EAM3200
EAM3200
EAM3200
5/19/04
11:50 AM
Page 1
Cafetire espresso super automatique Mode demploi Srie EAM3200 Macchina per caff Superautomatica Manuale d'istruzioni Serie EAM3200
Any questions, please call our Customer Service Department at 1-800-322-3848 (Us Only) Monday Friday: 8:30 5:00 (EST) or visit our Magnifica-dedicated web site at www.delonghi-espresso.com Des questions? Veuillez appeler notre service la clientle au 1-888-335-6644 ou visitez notre site Web consacr Magnifica www.delonghi-espresso.com. Para cualquier informacin, le rogamos que se ponga en contacto con nuestro departamento de Atencin al Cliente al + 1-800-322-3848 (U.S. Solamente) De Lunes a Viernes: 8:30 5:00 (Hora del ESTE) o visite nuestro sitio dedicado a Magnifica en www.delonghi-espresso.com. Per qualunque domanda, contattare il nostro Ufficio assistenza clienti al numero 1-800-322-3848 (Solo Negli Stati Uniti) luned venerd: 8:30 5:00 (EST), o visitare il nostro sito dedicato a Magnifica all'indirizzo www.delonghi-espresso.com.
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 2
2
2: Table of Contents:
Thank You and DeLonghi Introduction Product Registration Introduction to Magnifica Magnifica Features and Benefits What is Crema? Machine Description (User Components) Control Panel Description Indicator and Warning Lights Important Safeguards Before First Use Checking the Water Hardness Preparing the Machine Preparing the Espresso / Coffee Frothing or Steaming (How to Prepare Cappuccinos and Lattes) Processing Hot Water Cleaning and Maintenance Troubleshooting Limited Warranty and Extended Service Plan Ordering Accessories or Parts Technical Information
3 3 3 4 5 6 7 8 10 12 12 13 16 20 22 22 26 32 34 34
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 3
3
3: Thank You and DeLonghi Introduction
Thank you for choosing DeLonghi! A steadfast commitment to quality and innovation has made DeLonghi a leader in household appliances around the world for over 100 years. Our Italian heritage is reflected in every product, every feature and every design. And we are dedicated to creating products that enhance and benefit the lives of our consumers. We hope that youll enjoy your DeLonghi appliance for years to come! Now that youve discovered us, we think youll agree, that each and every DeLonghi appliance is truly a Living Innovation. Get to know us bettervisit us at www.delonghi.com for our full line of products.
4: Product Registration
Register Magnifica on-line and receive a free trial issue of Cooks Illustrated. Visit www.prodregister.com/delonghi.
5: Introduction To Magnifica
MagnificaThe Name Says it All The Magnifica, a super automatic machine, is capable of preparing a variety of beverages: espresso, coffee, cappuccino, latte and even hot water for tea. It delivers custom beans-to-espresso results with the simple touch of a button. This state-of-the-art machines allows you to savor the pleasures of an at-home coffee bar, with consistent results every time. Authentic espresso is the
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 4
4
heritage of Italian culture and tradition. So now that you know who the experts are, who else but DeLonghi could create the ultimate super automatic machine? 5.1 Features and Benefits What You Grind is What You Brew The compact and patented Direct-to-Brew System with Thermo Block technology provides excellent heat distribution and its removable for easy cleaning. The beans are ground instantly to ensure the freshest espresso or coffee.
Professional-Quality Conical Burr Grinder Integrated burr grinder produces consistent, fresh and aromatic espresso or coffee. Grind settings allow you to adjust the fineness for all types of beans. Instant Reheat Function The instant reheat function heats the core of the machine, ensuring that Magnifica maintains an ideal temperature for brewing. Patented Cappuccino System Frother This special frothing system includes a chamber that mixes steam and milk to create a rich creamy froth. Its perfect for making the ideal cappuccino, latte or any other frothy milk espresso / coffee beverage. Espresso / Coffee Flavor and Quantity Controls Two separate easy-to-use control dials allow you to easily make adjustments to espresso / coffee strength and brewed espresso / coffee amounts. Automatic Controls and Indicators The water level and used coffee containers are monitored automatically for worry-free use. There are also indicators for rinsing, cleaning and decalcifying. This will facilitate care and maintenance of the machine.
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 5
5
6: Introduction To Crema
What is an Authentic Espresso? To appreciate the quality and consistency of the Magnifica, you need to understand what makes a good espresso. The identifying mark of an authentic Italian espresso can be found in the brown layer of foam that lies on top of a properly brewed espresso. The brown foam, referred to as the crema, is the essence of a perfect espresso. The crema holds all of the compounds that constitute the aroma and flavor of an espresso. A good crema will last about thirty to ninety seconds before it dissipates completely, once this has happened, the aromatics are infused into the drink to deliver an authentic-tasting espresso.
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 6
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 7
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 8
8
6. Steam and Steam Temperature Ready Light (Red) Description: When illuminated, shows that you selected the steam function by pressing the Steam Function Button. 7. Steam Function Button Description: When pressed the machine will deliver steam through the milk frother. 8. Espresso / Coffee Quantity Dial Description: By turning the dial, you can select the amount or quantity of espresso / coffee desired. 9. Espresso / Coffee Flavor Dial Description: By turning the dial, you can select the desired taste of your espresso/coffee from regular, strong to extra strong. 10. Rinse and Decalcification Button Description: When pressed, will automatically rinse or decalcify the machine. 11. Ground Coffee Button Description: If you are using pre-ground coffee, press this button. It will disable the coffee grinder. 12. Ground Coffee Light (Green) Description: When illuminated, shows that you selected to disable the coffee grinder and use pre-ground coffee by pressing the Ground Coffee Button.
Warning Lights: Note: Also refer to Troubleshooting section of manual for more details.
IMPORTANT: If a warning light illuminates to signal a problem, first review this section or the Troubleshooting section of the manual to see if the problem can be easily resolved. Then, if the problem still persists, call our customer service department at 1-800-322-3848.
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 9
9
13. Decalcification Warning Light (Red) Description: When illuminated, tells you that the machine needs to be decalcified. What to do if this light appears:
Decalcify the machine according to the instructions listed in the Decalcification section of the manual. 14. General Warning Light (Red) Description: When illuminated steadily, tells you there is a technical problem. What to do if this light appears:
Call our customer service department at 1-800-322-3848. (U.S. Only) What to do when the light is flashing: Close the service door.
15. Used Coffee Container Warning Light (Red) Description: When illuminated steadily, tells you that the used coffee container is full (needs to be emptied), missing or improperly positioned. Note: The used coffee container will need to be emptied after about 14 single cups (or 7 double cups). What to do if this light appears:
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 10
10
Check the used coffee container by removing it. If it is full, empty the container, clean it and replace it. Note: Refer to the Cleaning and Maintenance section of the manual for more details on how to clean the container. Check to make sure the used coffee container is in the machine. If it is missing, replace the container. Check to make sure the used coffee container is properly positioned. If it is not properly positioned, reposition the container until it fits correctly inside the machine. 16. Water Warning Light (Red) Description: When illuminated steadily, tells you that the water tank is empty (needs to be refilled), missing or improperly positioned. Note: The water tank must be full, otherwise espresso / coffee cannot be made. What to do if this light appears:
Check the water tank by removing it. If it is empty, refill the tank with water and replace it. Check to make sure the water tank is in the machine. If it is missing, replace the tank. Check to make sure the water tank is properly positioned. If it is not properly positioned, reposition the tank until it fits correctly inside the machine.
Important Safeguards:
When using electrical appliances, basic safety precautions should always be followed, including the following: 1. Read all instructions. 2. THIS MACHINE MUST BE CLEANED. For more details, please refer to the Cleaning and Maintenance section of manual. 3. Do not touch hot surfaces. Use handles or knobs. 4. To protect against fire, electric shock and injury to persons, do not immerse cord, plugs or body of machine in water or other liquid. 5. Close supervision is necessary when any appliance is used by or near children.
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 11
11
6. Unplug from outlet when not in use and before cleaning. Allow to cool before putting on or taking off parts, and before cleaning the appliance. 7. Do not operate any appliance with a damaged cord or plug or after the appliance malfunctions, or has been damaged in any manner. For any service related issues, please contact our customer service department at 1-800-322-3848. (U.S. Only) 8. The use of accessory attachments is not recommended by the appliance manufacturer, it may result in fire, electric shock or injury to persons. 9. Do not use outdoors. 10. Do not let the cord hang over the edge of the table or counter, or touch hot surfaces. 11. Do not place on or near a hot gas or electric burner, or in heated oven. 12. Do not use appliance for other than intended use. 13. Use extreme caution when disposing of hot steam. 14. This appliance is for Household Use Only. All other use is considered improper and dangerous. 15. This machine is designed to make espresso / coffee and other hot drinks, be careful to avoid burning from the water and steam jets or by using the machine incorrectly. 16. Do not operate the machine without water in the water tank. 17. The manufacturer is not liable for damage caused by improper, incorrect or unreasonable use of the appliance. 18. Do not touch the appliance with damp hands.
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 12
12
one way. If the plug does not fit fully in the outlet, reverse the plug. If it still does not fit, contact a qualified electrician. Do not attempt to defeat this safety feature.
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 13
13
11: Preparing the Machine
Please follow the instructions below. 1. Set the water hardness according to the instructions in the Checking the Water Hardness section of the manual. Figure 1 2. Place the machine on a flat, level surface away from any edge. 3. Plug the machine into a 120V / 60Hz only outlet. 4. Press the on/off button.
Tip: Before filling the coffee bean container, make sure to remove any foreign objects 1. Open the coffee bean container lid and fill container with coffee beans and close the lid. (Figure 2) Figure 2 2. Note: If you are using frozen coffee beans, let them thaw for 3 to 4 hours before filling them into the bean container. This will prevent moisture from seeping into the grinder. Never use sugar-coated beans.
Note: It is recommended not to use oily, sugar coated or flavored beans. These types of beans could damage the machine.
11.2A Setting the Coffee Grinder (If you are using whole coffee beans)
1. The coffee grinder does not need to be adjusted for the first use. The coffee grinder has already been pre-set in the factory for the
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 14
14
correct delivery of the espresso / coffee. 2. If after making the first espresso / coffee the delivery it too fast or too slow (in drops), the grinding coarseness must be adjusted using the coffee grinder dial (Figure 3) located inside the bean container. 3. Turning one click (one number) clockwise achieves faster delivery of the espresso / coffee and a coarser ground coffee. 4. Turning one click (one number) counter-clockwise achieves slower delivery of the espresso / coffee and a finer ground coffee (and makes the coffee creamier in appearance). 5. These adjustments will only be evident after the delivery of at least 2 cups of espresso / coffee. 6. The coffee grinder dial must only be turned when the coffee grinder is on.
Figure 3
Figure 4
11.3 Filling the Ground Coffee Container (If you are using pre-ground coffee) Never add the pre-ground coffee when the machine is off. Never add more than 1 full measure of pre-ground coffee. The ground coffee funnel will get blocked. When dosing the quantity of pre-ground coffee to be added, only use the measuring scoop provided. Use only pre-ground coffee specifically for use in espresso machines. Do not use whole coffee beans, freeze-dried coffee or other materials that may damage the machine. Never use instant coffee. It could severely damage the brewing system.
Figure 5
Tip: Before filling the ground coffee container, make sure to remove any foreign objects. 7. Open the ground coffee container lid (located in the center of the machine). To prepare one espresso / coffee and add just one level measure of pre-ground coffee Figure 6 with measuring scoop (provided). (Figure 4) 8. Note: You can only make one espresso / coffee at a time when using pre-ground coffee. 9. Close the lid.
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 15
15
Note: Make sure you have plugged the machine into an outlet and turned it on by pressing the on/off button before proceeding.
Figure 7
10. Move the frother towards the outside (Figure 5) and place cup underneath frother. Turn the machine on by pressing the button. (Figure 6) 11. Turn the steam control dial half a turn counterclockwise (Figure 7). Note: It is normal for the machine to make some noise. 12. After a few seconds, a little water will release from the frother. When the cup is 1/3 full, turn the steam control dial half a turn clockwise (Figure 8) to terminate the flow of water. Figure 8 13. Wait for the and lights to stop flashing. When the lights are flashing, the machine is still preheating. 14. The machine will automatically perform a rinse cycle and a little hot water will release from the coffee spouts and collect in the drip tray. 15. Once the lights illuminate steadily, the machine has reached the ideal temperature for making espresso/coffee and is now ready for use. 16. Note: Before preparing the espresso/coffee, always make sure that the green and lights are on steadily.
Figure 9
11.5 Espresso / Coffee Quantity 11.5A The Difference Between Espresso/Coffee Quantity
Ristretto (small/short) espresso: 1/2 oz. to 1 oz. of coffee Espresso: 1 oz. to 1.5 oz. of coffee Large (long/double shot/American coffee): 5 oz. to 8 oz. of coffee
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 16
16
Note: It is recommended to add a bit of sugar to ristretto or espresso coffee. Drink the large (American coffee) black or add sugar and milk if you prefer.
Figure 10
Tip: If you add sugar and milk to your cup before you brew your espresso/coffee it will be dissolved more uniformly. Tip: If you set the espresso / coffee quantity dial to maximum and push the 2-cup button, the machine will prepare a 12 oz. coffee. The average coffee drinker may find this to be too mild, so adjust the volume accordingly.
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 17
17
Turned the machine on by pressing the on/off button. The green and lights are on steadily (not flashing). Set the coffee flavor, coffee quantity and coffee grinder (if using coffee beans) dials to the desired level.
Figure 11
Tip: Use cups that have been previously heated by rinsing them with hot water or by leaving them on the cup warmer for at least 20 minutes.
Note: For more tips on making coffee hotter, see Tips on Making Hotter Coffee section of the manual. 3. Make sure to lower the adjustable coffee spout if the cups are small (Figure 13). For larger cups, push the adjustable coffee spout up to accommodate the size. 4. Press the button (Figure 14) to make one cup of espresso / coffee or the button (Figure 15) to make two espressos / coffees. 5. The machine will now grind the beans, run a short pre-brewing cycle, pause and then complete the delivery. Note: While the machine is preparing the espresso / coffee, the delivery can be terminated at any time by pressing the button (Figure 14) or the button (Figure 15), as previously selected. 6. Once the desired quantity is reached, the machine will automatically terminate espresso / coffee delivery and discharge the grounds into the used coffee
Figure 13
Figure 14
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 18
18
container. Note: There is no need to empty the used coffee container until the used coffee container warning light illuminates. (For more details on this light, please refer to the Troubleshooting section of the manual).
Figure 15
Note: As soon as delivery is complete, to increase the quantity of the coffee simply press and hold the button (Figure 14) or the button (Figure 15), as previously selected, until reaching the desired quantity. This operation must be performed within 3 seconds of the last espresso / coffee delivery. Caution: While the machine is delivering espresso / coffee, never remove the water tank. If it is removed, the machine will not be able to make espresso / coffee and will become noisy. 7. After a few seconds, when both the green and indicator lights are on again steadily, another espresso / coffee can be made. 8. To switch the machine off, press the button. Note: Before switching off, the machine will automatically run a rinse cycle. A little hot water will release from the coffee spout and collect in the removable drip tray. 9. Use caution when removing the contents of the used water tray, as they may be very hot. Allow contents to cool, and then remove the used water tray and discard the water. 10. If the machine is not switched off using the button, it will switch itself off and run a brief rinse cycle 3 hours after the last operation.
12.2 Preparing Espresso / Coffee (Using Pre-Ground Coffee) 1. Fill the water tank with water and the ground coffee container with pre-ground coffee, according to the directions listed in sections 11.1 and 11.2 of the manual. 2. Place one empty cup under the spout to make one espresso / coffee (Figure 11). 3. Note: You can only make one espresso / coffee at a time when using pre-ground coffee. Tip: Use cups that have been previously heated by rinsing them with hot water or by leaving them for at least 20 minutes on the cup warmer.
Note: For more tips on making coffee hotter, see Tips on Making Hotter Coffee section of the manual. 3. Make sure to lower the adjustable coffee spout if the cup is small
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 19
19
Figure 16 (Figure 13). For a larger cup, push the adjustable coffee spout up to accommodate the size. 4. Press the button (Figure 16) to select the ground coffee function. The button will illuminate indicating that the function has been selected and the coffee grinder has been disabled. 5. Press the button (Figure 14) to make one cup of espresso / coffee. 6. The machine will now run a short pre-brewing cycle, pause and then complete the delivery.
Note: While the machine is preparing the espresso / coffee, the delivery can be terminated at any time by pressing the button (Figure 14). 7. Once the desired quantity is reached, the machine will automatically terminate espresso / coffee delivery and discharge the grounds into the used coffee container. Note: There is no need to empty the used coffee container until the used coffee container warning light illuminates. (For more details on this light, please refer to the Troubleshooting section of the manual). Caution: While the machine is delivering espresso / coffee, never remove the water tank. If it is removed, the machine will not be able to make espresso / coffee and will become noisy. 8. Once the espresso / coffee has been delivered, to make espresso / coffee using pre-ground coffee again, simply press the 1-cup button again. 9. To make espresso / coffee using whole coffee beans again: First press the button to deactivate the ground coffee function and enable the coffee grinder. Then make sure that the coffee grinder is full of coffee beans. Press the 1-cup or 2-cup button depending on how much espresso / coffee you want to brew. 10. To switch the machine off, press the button. Note: Before switching off, the machine will automatically run a rinse cycle. A little hot water will release from the coffee spout and collect in the removable drip tray. 11. Use caution when removing the contents of the used water tray, as they may be very hot. Allow contents to cool, and then remove the used water tray and discard the water. 12. If the machine is not switched off using the button, it will switch itself off and run a brief rinse cycle 3 hours after the last operation.
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 20
20
12.3 Tips on Making Hotter Coffee
When the machine is first turned on and a short cup of espresso / coffee is required, use the hot rinse cycle to pre-heat cups (refer to point 14 in section 11.3 of the manual). Unless pre-heated, do not use cups that are too thick. Use cups that have been previously heated by rinsing them with hot water. Use cups that have been previously heated using the cup warmer on top of the machine.
Ready to Begin Frothing or Steaming: 1. Fill a container (metal container is recommended) with about 3.5 oz. of cold milk. 2. Note: Skim (0% fat) milk is recommended. It will produce the most froth and will let you taste more of the espresso / coffee. 1% and 2% milk will produce less froth, and regular milk (3% fat) will give you half or less than half the froth of skim milk. 3. When choosing the size of the container, remember that the volume will increase by two or three times.
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 21
21
4. Move the milk frother to the outside of the machine. Figure 17 5. Prepare the espresso / coffee as described in section 12 of the manual, using sufficiently large cups. 6. Press the steam function button (Figure 17). The light (Figure 18) starts flashing to indicate that the machine is heating up. 7. When the light remains on steadily (without flashing), the temperature of the machine has reached the ideal temperature for making steam. Figure 18 8. Immediately after (within a span of no more than 2 minutes, otherwise the machine automatically switches back to the espresso / coffee function), dip the milk frother into the container of milk (Figure 19). 9. Make sure not to immerse the line on the milk frother (indicated by the arrow in Figure 20). Turn the steam control dial half a turn counter-clockwise until it stops (Figure 7). Use caution, steam is hot! 10. The steam released will make the milk froth increase in volume. Note: To make a creamier froth, dip the milk frother into the milk and rotate the container with slow movements from the bottom to the top. It is recommended to limit steam delivery to no more than 2 minutes at a time.
Figure 19
11. Once you have achieved the desired froth, stop the steam flow by turning the steam control dial clockwise until it stops (Figure 8), and the press the steam function button (Figure 17 ) to deactivate steam function. 12. Note (Making espresso / coffee after using steam function): Immediately after using the milk frother, press the steam function button to deactivate the steam function. If you press the or the Figure 20 button to make espresso / coffee again, the machine is too hot to make espresso / coffee. The green and lights will flash indicating that the temperature is not suitable for making espresso / coffee. Simply wait 10 minutes for the machine to cool down. The lights will illuminate steadily (without flashing) indicating that the machine is now ready to make espresso / coffee again.
Tip: To cool the machine down more quickly after having deactivated the steam function, turn the steam control dial and release some water from the milk frother into a container, until the green and lights stop flashing.
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 22
22
14: Processing Hot Water Through the Frother
Please follow the instructions below. 1. Make sure that the green and lights are on steadily (not flashing). 2. Turn the milk frother towards the outside of the machine (Figure 3). 3. Position a container underneath the milk frother (Figure 3). 4. Turn the steam control dial half a turn counter-clockwise until it stops. (Figure 7). 5. Hot water will release from the milk frother and start to fill the container. Use caution, water is hot! 6. To stop the flow of hot water, turn the steam control dial all the way clockwise. (Figure 8) and return the milk frother to the original position towards the center of the machine. 7. Note: It is recommended to deliver hot water for no more than 2 minutes.
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 23
23
Remove the water tank by moving the milk frother to the outside of the machine. Wash the tank with warm water and mild detergent. Rinse and dry thoroughly. Replace the water tank.
Figure 21
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 24
24
clean them using a needle or pin. Replace the steam nozzle by inserting it and vigorously turning it upwards into the steam spout. Replace the milk frother by pushing it upwards and turning it counter-clockwise.
Check that the two red buttons have opened back out, otherwise the service door cannot close properly.
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 25
25
If the brewing system is not inserted correctly until hearing the click, the two red buttons have not opened out properly and the service door will not close, and the machine will not operate. The light will start flashing if this is the case. If it is difficult to insert the brewing system, squeeze it into size by vigorously pressing from above and below at the same time (Figure 28). If it is still difficult to insert the brewing system, Figure 27 leave it out of the machine, close the service door, unplug the machine from the power outlet and then plug it in again. Wait for all the lights to go off, then open the door and replace the brewing system. Replace the drip tray and used coffee container. Close the service door.
15.7 Decalcification:
Figure 28
Due to the continuous heating of the water used to make espresso / coffee, over time it is normal for the tubing inside the machine to fill with lime scale. When the lights starts flashing, it is time to decalcify the machine. When the light switches on, the machine still can be used to prepare espresso / coffee. But for the best tasting espresso / coffee, it is recommended that you decalcify the machine when the light starts to flash. The machine must be plugged in and turned on during the decalcification process. Proceed as follows: Prepare the solution as indicated on the packaging of the decalcification product supplied with the machine. To the purchase the decalcification solution, please contact a DeLonghi customer service representative at 1-800-322-3848 (U.S. Only). Note: Only use the decalcification solution supplied by DeLonghi. Pour the contents of the bottle (20 oz. / 0.5 liters) into the water tank and then add water (20 oz. / 0.5 liters as described in the instructions on the bottle). Place a container (with a minimum capacity of 60 oz. / 1.5 liters) under the milk frother (Figure 5). Turn the machine on by pressing the power button (Figure 6). Wait for the green and indicator lights to illuminate steadily (not flashing).
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 26
26
Press and hold the button for at least 5 seconds (Figure 29). The button will illuminate to indicate the start of the decalcification process (the and lights remain off to indicate that it is not possible to make espresso / coffee). Turn the steam control dial half a turn counterclockwise (Figure 7). The decalcification solution will come out of the milk frother and start to fill the Figure 29 container underneath. The decalcification process automatically performs a series of deliveries and pauses to remove the lime scale deposits from inside the machine. After about 30 minutes, when the light illuminates, turn the steam control dial half a turn clockwise (Figure 8) until it stops. Note: The machine must be rinsed to eliminate residues of decalcification solution from inside the machine.
Proceed as follows: Remove the water tank, rinse it and fill it with clean, cold water. Replace the tank Empty the collection container (located underneath the milk frother) that is full of liquid, and then replace it under the milk frother. Turn the steam control dial a turn counter-clockwise (Figure 7). Hot water will release from the milk frother and fill the container underneath. When the water tank is empty, the light goes off and the light illuminates. Turn the steam control dial all the way clockwise (Figure 8) and fill the water tank with clean, cold water again. The decalcification process has now ended, and the machine is ready to deliver espresso / coffee again. Note: If the decalcification process is terminated before completion, the illuminates and the procedure must be started again from the beginning.
16: Troubleshooting
IMPORTANT: If you encounter a problem, first review this section or the Indicator and Warning LIghts section of the manual to see if the problem can be easily resolved. Then, if the problem still persists, call our customer service department at 1-800-322-3848 (U.S. Only).
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 27
27
Indicator Lights:
The
Description
, indicator lights flash.
Explanation
The machine is not ready to make espresso / coffee (the ideal water temperature has not yet been reached). Wait for the indicator lights to illuminate steadily before making the espresso / coffee. The machine is at the right temperature and ready to make espresso / coffee.
The
The
light is on steadily.
The
The machine is heating to the ideal temperature to produce steam. Wait for the light to illuminate steadily before turning the steam dial.
The
light is on steadily.
The machine is ready to deliver steam and the steam control dial can be turned.
The
light is on steadily.
The machine is ready for espresso / coffee delivery using pre-ground coffee.
The
light is on steadily.
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 28
28
Warning Lights: Description
The light is on steadily.
Explanation
The water tank is empty or is positioned incorrectly. The water tank is dirty or lined with lime scale.
Action
Fill the water tank as described in section 11.1 of the manual. Rinse or decalcify the water tank.
The machine cannot make the espresso / coffee. The espresso / coffee is coming out too slowly.
Turn the steam dial counterclockwise. Turn the adjustable grinding dial one click clockwise.
The light is on The used coffee container is full or not in place. steadily.
The used coffee container is missing.
Empty the used coffee container and clean it. Open the service door and replace the used coffee container.
The pre-ground coffee has not been poured into the funnel with ground coffee function selected. No more coffee beans. If the coffee grinder is noisy, it means that a small stone is blocking the coffee grinder.
Fill the container with beans. Try to remove the stone or call customer support at 1-800-322-3848 (U.S. Only). Perform the decalcification procedure described in section 15.7 of the manual.
The flashes.
light
After cleaning, the brewing The machine system has probably been left makes a strange noise and the four out of the machine. lights , and flash alternately.
Leave the service door closed and the brewing system out of the machine. Press the 1-cup and 2-cup buttons simultaneously until the four lights go off. Only when all of the four lights are off can the service door be re-opened and the brewing system replaced. Press the brewing systems red buttons marked PUSH until you hear a click. Check that the two red buttons open out correctly. Close the service door and press the button.
The machine has just been turned on the brewing system is not inserted correctly and consequently the service door will not close properly.
The machine has been turned on with the steam dial in the open position.
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 29
29
Warning Lights: Description
The light is flashing.
Explanation
The service door is open.
Action
If the service door cannot be closed, check that the brewing system is inserted correctly.
After cleaning, the brewing system has probably been left out of the machine. The inside of the machine is very dirty.
Thoroughly clean the inside of the machine as described in section 15 of the manual. Empty the funnel with the help of a knife.
The flashing.
light is
Problems:
The espresso / coffee is not hot
Possible Cause(s)
The cups have not been pre-heated The brewing system is too cold
Solution
Heat cups by rinsing them in hot water or leave them on the cup warmer Heat the brewing system by pressing the button before making the espresso / coffee (Figure 29) Turn the espresso / coffee flavor dial (Figure 9) a little clockwise
The machine uses too little coffee during the brewing process The coffee is ground too coarse The ground coffee is not correct
Turn the grinding dial (Figure 3) one click counter-clockwise Use another brand or coffee blend Turn the grinding dial (Figure 3) one click clockwise Turn the espresso / coffee flavor dial (Figure 9) a little counter-clockwise Turn the grinding dial (Figure 3) one click counter-clockwise Turn the espresso / coffee flavor dial (Figure 9) a little clockwise
The coffee is ground too fine The machine uses too much coffee during the brewing process
The coffee is ground too coarse The machines uses too little coffee during the brewing process
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 30
30
Problems:
The espresso / coffee does not come out of one of the spouts Turning the steam dial, no steam comes out of the milk frother Pressing the and buttons does not deliver coffee, but only water Pressing the button, the machine does not switch on The brewing system cannot be removed for cleaning
Possible Cause(s)
The spout is blocked
Solution
Scrape the remains of dry coffee with a needle
Clean the holes in the milk frother and the steam nozzle (Figure 23)
Remove the ground coffee inside the funnel, using a knife. Then clean the brewing system and the inside of the machine.
The machine is on. The brewing system can only be removed if the machine is off. Too much or not enough ground coffee has been added The button has not been pressed and the machine has used both pre-ground coffee and coffee ground by the grinder Ground coffee has been added when the machine is off
Turn the machine off. WARNING: The brewing system can only be removed when the machine is off.
Ground coffee is used (rather than beans) and the machine does not deliver espresso / coffee
Remove the brewing system and thoroughly clean the inside of the machine if too much coffee has been added. Not enough coffee, add a little more. Thoroughly clean the inside of the machine. Repeat the operation by pressing the button. Remove the brewing system and thoroughly clean the inside of the machine.
The holes in the spouts are clogged with dry coffee The mobile drawer inside the service door is blocked and cannot swing
Thoroughly clean the mobile drawer and also near the hinges so that it can swing smoothly
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 31
31
Problems:
No coffee comes out of coffee spout
Possible Cause(s)
No water in water tank No beans or no preground coffee The brewing system needs to be cleaned Coffee is too fine
Solution
Fill water tank and replace inside machine. Fill bean container with beans or fill ground coffee container with preground coffee Clean the brewing system Adjust the grinder setting
Check the coffee bean container, a stone may be blocking the grinding burrs
The appliance takes too long to heat up or a limited volume of water comes out of the nozzle
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 32
32
This warranty applies to all products with DeLonghi or Kenwood brand names.
Limited Warranty
What does the warranty cover? We warrant each appliance to be free from defects in material and workmanship. Our obligation under this warranty is limited to repair at our factory or authorized service center of any defective parts or part thereof, other than parts damaged in transit. In the event of a products replacement or return, the unit must be returned transportation prepaid. The repaired or new model will be returned at the company expense. This warranty shall apply only if the appliance is used in accordance with the factory directions, which accompany it, and on an Alternating current ( AC ) circuit. How long does the coverage last? This warranty runs for one year ( 1 ) from the purchase date found on your receipt and applies only to the original purchaser for use. What is not covered by the warranty? The warranty does not cover defects or damage of the appliance, which result from repairs or alterations to the appliance outside our factory or authorized service centers, nor shall it apply to any appliance, which has been subject to abuse, misuse, negligence or accidents. Also, consequential and incidental damage resulting from the use of this product or arising out of any breach of contract or breach of this warranty are not recoverable under this warranty. Some states do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damage, so the above limitation may not apply to you. How do you get service? If repairs become necessary, see contact information below: U.S. Residents: Please contact our toll free hotline at 1-800-322-3848 or log onto our website at www.delonghi.com. For all accessories, spare parts or replacement parts, please contact our parts division at 1800-865-6330. Residents of Canada: Please contact our toll free hotline at 1-888-335-6644 or log onto our website at www.delonghi.com. Residents of Mexico: Please refer to the Limited Warranty statement for Mexico. Please refer to the back page of the manual for DeLonghi addresses. The above warranty is in lieu of all other express warranties and representations. All implied warranties are limited to the applicable warranty period set forth above. This limitation does not apply if you enter into an extended warranty with DeLonghi. Some states do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above exclusions may not apply to you. DeLonghi does not authorize any other person or company to assume for it any liability in connection with the sale or use of its appliance. How does state law apply? This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights, which vary from state to state.
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 33
33
PROTECT YOUR INVESTMENT WITH DELONGHIS EXTENDED SERVICE PLAN
For your convenience and protection an optional extended service plan is available! For a small price you can be sure that your appliance is protected. If your product needs repair two years beyond the manufacturers limited warranty, we will fix it at no cost to you. If you choose to enroll, please detach and fill out this form and mail with payment (check or money order only). Your Extended Service Plan certificate will be sent to you by return mail.
MAIL TO: DeLonghi America, Inc. Park 80 West, Plaza One Saddle Brook, NJ 07663 Attn: Consumer Service Dept.
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 34
34
Service Centers For a list of service centers specifically for Magnifica, please call 1-800-322-3848 (U.S. Only) and wait for the Magnifica prompt. Ordering Accessories or Parts To order accessories or parts, please either call our customer service department at 1-800-865-6330 Monday Friday: 8:30 5:00 (EST) or visit our Magnifica-dedicated site at www.delonghi-espresso.com
Technical Information: Rated Voltage / Frequency: 110/120 Volts - 50 / 60 Hz Power: 1150 Watts Water Container Capacity: 60 oz. / 1.8 liter Bean Container Capacity: 7.10 oz. / 200 grams
DeLonghi America Park 80 West, Plaza One 4th Floor Saddle Brook, NJ 07663 www.delonghi.com
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 35
35
2: Table des matires :
Remerciements et introduction DeLonghi Enregistrement du produit Introduction Magnifica Caractristiques et avantages de Magnifica Crema, cest quoi? Description de la machine (composants pour lutilisateur) Description du panneau de commande Tmoins et avertisseurs lumineux Prcautions importantes Avant la premire utilisation Vrification de la duret de leau Prparation de la machine Prparation dun espresso/caf Mousse ou vapeur (comment prparer un caf cappuccino ou un caf latte) Traitement de leau chaude Nettoyage et entretien Dpannage Garantie limite Commande daccessoires ou de pices dtaches Donnes techniques
36 36 36 36 37 38 39 40 42 44 44 45 49 53 55 55 60 66 67 67
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 36
36
3: Remerciements et introduction DeLonghi
Merci davoir choisi DeLonghi!
Un engagement inbranlable envers la qualit et linnovation a fait de DeLonghi un chef de file dans le domaine des appareils mnagers partout dans le monde pendant plus de 100 ans. Nos racines italiennes sont refltes dans chaque produit, chaque fonction et chaque forme. Et nous nous consacrons la cration de produits qui amliorent les vies de nos clients. Nous esprons que vous apprcierez votre appareil DeLonghi pendant de nombreuses annes venir! Maintenant que vous nous avez dcouverts, nous pensons que vous serez daccord pour dire que chaque appareil DeLonghi est vritablement une Innovation pour la vie . Pour mieux nous connatre visitez-nous www.delonghi.com pour y voir notre gamme complte de produits.
5: Introduction Magnifica
Magnifica Son nom en dit long.
La Magnifica, une cafetire super automatique, est capable de prparer un grand nombre de boissons : espresso, caf, cappuccino, caf latte et mme de leau chaude pour du th. Donnez-lui des grains de caf, elle vous prpare un espresso en appuyant simplement sur un bouton. Cet appareil de pointe vous permet de savourer chez vous les plaisirs dun caf-bar, avec des rsultats constants chaque fois. Lespresso authentique fait partie de lhritage de la culture et des traditions italiennes. Alors, maintenant que vous savez qui sont les experts, qui dautre part DeLonghi pourrait crer la cafetire super automatique par excellence?
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 37
37
une excellente rpartition de la chaleur et est amovible pour faciliter le nettoyage. Les grains sont mouls instantanment pour garantir le caf ou lespresso le plus frais. Moulin conique de qualit professionnelle : Le moulin intgr produit un espresso ou un caf frais et aromatique la qualit toujours uniforme. Les options de mouture vous permettent de rgler la finesse pour tous les types de grains. Fonction de rchauffage instantan : Chauffe le centre de la machine, garantissant ainsi le maintien de la temprature idale de Magnifica pour la prparation du caf. Dispositif mousser brevet pour cappuccino : Ce systme spcial de prparation de mousse comprend une chambre spciale qui mlange la vapeur et le lait pour crer une mousse riche et crmeuse. Cest parfait pour prparer un cappuccino, un caf latte ou tout autre dlicieux caf lait moussant. Commandes de force et de quantit de lespresso/caf : Deux boutons de commande indpendants faciles utiliser vous permettent de rgler facilement la force du caf et la quantit despresso/caf prpar. Commandes et tmoins automatiques : Le niveau deau et les rservoirs de caf us sont automatiquement surveills pour une utilisation sans souci. Il y a galement des tmoins pour le rinage, le nettoyage et la dcalcification. Cela facilitera lentretien de la machine.
6: Introduction Crema
Un espresso authentique, cest quoi?
Pour apprcier la qualit et la constance de la Magnifica, vous devez comprendre ce que fait un bon espresso. La marque caractristique dun espresso italien authentique se trouve dans la couche de mousse brune qui repose sur le dessus dun espresso bien prpar. Cette mousse brune, appele crema, est lessence dun espresso parfait. La crema contient tous les lments qui constituent larme et la saveur dun espresso. Une bonne crema durera entre trente et quatre-vingt-dix secondes avant de se dissiper compltement. Lorsque cela se produit, les armes sont infuss dans la boisson pour donner un espresso au got authentique.
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 38
38
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 39
39
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 40
40
tasses despresso/caf. 6. Tmoin de vapeur et de temprature de vapeur (rouge) Description : Lorsquil est allum, il indique que vous avez choisi la fonction vapeur en appuyant sur le bouton de fonction vapeur . 7. Bouton de fonction vapeur Description : Lorsquil est enfonc, lappareil fournira de la vapeur par le mousse-lait. 8. Cadran de quantit despresso/caf Description : En tournant le cadran, vous pouvez choisir la quantit dsire despresso/caf. 9. Cadran de force despresso/caf Description : En tournant le cadran, vous pouvez choisir le got dsir de votre espresso/caf, de normal fort extra fort. 10. Bouton de rinage et dcalcification Description : Lorsquil est enfonc, lappareil se rince et se dcalcifie automatiquement. 11. Bouton de caf moulu Description : Si vous utilisez du caf moulu, appuyez sur ce bouton. Il mettra le moulin caf hors service. 12. Tmoin de caf moulu (vert) Description : Lorsquil est allum, il indique que vous avez choisi de mettre hors service le moulin caf et dutiliser du caf moulu en appuyant sur le bouton de caf moulu.
Avertisseurs lumineux : Remarque : Consultez aussi la section Dpannage dans ce manuel pour plus de dtails.
IMPORTANT : Si un avertisseur lumineux sallume pour indiquer un problme, consultez dabord cette section ou la section Dpannage pour voir si le problme peut tre facilement rsolu. Si le problme persiste, appelez notre service clientle au 1-888-335-6644.
13. Avertisseur lumineux de dcalcification (rouge) Description : Lorsquil est allum, il indique que lappareil doit tre dcalcifi.
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 41
41
Que faire si ce voyant sallume :
Dcalcifiez lappareil conformment aux instructions fournies dans la section Dcalcification de ce manuel. 14. Avertisseur lumineux gnral (rouge) Description : Une fois illumin solidement, vous dit qu'il y a un problme technique. Ce qui faire si cette lumire apparat :
Appel de notre dpartement de service la clientle 1-888-335-6644. Ce qui faire quand la lumire clignote : Fin de la porte de service.
15. Avertisseur lumineux du rservoir de caf us (rouge) Description : Lorsquil est allum, il vous indique que le rservoir de caf us est plein (et doit tre vid), manquant ou incorrectement en place. Remarque : Le rservoir de caf us devra tre vid aprs 14 simples tasses (ou 7 doubles tasses). Que faire si ce voyant sallume :
Vrifiez le rservoir de caf us en le retirant. Sil est plein, videz-le, nettoyez-le et remettez-le en place. Remarque : Consultez la section
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 42
42
Nettoyage et entretien dans ce manuel pour plus de dtails sur le nettoyage du rservoir. Vrifiez que le rservoir de caf us est dans lappareil. Sil ny est pas, remettez-le en place. Vrifiez que le rservoir de caf us est correctement en place. Sil ne lest pas, remettez-le en place pour quil soit bien en place dans lappareil.
16. Avertisseur lumineux deau (rouge) Description : Lorsquil est allum, il vous indique que le rservoir deau est vide (et doit tre rempli), manquant ou incorrectement en place. Remarque : Le rservoir deau doit tre plein, sinon il nest pas possible de prparer un espresso/caf. Que faire si ce voyant sallume :
Vrifiez le rservoir deau en le retirant. Sil est vide, remplissez-le deau et remettez-le en place. Vrifiez que le rservoir deau est dans lappareil. Sil ny est pas, remettez-le en place. Vrifiez que le rservoir deau est correctement en place. Sil ne lest pas, remettez-le en place pour quil soit bien en place dans lappareil.
Prcautions importantes :
Lors de lutilisation dappareils lectriques, respectez toujours des prcautions lmentaires, y compris les prcautions suivantes : 1. Lisez toutes les instructions. 2. CET APPAREIL DOIT TRE NETTOY. Pour plus de dtails, veuillez consulter la section Nettoyage et entretien dans ce manuel. 3. Ne touchez pas les surfaces chaudes. Utilisez les poignes ou les boutons. 4. Pour vous protger contre les risques dincendie, dlectrocution ou de blessures, ne plongez pas le cordon, la fiche ou lappareil dans leau ou dans un autre liquide. 5. Une surveillance attentive est ncessaire lorsquun appareil est
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 43
43
utilis en prsence denfants. 6. Dbranchez lappareil de la prise lectrique lorsquil nest pas utilis ou avant de le nettoyer. Laissez-le refroidir avant dy replacer ou den retirer des pices et avant de le nettoyer. 7. Nutilisez aucun appareil qui a t endommag, dont la fiche ou le cordon lectrique est abm ou dont le fonctionnement est anormal. Pour toutes vos questions concernant les services de rparation, veuillez contacter notre service la clientle au 1-888-335-6644. 8. Lutilisation daccessoires nest pas recommande par le fabricant. Cela pourrait provoquer un incendie, une lectrocution ou des blessures. 9. Ne lutilisez pas lextrieur. 10. Ne laissez pas le cordon lectrique pendre sur le ct dune table ou dun comptoir et ne le laissez pas toucher des surfaces chaudes. 11. Ne la placez pas proximit dun brleur lectrique ou gaz chaud ou dans un four chaud. 12. Nutilisez pas lappareil des fins autres que celles pour lesquelles il a t conu. 13. Soyez extrmement prudent lorsque vous librez la vapeur chaude. 14. Cet appareil est rserv uniquement lusage mnager. Toute autre utilisation sera considre comme tant incorrecte et dangereuse. 15. Cet appareil est conu pour prparer des espresso/cafs et dautres boissons chaudes. Faites attention ne pas vous brler avec leau ou la vapeur ou en utilisant lappareil de manire incorrecte. 16. Ne faites pas fonctionner lappareil sans eau dans le rservoir deau. 17. Le fabricant ne peut pas tre tenu responsable des dgts provoquer par une utilisation incorrecte, abusive ou draisonnable de lappareil. 18. Ne touchez pas lappareil avec des mains mouilles. CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 44
44
pas du comptoir ou de la table l o il pourrait tre tir par des enfants ou faire trbucher quelquun par accident. 4. Cet appareil possde une fiche lectrique polarise (une branche est plus large que lautre). Par mesure de scurit, cette fiche ne pourra tre insre que dune seule faon dans une prise lectrique polarise. Si la fiche nentre pas compltement dans la prise lectrique, inversez la fiche. Si elle nentre toujours pas, contactez un lectricien qualifi. Nessayez pas de passer outre ce dispositif de scurit.
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 45
45
de voyants concide avec le nombre de carrs rouges sur la bande dessai. (Ex. : si trois carrs rouges apparaissent sur la bande dessai, appuyez plusieurs fois sur le bouton jusqu ce que trois voyants lumineux sallument.) 6. Appuyez sur le bouton pour sauvegarder le rglage. Lappareil est maintenant programm pour afficher un avertissement de dtartrage lorsque cela est ncessaire, en fonction de la duret de leau.
Conseil : Avant de remplir le rservoir grains de caf, veillez en retirer tout corps tranger. 1. Ouvrez le couvercle du rservoir grains de caf et remplissez-le de grains de caf et fermez-
Figure 2
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 46
46
en le couvercle. (Figure 2) 2. Remarque : Si vous utilisez des grains congels, laissez-les dcongeler pendant 3 4 heures avant de les verser dans le rservoir. Cela empchera lhumidit de suinter dans le moulin. Nutilisez jamais de grains enrobs de sucre. Remarque : On lui recommande de ne pas employer huileux, sucre les haricots enduits ou aromatiss. Ces types d'haricots ont pu endommager la machine.
Figure 3
(si vous utilisez des grains de caf entiers) 1. Le moulin caf na pas besoin dtre rgl pour la Figure 4 premire utilisation. Le moulin caf a dj t rgl lusine pour produire correctement un espresso/caf. 2. Si, aprs la prparation du premier espresso/caf, le versement est trop rapide ou trop lent (en gouttes), la finesse de la mouture doit tre rgle en utilisant le cadran du moulin caf (Figure 3) situ lintrieur du rservoir grains. 3. Tournez-le dun dclic (un chiffre) dans le sens des aiguilles dune montre pour obtenir un versement plus rapide de lespresso/caf et un caf la mouture plus grossire. 4. Tournez-le dun dclic (un chiffre) dans le sens inverse des aiguilles dune montre pour obtenir un Figure 5 versement plus lent de lespresso/caf et un caf la mouture plus fine ( lapparence plus crmeuse). 5. Ces rglages ne seront vidents quaprs le versement dau moins deux tasses despresso/caf. 6. Le cadran du moulin caf ne doit tre tourn que lorsque le moulin caf est allum.
(si vous utilisez un caf moulu) Najoutez jamais de caf moulu lorsque lappareil est teint. Najoutez jamais plus dune mesure complte de caf moulu. Sinon, lentonnoir du caf moulu se bloquerait. Lorsque vous mesurez la quantit de caf moulu ajouter, utilisez uniquement la mesure fournie. Utilisez uniquement un caf moulu spcialement conu pour les cafetires espresso. Nutilisez par de grains de caf entiers, du caf lyophilis ou dautres produits qui pourraient endommager lappareil.
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 47
47
Nutilisez jamais du caf instantan. Il pourrait srieusement endommager le systme de prparation du caf.
Conseil : Avant de remplir le rservoir caf moulu, veillez en retirer tout corps tranger. 7. Ouvrez le couvercle du rservoir caf moulu (situ au centre de lappareil). Pour prparer un espresso/caf, ajoutez juste une mesure de caf moulu avec la mesure (fournie). (Figure 4) 8. Remarque : Vous ne pouvez prparer quun seul Figure 6 espresso/caf la fois lorsque vous utilisez du caf moulu. 9. Fermez le couvercle.
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 48
48
16. Remarque : Avant de prparer un espresso/caf, vrifiez que les voyants verts et sont allums de manire continue.
Conseil : Si vous mettez du sucre et du lait dans votre tasse avant dy verser votre espresso/caf, ils seront dissous plus uniformment. Conseil : Si vous rglez le cadran de quantit despresso/caf au maximum et appuyez sur le bouton 2 tasses , lappareil prparera un caf de 12 oz. Lamateur moyen de caf peut le trouver un peu faible, alors rglez le volume en consquence.
Figure 10
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 49
49
Remarque : Lorsque vous utilisez lappareil pour la premire fois, vous pouvez trouver la position correcte du cadran par approximations successives.
(avec des grains de caf entiers) Remarque : Lorsque vous utilisez lappareil pour la premire fois, entre 4 et 5 tasses despresso/caf doivent tre prpares avant que lappareil ne donne des rsultats satisfaisants. 1. Remplissez deau le rservoir deau et de grains de caf le rservoir grains, conformment aux instructions des sections 11.1 et 11.3 du manuel. 2. Placez une tasse vide sous le bec pour prparer un espresso/caf
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 50
50
(Figure 11) ou deux tasses vides pour deux espresso/cafs (Figure 12).
Figure 11
Conseil : Utilisez des tasses qui ont t chauffes en les rinant leau chaude ou en laissant pendant au moins 20 minutes sur le chauffe-tasse.
Remarque : Pour plus de conseils sur la prparation dun caf plus chaud, consultez la section Conseils pour la prparation dun caf plus chaud dans ce manuel. 3. Veillez abaisser le bec verseur ajustable si les tasses sont petites (Figure 13). Pour les tasses plus grandes, poussez le bec verseur ajustable vers le haut pour accommoder la taille des tasses. 4. Appuyez sur le bouton (Figure 14) pour prparer une tasse despresso/caf ou sur le bouton (Figure 15) pour prparer deux espresso/cafs. 5. Lappareil va maintenant moudre les grains, excuter un court cycle de prparation, faire une pause puis verser le caf. Remarque : Pendant que lappareil prpare lespresso/caf, le versement peut tre termin tout moment en appuyant sur le bouton (Figure 14) ou le bouton (Figure 15), selon la slection prcdente. 6. Une fois que la quantit de caf dsire est atteinte, lappareil termine automatiquement le versement de lespresso/caf et place la mouture dans le rservoir de caf us. Remarque : Ds que le versement est termin, pour augmenter la quantit de caf, appuyez simplement sur le bouton (Figure 14) ou le bouton (Figure 15), selon la slection prcdente, jusqu ce que la quantit dsire soit obtenue. Cette opration doit tre excute dans les trois secondes qui suivent le versement du dernier espresso/caf. Attention : Pendant que lappareil verse lespresso/caf, ne retirez jamais le rservoir deau. Sil est retir, lappareil ne pourra pas prparer despresso/caf et fera du bruit.
Figure 12
Figure 13
Figure 14
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 51
51
Figure 15 7. Aprs quelques secondes, lorsque les deux tmoins verts et sont de nouveau allums de manire continue, un autre espresso/caf peut tre prpar. 8. Pour teindre lappareil, appuyez sur le bouton . Remarque : Avant de steindre, lappareil excutera automatiquement un cycle de rinage. Un petit peu deau chaude scoulera du bec verseur et saccumulera dans le plateau dgouttage amovible. 9. Soyez prudent lorsque vous retirez le contenu du plateau deau use, car il pourrait tre trs chaud. Laissez le contenu refroidir, puis retirez le plateau deau use et jetez leau. 10. Si lappareil ne steint pas avec le bouton , il steindra de luimme et excutera un court cycle de rinage trois heures aprs la dernire utilisation.
Conseil : Utilisez des tasses qui ont t chauffes en les rinant leau chaude ou en laissant pendant au moins 20 minutes sur le chauffetasse.
Remarque : Pour plus de conseils sur la prparation dun caf plus chaud, consultez la section Conseils pour la prparation dun caf plus chaud dans ce manuel.
Figure 16
3. Veillez abaisser le bec verseur ajustable si les tasses sont petites (Figure 13). Pour les tasses plus grandes, poussez le bec verseur ajustable vers le haut pour accommoder la taille des tasses. 4. Appuyez sur le bouton (Figure 16) pour choisir la fonction de caf moulu. Le bouton sallumera pour indiquer que la fonction a t choisie et que le moulin caf a t mis hors service.
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 52
52
5. Appuyez sur le bouton (Figure 14) pour prparer une tasse despresso/caf. 6. Lappareil va maintenant excuter un court cycle de prparation, faire une pause puis verser le caf. Remarque : Pendant que lappareil prpare lespresso/caf, le versement peut tre termin tout moment en appuyant sur le bouton (Figure 14). 7. Une fois que la quantit de caf dsire est atteinte, lappareil termine automatiquement le versement de lespresso/caf et place la mouture dans le rservoir de caf us. Remarque : Il nest pas ncessaire de vider le rservoir de caf us avant que lavertisseur lumineux du rservoir de caf us ne sallume. (Pour plus de dtails sur ce voyant, veuillez consulter les sections sur les avertisseurs lumineux et sur le dpannage dans ce manuel.) Attention : Pendant que lappareil verse lespresso/caf, ne retirez jamais le rservoir deau. Sil est retir, lappareil ne pourra pas prparer despresso/caf et fera du bruit. 8. Une fois que l'espresso/caf a t livr, pour faire l'espresso/caf en utilisant le caf de la pr-terre encore, appuyez sur simplement le bouton 1-cup encore. 9. Serrez d'abord boutonnez pour mettre la fonction de caf moulu et pour permettre hors tension la rectifieuse de caf. Assurezvous alors que la rectifieuse de caf est pleine des grains de caf. Appuyez sur le bouton 1-cup ou 2-cup selon combien d'espresso/de caf vous voulez prparer. 10. Pour teindre lappareil, appuyez sur le bouton . Remarque : Avant de steindre, lappareil excutera automatiquement un cycle de rinage. Un petit peu deau chaude scoulera du bec verseur et saccumulera dans le plateau dgouttage amovible. 11. Soyez prudent lorsque vous retirez le contenu du plateau deau use, car il pourrait tre trs chaud. Laissez le contenu refroidir, puis retirez le plateau deau use et jetez leau. 12. Si lappareil ne steint pas avec le bouton , il steindra de lui-mme et excutera un court cycle de rinage trois heures aprs la dernire utilisation.
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 53
53
manuel). Sauf pour le prchauffage, nutilisez pas de tasses trop paisses. Utilisez des tasses qui ont t prchauffes en les rinant leau chaude. Utilisez des tasses qui ont t prchauffes en utilisant le chauffetasse sur le dessus de lappareil.
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 54
54
volume augmentera de deux trois fois. 4. Dplacez le mousse-lait vers lextrieur de lappareil. 5. Prparez lespresso/caf comme le dcrit la section 12 du manuel, en utilisant des tasses suffisamment grandes. 6. Appuyez sur le bouton de fonction de vapeur (Figure 17). Le voyant (Figure 18) commence clignoter pour indiquer que lappareil est en train de chauffer. 7. Lorsque le voyant reste constamment allum (sans clignoter), la temprature de lappareil atteint le niveau idal pour faire de la vapeur. 8. Immdiatement aprs cela (ou pour une dure ne dpassant pas deux minutes, sinon lappareil retourne automatiquement la fonction espresso/caf), plongez le mousse-lait dans le rcipient de lait (Figure 19). 9. Veillez ne pas plonger le mousse-lait au-dessus de sa ligne de repre (indique par la flche dans la figure 20). Tournez le cadran de commande de la vapeur dun demi-tour dans le sens inverse des aiguilles dune montre jusqu ce quil sarrte (Figure 7). Faites attention, la vapeur est bouillante! 10. La vapeur libre forcera la mousse de lait augmenter de volume. Remarque : Pour prparer une mousse plus crmeuse, plongez le mousse-lait dans le lait et faites tourner le rcipient avec de lents mouvements de bas en haut. Il est recommand de limiter lutilisation de la vapeur un maximum de deux minutes la fois.
Figure 20 Figure 17
Figure 18
Figure 19
11. Une fois que vous avez obtenu la mousse dsire, coupez lcoulement de la vapeur en tournant le cadran de commande de la vapeur dans le sens des aiguilles dune montre jusqu ce quil sarrte (Figure 8) pour mettre la fonction de vapeur hors service. (Figure 17) 12. Remarque (prparation dun espresso/caf aprs lutilisation de la fonction de vapeur) : Immdiatement aprs lutilisation du mousselait, appuyez sur le bouton de fonction de vapeur pour la mettre hors service. Si vous appuyez sur le bouton ou pour prparer de nouveau un espresso/caf, lappareil est trop chaud pour prparer un
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 55
55
espresso/caf. Les voyants verts et clignoteront pour indiquer que la temprature ne convient pas la prparation dun espresso/caf. Il vous suffit dattendre pendant dix minutes que lappareil se refroidisse. Les voyants sallumeront de manire continue (sans clignoter) indiquant que lappareil est maintenant prt pour la prparation dun espresso/caf.
Conseil : Pour refroidir lappareil encore plus rapidement aprs la mise hors service de la fonction de vapeur, tournez le cadran de commande de la vapeur et librez de leau du mousse-lait dans un rcipient, jusqu ce que les voyants verts et cessent de clignoter.
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 56
56
chiffon mouill. Aucun des lments (pices et accessoires) de lappareil ne doit tre lav au lave-vaisselle.
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 57
57
dune montre jusqu ce quil sarrte (Figure 7). Avec cette opration, la tuyre vapeur jecte le lait qui aurait pu rester lintrieur. IMPORTANT : Pour des raisons sanitaires, cette opration devrait toujours tre excute pour empcher le lait de rester lintrieur du mousse-lait. Dune main, tenez la poigne du mousse-lait et, de lautre main, dvissez le mousse-lait en le tournant dans le sens des aiguilles dune montre puis tirez-le vers le bas. (Figure 22) Lavez avec soin le mousse-lait et la tuyre vapeur dans de leau tide. Vrifiez que les deux orifices (indiqus par les flches dans la figure 23) ne sont pas bouchs. Le cas chant, nettoyez-les laide dune aiguille. Remettez en place la tuyre vapeur en linsrant et en la tournant vigoureusement vers le haut dans le bec vapeur. Remettez en place le mousse-lait en le poussant vers le haut et en le tournant dans le sens inverse des aiguilles dune montre.
Figure 22
Figure 23
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 58
58
Nettoyez avec soin lintrieur de lappareil en le grattant avec une fourchette en plastique ou en bois (Figure 26) puis rcuprez tous les rsidus avec un aspirateur (Figure 27). Remettez en place le systme de prparation du caf en le faisant glisser sur les supports et sur la cheville au fond. Puis enfoncez fond le symbole PUSH jusqu ce que vous entendiez un dclic.
Figure 25
Vrifiez que les deux boutons rouges sont ressortis, sinon le couvercle de service ne peut pas tre ferm correctement. Si le systme de prparation du caf nest pas insr correctement, avec un dclic, les deux boutons rouges ne ressortiront pas, le couvercle de service ne pourra pas se refermer et lappareil ne fonctionnera pas. Le voyant commencera clignoter si cela est le cas. Sil est difficile dinsrer le systme de prparation du caf, pressez-le vigoureusement en haut et en bas simultanment (Figure 28). Sil est difficile toujours difficile dinsrer le systme de prparation du caf, laissez-le lextrieur de lappareil, fermez le couvercle de service, dbranchez lappareil de la prise de courant puis rebranchez-le. Attendez que tous les voyants steignent, puis ouvrez le couvercle de service et remettez en place le systme de prparation du caf. Remettez en place le plateau dgouttage et le rservoir de caf us. Fermez le couvercle de service.
Figure 26
Figure 27
15.7: Dcalcification :
En raison du chauffage continu de leau utilise pour la prparation despresso/caf, avec le temps, il est normal que
Figure 28
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 59
59
les tuyaux lintrieur de la machine se remplissent de tartre. Lorsque le voyant commence clignoter, il est temps de dcalcifier lappareil. Lorsque le voyant sallume, lappareil peut encore tre utilis pour prparer des espresso/cafs. Mais pour des espresso/cafs au got optimal, il est recommand de dcalcifier lappareil lorsque le voyant commence clignoter. Lappareil doit tre branch et allum pendant la procdure de dcalcification. Procdez comme suit : Prparez la solution conformment aux instructions sur lemballage du produit de dcalcification fourni avec lappareil. Pour acheter la solution de dcalcification, veuillez contacter un reprsentant du service la clientle de DeLonghi au 1-888-335-6644. Remarque : Utilisez seulement la solution de dcalcification fournie par DeLonghi. Versez le contenu de la bouteille (20 oz/0,5 litre) dans le rservoir deau, puis ajoutez de leau (20 oz/0,5 litre, conformment aux instructions sur la bouteille). Placez un rcipient (dun volume minimal de 60 oz/1,5 L) sous le mousse-lait (Figure 5). Allumez lappareil en appuyant sur le bouton (Figure 6). Attendez que les tmoins verts et sallument de manire continue (sans clignoter). Appuyez sur le bouton pendant au moins 5 secondes (Figure 29). Le bouton sallumera pour indiquer le dbut de la procdure de dcalcification (les voyants et restent teints pour indiquer quil nest pas possible de prparer un espresso/caf). Tournez le cadran de commande de vapeur dun demi-tour dans le sens inverse des aiguilles dune Figure 29 montre (Figure 7). La solution de dcalcification ressortira du mousse-lait et commencera remplir le rcipient qui se trouve en dessous. La procdure de dcalcification excute automatiquement une srie de versements et de pauses pour retirer les dpts de calcium de lintrieur de lappareil. Aprs 30 minutes environ, lorsque le voyant sallume, tournez le cadran de commande de vapeur dun demi-tour dans le sens des aiguilles dune montre (Figure 8) jusqu ce quil sarrte. Remarque : Lappareil doit tre rinc pour liminer les rsidus de la solution de dcalcification de lintrieur de lappareil.
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 60
60
Procdez comme suit : Retirez le rservoir deau, rincez-le et remplissez-le deau froide propre. Remettez-le en place. Videz le rcipient (situ sous le mousse-lait) qui est rempli de liquide, puis replacez-le sous le mousse-lait. Tournez le cadran de commande de vapeur dun tour dans le sens inverse des aiguilles dune montre (Figure 7). De leau chaude scoulera du mousse-lait et remplira le rcipient sous le mousse-lait. Lorsque le rservoir d'eau est vide, le voyant s'teint et le voyant s'allume. Tournez le cadran de commande de vapeur compltement dans le sens des aiguilles dune montre (Figure 8) et remplissez de nouveau le rservoir deau deau froide propre. La procdure de dcalcification sest maintenant termine et lappareil est de nouveau prt pour la prparation despresso/caf. Remarque : Si la procdure de dcalcification se termine avant la fin, lavertisseur sallume et la procdure doit tre recommande depuis le dbut.
16: Dpannage
IMPORTANT : Si vous rencontrez un problme, consultez dabord cette section ou la section Tmoins et avertisseurs lumineux de ce manuel pour voir si le problme peut tre facilement rsolu. Puis, si le problme persiste, appelez notre service la clientle au 1-888-3356644.
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 61
61
Les Tmoins:
Description
Le flash des voyants de la signalisation , .
Explication
La machine n'est pas prte faire l'espresso/caf (la temprature de l'eau idale n'a pas t encore atteinte). Attendez les voyants de signalisation pour illuminer solidement avant de faire l'espresso/caf.
Le , les voyants La machine est la bonne de signalisation sont allums temprature et prpare pour faire l'espresso/caf. solidement.
La machine est chauffage la temprature idale pour produire la vapeur. Attendez la lumire pour illuminer solidement avant de tourner le cadran de vapeur.
La machine est prte livrer la vapeur et le cadran de commande de vapeur peut tre tourn.
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 62
62
Avertisseurs lumineux: Description
la lumire est allume solidement.
Explication
Le rservoir d'eau est vide ou est plac inexactement. Le rservoir d'eau est sale ou garni de la balance de chaux.
Action
Remplissez rservoir d'eau comme dcrit dans la section 11.1 du manuel. Rincez ou decalcify le reservoir. Tournez le cadran de vapeur dans le sens contraire des aiguilles d'une montre. Tournez le clic de meulage rglable du cadran un dans le sens des aiguilles d'une montre. Videz le rcipient utilis de caf et nettoyez-le. Ouvrez la porte de service et remplacez le rcipient utilis de caf.
Le rcipient utilis de caf est compltement ou pas en place. Le rcipient utilis de caf est absent.
Le caf de la pr-terre n'a pas t vers dans l'entonnoir avec - la fonction choisie. Plus de grains de caf. Si la rectifieuse de caf est bruyante, il signifie qu'une petite pierre bloque la rectifieuse de caf.
Remplissez rcipient d'haricots. Essayez d'enlever la pierre ou d'appeler le support la clientle 1-888-335-6644.
Laissez la porte de service ferme et le systme de brassage hors de la machine. Appuyez sur les boutons 1-cup et 2-cup simultanment jusqu' ce que les quatre lumires s'teignent. Seulement quand toutes les quatre lumires sont teintes mettez en bote la porte de service soit rouvert et le systme de brassage est remplac. Serrez la POUSSE marque par boutons rouges du systme de brassage jusqu' ce que vous entendiez un clic. Vrifiez que les deux boutons rouges s'ouvrent dehors correctement. Fermez la porte de service et appuyez sur le bouton.
La machine a t juste tourne sur le systme de brassage n'est pas insre correctement et par consquent la porte de service ne se fermera pas correctement.
Tournez le cadran de vapeur dans le sens des aiguilles d'une montre toute la manire autour.
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 63
63
Avertisseurs lumineux: Description
la lumire clignote.
Explication
La porte de service est ouverte.
Action
Si la porte de service ne peut pas tre ferme, vrifiez que le systme de brassage est insr correctement.
Aprs nettoyage, le systme de brassage a t probablement laiss hors de la machine. L'intrieur de la machine est trs sale.
Nettoyez compltement l'intrieur de la machine comme dcrit dans la section 15 du manuel. Videz l'entonnoir l'aide d'un couteau.
la lumire clignote.
Problme:
Lespresso/caf nest pas chaud.
Cause(s) Possible(s)
Les tasses nont pas t prchauffes. Le systme de prparation du caf est trop froid.
Solution
Prchauffez les tasses en les rinant leau chaude ou en les posant sur le chauffe-tasse. Faites chauffer le systme de prparation du caf en appuyant sur le bouton avant de prparer lespresso/caf (Figure 29). Tournez le cadran de force de lespresso/caf (Figure 9) un petit peu dans le sens des aiguilles dune montre. Tournez le cadran du moulin (Figure 3) dun dclic dans le sens inverse des aiguilles dune montre. Utilisez une autre marque ou un autre mlange de caf. Tournez le cadran du moulin (Figure 3) dun dclic dans le sens des aiguilles dune montre. Tournez le cadran de force de lespresso/caf (Figure 9) un petit peu dans le sens inverse des aiguilles dune montre.
Lappareil utilise trop peu de caf pendant la prparation. Le caf est moulu trop grossirement. Le caf moulu nest pas correct.
Le caf est moulu trop finement. Lappareil utilise trop de caf pendant la prparation.
Le caf est moulu trop grossirement. Lappareil utilise trop peu de caf pendant la prparation.
Tournez le cadran du moulin (Figure 3) dun dclic dans le sens inverse des aiguilles dune montre. Tournez le cadran de force de lespresso/caf (Figure 9) un petit peu dans le sens des aiguilles dune montre.
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 64
64
Problme:
Lespresso/caf ne sort pas dun des becs verseurs. Lorsque le cadran de vapeur est tourn, aucune vapeur ne sort du mousselait. Le fait dappuyer sur les boutons et ne donne pas de caf mais de leau. Le fait dappuyer sur le bouton nallume pas lappareil. Le systme de prparation du caf ne peut pas tre retir pour le nettoyage.
Cause(s) Possible(s)
Le bec est bouch.
Solution
Grattez les restes de caf sec avec une aiguille.
Retirez le caf moulu de lintrieur de lentonnoir avec un couteau. Puis nettoyez le systme de prparation du caf et lintrieur de lappareil.
Lappareil est allum. Le systme de prparation du caf ne peut tre retir que si lappareil est teint. Trop ou trop peu de caf moulu a t ajout. Le bouton na pas t enfonc et la machine a utilis du caf moulu et des grains de caf moulu par le moulin. Du caf moulu a t ajout pendant que lappareil tait teint.
teignez lappareil. MISE EN GARDE: Le systme de prparation du caf ne peut tre retir que si lappareil est teint. Retirez le systme de prparation du caf et nettoyez bien lintrieur de lappareil si trop de caf a t ajout. Sil y a trop peu de caf, ajoutez-en un peu plus. Nettoyez bien lintrieur de lappareil. Rptez lopration en appuyant sur le bouton . Retirez le systme de prparation du caf et nettoyez bien lintrieur de lappareil.
Le caf moulu est utilis (plutt que les grains de caf) et lappareil ne donne pas despresso/caf.
Les orifices des becs sont bouchs par du caf sec. Le tiroir mobile lintrieur du couvercle du service est bloqu et ne peut pas basculer.
Grattez les orifices avec une aiguille. Nettoyez bien le tiroir mobile et autour des charnires afin quil puisse basculer librement.
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 65
65
Problme:
Aucun caf ne sort du bec caf.
Cause(s) Possible(s)
Pas deau dans le rservoir deau Pas de grains de caf ou de caf moulu
Solution
Remplissez le rservoir deau et replacez-le lintrieur de lappareil. Remplissez de grains caf le rservoir grains ou de caf moulu le rservoir caf moulu. Nettoyez le systme de prparation du caf. Rglez le moulin.
Le systme de prparation du caf doit tre nettoy. Le caf est moulu trop finement. Le moulin est extrmement bruyant. Vrifiez le rservoir grains de caf, un caillou peut bloquer les meules du moulin. Les tuyaux de lappareil sont bouchs par du tartre.
Lappareil prend trop de temps pour chauffer ou un volume limit deau sort du bec.
Dcalcifiez lappareil.
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 66
66
Cette garantie sapplique tous les appareils mnagers de marques DeLonghi ou Kenwood.
Garantie limite
Quest-ce qui est couvert par la garantie? Nous garantissons que chaque appareil est exempt de vices de matriaux et de fabrication. Notre obligation, dans le cadre de cette garantie, est limite la rparation, notre usine ou dans un centre de rparation agr, de toutes les pices dfectueuses ou leurs composants. En cas de remplacement ou retour dun produit, il doit tre retourn tout port pay. Le modle neuf ou rpar sera retourn aux frais de la socit. Cette garantie ne sapplique que dans les cas o lappareil est utilis conformment aux instructions de lusine qui laccompagnent et sur un circuit lectrique courant alternatif (c.a.). Combien de temps dure la garantie? Cette garantie dure une (1) anne partir de la date dachat indique sur votre reu et sapplique uniquement lacheteur initial pour lutilisation. Quest ce qui nest pas couvert par cette garantie? Cette garantie ne couvre ni les dfauts ou dgts rsultant de rparations ou altrations apportes lappareil en dehors de notre usine ou des centres de rparation agrs ni les appareils qui ont t soumis un mauvais traitement, une mauvaise utilisation, une ngligence ou des accidents. En outre, les dommages-intrts directs ou indirects rsultant de lutilisation de ce produit ou de la rupture dun contrat ou du non-respect de cette garantie ne sont pas recouvrables dans le cadre de cette garantie. Certains tats ou provinces nautorisent pas lexclusion ou la limitation des dommages-intrts directs ou indirects. Par consquent, la limitation ci-dessus peut ne pas sappliquer vous. Comment faire rparer lappareil? Si des rparations savrent ncessaires, consultez les informations ci-dessous : Rsidents des tats-Unis : Veuillez appeler notre ligne dassistance sans frais au 1-800-322-3848 ou connectez-vous notre site Web www.delonghi.com. Pour tous les accessoires, les pices dtaches et les pices de rechange, veuillez contacter notre service des pices dtaches au 1-800-865-6330. Rsidents du Canada : Veuillez appeler notre ligne dassistance sans frais au 1-888-335-6644 ou connectez-vous notre site Web www.delonghi.com. Rsidents du Mexique : Veuillez consulter la dclaration de garantie limite pour le Mexique. Autres pays : Veuillez visitez www.delonghi.com. Veuillez consulter le dos du manuel pour connatre les adresses de DeLonghi. La garantie ci-dessus remplace toutes les autres garanties et reprsentations explicites. Toutes les garanties implicites sont limites la priode de garantie applicable tablie ci-dessus. Cette limitation ne sapplique pas si vous concluez un contrat dextension de garantie avec DeLonghi. Certains tats ou provinces nautorisent pas les limitations sur la dure des garanties implicites. Par consquent, les exclusions ci-dessus peuvent ne pas sappliquer vous. DeLonghi nautorise aucune personne ni socit assumer des responsabilits en association avec la vente ou lutilisation de ses appareils. Comment sappliquent les lois de ltat ou de la province? Cette garantie vous donne des droits juridiques prcis et vous pouvez galement avoir dautres droits qui peuvent varier dun tat un autre ou dune province une autre.
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 67
67
Centres de services Pour une liste des centres de services, veuillez composer le 1-888-335-6644. Commande daccessoires ou de pices dtaches
Pour commander des accessoires ou des pices dtaches, veuillez ou bien appeler notre service la clientle au 1-888-335-6644, ou bien visitez le site Web consacr Magnifica www.delonghi-espresso.com.
Donnes techniques : Tension/frquence nominales : 110 ~ 120 volts 50 ~ 60 Hz Puissance : 1150 watts Volume du rservoir deau : 60 oz/1,8 litre Volume du rservoir grains : 7,10 oz/200 grammes
DeLonghi Canada, Inc. 6150 McLaughlin Rd. Mississauga, Ontario L5R 4E1 Canada 1-888-335-6644 www.delonghi.com
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 68
68
2: ndice de contenidos
Agradecimientos e Introduccin de DeLonghi Registro del producto Presentacin de Magnifica Caractersticas y ventajas de Magnifica Qu es Crema? Descripcin de la mquina (componentes) Descripcin del panel de control Indicadores y luces de advertencia Precauciones de seguridad importantes Antes de utilizar la mquina por primera vez Cmo comprobar la dureza del agua Cmo preparar la mquina Cmo preparar un Espresso / Caf Cmo espumar o vaporizar (Cmo preparar capuchinos y latte macchiato) Cmo dispensar agua caliente Limpieza y mantenimiento Localizacin y solucin de problemas Garanta limitada Cmo pedir accesorios o piezas de repuesto Informacin Tcnica
69 69 69 69 70 71 72 73 75 77 77 78 82 86 88 88 93 99 101 101
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 69
69
3: Agradecimientos y presentacin de DeLonghi
Gracias por haber elegido DeLonghi!
Nuestra constante dedicacin a la calidad e innovacin ha hecho de DeLonghi una marca de electrodomsticos lder a nivel mundial durante ms de 100 aos. La tradicin italiana de nuestra empresa se refleja en todos los productos, las funciones y el diseo. Nuestro objetivo es crear productos destinados a mejorar y facilitar la vida de nuestros clientes. Esperamos que disfrute de su aparato DeLonghi durante muchos aos! Ahora que ha tenido la oportunidad de conocernos, estar de acuerdo en que cada aparato DeLonghi es una autntica Innovacin. Conzcanos mejor y venga a visitarnos en www.delonghi.com, donde podr ver nuestra gama completa de productos.
(U.S. y Canada)
Registre Magnifica on-line y reciba un ejemplar gratuito de la revista Cooks. Visite www.prodregister.com/delonghi.
5: Presentacin de Magnifica
Magnifica...el nombre lo dice todo
La mquina sper automtica Magnifica puede preparar diversas bebidas: espresso, caf, capuchino, latte macchiato e incluso calentar el agua para el t. Prepare a su gusto un verdadero espresso con caf recin molido con slo pulsar un botn. Esta mquina de vanguardia le permitir saborear en casa el aroma del caf del bar y conseguir siempre unos resultados excelentes. El autntico espresso es el patrimonio de la cultura y tradicin italianas. Y ahora que ya sabe quienes son los expertos del caf, quin si no DeLonghi poda crear esta mquina sper automtica?
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 70
70
Direct-to-Brew, gracias a su tecnologa de control electrnico de la temperatura Thermo Block, proporciona una excelente distribucin del calor y se puede desmontar para limpiarlo fcilmente. Los granos de caf se muelen instantneamente para obtener todo el sabor del espresso o del caf recin molidos. Molino para caf cnico profesional. Con el molino para caf integrado podr preparar espressos o cafs densos y llenos de aroma. Se puede regular para conseguir un molido perfecto con cualquier grano de caf. Funcin de calentamiento instantneo. Con esta funcin se calienta el interior de la mquina para que Magnifica mantenga siempre la temperatura ideal para preparar el caf. Tubo dispensador de vapor patentado para hacer la espuma del capuchino. Este sistema especial para hacer espuma incluye una cmara para mezclar el vapor y la leche y crear una espuma muy cremosa. Perfecto para preparar un capuchino genuino, latte macchiato u otras bebidas a base de espresso / caf y espuma de leche. Mandos de regulacin de la densidad y cantidad de caf. Permiten regular fcilmente la densidad y la cantidad de espresso/caf que se desea preparar con dos reguladores independientes. Controles automticos e indicadores. El nivel del contenedor de agua y del contenedor de los posos del caf se controlan siempre automticamente para garantizar un uso sin problemas. Tambin dispone de indicadores de enjuagado, limpieza y descalcificacin, que facilitan el cuidado y el mantenimiento de la mquina.
6: Introduccin a la Crema
Cmo es un verdadero Espresso?
Para poder apreciar la calidad y la textura del caf de Magnifica, es necesario saber cmo se distingue un buen espresso. La marca inconfundible de un verdadero espresso italiano se encuentra en la capa de espuma que se crea en la parte superior. Esta espuma de color marrn, conocida como crema, es la esencia de un espresso perfecto. La crema contiene todos los componentes que constituyen el aroma y el sabor del espresso. Una buena crema tarda de treinta a noventa segundos en disiparse por completo, depositando el aroma en la bebida y aportando al caf el genuino sabor del espresso.
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 71
71
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 72
72
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 73
73
6. Luz (roja) indicadora de que se ha alcanzado la temperatura adecuada para el vapor Descripcin: Cuando est iluminada significa que usted ha seleccionado la opcin Vapor pulsando el botn Funcin Vapor. 7. Botn Funcin Vapor Descripcin: Si pulsa este botn, saldr vapor por el dispensador para espumar la leche. 8. Selector de la cantidad de Espresso / Caf Descripcin: Puede seleccionar la cantidad de espresso / caf que desee girando este selector. 9. Selector de la densidad del Espresso / Caf Descripcin: Girando el selector podr regular tipo de espresso/caf desde normal, a fuerte, a extra fuerte. 10. Botn de Enjuagado y Descalcificacin Descripcin: Si pulsa este botn, se activar automticamente el proceso de enjuagado y descalcificacin de la mquina. 11. Botn para el caf molido Descripcin: Si utiliza caf ya molido, pulse este botn para desactivar el molino de caf. 12. Luz de Caf molido (Verde) Descripcin: Cuando est encendida significa que usted ha pulsado el botn Caf Molido para desactivar el molino de caf, porque est utilizando caf ya molido.
Luces de advertencia: Nota: Consulte tambin la seccin Localizacin y solucin de problemas para ms detalles.
IMPORTANTE: Si se enciende una luz de advertencia para indicar un problema, en primer lugar consulte esta seccin o la seccin de Localizacin y solucin de problemas de este manual para ver si puede resolverlo fcilmente. De lo contrario, pngase en contacto con el departamento de atencin al cliente al + 1-800-322-3848 (U.S. Solamente).
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 74
74
13. Luz de advertencia para la Descalcificacin (Roja) Descripcin: Cuando se enciende, significa que es necesario realizar la descalcificacin de la mquina. Qu hacer cuando se enciende esta luz?
Debe descalcificar la mquina siguiendo las instrucciones de la seccin Descalcificacin de este manual. 14. Luz de advertencia General (Roja) Descripcin: Cuando est iluminado constantemente, le dice que haya un problema tcnico. Qu a hacer si aparece esta luz?
Llamada del nuestro departamento de servicio de cliente en 1-800322-3848 (U.S. Solamente). Qu a hacer cuando est destellando la luz? Cierre del la puerta de servicio.
15. Luz de advertencia del contenedor los posos del caf (Roja) Descripcin: Cuando se enciende, significa que el contenedor de los posos de caf est lleno (hace falta vaciarlo), no est puesto o no est bien colocado. Nota: El contenedor de los posos de caf hay que vaciarlo cada 14 tazas de caf (o cada 7 tazas de caf doble). Qu hacer cuando se enciende esta luz?
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 75
75
Saque el contenedor de caf y compruebe que no est lleno. Si est lleno, vacelo, lmpielo y colquelo en su sitio. Nota: Consulte la seccin Limpieza y Mantenimiento de este manual para tener ms informacin acerca de cmo limpiar el contenedor. Controle que el contenedor de los posos de caf est puesto en la mquina. Si no est, coloque el contenedor. Controle que el contenedor de los posos de caf est bien colocado. De no ser as, colquelo bien hasta que se encaje perfectamente en la mquina.
16. Luz de advertencia del agua (Roja) Descripcin: Cuando se enciende, significa que el depsito de agua est vaco (hace falta llenarlo), no est puesto o no est bien colocado. Nota: El depsito de agua tiene que estar lleno, de lo contrario no se puede hacer ni el caf ni el espresso. Qu hacer cuando se enciende esta luz?
Extraiga el depsito de agua y compruebe que no est vaco. Si est vaco, rellnelo de agua y colquelo. Controle que el depsito de agua est puesto en la mquina. Si no est, coloque el depsito. Controle que el depsito de agua est bien colocado. De no ser as, colquelo bien hasta que se encaje perfectamente en la mquina.
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 76
76
otro lquido. 5. Es necesario prestar mucha atencin cuando se utiliza este aparato cerca de nios o cuando se deja a los nios que lo utilicen. 6. Desenchfelo de la pared cuando no lo est utilizando y antes de limpiarlo. Deje que la mquina se enfre antes de montar o desmontar ninguna pieza, y antes de limpiarla. 7. No utilice el aparato si el cable o el enchufe estn daados, ni despus de un funcionamiento incorrecto ni tampoco si se presenta daos de cualquier tipo. Para los problemas de avera, pngase en contacto con nuestro departamento de atencin al cliente al + 1-800322-3848 (U.S. Solamente). 8. El uso de accesorios no recomendados por el fabricante del aparato podra causar incendios, cortocircuitos o lesiones. 9. No utilice el aparato al aire libre. 10. Tenga cuidado de que el cable no quede colgando fuera de la mesa o de la encimera, y de que no entre en contacto con superficies calientes. 11. No coloque el aparato cerca de una hornilla de gas o elctrica o de un horno encendido. 12. No utilice este aparato para cualquier otro uso que no sea el previsto. 13. Tenga mucho cuidado cuando utilice el dispensador de vapor. 14. Esta mquina es slo para uso domstico. Todos los dems usos se considerarn impropios y peligrosos. 15. Esta mquina ha sido diseada para hacer espressos / caf y otras bebidas calientes, manjela con mucho cuidado porque podra quemarse con el agua caliente, el chorro de vapor o por un uso incorrecto de la misma. 16. No encienda la mquina si el depsito de agua est vaco. 17. El fabricante no se hace responsable de los daos derivados de un uso impropio, incorrecto o irracional de la mquina. 18. No toque la mquina con las manos hmedas
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 77
77
encimera o el poyete, donde no corra el riesgo de engancharse, ni los nios puedan tirar de l. 4. Esta mquina est dotada de un enchufe polarizado (una clavija es ms ancha que la otra). Como medida de seguridad, este enchufe encaja en las tomas polarizadas en una sola posicin. Si el enchufe no entra en la toma de corriente, dele la vuelta. Si tampoco encaja, llame a un electricista autorizado. No intente eliminar esta medida de seguridad.
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 78
78
encendern las 4 luces 5. Pulse varias veces el botn hasta que el nmero de luces coincida con el nmero de cuadros rojos que ha aparecido en el test de la dureza del agua. (Por ejemplo Si aparecen 3 cuadros rojos en el test, deber pulsar el botn hasta que se encienda la luz del indicador 3 . 6. Pulse el botn para memorizar los datos. De esta manera, la mquina est programada para avisarle cuando es necesario realizar la descalcificacin en funcin de la dureza del agua que est utilizando.
1. Ponga el dispensador de vapor para espumar la leche en el centro de la mquina y extraiga el depsito de agua. 2. Enjuague el depsito de agua y rellnelo con agua limpia, fra sin sobrepasar la capacidad mxima (MAX). Introduzca el depsito de agua empujndolo completamente hacia dentro (Figura 1)
(si est utilizando caf en grano) No rellene nunca el contenedor de caf en grano con caf molido.
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 79
79
Consejo: Antes de rellenar el contenedor de caf en grano, compruebe que est limpio y no contenga ningn cuerpo extrao. 1. Abra la tapa del contenedor de caf en grano, rellnelo y cierre la tapa. (Figura 2) 2. Nota: Si utiliza caf en grano congelado, djelo descongelar durante 3 4 horas antes de introducirlo en el contenedor. De esta manera evitar que se filtre la humedad en el molino de caf. No utilice nunca granos de caf recubiertos de azcar.
Nota: Se recomienda para no utilizar aceitoso, azucara habas revestidas o condimentadas. Estos tipos de habas podan daar la mquina.
Figura 2
(si est
Figura 3
utilizando caf en grano) 1. La primera vez que se utiliza el molino de caf no hace falta regularlo. El molino de caf ya viene regulado de fbrica para preparar un buen espresso / caf. 2. Si al hacer el primer espresso/caf nota que el caf sale demasiado deprisa o demasiado despacio (a gotas), deber regular el grosor de molido utilizando el selector (Figura 3) que se encuentra dentro del contenedor de caf en grano. 3. Girando el selector un paso (un nmero) a la derecha, se obtiene un molido ms grueso y el espresso/caf sale ms rpido. 4. Girando el selector un paso (un nmero) a la izquierda, se obtiene un molido ms fino y el espresso/caf sale ms despacio (y hace un caf con un aspecto ms cremoso). 5. Estas regulaciones no se apreciarn hasta que no se hayan hecho al menos un par de tazas de espresso/caf. 6. El selector de regulacin de molido slo se puede girar si el molino est encendido.
(si est utilizando caf ya molido) No aada nunca el caf molido si la mquina est apagada. No introduzca nunca ms de 1 medida llena de caf molido. De lo contrario, se bloquea el embudo del caf molido. Utilice solamente el medidor que se incluye con la mquina para dosificar la cantidad de caf molido que se vaya a utilizar.
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 80
80
Use solamente caf molido especial para mquinas de espresso. No utilice granos de caf enteros, caf seco-congelado u otros productos porque podra estropear la mquina. No utilice nunca caf instantneo. Podra daar gravemente el sistema de filtrado.
Figura 4
Consejo: Antes de rellenar el contenedor de caf molido, compruebe que est limpio y no contenga ningn cuerpo extrao. 7. Abra la tapa del contenedor del caf molido (situada en el centro de la mquina). Para preparar un espresso/caf ponga una sola medida de caf molido (utilice el medidor incluido). (Figura 4) 8. Nota: Si utiliza caf molido slo podr hacer un caf a la vez. 9. Cierre la tapa.
Figura 5
Figura 6
Figura 7
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 81
81
alcanzado la temperatura adecuada para hacer el espresso/caf y ya se puede utilizar. 16. Nota: Antes de preparar el espresso/caf, asegrese siempre de que las luces verde y estn encendidas con luz fija.
Figura 8
Consejo: Si vierte la leche y el azcar en la taza antes de que salga el espresso/caf se disolvern ms uniformemente. Consejo: Si pone el selector de la cantidad de caf al mximo y pulsa el botn de 2 tazas, la mquina preparar un caf de 12 onzas (473 ml). Normalmente est caf es demasiado ligero para los bebedores de caf, as que regule el volumen segn su gusto.
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 82
82
1. Gire el selector de la cantidad de caf (Figura 10) para regular la cantidad de espresso/caf que desee. 2. Girando el selector a la derecha sale ms cantidad caf. Nota: Las primeras veces que utilice la mquina tendr que ir probando hasta dar con la posicin correcta.
Figura 10
(utilizando caf en grano) Nota: La primera vez que utilice la mquina tendr que hacer 4 5 tazas de espresso/caf antes de que la mquina de un buen
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 83
83
resultado. 1. Rellene el depsito de agua y el contenedor de caf en grano, siguiendo las instrucciones enumeradas en las secciones 11.1 y 11.3 de este manual. 2. Coloque una taza vaca debajo del dispensador de caf para hacer un espresso/caf (Figura 11) o dos tazas vacas para dos espressos/cafs (Figura 12).
Figura 11
Consejo: Caliente las tazas antes de usarlas enjuagndolas con agua caliente o dejndolas unos 20 minutos en el calentador de tazas.
Nota: Si desea saber ms trucos para hacer un buen caf, consulte la seccin Consejos para preparar una buena taza de caf caliente. 3. Acurdese de bajar el dispensador de caf regulable si las tazas son pequeas (Figura 13). Para tazas ms grandes, suba el dispensador de caf para adaptarlo a la altura de las mismas. 4. Pulse el botn (Figura 14) para hacer una taza de espresso/caf o el botn (Figura 15) para hacer 2 espressos/cafs. 5. La mquina moler los granos de caf, realizar un breve ciclo de prefiltrado, una pausa y luego terminar de servir el caf. Nota: Cuando la mquina est preparando el espresso/caf, usted podr cortar el suministro de caf en cualquier momento pulsando el botn (Figura 14) o el botn (Figura 15), segn lo que haya seleccionado previamente. 6. Una vez servida la cantidad deseada de espresso/caf, la mquina se detendr automticamente y descargar los posos en el contendor de los posos de caf.
Figura 12
Figura 13
Figura 14
Nota: Si desea aumentar la cantidad de caf que le ha servido la mquina, pulse y mantenga pulsado el botn (Figura 14) o el botn (Figura 15), segn lo que haya seleccionado previamente, hasta obtener la cantidad que desee. Esta operacin hay que realizarla antes de que pasen 3 segundos desde que se sirvi
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 84
84
el espresso/caf. Atencin: No quite nunca el depsito de agua mientras la mquina est sirviendo el caf. Si lo quita, la mquina no podr hacer el espresso ni el caf y empezar a hacer ruidos. 7. Pasados unos segundos, cuando las luces Figura 16 indicadoras verde y se vuelvan a encender con luz fija, podr hacer otro espresso/caf. 8. Para apagar la mquina, pulse el botn . Nota: La mquina, antes de apagarse, realizar automticamente un ciclo de enjuagado. Saldr un poco de agua por el dispensador de caf y caer en la bandeja recolectora desmontable. 9. Tenga mucho cuidado cuando vace el contenido de la cubeta recolectora de agua porque podra estar muy caliente. Deje que se enfre, extraiga la cubeta recolectora de agua y tire el agua. 10. Si no ha apagado la mquina utilizando el botn , la mquina se apagar sola realizando un pequeo ciclo de enjuagado transcurridas tres horas desde la ltima operacin.
Figura 15
(utilizando caf ya molido) Nota: La primera vez que utilice la mquina tendr que hacer 4 5 tazas de espresso/caf antes de que la mquina de un buen resultado. 1. Rellene el depsito de agua y el contenedor de caf molido, siguiendo las instrucciones enumeradas en las secciones 11.1 y 11.2 de este manual. 2. Coloque una taza vaca debajo del dispensador para hacer un espresso/caf (Figura 11). 3. Nota: Si utiliza caf molido slo podr hacer un caf a la vez.
Consejo: Caliente las tazas antes de usarlas enjuagndolas con agua caliente o dejndolas unos 20 minutos en el calentador de tazas.
Nota: Si desea saber ms trucos para hacer un buen caf, consulte la seccin Consejos para preparar una buena taza de caf caliente. 3. Acurdese de bajar el dispensador de caf regulable si la taza es pequea (Figura 13). Para una taza ms grande, suba el dispensador de caf para adecuarlo a la altura de las mismas. 4. Pulse el botn (Figura 16) para seleccionar la funcin de caf
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 85
85
molido. El botn se iluminar para indicar que la funcin se ha seleccionado y el molino de caf se ha deshabilitado. 5. Pulse el botn (Figura 14) para preparar una taza de espresso/caf. 6. La mquina realizar un ciclo corto de prefiltrado, una pausa y luego terminar de servir el caf. Nota: Cuando la mquina est preparando el espresso/caf, usted podr cortar el suministro de caf en cualquier momento pulsando el botn (Figura 14). 7. Una vez servida la cantidad deseada de espresso/caf, la mquina se detendr automticamente y descargar los posos en el contendor de los posos de caf. Nota: No hace falta vaciar el contenedor de los posos de caf hasta que se encienda la luz indicadora. (Para ms informacin acerca de esta luz, consulte las secciones Luces de Advertencia y Localizacin y solucin de problemas de este manual). Atencin: No quite nunca el depsito de agua mientras la mquina est sirviendo el caf. Si lo quita, la mquina no podr hacer el espresso ni el caf y empezar a hacer ruidos. 8. Una vez que se haya entregado el espresso/el caf, para hacer el espresso/el caf usando el caf de la pre-tierra otra vez, presione simplemente el botn 1-cup otra vez. 9. Primero presione abotone para desactivar la funcin del caf molido y para permitir la amoladora del caf. Entonces cercirese de que la amoladora del caf sea llena de granos de caf. Presione el botn 1-cup o 2-cup dependiendo de cunto espresso/caf usted desea elaborar cerveza. 10. Para apagar la mquina, pulse el botn . Nota: La mquina, antes de apagarse, realizar automticamente un ciclo de enjuagado. Saldr un poco de agua por el dispensador de caf y caer en la bandeja recolectora desmontable. 11. Tenga mucho cuidado cuando vace el contenido de la cubeta recolectora de agua porque podra estar muy caliente. Deje que se enfre, extraiga la cubeta recolectora de agua y tire el agua. 12. Si no ha apagado la mquina utilizando el botn , la mquina se apagar sola realizando un pequeo ciclo de enjuagado transcurridas tres horas desde la ltima operacin.
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 86
86
taza de caf espresso/corto, utilice el ciclo de enjuagado caliente para precalentar las tazas (consulte el punto 14 de la seccin 11.3 de este manual). No utilice tazas demasiado gruesas, a no ser que las precaliente. Utilice tazas que haya precalentado con agua caliente. Utilice tazas precalentadas en el calentador de tazas de la parte superior de la mquina.
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 87
87
4. Mueva el dispensador de vapor para espumar la leche hacia fuera. 5. Prepare el espresso/caf como se describe en la seccin 12 del manual, utilizando tazas del tamao adecuado. 6. Pulse el botn funcin vapor (Figura 17). La luz (Figura 18) se pone intermitente para indicar que la mquina se est calentando. 7. Cuando la luz se enciende de manera fija (no intermitente), significa que la mquina ya ha alcanzado la temperatura ideal para hacer el vapor. 8. Inmediatamente despus (en un arco de tiempo no superior a 2 minutos, de lo contrario la mquina pasa automticamente a la funcin espresso/caf), introduzca el dispensador de vapor para hacer espuma en el recipiente de la leche (Figura 19). 9. Tenga cuidado de no sumergir la lnea marcada en el dispensador de vapor (sealada con una flecha en la Figura 20). Gire el control media vuelta a la izquierda hasta que se pare (Figura 7). Tenga mucho cuidado, el vapor est muy caliente! 10. El vapor que sale hace aumentar el volumen de la espuma de la leche. Nota: Para obtener una espuma ms cremosa, sumerja el dispensador de vapor en la leche y gire el recipiente movindolo lentamente de abajo hacia arriba. Le recomendamos no dispensar vapor durante ms de dos minutos seguidos. 11. Cuando haya conseguido la espuma que Figura 20 desee, corte el suministro de vapor girando el control a la derecha hasta que se pare (Figura 8), y pulse el botn de la funcin del vapor (Figura 17) para desactivarla. 12. Nota (Cmo hacer un espresso/caf despus de haber utilizado la funcin de vapor): Inmediatamente despus de haber utilizado el dispensador de vapor, pulse el botn de la funcin de vapor para desactivarla. Si pulsa el botn o el botn para volver a preparar un espresso o un caf, la temperatura de la mquina ser demasiado alta para prepararlos. Las luces verde y se encendern intermitentemente para indicar que la temperatura no es adecuada para hacer un espresso/caf. Deber esperar unos 10
Figura 17
Figura 18
Figura 19
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 88
88
minutos hasta que se enfre la mquina. Las luces se encendern de manera fija (no intermitente) para indicar que la mquina ya est lista para preparar un espresso/caf.
Consejo: Para enfriar la mquina ms rpidamente despus de haber desactivado la funcin de vapor, gire el control de vapor y vace un poco de agua del dispensador de vapor en un recipiente hasta que las luces verde y dejen de estar intermitentes.
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 89
89
suave humedecido. Ningn componente (piezas ni accesorios) de la mquina puede lavarse en el lavavajillas.
Nota: El dispensador de vapor para espumar la leche hay que limpiarlo siempre despus de cada uso. Desactive la funcin de vapor antes de limpiarlo. Proceda de la manera siguiente (la mquina tiene que estar encendida durante la limpieza del
Figura 21
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 90
90
dispensador de vapor): Deje salir un poco de vapor durante unos segundos girando el selector a la izquierda hasta que se pare. (Figura 7). Realizando esta operacin la boquilla de vapor descarga cualquier resto de leche que se hubiera quedado dentro. IMPORTANTE: Por razones de seguridad, esta operacin debe realizarse siempre para evitar que queden restos de leche dentro del dispensador de vapor para espumar la leche. Con una mano, sujete el mango del dispensador de vapor y con la otra desenrsquelo girndolo a la derecha y luego tirando de l. (Figura 22) Lave cuidadosamente el dispensador de vapor y la boquilla con agua caliente. Compruebe que los dos orificios (sealados con las flechas en la Figura 23) no estn obstruidos. Si fuera necesario, lmpielos con una aguja o un alfiler. Coloque la boquilla y empjela hacia arriba encajndola en el dispensador de vapor. Coloque el dispensador de vapor empujndolo hacia arriba y girndolo hacia la izquierda.
Figura 22
Figura 23
Figura 24
Figura 25
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 91
91
corriente sin utilizar detergente. No lave nunca el sistema de filtrado del caf en el lavavajillas. Limpie cuidadosamente el interior de la mquina rascando con un tenedor de plstico o de madera (Figura 26) y luego elimine los residuos con una aspiradora (Figura 27). Coloque el sistema de filtrado del caf encajndolo en los soportes y la clavija del fondo. Presione el smbolo PUSH hasta que oiga un clic. Compruebe que los botones rojos se han vuelto a salir, de lo contrario la puerta de mantenimiento no se cierra bien. Si el sistema de filtrado del caf no est colocado correctamente, no se oye el clic, los dos botones rojos no se han abierto correctamente y la puerta no se ha cerrado, la mquina no se pondr en funcionamiento. En este caso la luz se encender intermitente. Si tiene dificultades para introducir el sistema de filtrado del caf, encjelo en su sito empujando Figura 28 enrgicamente por arriba y por abajo al mismo tiempo (Figura 28). Si tiene dificultades para introducir el sistema de filtrado del caf, djelo fuera de la mquina, cierre la puerta de mantenimiento, desenchufe la mquina de la toma de corriente y vulvala a enchufar. Espere a que todas las luces se hayan apagado, luego abra la puerta y coloque el sistema de filtrado del caf. Coloque la bandeja recolectora y el contenedor de posos de caf. Cierre la puerta de mantenimiento.
Figura 27
Figura 26
15.7: Descalcificacin:
Debido al continuo calentamiento del agua para preparar el espresso/caf, con el tiempo es normal que en los tubos de la mquina se creen incrustaciones de cal. Cuando las luces se
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 92
92
enciendan intermitentemente, significa que ha llegado el momento de descalcificar la mquina. Cuando la luz se enciende, podr seguir usando la mquina para preparar un espresso/caf. Pero para disfrutar del mejor espresso/caf, le recomendamos que descalcifique la mquina en cuanto la luz empiece a ponerse intermitente. Durante el proceso de descalcificacin la mquina tiene que estar enchufada y encendida. Proceda de la manera siguiente: Prepare la solucin siguiendo las instrucciones indicadas en el paquete del producto de descalcificacin que se suministra con la mquina. Si desea comprar la solucin para la descalcificacin, pngase en contacto con un representante del servicio de atencin al cliente DeLonghi al 1-800-322Figura 29 3848 (U.S. Solamente). Nota: Utilice exclusivamente la solucin de descalcificacin suministrada por DeLonghi. Vierta el contenido de la botella (20 onzas / 0.5 litro) en el depsito de agua y luego aada el agua (20 onces / 0.5 litro como se describe en las instrucciones de la botella). Coloque un contenedor (con una capacidad mnima de 60 onzas / 1.5 litros) debajo del dispensador de vapor para espumar la leche (Figura 5). Active la mquina pulsando el botn (Figura 6). Espere a que las luces indicadoras y se enciendan con luz fija (no intermitente). Pulse y mantenga pulsado el botn al menos durante 5 segundos (Figura 29). El botn se iluminar para indicar que inicia el proceso de descalcificacin (las luces y permanecen apagadas para indicar que no se puede hacer ningn espresso/caf. Gire el botn de control del vapor media vuelta a la izquierda (Figura 7). La solucin de descalcificacin saldr por el dispensador de vapor y empezar a llenar el contenedor que est debajo. El proceso de descalcificacin realiza automticamente una serie de servicios y pausas para eliminar los residuos de cal depositados dentro de la mquina. Transcurridos unos 30 minutos, cuando se encienda la luz , gire el control de vapor media vuelta a la derecha (Figura 8) hasta que se pare. Nota: Es necesario enjuagar la mquina para eliminar los residuos de la solucin de descalcificacin que hayan quedado. Proceda de la manera siguiente:
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 93
93
Extraiga el depsito de agua, enjuguelo y rellnelo con agua fra limpia. Coloque el depsito Vace la cubeta recolectora (situada debajo del dispensador de vapor) que est llena de lquido, y vuelva a colocarla debajo del dispensador de vapor. Gire el botn de control del vapor una vuelta a la izquierda (Figura 7). Saldr agua caliente por el dispensador de vapor y se llenar el contenedor de debajo. Cuando el depsito de agua est vaco, se apaga la luz y se enciende la luz . Gire el control de vapor todo a la derecha (Figura 8) y vuelva a llenar el depsito con agua fra limpia. El proceso de descalcificacin ha terminado y la mquina est lista para volver a preparar un espresso/caf. Nota: Si el proceso de descalcificacin se interrumpe antes de que haya terminado, se encender la luz de advertencia y tendr que volver a iniciar el procedimiento desde el principio.
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 94
94
Indicadores:
Descripcin
El flash de las luces de indicador , .
Explicacin
La mquina no es lista hacer el espresso/el caf (la temperatura del agua ideal todava no se ha alcanzado). Espere las luces de indicador para iluminar constantemente antes de hacer el espresso/el caf.
La mquina est en la El , las luces de temperatura derecha y alista indicador estn encendido para hacer el espresso/el caf. constantemente.
La mquina es calefaccin a la temperatura ideal para producir el vapor. Espere la luz para iluminar constantemente antes de dar vuelta al dial del vapor.
La mquina es lista entregar el vapor y el dial de control del vapor puede ser dado vuelta.
La mquina es lista para la entrega del espresso/del caf usando el caf de la pre-tierra.
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 95
95
Luces de Advertencia: Descripcin:
la luz est encendido constantemente.
Explicacin:
El tanque de agua es vaco o se coloca incorrectamente. El tanque de agua es sucio o alineado con la escala de la cal. La mquina no puede hacer el espresso/el caf. El espresso/el caf est saliendo demasiado lentamente.
Accin:
Llene el tanque de agua segn lo descrito en la seccin 11.1 del manual. Aclare o decalcify el tanque de agua. D vuelta al dial del vapor a la izquierda. D vuelta al tecleo ajustable del dial que muele uno a la derecha.
El envase usado del caf est por completo o no en lugar. El envase usado del caf falta.
Vacie el envase usado del caf y limpelo. Abra la puerta de servicio y substituya el envase usado del caf. Agregue el caf de la pretierra.
El caf de la pre-tierra no se ha vertido en el embudo con la funcin seleccionada. No ms de granos de caf. Si la amoladora del caf es ruidosa, significa que una piedra pequea est bloqueando la amoladora del caf.
Llene el envase de las habas. Intente quitar la piedra o llamar la ayuda de cliente en 1-800322-3848 (U.S. Solamente).
Deje la puerta de servicio cerrada y el sistema de la elaboracin de la cerveza fuera de la mquina. Presione los botones 1-cup y 2-cup simultneamente hasta que se apagan las cuatro luces. Solamente cuando todas las cuatro luces estn apagadas conserve la puerta de servicio se abra de nuevo y se substituye el sistema de la elaboracin de la cerveza. Presione el PUSH marcado los botones rojos del sistema de la elaboracin de la cerveza hasta que usted oye un tecleo. Compruebe que los dos botones rojos se abran hacia fuera correctamente. Cierre la puerta de servicio y presione
La mquina acaba de darse vuelta en el sistema de la elaboracin de la cerveza no se inserta correctamente y por lo tanto la puerta de servicio no se cerrar correctamente.
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 96
96
Luces de Advertencia: Descripcin:
la luz est destellando.
Explicacin:
La puerta de servicio est abierta.
Accin:
Si la puerta de servicio no puede ser cerrada, compruebe que el sistema de la elaboracin de la cerveza est insertado correctamente. Substituya el sistema de la elaboracin de la cerveza.
Despus de limpiar, el sistema de la elaboracin de la cerveza se ha dejado probablemente de la mquina. El interior de la mquina es muy sucio.
Problema:
El espresso / caf no est caliente
Posible Causa(s)
Las tazas no se han precalentado El sistema de filtrado del caf est demasiado fro
Solucin
Precaliente las tazas enjuagndolas con agua caliente o dejndolas en el calentador de tazas. Caliente el sistema de filtrado del caf pulsando el botn antes de hacer el espresso/caf (Figura 29). Gire el selector de densidad del caf (Figura 9) un poco a la derecha. Gire el regulador de molido (Figura 3) una vuelta a la izquierda Utilice otro tipo o marca de caf molido Gire el selector de regulacin del molido (Figura 3) una vuelta a la derecha Gire el selector de densidad del caf (Figura 9) un poco a la izquierda. Gire el selector de regulacin del molido (Figura 3) un paso a la izquierda Gire el selector de densidad del caf (Figura 9) un poco a la derecha.
La mquina no utiliza suficiente caf durante el proceso de filtrado. El caf est molido demasiado grueso El caf molido no es correcto
El caf est molido demasiado fino La mquina utiliza demasiado caf durante el proceso de filtrado del caf.
El caf est molido demasiado grueso La mquina no utiliza suficiente caf durante el proceso de filtrado.
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 97
97
Problema:
El espresso/caf no sale por uno de los orificios
Posible Causa(s)
El dispensador est bloqueado
Solucin
Elimine los restos de caf seco rascando con una aguja (Figura 21)
Girando el control del vapor no sale vapor por el dispensador Pulsando los botones y no sale el caf, slo agua.
Los orificios del dispensador estn obstruidos El caf molido se habr quedado bloqueado en el embudo
Quite el caf molido del embudo, utilizando un cuchillo. Luego limpie el sistema de filtrado del caf y el interior de la mquina.
La mquina est activada. El sistema de filtrado del caf slo se puede desmontar si la mquina est apagada. La cantidad de caf molido es excesiva o insuficiente No ha pulsado el botn y la mquina ha utilizado tanto el caf ya molido como el molido por la mquina. Se ha aadido caf molido cuando la mquina estaba apagada
Apague la mquina. ADVERTENCIA: El sistema de filtrado del caf slo se puede desmontar si la mquina est apagada.
Quite el sistema de filtrado del caf y limpie el interior de la mquina si ha puesto demasiado caf. Si el caf no es suficiente, aada un poco ms. Limpie bien el interior de la mquina. Repita la operacin pulsando el botn . Quite el sistema de filtrado del caf y limpie bien el interior de la mquina.
Los orificios del dispensador estn obstruidos con caf seco El cajn mvil dentro de la puerta de mantenimiento est bloqueado y no se puede mover.
Limpie bien el cajn mvil y cerca de los pernos para que se pueda desplazar con facilidad
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 98
98
Problema:
No sale caf del dispensador
Posible Causa(s)
No hay agua en el depsito No hay caf en grano ni molido Es necesario limpiar el sistema de filtrado del caf El caf est molido demasiado fino Controle el contenedor de caf en grano, puede que haya una piedra que bloquea las cuchillas del molino.
Solucin
Rellene el depsito de agua y colquelo en su sitio. Rellene el contenedor de caf en grano o el de caf molido con sus respectivos productos Limpie el sistema de filtrado del caf Ajuste la regulacin del molinillo
Descalcifique la mquina
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 99
99
Esta garanta cubre todos los productos con las marcas De'Longhi o Kenwood.
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 100
100
Esta garanta cubre todos los productos con las marcas De'Longhi o Kenwood.
GARANTIA
Garantizamos todo producto DELONGHI por defectos de fabricacin, material y mano de obra. Nuestra obligacin dentro de sta garanta es proporcionar gratuitamente las refacciones y el servicio durante un ao a partir de la fecha de compra. Esta garanta se aplicar nicamente s el producto se utiliza de acuerdo con las instrucciones anexas del fabricante y con un circuito de corriente alterna (ca). Esta garanta reemplaza a cualquier otra garanta y acuerdo, expreso o implcito y a todas las dems obligaciones o responsabilidades de nuestra parte. No autorizamos a ninguna otra persona o compaa a asumir nuestras responsabilidades relacionadas con la venta y el uso de nuestro producto. Esta garanta no implica ninguna responsabilidad de parte nuestra en relacin con la venta o el uso de nuestro producto. Esta garanta no se har vlida en los siguientes casos: a) Cuando el producto se hubiese utilizado en condiciones distintas a las normales b) Cuando el producto no hubiese sido operado de acuerdo con el instructivo de uso que se le acompaa c) Cuando el producto hubiese sido alterado o reparado por personas no autorizadas por el fabricante nacional, importador o comercializador responsable respectivo. Para hacer efectiva la garanta o si se necesitan reparaciones o refacciones, componentes, combustibles y accesorios llame, con su garanta sellada por el establecimiento, al Centro Nacional de Servicio para proporcionarle una cuenta de mensajera con la cual deber remitir el producto y garanta. Los gastos que se deriven del cumplimiento de la presente garanta debern ser absorbidos por el Centro Nacional de Servicio DeLonghi. Obtencin de servicios de garanta Si las reparaciones son necesarias, vea la informacin de contacto que aparece a continuacin: Residentes de los Estados Unidos: Por favor contactar a nuestra lnea telefnica gratuita, al 1-800-322-3848 o ingrese a nuestro sitio en el Internet www.delonghi.com. Para todos los accesorios, piezas de repuesto o de reemplazo, por favor contactar a nuestra divisin de piezas, al 1-800-865-6330. Residentes de Canad: Por favor contactar a nuestra lnea telefnica gratuita, al 1-888-3356644 o ingrese a nuestro sitio en el Internet www.delonghi.com <http://www.delonghi.com/>. Residentes de Mxico: Por favor contactar a nuestra lnea telefnica gratuita, al 01-800-71188-05 (lada sin costo) / 56-62-53-68 y 69 (D.F.) o ingrese a nuestro sitio en el Internet www.delonghi.com <http://www.delonghi.com/>. Centro Nacional de Servicio: Fiducia Italiana S.A. de C.V. Hortencia 129 Col. Florida Mxico D.F., C.P. 01030 FECHA DE COMPRA
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 101
101
Centros de mantenimiento y reparacin
Si desea recibir una lista de los centros de mantenimiento y reparacin especficos de Magnifica, le rogamos que llame al +1-800-322-3848 (U.S. solamente) y espere a recibir la respuesta de Magnifica.
Cmo pedir accesorios o piezas de repuesto Para pedir accesorios o piezas de repuesto, puede llamar a nuestro departamento de atencin al cliente al 1-800-322-3848 (U.S. Solamente) o visitar nuestro sitio dedicado a Magnifica en www.delonghi-espresso.com. Informacin Tcnica: Tensin nominal / Frecuencia: 110/120 Voltios - 50 / 60 Hz Potencia: 1150 W Capacidad del depsito de agua: 60 onzas / 1,8 litros Capacidad del contenedor de caf en grano: 7.10 onzas / 200 gramos
DeLonghi America Park 80 West, Plaza One 4th Floor Saddle Brook, NJ 07663 www.delonghi.com
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 102
102
2: Sommario:
Ringraziamenti e introduzione di DeLonghi Registrazione del prodotto Introduzione a Magnifica Caratteristiche e vantaggi di Magnifica Cos' la "Crema"? Descrizione della macchina
(Componenti utente)
103 103 103 103 104 105 106 107 109 111 111 112 116 120 122 123 128 134 135 135
Descrizione del pannello di controllo Indicatori e Spie luminose Protezioni importanti Prima del primo utilizzo Controllo della durezza dell'acqua Preparazione della macchina Preparazione di Espresso / Caff lungo Produzione di schiuma o vapore
cappuccino e latte macchiato) (Come preparare
Erogazione di acqua calda Pulizia e manutenzione Risoluzione dei problemi Garanzia limitata Per ordinare accessori o parti di ricambio Informazioni tecniche
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 103
103
3: Ringraziamenti e introduzione di DeLonghi
Grazie per aver scelto DeLonghi! L'impegno costante per la ricerca di qualit e innovazione rende DeLonghi un leader mondiale nella produzione di elettrodomestici da pi di 100 anni. La tradizione italiana ereditata da De'Longhi si riflette in ogni prodotto, nella funzionalit e nel design. Ma, soprattutto, la nostra missione quella di creare prodotti per migliorare la qualit di vita del consumatore. Ci auguriamo che possiate godere dei benefici del Vostro elettrodomestico DeLonghi per molti anni! Adesso che avete scoperto il nostro mondo potete capire perch ogni elettrodomestico DeLonghi pu davvero essere definito come Living Innovation. Per ulteriori informazioni visitate il nostro sito all'indirizzo www.delonghi.com dove presentata l'intera gamma dei nostri prodotti.
Registrate Magnifica on-line e riceverete una copia gratuita di Cooks Illustrated. Visitate www.prodregister.com/delonghi.
5: Introduzione a Magnifica
MagnificaIl nome dice tutto Magnifica una macchina superautomatica in grado di preparare una gran variet di bevande: caff espresso, caff lungo, cappuccino, latte macchiato, e perfino acqua bollente per il t. Questa macchina in grado di preparare il caff proprio come piace a voi, direttamente dai chicchi, semplicemente premendo un pulsante; una macchina all'avanguardia che vi consente di gustare i piaceri del caff del bar fatto in casa, con risultati costanti nel tempo. L'espresso autentico rappresenta l'eredit della cultura e della tradizione italiane, quindi ora che sapete chi l'esperto, chi se non DeLonghi poteva creare le migliori macchine superautomatiche?
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 104
104
distribuzione termica, ed estraibile per consentire dei semplici interventi di pulizia. I chicchi vengono macinati istantaneamente per garantire tutta la bont dell'espresso o del caff fatti sul momento. Macinacaff conico di qualit professionale Il macinacaff integrato consente di preparare sul momento caff espressi o lunghi densi e ricchi di aroma. Le impostazioni per la macinatura consentono di regolarla per tutti i tipi di chicchi di caff. Funzione di riscaldamento istantaneo La funzione di riscaldamento istantaneo riscalda l'interno della macchina, in modo tale che Magnifica possa mantenere la temperatura ideale per la filtrazione. Schiumatore brevettato per cappuccino Questo speciale sistema di produzione della schiuma composto da una camera nella quale vengono miscelati vapore e latte per produrre una schiuma ricca e cremosa. Perfetto per preparare un ottimo cappuccino, latte macchiato o altre bevande a base di caff lungo o espresso con schiuma di latte. Regolazione della quantit e del tipo dell'espresso/caff lungo Due selettori di controllo separati, semplici da usare, vi consentono di regolare in modo intuitivo l'intensit e la quantit del vostro espresso o caff lungo. Indicatori e controlli automatici Non dovete preoccuparvi di nulla perch il livello dell'acqua e i contenitori del caff utilizzato vengono monitorati automaticamente. La macchina inoltre dotata di indicatori per risciacquo, pulizia e decalcificazione, per facilitare le operazioni di manutenzione della macchina.
6: La Crema
Cos' un espresso autentico? Per apprezzare la qualit e l'intensit dei risultati di Magnifica, bisogna innanzi tutto conoscere le caratteristiche di un buon espresso. Il tratto identificativo di un vero espresso italiano rappresentato dallo strato marrone di schiuma che caratterizza un espresso a regola d'arte. Questa schiuma, di colore marrone, viene chiamata crema, ed l'essenza dell'espresso perfetto, perch proprio nella crema infatti sono racchiusi tutti i componenti che compongono l'aroma e il gusto dell'espresso. Una buona crema dura dai trenta ai novanta secondi prima di sciogliersi completamente, quando tutti gli aromi saranno infusi nella bevanda per un espresso dal gusto autentico.
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 105
105
(Componenti dell'utente)
L. Coperchio del contenitore del caff macinato M. Sistema di filtrazione N. Cavo di alimentazione O. Corpo dello schiumatore rimovibile P. Ugello di erogazione del vapore rimovibile Q. Cucchiaio dosatore R. Contenitore dei fondi del caff estraibile S. Selettore della funzione di macinatura regolabile T. Contenitore dei chicchi di caff U. Vano per riporre il cucchiaio dosatore V. Imbuto per caff macinato Z. Cassettino mobile
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 106
106
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 107
107
6. Spia vapore e temperatura vapore pronta (rossa) Descrizione: Quando si accende, questa spia indica che stata selezionata la funzione vapore premendo il pulsante Funzione vapore. 7. Pulsante funzione vapore Descrizione: Premendo questo pulsante la macchina erogher vapore attraverso lo schiumatore. 8. Selettore di quantit per espresso e caff lungo Descrizione: Ruotando il selettore, possibile selezionare la quantit desiderata per espresso o caff lungo. 9. Selettore del tipo di espresso o caff lungo Descrizione: Ruotando il selettore, possibile selezionare il tipo di espresso o caff lungo desiderato, scegliendo tra normale, forte ed extra forte. 10. Pulsante di risciacquo e decalcificazione Descrizione: Premendo questo pulsante la macchina eseguir automaticamente le operazioni di risciacquo e decalcificazione. 11. Pulsante caff macinato Descrizione: Premere questo pulsante nel caso in cui si utilizzi caff premacinato. In questo modo verr disabilitato il macinacaff.
12. Spia caff macinato (verde) Descrizione: Quando si accende, questa spia indica che il macinacaff stato disabilitato e che stato scelto di utilizzare caff macinato premendo il pulsante Caff macinato.
Spie luminose: Nota: Per maggiori dettagli si faccia anche riferimento alla sezione del manuale intitolata Risoluzione dei problemi.
IMPORTANTE: Quando si accende una spia luminosa per segnalare un problema, verificare prima in questa sezione, o in quella intitolata Risoluzione dei problemi se il problema pu essere risolto facilmente. Qualora il problema persista, contattare il nostro ufficio di assistenza clienti al numero 1-800-322-3848 (Solo Negli Stati Uniti).
13. Spia luminosa di decalcificazione (rossa) Descrizione: Quando si accende, questa spia indica che necessario
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 108
108
un intervento di decalcificazione sulla macchina. Cosa fare nel caso si accenda questa spia:
Procedere alla decalcificazione della macchina secondo le istruzioni riportate nella sezione del manuale intitolata Decalcificazione. 14. Spia di allarme generale (rossa) Descrizione: Una volta illuminato costantemente, vi dice che ci sia un problema tecnico. Che cosa da fare se questa luce compare:
Chiamata del il nostro reparto di servizio del cliente a 1-800-322-3848 (Solo Negli Stati Uniti). Che cosa da fare quando la luce sta esponendo a flash: Fine del il portello di servizio. 15. Spia luminosa del contenitore dei fondi di caff (rossa) Descrizione: Quando si accende, questa spia indica che il contenitore dei fondi di caff pieno, quindi va svuotato, mancante oppure posizionato in modo scorretto. Nota: Il contenitore dei fondi di caff dovr essere svuotato dopo circa 14 tazze singole (o 7 tazze doppie). Cosa fare nel caso si accenda questa spia:
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 109
109
dall'alloggiamento. Nel caso sia pieno, svuotare il contenitore, pulirlo e rimetterlo a posto. Nota: Per maggiori dettagli sulla pulizia del contenitore fare riferimento alla sezione del manuale intitolata Pulizia e manutenzione. Verificare che il contenitore dei fondi di caff sia inserito nella macchina. In caso contrario, riposizionare il contenitore. Verificare che il contenitore dei fondi di caff sia posizionato correttamente. In caso contrario, riposizionare il contenitore in modo che sa correttamente inserito nella macchina. 16. Spia luminosa dell'acqua (rossa) Descrizione: Quando si accende, questa spia indica che il serbatoio dell'acqua vuoto, quindi va riempito, mancante oppure posizionato in modo scorretto. Nota: necessario che il serbatoio dell'acqua sia pieno per poter preparare espresso e caff lungo Cosa fare nel caso si accenda questa spia:
Controllare il serbatoio dell'acqua rimuovendolo dal suo alloggiamento Nel caso sia vuoto, riempirlo con acqua e rimetterlo a posto. Verificare che il serbatoio dell'acqua sia inserito nella macchina. In caso contrario, inserire il serbatoio. Verificare che il serbatoio dell'acqua sia posizionato correttamente. In caso contrario, riposizionare il serbatoio in modo che sa correttamente inserito nella macchina.
Protezioni importanti:
Quando si utilizzano degli elettrodomestici, opportuno seguire sempre le precauzioni di sicurezza, ivi comprese le seguenti: 1. Leggere tutte le istruzioni. 2. QUESTA MACCHINA DEVE ESSERE PULITA. Per maggiori dettagli fare riferimento alla sezione del manuale intitolata Pulizia e Manutenzione. 3. Non toccare le superfici calde. Usare maniglie o manopole. 4. Per evitare il rischio di incendio, scosse elettriche e/o infortuni, non immergere il cavo, le spine o il corpo della macchina in acqua o in
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 110
110
altri liquidi. 5. Si raccomanda la supervisione di un adulto per l'utilizzo da parte di bambini o in loro presenza. 6. Togliere la spina dalla presa di corrente quando non in uso e prima della pulizia. Lasciar raffreddare prima di inserire o togliere delle parti e prima di pulire l'apparecchio. 7. Non usare mai un elettrodomestico con il cavo o la spina danneggiati o soggetto a cattivo funzionamento oppure che ha subito danni di qualsiasi genere. Per qualsiasi questione relativa al servizio di assistenza, contattare il nostro ufficio di assistenza clienti al numero 1800-322-3848 (Solo Negli Stati Uniti). 8. L'utilizzo di accessori non raccomandato dal produttore dell'elettrodomestico, poich pu provocare incendi, scosse elettriche o infortuni. 9. Non utilizzare all'esterno. 10. Non lasciar penzolare il cavo oltre il bordo del tavolo o del banco, oppure a contatto con superfici calde. 11. Non mettere sopra o vicino a bruciatori caldi a gas o elettrici, o nel forno acceso. 12. Non utilizzare l'elettrodomestico per usi diversi da quello per cui stato progettato. 13. Usare massima attenzione nel regolare il vapore caldo. 14. Questo apparecchio stato progettato o al solo scopo domestico. Qualsivoglia altro utilizzo verr considerato improprio e pericoloso. 15. La macchina progettata per la preparazione di espresso / caff lungo e altre bevande; usare la massima attenzione onde evitare bruciature da contatto con i getti di acqua e vapore o da uso improprio della macchina. 16. Evitare di far funzionare la macchina se il serbatoio dell'acqua vuoto. 17. Il produttore non responsabile per eventuali danni causati da uso improprio, scorretto o irragionevole dell'apparecchio. 18. Non toccare l'apparecchio con le mani umide.
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 111
111
a. la classificazione elettrica indicata della prolunga deve essere almeno pari alla classificazione elettrica dell'apparecchio, e b. la prolunga va sistemata in maniera che non penzoli dal banco o dal tavolo in una posizione in cui i bambini possono inciamparvi o infilarvisi. 4. Questo elettrodomestico dotato di una spina polarizzata (una lamina risulta pi larga dell'altra). Come misura di sicurezza, questa spina pu essere inserita soltanto in un verso in una presa polarizzata. Se la spina non entra perfettamente nella presa, invertirla. Se continua a non entrare, contattare un elettricista qualificato. Non tentare di forzare questa caratteristica di sicurezza.
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 112
112
2. Attendere circa 30 secondi perch la striscia cambi colore. Appariranno dei riquadri rossi. 3. Accertarsi che la macchina sia spenta (Nota: Tutti gli indicatori luminosi sono spenti). 4. Premere il pulsante e tenerlo premuto per 5 secondi. Le quattro spie si illumineranno. 5. Premere il pulsante ripetutamente fin quando il numero di spie non coincide con il numero di riquadri rossi presenti sulla striscia di test. Es. se appaiono 3 riquadri rossi sulla striscia di test, premere il pulsante fino a che si accendono i 3 indicatori luminosi. 6. Premere il pulsante per salvare i dati. La macchina ora programmata per indicare, quando necessario, un eventuale avviso di disincrostazione, in base alla durezza dell'acqua.
1. Spostare lo schiumatore al centro della macchina per estrarre il serbatoio dell'acqua. 2. Risciacquare il serbatoio dell'acqua e riempirlo con acqua fredda pulita, senza superare la linea demarcata come MAX. Rimettere a posto il serbatoio dell'acqua inserendolo completamente nella macchina. (Figura 1)
(Nel caso si utilizzi caff in grani) Non riempire mai il contenitore di chicchi di caff con caff
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 113
113
premacinato.
Suggerimento: Prima di riempire il contenitore dei chicchi di caff, assicurarsi di aver rimosso qualunque oggetto estraneo 1. Aprire il coperchio del contenitore dei chicchi di caff, riempire il contenitore con caff in grani, quindi richiudere il coperchio. (Figura 2) 2. Nota: Nel caso si utilizzi caff in grani congelato, lasciarlo scongelare per 3 - 4 ore prima di versarlo nell'apposito contenitore. In questo modo si eviter che l'umidit filtri nel macinacaff. Non usare mai chicchi ricoperti di zucchero.
Figura 2
Nota: suggerito per non usare oleoso, zucchera i fagioli rivestiti o aromatizzati. Questi tipi di fagioli hanno potuto danneggiare la macchina.
Figura 3
(Nel caso si
utilizzi caff in grani) 1. Non necessario regolare il macinacaff per il primo utilizzo. Il macinacaff gi stato preimpostato in fabbrica per produrre correttamente espresso e caff lungo. 2. Nel caso in cui, dopo aver preparato il primo espresso / caff lungo, l'erogazione sia troppa veloce o troppo lenta (a gocce), necessario regolare la misura della macinazione utilizzando il selettore del macinacaff (Figura 3) posizionato all'interno del contenitore dei chicchi. 3. Ruotandolo di uno scatto (un numero) in senso orario possibile ottenere un'erogazione pi veloce dell'espresso o del caff lungo, e un caff macinato a grana pi grossa. 4. Ruotandolo di uno scatto (un numero) in senso antiorario possibile ottenere un'erogazione pi lenta dell'espresso o del caff lungo, e un caff macinato a grana pi fine (il caff appare di aspetto pi cremoso). 5. Queste regolazioni saranno evidenti soltanto dopo aver preparato almeno 2 tazze di espresso / caff lungo. 6. Il selettore del macinacaff va ruotato soltanto quando il macinacaff acceso.
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 114
114
Non aggiungere mai caff premacinato quando la macchina spenta. Non aggiungere mai pi di 1 misurino pieno di caff premacinato, per evitare di intasare l'apposito imbuto. Nel dosare la quantit del caff premacinato da aggiungere, utilizzare soltanto il cucchiaio dosatore in dotazione. Utilizzare esclusivamente caff premacinato specifico per uso con macchine da caff espresso. Non utilizzare chicchi di caff interi, caff essiccato o altri materiali che potrebbero danneggiare la macchina. Non usare mai caff istantaneo: potrebbe provocare seri danni al sistema di filtrazione. Suggerimento: Prima di riempire il contenitore di caff macinato, assicurarsi di aver rimosso qualunque oggetto estraneo 7. Aprire il coperchio del contenitore di caff macinato posizionato al centro della macchina). Per preparare un espresso/ caff lungo e aggiungere solo una misura di caff macinato servendosi del cucchiaio dosatore (in dotazione). (Figura 4) 8. Nota: Utilizzando caff premacinato possibile preparare soltanto un espresso / caff lungo alla volta. 9. Chiudere il coperchio.
Figura 4
Figura 5
Figura 6
Figura 7
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 115
115
lampeggiare. Quando le spie lampeggiano, la macchina si trova ancora in fase di preriscaldamento. 14. La macchina eseguir automaticamente un ciclo di risciacquo, quindi una piccola quantit di acqua verr rilasciata dai dispensatori di caff e raccolta nell'apposita vaschetta raccogligocce. 15. Quando le spie rimangono accese in modo permanente, la macchina ha raggiunto la temperatura ideale per la preparazione dell'espresso o del caff lungo ed pronta all'uso. 16. Nota: Prima di preparare espresso/caff lungo, assicurarsi sempre che le spie verdi e siano accese in modo permanente.
Figura 8
Figura 9
11.5 Quantit dell'espresso o del caff lungo 11. 5A Differenza tra quantit per espresso e quantit per caff lungo
Espresso Ristretto: da 14,5 ml a 29,5 ml di caff Espresso: da 29,5 ml a 44,5 ml di caff Lungo (caff americano): da 147,5 ml a 236,5 ml di caff Nota: Si consiglia di aggiungere un po' di zucchero al caff ristretto o espresso. Il caff lungo (americano) pu essere bevuto nero, oppure con l'aggiunta di zucchero e latte se si preferisce.
Suggerimento: Aggiungendo zucchero e latte nella tazza prima che il caff venga filtrato, lo zucchero o il latte si scioglier in maniera pi uniforme.
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 116
116
Suggerimento: Impostando il selettore di quantit per espresso o caff lungo sul valore massimo e premendo il pulsante 2-tazze, la macchina preparer 355 ml di caff. Il bevitore medio di caff potrebbe trovare il gusto troppo leggero: regolare di conseguenza il volume di caff utilizzato.
Figura 10
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 117
117
Aver impostato i selettori di tipo, quantit e macinacaff (se si utilizza caff in grani) al livello desiderato.
Figura 11
Figura 12
Suggerimento: Utilizzare delle tazze precedentemente riscaldate risciacquandole con acqua calda o lasciandole per almeno 20 minuti sullo scaldatazze.
Nota: Per maggiori suggerimenti su come ottenere un caff molto caldo, fare riferimento alla sezione del manuale intitolata Suggerimenti per un caff molto caldo. 3. Assicurarsi di abbassare il dispensatore di caff regolabile se si utilizzano delle tazzine (Figura 13). Per tazze pi grandi invece, sollevare il dispensatore e adattarlo alla dimensione delle tazze. 4. Premere il pulsante (Figura 14) per preparare una tazza di espresso o caff lungo, oppure il pulsante (Figura 15) per preparare due espressi o caff. 5. La macchina procede alla macinazione dei chicchi, esegue un breve ciclo di pre-filtrazione, si mette in pausa e infine completa l'erogazione del caff. Nota: Durante il processo di preparazione dell'espresso o del caff lungo, possibile interrompere la macchina in qualunque momento premendo il pulsante (Figura 14) o il pulsante
Figura 13
Figura 14
(Figura 15), a
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 118
118
seconda della selezione iniziale. 6. Una volta raggiunta la quantit desiderata, la macchina arrester automaticamente la produzione dell'espresso o del caff lungo e scaricher i fondi nell'apposito contenitore. Nota: Al termine dell'erogazione, possibile aumentare la quantit di caff semplicemente premendo e tenendo premuto il pulsante (Figura 14) o il pulsante (Figura 15), a seconda della selezione iniziale, fino al raggiungimento della quantit desiderata. Questa operazione va eseguita entro 3 secondi dal termine dell'erogazione dell'espresso o del caff lungo. Attenzione: Non rimuovere mai il serbatoio dell'acqua durante l'erogazione dell'espresso o del caff lungo. Nel caso venga rimosso il serbatoio, la macchina non sar pi in grado di erogare l'espresso o il caff, ed emetter un rumore. 7. Dopo alcuni secondi, quando entrambi gli indicatori luminosi verdi e sono nuovamente accesi in modo permanente, possibile preparare un altro espresso o caff lungo. 8. Per spegnere la macchina, premere il pulsante . Nota: Prima dello spegnimento, la macchina eseguir automaticamente un ciclo di risciacquo, per cui un piccola quantit di acqua verr rilasciata dal dispensatore di caff e raccolta nell'apposita vaschetta raccogligocce estraibile. 9. Usare estrema cautela nell'estrarre il contenuto della vaschetta raccogliacqua, dato che potrebbe essere molto caldo. Attendere che il contenuto si raffreddi, quindi estrarre la vaschetta e gettare via l'acqua. 10. Nel caso in cui la macchina non venga spenta con il pulsante , si spegner automaticamente ed eseguir un breve ciclo di risciacquo 3 ore dopo l'ultimo funzionamento.
Figura 15
12.2 Preparazione di espresso o caff lungo (utilizzando caff premacinato) Nota: Se si utilizza la macchina per la prima volta, necessario preparare 4 o 5 tazze di espresso o caff lungo prima che la macchina produca dei risultati soddisfacenti. 1. Riempire il serbatoio dell'acqua e il contenitore del caff macinato, seguendo le istruzioni elencate nelle sezioni 11.1 e 11.2 del manuale. 2. Posizionare una tazza vuota sotto il dispensatore per preparare una tazza di espresso o caff lungo (Figura 11). 3. Nota: Utilizzando caff premacinato possibile preparare soltanto
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 119
119
un espresso / caff lungo alla volta. Suggerimento: Utilizzare delle tazze precedentemente riscaldate risciacquandole con acqua calda o lasciandole per almeno 20 minuti sullo scaldatazze. Nota: Per maggiori suggerimenti su come ottenere un caff molto caldo, fare riferimento alla sezione del manuale intitolata Suggerimenti per un caff molto caldo. 3. Assicurarsi di abbassare il dispensatore di caff regolabile se si utilizza una tazzina (Figura 13). Per tazze pi grandi invece, sollevare il dispensatore e adattarlo alla dimensione delle tazze. 4. Premere il pulsante (Figura 16) per selezionare il funzionamento con caff macinato. Il pulsante si illuminer, ad indicare che stata selezionata quella funzione e che il macinacaff stato quindi disabilitato. 5. Premere il pulsante (Figura 14) per preparare una tazza di espresso o caff lungo. 6. La macchina esegue un breve ciclo di pre-filtrazione, si mette in pausa e infine completa l'erogazione del caff. Nota: Durante il processo di preparazione dell'espresso o del caff lungo, possibile interrompere la macchina in qualunque momento premendo il pulsante (Figura 14). 7. Una volta raggiunta la quantit desiderata, la macchina arrester automaticamente l'erogazione dell'espresso o del caff e scaricher i fondi nell'apposito contenitore. Nota: Non necessario svuotare il contenitore dei fondi del caff finch non si accende la relativa spia. (Per maggiori dettagli relativi a questa spia, fare riferimento alle sezioni del manuale intitolate Spie luminose e Risoluzione dei problemi). Attenzione: Non rimuovere mai il serbatoio dell'acqua durante l'erogazione di espresso o caff lungo. Nel caso venga rimosso il serbatoio, la macchina non sar pi in grado di produrre l'espresso o il caff lungo, ed emetter un rumore. 8. Una volta che il espresso/caff stato trasportato, per fare il espresso/caff usando il caff della pre-terra ancora, premi semplicemente ancora il tasto 1-cup. 9. In primo luogo premi abbottonisi per disattivare la funzione del caff macinato e per permettere la smerigliatrice del caff. Allora assicurisi che la smerigliatrice del caff piena dei chicchi di caff. Premi il tasto 1-cup o 2-cup secondo quanti espresso/caff desiderate
Figura 16
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 120
120
preparare. 10. Per spegnere la macchina, premere il pulsante . Nota: Prima dello spegnimento, la macchina eseguir automaticamente un ciclo di risciacquo, per cui un piccola quantit di acqua verr rilasciata dal dispensatore di caff e raccolta nell'apposita vaschetta raccogligocce estraibile. 11. Usare estrema cautela nell'estrarre il contenuto della vaschetta raccogliacqua, dato che potrebbe essere molto caldo. Attendere che il contenuto si raffreddi, quindi estrarre la vaschetta e gettare via l'acqua. 12. Nel caso in cui la macchina non venga spenta con il pulsante , si spegner automaticamente ed eseguir un breve ciclo di risciacquo 3 ore dopo l'ultimo funzionamento.
(Come
Che cos' il cappuccino? Una tazza di cappuccino composta da una dose di espresso, 1/3 di tazza di latte scaldato con vapore e una cucchiaiata di schiuma. Come guarnizione possibile utilizzare cioccolato, cannella o noce moscata. Che cos' il latte macchiato? Una tazza di latte macchiato composta da una dose di espresso (o due dosi per un latte macchiato doppio), 1/2 tazza di latte scaldato con vapore e circa 1/2 o 1/3 di schiuma. Utilizzare questa funzione per riscaldare liquidi o per produrre schiuma o scaldare il latte con vapore, per preparare cappuccino e latte macchiato. Lo schiumatore va pulito dopo ogni utilizzo. Per istruzioni pi
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 121
121
dettagliate fare riferimento alla sezione del manuale intitolata "Pulizia e Manutenzione". Prima del primo utilizzo: 1. Le parti rimovibili dello schiumatore del latte (il corpo dello schiumatore e l'ugello del vapore) sono parti ad elevata precisione. Tenerle dunque sempre pulite e prive di residui di latte. (Per istruzioni pi dettagliate sulla pulizia si veda la sezione del manuale intitolata Pulizia e manutenzione.)
Figura 17
Figura 18
Pronta per la produzione di schiuma o vapore: 1. Riempire un contenitore (si consiglia un contenitore di metallo) con circa 100 ml di latte freddo. 2. Nota: Si consiglia l'uso di latte scremato (0% grassi) perch la schiuma risulter migliore e avrete cos modo di gustare a pieno il vostro espresso o caff lungo. Il latte con 1% e 2% di grassi produrr meno schiuma, mentre il latte normale (3% di grassi) vi dar soltanto la met o anche meno rispetto alla schiuma prodotta dal latte scremato. 3. Nella scelta delle dimensioni del contenitore, ricordate che il volume aumenta di due o tre volte. 4. Spostare lo schiumatore verso l'esterno della Figura 19 macchina. 5. Procedere alla preparazione dell'espresso o del caff lungo come descritto nella sezione 12 del manuale, utilizzando tazze sufficientemente larghe. 6. Premere il pulsante funzione vapore (Figura 17). La spia (Figura 18) comincia a lampeggiare per segnalare che la macchina si sta riscaldando. 7. Quando la spia rimane accesa in modo permanente (senza lampeggiare), significa che la Figura 20 temperatura della macchina ha raggiunto il livello ideale per la produzione di vapore. 8. Immediatamente dopo (entro un intervallo di non pi di 2 minuti, per evitare che la macchina passi automaticamente alla funzione espresso / caff lungo), immergere lo schiumatore nel contenitore del latte (Figura 19). 9. Assicurarsi di non immergere la linea demarcata sullo schiumatore (indicata dalla freccia nella Figura 20). Ruotare il selettore di controllo del vapore di mezzo giro in senso antiorario fino al suo arresto (Figura 7).Fare molta attenzione perch il vapore bollente! 10. Il vapore rilasciato determiner un aumento di volume della
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 122
122
schiuma del latte. Nota: Per ottenere una schiuma pi cremosa, immergere lo schiumatore nel latte e ruotare il contenitore con movimenti lenti dal basso verso l'alto. Si consiglia di limitare l'erogazione del vapore ad un massimo di 2 minuti alla volta. 11. Raggiunta la quantit di schiuma desiderata, arrestare il flusso di vapore ruotando il selettore di controllo del vapore in senso orario fino al suo arresto (Figura 8), quindi premere il pulsante della funzione vapore (Figura 17) per disattivare questa funzione. 12. Nota (Preparazione di espresso / caff lungo dopo aver utilizzato la funzione vapore): Immediatamente dopo aver utilizzato lo schiumatore, premere il pulsante della funzione vapore per disattivare questa funzione. Premendo i pulsanti o per preparare nuovamente espressi e caff lunghi, non si otterr alcun risultato perch la macchina ancora troppo calda per questa funzione. Le spie verdi e lampeggeranno ad indicare che la temperatura non adatta per la preparazione di espresso o caff lungo. sufficiente aspettare 10 minuti in maniera che la macchina si raffreddi. Le spie si accenderanno in modo permanente (senza lampeggiare) ad indicare che ora la macchina di nuovo pronta per la preparazione di espresso o caff lungo.
Suggerimento: Per raffreddare la macchina pi velocemente dopo aver disattivato la funzione vapore, ruotare il selettore di controllo del vapore e lasciare uscire un po' di acqua dallo schiumatore raccogliendola in un contenitore, fino a quando le spie verdi e non smettono di lampeggiare.
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 123
123
del vapore di un giro completo in senso orario, (Figura 8) e riposizionare lo schiumatore nella posizione iniziale verso il centro della macchina. 7. Nota: Si consiglia di limitare l'erogazione di acqua calda a non pi di 2 minuti.
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 124
124
asciugare accuratamente. Rimettere a posto la vaschetta raccogliacqua e la vaschetta raccogligocce.
Figura 21
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 125
125
la macchina spenta. Tentare di rimuovere il sistema di filtrazione quando la macchina accesa provocherebbe dei danni. Nota: Il sistema di filtrazione deve essere pulito molto di frequente (a secondo dell'uso) per evitare che si riempia di depositi di caff (che causerebbe un malfunzionamento della macchina). Per pulirlo, procedere nel seguente modo: Assicurarsi che la macchina sia spenta, ma non scollegarla dalla corrente elettrica. Attendere lo spegnimento di tutti gli indicatori luminosi. Aprire lo sportellino per la manutenzione (Figura 24) Estrarre la vaschetta raccogligocce e il contenitore dei fondi di caff e pulirli (come indicato in precedenza) Premere i due pulsanti rossi di rilascio posti sul sistema di filtrazione (Figura 25) ed estrarlo. Lavare il sistema di filtrazione sotto l'acqua corrente, senza utilizzare detergenti. Non mettere mai il sistema di filtrazione in lavastoviglie. Pulire accuratamente l'interno della macchina grattandola con una forchetta di plastica o di legno (Figura 26); quindi raccogliere tutti i residui utilizzando un aspirapolvere (Figura 27) Rimettere a posto il sistema di filtrazione facendolo scivolare sugli appositi supporti e sul perno posizionato sul fondo. Quindi premere a fondo sul simbolo PUSH fino ad udire un clic.
Figura 24
Figura 25
Figura 26
Verificare che i due pulsanti rossi siano tornati nella posizione iniziale, altrimenti non sar possibile chiudere correttamente lo sportellino per la manutenzione. Se il sistema di filtrazione non viene inserito correttamente, ovvero fino a quando si sente il clic, i due pulsanti rossi non tornano nella posizione iniziale e lo sportellino per la manutenzione non si chiude,
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 126
126
cos la macchina non funzioner. In questo caso la spia comincer a lampeggiare. Qualora si incontrassero difficolt nell'inserimento del sistema di filtrazione, "schiacciarlo" fino alla dimensione giusta premendolo con forza contemporaneamente dall'alto e dal basso (Figura 28). Se dovesse essere ancora difficile inserire il sistema di filtrazione, lasciarlo fuori dalla macchina, chiudere lo sportellino per la Figura 27 manutenzione, scollegare la macchina dalla presa di corrente e quindi ricollegarla di nuovo. Attendere lo spegnimento di tutte le spie, quindi aprire lo sportellino e rimettere a posto il sistema di filtrazione. Rimettere a posto la vaschetta raccogligocce e il contenitore dei fondi di caff. Chiudere lo sportellino per la manutenzione.
Figura 28
15.7: Decalcificazione:
A causa del riscaldamento continuo dell'acqua utilizzata per preparare espresso o caff lungo, normale che a lungo andare nei tubi interni della macchina si formino delle incrostazioni calcaree. Quando le spie cominciano a lampeggiare, ci indica che la macchina necessita di un intervento di decalcificazione. Quando si accendono le spie , ancora possibile utilizzare la macchina per preparare espresso o caff lungo, ma per ottenere dei risultati dal gusto eccellente, si consiglia di procedere alla decalcificazione quando le spie cominciano a lampeggiare. Durante il processo di decalcificazione la macchina deve essere collegata alla corrente elettrica e deve essere accesa. Procedere come segue: Preparare la soluzione in base alle indicazioni riportate sulla confezione del prodotto di decalcificazione fornito insieme alla macchina. Per l'acquisto della soluzione decalcificante, contattare un rappresentante del servizio clienti DeLonghi al numero 1-800-322-3848 (Solo Negli Stati Uniti). Nota: Utilizzare esclusivamente la soluzione decalcificante fornita da DeLonghi. Versare il contenuto della bottiglia (0,5 litri) nel serbatoio dell'acqua, quindi aggiungere l'acqua (0,5 litri come indicato nelle istruzioni presenti sulla bottiglia). Posizionare un contenitore (che abbia una capacit minima di 1,5 litri) al di sotto dello schiumatore (Figura 5).
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 127
127
Accendere la macchina premendo il pulsante (Figura 6). Attendere che gli indicatori luminosi verdi e i accendano in modo permanente (senza lampeggiare). Premere e tenere premuto il pulsante per almeno 5 secondi (Figura 29). Il pulsante si illuminer ad indicare l'avvio del processo di decalcificazione (le spie e rimangono spente per segnalare che non possibile preparare espresso o caff lungo. Girare il selettore di controllo del vapore di mezzo giro in senso antiorario (Figura 7). La soluzione decalcificante uscir dallo schiumatore e andr a Figura 29 riempire il contenitore posto al di sotto di questo. Il processo di decalcificazione eseguir automaticamente una serie di erogazioni e si metter in pausa al fine di eliminare i depositi di incrostazioni calcaree dall'interno della macchina. Trascorsi circa 30 minuti, quando la spia si illumina, ruotare il selettore di controllo del vapore di mezzo giro in senso orario (Figura 8) fino al suo arresto. Nota: necessario risciacquare la macchina per eliminare dal suo interno eventuali residui della soluzione decalcificante. Procedere come segue: Estrarre il serbatoio dell'acqua, risciacquarlo e riempirlo con acqua fredda pulita. Rimettere a posto il serbatoio Svuotare il contenitore di raccolta (posizionato sotto lo schiumatore) eventualmente pieno di liquido, quindi rimetterlo al suo posto sotto lo schiumatore. Girare il selettore di controllo del vapore di un giro in senso antiorario (Figura 7). Dallo schiumatore uscir l'acqua calda che andr a riempire il contenitore sottostante. Quando il serbatoio dell'acqua vuoto, la spia si spegne, mentre la spia si accende. Ruotare il selettore di controllo del vapore di un giro completo in senso orario (Figura 8) e riempire nuovamente il serbatoio dell'acqua con acqua fredda pulita. Il processo di decalcificazione terminato, la macchina quindi pronta per preparare nuovamente espresso e caff lungo. Nota: Se il processo di decalcificazione viene interrotto prima della fine, si illumina la spia luminosa ed necessario riavviare la procedura dall'inizio.
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 128
128
16: Risoluzione dei problemi
IMPORTANTE: Ove si riscontrasse un problema, necessario innanzi tutto fare riferimento a questa sezione del manuale o alla sezione intitolata Indicatori e spie luminose per verificare se il problema pu essere risolto facilmente. Qualora il problema persista, contattare il nostro ufficio di assistenza clienti al numero 1-800-322-3848 (Solo Negli Stati Uniti).
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 129
129
Indicatori :
Descrizione
Il flash delle luci di indicatore , .
Spiegazione
La macchina non pronta a fare il espresso/caff (la temperatura dell'acqua ideale ancora non stata raggiunta). Aspetti le luci di indicatore per illuminare costantemente prima di fare il espresso/caff.
Il
temperatura ideale per produrre il vapore. Aspetti la luce per illuminare costantemente prima della rotazione della manopola del vapore.
La macchina pronta a trasportare il vapore e la manopola di controllo del vapore pu essere girata.
La macchina pronta per la consegna caff/del espresso usando il caff della pre-terra.
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 130
130
Spie luminose:
Descrizione:
la luce costantemente sopra.
Spiegazione:
Il serbatoio di acqua vuoto o posizionato in modo errato. . Il serbatoio di acqua sporco o allineato con la scala della calce. La macchina non pu fare il espresso/caff. Il espresso/caff sta uscendo troppo lentamente.
Azione:
Riempia il serbatoio di acqua come descritto nella parte 11.1 del manuale. Risciacqui o decalcify il serbatoio di acqua. Giri la manopola del vapore in senso antiorario. Giri lo scatto stridente registrabile della manopola una in senso orario. Svuoti il contenitore utilizzato del caff e puliscalo. Apra il portello di servizio e sostituisca il contenitore utilizzato del caff. Aggiunga il caff della preterra.
i flash chiari.
Il contenitore utilizzato del caff in pieno o non sul posto. Il contenitore utilizzato del caff manca. Il caff della pre-terra non stato versato nell'imbuto con la funzione selezionata. Pi chicchi di caff. Se la smerigliatrice del caff rumorosa, significa che una piccola pietra sta ostruendo la smerigliatrice del caff.
i flash chiari.
Riempia il contenitore di fagioli. Provi a rimuovere la pietra o a denominare il supporto di cliente a 1-800-322-3848.(Solo Negli Stati Uniti). Effettui la procedura di decalcificazione descritta nella parte 15.7 del manuale.
i flash chiari.
Lasci il portello di servizio chiuso ed il sistema di fermentazione dalla macchina. Premi simultaneamente i tasti 1-cup e 2-cup fino a che le quattro luci non si spengano. Soltanto quando tutte le quattro luci sono disinserite inscatoli il portello di servizio riaperto ed il sistema di fermentazione sostituito.
Premi la PUSH contrassegnata tasti rossi del sistema di fermentazione fino a che non sentiate uno scatto. Controlli che i due tasti rossi si aprano correttamente fuori. Chiuda il portello di servizio e premi il tasto.
La macchina stata girata appena sul sistema di fermentazione non inserita correttamente e conseguentemente il portello di servizio non si chiuder correttamente. La macchina stata accesa con la manopola del vapore nella posizione aperta.
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 131
131
Spie luminose:
Descrizione:
la luce sta esponendo a flash.
Spiegazione:
Il portello di servizio aperto.
Azione:
Se il portello di servizio non pu essere closed, controlli che il sistema di fermentazione sia inserito correttamente.
la luce costantemente una e le luci verdi stanno esponendo a flash. la luce sta esponendo a flash.
Dopo la pulitura, il sistema di fermentazione probabilmente stato lasciato dalla macchina. La parte interna della macchina molto sporca.
Sostituisca il sistema di fermentazione. Pulisca completamente la parte interna della macchina hanno descritto nella parte 15 del manuale.
Problema:
L'espresso o il caff lungo non sono caldi
Cause possibili
Le tazze non sono state preriscaldate Il sistema di filtrazione troppo freddo
Soluzione
Riscaldare le tazze risciacquandole in acqua bollente o lasciarle sullo scaldatazze. Riscaldare il sistema di filtrazione premendo il pulsante prima di preparare l'espresso o il caff lungo (Figura 29).
Ruotare di poco in senso orario il selettore del tipo di espresso / caff lungo (Figura 9). Ruotare il selettore di macinatura (Figura 3) di un clic in senso antiorario Utilizzare un'altra marca o un'altra miscela di caff
La macchina utilizza una quantit insufficiente di caff durante il processo di filtrazione Il caff macinato troppo grosso La miscela di caff macinato non adeguata
Il caff macinato troppo fine La macchina utilizza una quantit eccessiva di caff durante il processo di filtrazione
Ruotare il selettore di macinatura (Figura 3) di un clic in senso orario Ruotare di poco in senso antiorario il selettore del tipo di espresso / caff lungo (Figura 9). Ruotare il selettore di macinatura (Figura 3) di un clic in senso antiorario Ruotare di poco in senso orario il selettore del tipo di espresso / caff lungo (Figura 9)
Il caff macinato troppo grosso La macchina utilizza una quantit insufficiente di caff durante il processo di filtrazione
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 132
132
Problema:
Da uno dei due dispensatori non viene erogato caff Ruotando il selettore di vapore, lo schiumatore comunque non eroga vapore Premendo i tasti e non viene erogato caff ma soltanto acqua
Cause possibili
Il dispensatore intasato
Soluzione
Grattare i residui secchi di caff servendosi di un ago (Figura 21)
Pulire i fori dello schiumatore e l'ugello di erogazione del vapore (Figura 23) Eliminare il caff macinato dall'imbuto servendosi di un coltello. Pulire quindi il sistema di filtrazione e l'interno della macchina.
La macchina non collegata alla rete elettrica La macchina accesa. Il sistema di filtrazione pu essere rimosso soltanto quando la macchina spenta. stata aggiunta una quantit insufficiente o eccessiva di polvere di caff Non stato premuto il pulsante e la macchina ha utilizzato sia il caff premacinato che il caff macinato dal macinacaff Con la macchina spenta stato aggiunto caff macinato
Spegnere la macchina. ATTENZIONE: Il sistema di filtrazione pu essere rimosso soltanto quando la macchina spenta.
Utilizzando caff macinato piuttosto che caff in grani la macchina non eroga espresso o caff lungo
Rimuovere il sistema di filtrazione e pulire completamente l'interno della macchina nel caso sia stato aggiunto troppo caff. Nel caso il caff sia insufficiente, aggiungerne ancora un po'. Pulire completamente l'interno della macchina. Ripetere l'operazione premendo il pulsante . Rimuovere il sistema di filtrazione e pulire completamente l'interno della macchina. Grattare i fori servendosi di un ago (Figura 21)
I fori dei dispensatori sono ostruiti con caff secco Il cassettino mobile all'interno dello sportellino di manutenzione bloccato e non pu essere mosso
Pulire completamente il cassettino mobile e la parti adiacenti ai perni in modo che possa essere mosso facilmente
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 133
133
Problema:
Dal dispensatore di caff non esce caff
Cause possibili
Non c' acqua nell'apposito serbatoio Manca il caff, in grani o premacinato necessario pulire il sistema di filtrazione Il caff troppo fine
Soluzione
Riempire il serbatoio dell'acqua e riposizionarlo nella macchina. Riempire l'apposito contenitore con chicchi di caff oppure il contenitore della polvere di caff con caff premacinato Pulire il sistema di filtrazione Regolare l'impostazione del macinacaff
Controllare il contenitore dei chicchi di caff, possibile che un'eventuale piccola pietra abbia bloccato le lame del macinacaff
La macchina impiega troppo tempo a scaldarsi, oppure dall'ugello viene erogato un volume limitato di acqua
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 134
134
Questa garanzia eapplicabile a tutti i piccoli elettrodomestici a marchio Kenwood o DeLonghi.
Garanzia limitata
Copertura della garanzia DeLonghi garantisce che ciascun prodotto esente da difetti di materiale e di fabbricazione. La presente garanzia limitata alla riparazione delle parti difettose o delle loro componenti presso la nostra fabbrica o presso un centro di assistenza autorizzato, ad eccezione delle parti danneggiate durante la spedizione. Nel caso di sostituzione o restituzione di un prodotto, l'unit deve essere restituita con trasporto prepagato. Il modello riparato o nuovo verr restituito a spese dell'azienda. La presente garanzia ha validit solamente nel caso in cui il prodotto venga utilizzato in conformit con le istruzioni di fabbrica con cui viene venduto, e su un circuito a corrente alternata ( c.a.). Durata della garanzia La presente garanzia ha validit di un anno ( 1 ) dalla data di acquisto riportata sulla prova d'acquisto ed riconosciuta esclusivamente all'acquirente originale per l'uso. Limitazioni della garanzia La garanzia non copre difetti o danni del prodotto dovuti a riparazioni o alterazioni eseguite al di fuori della fabbrica o dai centri di assistenza autorizzati, n si applica a prodotti danneggiati da abuso, uso improprio, negligenza o incidente. Inoltre, i danni consequenziali ed incidentali derivanti dall'uso di questo prodotto o da una qualsiasi violazione del contratto o di questa garanzia non sono coperti da quest'ultima. Alcune giurisdizioni non consentono l'esclusione o la limitazione di danni incidentali o consequenziali; in tal caso, le limitazioni o esclusioni di cui sopra non saranno applicabili Come ottenere servizi di assistenza Nel caso occorra fare delle riparazioni, rivolgersi al servizio informazioni: Residenti negli USA: Contattare il servizio di assistenza telefonica gratuito al numero 1-800-3223848 oppure collegarsi allindirizzo internet www.delonghi.com. Per tutti gli accessori, i componenti o i pezzi di ricambio, contattare il reparto componenti al numero 1-800-865-6330. Residenti in Canada: Contattare il servizio di assistenza telefonica gratuito al numero1-888-3356644 oppure collegarsi allindirizzo internet www.delonghi.com. Residenti in Messico: Riferirsi alle condizioni di garanzia limitata riportate nella sezione per il Messico. Residenti in altri paesi: Vogliate visitare il nostro sito internet www.delonghi.com. Per gli indirizzi di De'Longhi si prega di vedere la pagina posteriore del manuale. La garanzia sopra riportata esclusiva e sostituisce qualsiasi altra garanzia, espressa o implicita. Eventuali garanzie implicite previste dalle leggi vigenti saranno soggette ai limiti di durata stabiliti dalla garanzia. Il limite non si applica nel caso di un'estensione della garanzia con DeLonghi. Alcune giurisdizioni non consentono l'esclusione o la limitazione della durata delle garanzie implicite; in tal caso, le limitazioni di cui sopra non saranno applicabili. DeLonghi non autorizza alcuna persona o societ ad assumersi qualsivoglia responsabilit relativamente alla vendita o all'uso dei propri prodotti. Applicazione delle leggi dei singoli stati La presente garanzia concede diritti legali specifici oltre a quelli eventualmente previsti dalla legislazione vigente nei vari stati.
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 135
135
Centri di assistenza Per un elenco dei centri di assistenza dedicati a Magnifica, contattare il numero 1-800-322-3848 (Solo Negli Stati Uniti) e attendere il messaggio relativo a Magnifica.
Per ordinare accessori o parti di ricambio Per ordinare accessori o parti di ricambio, contattare il nostro ufficio di assistenza clienti al numero 1-800-8656330, luned venerd: 8:30 5:00 (EST) (Solo Negli Stati Uniti), oppure visitare il nostro sito dedicato a Magnifica all'indirizzo www.delonghi-espresso.com. Informazioni tecniche: Tensione nominale / frequenza: 110/120 volt - 50 / 60 Hz Alimentazione: 1150 watt Capacit del serbatoio dell'acqua: 1,8 litri Capacit del contenitore dei chicchi di caff: 200 grammi
DeLonghi America Park 80 West, Plaza One 4th Floor Saddle Brook, NJ 07663 www.delonghi.com
EAM3200_manual_final
5/19/04
11:50 AM
Page 136
DeLonghi America Park 80 West, Plaza One 4th Floor Saddle Brook, NJ 07663 DeLonghi Canada, Inc. 6150 McLaughlin Rd. Mississauga, Ontario L5R 4E1 Canada 1-888-335-6644 www.delonghi.com