Jump to ratings and reviews
Rate this book

Immortality

Rate this book
This breathtaking, reverberating survey of human nature finds Kundera still attempting to work out the meaning of life, without losing his acute sense of humour. It is one of those great unclassifiable masterpieces that appear once every twenty years or so.

'It will make you cleverer, maybe even a better lover. Not many novels can do that.' Nicholas Lezard, GQ

400 pages, Paperback

First published January 12, 1990

Loading interface...
Loading interface...

About the author

Milan Kundera

197 books18k followers
Milan Kundera (1 April 1929 – 11 July 2023) was a Czech and French novelist. He went into exile in France in 1975, acquiring citizenship in 1981. His Czechoslovak citizenship was revoked in 1979, but he was granted Czech citizenship in 2019.

Kundera wrote in Czech and French. He revises the French translations of all his books; people therefore consider these original works as not translations. He is best known for his novels, including The Joke (1967), The Book of Laughter and Forgetting (1979), and The Unbearable Lightness of Being (1984), all of which exhibit his extreme though often comical skepticism.

Ratings & Reviews

What do you think?
Rate this book

Friends & Following

Create a free account to discover what your friends think of this book!

Community Reviews

5 stars
16,740 (41%)
4 stars
14,892 (36%)
3 stars
6,887 (17%)
2 stars
1,464 (3%)
1 star
375 (<1%)
Displaying 1 - 30 of 2,647 reviews
Profile Image for فايز غازي Fayez Ghazi.
Author 2 books4,690 followers
July 12, 2023
- سيد ميلان، أتسمح لي بهذا الحوار معك عن روايتك "الخلود"؟

- لا ارى الفائدة من هذا الحوار، لكن لا بأس، تفضل..

- أعتقد انها رواية تصنف بما بعد الحداثة، حيث انك لا تلتزم بالخطوط التقليدية للبناء الروائي ان كان من ناحية الشكل او من ناحية المضمون!

- "انني آسف أن تكون كلُّ الروايات تقريباً التي كُتبت حتى يومنا هذا خاضعةً بشكل مفرط لقاعدة وحدة الحدث، أقصد أنّ أحداثها ووقائعها جميعاً تقوم على تسلسل سببي واحد. إن هذه الروايات تشبه زقاقاً ضيّقاً تُطارد فيه الشخصيات ونحن نجلدها. إنّ التوتر الدرامي هو اللعنة الحقيقية التي حلّت بالرواية لأنّه يحوّل كل شيء، بما في ذلك أبدع الصفحات، وأكثر المشاهد والملاحظات إدهاشاً إلى مجرد مرحلةٍ تقود إلى الحلّ النهائي الذي يرتكز فيه معنى كلّ ما سبقه، هكذا تحترق الرواية بنار توتّرها الخاص مثل حزمة قش".

- لقد قدمت في القسم الأول شخصية أنييس (كانت ترجمتها ل "آغنيس" لتكون افضل بكثير)، كيف خطرت ببالك هذه الشخصية؟

- لم اقدم أنييس بل ان الإيماءة التي قامت بها على المسبح هي من قدّمت "أنييس" لي ولك! والفكرة تأتي بالصدفة المحضة ويبدأ البناء والتفكيك على هذا الأساس.

- ما الذي جعلك تستحضر "غوتة" الى روايتك في القسم الثاني؟

- هو اتى بنفسه، من الخلود مباشرة، ولا اعني خلود الروح هنا بل خلوده هو ذاته في أعماله، في صفحات التاريخ وفي الذاكرة الإنسانية. لكن يبدو انك لم تفهم المقصد! فغوتة ليس المقصود!

- كيف ذلك؟

- ان غوتة هو جسر العبور لبيتينا نحو الخلود. بيتينا لم تحب غوتة بل احبت الإرتباط بالإسم الخالد وهذا ما كان لها فيما بعد.

- لقد ربطت بين "بيتينا" و "لورا" في قسمك الثالث بعنوان فرعي اسميته "النظارة السوداء"

- هذا القسم هو الأطول في الرواية، لأنه يتخلله عدة تفريعات وتفصيلات لم يعلق ببالك الا النظارة السوداء منه، لكنه اوسع ويتناول علاقة أنييس بمن حولها وعلاقاتهم مع بعضهم، بتفاصيلها النفسية وابعادها الإنسانية، من علاقة "أنييس" ب"لورا"، الى الإحساس بين الأكبر والأصغر وصولاً لمفهوم "الصورلوجيا" والزيادة المحتملة على الذات (القطة).. وعليك ان تدرك بنفسك معنى الصدفة بين النظارتين ومغزاها ونتيجة ازالتها عن وجه كلا المرأتين! فليس عملي ان اقوم بتفسير ما كتبت!

- ما الفكرة من الحوار بين غوتة وهمنغواي في القسم الرابع؟

- انت تقسّم الرواية وهذا خطأ، الأفكار تنساب بشكل متوازٍ من البداية حتى النهاية، وتتقاطع في نقاط معينة مثل هذا الحوار بين اسطورتين خالدتين لإستعراض آرائهم في الخلود الشخصي وادخال نظريات مثل "أنا احس اذا انا موجود" وربطها بالسيرورة التاريخية للعقل الأوروبي، ما قبل بما بعد.

- هل كان لقاءك بالبروفسور صدفة؟
- كان محض صدفة، لكنها صدفة جميلة، جعلتني افهمه وادرك الاعيبه ولولا هذا لما استطعت ان افهم ما قام به قبل ولا استطعت ربطه بما حصل في آخر مشهد من الرواية!

- "المينا" كان عابقاً بالجنس والتفسيرات الإيحائية كأنك تعطي معنى فلسفي للجنس؟! وتقدمه على انه تطور يمر بمراحل او "دورة كوندرية" اذا صحّت التسمية!

- "ان السيل يخترق كافة الرجال والنساء، النهر الخفي نفسه الذي يجرف الصور الشبقية. إن كل فرد يحصل على نصيبه من الصور، ليس بواسطة عشيق او عشيقة، كما هو الشأن في لعبة الهاتف العربي، بل من هذا السيل اللاشحصي. على ان القول بأن النهر الذي يخترقنا لاشخصي، معناه انه لا يتعلق بنا، بل بمن خلقنا واودعه فينا، او بعبارة اخرىيتعلق بالرب... ان هذا السيل يوحدنا جميعاً، ليس كأفراد أمة واحدة، بل كأبناء الرب. وكلما غاص في هذا السيل/ إلا وشعر بأنه يتحد بالرب في نوع من الإنصهار الصوفي".

- لقد اجتمعت الشخصيات في نهاية الرواية في مكان واحد. اكان ذلك لسبب معين؟

- هي عودة على بدء، فكل شيء ابتدأ بإماءة "أنييس" وانتهى بإيماءة "لورا"، ذات الإيماءة من اختين، من صورتين، بعين زوج (بول) وعشيق (البروفسور) وكاتب!

- شكراً لك سيد ميلان على هذا الحوار حول رواية الخلود.

- لا بأس، فربما كان هذا الحوار طريقك لنيل الخلود ايضاً!

- انا لست "بيتينا" سيد ميلان

- نعم، نعم... وانا لست "غوتة"

إقتباسات:

"نُعوِّل على الخلود، و ننسى أن نَحسِب للموت حسابه"

"يظل الموت إلى حدود سن معين أبعد من أن نهتم به ... ثم يلوح لنا فجأة موتنا أمامنا... يكون معنا. و بما أن الخلود مقترن بالموت اقتران هاردي بلوريل، جاز القول إن الخلود هو أيضا معنا. و ما إن نكتشف وجوده حتى نشرع في الاعتناء به بشكل محموم. نطلب له بذلة سهرة ونقتني له ربطة عنق، خشية أن يختار له غيرنا البذلة وربطة العنق فيسيؤون الاختيار. بعد هذا الطور يأتي الطور الثالث، الأقصر و الأكثر تكتما.. في هذا الطور تخور القوى، و يتملك الانسان إجهاد محبط. يكون الموت أقرب إلى المرء بحيث يصيبه الملل من النظر إليه.."

"من حسن حظ الإنسانية أن حروبها الكبرى خاضها الرجال، لو كانت النساء هنّ مَنْ خضنها لكانت أكثر وحشيّة ولقطعت دابر البشر"

""معنى الحياء أن نحظر على أنفسنا ما نشتهي، مع شعورنا بالخجل من رغبتنا فيما نحظره على أنفسنا"

"إنّ الحبَ الخالي من الجماع أشبه بقِدر على النار تستحيلُ فيه العواطف التي بلغت درجة الغليان إلى شغف يُحرّك الغطاء ويجعله يتراقص بجنون"

"الحبُ هو فضيلة الفضائل، فهو يفقدنا الوعي بما هو أرضي، ويملؤنا بما هو سماوي، وهو بذلك يُخلصنا من كلِّ شعورٍ بالذنب".
Profile Image for Steven Godin.
2,683 reviews3,027 followers
December 30, 2020
To become engaged within the first few pages of a book is always a good sign. However, at the back of my mind, history kept telling me that many other novels have started out in the stratosphere only to plummet to the bottom of the ocean. Milan Kundera's 'Immortality', starts great, gets better, and ended with a lump in my throat, and a soul that was struck by a chord. No actually, forget the single chord, this was more like an Orchestra going in full swing. Kundera has worked wonders here.

Witnessing a playful, sexual, yet sweet physical gesture of a woman by the swimming pool, begins. Kundera weaves a story around this starting gesture. Slowly introducing other characters that are part of her life and compares her life in the 20th century with another one a century earlier. It is an interesting perspective on what immortality is. What do people remember you for? is it what you have achieved?, or maybe just solely based on the perception that others have of you? Are you remembered only by your loved ones, or are you revered or scorned by the entire world? These are questions that will definitely get you thinking, and thinking plays an integral part in Immortality, as the words on each and every page only go so far, as Kundera puts the emphasis on the reader to sit comfy, and give his or hers full attention. (Tried reading on the metro, forget it), this is a book that pays off reading in seclusion as much as possible. In a skillful way, new characters silently crawl out of the woodwork, leaving you hanging, only to be bought up randomly somewhere else in some other context. This does keep you engrossed, it does also become a pain, but a pain worth putting with.

Empathy is slowly drawn into the picture, as characters are slowly woven in an intermittently way,
that it strangely sexual and often quite perplexing. Kundera's characters acquire psychologies and histories, but they start out and continue to function chiefly as images, provocations: a man staring at a wall, or repeating a phrase; a woman arguing, putting on her glasses, shaking her head; a girl sitting in the middle of a major road amidst rushing traffic. These images are not illustrations of pre-formed thoughts, but they are not simply pieces of novelistic behaviour either. They are meetings between persons and notions, or more precisely, written, re-created, invented records of such meetings. He is clearly a most confident writer, I mean, Goethe & Hemingway in conversation?, Genius!.

There are some beautifully written passages of writing, likened to a philosophical voyage into Paradise, and there IS a wonderfully elegant and provocative story lurking under, indicating a second read may help untangle the knots of uncertainty, as Kundera teases the reader with provocations and paradoxes that require some deep pondering. This is a book without conclusion, there really isn't a beginning, middle or end.

After the closing pages, I was left moved, awestruck, and slightly mentally exhausted.
Profile Image for Ahmad Sharabiani.
9,563 reviews563 followers
September 11, 2021
Nesmrtelnost = Immortality, Milan Kundera

Immortality is a novel in seven parts, written by Milan Kundera in 1988 in Czech. First published 1990 in French. English edition 345 p., translation by Peter Kussi.

This novel springs from a casual gesture of a woman, seemingly to her swimming instructor. Immortality is the last of a trilogy that includes The Book Of Laughter And Forgetting, and The Unbearable Lightness Of Being.

تاریخ نخستین خوانش: ماه آگوست سال 1994میلادی

عنوان: جاودانگی، نویسنده: میلان کوندرا؛ مترجم: حشمت‌ الله کامرانی؛ تهران، نشر فاخته، 1371؛ در 454ص؛ چاپ دوم 1372؛ چاپ دیگر تهران، نشر کانون، 1377، شابک 9649045281؛ چاپ دیگر تهران، تنویر، 1378؛ چاپ دیگر تهران، علم، 1379؛ چاپ ششم در نشر علم 1381، شابک 9644051092؛ چاپ دیگر تهران، فرهنگ نشر نو، 1391؛ در 464ص؛ شابک 9789647443579؛ موضوع: داستانهای نویسندگان چک - سده 20م

عنوان: جاودانگی، نویسنده: میلان کوندرا؛ مترجم: حسین کاظمی یزدی؛ مشهد، نیکو نشر، 1393، در 428ص، شابک 9789647253772؛

جاودانگی رمانی اثر «میلان کوندرا»، رمان نویس «چک تبار فرانسوی» است؛ این رمان در سال 1988میلادی به زبان «چک» نوشته شد؛ و در سال 1990میلادی برای نخستین بار، و به زبان فرانسه منتشر شد؛ شخصیت اصلی داستان زنی است به نام «اگنس»، که از مشاهده ی حرکت اتفاقی زنی مسن در ذهن نویسنده‌ ای به نام «میلان کوندرا»، پدید می‌آید؛ از کانال چنین شخصیتی «کوندرا» به مفهوم جاودانگی می‌پردازند

میلان کوندرا، در این اثر، ماجرای رابطه ی پرمشکل، و طنزآمیزِ «گوته»، و همسرش «کریستین» و برادر کوچکتر «گوته» یعنی «بتینا» را، در برابر مثلثی امروزیتر از سه شخصیت پاریسی: «پل»، همسرش «اگنس» و خواهر «اگنس»، «لارا» قرار داده است؛ «اگنس» پس از مرگ پدرش، به شکلی متفاوت با زندگی خود روبرو میشود، و درمییابد در حالیکه زندگیِ خوبی با همسرش داشته، هیچگاه شورِ عشق را در آن احساس نکرده است؛ «لارا» نیز که از همسرش جدا شده، هیچوقت عشق را، فراتر از شهوت، تجربه نکرده است؛ هم «اگنس» و هم «لارا» به «پل» علاقمند هستند و بدیهی است که کشاکش میان آنها برای به دست آوردن «پل»، تنها یک برنده خواهد داشت

تاریخ بهنگام رسانی 08/08/1399هجری خورشیدی؛ 19/06/1400هجری خورشیدی؛ ا. شربیانی
Profile Image for Elyse Walters.
4,010 reviews11.5k followers
July 6, 2017
Phenomenal
........including the best first 2 pages of a book I've ever read!
Profile Image for Violet wells.
433 reviews4,029 followers
June 19, 2017
On one level you could reduce this novel to the sour grapes of a man who’s getting old and losing his privileged place in the world. Not that this belittles its aspiration or wisdom because how the self changes with age, how the declining façade impacts the core, is a fascinating and rich subject. Kundera suggests the self doesn’t significantly change from within but rather is bullied out of its natural gait by the way people see us, by the images they impose on us. Even we ourselves are constrained to represent our lives with isolated images because memory, he tells us, is incapable of retaining anything but snapshots of time, isolated frames which no effort of will can restore to a detailed and continuous home movie. We are confined to the snapshots memory selects to preserve. And ultimately, in death, we become how people remember us. We become a series of snapshots, an image.

At the time of writing this novel Kundera was pretty much guaranteed immortality. He’s earned his place among the immortals of literature. Understandable then that he should ponder what form this immortality will take. In one episode he has Goethe and Hemingway discuss their posthumous lives. Hemingway is unhappy that his books have become eclipsed by the innumerable biographies of his life. There’s also a fabulous section about Goethe’s relationship with a young girl called Bettina. To Goethe Bettina appears nothing but an episode. Little does he know that this largely inconsequential girl will become one of the editors of his posthumous life.

"No episode is a priori condemned to remain an episode forever, for every event, no matter how trivial, conceals within itself the possibility of sooner or later becoming the cause of other events and thus changing into a story or an adventure. Episodes are like land mines. The majority of them never explode, but the most unremarkable of them may someday turn into a story that will prove fateful to you." This quote is perhaps the underlying mantra of this novel. It’s a novel of philosophical episodes which playfully mocks the conventions of the novel. "Dramatic tension is the real curse of the novel, because it transforms everything, even the most beautiful pages, even the most surprising scenes and observations merely into steps leading to the final resolution, in which the meaning of everything that preceded is concentrated." Towards the end of Immortality Milan Kundera is sitting by the same swimming pool which opens the novel with two of his characters. He is surprised these two characters know each other.

Perhaps one test of a masterpiece is that it should improve on a second reading. I really enjoyed this but I didn’t quite love it as much as I did when I first read it. Some elements seemed dated, like his obsessive whining about noise pollution. Guitars and motorbikes especially cited as enemies of civilised life. We now face much worse forms of pollution and his singling out of urban noise levels made him appear a grumpy old man at times. Also some of his views on sex were those of an ageing womaniser who still can’t help seeing women almost exclusively through his libido. As his starting point Kundera shows us an elderly woman performing an alluring gesture she had used as a young girl. He finds the gesture “charming” but for him it’s only the gesture that has charm and elegance “while the body and face no longer had any charm. It was the charm of a gesture drowning in the charmlessness of the body.” This of course is the viewpoint of a sexually predatory male. Elderly women for most of us are no less capable of performing charming gestures than anyone else. Some of the most beautiful and haunting gestures I have seen have been performed by elderly people. Ironically Kundera’s posthumous life might be influenced in part by these kind of observations of his. He too, like Hemingway, might be complaining to Goethe in an afterlife that he has been misrepresented by biographies.
Profile Image for Ahmed Oraby.
1,014 reviews3,108 followers
June 21, 2016
كونديرا يشعرني بالخجل، لا من نفسي، فحسب، كقارئ، أعتبر نفسي محبًا للأدب وعاشق له، كم أحس أمامه كم أنني مسكين ومتواضع، ولكن ممن يسمون أنفسهم كُتّابًا. كونديرا في هذه الرواية قد يكون - كما فعل المحبب زيزيتو من قبل - قد هدم كل أسس كتابة الرواية، وابتدع بناءً خاصًا به. رواية تشعر فيها بوجوده طوال الوقت، وجود خافت، شاعري، مجازي، غير حقيقي، لكنه مؤثر. كونديرا، مما أعجبني فيه هاهنا، وليس الإعجاب فقط، بل إثارة شعوري بالغيظ كذلك، هو أنه يكتب، يكتب ما أريده، ولكن ما لا أستطيعه، ما أحبه، لكن ما لا أفهمه، ما أتمنى عيشه، ولكن ما لا أقدر عليه، يكتب حياتك، وذاكرتك، وماضيك ومستقبلك، يكتب أمنياتك ويصورها، يكتب عالمًا لا مثيل له، عالم مثالي، لا كمثالية الروايات الرخيصة، لكن تلك المثالية المليئة بالمصائب، مثالية واقعية، إن كان لهذا الكلام من معنى. يكتب كونديرا عن الحب والعاطفة، والفلسفة والفن، والرسم والشعر، والرواية والتاريخ، عن الجنس - وبالطبع الجنس، فهو مكون رواياته الرئيس - وعن العاطفة، عن الفلك، وعن الإنسان والحضارة، وعن كل شيء وأي شيء، ويفعل ذلك باحترافية. أظن أن هذه الرواية رواية جيدة، ودليل على ذلك أني أنهيتها، وأنا لم أنه كتابًا منذ عهد الاستقلال التام أو الموت الذؤام (ولا تسأل عن المعنى، فالشرح يطول) هذه رواية جيدة، ومتفردة، فاقرأوها. واقرأوا كذلك ريفيو صديقي إبراهيم سعد، فهو مثير للإحباط، لكل من يريد أن يضيف شيئًا جديدًا.
قرأت الرواية مع الصديقة العزيزة سناء شلتوت، فلها كل الشكر للتشجيع والترشيح والمشاركة الجميلة.
Profile Image for Jim Fonseca.
1,138 reviews7,925 followers
May 31, 2023
This is a great book and I wish I had discovered it years ago, when it was translated from Czech in 1991. I liked it much more than the author's more famous book, The Unbearable Lightness of Being.

A blurb says the book thoroughly explores “the great themes of existence” which is quite a task to pull off in 345 pages, but Kundera makes quite a dent in those themes.

Where to start? There is a story: a couple has a daughter; the wife dies, and eventually the man marries his dead wife’s sister. That’s pretty much the plot. But as this story is told, the author compares the traits of the main characters and their attitudes toward life. For example, his first wife is serious, organized and not much fun. The younger sister is reckless, impulsive, at time suicidal, and has a series of affairs with men. The man is hard-working, reflective, and bit baffled by life.

Kundera speculates on philosophical themes around this simple story. He writes about gestures as memes. He explores solitude; bodies and faces; sex, love and lust; chance and coincidence; cameras and privacy. He gets into journalism and public opinion pools, Watergate, and what he calls imagology (kind of like symbolism).

The author compares a superhighway that by-passes and flies over space with a road that allows you to experience the landscape. He invents a character, Professor Avenarius, who is so upset by the dominance of the automobile in cities that he randomly slashes tires as he jogs.

And, of course, given the title of the book and Kundera’s prominence as an author, he speculates on legacies and how you can’t control how history will view you.

At times the book has the flavor of a meta-novel. In some chapters the author talks directly to the reader and tells us about the process of writing and even refers to characters in his earlier works.

In other chapters he holds imaginary conversations with folks like Goethe and Hemingway and spends a bit of time on the odd life-long relationship between Goethe and a young woman, Bettina, who was one of the world’s first self-publicists way back in the early 1800s.

Kundera points out that until recently people knew everything through their own experience: how bread is baked, how a house is built, where meat comes from, etc. He writes about categorizing people by how much time they spend thinking of the past, present or future.

In summary, the great themes of existence, reflected upon by a great thinker.

The book has a very high rating on GR for this type of philosophy book and I am also surprised as I look at my friends' reviews how many have given it a '5.' Do, definitely a good read.

description

Photo of the author (1929 -) from dw.com
[Revised 9/6/22 and 5/30/23]
Profile Image for Sawsan.
1,000 reviews
June 12, 2022
مع سحر إيماءة امرأة تبدأ الرواية وتنتهي
ميزة كونديرا الأجمل هي تحليل المعاني والتفاصيل والصور المُعتادة في الحياة
طوال الرواية يعرض الكاتب فكرة الأنا الحقيقية للشخصية وخبايا النفس الانسانية
صورتنا في عيون الآخرين وهل الصورة المرئية تُعبر فعلا عن حقيقة الانسان
يستدعي أحداث وشخصيات من الماضي ليُصور فكرة الخلود
أن يبقى الانسان حي في ذاكرة الناس بعد الموت, وتظل شخصيته وأعماله مثار اهتمام
وسيطرة الرغبة في الخلود على البعض لدرجة السعي لتحقيقه بأي وسيلة
السرد ينتقل بانسيابية بين الحكايات والأحداث, وبالتدريج تتضح الروابط بين الشخصيات
عمل أدبي ممتع وغير تقليدي
Profile Image for Shelly.
47 reviews15 followers
January 16, 2009
One of 3 books I would take to a desert island. A beautiful discussion on the nature of our legacy, what we decide to leave or not leave when we die. How that changes in time and how we can not do anything about it. Especially relevant to artists and writers. Delves into the nature of love and families while he is at it. It would take a life time to discuss this book.
Profile Image for BookHunter M  ُH  َM  َD.
1,619 reviews4,125 followers
February 24, 2023

قبل مماتي بفترة قصيرة. زعمت أنني ألمس في نفسي قدرة إبداعية كان يبدو لي زوالها التام مستحيلا. و كنت أعتقد بالطبع أنني سأخلف صورة ستكون امتدادا لي. أجل. كنت مثلك. حتى بعد موتي كان من المتعذر عليّ التسليم بأنني لم أعد موجودا. إنه لأمر غريب. إن كون الإنسان فانٍ يعد تجربة إنسانية أساسية. و مع ذلك لم يكن الإنسان قادرا قط على قبولها و فهمها. و التصرف بمقتضاها. لا يعرف الإنسان كيف يكون فانيا. و عندما يموت. لا يعرف حتى كيف يكون ميتا.
انشغل الإنسان دوما بمسألة الخلود و الفناء. أفزعه أن يموت فجأة لأسباب قد لا يعلمها. شغله موت أحبابه و رفاقه و حتى أعداءه. و لأن كونديرا لا يدع أفكاره تمر مرور الكرام فقد أراد أن يدلي بدلوه في هذه المسألة برواية غير تقليدية كعادته.
إننا نعيش جميعا. في حيز ما من أنفسنا خارج الزمن. لعلنا لا نعي سننا إلا في بعض اللحظات الاستثنائية. فنحن كائنات بلا سن في معظم الأحيان.
من خلال رواية متعددة المحاور يطرح كونديرا قضية الخلود بشخصية وهمية ابتدعها من إيماءة غير تقليدية لسيدة رآها تخرج من بركة السباحة و من ثم ابتدع لها زوج و أخت و ابنة و حياة كاملة.
تذكرَت أنها كانت مفتتنة في طفولتها بفكرة أن الرب يراقبها باستمرار. و لعلها كانت تلك أول مرة شعرت فيها بهذه اللذة الغريبة التي تساور بني البشر عندما يكونون تحت الأنظار. عندما يُنظر إليهم رغما عنهم و هم في لحظاتهم الحميمية. عندما ينتهك النظر حرماتهم. كانت أمها تقول لها: الرب يراك. آملة بذلك أن تنزع منها عادة الكذب. لكن العكس هو الذي كان يحصل. فهي لم تكن تتخيل الرب تحديدا إلا في هذه اللحظات التي تمارس فيها عاداتها السيئة أو لحظات خزيها.
و لأن الحقيقة في خيالنا هي انعكاس لما بداخلنا و الحقيقة في الواقع قد لا تكون كذلك. فإن الآخر هو مرآة لنا. نرى أنفسنا في عيونه قبل أن نراها في المرآة.
تخيل لو أنك تعيش في عالم ليس به مرآة. ستحلم بوجهك. و ستتخيله كانعكاس لما يوجد بداخلك. ثم تخيل أن أحدا مد لك مرآة و أنت في الأربعين من عمرك. تخيل الرعب الذي سيصيبك. سترى وجها غريبا عنك تماما. ستفهم بوضوح ما رفضت التسليم به: ليس وجهك هو أنت.
حتى في عصر الكاميرا التي تراقبنا في كل مكان لم يتغير شيء فأنانا كانت تشعر بالفعل بكاميرات خفية مسلطة عليها من كل مكان.
هل تغيرت خصائص الخلود في عصر الكاميرا؟ لم تتغير في العمق. لأن عدسة الكاميرا كانت موجودة قبل اختراعها كجوهر مجرد. فمما لا شك فيه أن الناس كانوا يتصرفون كما لو أنه يجرى تصويرهم دون أن تكون ثمة عين كاميرا مسددة إليهم.
إذا فالرغبة في الخلود أساسها الإحساس المتضخم بالأنا و لكن ينبغي أن يدعمه التصرف المتفرد الذي يدفع بمزيد من الكاميرات المسلطة على هذه الأنا و بالتالي المزيد من تضخم الذات.
لا شيء أفيد من أن يتبنى المرء سلوكا طفوليا. ذلك أن الطفل الذي لا يزال ��ريئا و غريرا يحل له أن يستبيح ما يشاء. و بما أنه لم يدخل بعد العالم الذي تسيطر فيه الشكليات الاجتماعية. فهو ليس مجبرا على الالتزام بقواعد اللياقة. و يحق له أن يعبر عن مشاعره دون حرج. هكذا كان الناس الذين يرفضون النظر إليها كطفلة يرونها بلهاء و غير مهذبة و متصنعة بشكل يستعصي علاجه. بالمقابل يرى فيها من يعتبرونها طفلة أبدية فتاة فاتنة بعفويتها الطبيعية.
و من المفارقات الرائعة هنا في الرواية و في أدب كونديرا بصفة عامة أن البطل دائما امرأة مهما تعدد الأبطال و مهما بدا لنا عكس ذلك. فالمرأة هي صاحبة الروح الوثابة التي أنضجتها التجربة و غسلها الألم منذ البداية.
تمضي المرأة وقتا أكبر في الحديث عن مشاغلها الجسدية. و هي لا تعرف النسيان اللامبالي بالجسد. يبدأ هذا مع صدمة النزيف الأول. يحضر الجسد فجأة فتنتصب المرأة أمامه مثل ميكانيكي مسئول عن تشغيل مصنع صغير بمفرده: عليها أن تضع الفوط كل شهر. و أن تبتلع أقراصا. و تسوي حمالة صدرها. و أن تكون مستعدة للإنتاج. و كلما فقد الجسد النسائي فائدته أصبح شبيها بمصنع متداع. لكن على روح المرأة أن تظل بالقرب منه تحرسه إلى النهاية.
إذا فجوته و برنار و روبنز و غيرها من الشخصيات الذكورية بما فيها كونديرا نفسه الذي لعب دورا في الأحداث هو و صديقه الوهمي أفيناريوس. كل هؤلاء الرجال إن هم إلا لغو الحديث و حشو الكلام و البطولة المطلقة هي فقط لـ بيتينا و لورا و ربما قليلا لـ أنييس.
لنسم إيماءة بيتينا و لورا إيماءة الرغبة في الخلود. فبيتينا تريد أن تقول بطموحها للخلود: إنني أرفض أن أتلاشى مع الحاضر و همومه. أريد أن أتجاوز نفسي. و أن أصبح جزءا من التاريخ. لأن التاريخ عملة خالدة. و رغم أن لورا لم تكن تطمح إلا إلى الخلود الأصغر. فإنها كانت تتوق إلى الشيء نفسه. أن تتجاوز نفسها. و تتجاوز اللحظة السعيدة التي تجتازها. أن تقوم بشيء لكي تظل في ذاكرة كل من عرفها.
لا تَعرف إيماءة الرغبة في الخلود إلا معلمين مميزين: الأنا ها هنا و الأفق البعيد هناك. و لا تعرف غير مفهومين: المطلق الذي هو الأنا و مطلق العالم. لا يجمع شيء إذن بين هذه الإيماءة و الحب. بما أن الأخر القريب. و هو كل إنسان موجود بين هذين الحدين المتطرفين (العالم و الأنا). مقصي مسبقا من اللعبة. مهمل و غير مرئي.
و نحن نعلم من مثال ميشكين و ناستازيا فليبوفنا من رواية الأبله لدوستويفسكي أن الروح حينما تكون تحت أنظار كثيفة. لا تكف عن النمو و التورم و التضخم. لكي تطير في النهاية نحو الأعالي. كمنطاد مضاء على نحو بديع.
إن ما يدفع الناس إلى رفع أيديهم. و تناول بندقية و الانتصار جماعيا لقضايا عادلة أو غير عادلة. ليس العقل. بل الروح المتضخمة. إنها الوقود الذي لا يمكن أن يدور محرك التاريخ بدونه. و بدونه أيضا كانت أوروبا ستبقى مستلقية على العشب تراقب بكسل السحب الراكضة في السماء.
و في النهاية
إما أن تكون المرأة مستقبل الرجل. و إلا ستكون نهاية البشرية. لأن المرأة وحدها. من تستطيع التعلق بأمل لا مبرر له. و أن تدعونا إلى مستقبل غير مضمون. كنا سنتوقف عن الإيمان به منذ زمن بعيد لولا النساء.
Profile Image for Ali.
Author 17 books670 followers
February 28, 2015
کوندرا را به این دلیل بسیار دوست دارم که مرا در چهارچوب بسته ی یک روایت زندانی نمی کند. خواندن کوندرا مثل این است که دوستی را پس از سال ها در یک کافه ملاقات کنید و در حالی که به قصه ی روزگار رفته ی او گوش می دهید، قهوه تان را می نوشید، به موسیقی که از بلندگوی کافه پخش می شود، گوش می کنید، گهگاه متوجه ی صحبت ها و خنده هایی از میزهای کناری می شوید، صدای عبور و مرور خیابان در پس پشت این همه جاری ست، دوره گردی چیزی می فروشد، عبور تراموای، و همه چیز، درست مثل خود زندگی، ...
I like Kundera because he doesn’t imprison me in a fastened frame of a classic narration. Reading Kundera seems as if you meet an old friend in a cafe shop after ages, and while she/he relates her / his life story, you zip your coffee, listen to the cafe music, hear some chats and laughs at neighbouring tables, look at the peddlers at side walk, or a passing tramvay, … as life is flowing around, ….

جاودانگی با ترجمه ی حشمت الله کامرانی به فارسی منتشر شده،چاپ دوم، 1372
Profile Image for Jenn(ifer).
187 reviews972 followers
Read
May 17, 2011
I’m not going to give this book a “star” rating because can’t decide on one. There were parts of the novel that I found fascinating, parts that were completely confusing, and parts that were downright irrelevant. The beginning of the novel is very engaging. It sucks the reader right in. I was immediately interested in Kundera’s philosophy. Case in point: “There is a certain part of all of us that lives outside of time. Perhaps we become aware of our age only at exceptional moments and most of the time we are ageless.” I also loved when he proposed the idea about a married couple being asked at the time of death whether they want to spend eternity together or never see each other again. Why didn’t he expound upon this? I think he let too many good ideas drop off.

Unfortunately, as Kudera begins fucking with the time-line, it gets really convoluted and spits the reader right back out. I get what he’s going for, problem is, it gets a little clumsy. The language is still beautiful, and there are some special moments: “I can savor drowsing and waking, that marvelous swinging between wakefulness and sleep which in itself is enough to keep us from regretting our birth.”

I loved his observations about classical artists portrayal of expressions in paintings and sculptures. “A face is beautiful because it reveals the presence of thought whereas the moment of laughter man does not think.”

In the end, I thought it started really strong, got bogged down in the middle and ended on a high note.
Profile Image for Luís.
2,203 reviews1,067 followers
February 18, 2022
I let myself be captivated to the point of bewitchment by this book by an author as amusing as he was lucid and desperate.
We can find much in this book.
There is a reflection on the history of literature.
There is an exhibition of what one might call the wisdom of erotic existence.
There is also an exhibition of the dissolution of senses, of all values. Western civilization has flourished through characters whose anchoring in modernity is brilliantly marked.
And everything we find is so intertwined that we get lost forever in finding ourselves with great pleasure tinged with bitterness.
Profile Image for Georgia Scott.
Author 3 books283 followers
June 11, 2023
Books are like lovers. They all hold promise. The more generous of us give each one of them a try. But they are not all equal. Most take no more than our time before we say goodbye. Then, there are others. Just a few. They take our hearts and minds. Immortality is one.

It's not for those in a rush or those intent on destinations. It's more like a car journey on roads without signs with a driver who sometimes seems lost. Yet, you don't want the ride to ever end. Yes, once crossing Ireland, I felt like that. Let us die here! I thought and never said. And we went our two ways after.

Immortality is beautiful in parts and dry as the peat bogs on the moonscape called the Irish Burren. It's troubling and troubled as this author who shares his thoughts on life and death, desire and beauty. Difficult to read. But worth sticking with for its insights.
Profile Image for Peiman.
589 reviews166 followers
August 8, 2023
هر کتابی از کوندرا بخونم اینو مینویسم که فقط میلان کوندرا می‌تونه یه سری افراد بی ربط رو در اتفاقاتی به نظر بی ربط کنار هم ردیف کنه و لابه‌لای اون نظرات خودش راجع به خیلی چیزها مثل ازدواج، رابطه، انسان، میل به جاودانگی و ... رو بیان کنه و ما بشینیم با اشتیاق اون‌ها رو بخونیم اما بعد از پایان نتونیم بگیم داستان این کتاب دقیقا چی بود، چرا؟ چون خود کوندرا میگه: «اصل مطلب در یک رمان فقط از طریق همان رمان قابل انتقال است؛ بنابراین اقتباس ها نمی‌توانند چیزی به جز حواشی را انتقال دهند. اگر هنوز هم کسی پیدا می‌شود که بخواهد از مفاهیم رمان خود محافظت کند باید آن را طوری بنویسد که قابل اقتباس نباشد؛ به عبارت دیگر باید آن را طوری بنویسد که قابل بازگو کردن نباشد.» اما در مجموع داستان با خود کوندرا و دیدن یک حرکت از یک زن شروع میشه، اون زن میشه نقش اصلی داستان، اگنس، بعد پدر، خواهر، همسر و دخترش وارد میشن اما اینها تنها افراد حاضر نیستند و افراد دیگه‌ای از جمله گوته هم نقشی بازی میکنند، و در نهایت رمان با خود کوندرا در مکان شروع خاتمه پیدا می‌کنه. اثری پر از حرف و جذاب.ه
Profile Image for Ted.
515 reviews740 followers
September 13, 2016
Playful ... moving ... didactic ... erotic ... misleading ... satisfying ...

A couple years ago I bought four of Kundera’s books at once – this one, The Joke, Ignorance, and of course The Unbearable Lightness of Being – never having read a word written by him.

Immortality is the first that I’ve read.

I don’t know much about postmodernism in literature. I’ve read some novels that are called postmodernist. But there are many more … Some readers rave about a certain type of postmodernist novel, one which present the reader with a dense thicket of cross-referencing passages, unreliable narrators, made up words – basically a thousand (or 10,000) piece jigsaw puzzle with no picture of what it’s supposed to look like. This is definitely not for me (I reiterate – if you read the spoiler). If I want to work hard, I’ll do it in non-fiction reading, not a damn novel. Fiction is mostly for pleasure at my age.

Immortality has faint traces of this sort of postmodernism. But not enough to deter me. I found it a very interesting read, to say the least.

The first character we gradually discover is Agnes. Agnes is built from a gesture that the narrator sees an older woman make at a swimming pool.
At that instant I felt a pang in my heart! That smile and that gesture belonged to a twenty-year-old girl! Her arm rose with bewitching ease. It was as if she were playfully tossing a brightly colored ball to her lover. That smile and that gesture had charm and elegance, while the face and the body no longer had any charm. It was the charm of a gesture drowning in the charmlessness of the body ... I was strangely moved. And then the word Agnes entered my mind. Agnes. I had never known a woman by that name.
But wait. Is this elderly woman, charmless, possibly named Agnes, really a character in the novel? And what about that first-person narrator? Is he not a character, in a sense?

To answer the second first, no, the narrator is in fact Milan Kundera, the author. Not fictional, so far as I know.

The first question requires a couple more pages of reading. Then,
When I wake up, at almost eight-thirty, I try to picture Agnes. She is lying, like me, in a wide bed. The right side of the bed is empty. Who could her husband be? Clearly, somebody who leaves the house early on Saturday mornings. That’s why she is alone, sweetly swinging between waking and sleeping.

Then she gets up. Facing her is a TV set, standing on one long, storklike leg. She throws her nightgown over the tube, like a white, tasseled theater curtain. She stands close to the bed, and for the first time I see her naked. Agnes, the heroine of my novel. I can’t take my eyes off this beautiful woman, and as if sensing my gaze she hurries off to the adjoining room to get dressed.

Who is Agnes? … Agnes sprang from the gesture of that sixty-year-old woman at the pool … whose features are already fading from my memory. At the time, that gesture aroused in me immense, inexplicable nostalgia, and this nostalgia gave birth to the woman I call Agnes.


So we’re off. This first section of the novel, “The face”, introduces the people surrounding Agnes – her mother and father, her husband Paul, her daughter Brigitte, her sister Laura.

These are the remaining sections of the novel

Two. Immortality. An essay about Goethe, his longing for immortality, and a bizarre relationship he had (and/or tried not to have) with Bettina – aka Bettina von Arnim. Fascinating.

Three. Fighting. The longest section of the novel, the story of the relationships between Agnes and the other characters, including newly introduced characters. The subparts have their own titles, such as The sisters; Dark glasses; Older woman, younger man; Imagology; A complete ass; To be a victim of one’s fame; Professor Avenarius; The gesture of longing for immortality.

Four. Homo sentimentalis. Back to Goethe, including (like other sections) many comments on, and conversations with, such as Rilke, Hemingway, Rimbaud, Aristotle, Stendahl, Schnitzler.

Five. Chance. Swinging back and forth between a conversation between the narrator and Prof. Avenarius, himself (wholly or in part) a character in the novel.

Six. The dial. A connected story about Rubens. Not the noted artist, but a contemporary man, once having had ambitions to be an artist, but instead consumed by a desire to explore the phases and ages of love. The connection to the rest of the novel is only slowly revealed. The “dial” variously described as the dial of a clock, then “Europe’s dial”, ultimately the dial of life

Seven. The celebration. Short. A reunion. Professor Avenarius, the narrator, the other characters (as it were, in search of an author). The celebration …(perhaps a real … a longing for immortality, the unbearable longing to not be forgotten.




Playful ... moving ... didactic ... erotic ... misleading ... satisfying ...

Did I like it? Guess.




Milan Kundera, in 1980 (wiki)
Profile Image for Mohammad Hrabal.
373 reviews262 followers
October 22, 2021
متاسفانه کتاب پر از غلط‌های املایی و نگارشی بود و صحافی و کاغذ هم افتضاح بودند.
به قول مترجم این کتاب خیلی به کتاب "بار هستی" نزدیک است و اگر آن را دوست داشتید حتما این یک را هم بخوانید.
********************************************************************************
در وجود همه ما بخشی هست که خارج از زمان به زندگی خود ادامه می‌دهد. شاید تنها در مواقع خاصی است که از سن خود آگاه می‌شویم و بیشتر اوقات بدون سن هستیم. ص 4 کتاب
نفرت با گره زدن شدید ما به دشمن‌مان ما را به دام می‌اندازد. ص 31 کتاب
شاید مرگ باید وجود داشته باشد. اما راه دیگری برای ترتیب امور نبود؟ آیا واقعا لازم بود که شخص بدنی را پشت سر خود رها کند، بدنی که باید آن را در زمین دفن کرد و یا درون آتش انداخت؟ اینها همه خیلی وحشتناک است! ص 53 کتاب
روزنامه نگار فقط کسی نیست که سوال می‌کند بلکه کسی است که دارای حق مقدسی است برای پرسیدن، و از هر کس هر چه را بخواهد می‌تواند بپرسد. اما آیا همه‌ی ما این حق را نداریم؟ و آیا یک سوال یک پل تفاهم نیست که از یک موجود بشری به سوی موجود بشری دیگر کشیده می‌شود؟ شاید. من گفته‌ام را دقیق‌تر بیان می‌کنم: قدرت روزنامه نگار بر حق پرسیدن استوار نیست، بلکه بر حق پاسخ خواستن استوار است. ص 145 کتاب
من ترجیح می‌دهم از صدای خنده‌ی کودکانه بمیرم تا از صدای مارش عزای شوپن. و این را هم به شما بگویم: همه‌ی شرهای عالم در آن مارش عزا است که تجلیل مرگ است. اگر مارش‌های عزای کمتری وجود داشت، شاید مرگ‌های کمتری هم وجود می‌داشت. دریاب که می‌خواهم چه بگویم: احترام به مصیبت از بی‌فکری پرگویی کودکانه بسیار خطرناک‌تر است. آیا می‌دانی پیش شرط همیشگی مصیبت چیست؟ وجود آرمان‌هایی که آنها را گرامی‌تر از زندگی بشر می‌دانند. و پیش شرط جنگ چیست؟ همان مطلب. ص 160 کتاب
شهرت به هر چیزی که برای ما اتفاق می‌افتد پژواکی صد باره می‌دهد. و راه رفتن در جهان با یک پژواک ناراحت کننده است. ص 189 کتاب
موسیقی: یک تلمبه برای انبساط روح. ارواح منبسط که به صورت بالن‌های بزرگ درآمده‌اند به سقف سالن کنسرت بالا می‌روند و در ازدحامی عجیب به همدیگر تنه می‌زنند. ص 268 کتاب
آنچه مردم را وا می‌دارد تا مشت‌شان را به آسمان برافرازند، تفنگ در دست‌شان بگیرند و آنان را وا می‌دارد تا برای آرمان‌های عدالت‌خواهانه و غیر عادلانه مبارزه کنند خرد نیست، بلکه یک روح بزرگ شده است. ص 277 کتاب
عصر کنونی بر روی هر چیزی که تا به حال نوشته شده چنگ می‌اندازد، تا آنها را به فیلم و برنامه‌های تلویزیونی و یا کارتون تبدیل کند. در یک رمان آنچه که ذاتی آن است، دقیقا همان چیزی است که فقط در یک رمان بیان می‌شود و بنابراین هر نوع اقتباس، حاوی چیزهای غیر ذاتی آن است. اگر شخصی هنوز آنقدر دیوانه باشد که این روزها بخواهد داستان بنویسد و بخواهد آنها را در امان نگه دارد، باید رمان‌هایش را طوری بنویسد که نتوان از آنها اقتباس کرد، به بیان دیگر باید به شکلی نوشت که نتوان آنها را بازگو کرد. ص 312 کتاب
وقتی تو این مرغابی عالی را می‌خوری، آیا دچار ملال می‌شوی؟ آیا تو با شتاب به سوی هدفی می‌روی؟ برعکس می خواهی که این مرغابی هر چه آرام‌تر وارد بدنت بشود و مزه‌اش هیچ وق�� به پایان نرسد. رمان نباید شبیه مسابقه دوچرخه سواری بشود بلکه باید مثل ضیافتی باشد با غذاهای بسیار. ص 313 کتاب
اگر ما نتوانیم اهمیت جهان، جهانی که خود را مهم می‌داند، بپذیریم، اگر در میان این جهان خنده‌ی ما پژواک نداشته باشد، فقط یک انتخاب در پیش رو داریم: قبول کردن جهان به طور کلی و آن را به صورت موضوع بازی خود درآوردن؛ آن را به شکل یک اسباب بازی در آوردن. ص 452 کتاب

Profile Image for صان.
422 reviews367 followers
December 7, 2020
هجده نوزده سالم بود که برای اولین بار از کوندرا خوندم. بار هستی. فکر کنم خوشم اومد و حال کردم. کتاب‌های دیگه‌ش رو خوندم و در عین این که لذت می‌بردم، نمی‌فهمیدم. از استالین حرف می‌زد و اون موقع چیزهای زیادی از تاریخ جهان نمی‌دونستم. تا این که زمان بیشتر گذشت و باز به کتاب‌هاش رجوع کردم. این بار بهتر می‌فهمیدم. این بار بیشتر می‌دیدم که چه شاهکارهایی خلق کرده این آقای کوندرا.
پس از مدت‌ها اومدم سراغ جاودانگی.
داستان از جایی شروع می‌شه که یه پیرزنی دستشو می‌بره بالا و برای یکی دست تکون می‌ده. راوی این حرکت رو می‌بینه و شروع می‌کنه به فکر کردن راجع به حرکات، ژست‌ها و انسان‌ها. بارها در کتاب این جمله نقل می‌شه که حرکات، ایده‌ها کم‌اند و انسان‌ها بسیار. داره از دایره‌وار بودن انسان و رفتارهاش حرف می‌زنه، حرکتی که داریم و در انتها برمی‌گردیم به جایی که بودیم، تکرار تکرار و نبودن چیزهای جدید.
کتاب از ایده‌های زیادی حرف می‌زنه. چیزهایی مثل میل به جاودانگی، انواع جاودانه شدن، بودن در ذهن دیگری، دوست داشته شدن، دوست داشتن، لحظه‌های اروتیک، خاطره و حافظه و یادآوری و از همه مهم‌تر برای من ژست‌ها.

این کتاب باعث جرقه‌ای در من شد. راوی تیزبین کتاب، (کوندرا) چیزهایی رو در رفتار آدما می‌دید که تا به حال بهشون دقت نکرده بودم. ژست‌ها. نحوه‌ی انجام کارها. شیوه گرفتن لیوان در دست. شیوه راه رفتن شیوه غذا خوردن. به خودم اومدم و دیدم ای دل! من هم چقدر از این تصویرها از آدم‌ها دارم. چقدر آدم‌هایی که ازشون دل خوشی ندارم، شاید در یک آن حس خوبی ازشون نگرفتم و وقتی بهشون فکر می‌کنم ژست‌هایی در ذهنم یادآوری می‌شن که زیبا نیستن و چه آدم‌هایی که به نظرم دلربا، جذاب یا دارای کشش میان و باز هم وقتی بهشون فکر می‌کنم سلسله تصاویری از ژست‌هاشون توی ذهنم میاد؛ ژست‌هایی که جذبم کردن، ژست‌هایی که معلوم نیست ریشه‌ی علاقه داشتن یا پس زدن‌شون کجای ناخودآگاهمه ولی کاملا حضور دارن و رفتارها و علایق من رو شکل دادن.

این فکرها رو می‌کردم و برای خودم این فرضیه رو مطرح کردم که اصلا عشق از همین ژست‌ها میاد. اون چیزی که نمی‌دونیم چیه و وقتی کسی رو می‌بینیم ازش خوشمون میاد یا بدمون میاد، شاید همین ژست‌هان. همین که می‌بینیم طرف چطور ایستاده و چطور راه می‌ره و چطور چشم‌هاش تکون می‌خورن و انگشت‌هاش موقع حرف زدن چطور تکون می‌خورن. همه این ژست‌ها شاید یه جایی از ذهن و ناخودآگاه ما رو تحریک می‌کنن و ما از اون آدم خوشمون میاد یا ازش بدمون میاد.
خیلی جالبه. بعد از این کتاب، خیلی به ژست‌ها دقت می‌کنم. با دوستام حرف می‌زنم و ازشون می‌پرسم که ژست‌ها به نظرشون چقدر موجب جذابیت یا عدم جذابی یک فرد می‌شن. البته که دارم درباره شهود اولیه نسبت به یه آدم حرف می‌زنم و یک آدم جنبه‌های دیگری هم برای جذابیت یا عدم جذابیت داره، ولی حس می‌کنم ریشه‌های این ژست‌ها انقدر قوی هستن که هرچقدر هم که ما بخوایم به علل اخلاقی یا معنوی از کسی خوشمون بیاد، باز هم این ژست‌ها هستن که مداخله می‌کنن و حس و شهود لحظه‌ای‌مون رو شکل می‌دن.

کوندرا نیاز به تعریف نداره. چیزی که فهمیدم اینه که باید هرسال حتما ازش بخونم. باید بارها کتاب‌هاش رو بخونم، چون به نظرم دقیق‌ترین نویسنده‌ای است که تا به حال باهاش مواجه شدم. دقیق، مثل یک جراح روح آدم رو باز می‌کنه و سعی می‌کنه رفتارش رو کشف کنه. هزار سوال ایجاد می‌‌کنه و گاهی هم بهشون جواب می‌ده.

یه جا توی کتاب یه تمثیلی از رمان می‌زنه که به نظرم فوق‌العاده‌ست و می‌تونه معرفی کننده تمام رمان‌های خودش باشه. به نظر کوندرا آفت رمان، پی‌رنگ و سلسله اتفاقاته. نه این که خوب نباشن، ولی رمانی که فقط از اتفاقات پر شده باشه به قول خودش مثل این می‌مونه که مخاطب رو انداخته توی یه کوچه تنگ و به ضرب شلاق جلو می‌برش. همه چیز از پیش تعیین شده و حساب شده. اما در نقطه‌ی مقابل این تعبیر، رمان مورد علاقه کوندرا رو داریم که رمانی هست که شبیه یه مهمونی زیبا شبونه است. مهمونی‌ای که آروم توش قدم می‌زنی و از یه سفره بزرگ چیزهای متنوعی رو می‌چشی؛ آهسته و سر فرصت و سراسر لذت.
هیچ استعاره‌ای بهتر از این مهمونی شام، نمی‌تونه توصیف‌کننده رمان‌های کوندرا باشه.

امیدوارم همه از این مهمونی نهایت لذت رو ببرن چون ساعت داره به ۱۲ نزدیک می‌شه! شب‌خوش.‌
Profile Image for Perry.
632 reviews655 followers
September 1, 2018
Cerebral Crosswinds over Parisian Fields
4.5 stars

Immortality is so rejuvenating to the reading experience, pulling Goethe and Hemingway from beyond, effortlessly using magical literary devices in pleasing ways. It should leave an indelible mark on the way you view a novel. One cannot describe the plot/theme without spoiling the trip.

When you begin reading Kundera, if you haven't read him before, it may help you to understand that he involves the writer (often a fictional character in himself) in the reading process. That is to say, he often adopts the personna of a friendly writer, much like Roth's Zuckerman, and will allow a view into his thinking in the writing of the novel. Here, this novel begins with his (the writer's) imagining the life of a woman who fascinates him as he lounges beside a hotel pool.

I found this the best place to begin the endeavor of reading Milan Kundera. Enjoy.
Profile Image for أحمد أبازيد Ahmad Abazeid.
351 reviews1,995 followers
July 4, 2011
" ما لا يُطاقُ في الحياة ليس أن تكون , بل أن تكون أناك !
العيش , ليس في ذلك أيّه سعادة .
أن تعيش : هو أن تحمل أناك المتألّمة عبر العالم .
أمّا الكينونة , فالكينونة سعادة .
أن تكون : يعني أن تتحوّل إلى نبع , فسقيّة من الحجر يهطلل فيها الكون مثل مطر دافئ ... ! "
ميلان كونديرا المغرقة في المتعة و الأسرار و الكشف و الحقيقة و الدهشة , المداعب للعبث , الراني نحو الخلود !
من كمبيوتر الخالق , إلى خدعة الحياء الألذّ , إلى معنى الطرح و الجمع في " الأنا " , إلى السرّ المستكنّ في حركة لا معنى لها إلّا أن تهامس الخلود , و حتى ميناء الساعة , مرورا بالسيارات التي اغتالت الكاتدرائيات و المدن , و الصدف التي يبعثرها القدر - الكمبيوتر - لنهيم دوائر اللامعنى الذي نوهّمه معنى , أو المعنى السرّ الذي يتبدّى بلا معنى ,
أين " الأنا " ... ميف ... لماذا؟!
هنا السؤال !
و بين ثناياه عوالم كونديرا و عوالمنا المغرقة في تداخل الدهشة و تكاشف الأسرار .. حتّى في أبسط ما لا نبصره
Profile Image for Dina Nabil.
205 reviews1,171 followers
February 19, 2016

لماذا الخلود؟ لماذا كونديرا؟ و لماذا الادب؟

سؤال سيطرحة الذهن احيانا حين يستهلك بين رحايا الاستهلاك و التخليص و الملخصات و الاعلانات و السرعة ... لماذا يجب ان نخصص وقت لقراءة اربعة من المئات من الصفحات المتتاليه؟ ... ربما الاجابه الاكثر دقة و ابتذالا هى "لنفهم حياتنا و انفسنا اكثر" ... مهما اغضبتنا تلك الاجابة
يمتلك كونديرا قدرة هائلة على تحويل نظرتك للحياة الى جديد , يضع على عينيك عدسة تبهرك كمن يرى الحياة لاول مرة صحيح النظر , يحول احداثك المعتادة و عالمك التقليدى الى ملحمة متكاملة الاركان ...يمتلك كونديرا عينا ليست كعيوننا

علاقة متفردة بين كونديرا و شخصياته يرسمها ثلاثية الابعاد كبشر و ليست ابدا نماذج ادبية فيجعلها تحمل هموم و عادات غريبة و كثير من المخاوف ... و هو عادة ما يتجاوز دوره كراوى و مؤلف للعمل او حتى صانع للاحداث, تلك عادة كونديرا السحرية التى لم تتالق ابدا كما تألقت فى "الخلود" فهنا يمتزج الواقع بالخيال حد وضع كونديرا لنفسه كشخصية فى العمل

مجموعة متقطعة من الفصول يوعدنا الغلاف الخلفي للنسخة الورقية بانها "تتشابك بكيفية مدهشة و مؤثرة على مدار الحكاية" لكن هذا لم يحدث و لم يريده كونديرا من الاصل ان فهمت المغزى فهو يعشق الاحداث العابرة و يضرب بقاعدة تشيخوف الدرامية "اذا ظهر مسدس فيجب اطلاق النار" عرض اكبر حائط قد يجده و يذكرنا ان الاحداث العابرة قنابل اغلبيها الساحقة لن تنفجر ابدا , يعشق ان يدخل شخصية درامية للعمل فلا تفعل شيئا الا الخروج منه لاحقا, يعشق اثر الفراشة و يحتقره , و هو يقدس قيمة الحاضر و اللحظة و الزمن ولا يعتبرها ابدا مجرد وصل بين نقطتين
يأخذ كونديرا اروحنا القلقة فلا يزيدها الا قلقا , يعرفنا قيمة الوحدة, يضغط على راحتنا ليجعلنا نقدر ان نوجد فى مكان بلا عيون و بلا وجوه , ان تقضي اليوم بين فراش الزوجية المشترك و المكتب الادارى المزدحم و اصوات الجمهور تحيط بنا طيلة الوقت , يجلس ليبوح لنا بان سر ارهاقنا هى النظرات التى كانت و ستظل عبئا ساحقا و ان خناجر النظرات هى التى نقشت التجاعيد على وجوهنا

سيفرغ كونديرا ذهنه فى جلستنا المشتركة ليخبرنا ان الموت لا يعنى الا الميت و ان التعبير الحديث لمقولة "دع الموتى يدفنون موتاهم" هو الاكثر تطبيقا و الاقل تعبيرا عنه ... ماذا هو الموت بالنسبة لمصور يسجل حدث تقليدى ممل و اذ فجاة تسقط طائرة مشتعلة من السماء؟... الموت هنا بلا شك هو شهرة و سعادة و حظ و ربما بداية لحياة مهنية عظيمة ... يعلمنا كونديرا ان السعادة ربما تسقط من السماء
على هيئة طائرة مشتعلة

يبوح لنا كونديرا ان فراش الزوجية هو مذبح الزواج , يضحى طرفان فلا يجد ايهما النوم مخاف اقلاق الاخر متحاشيا الحركة مخافة من الازعاج ... ان فراش الزوجية
هو جفاء النوم و الامتناع عن الحركة

لم يعد هناك هتلر يمثل لنا الشر المطلق , صار الخير و الشر نسبيين بشكل مزعج , لم يعد هناك غاندى و الام تيريزا ليمثل الخير المطلق , لم تبقي غير الالاف من الدرجات الرمادية تختبر نظرنا الى حدوده الاخيرة.... نختزل الافكار و النظريات الى حدها الادنى فتتشبث الشعارات الجذابة فقط بينما يسقط فى فخ النسيان كل التفاصيل و الخطوات , ثم ما تلبث ان تختفي الشعارات حتى لتظهر الصورة وحدها للابد , الشيوعية صورة عامل يبتسم حامل مطرقته و السلام حمامة تحمل غصن اخضر و حسب .... ندرك فجأة ان الناس ينظرون الينا بشكل مخالف لن نعلم ابدا الكيفية , نحن لن نعلم ابدا سبب تبرم الاخريين مننا و فيم نزعجهم و فيم نبدو لهم لطفاء و فيم نبدو لهم سخفاء , صورتنا هى اللغز الاكبر بالنسبة الينا
يصمم كونديرا ان يكون غير قابل للحكى , يكافح ضد تلفزة ما يكتب , ضد عالم يمكن تحويل كل ما يكتب فيه الى دراما و رسوم متحركة ... يراها الطريقة الاخيرة لحماية فن الرواية ذاته

ماذا لو كنا -فقط- فى العصر الخطأ؟ ماذا كان سيفعل شكسبير فى زمن لم يعد فيه للمسرح وجود؟ أكان سيكتب سيناريوهات هوليود؟ ...ماذا لو خلق بيكاسو فى عالم الفن فيه هو فقط رسوم الكارتون؟ ... ماذا لو كنا فى عصرنا الصحيح لكن نفوسنا ينقصها القطعة السحرية التى يحملها كونديرا فى ذاته لينتج لنا ادب عظيم كهذا؟

لماذا لا تبعث موسيقي رثاء عندما يموت من نحب؟ لماذا يستمر الكون فى حلقات صعوده و هبوطه المتوالى؟ .... هل سنبحث عن صيغ فكاهية اعلانية لنعلن عن حرب عالمية ثالثة او كوارثنا النووية؟ هل مازالت حدود المهم و اللا مهم موجودة كما فى خيالنا الصلب؟ ... هل سيختفي الادب يوما لتتسكع الاقتباسات للابد عبر العالم؟ ... و الى متى سنشيد كاتدرائيات اللاجدوى حول الكون؟ و نبكى عندما لا يشاركنا الناس فى عباداتها؟
الخلود رواية عظيمة لانها ستثير فينا الاسئلة دائما ولأن مؤلفها هو العظيم دائما ميلان كونديرا الذى ستحرمه لجنة نوبل من حقه الشرعى دائما

دينا نبيل
يناير 2016
Profile Image for Roula.
633 reviews188 followers
November 12, 2018
Δε με κερδισε τοσο οσο η "αβασταχτη ελαφροτητα.." , ωστοσο και παλι, η χειροτερη συγγραφικη μερα του Κουντερα υποθετω οτι ειναι πανω απο οποιονδηποτε μεσο ορο.βρηκα πολλες φρασεις-διαμαντια και σε αυτο το βιβλιο του.δηλωνω μαγεμενη με το μυαλο του..🙏🙏
Profile Image for Javad.
171 reviews65 followers
February 20, 2024
و جاودانگی هم تمام شد.

دیدید خیلی از نویسنده‌ها، برای جذاب‌تر کردن پیرنگ داستان‌شون، به رمانشون به مثابه‌ی یک پازل نگاه می‌کنند؟ و بعدش چه می‌کنند؟ این نویسنده‌ها هر یک به نوعی، سعی بر معرفی و شناساندن تکه‌های پازل خود به مخاطب می‌کنند و در انتهای اثرشون (و شاید صرفا در یک نقطه اوج داستان) همه تکه‌های پازل کنار هم قرار می‌گیرند و یک کل رو تشکیل می‌دهند؛ حالا برای هر قسمت از این روال روتین، خلاقیت‌ها و جذابیت‌های متفاوتی قائل می‌شن.

اما میلان کوندرا چیکار می‌کنه؟ به‌صورت نقیضه‌ی ریشخندگونه (parody) و برعکس این‌ کار رو می‌کنه! میلان کوندرا یک کُل (که همون کل زندگی با جنبه‌های بی‌شمارشه) رو بر‌می‌داره، به قطعات کوچک‌تر و کج‌ومعوج و عجیب‌وغریبی خُردش می‌کنه و در نهایت، همشون رو در کنار هم و، به ظاهر، به صورت نامنظم ارائه می‌کنه. حالا این تکه‌ها هرچیزی هستن جز همون کُل (زندگی) و هم‌زمان، هیچ‌چیزی نیستند جز همون کل. این قطعات که کوندرا ترسیم میکنه انگار هیچ پازل و شکل مشخص و متداولی رو نمیسازند، ولی همشون در کنار هم میتونن تشکیل‌دهنده‌ی تمام پازل‌های جهان باشن؛ میتونن هر کُلِ موهومی رو برای شما تداعی کنن؛ می‌تونن زندگی همه انسان‌هارو در بر داشته باشن. و معجزه کوندرا در همینه: بازترسیم زندگی موجودی به نام انسان با استفاده از یک رویکرد و کولاژِ پسا‌پازل‌گرایانه!

جاودانگی همه چیز داره. جاودانگی بیش‌ از هرچیزی، عین چند اثر دیگری که از کوندرا خوندم، خطابه‌ایه فلسفی که در کنارش، چند داستان هم روایت میشه. هرچقدر از درخشان بودن تأملات فلسفی کوندرا در جاودانگی بگم کم گفتم. هرچقدر بگم که توصیفات و کنکاش‌های کوندرا در مفهوم جاودانگی، که ��نگ و بوی مجیکال رئالیسم گرفته (البته شاید درست و دقیق نباشه گفتن اینکه اینجوریه) و از زبان و حال و روز گوته و همینگوی و دیگران روایت میشه، چقدر خفنه، کم گفتم. کوندرا چطور تونسته انقدر عمیق انسان رو ببینه؟ حیرت، تنها واکنش من به این رمانه. هر بخش از کتاب یک دنیا چیز جالب برای کشف و تأمل داره. ولی بخش‌هایی مثل فرمان یازدهم، ایماژولوژی، هم‌پیمان گورکن‌های خود و... واقعا و واقعا حیرت‌برانگیزن. کتاب پر از توصیفات و استعارات فلسفیه که هر یک، به‌نوعی منحصربه‌فردن و حاکی از دید کاملا بی‌نظیر کوندرا به زندگی و دنیای معاصره.


توی جاودانگی کوندرا پایان هر روایت‌اش رو غیرمنتظره و چریکی(!)، تف میکنه تو صورت مخاطب! نمیتونم اثر دیگه‌ای ��و نام ببرم یا متصور شم که نویسنده‌اش به اندازه کوندرا، استادانه با خط‌های داستانی‌اش بازی بکنه و در عین حال، انگار هیچکدوم قوانین خط داستانی و پیرنگ برای نویسنده‌اش اهمیت نداشته باشه. کوندرا میسازه و خراب میکنه و خراب میکنه و میسازه و هیچکدوم براش نه ارزش میشن نه ضدارزش.

رمان جاودانگی ( و هر آنچه درونش هست) عین خودِ خود زندگی هستش: هیچکس واقعا معناش رو نمیدونه؛ هیچکس حتی نمیدونه معنایی داره یا نداره. همه سعی میکنند همه‌کار کنند و به همه‌چیز چنگ‌ بزنند تا زندگی کنند و جاودانه بمانند. اما شخصیت‌های این رمان فقط به این عامه افراد که اشاره کردم خلاصه نمیشن و شخصیت‌های خیلی خاصی‌تری هم داخل کتاب وجود داره.


اما یک چیزی تو فضای این کتاب جریان داره که واقعا لازمه بهش اشاره کنم: یک‌جور لطافت خاص؛ یکجور لطافت واقعا عجیب. همه‌ی هنجارشکنی‌ها، خشونت‌ها، اعمال جنسی عنان گسیخته و گاها فرای چارچوب‌های اخلاقی، تفکرات و تأملات تیره، سرنوشت‌های محتوم، جاودانگی‌های جهنمی و ابلهانه و هزاران چیز زمخت و یغور دیگه، با یک لطافت و طنازی عجیبی بازگو میشن. کوندرا جوری انسان و تمام انسانیت رو به تصویر میکشه که انگار یک کاکتوس با تیغ‌های زهرآهگین، بسیار تیز ولی نرم و لطیفی رو داره توصیف میکنه؛ و سرنوشتی جز خشک شدن رو برای کاکتوس‌ها متصور نیست. جاودانگی یه زبری لطیفی داره؛ یه آشوبِ آروم؛ یه درهم‌ریختگی منظم. یه چیزی که کل و جزء اون، در عین مشخص و عیان بودن، انگار گنگه و بدون مرزه و معنایی نداره: زندگی در قالب ابری از احتمالات کوندرایی!


پ.ن1:
جاودانگی رو باید ذره‌ذره مزه کرد. من فکر کنم تا حالا کتابی رو دوبار نخوندم ولی آثار کوندرا (و تا اینجای کار، مخصوصا جاودانگی) رو قطعا باید یکبار دیگه بخونم. من پیشنهاد میدم این رمان رو حتما و حتما با ترجمه کاظمی یزدی بخونید که تقریبا حذفیات خاصی نداره؛ اگرچه که با تطبیقی که من دادم، از نظر کیفیت، باید توقع سطح نسبتا متوسطی از این ترجمه داشته باشید.
پ.ن2:
این ریویو رو در توالت نوشتم و بیرون از توالت ادیت کردم. اگه چیزی از کتابای کوندرا یاد گرفته باشم همینه که این در توالت نوشتن من یه چیز عادی در دنیای کوندراییه و آدما ممکنه به سادگی، یک ریویو راجع به یکی از مورد علاقه‌ترین کتاباشون رو در توالت بنویسن! به نظرم اگه خود کوندرا بود، یه جستاری هم راجع به نویسندگی در توالت می‌نوشت.
پ.ن3:
برای این رمان میتونم مدت‌های متن بنویسم و بنویسم ولی به همین ادیت آخر بسنده میکنم و لذت بی‌حد و حصر حاصل از این رمان رو، برای خودم و آن اهل دلانی که رمان رو خوندن نگه میدارم:)
Profile Image for Piyush Bhatia.
112 reviews183 followers
January 20, 2024
A motley assortment without any concrete sync and a lot of digressions

It was absolute awe of "the unbearable lightness of being" (The beauty of whose poetic title I will always adore) that made me pick this one up, but I gotta say, that "Immortality" was off-guard. For the most part, the plot seemed to lurk around without any concrete idea or some kind of centralized plot. It was more of a decentralized novel ( if that's the correct word to describe this situation ). No wonder, as Kundera himself mentions in the novel, "A novel shouldn’t be like a bicycle race but a feast of many courses".

But still, I know that this decentralized thing is an indispensable aspect of Kundera's novels ( paradigm example of this is "the unbearable lightness of being") and that there are a plethora of ideas present throughout the book, but in my opinion, Immortality lacks any concrete sync. There were parts, wherein I could relate the concepts but the occurrence of this was low.

On the contrary, although the unbearable lightness of being was also a motley assortment, yet the fizzing emporium of ideas seemed much more germane over there.

Having said all that, I'm still perplexed about how I feel about this book. The first two parts of this seven-part novel were better than the upcoming ones. I feel that towards the fag end, the book got downright irrelevant and just sucks the reader.

Moreover, I found the multifarious, ever-changing complexity of the world around the characters more interesting than the clever lucubrations of the self-satisfied characters themselves.

Coming to the rating, I'm a bit confused as I ain't too sure about how I feel about this book. But, owing to my love for the philosophical fiction of Kundera and a few ideas which were a banquet for the brain, I cannot resist but round my 3.35-star rating to 4. (how I wish yet again, that Goodreads should have a decimal rating system, which would help readers to "precisely" rate a book)
Profile Image for Tariq A.
232 reviews73 followers
April 5, 2015
حين طويت الصفحة الأخيرة أدركت أني بدأتُ قراءة الرواية بقدمين ثابتتين على الأرض، وأنهيتها جالسًا على سحابة.


يقول كونديرا: "على كل من يتوافر لديه القدر الكافي من الجنون لكي يستمر اليوم في كتابة الروايات، أن يكتبها بطريقة تجعل اقتباسها متعذرًا، حمايةً لها، بعبارة أخرى، طريقةً تجعلها غير قابلةٍ لأن تُروى!"

مافعله كونديرا في هذه الرواية باختصار: أنه كتب عملا يستحيل اقتباسه ويستحيل الحديث عنه، تداخلت البداية بالنهاية بالوسط، كلما انغمست في شخصية لوحدها انصدمت بدخولها إلى مجال الرواية العام والتصاقها بحدثه، حتى الروائي بنفسه دخل في روايته لا بشخصيةٍ رمزية بل بأناهِ الأصيلة! ما جعلني كقارئ أدخل في حالة دوار لذيذ. إنها عبقرية هائلة تلك التي تجعل الرواية المليئة جدا، خفيفة جدا وظريفة، ففي ظل هذا الحشد الكبير من الشخصيات التاريخية والخيالية (من غوته حتى آنييس) وفي ظل التعمق في أفكار تحمل مسحةً فلسفية لن تتغير خفة الكاتب ورشاقته في الحكاية.


لقد كان ميلان كونديرا يخلِّدُ نفسَهُ وهو يكتب عن الخلود!
Profile Image for Junta.
130 reviews244 followers
August 11, 2016
Of my favourite authors, Haruki Murakami is like my enigmatic, bohemian tutor; Fyodor Dostoyevsky my reclusive, yet highly proficient counselor; and Milan Kundera an amiable uncle full of wit and wisdom. While Kundera's stories in themselves are beautiful, it's his philosophical insights and observations about mankind which I can't get enough of - yes, this is someone who I can truly respect in raising their voice about the human condition.
When someone is young, he is not capable of conceiving of time as a circle, but thinks of it as a road leading forward to ever-new horizons; he does not yet sense that his life contains just a single theme; he will come to realise it only when his life begins to enact its first variations.
There are countless themes swimming inside this novel (or are they merely variations on life and death?), and every few pages you're left wondering how you feel about what he's just touched on - have I ever thought about this?; yes, he has put it perfectly; that's what I've always wanted to put into words but never could!
'Just imagine living in a world without mirrors. You'd dream about your face and imagine it as an outer reflection of what is inside you. And then, when you reached forty, someone would put a mirror before you for the first time in your life. Imagine your fright! You'd see the face of a stranger. And you'd know quite clearly what you are unable to grasp: your face is not you.'
One of the strongest forces in our lives, and perhaps a natural human constant, is identifying with ourselves. Could you go a day without looking in the mirror? Isn't your name so dear to you that it even feels like it's something you yourself created out of talent and inspiration? Are our gestures, familial relations, mannerisms in making love and what we hold as our own peculiarities, actually unique when the sheer number of people on Earth suggests otherwise? If we created art, do we wish for its immortality or our own as the creator? Just how well do we think we know how others perceive us?

Reading Kundera, you're put face-to-face with many questions about your present and identity, but you're also pulled back to your past, with your childhood, family home, regrets and first steps in love; as well as the future, where your dreams and aspirations lie, what we want in love and matrimony, how we want to be seen by the world in life, and in death. Personally I think too little of the present, sandwiched between my past and future.
'I long for an experiment that would examine, by means of electrodes attached to the human head, exactly how much of one's life a person devotes to the present, how much to the memories and how much to the future. This would let us know who a man really is in relation to his time. What human time really is.'
I especially liked Agnes in this novel; I felt that her own world and dignity were precious to her over anything else, and I could relate to that. While she realises she loved and truly connected with her father, there's always an insurmountable gap between her and her mother, sister, lovers, even husband and daughter.
Agnes subtracts from her self everything that is exterior and borrowed, in order to come closer to her sheer essence (even with the risk that zero lurks at the bottom of the subtraction). Laura's method is precisely the opposite: in order to make her self ever more visible, perceivable, seizable, sizeable, she keeps adding to it more and more attributes and she attempts to identify herself with them (with the risk that the essence of the self may be buried by the additional attributes).
The only reason I didn't give this book five stars is that it fell just short of the standards of The Unbearable Lightness of Being which touched me deeper, but I must say that Immortality easily overpowers most novels I've rated four stars. If you haven't read Kundera before, I highly recommend these two, in my eyes, works of art that speak through their wisdom, insights, and most of all, love.

August 5, 2015

2016 edit: Kundera isn't on my Favourite Authors list any more, but I still love this work and The Unbearable Lightness of Being.
Profile Image for M.rmt.
125 reviews269 followers
December 27, 2016
پیرزنی با دست تکان دادن برای مربی شنای خود سعی بر فریفنن او دارد و همین کوندرا را وا می داردتا شخصیت اگنس را خلق کند.کوندرا هم خالق و هم جزیی از کتاب است و این کار مخصوصا در آخرین فصل که شخصیت ها یکدیگر را ملاقات میکنند به اوج خود می رسد.
جاودانگی از چندین داستان مجزا با محوریت های متفاوت اما مرتبط تشکیل شده است:پل و اگنس،گوته و معشوقه اش بتینا،داستان روبنس و زنانش،دختر تنها.
ا و از معدود نویسندگان مردی ست که سرگشتگی و آشفتگی روح زن را وصف می کند . شاید نه کاملا اما تا حد زیادی کالبد یک زن حقیقی در شخصیت اگنس پیدا بود و میشد با او همزاد پنداری کرد.
در داستان گوته،او سعی دارد تلاش انسانها برای جاودانگی(که خود به دو دسته تقسیم می شود:جهانی،عاطفی) بیان کند.محوریت داستان روی بتینا بو��که تمام توان خود را برای جاودانگی نهاد.
داستان روبنس که به عقیده کوندرا یک داستان شهوی تراژیک(با سانسور فراوان!!)است.نگاهش را به سمت نیاز جنسی و ازدواج و روابط عاشقانه سوق داد.
بخشی نیز مربوط به دخترک طرد شده بود دختری که صدایش به گوش کسی نرسید مگر هنگام فاجعه!کوندرا با بیان احساسات و درد او، زیباترین بخش کتاب را عرضه داد.
تقابل ظاهر و باطن،نفی قضاوت دیگران،اهمیت حرف مردم از دیگر نکات مفید این کتاب بود.
پختگی در این اثر نسبت به بقیه آثار کوندرا کاملا آشکار بود و خود او این کتاب را بهترین شکل شرح میدهد:
'این رمان مانندضیافتی ست با غذاهای بسیار نه یک مسابقه دوچرخه سواری.'
Profile Image for Ben.
22 reviews3 followers
December 9, 2011
This was my first time reading Kundera. I picked it up in a bookstore on a whim and was completely enthralled. This author has a way of saying things I've always wanted to say, but never found the words to do so. He has a talent for observation that is cleverly, if not blatantly, philosophical. He's also very funny.
But enough about him, since one of his main points is that we all concern ourselves way too much with the personal lives of creative artists rather than their actual work. Hence, I suppose, the reason he gives himself a role in the storyline of the book, Alfred-Hitchcock style. He also throws in Goethe, Beethoven, Napoleon, and Hemingway and several others to help explain his ideas, and coins terms like "ridiculous immortality" and "hypertrophy of the soul" to give us his own "sound bites" for our minds to chew on.
The main storyline reads kind of like a modern Greek tragedy with a twist of French existentialism and several intermissions. I don't know if I could recommend it to everyone, but for creative types, depressives, beatniks, and anyone else who has felt like they didn't fit in with the rest of the world, this is a great book.
Profile Image for Ahmed Ibrahim.
1,198 reviews1,793 followers
March 6, 2019
"إذا رفضنا إعطاء الأهمية لعالم يعتبر نفسه مهما، وإذا لم يجد ضحكنا أي صدى في هذا العالم، لا يعود أمامنا إلا حل واحد: أن نأخذ العالم دفعة واحدة، ونجعل منه موضوعًا للعب، أن نحوّله إلى لعبة"

في آخر رواياته يكتشف آلان شيئًا مهما: "التفاهة يا صديقي هي جوهر الوجود". هذه هي إحدى مفاتيح كونديرا الذي تسيطر على أغلب رواياته بداية من المزحة وصولًا إلى حفلة التفاهة.

في هذه الرواية يخبر كونديرا أفيناريوس في حوارهما بأنه يكتب رواية اسمها "كائن لا تحتمل خفته"، فيخبره أفيناريوس بأن هذا اسم لرواية موجودة بالفعل، فيرد كونديرا بأنها روايته أيضًا لكن الرواية التي يكتب فيها الآن هي التي يجب أن تكون باسم كائن لا تحتمل خفته.
في فن الرواية بتحدث كونديرا عن أنه ندم على تسمية كائن لا تحتمل خفته بهذا الاسم، كان لها اسم آخر لكنه غيره بإلحاح من الأصدقاء.
الحقيقة أن كونديرا محق، هذه الرواية عن الكائن الذي لا تحتمل خفته بامتياز، في كائن لا تحتمل خفته كان هناك صراع بين الخفة والثقل، الشخصيات هنا لا تحتمل خفّتها بحق. ثنائية الخفة والثقل والروح والجسد يتم هنا التعامل معها بشكل مختلف عن كائن لا تحتمل خفته لكنها تحمل نفس المعنى.

لا يمكن اختزال ما يكتبه كونديرا ولا فهمه دون ربط مشروعه الروائي بأكمله. جدير بالذكر أنه واحد من أهم الروائيين في التاريخ بل يمكننا أن نصبح أكثر تطرفا ونقول أنه ذروة تاريخ الرواية حيث يقف شاهدًا على موت هذا الفن وتحجره عند نقطة محددة.

تُعد هذه الرواية بجوار كائن لا تحتمل خفته ذروة أعمال كونديرا، حيث يمكن أن نعد ما بعدها تنويعات بشكل مختلف على موضوعاته الأثيرة عن الذاكرة والنسيان والخفة والثقل والجدية والهزل والروح والجسد والهوية والفردية، وغيرها من المواضيع الوجودية والجمالية المتنوعة.
Profile Image for Hoda Elsayed.
399 reviews858 followers
February 8, 2018
الخلود-ميلان كونديرا.

كل ما هو بسيط يغدو عظيمًا هنُا، تتحول فيها الصدف العابرة إلى أحداث هامة.
إنها ليست حكاية تُروى، ولا يمكن عرضها أو تبسيطها أو تحويلها إلى عمل سينيمائي.
في الرواية ما لا يمكن التعبير عنه إلا بالرواية، إنها قطعة من الجمال الفذّ.
لوحة فريدة، وأسلوب فريد. تضعنا أمام أسئلة الذات وتصيغها بإتقان.

الرواية مقسمة إلى سبعة أقسام تتحدث عن: الوجه، الخلود، الكفاح، الإنسان العاطفي، الصدفةن المينا، والاحتفال.
قد تبدو العناوين غريبة غير مترابطة ومفككة، ولكنها تحمل في طياتها الكثير يربط بين أشخاصها واحداثها بروابط وعلاقات تجعلها متماسكة.
في أثناء ذلك تدور حوارات طويلة حول الخلود والانتحار والحياة والموت والحب
والموسيقى والشعر والفلسفة والتاريخ والجنس والخالق والتحولات السياسية والثقافية.
إنها رواية تتحدث عن كل شيء، وأي شيء.

رواية صادمة يصعُب نسيانها، رواية قلق وارتياب وتفكيك الحياة بكل ألغازها الأبدية، ثم ربطها من جديد بعبقرية.
يذكر كونديرا في روايته العديد من الأشخاص الخالدين مثل نابليون وبتهوفن وغوتة وهيمنغواي،
حيث تشترك هذه الشخصيات ببحثها عن الخلود، بالطبع ليس الخلود الروحي
الأمر يدور حول خلود آخر، دنيوي، يتعلّق بأولئك الذين يظلون أحياء في ذاكرة الخلَف بعد موتهم.
وهذا الخلود في متناول جميع الناس، بدرجات متفاوتة.

كونديرا يعرف كيف يرتب المقطوعات المبعثرة لتخرج لنا سيمفونية خالدة.

رواية للتلذذ بالجمال والاستمتاع.
Displaying 1 - 30 of 2,647 reviews

Can't find what you're looking for?

Get help and learn more about the design.