The Making of English National Identity: Krishan Kumar
The Making of English National Identity: Krishan Kumar
The Making of English National Identity: Krishan Kumar
National Identity
Krishan Kumar
A catalogue record for this book is available from the British Library
ISBN 0 521 77188 9 hardback
ISBN 0 521 77736 4 paperback
A natural confusion
English, I mean British this familiar locution alerts us immediately to one of
the enduring perplexities of English national identity. How to separate English
from British? The reverse problem is nowhere as acute. Non-English members
of the United Kingdom rarely say British when they mean English, or
English when they mean British. On the contrary, they are usually only
too jarringly aware of what is peculiarly English, and are highly sensitive to
the lordly English habit of subsuming British under English. For them it is a
constant reminder of what they perceive to be rightly, of course, Englands
hegemony over the rest of the British Isles.
One has to say immediately though that the problem is not one solely of or for
the English. Scottish friends confess, with some embarrassment, that they too
sometimes say English when they mean British. Foreigners do it all the time,
even though Brits, Britishers, as well as the more conventional British, are
readily, if not gracefully, to hand. All this testies to the imperial reach of
the English, both at home and abroad. The confusions of others compound
1
the confusion in the minds of the English, and reinforce them in their bad
habits.
But in general it is probably right to say that the elision of English into
British is especially problematic for the English, particularly when it comes to
conceiving of their national identity. It tells of the difculty that most English
people have of distinguishing themselves, in a collective way, from the other
inhabitants of the British Isles. They are of course perfectly well aware that there
are Welsh, Scots and Irish, even that there are Manxmen and Jersey Islanders.
They make jokes about them, imitate their accents, and call upon them for
special effects, as when they lend colour to poverty by portraying it in a Glasgow
slum, or amuse themselves by intoning passages from Dylan Thomass Under
Milk Wood in a ferocious Welsh accent. But these are particular exceptions to the
general rule, which is to see all the major events and achievements of national
life as English. Other ethnic groups are brought on in minor or supporting roles.
Though when it is brought to their attention the English are properly uneasy
and even apologetic about this practice, they can also on occasion offer a robust
defence. Fowlers celebrated view, in his Modern English Usage, is likely to
strike a chord in the heart of every native Englishman (if not all Englishwomen).
It is natural, says Fowler, to speak of the British Commonwealth or the British
navy or British trade, and to boast that Britons never never shall be slaves.
But it must be remembered that no Englishman . . . calls himself a Briton without a
sneaking sense of the ludicrous, or hears himself referred to as a Britisher without
squirming. How should an Englishman utter the words Great Britain with the glow of
emotion that goes for him with England? His sovereign may be Her Britannic Majesty
to outsiders, but to him is Queen of England; he talks the English language; he has been
taught English history as one continuous tale from Alfred to his own day; he has heard
of the word of an Englishman and aspires to be an English gentleman; and he knows
that England expects every man to do his duty . . . In the word England, not in Britain
all these things are implicit. It is unreasonable to ask forty millions of people to refrain
from the use of the only names that are in tune with patriotic emotion, or to make them
stop and think whether they mean their country in a narrower or wider sense each time
they name it.
(Fowler 1983: 157)
This defence, from the heart as it were, certainly tells us something important
about Englishness, and its relation to Britishness.1 But it describes, rather than
explains. Why, given the objective situation of a multinational state, did Britain
and Britishness not gain the ascendancy? Why does patriotic emotion attach
itself so fervently to England and not to Britain? If Britain sounds as
it does colourless and boring, why is that so and why on the contrary is
England so glowingly sonorous (and not, let it be said, just to the English)?
And if neither Britain nor England seems to suit, what else? The mystery is
English or British?
deepened, not diminished, by the accurate observation that none of the available
names for the United Kingdom will do, for various reasons. We live, says Tom
Nairn, in a State
with a variety of titles having different functions and nuances the U.K. (or Yookay,
as Raymond Williams relabelled it), Great Britain (imperial robes), Britain (boring
lounge-suit), England (poetic but troublesome), the British Isles (too geographical),
This Country (all-purpose within the Family), or This Small Country of Ours
(defensively-Shakespearian).
(Nairn 1994: 93)
A tangle indeed. Taylor himself, writing the history of England since the First
World War, was forced again and again to speak of the British and even to
use the despised term Britain (sometimes slipped past me by sub-editors).
Nor could English affairs for long be kept separate from those, say, of Ireland;
while in the account of the Second World War Australians, Canadians, Indians,
New Zealanders, South Africans and a host of other members of the British
Empire and Dominions crowd the narrative, as when we are told that over half
the Canadians involved were killed or taken prisoners in the bungled raid on
Dieppe in 1942 (Taylor 1965: 557). How indeed write of the Battle of Britain
without giving up on England pure and simple? How narrate a central strand
of national political life without referring to the British Labour Party, whose
strongholds were in Wales and Scotland; or discuss a central component of
the national culture without reference to the British Broadcasting Corporation,
headed in its formative years by a Scot? (The abbreviation BBC conveniently
helps the English, and many foreigners, to ignore this). As soon as one begins
to think seriously about the subject the self-imposed restriction of dealing only
with English history dissolves in hopeless contradiction.
Taylors insouciance is unlikely to be copied in these politically correct
days, though actual practice, especially among popular writers, is far less
affected. More representative of current scholarly thinking on the subject is
a work such as Hugh Kearneys The British Isles: A History of Four Nations
(1995) or, somewhat differently, Norman Daviess The Isles: A History (1999).
A similar shift in consciousness is reected in the decision to replace the old
Pelican History of England by the Penguin History of Britain. Introducing the
series, its general editor David Cannadine remarked that it will look more
critically and more closely at the whole concept of nationhood and national
identity, and that it will be a three-dimensional history of Great Britain, not a
Watfordesque history of Little England (1995a: 2; see also 1993; 1995b: 16).3
At a time when a former British prime minister, John Major, could still startle
non-English inhabitants of the United Kingdom by declaring that this British
nation has a monarchy founded by the Kings of Wessex over eleven hundred
years ago (The Times, 24 May 1994), such a revision was clearly overdue.4
The four nations approach to Britain, and to England, has it own problems,
as we shall see. But it is a necessary start to correcting the Anglocentric accounts
that have been the staple of standard histories and school textbooks and not
just in England for over a century. It forces us to consider just what are the
meanings of the terms English, British and so on which we use so casually
and promiscuously. No one can ask of native English speakers that they tidy up
their language, that they speak with scholarly precision. That would be absurd
Fowler is right about that. The everyday usages reect real experiences and
real perceptions. They are the result of a real history. But it certainly behoves
English or British?
Britons and Britannia (the Roman female gure with a shield revived by
Charles II in 1665 when he put her on a coin in an attempt to reconcile Scots
and English) had a success denied to the ofcial efforts in the eighteenth century
to replace the old emotive names England and Scotland with South Britain
and North Britain within the framework of an overall Great Britain (the later
attempt to turn an uncooperative Ireland into West Britain was even less
successful). The failure in this respect did not however, as we shall see, prevent
the emergence of a strong sense of British identity in this period.
Something of the same lacklustre quality as aficts Britain has carried
over into British. To identify with British , says Bernard Crick, is not the
same as identifying with the warmth and width of English, Scottish, Welsh
or Irish. British is a limited utilitarian allegiance simply to those political
and legal institutions which still hold this multi-national state together (The
Independent 22 May 1993). The majority of English, Welsh and Scots do not
think of themselves as British; only a majority of Ulster Protestants do so
(see, e.g., Rose 1982: 15). Foreigners use British freely; the British to refer
to their trade with other nations, their economy, their armed forces, their legal
nationality, the inhabitants of the pre- and non-Anglo-Saxon cultures of the
island called Britain, and a few other things besides (see Fowler, above; and cf.
Crick 1991a: 97; 1995:1734). But they rarely use it in relation to themselves
in their social, cultural or personal life.
This coldness towards the term British is nowadays highly problematic.
With the revival of nationalist movements in Scotland, Wales and Northern
Island, and the inux of many hundreds of thousands of immigrants who do not
think of themselves as English, Scottish, etc., never can the appellation British
appear more necessary, at least if the political and social unity of the United
Kingdom is to be preserved. Yet it is those very forces that are making the task
difcult.
Britons, Britisher and Brit continue to nd some favour, especially with
foreign journalists. The British Isles similarly does service as a catch-all term
to include not just the countries of the United Kingdom but also the Republic of
Ireland, the Channel Isles and the Isle of Man. Some scholars, seeking to avoid
the political and ethnic connotations of the British Isles, have proposed the
Atlantic archipelago or even the East Atlantic archipelago (see, e.g., Pocock
1975a: 606; 1995: 292n; Tompson, 1986). Not surprisingly this does not seem
to have caught on with the general public, though it has found increasing favour
with scholars promoting the new British History (see below).
This is probably the right place to introduce the United Kingdom. Although
a united kingdom came into being with the parliamentary union of England
and Scotland in 1707, the new state (which included the principality of Wales)
did not formally adopt the title until the union with Ireland in 1801, which
brought into being the United Kingdom of Great Britain and Ireland (after the
formation of the Irish Free State in 1921, the United Kingdom of Great Britain
and Northern Ireland).
There are some English-speaking groups contemporary Indians among
them who do refer to Yookay as a country, in the way we might speak of
English or British?
England, Britain etc. But for the vast majority of the British people the United
Kingdom is a term reserved for passports, visa applications and other ofcial
purposes. The old British passports referred to one as a citizen of the United
Kingdom and Colonies. But few saw or sought a national identity in these
ofcial terms. It is noticeable, though, that with current talk of the break-up
of Britain and threats to the integrity of the United Kingdom, there has been
a rise in references to the United Kingdom in public utterances for instance,
by politicians in radio interviews.
England and the English
For over a thousand years England has been the largest and most powerful state
in the British Isles. It was always and to an increasing extent the most populous
part. In 1801 England contributed just over half of the population of the United
Kingdom; today the English make up more than four-fths (N. Davies 1999:
1153).
It is not surprising that England became, and remains for many people
at home and abroad, a synecdochical expression not just for the island of
Britain but for the whole archipelago. Macaulay called his great work The
History of England (184861) but it included extensive coverage of Ireland and
Scotland, as did W. E. H. Leckys History of England in the Eighteenth Century
(187890). The French historian Elie Halevy, in his History of the English People (1913), similarly and with the same unselfconsciousness included Irish and
Scottish history. Walter Bagehots famous work on the government of Britain
is called The English Constitution (1867). The OEDs report of 1891 on the
established usage of the time perhaps underplayed its inationary tendency:
England: the southern part of the island of Great Britain, usually with the
exception of Wales. Sometimes loosely used for: Great Britain. Often: The
English (or British) nation or state. In later years the practice has if anything
grown, rather than diminished, despite the irritation it causes the non-English
inhabitants of the British Isles. Not just in everyday conversation but in journalistic use and in scholarly writing the confusion of England with Britain
and Britain with England is so common and pervasive that quotation is
largely superuous (for examples see Kearney 1995: 2; N. Davies 1999: xxvii
xxxix).6
England is a highly emotive word. When intoned by, say, an Olivier (as in
Henry V) or a Gielgud (as in Richard II), it can produce spine-tingling effects. It
has served, in a way never attained by Britain or any of the British derivatives,
to focus ideas and ideals. It has been the subject of innumerable eulogies and
apostrophes by poets and playwrights. From Shakespeare to Rupert Brooke it
has been lauded as the font of freedom and the standard of civilization, a place
of virtue as well as of beauty. Let not England, urged John Milton in 1643
in pleading for a more liberal attitude to divorce, forget her precedence of
teaching nations how to live. Nelson fell at Trafalgar, according to J. Brahams
patriotic poem of 1812, for England, home and beauty a phrase much loved
and oft repeated in the nineteenth century. Shakespeare as always supplied the
best lines. Despite its familiarity, the following deathbed tribute by John of
Gaunt, from Richard II, needs to be quoted because of its innumerable echoes
in succeeding centuries:
This royal throne of kings, this sceptred isle,
This earth of majesty, this seat of Mars,
This other Eden, demi-paradise,
This fortress built by nature for herself
Against infection and the hand of war,
This happy breed of men, this little world,
This precious stone set in a silver sea,
Which serves it in the ofce of a wall
Or as a moat defensive to a house,
Against the envy of less happier lands;
This blessed plot, this earth, this realm, this England.
(Richard II, Act 2, Scene 1)
This is truly unbeatable, and could be unpacked at length for what it has contributed to the self-image of the English. Pausing only to note though the usual
conation of England and Britain (this sceptred isle, England, bound in
with the triumphant sea, etc.), we might pass on to the nineteenth century and
an appreciation by Alfred Lord Tennyson almost as well known and almost as
good:
It is the land that freemen till,
That sober-suited Freedom chose,
The land, where, girt with friends or foes
A man may speak the thing he will;
A land of settled government,
A land of just and old renown,
Where Freedom slowly broadens down
From precedent to precedent.
(You ask me, why, tho ill at ease,
1842)
English or British?
10
wickedly revealing 1066 And All That (1930) the best book ever written on the
English and their history, or what they take to be their history. With the renewed
debates on English identity in the 1990s, the genre revived after a generation
or so of disfavour. But, in the more anxious climate of the times, the model
now was not so much the satirical type as the more considered national portrait of the kind typied by George Orwells The Lion and the Unicorn (1941):
Jeremy Paxmans The English: A Portrait of a People (1999) is a good recent
example.
It is in and from this kind of writing that attempts are conventionally made to
sum up the English national character. With all their pitfalls they are invaluable in helping us understand Englishness and English national identity. My
account begins from a different direction but I shall have plenty of occasion to
refer to these offerings. To ignore them would be to miss a rich harvest.
English as an adjective and noun for a language the English language
has an interestingly parallel history to English as an ethnic description. It
exhibits the same striking elasticity. Starting as a group of dialects originally
spoken in what is now Denmark and north-eastern Germany, it became after the
Anglo-Saxon invasions of Britain the general name for the tongue Englisc
used from Kent to Edinburgh. Englisc referred, in other words, to the language spoken not just by the inhabitants of the kingdom of England but also by
those of the south-eastern part of the kingdom of Scotland. Over the centuries
a linguistic polarization took place, with the Kings English in the south and
the Kings Inglis (or Scottis) in the north, the two forms so distinct as to be
virtually different languages (McArthur 1985 (3): 29; see also James 1998:
306). Englishs further conquest took place with its expansion, following that
of the English people, into Wales and Ireland. English was now used in four
countries, three of which were bilingual between an ever-strengthening English
and an ever-retreating Celtic.
From about the fteenth century onwards, the Kings English of the English
court, centred on London, was increasingly recognized as standard English,
though enormous variation existed in spelling and pronunciation. But with
British expansion overseas, starting in the seventeenth century, the English language developed a variety of forms, a number of which gradually emerged as
new standard forms (American English, Australian English, Caribbean English,
South Asian English, etc.). British English, as a language and a literature, has
had to compete with these other Englishes in the world at large. Even in its home
territory, British English, traditionally identied with the speech patterns of the
upper and upper-middle classes of south-east England, has in recent years found
itself challenged by new or revived varieties, as in Mancunian, Glaswegian and
Estuary English, and the English spoken by new immigrant groups such as
West Indians and South Asians. With British English embracing all these groups,
English or British?
11
12
base. It has come to occupy a signicant place in the political culture of all
societies that have a large number of people of English or British descent, and
where English is the principal language the United States, Canada, Australia,
New Zealand, South Africa. In this guise it is engaged with debates about
dominant ethnicities and multiculturalism, and embroiled in the politics of
language and of identity.
British studies: in search of the national identity
In a small volume on the national character published in 1941, George Orwell
confessed to some difculty of nomenclature. We call our islands by no less
than six different names, England, Britain, Great Britain, the British Isles, the
United Kingdom and, in very exalted moments, Albion. He admitted that
the so-called races of Britain feel themselves to be very different from one
another, and that even the differences between the north and south of England
were signicant. He consoled himself with the observation that somehow these
differences fade away the moment that any two Britons are confronted by
a European, and still more so, presumably, when an Indian or a Chinaman
heaves into view. Armed with the conviction that there was a unied national
character, Orwell moved easily between England (England is the most classridden country under the sun, etc.) and Britain (British democracy is less of a
fraud than it sometimes appears, etc.) to conclude with the famous observation
that England [sic] resembles a family . . . a family with the wrong members in
control (Orwell 1970a: 83, 88).
Few scholars today would approach the subject if they dare approach it at
all with such blithe condence. Their self-consciousness about the diversity of
our islands, together with their sensitivity to nationalist feeling within them,
render them modest in the extreme, if not actually speechless in the face of
such terminological and cultural complexity. But some at least have bravely
attempted to grasp the nettle of national identity. Prominent among these have
been the historians, for whom perhaps the question is of more urgent practical
importance than it is to scholars in other disciplines. In writing the history of
these islands, what does one call them? What kind of framework does one
adopt? To what extent is one dealing with a unitary story the story of an
island race, say and to what extent with separate histories, the histories of
four nations?
In 1975 the New Zealand-born historian J. G. A. Pocock, in response partly
to what he saw as a growing assertion of English nationalism he instanced
A. J. P. Taylors volume in the Oxford History of England put in a plea for
British history. Noting the lack of a better term that might satisfy the Irish,
he meant by British history, he said, the plural history of a group of cultures
English or British?
13
14
They added yet new dimensions to what had conventionally been presented as
English history(Pocock 1982: 317; see also Pocock 1992).
No more than in the case of Wales, Scotland and Ireland could these American
or oceanic British societies be regarded simply as fragments or scions
of the parent society, England or in this case Britain. This approach,
associated particularly with Louis Hartz and his followers (Hartz 1964), was
the second target of Pococks assault. The Hartzian view saw American or
Australian society as offshoots of the older British stem; they were related
to it as fragments to a monolith, from which they had broken off. Such
a conception, argued Pocock, mistakes the nature and development of both
fragment and monolith. Both fragment and parent society had to be seen
as formed by a dynamic interaction, by an evolving process of cultural conict
and creation (Pocock 1975a: 620). If Britain in some sense came rst, its
extensions overseas reacted back upon it, modifying it in profound ways just
as its continued presence in their lives shaped their evolution.
Recast in the general form of British history, much of English and British
history could be seen in a new light. Instead of being the story of the evolution
and expansion of one nation, it might be possible to see it as the history of
three kingdoms (English, Scottish and Irish) or four nations (English, Welsh,
Scottish, Irish), all interacting with one another in complex ways. Certain crucial
historical episodes, familiar in one aspect, could take on a new appearance. The
English Civil War of the mid-seventeenth century now becomes the war of the
three kingdoms, since without rebellion in Scotland, the English Parliament
would not have been summoned; without rebellion in Ireland it would not have
demanded the kings surrender of the power of the sword (Pocock 1992: 372;
see also 1975a: 602; 1982: 325). Moreover, one might wish also to speak now not
just of one but three British Civil Wars convulsing the peoples of the British
Isles together with their overseas possessions: that of 164246 (the English
Civil War), that of 177683 (the American War of Independence), and that of
191122 (the Irish Rebellion) (Pocock 1975a: 606). Using somewhat different
terminology, some of these episodes could also be recast as the three British
Revolutions of 1641, 1688 and 1776 (Pocock 1980) or more, according
to taste and the task in hand, since the category British Revolution might
encompass not just the Irish Revolution of 191122 but also a good many of
the twentieth-century wars of independence of former British possessions in
Asia and Africa.
Whether as a result of Pococks urging or, more probably, because a number
of scholars had already been moving in that direction, there have in recent
years been some remarkable changes in the historiography of Britain and its
overseas empire.8 Some have tried their hand at entirely new general histories, notable examples being Richard Tompsons The Atlantic Archipelago:
English or British?
15
A Political History of the British Isles (1986), Hugh Kearneys The British
Isles: A History of Four Nations (1995), Jeremy Blacks A History of the British
Isles (1996) and Norman Daviess The Isles (1999). Others have re-examined
key episodes of British and imperial history, such as the seventeenth-century
revolutions (see, e.g., Russell 1987), and the interactions between Britain and
its overseas colonies in the rst British Empire (e.g., Calder 1981; Bailyn
and Morgan 1991b; Canny 1998; Marshall 1998). There has been a magnicent reinterpretation of British nationalism in the eighteenth century in Linda
Colleys Britons: Forging the Nation 17071837 (1994); for the same period
Gerald Newman essayed something similar for English nationalism in a pioneering work, The Rise of English Nationalism (1987). An ambitious and
wide-ranging study of British imperialism sought to locate its springs in the
culture of gentlemanly capitalism operating at the heart of the British economy, in the nancial sector of the City of London (Cain and Hopkins 1993).
Students of cultural history have looked at the way the British Empire affected
the mentality not just of its subject populations but of the imperial nation itself,
the British people (e.g., Mackenzie 1986; Young 1995; Schwarz 1996a). What
stands out in all these studies is the impossibility of considering England
or even Britain as independent or intelligible units of study. Both are fragments of a larger whole whose boundaries extend to the very limits of the
globe.
The historians did not make all the running, though it is fair to say that it is
their rethinking of British history that has most made it possible to approach
the question of English and British identity in a satisfactory way. Other disciplines have weighed in. In 1975 the American sociologist Michael Hechter
published Internal Colonialism: The Celtic Fringe in British National Development, 15361966; a brave and impressive study, especially considering that
Hechter at the time had not set foot in the British Isles. Political science also
made sterling contributions. In 1976 Richard Rose (revising a paper of 1970)
published an essay, The United Kingdom as a Multi-National State (Rose
1976), which became the basis and rallying point for a wide-ranging programme
of work largely under his direction (see Rose 1982; Rose and McAllister 1982;
Madgwick and Rose 1982; Bulpitt 1983). Political scientists were also the
mainstay of Bernard Cricks stimulating collection, National Identities: The
Constitution of the United Kingdom (Crick 1991b). Also distinctly political,
but strictly unclassiable in disciplinary terms, were two brilliant contributions
from the left-wing thinker and Scottish nationalist Tom Nairn: The Break-Up of
Britain (1981) and The Enchanted Glass: Britain and its Monarchy (1994). Multidisciplinarity was also the hallmark of three major volumes published under
the auspices of History Workshop: Patriotism: The Making and Unmaking of
British National Identity (Samuel 1989a).
16
Hard rather than soft, citizenry rather than a folk, hospitable both to newcomers and outsiders; these expressions strike the note of the new realism, a
new sobriety in the face of unprecedented problems both at home and abroad.
Gone are the cosy assumptions of Englishness, with its sleepy villages and
ancestral piles. They have gone because the empire has gone, and so has British
economic power. They have gone because the English are not even safe in their
homelands, challenged as they are by the rise of Celtic nationalism and by
the claims of multiculturalism within English society. And then there is the
promise, or threat, of Europe. In whichever direction they look, the English
nd themselves called upon to reect upon their identity, and to re-think their position in the world. The protective walls that shielded them from these questions
are all coming down.
One consequence of this is that we must, initially at least, lay aside the traditional approaches to English national identity. These have tended to consider the
character of Englishness from within, from inside the national culture. They
have scrutinized the past and the present for the evidence they offer of English
traits, of distinctive elements of the English character or the English people.
Of such a kind are the famous works of cultural analysis, such as Priestleys
English Journey and Orwells The English People. Invaluable as they are, they
cannot be our starting point. They take for granted the very thing that needs
investigation: the wider world within which England and Englishness nd
English or British?
17
their meaning. English national identity cannot be found from within the consciousness of the English themselves.9 We have to work from the outside in.
It is within the new terrain of British studies that we are most likely to
nd our most promising leads. But before we come to this, there is a prior
task. To speak of English nationalism, or of English national identity, is to use
the language of a ourishing branch of social and political theory, that part
concerned with the nature and development of nationalism. In recent years
there has been an outpouring of new works in the eld. It would seem sensible
to ask what contribution the new thinking can make to the understanding of
our specic subject, English nationalism. Is English nationalism a recognizable
variety of nationalism in general? What theory or theories might be appropriate
to it?