Spencer's Reviews > حرب النجوم
حرب النجوم
by
by
Fascinating to read this translation of Lucas's novel. Some interesting moments of adaptation, some clear moments of breakdown (when the intention of the source text was clearly lost), some curious choices, such as:
--Choosing to use human plural endings and syntax for the droids.
--Shifting Darth Vader's name to "Don Vader" (with a long explanation about why)
--Always rendering the term "the Force" as "القوة الطبيعية" and consequently emphasizing the importance of the Jedis' connection with nature.
There's much more to be said, but I'll save that for the full-length article.
Overall, a very enjoyable read!
--Choosing to use human plural endings and syntax for the droids.
--Shifting Darth Vader's name to "Don Vader" (with a long explanation about why)
--Always rendering the term "the Force" as "القوة الطبيعية" and consequently emphasizing the importance of the Jedis' connection with nature.
There's much more to be said, but I'll save that for the full-length article.
Overall, a very enjoyable read!
Sign into Goodreads to see if any of your friends have read
حرب النجوم.
Sign In »