers.
Note Perform the above operations when you use the AV receiver for the first time, when the settings of each component are changed, when the main power of each component is turned off, when the power cable is disconnected from the power supply, or when there has been a power outage.
Operate with the remote controller. For buttons that can be operated ( page 60).
Note Audio from DVD-Audio or Super Audio CD may not output from the TV speakers. You will be able to output the audio from the TV speakers by setting the audio output of the DVD player to 2ch PCM. (It may not be possible depending on the player models.) Even if you set to output audio on the TV speakers, audio will be output from the speakers connected to the AV receiver when you adjust the volume or switch the input on the AV receiver. To output audio from the TV speakers, redo the corresponding operations on the TV. In case of an p connection with u and u audio control compatible components, do not connect the u cable at the same time. On the TV, when you select anything other than the HDMI jack to which the AV receiver is connected, the input on the AV receiver will be switched to TV/CD. The AV receiver will automatically power on in conjunction when it determines it to be necessary. Even if the AV receiver is connected to an p compatible TV or player/recorder, it will not power on if it is not necessary. It may not power on in conjunction when the TV is set to output audio from the TV. Linked functions with the AV receiver may not work depending on the component model connected. In such cases, operate the AV receiver directly.
2. Connect the audio output from the TV to the OPTICAL IN 2 jack of the AV receiver using an optical digital cable.
Note When the audio return channel (ARC) function is used with an ARC capable TV, this connection is not necessary ( page 53).
3. Connect the HDMI output of the Blu-ray Disc/DVD player/recorder to the HDMI IN 1 jack of the AV receiver.
Note It is necessary to assign the HDMI input when connecting the Blu-ray Disc/DVD player/recorder to other jacks ( page 45). Do not assign an HDMI IN to the TV/CD selector at this time, otherwise appropriate CEC (Consumer Electronics Control) operation will not be guaranteed.
En-73
Appendix
About HDMI
Designed to meet the increased demands of digital TV, HDMI (High Definition Multimedia Interface) is a new digital interface standard for connecting TVs, projectors, Blu-ray Disc/DVD players, set-top boxes, and other video components. Until now, several separate video and audio cables have been required to connect AV components. With HDMI, a single cable can carry control signals, digital video, and up to eight channels of digital audio (2channel PCM, multichannel digital audio, and multichannel PCM). The HDMI video stream (i.e., video signal) is compatible with DVI (Digital Visual Interface)*1, so TVs and displays with a DVI input can be connected by using an HDMI-toDVI adapter cable. (This may not work with some TVs and displays, resulting in no picture.) The AV receiver uses HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection)*2, so only HDCP-compatible components can display the picture. The AV receivers HDMI interface is based on the following: Audio Return Channel, 3D, x.v.Color, DeepColor, Lip Sync, DTS-HD Master Audio, DTS-HD High Resolution Audio, Dolby TrueHD, Dolby Digital Plus, DSD and Multichannel PCM.
*1 *2
*3
DVI (Digital Visual Interface): The digital display interface standard set by the DDWG*3 in 1999. HDCP (High-bandwidth Digital Content Protection): The video encryption technology developed by Intel for HDMI/DVI. Its designed to protect video content and requires a HDCP-compatible device to display the encrypted video. DDWG (Digital Display Working Group): Lead by Intel, Compaq, Fujitsu, Hewlett Packard, IBM, NEC, and Silicon Image, this open industry groups objective is to address the industrys requirements for a digital connectivity specification for high-performance PCs and digital displays.
Note The HDMI video stream is compatible with DVI (Digital Visual Interface), so TVs and displays with a DVI input can be connected by using an HDMI-to-DVI adapter cable. (Note that DVI connections only carry video, so youll need to make a separate connection for audio.) However, reliable operation with such an adapter is not guaranteed. In addition, video signals from a PC are not supported. The HDMI audio signal (sampling rate, bit length, etc.) may be restricted by the connected source component. If the picture is poor or theres no sound from a component connected via HDMI, check its setup. Refer to the connected components instruction manual for details.
En-74
Appendix
Network/USB Features
Connecting to the Network
The following diagram shows how you can connect the AV receiver to your home network. In this example, its connected to a LAN port on a router, which has a 4-port 100Base-TX switch built-in.
Internet radio
Network Requirements
Ethernet Network For the best results, a 100Base-TX switched Ethernet network is recommended. Although its possible to play music on a computer thats connected to the network wirelessly, playback may be unreliable, so it is recommended to use wired connections. Ethernet Router A router manages the network, data-routing and supplying of IP addresses. Your router must support the following: NAT (Network Address Translation). NAT allows several networked computers to access the Internet simultaneously via a single Internet connection. The AV receiver needs Internet access for Internet radio. DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol). DHCP supplies IP addresses to the network devices, allowing them to configure themselves automatically. A router with a built-in 100Base-TX switch is recommended. Some routers have a built-in modem, and some Internet Service Providers (ISP) require you to use specific routers. Please consult your ISP or computer dealer if youre unsure. CAT5 Ethernet cable Use a shielded CAT5 Ethernet cable (straight-type) to connect the AV receiver to your home network.
Consult your ISP if you have any problems with your Internet connection. The AV receiver uses DHCP to configure its network settings automatically. If you want to configure these settings manually, see Network Setup ( page 53). The AV receiver does not support PPPoE settings, so if you have a PPPoE-type Internet connection, you must use a PPPoEcompatible router. Depending on your ISP, you may need to specify a proxy server to use Internet radio. If your computer is configured to use a proxy server, use the same settings for the AV receiver ( page 54).
Modem
WAN LAN
Router
Internet Access (for Internet radio) To receive Internet radio, your Ethernet network must have Internet access. A narrowband Internet connection (e.g., 56K modem, ISDN) will not provide satisfactory results, so a broadband connection is strongly recommended (e.g., cable modem, xDSL modem, etc). Please consult your ISP or computer dealer if youre unsure.
Note To receive Internet radio with the AV receiver, your broadband Internet connection must be working and able to access the Web.
En-75
Appendix
Server Requirements
Server playback The AV receiver can play digital music files stored on a computer or media server and supports the following technologies: Windows Media Player 11 Windows Media Player 12 Windows Media Connect 2.0 DLNA-certified media server If the operating system of your computer is Windows Vista, Windows Media Player 11 is already installed. Windows Media Player 11 for Windows XP can be downloaded for free from the Microsoft web site. The computer or media server must be on the same network as the AV receiver. Up to 20,000 folders can be displayed, and folders may be nested up to 16 levels deep.
Note Depending on the media server, the AV receiver may not recognize it, or may not be able to play its music files.
Minimum system requirements for Windows Media Player 11 on Windows XP Operating system Windows XP Home Edition (SP2), Windows XP Professional (SP2), Windows XP Tablet PC Edition (SP2), Update Rollup 2 for Windows XP Media Center Edition 2005 (KB900325), October 2006 Update Rollup for Windows XP Media Center Edition (KB925766) Processor: 233 MHz Intel Pentium II, Advanced Micro Devices (AMD), etc. Memory: 64 MB Hard disk: 200 MB of free space Drive: CD or DVD drive Modem: 28.8 kbps Sound card: 16-bit sound card Monitor: Super VGA (800 x 600) Video card: 64 MB VRAM, DirectX 9.0b Software: Microsoft ActiveSync (only when using a Windows Mobile-based Pocket PC or smartphone) Web browser: Microsoft Internet Explorer 6 or Netscape 7.1 Remote playback Windows Media Player 12 DLNA-certified (within DLNA Interoperability Guidelines version 1.5) media server or controller device. The setting varies depending on the media server or controller devices. Refer to your devices instruction manual for details. If the operating system of your personal computer is Windows 7, Windows Media Player 12 is already installed. For more information, see the Microsoft web site.
En-76
Appendix
WAV (.wav or .WAV) WAV files contain uncompressed PCM digital audio. Sampling rates of 8 kHz, 11.025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz and 192 kHz are supported. Quantization bit: 8 bit, 16 bit, 24 bit AAC (.aac/.m4a/.mp4/.3gp/.3g2/.AAC/.M4A/.MP4/ .3GP or .3G2) AAC stands for MPEG-2/MPEG-4 Audio. Sampling rates of 8 kHz, 11.025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz and bitrates of between 8 kbps and 320 kbps are supported. FLAC (.flac or .FLAC) FLAC is a file format for lossless audio data compression. Sampling rates of 8 kHz, 11.025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz and 192 kHz are supported. Quantization bit: 8 bit, 16 bit, 24 bit Ogg Vorbis (.ogg or .OGG) Sampling rates of 8 kHz, 11.025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz and bitrates of between 48 kbps and 500 kbps are supported. Incompatible files cannot be played. LPCM (Linear PCM) Sampling rates of 8 kHz, 11.025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, 64 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz, 176.4 kHz and 192 kHz are supported. Quantization bit: 8 bit, 16 bit, 24 bit
*
About DLNA
The Digital Living Network Alliance is an international, cross-industry collaboration. Members of DLNA develop a concept of wired and wireless interoperable networks where digital content such as photos, music, and videos can be shared through consumer electronics, personal computers, and mobile devices in and beyond the home. The AV receiver complies with the DLNA Interoperability Guidelines version 1.5.
MP3 (.mp3 or .MP3) MP3 files must be MPEG-1/MPEG-2 Audio Layer 3 format with sampling rates of 8 kHz, 11.025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz and bitrates of between 8 kbps and 320 kbps. Incompatible files cannot be played. WMA (.wma or .WMA) WMA stands for Windows Media Audio and is an audio compression technology developed by Microsoft Corporation. Audio can be encoded in WMA format by using Windows Media Player. WMA files must have the copyright option turned off. Sampling rates of 8 kHz, 11.025 kHz, 12 kHz, 16 kHz, 22.05 kHz, 24 kHz, 32 kHz, 44.1 kHz, 48 kHz, bitrates of between 5 kbps and 320 kbps, and WMA DRM are supported. WMA Pro/Voice formats are not supported. WMA Lossless (.wma or .WMA) Sampling rates of 44.1 kHz, 48 kHz, 88.2 kHz, 96 kHz are supported. Quantization bit: 16 bit, 24 bit
En-77
Appendix
Manufactured under license under U.S. Patent Nos: 5,956,674; 5,974,380; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 7,333,929; 7,392,195; 7,272,567 & other U.S. and worldwide patents issued & pending. DTS-HD, the Symbol, & DTS-HD and the Symbol together are registered trademarks of DTS, Inc. Product includes software. DTS, Inc. All Rights Reserved.
Manufactured under license from Dolby Laboratories. Dolby, Pro Logic and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. Music Optimizer is a trademark of Onkyo Corporation.
iPhone, iPod, iPod classic, iPod nano, iPod shuffle, and iPod touch are trademarks of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries. Made for iPod and Made for iPhone mean that an electronic accessory has been designed to connect specifically to iPod or iPhone, respectively, and has been certified by the developer to meet Apple performance standards. Apple is not responsible for the operation of this device or its compliance with safety and regulatory standards. Please note that the use of this accessory with iPod or iPhone may affect wireless performance. Apple TV is a trademark of Apple Inc., registered in the U.S. and other countries.
HDMI, the HDMI Logo, and High-Definition Multimedia Interface are trademarks or registered trademarks of HDMI Licensing LLC in the United States and other countries.
Manufactured under license from Audyssey Laboratories, Inc. U.S. and foreign patents pending. Audyssey 2EQ, Audyssey Dynamic EQ and Audyssey Dynamic Volume are registered trademarks of Audyssey Laboratories, Inc. DLNA, the DLNA Logo and DLNA CERTIFIED are trademarks, service marks, or certification marks of the Digital Living Network Alliance.
InstaPrevue and the InstaPrevue logo are trademarks or registered trademarks of Silicon Image, Inc. in the United States and other countries.
Windows and the Windows logo are trademarks of the Microsoft group of companies.
En-78
Appendix
Specifications
Amplifier Section
Rated Output Power All channels:
Video Section
Input Sensitivity/Output Level and Impedance 1 Vp-p/75 (Component Y) 0.7 Vp-p/75 (Component PB/CB, PR/CR) 1 Vp-p/75 (Composite) Component Video Frequency Response 5 Hz - 100 MHz/+0 dB, -3 dB
HDMI
Input Output Video Resolution Audio Format Supported IN 1, IN 2, IN 3, IN 4, IN 5, IN 6 OUT 1080p Dolby True HD, DTS-HD Master Audio, DVD-Audio, DSD 3D, Audio Return Channel, DeepColor, x.v.Color, LipSync, CEC (RIHD)
(North American) 80 watts minimum continuous power per channel, 8 ohm loads, 2 channels driven from 20 Hz to 20 kHz, with a maximum total harmonic distortion of 0.7% (FTC) 130 watts minimum continuous power per channel, 6 ohm loads, 1 channel driven at 1 kHz, with a maximum total harmonic distortion of 1% (Others) 5 ch 130 W at 6 ohms, 1 kHz, 1 ch driven of 1% (IEC)
Tuner Section
FM Tuning Frequency Range (North American) 87.5 MHz - 107.9 MHz (Others) 87.5 MHz - 108.0 MHz, RDS AM Tuning Frequency Range 522/530 kHz - 1611/1710 kHz Preset Channel 40
Video Inputs
Component Composite IN 1, IN 2 BD/DVD, CBL/SAT, GAME, PC, AUX
Video Outputs
Component Composite OUT MONITOR OUT
Dynamic Power* * IEC60268-Short-term maximum output power 180 W (3 , Front) 160 W (4 , Front) 100 W (8 , Front) THD+N (Total Harmonic Distortion+Noise) 0.08% (20 Hz - 20 kHz, half power) Damping Factor 60 (Front, 1 kHz, 8 ) Input Sensitivity and Impedance (Unbalance) 200 mV/47 k (LINE) Rated RCA Output Level and Impedance 200 mV/2.2 k (LINE OUT) Maximum RCA Output Level and Impedance 2 V/2.2 k (LINE OUT) Frequency Response 5 Hz - 100 kHz/+1 dB, 3 dB (DSP bypass) Tone Control Characteristics 10 dB, 50 Hz (BASS) 10 dB, 20 kHz (TREBLE) Signal to Noise Ratio 100 dB (LINE, IHF-A) Speaker Impedance 6 - 16
General
Power Supply (North American) AC 120 V, 60 Hz (European and Australian) AC 230 V, 50 Hz Power Consumption (North American) 4.2 A (European and Australian) 400 W No-sound Power Consumption 55 W Stand-by Power Consumption (North American) 0.1 W (Others) 0.2 W Dimensions (W H D) 435 mm 173.5 mm 328 mm 17-1/8" 6-13/16" 12-15/16" Weight (North American) 8.6 kg (19.0 lbs.) (European and Australian) 9.0 kg (19.8 lbs.)
Audio Inputs
Digital Analog Optical: 2 Coaxial: 2 BD/DVD, CBL/SAT, GAME, PC, TV/CD, AUX
Audio Outputs
Analog Subwoofer Pre Output Speaker Outputs Phones ZONE2 LINE OUT 1 Main (L, R, C, SL, SR) 1 (6.3 )
Others
Setup Mic RI USB Ethernet 1 1 1 (Front) 1
En-79
2-1, Nisshin-cho, Neyagawa-shi, OSAKA 572-8540, JAPAN Tel: 072-831-8023 Fax: 072-831-8163 http://www.onkyo.com/ 18 Park Way, Upper Saddle River, N.J. 07458, U.S.A. Tel: 800-229-1687, 201-785-2600 Fax: 201-785-2650 http://www.us.onkyo.com/ Liegnitzerstrasse 6, 82194 Groebenzell, GERMANY Tel: +49-8142-4401-0 Fax: +49-8142-4208-213 http://www.eu.onkyo.com/ The Coach House 81A High Street, Marlow, Buckinghamshire, SL7 1AB, UK Tel: +44-(0)1628-473-350 Fax: +44-(0)1628-401-700 Unit 1033, 10/F, Star House, No 3, Salisbury Road, Tsim Sha Tsui Kowloon, Hong Kong. Tel: 852-2429-3118 Fax: 852-2428-9039 http://www.onkyochina.com/ 1301, 555 Tower, No.555 West NanJin Road, Jin an, Shanghai, China 200041, Tel: 86-21-52131366 Fax: 86-21-52130396 http://www.cn.onkyo.com/
Y1203-2 SN 29401098EN-A
(C) Copyright 2012 Onkyo Sound & Vision Corporation Japan. All rights reserved.
* 2 9 4 0 1 0 9 8 E N - A *
En
5.1ch Home Theater Speaker Package
Supplied Accessories
Make sure you have the following accessories.
HTP-691
Caution
The front grilles are not designed to be removed so do not attempt to remove them forcibly, as this will damage them. Front
Status indicator Off: Subwoofer in standby mode or disconnected from power source Blue: Subwoofer on With the Auto Standby function, the SKW-791 automatically turns on when an input signal is detected in standby mode. When theres no input signal for a while, the SKW-791 automatically enters standby mode.
SKW-791
Part Names
Keyhole slot
Rear
OUTPUT LEVEL control This control is used to adjust the volume of the subwoofer. SKW-791 To AC outlet Speaker terminals Note SKF-680/SKR-680 Speaker terminals The Auto Standby function turns the subwoofer on when the input signal exceeds a certain level. If the Auto Standby function does not work reliably, try slightly increasing or decreasing the subwoofer output level on your receiver. LINE INPUT This RCA input should be connected to the subwoofer pre out on your AV receiver with supplied RCA cable.
Configuration of the rubber stoppers may be different from the figure, such as being 2 sheets instead of 1 sheet, but the total number will be same.
(Gray)
Keyhole slots
En-1
Wall Mounting
To mount the front/surround speakers vertically, use the keyhole slot shown to hang each speaker on a screw thats securely screwed into the wall.
Pad
To mount the center speaker horizontally, use the two keyhole slots shown to hang the speaker on two screws that are securely screwed into the wall.
Keyhole slots for wall mounting
Rubber stoppers
SKC-680 Rubber stoppers 8-1/4" (210 mm) Tip If the center speaker is tilted, loosen the screw on the declined side to move upward so that the speaker could be adjusted vertically.
En-2
Caution Wall A mounting screws ability to support a speaker depends on how well its anchored to the wall. If you have hollow walls, screw each mounting screw into a stud. If there are no studs, 5/32" to 5/16" or the walls are solid, use suitable wall (4 to 8 mm) anchors. Use screws with a head diameter of 5/16" (9 mm) or less and a shank diameter of 1/8" (4 mm) or less. With hollow walls, use a cable/pipe detector to check for any power cables or water pipes before making any holes. Leave a gap of between 5/32" (4 mm) and 5/16" (8 mm) between the wall and the base of the screw head, as shown (We recommend that you consult a home installation professional).
d Subwoofer (SKW-791) The subwoofer handles the bass sounds of the LFE (Low-Frequency Effects) channel and bass from the satellite speakers when a crossover is specified. The volume and quality of the bass output from your subwoofer will depend on its position, the shape of your listening room, and your listening position. In general, a good bass sound can be obtained by installing the subwoofer in a front corner, or at onethird the way along the front wall, as shown.
d a b
Pay close attention to speaker wiring polarity. Connect positive (+) terminals to only positive (+) terminals, and negative () terminals to only negative () terminals. If the speakers are wired incorrectly, the sound will be out of phase and will sound unnatural. Be careful not to short the positive and negative wires. Doing so may damage your amp.
Powered subwoofer Front right speaker Center speaker Front left speaker
Green Red
White
Using the supplied RCA cable, connect the subwoofers LINE INPUT to your AV receivers SUBWOOFER PRE OUT jack.
Gray Blue
Corner position
Caution
With other audio-video components, connect the subwoofers LINE INPUT to the subwoofer pre out jack of your equipment. Never plug any kind of musical instrument to the subwoofer.
En-3
Specifications
Powered Subwoofer (SKW-791)
Type Bass-reflex Input sensitivity/Impedance 540 mV/20 k Rated output Power (FTC) 120 watts minimum continuous power, 4 ohms, driven at 100 Hz with a maximum total harmonic distortion of 1% Frequency response 25 Hz to 150 Hz Cabinet capacity 1.3 cubic feet (37 L) Dimensions (W H D) 10-13/16" 19-15/16" 17-1/4" 275 mm 507 mm 438 mm (incl. projection) Weight 21.4 lbs. (9.7 kg) Audio Input 1 (RCA analog mono) Drivers unit 10" (25 cm) Cone Woofer Power supply AC 120 V, 60 Hz Power consumption 35 W Other Auto Standby function Non-magnetic shielding
Note
For non-magnetic shielded speakers: Try moving the speakers away from your TV or monitor. If discoloration should occur, turn off your TV or monitor, wait 15 to 30 minutes, and then turn it back on again. This normally activates the degaussing function, which neutralizes the magnetic field, thereby removing any discoloration effects.
Weight Drivers unit Terminal Keyhole slot Grille Insert nut Other
Weight Drivers unit Terminal Keyhole slot Grille Insert nut Other
Weight Drivers unit Terminal Keyhole slot Grille Insert nut Other
En-4
Fr
Ensemble denceintes du Home cinma 5.1 can.
Accessoires fournis
Assurez-vous que le carton contient bien les accessoires suivants.
HTP-691
Mise en garde
Les grilles avant ne sont pas faites pour tre retires, aussi nessayez pas de les retirer de force, car ceci les endommagera. Avant
Indicateur dtat Off : subwoofer en mode veille ou dbranch de la source dalimentation Bleu : subwoofer allum Grce la fonction de mise en veille automatique, la SKW-791 sallume automatiquement lorsquun signal dentre est dtect en mode Veille. Lorsquaucun signal dentre nest transmis pendant un certain temps, la SKW-791 passe automatiquement en mode Veille. Bouton OUTPUT LEVEL Ce bouton sert rgler le volume sonore du subwoofer. SKW-791 Vers la prise murale LINE INPUT Cette entre RCA doit tre branche la pr-sortie du subwoofer de votre ampli-tuner AV laide du cble RCA fourni.
(Rouge)
Subwoofer
SKW-791
La configuration des bouchons de caoutchouc peut tre diffrente de la figure, en comportant par exemple 2 feuilles au lieu dune, mais leur nombre total est identique.
La fonction de mise en veille automatique allume le subwoofer lorsque le signal dentre dpasse un certain niveau. Si la fonction de mise en veille automatique ne fonctionne pas correctement, essayez daugmenter ou de diminuer lgrement le niveau de sortie du subwoofer de votre rcepteur.
(Gris)
Fr-1
Fixation au mur
Pour fixer les enceintes avant/surround de faon verticale, utilisez lencoche en trou de serrure pour accrocher chaque enceinte sur une vis bien visse au mur.
Pour fixer lenceinte centrale de faon horizontale, utilisez les deux encoches en trou de serrure indiques pour accrocher lenceinte deux vis bien fixes au mur.
Encoche en trou de serrure pour la fixation au mur SKC-680 Bouchons de Caoutchouc Conseil Si lenceinte centrale est incline, dvissez la vis du ct inclin pour rgler la position verticale de lenceinte et la redresser.
30 mm Bas de la SKC-680 40 mm
Pour rgler le niveau sonore du subwoofer, utilisez le bouton OUTPUT LEVEL. Rglez-le de faon ce que les basses soient quilibres avec les aigus provenant des autres enceintes. tant donn que nos oreilles sont moins sensibles aux basses trs faibles, vous pouvez tre tent de rgler le niveau sonore du subwoofer trop haut. En rgle gnrale, rglez le niveau sonore du subwoofer au niveau que vous estimez tre optimal, et diminuez-le lgrement.
210 mm
Fr-2
Mise en garde Mur La capacit de la vis de fixation permettant de supporter une enceinte dpend de la faon dont elle est fixe au mur. Si vos murs sont creux, vissez chaque vis de fixation dans un montant. Sil ny a aucun montant, ou si les murs 4 8 mm sont pleins, utilisez des fixations murales adquates. Utilisez des vis dont la tte a un diamtre de 9 mm maximum et un diamtre de la partie lisse de la tige de 4 mm maximum. Pour les murs creux, utilisez un dtecteur de cbles/canalisations pour vrifier la prsence ventuelle de cbles dalimentation ou de canalisations deau avant deffectuer des percements. Laissez un espace de 4 8 mm entre le mur et la base de la tte de la vis, comme indiqu (Nous vous recommandons de consulter un professionnel de linstallation domestique).
d Subwoofer (SKW-791) Le subwoofer gre les graves du canal charg des effets LFE (effets basse frquence) et les graves des enceintes satellites lorsquun crossover est spcifi. Le volume et la qualit des sons graves mis par le subwoofer dpendent de sa position, de la forme de la pice o le systme est install et de votre position dcoute. En gnral, il est possible dobtenir un bon son grave en installant le subwoofer dans un coin situ devant lauditeur ou environ un tiers de la largeur du mur (cf. illustration).
d a b
Faites trs attention respecter la polarit des cbles de vos enceintes. Ne branchez les bornes positives (+) que sur les bornes positives (+) et les bornes ngatives () que sur les bornes ngatives (). Si les enceintes sont branches de faon incorrecte, le son sera dphas et ne semblera pas naturel. Veillez ne pas mettre ne pas mettre les fils positifs et ngatifs en court-circuit. Vous risqueriez dendommager votre amplificateur.
Subwoofer amplifi Enceinte avant droite Enceinte avant gauche
Enceinte centrale
Vert Rouge
Blanc
Position angulaire
laide du cble RCA fourni, branchez la borne LINE INPUT du subwoofer la prise SUBWOOFER PRE OUT de votre ampli-tuner AV.
Gris Bleu
Avec dautres composants audio-vido, raccordez lLINE INPUT du subwoofer la prise pr-sortie du subwoofer de votre quipement. Ne branchez jamais un instrument de musique au subwoofer.
Fr-3
Caractristiques techniques
Subwoofer amplifi (SKW-791)
Type Bass-reflex Sensibilit/impdance dentre 540 mV / 20 k Puissance de sortie nominale (FTC) Puissance continue de 120 watts minimum, 4 ohms, utilisant une frquence de 100 Hz avec une distorsion harmonique totale maximale de 1% Distorsion de frquence 25 Hz 150 Hz Capacit du coffrage 1,3 pieds cubiques (37 L) Dimensions (L H P) 10-13/16" 19-15/16" 17-1/4" 275 mm 507 mm 438 mm (y compris la projection) Poids 21,4 lbs. (9,7 kg) Entre audio 1 (mono analogique RCA) Amplificateur Woofer conique de 10" (25 cm) Alimentation 120 V CA, 60 Hz Consommation 35 W Autre Fonction de mise en veille automatique Protection non-magntique
Remarque
Pour enceintes blindes non magntiques : Essayez dloigner les enceintes de votre tlviseur ou de votre moniteur. Si une dcoloration se produit, teignez votre tlviseur ou votre moniteur, attendez 15 30 minutes, puis rallumez le tlviseur ou le moniteur. Ceci active normalement la fonction de dmagntisation, qui neutralise le champ magntique, supprimant ainsi les effets de dcoloration.
Les caractristiques techniques et lapparence de cet appareil sont susceptibles dtre modifies sans pravis.
Y1203-1 SN 29400974-SP
(C) Copyright 2012 Onkyo Sound & Vision Corporation Japan. All rights reserved.
* 2 9 4 0 0 9 7 4 - S P *
Using Multiple Accounts The AV receiver supports multiple user accounts, which means you can freely switch between several logins. After registering user accounts, login is performed from the Users screen.
1 2
Press NET. A list of the network services appears, and the NET indicator lights. If it flashes, verify that the Ethernet cable is firmly connected to the AV receiver. Select the desired service and press ENTER. The top page of the selected service appears.
Press MENU while the Users screen is displayed. The following menu items appear: Add new user: Remove this user: You can either store a new user account, or delete an existing one.
En-1
Use q/w to select I have a Pandora Account or Im new to Pandora and then press ENTER. If you are new to Pandora select Im new to Pandora. You will see an activation code on your TV screen. Please write down this code. Go to an Internet connected computer and point your browser to www.pandora.com/onkyo Enter your activation code and then follow the instructions to create your Pandora account and your personalized Pandora Internet radio stations. You can create your stations by entering your favorite songs and artists when prompted. After you have created your account and stations you can return to your Onkyo receiver and press enter to begin listening to your personalized Pandora Internet radio. If you have an existing Pandora account, you can add your Pandora account to your Onkyo receiver by selecting I have a Pandora Account and logging in with your email and password.
Tip If you want to use multiple user accounts, see Using Multiple Accounts ( page 1). Login can be made from the Users screen.
To play a station, use q/w to select the station from your station list, and then press ENTER. Playback starts and the playback screen appears. Create a New Station: Enter the name of a song, artist, or genre and Pandora will create a unique radio station for you based on the musical qualities of that song, artist, or genre. Menu Items I like this song: Give a song thumbs-up and Pandora will play more music like it. I dont like this song: Give a song thumbs-down and Pandora will ban that song from the current station. Why is this song playing?: Discover some of the musical attributes that Pandora uses to create your personal radio stations. Dont play the song for a month: If you are tired of a song, you can put the song to sleep and Pandora will not play it for one month. Create station from this artist: Creates a radio station from this artist.
Delete this station: This will permanently delete a station from your Pandora account. All of your thumbs feedback will be lost should you choose to re-create the station with the same song or artist. Create station from this song: Creates a radio station from this song. Rename this station: Lets you rename the current radio station. Bookmark this artist: Pandora will bookmark your favorite artist for your profile on www.pandora.com. Bookmark this song: Pandora will bookmark the current song and allow you to buy them all from Amazon or iTunes in one step! Add to My Favorites: Adds a station to My Favorites list.
PANDORA, the PANDORA logo, and the Pandora trade dress are trademarks or registered trademarks of Pandora Media, Inc. Used with permission.
En-2
Use q/w to select Sign in to your account and then press ENTER. To use Rhapsody, you need an account. If you dont have one yet, you can create a new account at www.rhapsody.com/onkyo If you have an existing Rhapsody account, select Sign in to your account and press ENTER. Enter your user name (usually your email) and password in the next keyboard screen, or in Web Setup. Using the keyboard screen 1. Use q/w/e/r and ENTER to enter your user name and password. 2. Select OK. 3. Press ENTER. The Confirm your entries screen appears. 4. Press ENTER.
Tip If you want to use multiple user accounts, see Using Multiple Accounts ( page 1). Login can be made from the Users screen.
Use q/w to select the menu, then press ENTER. Search: You can search for music by Artist, Album, or Track. Music Guide: You can play tracks from Genres, Top Artists, Top Albums, Top Tracks, New Releases, and Staff Picks. Rhapsody Channels: Listen to radio channels programmed by Rhapsodys top-notch editors. Playlists: Play your own personal playlists. My Library: Bookmark your favorite albums and tracks from the Rhapsody catalog using My Library. Account Info: Confirm your account information. Sign Out: Sign out from your Rhapsody account.
Use q/w to select a channel, and press ENTER or 1 to start playback. Playback starts and the playback screen appears. You can control the tracks with the buttons on the remote control. Enabled buttons: 1, 3, 2, 5, 4, 7, 6, RANDOM, REPEAT
Note On Rhapsody Channels, some of the buttons dont work.
Menu Items Add track to My Library: Bookmark currently-playing tracks. Add album to My Library: Bookmark currently-playing albums. Add playlist to My Library: Bookmark currently-playing playlists. Add channel to My Channels: Bookmark currently-playing Rhapsody radio channels. Add to My Favorites: Adds a track, channel or playlist to My Favorites list.
Tip You can remove bookmarked tracks, albums, and Rhapsody Channels from My Library.
En-3
Use q/w to select Sign In, and then press ENTER. If you have an existing SIRIUS account, you can sign in by selecting Sign In. Enter your user name and password in the next keyboard screen, or in Web Setup. If you dont know your username or password, call Sirius XM at (888) 539-7474 for assistance.
Tip If you want to use multiple user accounts, see Using Multiple Accounts ( page 1). Login can be made from the Users screen.
SiriusXM Internet Radio subscriptions are sold separately and are governed by the Sirius Terms and Conditions (see www.sirius.com). Be sure to read this agreement before you purchase your subscription. Sirius, XM and all related marks and logos are trademarks of Sirius XM Radio Inc. and its subsidiaries. All rights reserved.
Using the keyboard screen 1. Use q/w/e/r and ENTER to enter your user name and password. 2. Select OK. 3. Press ENTER. The Confirm your entries screen appears. 4. Press ENTER. Please wait... appears and then SiriusXM Internet Radio screen appears which displays the category available for selection.
2 3
Use q/w to select the category and then press ENTER. The channel list screen for the selected category appears. Use q/w to select the desired channel and then press ENTER. The playback screen for the selected channel appears and you can listen to SiriusXM Internet Radio. You can control the tracks with the buttons on the remote control. Enabled buttons: 2, 3, 7, 6 Menu Items Add to My Favorites: Adds a channel to My Favorites list.
En-4
Use q/w to select Sign in to your account, and then press ENTER. If you have the existing Last.fm account, you can sign in to your account to select Sign in to your account. Enter your user name and password in the next keyboard screen. Using the keyboard screen 1. Use q/w/e/r and the ENTER to enter your user name and password. 2. Select OK. 3. Press ENTER. The Confirm your entries screen appears. 4. Press ENTER. Please wait... appears and then Last.fm Internet Radio screen appears.
Tip If you want to use multiple user accounts, see Using Multiple Accounts ( page 1). Login can be made from the Users screen.
Profile: You can play tracks from Recently Listened Tracks, Library and Neighbours. Account Info: Confirm your account information. Sign Out: It signs out from your account.
Use q/w to select a station, and press ENTER or 1 to start playback. Playback starts and the playback screen appears. Menu Items I Love this track: Track information is saved in Last.fm server, and playback frequency increases. Ban this track: Track information is saved in Last.fm server, and playback frequency reduces. Add to My Favorites: Adds a station to My Favorites list.
Use q/w to select menu and then press ENTER. Search Station: You can search station by Artist, Tag, or User Name. Top Artists Station: You can play tracks of top-rated artists. Top Tags Station: You can play tracks of top-rated tags. Personal Station: You can play tracks from personalized station (Your Library, Your Neighbourhood and Your Recommendations).
Using scrobbling control Use q/w to select Enable, and then press ENTER.
*
Internet radio services provided by a third party may be terminated with or without notice. Internet radio services may not be available in some areas.
En-5
If you do not have an account, create one on the Slacker website (www.slacker.com) with your computer. If you already have a Slacker account, select Sign in to your account and then press ENTER. The keyboard screen appears. You can enter information from the remote control or the keys on the main unit.
You can control the tracks with the buttons on the remote control. Enabled buttons: 1, 3, 2, 6 Menu Items Rate Song as Favorite: Stores information to server, making it more likely that the song will be played again. Ban Song: Stores information to server, making it less likely that the song will be played again. Ban Artist: Stores information to server, making it less likely that the songs from this artist will be played again. Mark Favorite: Adds the currently playing station to your favorites. Unmark Favorite: Deletes the currently playing station from your favorites. Add song to Library: Adds the currently playing track to your library. Delete song from Library: Deletes the currently playing track from your library. Add to My Favorites: Adds a station or song to My Favorites list.
2 3
If there are no mistakes in the information you have entered, use q/w/e/r to select OK then press ENTER. An account information confirmation screen appears. If you do not have an account, select Access without Sign In and press ENTER to use a restricted version of the service. Note that use will be restricted.
Tip If you want to use multiple user accounts, see Using Multiple Accounts ( page 1). Login can be made from the Users screen.
Use q/w to select a menu item and then press ENTER. To sign out, use q/w to select Sign out from this screen and then press ENTER. Use q/w to select a station and then press ENTER or 1 to start playback from the station. The playback screen appears.
En-6
Using MP3tunes
Listen to your music collection on your home stereo in complete digital fidelity without a personal computer plus safely backup all your songs. Heres how:
Use q/w to select a track and press ENTER or 1 to start playback. A playback screen appears. You can control the tracks with the buttons on the remote control. Enabled buttons: 1, 3, 2, 7, 6 Menu Items Go to Menu: Displays additional menu options.
1 1 2 3 4
From your computer, open a web browser and go to: www.mp3tunes.com/signup Create an account. Click the Upload link (www.mp3tunes.com/upload) to add files to your Locker. View, edit and listen to your files by clicking on Player (www.mp3tunes.com/player).
Use q/w to select Sign in to your account, and then press ENTER. Enter the e-mail address and password you used when creating your account, select OK and press ENTER. The keyboard screen appears. You can enter your user name and password from the remote controller or the buttons on the AV receiver. If there are no mistakes in the information you have entered, select OK and press ENTER. An account information confirmation screen appears.
Tip If you want to use multiple user accounts, see Using Multiple Accounts ( page 1). Login can be made from the Users screen.
You can view or change your MP3tunes account settings by going to www.mp3tunes.com/account.
Use q/w to select the menu, then press ENTER. Music: The place to find your Artists, Albums, and Playlists. Shuffle: Starts playing a random selection of tracks from your Locker. Search: Find a specific Album, Artist, or Song. Account Info: Your MP3tunes account information. Sign Out: Log out of your MP3tunes account.
The track at the top of the music list is automatically played back.
En-7
Utilisation de plusieurs comptes Lampli-tuner AV prend en charge plusieurs comptes utilisateur, ce qui signifie que vous pouvez librement commuter entre plusieurs connexions. Aprs avoir enregistr des comptes utilisateur, lidentification est ralise partir de lcran Users .
1 2
Appuyez sur NET. Une liste des services rseau saffiche, et le tmoin NET sallume. Sil clignote, vrifiez que le cble Ethernet est fermement branch sur lampli-tuner AV. Slectionnez le service dsir et appuyez sur ENTER. La page principale du service slectionn saffiche.
Appuyez sur MENU lorsque lcran Users est affich. Les lments de menu suivants saffichent : Add new user : Remove this user : Vous pouvez soit stocker un nouveau compte utilisateur, soit en supprimer un existant.
Conseil Certains des services ne permettent pas lutilisation de plusieurs comptes utilisateur. Vous pouvez stocker jusqu 10 comptes utilisateur. Pour commuter entre les comptes, vous devez dabord vous dconnecter du compte actuel, puis vous reconnectez depuis lcran Users .
Fr-1
Utilisez q/w pour slectionner I have a Pandora Account ou Im new to Pandora , puis appuyez sur ENTER. Si vous ne connaissez pas Pandora slectionnez Im new to Pandora . Un code dactivation apparatra sur lcran de votre tlviseur. Notez ce code. Utilisez un ordinateur branch sur Internet et connectez le navigateur www.pandora.com/onkyo Saisissez votre code dactivation puis suivez les instructions pour crer votre compte Pandora et vos stations webradio Pandora personnalises. Lorsque vous y tes invits, vous pouvez crer vos stations en saisissant vos chansons et vos artistes prfrs. Aprs la cration de votre compte et de vos stations, vous pouvez retourner votre rcepteur Onkyo et appuyez sur entre pour couter votre webradio Pandora personnalise. Si vous disposez dun compte Pandora, vous pouvez ajouter votre compte Pandora votre rcepteur Onkyo en slectionnant I have a Pandora Account et y accder en entrant votre adresse e-mail et votre mot de passe.
Conseil Si vous souhaitez utiliser plusieurs comptes utilisateur, consultez Utilisation de plusieurs comptes ( page 1). Lidentification peut tre ralise partir de lcran Users .
Pour lire une station, utilisez q/w pour slectionner la station dans votre liste de stations, puis appuyez sur ENTER. La lecture dbute et lcran de lecture saffiche. Create a New Station : Saisissez le nom dune chanson, dun artiste ou dun genre et Pandora crera une station radio unique pour vous en fonction des qualits musicales de la chanson, de lartiste ou du genre choisi. Elments du menu I like this song : Acceptez la chanson et Pandora lira dautres musiques similaires. I dont like this song : Rejetez la chanson et Pandora liminera cette chanson de la station courante. Why is this song playing? : Dcouvrez certains des attributs musicaux que Pandora utilise pour crer vos stations radio personnelles. Dont play the song for a month : Si vous en avez assez dune chanson, vous pouvez mettre la chanson au repos et Pandora ne la lira plus pendant un mois. Create station from this artist : Permet de crer une station radio partir de cet artiste.
Delete this station : Ceci supprimera de faon permanente la station de votre compte Pandora. Au cas o vous dcideriez de rcrer la station avec les mmes chansons ou les mmes artistes, tous vos acceptations/rejets prcdents seront perdus. Create station from this song : Permet de crer une station radio partir de cette chanson. Rename this station : Vous permet de renommer la station radio actuelle. Bookmark this artist : Pandora marquera votre artiste prfr pour votre profil sur www.pandora.com. Bookmark this song : Pandora marquera la chanson en cours et vous permettra de toutes les acheter sur Amazon ou iTunes en une tape ! Add to My Favorites : Permet dajouter une station la liste My Favorites.
PANDORA, le logo PANDORA, et lhabillage commercial Pandora sont des marques commerciales ou des marques dposes de la socit Pandora Media, Inc. Utilises avec autorisation.
Fr-2
Utilisez q/w pour slectionner Sign in to your account , puis appuyez sur ENTER. Vous devez possder un compte pour utiliser Rhapsody. Si vous ne disposez pas encore dun compte, vous pouvez en crer un partir de www.rhapsody.com/onkyo Si vous possdez dj un compte Rhapsody, slectionnez Sign in to your account , puis appuyez sur ENTER. Saisissez votre nom utilisateur (en gnral votre adresse lectronique) et votre mot de passe dans lcran clavier suivant ou dans Configuration Web. Utilisation de lcran clavier 1. Utilisez q/w/e/r et ENTER pour saisir votre nom dutilisateur et votre mot de passe. 2. Slectionnez OK . 3. Appuyez sur ENTER. Lcran Confirm your entries saffiche. 4. Appuyez sur ENTER.
Conseil Si vous souhaitez utiliser plusieurs comptes utilisateur, consultez Utilisation de plusieurs comptes ( page 1). Lidentification peut tre ralise partir de lcran Users .
Utilisez q/w pour slectionner le menu, puis appuyez sur ENTER. Search : Vous pouvez rechercher des morceaux par artiste, par album ou par piste. Music Guide : Vous pouvez lire des pistes partir des genres,des meilleurs artistes, des meilleurs albums, des meilleures pistes, des nouveauts et des slections du personnel. Rhapsody Channels : coutez les canaux de radio programme par les meilleurs diteurs de Rhapsody. Playlists : Permet de jouer vos listes de lecture personnelles. My Library : Marquez vos albums et vos pistes personnelles dans le catalogue de Rhapsody laide de My Library. Account Info : Vrifiez les informations de votre compte. Sign Out : Dconnectez-vous de votre compte Rhapsody.
Utilisez q/w pour slectionner un canal, puis appuyez sur ENTER ou 1 pour dmarrer la lecture. La lecture dbute et lcran de lecture saffiche. Vous pouvez contrlez les pistes avec les touches sur la tlcommande. Boutons activs : 1, 3, 2, 5, 4, 7, 6, RANDOM, REPEAT
Remarque Sur les canaux Rhapsody, certaines touches ne fonctionnent pas.
Elments du menu Add track to My Library : Marquez les pistes en cours de lecture. Add album to My Library : Marquez les albums en cours de lecture. Add playlist to My Library : Marquez les listes de lecture en cours de lecture. Add channel to My Channels : Marquez les canaux de radio Rhapsody en cours de lecture. Add to My Favorites : Permet dajouter une piste, un canal ou une liste de lecture la liste My Favorites.
Conseil Vous pouvez supprimer des pistes, des albums et des canaux Rhapsody marqus de My Library.
Fr-3
Utilisez q/w pour slectionner Sign In , puis appuyez sur ENTER. Si vous possdez dj un compte SIRIUS, vous pouvez y accder en slectionnant Sign In . Saisissez votre nom utilisateur et votre mot de passe dans lcran clavier suivant ou dans Configuration Web. Si vous ne connaissez pas votre nom dutilisateur ou votre mot de passe, appelez Sirius XM au (888) 539-7474 pour obtenir une assistance.
Conseil Si vous souhaitez utiliser plusieurs comptes utilisateur, consultez Utilisation de plusieurs comptes ( page 1). Lidentification peut tre ralise partir de lcran Users .
Les abonnements SiriusXM Internet Radio sont vendus sparment et sont subordonns par les conditions Sirius (voir www.sirius.com). Assurez-vous de lire cet accord avant dacqurir votre abonnement. Sirius, XM et tous les logos et marques affrents sont des marques dposes de Sirius XM Radio Inc. et de ses filiales. Tous droits rservs.
Utilisation de lcran clavier 1. Utilisez q/w/e/r et ENTER pour saisir votre nom dutilisateur et votre mot de passe. 2. Slectionnez OK . 3. Appuyez sur ENTER. Lcran Confirm your entries saffiche. 4. Appuyez sur ENTER. Please wait... saffiche, puis lcran SiriusXM Internet Radio affiche la catgorie que vous pouvez slectionner.
2 3
Utilisez q/w pour slectionner la catgorie, puis appuyez sur ENTER. Lcran de la liste des canaux de la catgorie slectionne saffiche. Utilisez q/w pour slectionner le canal de votre choix, puis appuyez sur ENTER. Lcran de lecture du canal slectionn saffiche et vous pouvez couter SiriusXM Internet Radio. Vous pouvez contrlez les pistes avec les touches sur la tlcommande. Boutons activs : 2, 3, 7, 6 Elments du menu Add to My Favorites : Permet dajouter un canal la liste My Favorites.
Fr-4
Utilisez q/w pour slectionner Sign in to your account , puis appuyez sur ENTER. Vous possdez dj un compte Last.fm, vous pouvez vous y connecter pour slectionner Sign in to your account . Saisissez votre nom utilisateur et votre mot de passe dans lcran clavier suivant. Utilisation de lcran clavier 1. Utilisez q/w/e/r et le bouton ENTER pour saisir votre nom dutilisateur et votre mot de passe. 2. Slectionnez OK . 3. Appuyez sur ENTER. Lcran Confirm your entries saffiche. 4. Appuyez sur ENTER. Please wait... apparait puis lcran Last.fm Internet Radio apparait.
Conseil Si vous souhaitez utiliser plusieurs comptes utilisateur, consultez Utilisation de plusieurs comptes ( page 1). Lidentification peut tre ralise partir de lcran Users .
Profile : Vous pouvez lire des pistes de Recently Listened Tracks , Library et Neighbours . Account Info : Vrifiez les informations de votre compte. Sign Out : Pour vous dconnecter de votre compte.
Utilisez q/w pour slectionner une station, puis appuyez sur ENTER ou 1 pour dmarrer la lecture. La lecture dbute et lcran de lecture saffiche. Elments du menu I Love this track : Linformation de la piste est sauvegarde dans le serveur Last.fm, et la frquence de lecture augmente. Ban this track : Linformation de la piste est sauvegarde dans le serveur Last.fm, et la frquence de lecture diminue. Add to My Favorites : Permet dajouter une station la liste My Favorites.
Utilisez q/w pour slectionner un menu puis appuyez sur ENTER. Search Station : Vous pouvez rechercher une station par artiste, par tag ou par nom dutilisateur. Top Artists Station : Vous pouvez lire des pistes des artistes les mieux valus. Top Tags Station : Vous pouvez lire des pistes des tags les mieux valus. Personal Station : Vous pouvez lire des pistes de votre station personnalise ( Your Library , Your Neighbourhood et Your Recommendations ).
Utilisation du contrle Scrobbling Utilisez q/w pour slectionner Enable , puis appuyez sur ENTER.
*
Les services de webradio fournis par un tiers peuvent tre rsilis avec ou sans pravis. Les services de webradio peuvent ne pas tre accessibles dans certaines zones.
Fr-5
Si vous ne possdez pas de compte, crez-en un partir du site Web de Slacker (www.slacker.com) laide de votre ordinateur. Si vous possdez dj un compte Slacker, slectionnez Sign in to your account , puis appuyez sur ENTER. Lcran clavier saffiche. Pouvez saisir des informations partir de la tlcommande ou des touches sur lappareil principal.
Vous pouvez contrlez les pistes avec les touches sur la tlcommande. Boutons activs : 1, 3, 2, 6 Elments du menu Rate Song as Favorite : Permet de stocker des informations sur le serveur, et daugmenter la probabilit que le morceau soit lu de nouveau. Ban Song : Permet de stocker des informations sur le serveur, et de diminuer la probabilit que le morceau soit lu de nouveau. Ban Artist : Permet de stocker des informations sur le serveur, et de diminuer la probabilit que les morceaux de cet artiste soient lus de nouveau. Mark Favorite : Permet dajouter la station en cours de lecture vos favoris. Unmark Favorite : Permet de supprimer la station en cours de lecture de vos favoris. Add song to Library : Permet dajouter la piste en cours de lecture votre bibliothque. Delete song from Library : Permet de supprimer la piste en cours de lecture de votre bibliothque. Add to My Favorites : Permet dajouter une station ou un morceau la liste My Favorites.
Si les informations que vous avez saisies ne comportent pas derreur, utilisezq/w/e/r pour slectionner OK , puis appuyez sur ENTER. Lcran de confirmation des informations du compte saffiche. Si vous ne possdez pas de compte, slectionnez Access without Sign In , puis appuyez sur ENTER pour utiliser une version restreinte du service. Veuillez noter que lutilisation est restreinte.
Conseil Si vous souhaitez utiliser plusieurs comptes utilisateur, consultez Utilisation de plusieurs comptes ( page 1). Lidentification peut tre ralise partir de lcran Users .
Utilisez q/w pour slectionner un lment du menu, puis appuyez sur ENTER. Pour vous dconnecter, utilisez q/w pour slectionner Sign out depuis cet cran, puis appuyez sur ENTER. Utilisez q/w pour slectionner une station, puis appuyez sur ENTER ou 1 pour dmarrer la lecture depuis cette station. Lcran de lecture apparat.
Fr-6
Uso de mltiples cuentas El receptor de AV permite mltiples cuentas de usuario, lo que quiere decir que se puede cambiar libremente entre varios usuarios. Despus de registrar las cuentas de usuario, el acceso se realiza desde la pantalla Users.
Pulse NET. Aparecer una lista de los servicios de red y se iluminar el indicador NET. Si parpadea, verifique que el cable Ethernet est firmemente conectado al receptor de AV. Seleccione el servicio deseado y pulse ENTER. Aparecer la pgina principal del servicio seleccionado.
Pulse MENU cuando aparezca la pantalla de usuarios. Aparecern los siguientes elementos del men: Add new user: Remove this user: Puede guardar una nueva cuenta de usuario o borrar una existente.
Consejo Algunos de los servicios no permiten el uso de mltiples cuentas de usuario. Puede guardar hasta 10 cuentas de usuario. Para cambiar entre cuentas debe antes cerrar sesin en la cuenta actual y acceder de nuevo en la pantalla Users.
Es-1
Utilice q/w para seleccionar I have a Pandora Account o Im new to Pandora y luego pulse ENTER. Si no conoce Pandora seleccione Im new to Pandora. Ver un cdigo de activacin en la pantalla del televisor. Tome nota de este cdigo. Vaya a un ordenador conectado a Internet y dirija el navegador a www.pandora.com/onkyo Introduzca su cdigo de activacin y siga las instrucciones para crear su cuenta de Pandora y sus emisoras de radio por Internet personalizadas de Pandora. Puede crear sus propias emisoras introduciendo sus canciones y artistas favoritos cuando aparezca la solicitud correspondiente. Una vez creada su cuenta y sus emisoras, puede regresar al receptor Onkyo y pulsar Enter para empezar a escuchar su radio por Internet personalizada de Pandora. Si ya dispone de una cuenta de Pandora, puede aadirla al receptor Onkyo seleccionando I have a Pandora Account e iniciando la sesin con su direccin de correo electrnico y contrasea.
Consejo Si desea utilizar mltiples cuentas de usuario, consulte Uso de mltiples cuentas ( pgina 1). Se puede iniciar sesin desde la pantalla Users.
Utilice q/w para seleccionar la emisora en la lista de emisoras y luego pulse ENTER. Se inicia la reproduccin y aparece la pantalla de reproduccin. Create a New Station: Introduzca el nombre de una cancin, artista o gnero; Pandora crear una emisora de radio exclusiva para usted basada en las cualidades musicales de esa cancin, de ese artista o de ese gnero. Elementos del men I like this song: Si aprueba (pulgar arriba) una cancin, Pandora reproducir ms msica parecida. I dont like this song: Si no aprueba (pulgar abajo) la cancin, Pandora eliminar dicha cancin de la emisora actual. Why is this song playing?: Descubra algunos de los atributos musicales que Pandora utiliza para crear sus emisoras de radio personalizadas. Dont play the song for a month: Si se cansa de una cancin, puede silenciarla de modo que Pandora no la reproduzca durante un mes. Create station from this artist: Crea una emisora de radio a partir de este artista.
Delete this station: Esto eliminar de forma permanente una emisora de su cuenta de Pandora. Toda la informacin sobre sus aprobaciones / desaprobaciones se perder si quiere volver a crear la emisora con la misma cancin o artista. Create station from this song: Crea una emisora de radio a partir de esta cancin. Rename this station: Le permite renombrar la emisora de radio actual. Bookmark this artist: Pandora marcar su artista favorito para su perfil en www.pandora.com. Bookmark this song: Pandora marcar la cancin actual y le permitir comprarlas todas en Amazon o iTunes con un solo paso. Add to My Favorites: Aade una emisora a la lista Mis favoritos.
PANDORA, el logotipo de PANDORA logo, y la imagen corporativa de Pandora son marcas comerciales o marcas comerciales registradas de Pandora Media, Inc. Uso con permiso.
Es-2
Utilice q/w para seleccionar Sign in to your account y luego pulse ENTER. Para utilizar Rhapsody, necesitar una cuenta. Si todava no tiene una, puede crear una nueva en www.rhapsody.com/onkyo Si ya tiene una cuenta Rhapsody, seleccione Sign in to your account y pulse ENTER. Escriba su nombre de usuario (normalmente el correo electrnico) y contrasea en la pantalla de teclado que aparece a continuacin o en la configuracin web. Utilizacin de la pantalla de teclado 1. Utilice q/w/e/r y ENTER para introducir su nombre de usuario y su contrasea. 2. Seleccione OK. 3. Pulse ENTER. Aparecer la pantalla Confirm your entries. 4. Pulse ENTER.
Consejo Si desea utilizar mltiples cuentas de usuario, consulte Uso de mltiples cuentas ( pgina 1). Se puede iniciar sesin desde la pantalla Users.
Utilice q/w para seleccionar el men y luego pulse ENTER. Search: Puede buscar msica por artista, lbum o cancin. Music Guide: Puede reproducir canciones por gneros, artistas principales, lbumes principales o canciones principales, novedades, seleccin del sitio. Rhapsody Channels: Escuche las emisoras de radio programadas por los principales redactores de Rhapsody. Playlists: Reproduzca sus listas personales. My Library: Marque sus lbumes y canciones preferidas en el catlogo de Rhapsody, usando Mi biblioteca. Account Info: Confirme los datos de su cuenta. Sign Out: Salga de su cuenta Rhapsody.
Utilice q/w para seleccionar una emisora y luego pulse ENTER o 1 para iniciar la reproduccin. Se inicia la reproduccin y aparece la pantalla de reproduccin. Puede controlar las pistas con los botones del mando a distancia. Botones activados: 1, 3, 2, 5, 4, 7, 6, RANDOM, REPEAT
Nota En Rhapsody Channels, algunos de los botones no funcionan.
Elementos del men Add track to My Library: Marca las canciones que se estn reproduciendo actualmente. Add album to My Library: Marca los lbumes que se estn reproduciendo actualmente. Add playlist to My Library: Marca las listas de reproduccin que se estn reproduciendo actualmente. Add channel to My Channels: Marca las emisoras de Rhapsody que se estn reproduciendo actualmente. Add to My Favorites: Aade una cancin, emisora o lista de reproduccin a la lista Mis favoritos.
Consejo Puede eliminar las canciones, los lbumes y las emisoras de Rhapsody marcados de Mi biblioteca.
Es-3
Utilice q/w para seleccionar Sign In, y luego pulse ENTER. Si ya tiene una cuenta SIRIUS, puede acceder seleccionando Sign In. Escriba su nombre de usuario y contrasea en la pantalla de teclado que aparece a continuacin o en la configuracin web. Si no sabe su nombre de usuario o la contrasea, llame a Sirius XM al nmero (888) 539-7474 para solicitar asistencia.
Consejo Si desea utilizar mltiples cuentas de usuario, consulte Uso de mltiples cuentas ( pgina 1). Se puede iniciar sesin desde la pantalla Users.
Las suscripciones a SiriusXM Internet Radio se venden por separado y se rigen por las condiciones de Sirius (consulte www.sirius.com). Lea atentamente este acuerdo antes de comprar la suscripcin. Sirius, XM y todas las marcas y logotipos relacionados son marcas comerciales de Sirius XM Radio Inc. y sus filiales. Todos los derechos reservados.
Utilizacin de la pantalla de teclado 1. Utilice q/w/e/r y ENTER para introducir su nombre de usuario y su contrasea. 2. Seleccione OK. 3. Pulse ENTER. Aparecer la pantalla Confirm your entries. 4. Pulse ENTER. Aparecer Please wait... y despus la pantalla SiriusXM Internet Radio, que muestra la categora disponible para la seleccin.
2 3
Utilice q/w para seleccionar la categora y luego pulse ENTER. Aparece una pantalla con una lista de emisoras de la categora seleccionada. Utilice q/w para seleccionar la emisora deseada y luego pulse ENTER. Aparecer la pantalla de reproduccin de la emisora seleccionada y ahora usted podr escuchar SiriusXM Internet Radio. Puede controlar las pistas con los botones del mando a distancia. Botones activados: 2, 3, 7, 6 Elementos del men Add to My Favorites: Aade una emisora a la lista Mis favoritos.
Es-4
Utilice q/w para seleccionar Sign in to your account, y luego pulse ENTER. Si ya tiene una cuenta de Last.fm, puede acceder a ella para seleccionar Sign in to your account. Introduzca su nombre de usuario y contrasea en la siguiente pantalla de teclado. Utilizacin de la pantalla de teclado 1. Utilice q/w/e/r y ENTER para introducir su nombre de usuario y su contrasea. 2. Seleccione OK. 3. Pulse ENTER. Aparecer la pantalla Confirm your entries. 4. Pulse ENTER. Aparecer Please wait... y despus la pantalla Last.fm Internet Radio.
Consejo Si desea utilizar mltiples cuentas de usuario, consulte Uso de mltiples cuentas ( pgina 1). Se puede iniciar sesin desde la pantalla Users.
Profile: Puede reproducir pistas de Recently Listened Tracks, Library y Neighbours. Account Info: Confirme los datos de su cuenta. Sign Out: Se desconecta de su cuenta.
Utilice q/w para seleccionar una emisora y luego pulse ENTER o 1 para iniciar la reproduccin. Se inicia la reproduccin y aparece la pantalla de reproduccin. Elementos del men I Love this track: Se guarda la informacin sobre la cancin en el servidor de Last.fm y aumenta la frecuencia con la que se reproduce. Ban this track: Se guarda la informacin sobre la cancin en el servidor de Last.fm y se reduce la frecuencia con la que se reproduce. Add to My Favorites: Aade una emisora a la lista Mis favoritos.
Utilice q/w para seleccionar un men y luego pulse ENTER. Search Station: Puede buscar emisoras por artista, etiquetas o nombre de usuario. Top Artists Station: Puede reproducir canciones de los artistas mejor clasificados. Top Tags Station: Puede reproducir canciones con las etiquetas mejor clasificadas. Personal Station: Puede reproducir pistas de una emisora personalizada (Your Library, Your Neighbourhood y Your Recommendations).
Uso del control de scrobbling Utilice q/w para seleccionar Enable, y luego pulse ENTER.
*
Los servicios de radio por Internet suministrados por terceros pueden cancelarse con o sin aviso previo. Es posible que los servicios de radio por Internet no estn disponibles en algunas zonas.
Es-5
Si no tiene una cuenta, cree una en el sitio web de Slacker (www.slacker.com) con su ordenador. Si ya tiene una cuenta de Slacker, seleccione Sign in to your account y pulse ENTER. Aparecer la pantalla de teclado. Puede introducir informacin desde el mando a distancia o desde el teclado de la unidad principal.
Puede controlar las pistas con los botones del mando a distancia. Botones activados: 1, 3, 2, 6 Elementos del men Rate Song as Favorite: Guarda informacin en el servidor, haciendo que sea ms probable que la cancin se vuelva a reproducir. Ban Song: Guarda informacin en el servidor, haciendo que sea menos probable que la cancin se vuelva a reproducir. Ban Artist: Guarda informacin en el servidor, haciendo que sea menos probable que las canciones de este artista se vuelvan a reproducir. Mark Favorite: Aade la emisora que se est reproduciendo actualmente a los favoritos. Unmark Favorite: Elimina la emisora que se est reproduciendo actualmente de los favoritos. Add song to Library: Aade la cancin que se est reproduciendo actualmente a su biblioteca. Delete song from Library: Elimina la cancin que se est reproduciendo actualmente de la biblioteca. Add to My Favorites: Aade una emisora o cancin a la lista Mis favoritos.
Si no hay errores en la informacin que ha introducido, utilice q/w/e/r para seleccionar OK y luego pulse ENTER. Aparecer una pantalla de confirmacin de la informacin de la cuenta. Si no tiene una cuenta, seleccione Access without Sign In y pulse ENTER para utilizar una versin restringida del servicio. Tenga en cuenta que el uso estar restringido.
Consejo Si desea utilizar mltiples cuentas de usuario, consulte Uso de mltiples cuentas ( pgina 1). Se puede iniciar sesin desde la pantalla Users.
4 5
Utilice q/w para seleccionar un men y luego pulse ENTER. Para salir, utilice q/w para seleccionar Sign out en esta pantalla y luego pulse ENTER. Utilice q/w para seleccionar una emisora y luego pulse ENTER o 1 para iniciar la reproduccin de la emisora. Aparecer la pantalla de reproduccin.
Es-6
Y1203-2 SN 29401189B
(C) Copyright 2012 Onkyo Sound & Vision Corporation Japan. All rights reserved.
* 2 9 4 0 1 1 8 9 B *
Using Multiple Accounts The AV receiver supports multiple user accounts, which means you can freely switch between several logins. After registering user accounts, login is performed from the Users screen.
1 2
Press NET. A list of the network services appears, and the NET indicator lights. If it flashes, verify that the Ethernet cable is firmly connected to the AV receiver. Select the desired service and press ENTER. The top page of the selected service appears.
Press MENU while the Users screen is displayed. The following menu items appear: Add new user: Remove this user: You can either store a new user account, or delete an existing one.
Tip Some of the services dont allow the use of multiple user accounts. You can store up to 10 user accounts. To switch between accounts you must first log out from the current account, and log in again on the Users screen.
En-1
Use q/w to select Sign in to your account, and then press ENTER. If you have the existing Last.fm account, you can sign in to your account to select Sign in to your account. Enter your user name and password in the next keyboard screen. Using the keyboard screen 1. Use q/w/e/r and the ENTER to enter your user name and password. 2. Select OK. 3. Press ENTER. The Confirm your entries screen appears. 4. Press ENTER. Please wait... appears and then Last.fm Internet Radio screen appears.
Tip If you want to use multiple user accounts, see Using Multiple Accounts ( page 1). Login can be made from the Users screen.
Profile: You can play tracks from Recently Listened Tracks, Library and Neighbours. Account Info: Confirm your account information. Sign Out: It signs out from your account.
Use q/w to select a station, and press ENTER or 1 to start playback. Playback starts and the playback screen appears. Enabled buttons: 1, 2, 6 Menu Items I Love this track: Track information is saved in Last.fm server, and playback frequency increases. Ban this track: Track information is saved in Last.fm server, and playback frequency reduces. Add to My Favorites: Adds a station to My Favorites list.
Use q/w to select menu and then press ENTER. Search Station: You can search station by Artist, Tag, or User Name. Top Artists Station: You can play tracks of top-rated artists. Top Tags Station: You can play tracks of top-rated tags. Personal Station: You can play tracks from personalized station (Your Library, Your Neighbourhood and Your Recommendations).
Using scrobbling control Use q/w to select Enable, and then press ENTER.
*
Internet radio services provided by a third party may be terminated with or without notice. Internet radio services may not be available in some areas.
En-2
Internetradio verwenden
Internetradio verwenden
Allgemeine Verfahren bei den Internetradio-Mens
Anmerkung Die verfgbaren Dienste sind lnderabhngig verschieden.
Verwendung mehrerer Konten Der AV-Receiver untersttzt mehrere Nutzerkonten, was bedeutet, dass Sie frei zwischen mehreren Logins umschalten knnen. Nach der Anmeldung der Nutzerkonten wird das Login vom Users Bildschirm aus vorgenommen.
Drcken Sie NET. Es erscheint eine Liste der Netzwerkdienste und die NET-Anzeige leuchtet. Wenn sie blinkt, berprfen Sie ob das Ethernet-Kabel fest im AV-Receiver eingesteckt ist. Whlen Sie den gewnschten Service aus und drcken Sie ENTER. Die oberste Seite des ausgewhlten Services erscheint.
Drcken Sie MENU whrend der Bildschirm des Nutzers angezeigt wird. Das folgende Men erscheint: Add new user: Remove this user: Sie knnen entweder ein neues Nutzerkonto abspeichern oder ein bestehendes lschen.
Tipp Einige dieser Dienstleistungen lassen keine mehrfachen Nutzerkonten zu. Sie knnen bis zu 10 Nutzerkonten speichern. Um zwischen den Konten umzuschalten, mssen Sie sich zuerst aus Ihrem aktuellen Konto ausloggen und sich dann wieder auf dem Users Bildschirm einloggen.
De-1
Internetradio verwenden
Verwenden Sie q/w, um Sign in to your account auszuwhlen und dann drcken Sie ENTER. Wenn Sie ber einen bestehenden Last.fm Konto verfgen, knnen Sie sich anmelden und Sign in to your account whlen. Geben Sie Ihre Ihre Benutzernamen und das Kennwort in der folgenden Tastaturanzeige ein. Verwendung der Tastaturanzeige 1. Verwenden Sie q/w/e/r und den ENTER, um Ihren Nutzernamen und Passwort einzugeben. 2. Whlen Sie OK. 3. Drcken Sie ENTER. Die Anzeige Confirm your entries erscheint. 4. Drcken Sie ENTER. Please wait... wird angezeigt und danach erscheint die Last.fm Internet Radio-Anzeige.
Tipp Falls Sie mehrere Nutzerkonten verwenden mchten, schlagen Sie bitte unter Verwendung mehrerer Konten nach ( Seite 1). Das Login kann vom UsersBildschirm aus erfolgen.
Profile: Sie knnen Titel aus Recently Listened Tracks, Library und Neighbours wiedergeben. Account Info: Besttigen Sie Ihre Kontoinformation. Sign Out: Zur Abmeldung aus Ihrem Konto.
Verwenden Sie q/w, um einen Sender auszuwhlen und dann drcken Sie ENTER oder 1 , um die Wiedergabe zu starten. Die Wiedergabe wird gestartet und die Wiedergabeanzeige erscheint. Aktivierte Tasten: 1, 2, 6 Mensymbole I Love this track: Titel-Informationen werden auf dem Last.fm-Server gespeichert und die Hufigkeit der Wiedergabe wird erhht. Ban this track: Titel-Informationen werden auf dem Last.fm-Server gespeichert und die Hufigkeit der Wiedergabe wird verringert. Add to My Favorites: Fgt einen Sender zu meiner My Favorites Liste hinzu.
Verwenden Sie q/w, um das Men auszuwhlen und dann drcken Sie ENTER. Search Station: Sie knnen einen Sender anhand Interpreten, Tags oder Benutzernamen suchen. Top Artists Station: Sie knnen Titel der am besten bewerteten Interpreten wiedergeben. Top Tags Station: Sie knnen Titel der am besten bewerteten Tags wiedergeben. Personal Station: Sie knnen Titel aus einem persnlich angepassten Sender wiedergeben (Your Library, Your Neighbourhood und Your Recommendations).
Scrobbling-Steuerung verwenden Verwenden Sie q/w, um Enable auszuwhlen und dann drcken Sie ENTER.
*
Von Drittparteien zur Verfgung gestellte Internetradio-Dienste knnen unter Umstnden ohne Vorankndigung eingestellt werden. In bestimmten Gebieten sind Internetradio-Dienste eventuell nicht verfgbar.
Y1112-1 SN 29401229
(C) Copyright 2012 Onkyo Sound & Vision Corporation Japan. All rights reserved.
* 2 9 4 0 1 2 2 9 *
While holding down the REMOTE MODE button to which you want to assign a code, press and hold down [DISPLAY] (about 3 seconds). The REMOTE MODE button/Remote indicator lights. On Integra products, button names are capitalized. For example, Remote Mode button and Display button. Notes:
Remote control codes cannot be entered for [RECEIVER] and the multi zone button. Only TV remote control codes can be entered for [TV]. Except for [RECEIVER], [TV], and the multi zone button, remote control codes from any category can be assigned for the REMOTE MODE buttons. However, these buttons also work as input selector buttons, so choose a REMOTE MODE button that corresponds with the input to which you connect your component. For example, if you connect your CD player to the CD input, choose [TV/CD] when entering its remote control code.
Within 30 seconds, use the number buttons to enter the 5-digit remote control code. The REMOTE MODE button/Remote indicator flashes twice. If the remote control code is not entered successfully, the REMOTE MODE button/Remote indicator will flash once slowly. Notes:
The flashing element of the remote controller will differ according to your AV receivers model. The remote controller is preconfigured with remote controller presets of different components. By entering a code from the Remote Control Code list, you can activate the relevant preset for that component. When there are multiple codes related to one manufacturer, try and enter them one-by-one until it matches your component. Depending on the model and year of your component, compatibility is not guaranteed. With some models, the remote controller may not not work or its compatibility may be limited to part of the components functionality. Besides, it is not possible to add new codes to the existing remote controller presets. Though the provided remote control codes are correct at the time of printing, they are subject to change by the manufacturer.
Codes de tlcommande
Tout en maintenant enfonc le bouton REMOTE MODE auquel vous souhaitez associer un code, pressez et maintenez enfonc le bouton [DISPLAY] (pendant environ 3 secondes). Le bouton REMOTE MODE/le tmoin Remote sallume. Les noms de boutons sont en manjuscules sur les produits Integra. Par exemple, le bouton Remote Mode et le bouton Display . Remarques :
Les codes de tlcommande ne peuvent pas tre entrs pour [RECEIVER] et le bouton multi zone. Seul les code de tlcommande de tlviseurs peuvent tre entrs pour [TV]. lexception de [RECEIVER], [TV] et du bouton multi zone, vous pouvez affecter des codes de tlcommande de nimporte quelle catgorie pour les boutons REMOTE MODE. Cependant, ces boutons font galement office de bouton de slecteur dentre : par consquent, choisissez un bouton REMOTE MODE correspondant lentre laquelle vous souhaitez raccorder votre appareil. Par exemple, si vous raccordez votre lecteur CD lentre CD, choisissez [TV/CD] lorsque vous saisissez le code de tlcommande.
Manteniendo pulsado el botn REMOTE MODE para el cual desea introducir un cdigo, pulse y mantenga presionado el botn [DISPLAY] (aproximadamente 3 segundos). Se iluminar el botn REMOTE MODE/indicador Remote. En los productos Integra, los nombres de los botones aparecen con maysculas. Por ejemplo, el botn Remote Mode y el botn Display. Notas:
No podrn introducirse cdigos de mando a distancia para [RECEIVER] y el botn multizona. nicamente podrn introducirse cdigos de mando a distancia de televisor para el botn [TV]. Con la excepcin de [RECEIVER], [TV] y el botn multizona, se pueden asignar cdigos de mando a distancia de cualquier categora a los botones de REMOTE MODE. No obstante, estos botones tambin pueden funcionar como botones de selector de entrada; por tanto, seleccione un botn REMOTE MODE que se corresponda con la entrada a la cual est conectado el componente. Por ejemplo, si conecta un reproductor de CD a la entrada de CD, seleccione [TV/CD] cuando introduzca su cdigo de mando a distancia.
Vous disposez de 30 secondes pour saisir le code de tlcommande cinq chiffres laide des boutons numrots. Le bouton REMOTE MODE/le tmoin Remote clignote deux fois. Si le code de tlcommande na pas t saisi correctement le bouton REMOTE MODE/lindicateur Remote ne clignote quune seule fois. Remarques :
Llment clignotant de la tlcommande diffrera selon le modle de votre ampli-tuner AV. La tlcommande est prconfigure avec des prrglages de tlcommande de diffrents appareils. En entrant un code de la liste des codes de tlcommandes, vous pouvez activer le prrglage appropri pour cet appreil. Quand il y a de multiples codes lis un fabricant, essayez-les et entrez-les un par un jusqu ce que cela corresponde votre appareil. Selon le modle et lanne de votre appareil, la compatibilit nest pas garantie. Avec certains modles, la tlcommande peut ne pas fonctionner ou sa compatibilit peut tre limite une partie de la fonctionnalit de lappareil. En outre, il nest pas possible dajouter de nouveaux codes aux prrglages de tlcommande existants. Bien que les codes de tlcommande fournis soient corrects au moment de limpression de la liste, ils sont susceptibles dtre modifis par le fabricant.
Antes de que transcurran 30 segundos, utilice los botones numricos para introducir el cdigo de mando a distancia de 5 dgitos. El botn REMOTE MODE/indicador Remote parpadear dos veces. Si el cdigo de mando a distancia no se introduce correctamente, el botn REMOTE MODE/indicador Remote parpadear una vez despacio. Notas:
El parpadeo del mando distancia ser distinto segn el modelo de receptor de AV. El mando a distancia est preconfigurado con los ajustes predeterminados de los distintos componentes. Al introducir un cdigo de la lista de cdigos del mando a distancia se puede activar el ajuste predeterminado de ese componente. Cuando hay mltiples cdigos relacionados con un fabricante, pruebe a introducirlos uno a uno hasta que coincida con su componente. Dependiendo del modelo y el ao de su componente, la compatibilidad no est garantizada. Con algunos modelos, es posible que el mando a distancia no funcione o que su compatibilidad est limitada a una parte de las funciones del componente. Adems, no es posible aadir nuevos cdigos a los ajustes predeterminados existentes del mando a distancia. Los cdigos de mando a distancia suministrados son correctos en el momento de la impresin, pero el fabricante puede realizar cambios.
Fernbedienungscodes
Tenendo premuto il tasto REMOTE MODE al quale si desidera assegnare il codice, premere e tenere premuto [DISPLAY] (per circa 3 secondi). Il tasto REMOTE MODE/l'indicatore Remote si accende. Sui prodotti Integra, i nomi dei tasti sono scritti con l'iniziale maiuscola. Ad esempio, tasto Remote Mode e tasto Display. Note:
I codici di controllo del telecomando non possono essere inseriti per [RECEIVER] e i tasti multi zona. Per [TV] possibile immettere solo codici telecomando del televisore. Tranne che per [RECEIVER], [TV], e per il tasto multi zona, possibile assegnare codici di controllo di ogni categoria per i tasti REMOTE MODE. Tuttavia, tali tasti fungono anche da tasti del selettore d'ingresso, quindi scegliere un tasto REMOTE MODE che corrisponda all'ingresso al quale viene collegato il dispositivo. Per esempio, se si collega il lettore CD all'ingresso CD, scegliere il [TV/CD] quando si immette il relativo codice telecomando.
Halten Sie die REMOTE MODE-Taste gedruckt, fur die Sie den Code eingeben mochten, und drucken Sie (ca. 3 Sekunden lang) die [DISPLAY]-Taste. Die REMOTE MODE-Taste/Remote-Anzeige leuchtet. Bei den Integra-Produkten werden die Namen der Tasten gro geschrieben. Zum Beispiel Remote Mode (Fernbedienungsmodus)-Taste und Display-Taste. Hinweise:
Der Fernbedienungscode kann nicht [RECEIVER] und der Multi-Zonen-Taste zugeordnet werden. Der Taste [TV] knnen nur Fernbedienungscodes fr einen Fernseher zugeordnet werden. Abgesehen von [RECEIVER], [TV] und der Multi-Zone-Taste, knnen die Fernbedienungscodes jeder Kategorie den REMOTE MODE-Tasten zugewiesen werden. Allerdings dienen diese Tasten auch als Quellenwahltasten. Whlen Sie also nach Mglichkeit eine REMOTE MODE-Taste, die dem Eingang zugeordnet ist, an den Sie die betreffende Quelle angeschlossen haben. Wenn Sie z.B. einen CD-Player an den CD-Eingang anschlieen, sollten Sie [TV/CD] wenn Sie den Fernbedienungscode eingeben.
Entro 30 secondi utilizzare i tasti numerici per inserire il codice telecomando a 5 cifre. Il tasto REMOTE MODE/l'indicatore Remote lampeggia due volte. Se il codice telecomando non viene inserito correttamente, il tasto REMOTE MODE/l'indicatore Remote lampeggia lentamente una volta. Note:
L'elemento lampeggiante del telecomando varia a seconda del modello del ricevitore AV. Il telecomando preconfigurato con preselezioni per diversi apparecchi. Inserendo un codice dall'elenco dei codici telecomando, possibile attivare la relativa preselezione per tale apparecchio. Se sono presenti pi codici relativi allo stesso produttore, provare a inserirli uno a uno finch non si arrivi al codice corrispondente dell'apparecchio. A seconda del modello e dell'anno dell'apparecchio, la compatibilit non garantita. Con alcuni modelli, il telecomando pu non funzionare o la sua compatibilit pu essere limitata a una parte della funzionalit dell'apparecchio. Inoltre, non possibile aggiungere nuovi codici alle preselezioni esistenti del telecomando. I codici telecomando specificati sono validi alla data della stampa del presente documento, ma sono soggetti a variazioni da parte del produttore.
Geben Sie mit den Zifferntasten innerhalb von 30 Sekunden den 5-stelligen Herstellercode ein. Die REMOTE MODE-Taste/Remote-Anzeige blinkt zwei Mal. Wenn der Fernbedienungscode nicht ordnungsgem eingegeben wurde, blinkt die REMOTE MODE-Taste/Remote-Anzeige einmal langsam. Hinweise:
Das blinkende Element auf der Fernbedienung unterscheidet sich je nach AV-Receiver-Modell. Die Fernbedienung ist mit den Voreinstellungen der Fernbedienung der verschiedenen Komponenten vorkonfiguriert. Indem ein Code aus der Liste der Fernbedienungscodes eingegeben wird, knnen Sie die entsprechende Voreinstellung fr die Komponente aktivieren. Wenn es mehrere Codes gibt, die sich auf einen Hersteller beziehen, versuchen Sie sie einzeln einzugeben, bis einer mit Ihrer Komponente bereinstimmt. Dies hngt vom Modell und Herstellungsjahr Ihrer Komponente ab und die Kompatibilitt ist nicht garantiert. Es kann sein, dass bei einigen Modellen die Fernbedienung nicht funktioniert oder ihre Kompatibilitt sich auf nur auf Teile der Funktionalitt der Komponente beschrnkt. Abgesehen davon ist es nicht mglich, den bestehenden Voreinstellungen der Fernbedienung neue Codes hinzuzufgen. Obwohl die angegebenen Fernbedienungscodes dem Stand bei Drucklegung entsprechen, sind nderungen durch den Hersteller vorbehalten.
Afstandsbedieningscodes
Fjrrstyrningskoder
Houd terwijl u de REMOTE MODE toets ingedrukt houdt waarvoor u een code wilt toewijzen de [DISPLAY] toets ingedrukt (ongeveer 3 seconden). De toets REMOTE MODE (afstandsbedieningsmodus) / Het indicatielampje afstandsbediening gaat branden. Op producten van Integra staan de namen van de toetesn in hoofdletters. Bijvoorbeeld, de toetsen Remote Mode en Display. Opmerkingen:
Er kunnen geen afstandsbedieningscodes worden ingevoerd voor [RECEIVER] en de multi zone-toets. Alleen TV afstandsbedieningscodes kunnen worden ingevoerd voor [TV]. Behalve voor [RECEIVER], [TV] en de multi zone-toets, kunnen afstandsbedieningscodes vanuit elke categorie worden toegewezen aan de REMOTE MODE toetsen. Deze toetsen werken overigens ook als ingangsselectortoetsen, kies dus een REMOTE MODE toets die overeenkomt met de ingang waarop u uw component wilt aansluiten. Kies indien u bijvoorbeeld uw CD-speler aansluit op de CD-ingang de [TV/CD] toets bij het invoeren van de afstandsbedieningscode.
Hll ned knappen fr det REMOTE MODE som du vill tilldela en kod samtidigt som du trycker och hller ned [DISPLAY] (i cirka 3 sekunder). REMOTE MODE-knapp/Fjrrindikatorlampa. P Integra-produkter, r knappnamnens begynnelsebokstav en versal. Till exempel, Fjrrlge-knapp och Display-knapp. Anmrkningar:
Fjrrkontrollkoder kan inte anges fr knapparna [RECEIVER] och flerzonsknappen. Endast fjrrkontrollkoder fr tv kan anges fr [TV]. Frutom [RECEIVER], [TV] och flerzonsknappen, kan fjrrkontrollkoder fr vilken som helst kategori tilldelas fr knapparna REMOTE MODE. Dessa knappar fungerar dock ven som ingngvljarknappar, s anvnd en knapp fr REMOTE MODE som motsvarar ingngen som du ansluter utrustningen till. Till exempel, om du ansluter din CD-spelare till CD-ingngen ska du vlja [TV/CD] nr du anger dess fjrrkontrollkod.
Gebruik binnen 30 seconden de cijfertoetsen om de 5-cijferige afstandsbedieningscode in te voeren. De toets REMOTE MODE (afstandsbedieningsmodus) / Het indicatielampje afstandsbediening knippert tweemaal. Indien de afstandsbedieningscode niet met succes wordt ingevoerd, zal de toets REMOTE MODE/Remote-indicator eenmaal traag knipperen. Opmerkingen:
Het knippergedeelte van de afstandsbediening zal verschillen ten opzichte van het model van uw AV-receiver. De afstandsbediening is voorgeprogrammeerd met voorkeuzetoetsen van verschillende componenten. Door het invullen van een code uit de afstandsbediening codelijst kunt u de voorkeuzetoets voor die component activeren. Wanneer er meerdere codes gerelateerd zijn aan n fabrikant, probeer deze dan een voor een totdat de juiste code overeenkomt met uw component. Afhankelijk van het model en het bouwjaar van uw component is de compatibiliteit niet gegarandeerd. Bij sommige modellen werkt de afstandsbediening mogelijk niet of is de compatibiliteit ervan beperkt tot een deel van de functionaliteit van de component. Daarnaast is het niet mogelijk om nieuwe codes aan de bestaande voorkeuzetoetsen van de afstandsbediening toe te voegen. Hoewel de gegeven afstandsbedieningscodes correct zijn op het moment van afdrukken, kunnen deze door de fabrikant gewijzigd worden.
Anvnd sifferknapparna fr att ange den femsiffriga koden inom 30 sekunder. REMOTE MODE-knapp/Fjrrindikatorlampa blinkar tv gnger. Om fjrrkontrollkoden inte stlldes in, blinkar REMOTE MODEknappen/fjrrindikatorn lngsamt en gng. Anmrkningar:
Det blinkande elementet p fjrrkontrollen skiljer sig t beroende p din modell av AV-receiver. Fjrrkontrollen har frkonfigurerats med frvalda kanaler p fjrrkontrollen fr olika komponenter. Genom att ange en kod frn fjrrkontrollkodlistan, kan du aktivera relevanta frvalda kanaler fr den utrustningen. Nr det finns flera olika koder fr en tillverkare ska du frska att ange dem en och en tills de stmmer verens med din utrustning. Beroende p utrustningens modell och rgng, gr det inte att garantera kompatibilitet. P vissa modeller kan det hnda att fjrrkontrollen inte fungerar eller s kan dess kompatibilitet vara begrnsad till en del av utrustningens funktion. Dessutom gr det inte att lgga till nya koder till fjrrkontrollens existerande frvalda kanaler. ven om erhllna fjrrkontrollkoder r korrekta vid tryckningen, kan de ndras av tillverkaren.
Cable/PVR Combination
Samsung Scientific Atlanta Shaw Suddenlink Thomson Time Warner UPC Videotron VTR WideOpenWest Ziggo 01877 01877, 01982 01376 01376, 01877 01582 01376, 01877, 02187 01582 01877 01376 01877 02142
Cable/PVR Combination
Arris Bright House Cable One Cablevision Charter Cisco Comcast Cox Digeo Freebox Humax Insight J:COM Knology Mediacom Motorola Moxi Numericable Pace Panasonic Philips Pioneer Rogers 02187 01376, 01877 01376, 01877 01376, 01877 01376, 01877, 02187 01877, 01982 01376, 01877, 01982, 02187 01376, 01877 02187 01482 02142, 03051, 03053 01376, 01877 03051, 03053 01877 01376, 01877 01376 02187 02767 01877 01982 01582, 02767 01877 01877 IPTV/PVR Combination ADB Aon 02769 02769 Neuf TV Pace Scientific Atlanta SFR SingTel TeliaSonera Telus Thomson Verizon IPTV ADB Aon AT&T BT Vision Canal+ Cisco Kreatel mio TV Motorola 02254, 02769 02769 00858 02294 02657 00858, 02345, 02378 01385 02802 01376, 00858, 01998, 02378 03107 02657 00858, 02345 03107 01998, 02802 01385 02345 02769 02378
Satellite Set Top Box @sat @Sky Acoustic Solutions ADB Akura Alba Allvision 01300 01334 01284 00642, 00887, 01259 01626 01284 01334
ID Digital ID Sat ILLUSION sat Imperial Indovision iNETBOX Inno Hit Innova inVion iotronic ISkyB ITT ITT Nokia Jadeworld Jaeger JVC KabelBW Kaon Kathrein Kenwood Koenig Kreiling Kreiselmeyer L&S Electronic LaSAT Lava
Sunny Sunstar Supernova Supratech Systec Sytech TBoston Teac Technical Technika TechniSat Technosat Techwood TELE System Telefonica Telestar Televes Televisa Tevion Thomson Tonna Topfield Toshiba Trevi Triax
10
Alba Alien Allstar Amstrad Anam Anam National Andersson Anitech Ansonic AOC Ardem Arena Aristona ART Art Mito Asberg Astra ATD Atlantic Audiosonic Audiovox Audioworld Aventura Axxon Baird Bang & Olufsen Barco
11
Fisher Flint Formenti Fraba Friac Fujicom Fujitsu Fujitsu Siemens Funai
12
13
Protech Proton ProVision Pvision Pye Qingdao Quasar Quelle R-Line Radiola Radiomarelli RadioShack Radiotone RCA
Sansui Sanyo
14
Telefusion Telegazi Telemeister Telesonic Telestar Teletech Teleview Tennessee Tensai Tesla Tevion
15
16
17
18
Memo
19
Y1112-1 SN 29401094
(C) Copyright 2012 ONKYO SOUND & VISION CORPORATION Japan. All rights reserved.
* 2 9 4 0 1 0 9 4 *