Tone - 8 - Plagal 4 - 30 Sept - 17 AP - 2 LK - ST Euphemia
Tone - 8 - Plagal 4 - 30 Sept - 17 AP - 2 LK - ST Euphemia
Tone - 8 - Plagal 4 - 30 Sept - 17 AP - 2 LK - ST Euphemia
S u n d a y M a tt ii n s H y m n s Sunday Ma ns Hymns
USED
IN CONJUNCTION WITH THE
ATINS
SERVICE BOOK
30 September 2012
17th Sunday After Pentecost 2nd Sunday of St Luke
LOVE
OF
Feast of St Gregory, Bishop & Enlightener of Greater Armenia & Equal to the Apostles St Gregory of Pelsheme, Vologda St Michael the First Metropolitan of Kiev St Rhipsime, St Gaiana & 35 Fellow Virgin Martyrs of Armenia
Anastithi, To
Kyrie O Theos mou, ipsothito i Hir Sou, mi epilathi ton peniton Sou is telos.
Arise,
O Lord, my God, lift up Thy Hand: do not forget Thy poor forever.
Zoodohon Sou mnima, frourountes paranomi, sin ti koustodia esfragisanto touto: Si de os athantos Theos, ke pantodinamos, anestis triimeros. Si, Kyrie, en oli kardia mou, diigisome panta ta Thavmasia Sou. Sou en piles Adou Kyrie, ke taftas sintripsantos, O ehmalotos outos evoa: Tis estin outos, oti ou katadikazete, en tis katotatis tis gis, alla ke os skinin katelise, tou thanatou to desmotirion? Edexamin afton os thniton, ke tremo os Theon. Pantodiname Sotir eleison imas.
Lawless
men, watching over Thy Grave, which had received Life, sealed it; but Thou, as Immortal and All Powerful God, rose on the third day.
Exomologisome Porevthentos
will give Thee thanks, O Lord, with my whole heart: I will tell of all Thy Wonders. Thou entered the Gates of Hades, O Lord, and smashed them, the prisoners cried out: Who is this? for He is not condemned to the lowest parts of the earth, but has torn down Deaths Prisonhouse like a tent! I received Him as a Mortal, and I tremble at Him as God: All Powerful Saviour: have Mercy on us!
When
Doxa
ontos Irini Si, Hriste, pros anthropous Theou, Irinin tin Sin didous meta tin Egersin Mathites, emfovous edixas aftous Doxantas pnevma oran. Alla katestilas ton tarahon afton tis psihis, dixas tas Hiras ke tous Podas Sou. Plin apistounton eti, ti tis trofis metalipsi ke didahon anamnisi diinixas afton ton noun, tou sinine tas Grafas. Is ke tin Patrikin epangelian kathiposhomenos, ke Evlogisas aftous, distis pros Avranon. Dio Sin aftis Proskinoumen Se, Kyrie, Doxa Si!
THEOTOKION, GREAT DOXOLOGY & RESURRECTION APOLYTIKION IS FOLLOWED BY THE DIVINE LITURGY OF ST JOHN CHRYSOSTOM
the True Peace of God to mankind, O Christ, Thou granted Thy Peace to Thy Disciples after Thy Resurrection when Thou saw them frightened by what they thought to be a spirit. But Thou removed the anxiety of their souls when Thou showed them Thy Hands and Feet; and yet they still doubted. But when Thou partook of food with them, reminding them of Thy preaching, Thou opened their minds to understand the Scriptures. And Thou made the Eternal Covenant with them, Blessed them and then Ascended into Heaven. Wherefore, with them, we worship Thee. O Lord, Glory be to Thee!
15
Enite
Afton epi tes Dinasties Afton. Enite Afton kata to plithos tis Megalosinis Aftou.
Praise
Him for His Mighty Acts; praise Him according to the greatness of His Majesty.
Theos
Thou hast given us Thy Cross as a Weapon against the devil; for he quails and trembles, unable to contemplate Thy Power; for Thou Raised the dead and made Death of no effect: therefore, we worship Thy Burial and Thy Rising. trumpet; praise Him with lute and harp.
The
Lord is God, and has appeared to us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!
STIHOS 1:
VERSE 1:
Give thanks to the Lord, for He is Good; His Mercy endures forever!
Theos
Enite O
Afton en iho salpingos. Enite Afton en psaltirio ke kithara. Angelos Sou Kyrie, O tin Anastasin kirixas, tous men filakas efovise, ta de Ginea efonise, legon: Ti zitite ton zonta meta ton nekron? Anesti Theos on, ke ti ikoumeni Zoin edorisato.
The
Lord is God, and has appeared to us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!
STIHOS 2:
VERSE 2:
All the nations surrounded me, but in the Name of the Lord drove them back.
Theos
The
Lord is God, and has appeared to us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!
STIHOS 3:
By Anatolios
VERSE 3:
Enite
Afton en timpano ke horo. Enite Afton en chordes ke organo. dia Stavrou, O apathis ti Theotiti, tafin katedexo trimeron, ina imas eleftherosis, ek tis doulias tou ehthou: ke athanatisas, Zoopiisis imas Hriste O Theos, dia tis Anastaseos Sou filanthrope.
Praise
Him with timbrel and dance; praise Him with strings and pipe Who art impassible in Thy Godhead; to free us from the slavery of the foe, Thou accepted Burial for three days, and, having made us Immortal, to give Life through Thy Resurrection, Christ our God: Lover of Mankind!
Theos
The
Epathes
Lord is God, and has appeared to us. Blessed is He Who comes in the Name of the Lord!
TONE (8) PLAGAL 4
Resurrection Apolytikion
descended from on High, O Compassionate One; Thou endured the Three-Days Burial, so that Thou might free us from our passions, O our Life and Resurrection: Glory to Thee! Son, and to the Holy Spirit
Enite
Afton en kimvalis evihis. Enite Afton en kimvalis alalagmou. Pasa pnoi inesato ton Kyrion ke Doxazo, ke animno Hriste, tin sin ek tafou Anastasin: di is ileftheros imas, ek ton tou Adou aliton desmon, ke edoriso to kosmo os Theos, Zoin eonion, ke to Mega Eleos.
Doxa Ke
Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati tropon metohos, ke thronon diadoxos, ton Apostolon genomenos, tin praxin evres Theopnefste, is Theorias epivasin. Dia touto ton Logon tis Alithias Orthotomon, ke ti Pisti enithlisas mehris ematos, Ieromartis Grigorie. Presveve Hristo to Theo, sothine tas psihas imon.
Proskino
worship, I Glorify and I Praise Thy Resurrection from the Tomb, O Christ, through which Thou hast freed us from the unbreakable bonds of Hades and, as God, granted the world Eternal Life and Thy Great Mercy.
Gregory: Intercede with Christ our God, beseeching that our souls be Saved.
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton Now and ever, and to the Ages of
eonon. ages.
Theotokion
Amin To
ap eonos Apokrifon ke Angelis Agnoston Mystirion, dia Sou Theotoke tis epi gis pefanerote. Theos en asighito enosi sarkoumenos. Ke Stavron ekousios iper imon katadexamenos. Di ou Anastisas ton Protoplaston, esosen ek Thanatou tas psihas imon.
Amen
Theotokion
SMALL LITANY
Theotokos, through Thee was revealed to us on earth, the Mystery, which was hidden from Eternity, and which the Angels themselves knew not: that God, uniting Natures without confusion, became Man and accepted crucifixion voluntarily for our Salvation; by virtue of which Resurrecting mankind whom He had first created, He Saved our souls from Death.
- TONE (8) PLAGAL 4
notis epohoumenos, Herouvikis Panahrante, en tes agkales Sou thelon, sarka lavon aneklithi, opos imas ergasite, Iious Theou ti Hariti, tous is afton Pistevontas, ke Se ai evfimountas, tin proxenon Sotirias.
Pure One Who rides upon the shoulders of Cherubim, willingly became Incarnate, and thus reclined as an Infant in Thine Embraces; for He Willed to make us sons of God by Grace, who honestly believe in Him, and who evermore extol Thee, the Agent of our Salvation.
- Psalm 148
All Creation
Pasa
pnoi enesato ton Kyrion. Enite ton Kyrion ek ton Ouranon. Enite Afton en tis Ipsistis. Si prepi imnos to Theo. Afton, pantes i Angelli Aftou. Enite Afton, pase e Dinamis Aftou. Si prepi imnos to Theo.
Let
everything that has breath praise the Lord. Praise the Lord from the Heavens; praise Him in the Highest. To Thee praise is due, O God.
Enite
Anestis
ek nekron, i Zoi ton apanton, ke Angelos Fotos, tes Ginexin evoa: Pafsasthe ton dakrion, tis Apostolis Evangelisasthe: Kraxate animnouse: Oti Anesti Hristos O Kyrios, O evdokisas Sose os Theos, to genos ton anthropon. Patri, ke Io, ke Agio Pnevmati ek tou Tafou os Alithos, tes Osies prosetaxas Ginexi, kirixe tin Egersin Apostolis os gegrapte. Ke dromeos O Petros epesti to mnimati, ke to Fos en to Tafo oron kateplitteto. Othen ke katide ta othonia mona, horis tou Thiou somatos, en afto katakimen. Ke pistevas evoise. Doxa Si Hriste O Theos, oti zozis apantas Sotir imon. Tou Patros gar iparhis apavgasma.
Tou
piise en aftis krima engrapton. Doxa afti este pasi tis Osiis Aftou. i ke kritirio parestis, ipo Pilatou krnomenos, all ouk apelifthis tou thronou, to Patri sigkathezomenos: ke anastas ek nekron, ton kosmon ileftherosas, ek tis doulias tou allotriou, os iktirmon ke Filanthropos.
To
execute upon them the Judgement that is decreed; such Glory will be for all His Holy Ones. Judgement Seat being judged by Pilate, yet Seated with the Father, Thou were not absent from Thy Throne; and Risen from the dead, Thou freed the world from the slavery of the stranger, as Thou art full of pity and Love for mankind.
Doxa Anastas
Kyrie,
Having
Risen in Truth from the Tomb, Thou commanded the Venerable Women to proclaim Thy Resurrection to the Apostles, as it is written. And Peter ran quickly and went to the Sepulchre. And, beholding the Light in the Tomb, he was amazed. Also he observed the grave clothes lying abandoned n the Sepulchre, without the Divine Body. And believing, he cried aloud: Glory to Thee, O Christ God our Saviour, for Thou Save all people, inasmuch as Thou art the Fathers Radiance.
Enite
ton Theon en tis Agiis Afton. Enite Afton en stereomati tis Dinameos Aftou. i ke os nekron en mnimio, Ioudei Se katethento, all os Vasilea ipnounta, stratiote Se efilatton, ke os Zois thisavron, sfragidi esfragisanto: Alla Anestis ke pareshes, aftharsian tes psihes imon.
Kyrie,
13
ke Theos, Evlogitos i
ODI 8 ODE 8
Blessed art Thou and praised above all: O Lord God of our Fathers! ke
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton Now and ever, and to the Ages of
eonon. ages.
Enoumen,
Amin. O
di imas gennithis ek Parthenou ke stavrosin ipominas Agathe, O Thanato to Thanaton skilefsas ke egersin dixas os Theos, mi paridis ous eplasas ti Hiri Sou. Dixon tin Filanthropian Sou eleimon. Dexe tin tekousan se Theotokon, Presvevousan iper imon ke Soson Sotir imon, laon apegnosmenon.
Amen
Theotokion
We
Offspring of the Theotokos saved the Holy Children in the furnace. He Who was then prefigured has since been born on earth, and He gathers together all Creation to sing: O ye Works of the Lord: Bless ye the Lord and exalt Him above all forever!
9th Ode
Apas
gigenis skiratato to pnevmati lampadouhoumenos. Panigirizeto de ailon noon fisis, gererousa TA IERA THAVMASIA tis Theomitoros ke voato. Heris, Pammakariste Theotoke Agni, Aiparthene.
Let
every mortaL born on earth, carrying his lamp, in spirit leap for Joy; and let the Orders of Angelic Powers celebrate and honour THE HOLY FEAST of the Theotokos, and let them cry: Hail, All Blessed Theotokos, Pure and Ever Virgin!
TONE 2
Anthropi
to mnima Sou Sotir esfragisanto. Angelos ton lithon ek tis Thiras apekilise. Gynekes etheasanto egigermenon ek nekron, ke afte evingelisanto tis Mathites Sou en Sion. Oti anestis i Zoi ton apanton, ke dielithi ta desma tou Thanatou. Kyrie: Doxa Si!
Mankind
the Grave, O Saviour, Thou revealed Thyself a Man by Nature, as Thou stood in the midst of the Disciples and ate with them and taught them the Baptism of Repentance. Then at once Thou Ascended to Thy Heavenly Father and promised to send them the Comforter. Wherefore, O Most Divine and Incarnate God, Glory to Thy Resurrection!
sealed Thy Tomb, O Saviour; an Angel rolled the stone away from the entrance. The Women saw Thee Resurrected from the dead, and they announced the Good Tidings to the Disciples in Zion: that Thou the Life of all Resurrected, and the Bonds of Death have been loosed. Glory to Thee, O Lord! Son, and to the Holy Spirit
Doxa
Ta
mira tis tafis, e Ginekes komisase, fonis Angelikis, ek tou tafou ikouon: Pafsasthe ton dakrion, ke anti lipis Haran komisasthe: kraxate animnouse, oti anesti Hristos O Kyrios, O evdokisas sose os Theos, to genos ton anthropon.
Ke nin ke Ai ke is tous eonas ton Now and ever, and to the ages of
unbelievers were amazed when they beheld the awesome sight. For when at last they extracted alive from the pit of serpents the one whom they had thought long dead, they fell in worship, crying out: Great is the God of Gregory eonon.
Amin
Theotokion
Amen
- TONE (8) PLAGAL 4
Epi
Si Hari, Keharitomeni, pasa i ktisis, Angelon to sistima, ke anthropon to genos, igiasmene nae, ke Paradise logike, parthenikon kavhima: ex is
Because
of Thee, O Full of Grace, all Creation rejoices: the Ranks of Angels and the human race; Hallowed Temple and Spiritual Paradise, Pride of Virgins: from
Theos esarkothi, ke pedion gegonen, O pro eonon iparhon Theos imon. Tin gar sin mitran, thronon epiise, ke tin sin gastera, Platiteran Ouranon Apirgasato. Epi Si Hieri Kharitomeni, pasa i ktisis: Doxa Si!
RESURRECTION EVLOGITARIA, TRISAGION HYMN, THEOTOKION & SMALL LITANY
Thee God was Incarnate and He Who is our God before the Ages became a little Child. For He made Thy Womb a Throne and caused it to become broader than the Heavens. Because of Thee, O Full of Grace, all Creation rejoice: Glory to Thee!
TONE (8) PLAGAL 4
Tes
By
Amin
ODI 1
Amen
ODE 1
Mirofori tou Zoodotou, epistase ton mnimati, ton Despotin ezitoun, en nekris ton athanaton: ke Haras evangelia, ek tou Angelou dexamene, tis Apostolis eminion: Oti Anesti O Kyrios parehon to kosmo to Mega Eleos.
The
Myrrh-bearing Women standing at the Tomb of the Giver of Life, were seeking the Immortal Master among the dead: and when they received the Good Tidings of Joy from the Angel, they revealed to the Apostles that Christ had Risen, granting the world His Great Mercy.
shall open my mouth and the Spirit will inspire it, and I shall utter the words of my song to the Queen and Mother: I shall be seen radiantly keeping Feast and JOYFULLY PRAISING
HER MIRACLES
ODE 3
Tous
Sous Imnologous, Theotoke, izosa ke Afthonos Pigi, Thiason Sigkrotisantas Pnevmatikon, stereoson. Ke en ti Thia Doxi Sou Stefanon Doxis axioson.
Anabathmi
ANTIPHON 1
ODI 4
ODE 4
Ek
neotitos mou O ehthros me pirazi, tes idones flegi me. Ego de pepithos en si, Kyrie, tropoume touton.
From
my youth, the enemy has beguiled me with temptations of pleasure. But I, trusting in the Lord, have put him to shame. those who hate Zion truly become as grass, before it is uprooted, for the Lord shall behead them with the cutting sword of Torment. to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit, now and ever and to the Ages of Ages. in the Holy Spirit for all. He is Light of Light, a Great God. Let us praise Him with the Father and the Logos.
Tin
anexihniaston Thian Voulin tis ek tis Parthenou sarkoseos Sou to Ipsistou O Profitis Abbakoum katanoon ekravgaxe. Doxa ti Dinami Sou, Kyrie
Perceiving
misountes Sion, genithitosan di, prin ekspasthine os hortos. Sigkopi gar Hristos avhenas afton tomi vasanon. Patri ke Io ke Agio Pnemati. Ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.
Let
ODI 5
ODE 5
Glory
Pnevmati to zin ta panta, fos ek Fotos Theos Mega. Sin Patri imnoumen afto ke to Logo
Amen Life is
ANTIPHON 2
ODI 6
ODE 6
whole world was amazed at Thy Divine Glory: for Thou, O Virgin, Who has not known wedlock, has been Translated from earth to the Eternal Mansions to the Life without end, bestowing Salvation upon all who sing Thy praises.
Tin
Thian Taftin ke Pantimon Telountes Eortin i Theofrones tis Theomitoros, defte tas hiras krotisomen, ton ex aftis tehthenta Theon Doxazontes.
As
we celebrate this Sacred and Solemn Feast of the Theotokos, let us come, clapping our hands, O people of the Lord, and Glorifying God Who was Born of her. Holy Children bravely trampled upon the threatening fire, preferring not to worship created things rather than the Creator, and they sang in Joy:
kardia mou to fovo Sou skepestho, tapinofrovousa, mi ipsothisa apopesi ek Sou paniktirmnon.
ODI 7
ODE 7
Ouk
elatrefsan ti ktisi i Theoforones para ton Ktisanta. Alla piros apilin andrios patisantes, herontes epsallon. Iperimnite, O ton Pateron Kyrios
The
11
Resurrection Kontakion
Epi
Exanastas
tou Mnimatos, tous tethneotas igiras, ke ton Adam Anestisas: ke i Eva horevi en ti Si Anastasi, ke kosmou ta perata Panigirizousi, TI EK
NEKRON EGERSI SOU, POLIELEE.
On
Rising from the grave Thou roused the dead and Raised up Adam. Eve dances at Thy Resurrection, and the ends of the world keep festival at Thy Rising from the dead, O Most Merciful.
to Kyrion O eshikos elpida, ou disi tote ote Piri ta panta krini ke kolasi. Patri ke Io ke Agio Pnevmati. Ke nin ke ai ke is tous eonas ton eonon.
He
who trusts in the Lord shall not be afraid when Fire shall Judge, and Punish all. to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. Now and ever, and to the Ages of Ages. Godly person sees, foretells, and works Supreme Wonders by the Holy Spirit. He sings to One God in Three Persons. Although manifested as Three, the Godhead reigns as One.
Doxa
Glory
Resurrection Ikos
Ta
tou Adou skilefsas vasilia, ke nekrous anastisas makrothime, ginexi Miroforis sinintisas, anti lipis Haran komisamenos: ke Apostolis Sou eminisas ta tis nikis simvola, Sotir mou zoodota, ke tin ktisin efotisas Filanthrope: dia touto ke kosmos sigheri, TI EK
NEKRON EGERSI SOU POLIELEE.
When
Thou had ransacked the palaces of Hades and raised the dead, O Longsuffering, Thou met the Myrrh-bearing Women, bringing them Joy instead of sorrow; and to Thine Apostles Thou revealed the Symbols of Thy Victory, my Saviour: Giver of Life: and Thou Enlightened Creation, Lover of Mankind! Therefore, too, the world rejoices AT THY RISING FROM
THE DEAD, O MOST MERCIFUL!
ANTIPHON
ANTIPHON 3
Ekekraxa
si, Kyrie, proshes klinon mi to ous sou voonti, ke katharon prin aris me apo ton enthevde.
Synaxarion 30 September
have cried to Thee: O Lord, incline Thine Ear to my voice and cleanse me before Thou take me from all that is here. shall again return to Mother Earth and at once be dissolved, to receive Prize or Punishment in accordance with their life. Son, and to the Holy Spirit. Now and ever, and to the Ages of Ages
Ti
tou aftou minos, Mnimi tou AGIOU IEROMARTYROS GRIGORIOU tis megalis Armenias.
afti imera, Mnimi ton AGION MARTYRON GINEKON RIPSIMIAS, GAIANIS, KE ETERON 32 OSIOMARTYRON GYNEKON KE PARTHENON. afti imera, Mnimi ton AGION EVDOMIKONTA MARTYRON, ton sinannerethenton ti Agia Ripsimia, ke Mnimi ton OSION DIO GYNEKON. afti imera, Mnimi tou AGIOU MARTYROS STRATONIKOU. afti imera, O AGIOS MARTIS MARDONIOS, anthrakas epi tou omfalou dexamenos, telioute.
On the 30
th day of this month we Commemorate THE HOLY HIEROMARTYR, ST GREGORY the Illuminator of Greater Armenia.
Ti
Glory to the Father, and to the Amen By the Holy Spirit was bestowed
Ti
Pnevmati Theologia Monas Trisagia. O Patir gar anarhos, ex ou efi O Ios ahronos, ke to Pnevma simmorfon, sinthronon, ek Patros sineklampsan.
Ti Ti
Theology: the One Thrice-Holy Godhead: The Father Unoriginate, Who timelessly Begot the Eternal Son and from Whom proceeded the Spirit - sharing Form, Throne and Splendour with the Father. how good and beautiful it is for Brethren to dwell together. For in this, the Lord promised Eternal Life.
On
ANTIPHON 4
this day the Holy Martyr, ST MARDONIOS was Perfected in Holy Martyrdom when live coals were stacked on his abdomen. were Perfected in Holy Martyrdom by the sword.
Ti
Tou
The
One Who adorns the lilies of the field commands that no one be concerned about their clothing.
Doxa
Glory
to the Father, and to the Son, and to the Holy Spirit. Now and ever, and to the Ages of Ages.
enthade?
food here?
de epedokan Afto ihthvos optou meros ke apo melissiou Kyriou, ke lavonenopion Afton efagen.
So
Amin Amen Agio Pnevmati enoidi etia, panta Contained within the Holy Spirit
ehete irinovravevtos. Thos touto gar esti, Patri te ke Io Omoousion Kyrios
they gave Him a piece of broiled fish and some honeycomb. And He took it and ate in their presence. the words which I spoke to you while I was still with you, that all things must be fulfilled which were written in the Law of Moses and the Prophets and the Psalms concerning Me.
Ipe de Aftis: Outi i logi ous elalisa Then He said to them:, These are
pros Imas eti on sin Imin, oti di plirothine panta ta gegrammena en to Nomo Moiseos ke Profites ke Psalmis prepi emou.
is the Cause of all, in Perfect Peace. For He is God of one Essence with the Father and the Son.
TONE (8) PLAGAL 4
Vasilefsi
STIHOS
The
Lord shall reign forever: Thy God, O Zion, from generation to generation. (2)
Tote
VERSE
And
Vasilefsi
The
Lord shall reign forever: Thy God, O Zion, from generation to generation.
they told about the things that had happened on the road, and how Jesus was known to them by the breaking of the bread. as they said these things, Jesus Himself stood in the midst of them, and said to them: Peace to you! they were terrified and frightened, and thought they had seen a spirit. He said to them: Why are you troubled? And why do doubts arise in your hearts? Behold My Hands and My Feet, that it is I, Myself. Handle Me and see, for a spirit does not have flesh and bones as you can see I have.
Tafta
de afton lalounton aftos O Iisous esti en meso afton ke legi Aftis: Irini imin.
Now
ipen Aftis: Oti outo gegrapte ke outos edi pathin ton Hriston ke anastine ek nekron triti imera, ke kirihthine epi to Onomati aftou metanianke afesin amartion is panta ta ethni, arxamenon apo Irousalim. Imis de este martires touton. Ke idou ego Apostelo tin epangelian tou Patros Mou ef imas. Imis de kathisate en ti poli Irousalim eos ou endisisthe Dinamin ex Ipsous.
But
Exigage Ke
Ke
ipen Aftis. Ti tetaragmeni este, ke diati dialogismi anavenousin en tes kardies imon? Idete tas Hiras Mou ke tous Podas Mou, oti aftos Ego Imi. Psilafisate me ke idete, oti pnevma sarka ke ostea ouk ehie kathos eme theorite ehonta. touto ipon epedixen Aftis tas Hiras ke tous Podas. de apistounton afton apo tis haras ke thavmazonton ipen Aftis: Ehete ti vrosimon
And
de aftous exo eos is Vithanian, ke eparas ta Hiras aftou Evlogisen aftous. egeneto en to Evlogin Afton aftous disti ap Afton ke anefereto is ton Ouranon. afti proskinisantes Afton ipestrepsan is Irousalim meta hara megalis, ke ison diapantos en to iro enountes ke evlongonntes ton Theos.
And
He led them out as far as Bethany, and He lifted up His Hands and Blessed them. it came to pass, while He Blessed them, that He was parted from them and carried up into Heaven. they worshipped Him, and returned to Jerusalem with great Joy, and were continually in the Temple Praising and Blessing God.
INTERCESSORY HYMN &
Now
Ke
And
Ke Eti
Amin.
RESURRECTION PRAYER, PSALM PRAYERS OF SALVATION
Amen.
50,