Mijikenda Ethnoornithology: A Dictionary and Notes (Draft)

Download as pdf
Download as pdf
You are on page 1of 29
MIJIKENDA ETHNOORNEITHOLOGY : A DICTIONARY AND NOTES ee firet draft by Martin Walsh Mombasa 1992 key: languages and dialects MK NMK SMK Gir Kau Cho Jib kam Rib Rab Dur Dig N.Dig S.Dig chw PK LPK PK Sw sources fe sV ITT +a Mijikenda northern MK southern MK Giriama Kauma Chonyi Jibana Kambe Ribe Rabai Duruma Digo northern Digo southern Digo Chwaka Pokomo lower Pokomo upper Pokomo Swahili Deed (1964) Fanshawe (n.d.) de Groot (1990) Johnson (1933) Krapf and Rebmann (1887) Maimu (1982) Ndurya et al. (1989) Oxford Ethnobotanical Expedition (1981) Philippson (1983) Rossbach (1988; 1991) Taylor (1881) Walsh (n.d) introductory notes etc. (things that might be written up and added) introduction to the avifauna, ecology etc. of the area how it has changed or is changing effects of human intervention the kaya forests the local population including Mk lack of good ethnoornithological data even on Swahili also on uses of birds how this might affect their distribution etc how this might affect conservation initiatives some adult Giriama men continue to hunt for birds for food, thus on 24/6/92 Giriama gardener living in the exclusive Mombasa suburb of Nyali seen hunting for birds introduction to Mk and related languages numbers of speakers only detailed work on Giriama, Duruma and north Digo, despite the fact that Rabai was one of the first East African languages recorded importance of ethnoornithological data for historical reconstruction MK origins, SC presence the Mk and the coastal forests can it help to reconstruction of the ornithological past? other ethnoornithological work and its assumptions, Bulmer in New Guinea, use by structuralists methods how to collect ethnoornithological data how it was collected how to use the dictionary re noun classes, follows conventional notation phonology follows alphabetic order 18/ after /v/ /ts/ should be after /t/ aspirated /k'/, /t'/, /ts’/ etc. should be treated as separate phonemes, but because aspiration is lost in Digo, and because aspiration has not always been recognised, they are not. /dh/ after /d/ Giriama /d/ and /t/ are noted though they are not considered phonologically significant, although this significance is uncertain kp is not used, but /kw/ etc. ph is not used, but /8/ sources are corrected where there is some certainty (? indicates

You might also like