BEEWI BBS010 Slim Hands-Free Speaker
BEEWI BBS010 Slim Hands-Free Speaker
BEEWI BBS010 Slim Hands-Free Speaker
www.bee-wi.com
User’s guide
ENGLISH 4
FRANCAIS 12
DEUTSCH 20
ITALIANO 28
ESPAñOL 36
PORTUGUES 44
NEDERLANDS 52
Български 60
Român 68
4
Introduction
The BBS010 Slim Speaker is a high performance full duplex hands-free
solution specially designed for users to enjoy the convenience and freedom
of wireless hands-free communication in the car, but also at home or in
the office. It includes advanced built-in microphone and 1W speaker with
Digital Sound Processor (DSP) for echo cancellation and noise reduction
that gives a loud and clear full duplex sound quality.
The BBS010 Slim Speaker is a Bluetooth 2.1+EDR wireless speaker
compatible with all Bluetooth compliant devices using HFP profiles such
as mobile phones.
Warning: always obey local legislation regarding the use of mobile
phones in the car.
1. Product Description
1.2. Features
- Full Duplex, background noise reduction with CVC Digital Signal Processor
( DSP)
- Multipoint Technology to connect 2 mobile phones simultaneously
- Extra slim size and light weight
- No installation required
ENGLISH
5
- Up to 1000 hours standby time and 5 hours continuous talk time under
normal usage.
Weight 42g
ENGLISH
6
2. Using the product
2.1. Car Installation
Insert the metal clip on the back of the speaker and clip it on driver’s
car visor. Make sure the speaker is firmly attached with the microphone
pointing towards the driver.
2.2. Charging
Prior to using the speaker the first time, it is recommended to fully charge
the battery. Normal full charge time is approximately 2 hours. The red LED
will stay on while charging and will be off as soon as it is completed.
IMPORTANT:
- Charging indication will be delayed by a few minutes if the speaker has
not been used for a long time or the battery is drained.
- To prolong battery life, it is recommended to charge the speaker as soon
as the low battery indicator is shown.
ENGLISH
7
Check the connection by placing a call from your phone.
Note: If the pairing cannot be completed within 2 minutes after the pairing
mode is activated, the speaker will power OFF automatically. Repeat the
steps above to pair the speaker and mobile phone again.
Standby Mode
Blue Blinking every 3 seconds
(Connected)
2.6. Connection
The speaker automatically connects to the last connected device when it is
turned on. If the device is not found, the speaker will connect to a previous
device in the paired list.
In case the connection is not made automatically, it is possible to reconnect
manually either from the speaker by pressing the MFB or from the mobile
device (refer to the phone user manual). It is also possible to disconnect
the speaker either manually or by moving out of range. When losing the
connection/link, the speaker will automatically power off after 15 minutes.
ENGLISH
8
2.7. Multipoint
The Multipoint function allows a simultaneous connection to 2 mobile pho-
nes. In default setting of the speaker’s Multipoint function is disabled.
- To enable Multipoint function: in standby mode, press and hold “V+”
button for 3 seconds until a beep is heard. If 2 mobile phones are already
paired to the speaker, they will connect automatically when powering on
the speaker.
- To disable Multipoint function: in standby mode, press and hold “V-”
button for 3 seconds until a beep is heard. The speaker will turn off multi-
point function and power off automatically. When powering on again, the
speaker will only connect to the last connected Bluetooth device.
2 Calls in
Switch active calls* Short press twice
process
ENGLISH
9
Feature Key Conditions Operation
ENGLISH
10
European Union Directives Conformance Statement
Hereby, VOXLAND declares that this product is in compliance
with:
• The essential requirements and other relevant provisions of Directive
1999/5/EC
• All other relevant EU Directives
You can view your product’s Declaration of Conformity (DoC) to Directive
1999/5/EC (to R&TTE Directive) at www.bee-wi.com.
© VOXLAND, 2010.
ENGLISH
11
NOTES:
ENGLISH
12
Introduction
Le haut-parleur Bluetooth BBS010 est un dispositif mains-libres haute
performance en duplex intégral spécialement conçu pour que l’utilisateur
bénéficie du confort et de la liberté des communications mains-libres sans
fil dans la voiture, mais aussi à la maison, ou au bureau.
Il comprend un microphone et un haut-parleur 1W intégrés avec
processeur de signal numérique (DSP) permettant l’annulation de l’écho et
la suppression des bruits pour un son clair et fort en duplex intégral.
Le haut-parleur mains-libres BBS010 utilise la norme Bluetooth 2.1+EDR,
compatible avec l’ensemble des appareils Bluetooth supportant le profil
HFP, comme les téléphones mobiles.
Avertissement: toujours respecter la réglementation en place concernant
l’utilisation d’un téléphone mobile en voiture
1. Description du produit
1.1. Contenu
- Haut-parleur Bluetooth
- Câble USB
- Chargeur de voiture 12-24V avec sortie USB
- Clip pare-soleil
- Manuel d’utilisation sur CD
FRANçAIS
13
1.3. Aperçu
- (1) Haut-parleur
- (2) Microphone
- (3) Indicateur LED
- (4) Prise de charge (Micro-USB)
- (5) Bouton multifonction (MFB)
- (6) Volume haut (V+) & bas (V-)
1.4. Spécifications
Poids 42g
FRANçAIS
14
2. Utilisation du produit
2.1. Installation
Insérer le clip métallique dans le rail au dos du haut-parleur et le fixer sur le
pare-soleil du conducteur. S’assurer que le haut-parleur est solidement fixé
avec le microphone pointant en direction du conducteur.
FRANçAIS
15
connexion.
Dès que le couplage est effectué, la diode s’arrête de clignoter
alternativement et le haut-parleur se connecte automatiquement au
téléphone en mode veille, la diode bleue passant en clignotement lent
toutes les 3 secondes.
Vérifier la connexion en lançant un appel à partir du téléphone.
Note: si le couplage n’est pas effectué dans un délai de 2 minutes après
que le mode soit activé, le haut-parleur s’éteindra automatiquement.
Répéter les séquences ci-dessus pour effectuer le couplage.
Bleue/
Couplage Clignote en alternance
Rouge
FRANçAIS
16
2.6. Connexion
Le haut-parleur se connecte automatiquement à la mise en marche au
dernier appareil connecté. Si cet appareil n’est pas trouvé, le haut-parleur
recherche un autre appareil déjà couplé et connecté précédemment.
Dans le cas où la connexion ne s’effectue pas automatiquement, il est
possible de se reconnecter manuellement, soit à partir du haut-parleur en
utilisant la touche MFB, soit à partir du téléphone (se référer au manuel
du téléphone). Il est aussi possible de déconnecter le haut-parleur manuel-
lement ou en se déplaçant hors de portée. Lorsque la liaison est interrom-
pue, le haut-parleur s’éteint automatiquement au bout de 15 minutes.
2.7. Multipoint
La fonction Multipoint permet la connexion simultanée de 2 téléphones
mobiles. Par défaut, la fonction Multipoint n’est pas activée dans le haut-
parleur.
- Pour activer le Multipoint : en veille, garder enfoncée la touché “V+”
pendant 3 secondes jusqu’au bip sonore. Au prochain allumage, le haut-
parleur se connectera à 2 appareils préalablement couplés.
- Pour désactiver le Multipoint : en veille, garder enfoncée la touché “V-”
pendant 3 secondes jusqu’au bip sonore. Le haut-parleur désactive la fonc-
tion Multipoint avant de s’éteindre. Au prochain allumage, le haut-parleur
se connectera uniquement au dernier appareil Bluetooth connecté.
FRANçAIS
17
Fonctions Touche Conditions Operation
Raccroché 1 et
2 appels en cours Appui court
décroché 2*
FRANçAIS
18
Déclaration de conformité aux directives de l’Union Européenne
VOXLAND déclare que ce produit est en conformité avec :
• Les dispositions essentielles ainsi que toutes provisions afférentes de
la directive 1999/5/EC
• Toutes autres Directives de l’Union Européenne afférentes
Vous pouvez visualiser la Déclaration de Conformité (DoC) à la directive
1999/5/EC (à la Directive R&TTE) sur le site www.bee-wi.com.
© VOXLAND, 2010.
FRANçAIS
19
NOTES:
FRANçAIS
20
Vielen Dank, dass Sie sich für die BBS010 flache Freisprecheinrichtung
von BEEWI entschieden haben. Bitte lesen Sie die folgenden Anweisun-
gen durch, um herauszufinden, wie Sie Ihr Produkt konfigurieren und
besser nutzen können.
Einleitung
Die flache Freisprecheinrichtung BBS010 ist eine Hochleistungslösung
mit Vollduplex und Freisprechfunktion, die insbesondere dafür konzipiert
wurde, damit ihre Benutzer den Komfort und die Freiheit der kabellosen
Freisprechkommunikation nicht nur im Auto sondern auch zu Hause oder
im Büro genießen können. Sie umfasst ein modernes eingebautes Mikro-
fon und einen 1W-Lautsprecher mit DSP- (Digital Sound Processor) Techno-
logie für Echounterdrückung und Rauschminderung, die für klangvolle und
deutliche Vollduplex-Soundqualität sorgt.
Die flache Freisprecheinrichtung BBS010 ist eine kabellose Bluetooth
2.1+EDR Freisprecheinrichtung, die mit allen Bluetooth-fähigen Geräten,
die HFP-Profile verwenden, wie etwa Handys, kompatibel ist.
Bitte beachten: Gesetze und Vorschriften über die Verwendung von Han-
dys im Auto sind immer zu befolgen.
1. beschreibung
1.1. Lieferumfang
- Bluetooth-Freisprecheinrichtung
- USB-Kabel
- 12/24V-Fahrzeugadapter mit USB-Anschluss
- Sonnenblendenclip
- CD mit Bedienungsanleitung
1.2. Funktionen
- Vollduplex, Hintergrundrauschminderung durch CVC-DSP (Digital Signal
Processor)
- Mehrpunkttechnologie, um 2 Handys gleichzeitig anzuschließen
DEUTSCH
21
- Besonders flaches und leichtes Design
- Keine Installation erforderlich
- Bis zu 1000 Stunden im Standby-Modus und 5 Stunden Dauergesprächs-
zeit unter normalen Bedingungen.
1.3. Überblick
- (1) Lautsprecher
- (2) Mikrofon
- (3) LED
- (4) Ladebuchse (Mikro-USB)
- (5) MFB (Multifunktionstaste)
- (6) Lauter (V+) und Leiser (V-)
Maxi. Audioausgangsleistung 1W
Maße 100 L x 48 B x 8 T mm
Gewicht 42 g
DEUTSCH
22
2. Benutzung
2.1. Installation im Auto
Stecken Sie den Metallclip auf die Rückseite des Lautsprechers und klem-
men Sie ihn an die Sonnenblende auf der Fahrerseite. Stellen Sie sicher,
dass der Lautsprecher gut befestigt ist und das Mikrofon auf den Fahrer
gerichtet ist.
2.2. Aufladen
Bevor Sie die Freisprecheinrichtung das erste Mal verwenden, sollten
Sie die Batterie ganz aufladen. Normalerweise sind zum vollständigen
Aufladen etwa 2 Stunden notwendig. Die rote LED bleibt während des
Ladevorgangs an und geht aus, sobald dieser beendet ist.
WICHTIG:
- Die Ladeanzeige erscheint erst nach ein paar Minuten, wenn das Gerät
lange nicht benutzt wurde oder die Batterie völlig leer war.
- Um die Lebensdauer der Batterie zu verlängern, empfiehlt es sich, das
Gerät wieder aufzuladen, sobald die Batteriestatusanzeige erscheint.
DEUTSCH
23
rung beendet ist, hört die blaue und rote LED-Anzeige auf zu blinken und
die Freisprecheinrichtung schließt sich automatisch an das Telefon an und
geht in den Standby-Modus über, wobei das blaue Licht alle 3 Sekunden
blinkt.
Überprüfen Sie die Verbindung, indem Sie von Ihrem Telefon aus anru-
fen.
Anmerkung: Wenn der Paarungsvorgang innerhalb von 2 Minuten nach
der Aktivierung des Paarungsmodus nicht abgeschlossen ist, schaltet sich
die Freisprecheinrichtung automatisch aus. Wiederholen Sie die obigen
Schritte, um die Freisprecheinrichtung und das Handy erneut zu paaren.
2.5. Statusanzeigen
3 Sekunden langes
Einschalten Blau
Blinken
DEUTSCH
24
2.6. Verbindung
Beim Einschalten schließt sich die Freisprecheinrichtung automatisch an
das zuletzt gewählte Gerät an. Ist das Gerät nicht auffindbar, so schließt
sich die Freisprecheinrichtung an ein vorhergehendes Gerät aus der Paa-
rungsliste an.
Sollte die Verbindung nicht automatisch zustande kommen, so ist es
möglich, sich manuell wieder anzuschließen, entweder durch Drücken
der MFB von der Freisprecheinrichtung aus oder von dem mobilen Gerät
aus (siehe Bedienungsanleitung des Telefons). Es ist ebenfalls möglich, die
Freisprecheinrichtung entweder manuell oder durch Verlassen der Rei-
chweite abzuschalten. Sollte die Verbindung verloren gehen, so schaltet
sich die Freisprecheinrichtung automatisch nach 15 Minuten aus.
2.7. Mehrpunktfunktion
Die Mehrpunktfunktion ermöglicht den gleichzeitigen Anschluss an 2
Handys. Bei den Standardeinstellungen der Freisprecheinrichtung ist die
Mehrpunktfunktion deaktiviert.
- Aktivieren der Mehrpunktfunktion: im Standby-Modus die „V+” Taste drüc-
ken und 3 Sekunden lang festhalten, bis ein Piepston zu hören ist. Wenn
bereits 2 Handys mit der Freisprecheinrichtung gepaart sind, schließen sie
sich automatisch an, wenn die Freisprecheinrichtung eingeschaltet wird.
- Deaktivieren der Mehrpunktfunktion: im Standby-Modus die „V-” Taste
drücken und 3 Sekunden lang festhalten, bis ein Piepston zu hören ist. Die
Freisprecheinrichtung deaktiviert die Mehrpunktfunktion und schaltet dann
automatisch aus. Beim erneuten Einschalten schließt sich die Freisprechein-
richtung nur an das zuletzt gewählte Bluetooth-Gerät an.
2.8. Funktionsraster
Funktion Taste Situation Vorgang
Ankommender
Anruf annehmen Kurz drücken
Anruf
DEUTSCH
25
Funktion Taste Situation Vorgang
Sprachwahl / Spra-
Standby-Modus Kurz drücken
chwahl abbrechen
Letzte Nummer
Standby-Modus 2x kurz drücken
wiederholen
Mikrofondämpfung
+ 3 Sek. lang festhalten
aufheben
DEUTSCH
26
Erklärung der Konformität mit den Richtlinien der Europäischen
Unione
Hiermit erklärt VOXLAND, das dieses Produkt folgende Bestimmungen
erfüllt:
• Die wichtigsten Bestimmungen und andere relevante Regelungen der Richt-
linie 1999/5/EU
• Alle anderen relevanten EU-Richtlinien
Die Konformitätserklärung des Produkts mit der Richtlinie 1999/5/EU (in Bezug
auf die R&TTE Richtlinie) kann auf unserer Website eingesehen werden:
www.bee-wi.com
© VOXLAND, 2010.
DEUTSCH
27
Anmerkungen:
DEUTSCH
28
1.2. Funzionalità
- Full-duplex, riduzione dei rumori di fondo con CVC Digital Signal
Processor (DSP)
- Tecnologia multipunta per collegare 2 telefoni cellulari contemporaneamente
- Dimensioni ultrasottili e peso ridotto
ITALIANO
29
1.3.Descrizione
- (1) Speaker
- (2) Microfono
- (3) Led
- (4) Presa ricarica (Micro-USB)
- (5) MFB (tasto multifunzione)
- (6) Volume aumenta (V+) e diminuisci (V-)
1.4.Caratteristiche tecniche
Peso 42g
ITALIANO
30
2. Come usare il prodotto
2.1. Istallazione sull'auto
Inserire la clip di metallo sul retro dello speaker e applicarla all'aletta
parasole dell'auto. Assicurarsi che lo speaker sia attaccato saldamente e
con il microfono diretto verso il conducente.
2.2. Carica
Prima di utilizzare lo speaker per la prima volta, si raccomanda di caricare
completamente la batteria. La normale durata di ricarica completa è di
circa 2 ore. Il Led rosso si accenderà durante la ricarica e si spegnerà
quando sarà terminata.
IMPORTANTE:
- La durata della ricarica potrebbe richiedere alcuni minuti supplementari
se lo speaker non è stato utilizzato per molto tempo oppure se la batteria
si è completamente scaricata.
- Per prolungare la durata di vita della batteria, si raccomanda di ricaricare
lo speaker non appena compare l'indicatore di batteria scarica.
2.3. Accensione/spegnimento
Accensione: mantenere premuto il tasto MFB per 3 secondi fino a sentire
un breve bip. L'indicatore luminoso Led blu comincia a lampeggiare e lo
speaker si connette automaticamente al telefono cellulare precedentemente
accoppiato.
Spegnimento: mantenere premuto il tasto MFB per 3 secondi fino a sentire
un breve bip. L'indicatore luminoso Led blu si spegne.
ITALIANO
31
di accoppiamento. Quando l'accoppiamento è completato, l'indicatore
luminoso Led rosso e blu smette di lampeggiare e lo speaker si connette
automaticamente al telefono, portandosi in modalità stand-by con
l'indicatore luminoso blu che lampeggia ogni 3 secondi.
Controllare la connessione facendo una chiamata con il telefono.
Nota: se l'accoppiamento non è stato completato entro 2 minuti dopo
l'attivazione della modalità di accoppiamento, lo speaker si spegnerà
automaticamente. Ripetere i punti descritti in precedenza per accoppiare
di nuovo lo speaker al telefono cellulare.
Lampeggia alternativa-
Accoppiamento Blu/Rosso
mente
Lampeggia ogni 3
Modalità stand-by (connesso) Blu
secondi
Lampeggia ogni 6
In conversazione Blu
secondi
Lampeggia ogni 3
Batteria scarica Rosso
secondi
ITALIANO
32
2.6. Connessione
All'accensione, lo speaker si connette automaticamente con l'ultimo disposi-
tivo collegato. Se non riesce a trovare questo dispositivo, lo speaker si colle-
gherà con un dispositivo precedente nell'elenco dei dispositivi accoppiati.
Nel caso in cui la connessione non avvenga automaticamente, è possibile
riconnettersi manualmente sia a partire dallo speaker, premendo il tasto
MFB, oppure da dispositivo portatile (fare riferimento al manuale d’istru-
zioni del telefono). È anche possibile scollegare lo speaker manualmente
oppure portandosi fuori portata. Se la connessione/collegamento si inter-
rompe, lo speaker si spegnerà automaticamente dopo 15 minuti.
2.7. Multipunta
La funzione Multipunta permette la connessione simultanea di 2 telefoni
cellulari. Di default, la funzione Multipunta dello speaker è disattivata.
- Per abilitare la funzione Multipunta: in modalità stand-by, mantenere pre-
muto il tasto “V+” per 3 secondi fino a sentire un bip. Se i 2 cellulari sono
già stati accoppiati allo speaker, si connetteranno automaticamente quando
quest'ultimo verrà acceso.
- Per disabilitare la funzione Multipunta: in modalità stand-by, mantenere pre-
muto il tasto “V-” per 3 secondi fino a sentire un bip. Lo speaker disattiverà la
funzione multipunta e si spegnerà automaticamente. Alla successiva accen-
sione, lo speaker si collegherà solo all'ultimo dispositivo Bluetooth connesso.
Lunga pressione 3
Spegnimento Acceso
secondi
Lunga pressione 6
Accoppiamento Spento
secondi
ITALIANO
33
ITALIANO
34
2.9. Ripristino della configurazione predefinita
Per tornare alla configurazione predefinita e cancellare tutti i precedenti accop-
piamenti e connessioni, è sufficiente mantenere premuti contemporaneamente
i tasti “V+” e “V-” per 10 secondi, fino a quando il Led blu e rosso lampeggia
5 volte.
Direttive dell’Unione europea sulla dichiarazione di conformità
Con la presente, VOXLAND dichiara che questo prodotto è conforme
con:
• I requisiti essenziali e le altre disposizioni rilevanti di cui alla Direttiva
1999/5/EC
• Tutte le altre Direttive UE rilevanti
La nostra dichiarazione di conformità (DoC: Declaration of Conformity) alla
Direttiva 1999/5/EC (Direttiva R&TTE) può essere visualizzata sul sito
www.bee-wi.com.
ITALIANO
35
NOTE:
ITALIANO
36
1.2. Características
- Full Duplex, reducción de ruido de fondo con Procesador Digital de
Señal CVC (DSP).
- Tecnología Multipunto para conexión simultánea de 2 teléfonos móviles.
- Tamaño extraplano, muy ligero.
ESPAñOL
37
- No requiere instalación.
- Hasta 1000 horas de tiempo en espera y 5 horas de conversación
continuada en condiciones normales de uso.
Peso 42 gr
ESPAñOL
38
2. Uso del producto
2.1. Instalación en el coche
Inserte el clip metálico en la parte posterior del altavoz y sujételo al
retrovisor del conductor. Asegúrese de que el altavoz está firmemente
sujeto con el micrófono mirando hacia el conductor.
2.2. Carga
Antes de usar el altavoz por primera vez, es aconsejable cargar
completamente la batería. El tiempo normal de carga completa es de
unas 2 horas. El LED rojo permanecerá encendido durante la carga y se
apagará tan pronto como ésta se haya completado.
IMPORTANTE:
- La indicación de carga se demorará unos minutos si el altavoz no ha sido
utilizado durante un período largo de tiempo o si la batería está agotada.
- Para prolongar la vida de la batería, es aconsejable cargar el altavoz tan
pronto como se encienda el indicador de batería baja.
ESPAñOL
39
emparejamiento, EL LED azul y rojo dejará de parpadear y el altavoz se
conectará automáticamente al teléfono, pasando al modo de espera con
el LED azul parpadeando cada 3 segundos.
Compruebe la conexión hacienda una llamada desde su teléfono.
Nota: Si a los 2 minutos de activar el modo de emparejamiento no ha
podido completar éste, el altavoz se apagará automáticamente. Repita
los pasos anteriores para emparejar de nuevo el altavoz con el teléfono
móvil.
Parpadea durante 3
Encendido Azul
segundos
Parpadea cada 3
Modo en espera (conectado) Azul
segundos
Parpadea cada 6
Durante la comunicación Azul
segundos
Parpadea cada 3
Batería baja Rojo
segundos
ESPAñOL
40
2.6. Conexión
Al encenderlo, el altavoz se conecta automáticamente al último dispositivo
conectado. Si no encuentra el dispositivo, el altavoz se conectará al
dispositivo anterior en la lista de emparejamientos.
En el caso de que la conexión no se establezca automáticamente, se
puede intentar de nuevo desde el altavoz, presionando el botón MFB,
o bien desde el teléfono móvil (consulte el manual de usuario del móvil).
También se puede desconectar el altavoz manualmente o bien sacándolo
del radio de alcance. Una vez perdida la conexión / enlace, el altavoz
se apagará automáticamente a los 15 minutos.
2.7. Multipunto
La función Multipunto permite la conexión simultánea a 2 teléfonos
móviles. En el ajuste por defecto del altavoz, la función Multipunto está
desactivada.
- Para activar la función Multipunto: En el modo de espera, mantenga
presionado el botón “V+” durante 3 segundos, hasta oír un pitido. Si ya
hay 2 teléfonos móviles emparejados con el altavoz, ambos se conectarán
automáticamente al encender el altavoz.
- Para desactivar la función Multipunto: En el modo de espera, mantenga
presionado el botón “V-” durante 3 segundos, hasta oír un pitido. El
altavoz desactivará la función Multipunto y se apagará automáticamente.
Al encenderlo de nuevo, el altavoz solo se conectará al último dispositivo
Bluetooth conectado.
Presionar durante
Apagar Encendido
3 seg.
Presionar durante
Emparejamiento Apagado
6 seg.
ESPAñOL
41
Función Tecla Condiciones Operación
Responder a una Llamada Pulsación breve
llamada entrante
Colgar una En
Pulsación breve
llamada conversación
Marcación de Modo en
voz / cancelar espera Pulsación breve
marcación de voz
ESPAñOL
42
ESPAñOL
43
notas:
ESPAñOL
44
PORTUGUES
45
- Até 1000 horas de funcionamento em standby e 5 horas contínuas de
conversação em condições normais.
Peso 42 g
PORTUGUES
46
2. Utilização do produto
2.1. Instalar na viatura
Insira o clip de metal na parte de trás do altifalante e fixe-o à pala do
sol do condutor. Certifique-se de que o altifalante está firmemente fixado,
com o microfone a apontar na direcção do condutor.
2.2. Carregar
Antes de utilizar o altifalante pela primeira vez, é aconselhável carregar
a bateria na íntegra. O tempo normal de carga é de cerca de 2 horas.
O LED vermelho mantém-se aceso durante a carga e desliga-se logo que
a carga fica completa.
IMPORTANTE:
- O indicador de carga não se acende de imediato no caso em que o
altifalante não é utilizado após um longo período de tempo ou a bateria
está esgotada.
- Para prolongar a duração útil da bateria, é preferível carregar o
altifalante logo que aparece o indicador de bateria fraca.
PORTUGUES
47
efectuado, o LED azul e vermelho deixa de piscar e o altifalante liga-se
automaticamente ao telemóvel no modo standby, com a luz azul a piscar
todos os 3 segundos.
Verifique a ligação efectuando uma chamada a partir do telefone.
Nota: se o acoplamento não for efectuado no espaço de 2 minutos
depois de o modo de acoplamento ser activado, o altifalante desliga-
se automaticamente. Repita os passos acima para acoplar de novo o
altifalante e o telemóvel.
Pisca 3 segundos e
Desligar Vermelho
depois desliga-se
Azul /
Acoplamento Pisca de forma alternada
Vermelho
Pisca todos os 3
Modo standby (ligado) Azul
segundos
Pisca todos os 6
Em comunicação Azul
segundos
Pisca todos os 3
Bateria fraca Vermelho
segundos
PORTUGUES
48
2.6. Ligação
O altifalante liga-se automaticamente ao último dispositivo ligado quando
começa a funcionar. Se o aparelho não for encontrado, o altifalante pro-
cura um outro aparelho prévio na lista de acoplamento.
No caso em que a ligação não é automaticamente efectuada, é possível
ligar de novo manualmente a partir do altifalante premindo a tecla MFB
ou a partir do telemóvel (consulte o manual do utilizador do telefone). É
também possível desligar o altifalante manualmente ou deslocando-se para
fora do alcance. Quando a ligação é interrompida, o altifalante desliga-se
automaticamente ao fim de 15 minutos.
2.7. Multiponto
A função Multiponto permite a ligação simultânea de 2 telemóveis. Por
defeito, o ajuste da função Multiponto não está activado no altifalante.
- Para activar a função Multiponto: no modo standby, prima e mantenha
premido o botão “V+” durante 3 segundos até ouvir o bip sonoro. No caso
de já existirem 2 telemóveis acoplados ao altifalante, estes accionam-se
automaticamente da próxima vez que ligar o altifalante.
- Para desactivar a função Multiponto: no modo standby, prima e mantenha
premido o botão “V-” durante 3 segundos até ouvir o bip sonoro. O altifa-
lante desactiva a função Multiponto antes de se desligar automaticamente.
Da próxima vez que ligar o altifalante, este liga-se apenas ao último dispo-
sitivo Bluetooth ligado.
Pressão longa 3
Desligar Ligado
segundos
Pressão longa 6
Acoplamento Desligado
segundos
PORTUGUES
49
Função Tecla Condições Operação
Desligar uma Chamada em
Pressão curta
chamada curso
Marcação vocal
/ Cancelar Modo Standby Pressão curta
marcação vocal
PORTUGUES
50
2.9. Reposição para definições predefinidas
Para restabelecer as definições originais do altifalante e eliminar todas
as ligações e acoplamentos prévios, basta premir e manter premidos
os botões “V+” e “V-“ simultaneamente durante 10 segundos até os
LED azul e vermelho piscarem 5 vezes.
Declaração de Conformidade com as Directivas da União
Europeia
A VOXLAND declara pela presente que este produto está em
conformidade com:
• Os requisitos essenciais e outras disposições relevantes da Directiva
1999/5/CE
• Todas as outras Directivas relevantes da UE
Pode visualizar a Declaração de Conformidade (DdeC) do nosso produto com
a Directiva 1999/5/CE (para a Directiva ETRT) em www.bee-wi.com.
PORTUGUES
51
notas:
PORTUGUES
52
1.2. Functies
- Full-Duplex, reductie van achtergrondgeluid met CVC Digital Signal
Processor ( DSP)
- Multipoint-technologie om 2 mobiele telefoons aan te sluiten op hetzelfde
moment
- Extra klein formaat en licht gewicht
Nederlands
53
- Geen installatie vereist
- Tot 100 uur stand-by en 5 uur ononderbroken gesprekstijd in geval van
normaal gebruik.
1.3. Productoverzicht
- (1) Luidspreker
- (2) Microfoon
- (3) LED
- (4) Oplaadaansluiting (Micro-USB)
- (5) Multifunctionele knop
- (6) Volume omhoog & omlaag
1.4. Productspecificatie
Afmetingen 100 L x 48 B x 8 D mm
Gewicht 42g
Nederlands
54
2. Het product gebruiken
2.1. Installatie in de auto
Plaats de metalen clip op de achterkant van de luidspreker en klem die
vast op de zonneklep van de chauffeur. Controleer of de luidspreker stevig
bevestigd is en of de microfoon naar de chauffeur gericht is.
2.2. Opladen
Voor u de luidspreker voor de eerste keer gebruikt, raden wij u aan de
batterij volledig op te laden. De normale laadtijd is ongeveer 2 uur. Het
rode LED-lampje blijft branden tijdens het laden en dooft zodra het opladen
voltooid is.
BELANGRIJK:
- De aanduiding dat het laden bezig is verschijnt pas na enkele minuten
wanneer de luidspreker gedurende lange tijd niet gebruikt werd of als de
batterij volledig leeggelopen is.
- Om de levensduur van de batterij te verlengen, raden we aan de
luidspreker op te laden zodra u de melding krijgt dat de batterij bijna
leeg is.
Nederlands
55
toe te voegen aan de koppellijst. Als het koppelen voltooid is, zullen het
blauwe en rode LED-lampje niet meer knipperen, en de luidspreker zal
automatisch verbinding maken met de telefoon en zal overschakelen naar
stand-by modus, waarbij het blauwe lichtje om de 3 seconden knippert.
Controleer de verbinding door te bellen met uw telefoon.
Opmerking: Als het koppelen niet voltooid kan worden binnen de 2
minuten nadat de koppelmodus geactiveerd werd, zal de luidspreker
zichzelf automatisch uitschakelen. Herhaal bovenstaande stappen om de
luidspreker en de mobiele telefoon opnieuw te koppelen.
2.5. Statussignalen
Blauw/
Koppelen Knippert afwisselend
Rood
Knippert om de 3
Stand-by Modus (Verbonden) Blauw
seconden
Knippert om de 6
Tijdens communicatie Blauw
seconden
Knippert om de 3
Batterij bijna leeg Rood
seconden
Nederlands
56
2.6. Verbinding
De luidspreker maakt automatisch verbinding met het toestel waarmee
hij laatst verbonden was als hij ingeschakeld wordt. Als dat toestel niet
gevonden wordt, zal de luidspreker verbinding maken met een toestel dat
eerder voorkwam in de koppellijst.
Als de verbinding niet automatisch gemaakt wordt, kan u manueel
herverbinden ofwel via de luidspreker, door op de multifunctionele knop
te drukken of via het mobiel toestel (raadpleeg de gebruikershandleiding
van de telefoon). Het is ook mogelijk om de luidspreker ofwel manueel
af te sluiten ofwel af te sluiten door ermee buiten het bereik te gaan. Als
de verbinding/link verloren gaat, zal de luidspreker zichzelf automatisch
uitschakelen na 15 minuten.
2.7. Multipoint
De Multipoint-functie maakt het mogelijk om tegelijkertijd verbinding
te hebben met 2 mobiele telefoons. In de standaardinstelling van de
luidspreker is de Multipoint-functie uitgeschakeld.
- Om de Multipoint-functie in te schakelen: in stand-by modus drukt u
gedurende 3 seconden op de 'V+'- knop tot u een pieptoon hoort. Als
er al 2 mobiele telefoons gekoppeld zijn aan de luidspreker, zullen deze
automatisch verbinding maken als de luidspreker ingeschakeld wordt.
- Om de Multipoint-functie uit te schakelen: in stand-by modus drukt
u gedurende 3 seconden op de 'V-'- knop tot u een pieptoon hoort. De
luidspreker zal automatisch de Multipoint-functie uitschakelen en zal zich
daarna helemaal uitschakelen. Als u de luidspreker opnieuw inschakelt, zal
de luidspreker enkel verbinding maken met het Bluetooth toestel dat laatst
verbonden was.
Nederlands
57
Functie Toets Voorwaarden Actie
Oproep Binnenkomende
oproep Kort drukken
beantwoorden
Spraakgestuurd
bellen / Stand-by modus Kort drukken
Spraakgestuurd
bellen annuleren
Telefoongesprek
1 beëindigen en 2 gesprekken Kort drukken
telefoongesprek 2 bezig
beantwoorden*
Nederlands
58
2.9. Standaardinstellingen herstellen
Om de luidspreker terug in te stellen op de oorspronkelijke instellingen en
om alle voorgaande koppelingen en verbindingen te verwijderen, drukt
u gedurende 10 seconden gelijktijdig op de 'V+'- en de 'V-'-knop tot het
blauwe en rode LED-lampje 5 keer knippert.
Nederlands
59
AANTEKENINGEN:
Nederlands
Благодарим ви, че избрахте високоговорителя хендсфри BBS010 на
BEEWI. Моля прочетете следващите инструкции, за да настроите и
ползвате най-добре вашия апарат.
Въведение
Високоговорителят Bluetooth BBS010 е устройство тип "хендсфри" с
висока надеждност на интегралния дуплекс, специално разработен,
така че потребителят да се възползва от удобството и свободата на
безжичните хендсфри комуникации в автомобила, но също така вкъщи
или в офиса.
Устройството има микрофон и 1W високоговорител, интегрирани с
процесор на цифровия сигнал (DSP), позволяващ премахването на
ехото и намаляване на шумовете за постигане на ясен и силен звук в
интегралния дуплекс.
Високоговорителят хендсфри BBS010 използва стандарта Bluetooth
2.1+EDR, съвместим с набора от устройства Bluetooth, поддържащи HFP
профил, като мобилните телефони.
Внимание: спазвайте винаги местното законодателство по отношение на
ползването на мобилен телефон в автомобил.
1. Описание на продукта
1.1. Съдържание на комплекта
- Високоговорител Bluetooth
- USB кабел
- Зарядно устройство за кола 12-24V с USB изход
- Щипка за сенник
- Ръководство за употреба върху CD
Български
- Компактни размери, много тънък и много лек
- Не е необходимо инсталиране
- До 1000 часа работа в режим “Готовност” и 5 часа разговори в
нормални условия.
1.3. Описание
- (1) Високоговорител
- (2) Микрофон
- (3) LED индикатор
- (4) Вход за зарядно устройство
(Микро USB)
- (5) Многофункционален бутон
(MFB)
- (6) Звук увеличение (V+) &
намаление (V-)
1.4. Спецификации
Спецификация на Bluetooth Bluetooth V2.1+EDR
Профили на Bluetooth HSP - HFP1.5
Честотна лента 2.4GHz~2.48 GHz ISM Band
Мощност и обхват Клас 2, до 10 метра
Брой на свързаните апарати До 8 апарата
Максимална мощност на звука 1W
В режим "Готовност" До 1000 часа (40 дни)
В режим на разговор До 5 часа
Презареждаща 340mAH Li-
Батерия
полимерна
Време за зареждане на батерията До 2 часа
Размери 100(д) x 48(ш) x 8(д) мм
Тегло 42 г
Български
2. Използване на продукта
2.1. Инсталиране
Прикрепете металната щипка към релсата на гърба на
високоговорителя и го закачете върху сенника на водача. Уверете се,
че високоговорителят е прикрепен здраво, като микрофонът е насочен
към шофьора.
2.3. Включване
Включване: задръжте натиснат чувствителния на допир
многофункционален бутон MFB за 3 секунди, докато се чуе звуков
сигнал. Синият диод светва и високоговорителят се свързва
автоматично с телефона, с който предварително е установена връзка.
Изключване: натиснете чувствителния на допир многофункционален
бутон MFB за 3 секунди, докато се чуе звуков сигнал. Диодът светва в
червено и изгасва веднага.
2.4. Свързване
Вижте указанията за свързване чрез Bluetooth в ръководството за
употреба на мобилния телефон.
При изключен високоговорител преминете в режим на свързване, като
задържите натиснат чувствителния на допир бутон за 5 секунди, докато
Български
диодът мига последователно в синьо и червено, след което пуснете
бутона. Последователното мигане показва, че високоговорителят е в
режим на свързване.
Потърсете периферните устройства Bluetooth на телефона, след което
изберете “BeeWi BBS010” на екрана и въведете код за връзка “0000”, за да
добавите високоговорителя към списъка със свързаните устройствата
и установите връзка.
След като свързването е извършено, диодът спира да мига
последователно, високоговорителят установява автоматично връзка с
телефона в режим "Готовност", а синият диод започва да мига бавно на
всеки 3 секунди.
Проверете връзката като направите обаждане от телефона.
Забележка: ако свързването не е извършено, в рамките на 2 минути след
активиране на режима, високоговорителят ще се изключи автоматично.
Повторете описаните по-горе действия, за да извършите свързването.
Български
2. 6. Връзка
Високоговорителят се свързва автоматично при включването на
последното свързано към него устройството. Ако това устройство не може
да бъде намерено, високоговорителят търси друг апарат, с който преди
това е установена връзка.
В случай, че връзката не се осъществи автоматично, възможно свързването
да стане ръчно или от високоговорителя с помощта на чувствителния на
допир бутон MFB, или от телефона (вижте ръководството на телефона).
Възможно е също така връзката да бъде прекъсната или ръчно, или чрез
излизане от обхвата. След прекъсване на връзката високоговорителят се
изключва автоматично след 15 минути.
2.7. Multipoint
Функцията Multipoint позволява едновременно свързване на 2 мобилни
телефона. Стандартно функцията Multipoint не е активирана във
високоговорителя.
- За да активирате Multipoint: в режим “Готовност” задръжте натиснат
чувствителния на допир бутон “V+” за 3 секунди, докато чуете ясен звуков
сигнал. При следващото включване високоговорителят ще се свърже с 2
апарата, които са били предварително настроени за осъществяване на
връзка.
- За да изключите функцията Multipoint : в режим “Готовност” задръжте
натиснат чувствителния на допир бутон “V -” за 3 секунди, докато чуете
ясен звуков сигнал. Високоговорителят дезактивира функцията Multipoint
преди да се изключи. При следващото включване високоговорителят ще
се свърже единствено с последното свързано устройство Bluetooth.
Български
функции Бутон Условия Действие
Приемане на Входящо
обаждане Кратко натискане
обаждане
Прекратяване на По време на Кратко натискане
обаждане разговор
Входящо Продължително
Отказ на обаждане обаждане натискане за 3
секунди
Гласова команда В режим Кратко натискане
“Готовност”
Повторно набиране В режим Двойно кратко
“Готовност” натискане
Превключване 2 едновременни Двойно кратко
между обаждания* обаждания натискане
Прекратяване на 1 и 2 едновременни Кратко натискане
приемане на 2* обаждания
Отказ на обаждане 2 едновременни Продължително
2* обаждания натискане за 3
секунди
Прехвърляне на +&- По време на Едновременно
обаждане разговор натискане
Изключване на По време на Продължително
микрофона - разговор натискане за 3
секунди
Активиране на По време на Продължително
микрофона + разговор натискане за 3
секунди
Усилване на звука + По време на Кратко натискане
разговор
По време на
Намаляване на звука - Кратко натискане
разговор
Български
2.9. Фабрични настройки
За да се върнете към фабричните настройки и да изтриете всички
предишни свързвания, натиснете едновременно бутоните “V+” и “V-“ в
продължение на 10 секунди, докато червеният и синият диод мигнат 4
пъти.
© VOXLAND, 2010.
Български
NOTES:
Български
Vă mulţumim că aţi ales difuzorul de tip mâini libere BBS010 de la
BEEWI. Citiţi instrucţiunile următoare pentru a configura şi utiliza cât mai
bine aparatul dumneavoastră.
Introducere
Difuzorul Bluetooth BBS010 este un dispozitiv de tip mâini libere extrem
de performant, cu duplex integral special conceput pentru ca utilizatorul
să aibă parte de confort şi de libertatea de a comunica fără fir şi fără a-şi
folosi mâinile atât în maşină, cât şi acasă sau la birou.
Acesta conţine un microfon şi un difuzor de 1 W integrate, cu un procesor
digital de semnal (DSP) care permite anularea ecoului şi eliminarea
zgomotelor, pentru a obţine un sunet clar şi puternic în duplex integral.
Difuzorul de tip mâini libere BBS010 utilizează standardul Bluetooth
2.1+EDR, compatibil cu toate aparatele Bluetooth care suportă profilul
HFP, precum telefoanele mobile.
Avertizare: respectaţi întotdeauna reglementările în vigoare privind
utilizarea unui telefon mobil în maşină.
1. Descrierea produsului
1.1. Conţinut
- Difuzor Bluetooth
- Cablu USB
- Încărcător auto de 12-24 V cu ieşire USB
- Clemă parasolar
- Manual de utilizare pe CD
Român
- Nu necesită instalare
- Până la 1.000 de ore de funcţionare în stare de repaus şi 5 ore de
comunicaţii în condiţii normale.
1.4. Specificaţii
Dimensiuni 100 L x 48 l x 8 A mm
Greutate 42 g
Român
2. Utilizarea produsului
2.1. Instalarea
Introduceţi clema metalică în şina din spatele difuzorului şi fixaţi-l pe
parasolarul de pe partea şoferului. Asiguraţi-vă că difuzorul este fixat
bine, microfonul fiind orientat în direcţia şoferului.
2.2.Încărcarea bateriei
Înainte de a utiliza difuzorul pentru prima dată, se recomandă încărcarea
completă a bateriei. Timpul normal de încărcare este de 2 ore.
Ledul roşu rămâne aprins pe perioada încărcării până când aparatul este
încărcat complet.
IMPORTANT:
(1) Ledul indicând încărcarea nu se va aprinde imediat în cazul în
care difuzorul nu a fost utilizat o perioadă îndelungată sau bateria este
complet descărcată.
(2) Pentru a prelungi durata de viaţă a bateriei, se recomandă încărcarea
difuzorului de îndată ce se aprinde indicatorul roşu care arată faptul că
bateria este descărcată.
2.3.Pornirea
Pornirea: ţineţi apăsată tasta MFB timp de 3 secunde până auziţi un
bip. Ledul albastru se aprinde, iar difuzorul se conectează automat la
telefonul cu care a fost împerecheat în prealabil.
Stingerea: apăsaţi tasta MFB timp de 3 secunde până auziţi un bip.
Ledul luminează roşu şi se stinge imediat.
2.4.Împerecherea şi conectarea
Consultaţi instrucţiunile privind împerecherea Bluetooth din manualul de
utilizare al telefonului mobil.
Cu difuzorul oprit, treceţi în modul de împerechere ţinând apăsată tasta
MFB timp de 5 secunde până când ledul pâlpâie alternativ albastru şi
roşu, după care eliberaţi tasta. Pâlpâitul cu alternarea culorilor indică
faptul că difuzorul este în mod de împerechere.
Căutaţi dispozitivele periferice Bluetooth pe telefon, apoi selectaţi
„BeeWi BBS010” pe ecran şi introduceţi codul de împerechere „0000”
Român
pentru a adăuga difuzorul la lista de aparate împerecheate şi stabiliţi
conexiunea.
De îndată ce împerecherea este efectuată, ledul încetează să mai
pâlpâie cu alternarea culorilor, difuzorul se conectează automat la
telefon în mod de repaus, iar ledul albastru începe să pâlpâie rar, o dată
la 3 secunde.
Verificaţi conexiunea, efectuând un apel de pe telefon.
Observaţie: dacă împerecherea nu este efectuată în decurs de 2
minute după activarea modului, difuzorul se va opri automat. Repetaţi
secvenţele de mai sus pentru a efectua împerecherea.
2.5.Indicatorii luminoşi
Se aprinde o dată la 3
În funcţiune Albastru
secunde
Luminează 3 secunde
Stingere Roşu
după care se stinge
Se aprinde o dată la 3
Mod de repaus (conectat) Albastru
secunde
Se aprinde o dată la 6
În comunicare Albastru
secunde
Se aprinde o dată la 3
Baterie descărcată Roşu
secunde
Român
2.6. Conectarea
În momentul pornirii, difuzorul se conectează automat la ultimul
aparat cu care a fost împerecheat. Dacă acest aparat nu este
găsit, difuzorul caută un alt aparat cu care a fost deja împerecheat
şi la care a fost conectat în trecut.
În cazul în care conexiunea nu se efectuează automat, este posibilă
reconectarea manuală, fie de la difuzor cu ajutorul tastei MFB, fie
de la telefon (consultaţi manualul telefonului). De asemenea, este
posibilă deconectarea manuală a difuzorului sau prin ieşirea din
raza de acţiune. Când conexiunea este întreruptă, difuzorul se
stinge automat după un interval de 15 minute.
2.7. Multipoint
Funcţia Multipoint permite conectarea simultană a 2 telefoane
mobile. În mod implicit, funcţia Multipoint nu este activată în
difuzor.
-Activarea funcţiei Multipoint: în mod de repaus, ţineţi apăsată
tasta „V+” timp de 3 secunde până auziţi un bip. La pornirea
următoare, difuzorul se va conecta la 2 aparate cu care a fost
împerecheat anterior.
-Dezactivarea funcţiei Multipoint: în mod de repaus, ţineţi
apăsată tasta „V-” timp de 3 secunde până auziţi un bip.
Difuzorul dezactivează funcţia Multipoint înainte de a se stinge.
La următoarea pornire, difuzorul se va conecta numai la ultimul
aparat Bluetooth conectat.
Român
Funcţii Tastă Condiţii Operaţiune
Român
2.9. Reglarea implicită
Pentru a reveni la reglajele implicite şi a şterge toate împerecherile
şi conexiunile realizate, apăsaţi simultan tastele „V+” şi „V-” timp
de 10 secunde până când ledul albastru şi cel roşu pâlpâie de
4 ori.
© VOXLAND, 2010.
Român
NOTES:
Român
© VOXLAND, 2010.