The Coral Way Bilingual Program
()
About this ebook
This book introduces readers to the first publicly funded, two-way bilingual program in the United States, Coral Way Elementary School. It details the historical, social and political origins of the school; reviews the various discussions and conceptualization of the bilingual education program as a 50:50 model; and describes the training of the teachers and their work in designing curriculum for the bilingual students. Finally, it reviews whether the program was a success and outlines what lessons can be learned from the Coral Way Experiment for future bilingual programs. It is essential reading for all scholars of dual language education, for educational historians, for students of language policy and planning, and for teachers and educators who work in the context of dual language education in the US and worldwide.
Maria R. Coady
Maria R. Coady is Irving and Rose Fien Endowed Professor and Associate Professor of ESOL/Bilingual Education at the University of Florida, USA. Her research specialises in English Language Learners and multilingual students, especially those in rural settings. Her most recent publication is Connecting School and the Multilingual Home (Multilingual Matters, 2019).
Read more from Maria R. Coady
New Perspectives on Language and Education The First Year: One Mother's Journey After the Loss of Her Son Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEmbodied Engineering: Gendered Labor, Food Security, and Taste in Twentieth-Century Mali Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related to The Coral Way Bilingual Program
Titles in the series (80)
Continua of Biliteracy: An Ecological Framework for Educational Policy, Research, and Practice in Multilingual Settings Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLanguage, Power and Pedagogy: Bilingual Children in the Crossfire Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBilingual Minds: Emotional Experience, Expression, and Representation Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Bilingual Mental Lexicon: Interdisciplinary Approaches Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Education of Language Minority Immigrants in the United States Rating: 3 out of 5 stars3/5English Learners Left Behind: Standardized Testing as Language Policy Rating: 1 out of 5 stars1/5Rethinking Bilingual Education in Postcolonial Contexts Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSecond Language Socialization and Learner Agency: Adoptive Family Talk Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMultilingualism in Mathematics Classrooms: Global Perspectives Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLanguage Policy for the Multilingual Classroom: Pedagogy of the Possible Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Education of Indigenous Citizens in Latin America Rating: 5 out of 5 stars5/5Bilingual Community Education and Multilingualism: Beyond Heritage Languages in a Global City Rating: 3 out of 5 stars3/5The Bilingual Advantage: Language, Literacy and the US Labor Market Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEnglish Language Education Across Greater China Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLanguage Use in the Two-Way Classroom: Lessons from a Spanish-English Bilingual Kindergarten Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCLIL in Higher Education: Towards a Multilingual Language Policy Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLanguage Policy Processes and Consequences: Arizona Case Studies Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThinking and Speaking in Two Languages Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLanguage Diversity in the Classroom Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsImmersion Education: Practices, Policies, Possibilities Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMultilingual Higher Education: Beyond English Medium Orientations Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLanguage Planning and Policy in Native America: History, Theory, Praxis Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMultilingual Universities in South Africa: Reflecting Society in Higher Education Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsImplementing Educational Language Policy in Arizona: Legal, Historical and Current Practices in SEI Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTeaching and Learning in Multilingual Contexts: Sociolinguistic and Educational Perspectives Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsYouth Culture, Language Endangerment and Linguistic Survivance Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTranslanguaging in Higher Education: Beyond Monolingual Ideologies Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLatino Immigrant Youth and Interrupted Schooling: Dropouts, Dreamers and Alternative Pathways to College Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMultilingualism and Creativity Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsEducational Linguistics in Practice: Applying the Local Globally and the Global Locally Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Related ebooks
Learning and Not Learning in the Heritage Language Classroom: Engaging Mexican-Origin Students Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTeacher Leadership for Social Change in Bilingual and Bicultural Education Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBilingualism in International Schools: A Model for Enriching Language Education Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsYouth Culture, Language Endangerment and Linguistic Survivance Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsFoundations of Bilingual Education and Bilingualism Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLearning English at School: Identity, Socio-material Relations and Classroom Practice Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Bilingual Revolution: The Future of Education is in Two Languages Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsDual Language Bilingual Education: Teacher Cases and Perspectives on Large-Scale Implementation Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMigration, Multilingualism and Education: Critical Perspectives on Inclusion Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsCLIL in Higher Education: Towards a Multilingual Language Policy Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSpanish So White: Conversations on the Inconvenient Racism of a ‘Foreign’ Language Education Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLanguage Planning and Policy in Native America: History, Theory, Praxis Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsIntercultural Citizenship in Language Education: Teaching and Learning Through Social Action Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsA History of Bilingual Education in the US: Examining the Politics of Language Policymaking Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTeaching Intercultural Citizenship Across the Curriculum Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsIndigenous Language Politics in the Schoolroom: Cultural Survival in Mexico and the United States Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLearning to be Literate: Multilingual Perspectives Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTranslanguaging and English as a Lingua Franca in the Plurilingual Classroom Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsConnecting School and the Multilingual Home: Theory and Practice for Rural Educators Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTeaching Adult Immigrants with Limited Formal Education: Theory, Research and Practice Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsBy the Rubric of Rhythm, They'll Read Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsSociocultural and Power-Relational Dimensions of Multilingual Writing: Recommendations for Deindustrializing Writing Education Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Gift of Languages: Paradigm Shift in U.S. Foreign Language Education Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsMultilingual Higher Education: Beyond English Medium Orientations Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLinguistic Justice on Campus: Pedagogy and Advocacy for Multilingual Students Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsTransforming World Language Teaching and Teacher Education for Equity and Justice: Pushing Boundaries in US Contexts Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsLearning English and Chinese as Foreign Languages: Sociocultural and Comparative Perspectives Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsContinua of Biliteracy: An Ecological Framework for Educational Policy, Research, and Practice in Multilingual Settings Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsReconceptualising Authenticity for English as a Global Language Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsThe Beliefs and Experiences of World Language Teachers in the US Rating: 0 out of 5 stars0 ratings
Linguistics For You
The Mother Tongue: English and How it Got that Way Rating: 4 out of 5 stars4/5The Only Grammar Book You'll Ever Need: A One-Stop Source for Every Writing Assignment Rating: 4 out of 5 stars4/5On Language: Chomsky's Classic Works: Language and Responsibility and Reflections on Language Rating: 4 out of 5 stars4/5What Kind of Creatures Are We? Rating: 4 out of 5 stars4/5Dark Matter of the Mind: The Culturally Articulated Unconscious Rating: 4 out of 5 stars4/5Art of Styling Sentences Rating: 3 out of 5 stars3/5Political Correctness Gone Mad? Rating: 4 out of 5 stars4/5500 Beautiful Words You Should Know Rating: 5 out of 5 stars5/5Reading Like a Writer: A Guide for People Who Love Books and for Those Who Want to Write Them Rating: 4 out of 5 stars4/5Learn Arabic 1 lower beginner Arabic: Arabic Language, #1 Rating: 4 out of 5 stars4/5Inventing English: A Portable History of the Language Rating: 4 out of 5 stars4/5Kant and the Platypus: Essays on Language and Cognition Rating: 4 out of 5 stars4/5Verbal Judo, Second Edition: The Gentle Art of Persuasion Rating: 4 out of 5 stars4/5An Introduction to Greek Rating: 3 out of 5 stars3/5Dark Psychology and Manipulation: Psychology, Relationships and Self-Improvement, #1 Rating: 4 out of 5 stars4/5Wordslut: A Feminist Guide to Taking Back the English Language Rating: 4 out of 5 stars4/5Proust and the Squid: The Story and Science of the Reading Brain Rating: 4 out of 5 stars4/5We Need to Talk: How to Have Conversations That Matter Rating: 4 out of 5 stars4/5Yiddishkeit: Jewish Vernacular & the New Land Rating: 4 out of 5 stars4/5Linguistics For Beginners Rating: 0 out of 5 stars0 ratingsRaising Bilingual Children: A Practical Guide Rating: 3 out of 5 stars3/5Reader, Come Home: The Reading Brain in a Digital World Rating: 4 out of 5 stars4/5Phonetic Symbol Guide Rating: 4 out of 5 stars4/5Introducing Linguistics: A Graphic Guide Rating: 4 out of 5 stars4/5Metaphors Be With You: An A to Z Dictionary of History's Greatest Metaphorical Quotations Rating: 4 out of 5 stars4/5Writing That Works, 3rd Edition: How to Communicate Effectively in Business Rating: 3 out of 5 stars3/5Easy Learning Spanish Complete Grammar, Verbs and Vocabulary (3 books in 1): Trusted support for learning Rating: 5 out of 5 stars5/5Dictionary of Word Origins Rating: 4 out of 5 stars4/5
Reviews for The Coral Way Bilingual Program
0 ratings0 reviews
Book preview
The Coral Way Bilingual Program - Maria R. Coady
The Coral Way
Bilingual Program
BILINGUAL EDUCATION & BILINGUALISM
Series Editors: Nancy H. Hornberger (University of Pennsylvania, USA) and Wayne E. Wright (Purdue University, USA)
Bilingual Education and Bilingualism is an international, multidisciplinary series publishing research on the philosophy, politics, policy, provision and practice of language planning, indigenous and minority language education, multilingualism, multiculturalism, biliteracy, bilingualism and bilingual education. The series aims to mirror current debates and discussions. New proposals for single-authored, multiple-authored or edited books in the series are warmly welcomed in any of the following categories or others authors may propose: overview or introductory texts; course readers or general reference texts; focus books on particular multilingual education program types; school-based case studies; national case studies; collected cases with a clear programmatic or conceptual theme; and professional education manuals.
All books in this series are externally peer-reviewed.
Full details of all the books in this series and of all our other publications can be found on http://www.multilingual-matters.com, or by writing to Multilingual Matters, St Nicholas House, 31-34 High Street, Bristol BS1 2AW, UK.
BILINGUAL EDUCATION & BILINGUALISM: 120
The Coral Way
Bilingual Program
Maria R. Coady
MULTILINGUAL MATTERS
Bristol • Blue Ridge Summit
DOI https://doi.org/10.21832/COADY4573
Library of Congress Cataloging in Publication Data
A catalog record for this book is available from the Library of Congress.
Names: Coady, Maria R., author.
Title: The Coral Way Bilingual Program/Maria R. Coady.
Description: Bristol, UK; Blue Ridge Summit, PA: Multilingual Matters, 2020. | Series: Bilingual education & Bilingualism: 120 | Includes bibliographical references and index. | Summary: This book introduces readers to the first publicly funded, two-way bilingual program in the United States, Coral Way Elementary School. It provides an accurate, clear and accessible examination of the program, its historical, social and political origins, its successes and its relevance for future bilingual programs
— Provided by publisher.
Identifiers: LCCN 2019029671 (print) | LCCN 2019029672 (ebook) | ISBN 9781788924573 (hardback) | ISBN 9781788924566 (paperback) | ISBN 9781788924580 (pdf) | ISBN 9781788924597 (epub) | ISBN 9781788924603 (kindle edition)
Subjects: LCSH: Education, Bilingual—Florida—Miami. | Education, Elementary—Florida—Miami. | Coral Way K-8 Center (Miami, Fla.)
Classification: LCC LC3733.M5 C63 2020 (print) | LCC LC3733.M5 (ebook) | DDC 370.11709759/381—dc23
LC record available at https://lccn.loc.gov/2019029671
LC ebook record available at https://lccn.loc.gov/2019029672
British Library Cataloguing in Publication Data
A catalogue entry for this book is available from the British Library.
ISBN-13: 978-1-78892-457-3 (hbk)
ISBN-13: 978-1-78892-456-6 (pbk)
Multilingual Matters
UK: St Nicholas House, 31-34 High Street, Bristol BS1 2AW, UK.
USA: NBN, Blue Ridge Summit, PA, USA.
Website: www.multilingual-matters.com
Twitter: Multi_Ling_Mat
Facebook: https://www.facebook.com/multilingualmatters
Blog: www.channelviewpublications.wordpress.com
Copyright © 2020 Maria R. Coady.
All rights reserved. No part of this work may be reproduced in any form or by any means without permission in writing from the publisher.
The policy of Multilingual Matters/Channel View Publications is to use papers that are natural, renewable and recyclable products, made from wood grown in sustainable forests. In the manufacturing process of our books, and to further support our policy, preference is given to printers that have FSC and PEFC Chain of Custody certification. The FSC and/or PEFC logos will appear on those books where full certification has been granted to the printer concerned.
Typeset by Deanta Global Publishing Services, Chennai, India.
Printed and bound in the UK by the CPI Books Group Ltd.
Printed and bound in the US by NBN.
Contents
Acknowledgements
Foreword by Dr Lourdes Rovira
Overview
Prologue
Fall 2018
Why is the History of Coral Way Important?
Contributions of Dr Richard Ruiz
Conclusion
1 Origin of the Experiment
Cuban Exodus to the United States
Operation Pedro Pan
Early Bilingual Educators of the Coral Way Bilingual Program
The Emergence of a Visionary
The Orientation Program: Foreground to the Bilingual Program
The Plan for the Bilingual Program
Funding for the Bilingual Program
The Coral Way Bilingual Program
The Coral Way Community
Cuban Aides
Coral Way Elementary as the Bilingual Program Site
Will it Work? An Experimental Design
Seven goals of the bilingual program
Quantitative measures
2 The ‘50:50’ Two-Way Model
The Instructional Model
Instructional time
Planning time for teachers
Staging
Separation of languages and students
Identifying and placing students
Demographic and Instructional Changes
Assessment of Languages
Student Report Cards
Phases II and III of the Model
3 Cuban Educators: Aides, ‘The Marines’ and Teachers
‘Cuban Aides’
Cuban aides’ schedule
‘The Marines’
Cuban teacher retraining program
Teacher Education
Summer 1963
Summer 1964
4 The Miami Linguistic Readers and Curriculum Development
Audiolingual Method
The Miami Linguistic Readers
Cultural References
Curriculum for English-Speaking Students
5 Did it Work? Findings from the Coral Way Experiment
Goals 1 and 2
Richardson’s Findings on Academic Achievement
Language Proficiency
What Richardson’s Achievement Data Did Not Show
Re-Presenting Richardson’s Data (1962–1966)
Goal Numbers 3–7: Culture, Community, Vocation and Social Contributions
Teachers, students and parents
Long-Term Social Outcomes
6 The Building of a Bilingual Network
Dissent
Affirmation
A Second Bilingual Program in Miami
Bilingual Programs and Visitors
Graduates of the Coral Way Bilingual Program
Epilogue
Revisiting the Sociopolitical Context of Coral Way
The Florida Language Context
Findings from the Coral Way Archives
Coral Way Changes Over Time
Listening to the Past and Moving into the Future
Challenges in bilingual education
Lessons from Coral Way
Opportunities for bilingual education
Index
Acknowledgements
This book has been a sheer joy to write. Listening to the stories of former bilingual educators and their commitment to Coral Way has rejuvenated my advocacy for bilingual education, particularly in today’s increasingly restrictive sociopolitical environment. I also believe that as we get older, we increasingly realize how important the past is. Thus, for me, writing The Coral Way Bilingual Program has been a journey that transcended time – from past to present and into the future.
First and foremost, I wish to thank Richard Ruiz who began the work on Coral Way in the late 2000s and whose inspiration and contribution to bilingual education in the United States cannot be underestimated. Alongside Richard, I wish to thank Bess de Farber, a colleague and now friend, who approached me with this work and who trusted me with the words and experiences of the former teachers of Coral Way between 1963 and 1968. I also wish to thank the former students and current educators of Coral Way who agreed to participate in this ongoing, longitudinal work. Their names are speckled throughout this book, but I especially wish to note Susana Martín from the Coral Way K-8 Bilingual Center who helped me gain access to the school and teachers. She is a true champion for bilingual education.
Others who have supported this work over the past two years include Dr Rosie Castro Feinberg, Dr Deon Heffington, Shuzhan Li, Andrew Long, Dr Mark Preston Lopez, Nidza Marichal, Aleksandra Olszewska, and Dr Lourdes Rovira who shared her wisdom and stories. The University of Florida librarians Brittany Kester and Perry Collins in the digital collections are simply amazing and assisted with obtaining permissions for use of archival data. Thank you to the Ford Foundation whose archives, approximately 280 pages, were accessed from the Rockefeller Archive Center in New York.
I also thank the series editors Dr Nancy Hornberger and Dr Wayne Wright who agreed that Coral Way was a story worth telling. To that end, Tommi Grover, Laura Longworth, Sarah Williams and Flo McClelland from the Multilingual Matters team also provided the best professional support an author could ask for. Multilingual Matters is a true ally in bilingual education worldwide.
My husband Tom, daughter Rae, stepchildren Austin and Emily, and pup Nori were willing to listen to me mumble around the house as I wrote and spoke endlessly about this exciting project. Rae provided professional graphic design support for the book cover and for reproduction of original materials in the book – thank you! Finally, this work is dedicated to my son, Thomas, whose absence from my life is ever present, a reminder that life is precious, and that although time passes by, we are forever changed by those who share our journey.
Foreword
I left my home country of Cuba on 22 July 1961, at the age of 9. Fortunately, I came with my parents and two brothers (ages 11 and 1), a luxury many other children did not enjoy, having to come by themselves through the Peter Pan initiative. The 22 July was to become a day of mixed emotions for our family; it was my father’s birthday, my parents wedding anniversary and the day I said goodbye to everything I had known up to then.
In Miami, I was enrolled in a Catholic school where no special help was provided to the tens of Cuban students entering on a daily basis. However, I had attended The Phillips School in Cuba, a school owned by a Canadian couple where we had the morning session in English and the afternoon session in Spanish; thus, I had some knowledge of English. What I never foresaw as I started fifth grade in Miami is that throughout my teenage years I would sacrifice knowledge of my home language to join the bandwagon of the 1960s generation. I eventually graduated from the University of Miami in 1973 with limited academic Spanish and a degree in elementary education, at a time when teachers were a dime a dozen.
I recall sitting at home fully dressed and ready to leave on a minute’s notice as I called school after school asking if they had a teaching position. Remember, we didn’t even have faxes at the time! One ‘no after another’ scared me, until a clerk who answered the phone asked if I was bilingual. A very emphatic ‘yes’ got me an interview at Coral Way Elementary, a school about which I knew nothing.
I was hired to teach the English block to a fourth-grade group of students, but fate always takes its turns and two days before starting school, a teacher had emergency surgery and my assignment was changed to one block of English and one block of Spanish. My first day as a Spanish teacher at Coral Way was a turning point in my personal and professional life. Within the first 20 minutes of the school day, I had already written a huge mistake on the board to be quickly corrected by a student who not only pointed out my spelling mistake but gave me the grammatical rule for what I had done. Convinced that I was about to lose my job, as soon as school was dismissed, I drove to the only bookstore that sold Spanish books and bought every third-, fourth- and fifth-grade language book that I could find. When I got home, I had to sit through enough ‘I told you so’ from my mother who had insisted that we speak and study Spanish. There began my journey into the world of bilingualism, language and identity. I started studying Spanish to reappropriate myself with the language and culture I had lost.
Although I did not attend Coral Way Elementary as a student, Coral Way Elementary transformed my life. It took me from writing ‘lapizes’ with a ‘z’ on the board to becoming passionate about the Coral Way experience and an advocate for dual-language education. Little did I know that September day in 1973 that I would one day be the director of bilingual and world language education in Miami-Dade County Public Schools and, in 2009, be awarded the Cruz de Oficial de la Orden de Isabel la Católica for my work on behalf of the promotion of the Spanish language in the United States.
My experience is not unique. For hundreds of students that were fortunate to attend Coral Way, both English and Spanish speakers, their elementary experience was unlike any other at the time. Half a day in English, half a day in Spanish, ‘acentos, diéresis’, schwa sound, long vowels, square dancing one day and the cha cha cha the next during PE class. Students were exposed to two languages, two cultures and two different ways of reading the world.
Although Coral Way was to shape the landscape of bilingual education in the United States in the 20th century, little has been written about this transformative school with its Mediterranean architecture and beautiful central patio. For those who are immersed in the world of bilingual education, Coral Way Elementary (now Coral Way K-8 Center) is no stranger. However, what Coral Way contributed, and continues to contribute to the educational arena is worthy of being shouted from a mountain top (disseminated across the world).
Dr Maria Coady has done just that. With the publication of The Coral Way Bilingual Program, Dr Coady takes us on a journey from gestation and birth in the early 1960s to present-day implementation 56 years later. We learn that at the root of the Coral Way experiment was the Cuban exodus caused by the Castro revolution. We are introduced to the visionaries who dared to dream and challenge the establishment at a time when bilingual education was unheard of in a public school: Pauline Rojas, Paul Bell, Ralph Robinett, Joe Hall, Rosa Guas Inclán, Lee Logan and ‘the Marines’, the teachers, the trailblazers who ‘bajo capa y espada’ (against all odds…) made sure that the program was implemented with fidelity.
Dr Coady’s book provides detailed descriptions and an in-depth study of the Coral Way program never before compiled under one cover. Her research is exhaustive and includes the political climate of Miami in the early years of the Cuban exodus, including the Peter Pan program, oral interviews with former students, teachers and administrators, and statistics that support the tenets behind the need to establish a bilingual program. We are afforded the opportunity to see the report cards that were used, images of the daily schedules, sample letters to parents, evaluations submitted to the Ford Foundation and so much more.
The Coral Way Bilingual Program offers something for everyone. For the English-speaking parents who took the risk to trust what the educators promised, this book reassures them that they gave their children a lifelong gift. For the students themselves, both English and Spanish speakers, who participated in the program, the book will help them to relive the days when without knowing what was being done, they were acquiring a new language and culture that would forever enrich their lives. For the academic, the researcher, Dr Coady dedicates a chapter to describing the research design, the data and the findings. For those of us who worked at Coral Way Elementary at one time or another, we can continue to take pride in knowing that we were part of a school whose contributions to education resonate across the world.
The education community, and more specifically the bilingual community, applaud Dr Coady for this important publication. It sheds light on the beginnings of a movement that today continues to be misunderstood and undervalued. In studying and learning about the success of the first two-way immersion program in a public school, we can continue to forge the future based on proven experiences and research.
Lourdes Rovira
Miami, FL
Overview
This book is about Coral Way Elementary school and the events that took place between 1961–1968, seven years that changed the landscape of education in the United States and arguably around the world. These six years allow readers to experience the social, political and educational context in which the Coral Way bilingual program was conceptualized (1961–1963), how the early two-way immersion model of bilingual education in the United States was implemented and subsequently changed (1963–1968) and the outcomes of the Coral Way ‘experiment’ based on student achievement data and interview data from the program’s participants. For readers’ reference, I build the context of the program based on political events that took place in Cuba and the United States between 1960 and 1962, and describe the Cuban refugee context and Operation Pedro Pan, which brought more than 14,000 unaccompanied youth to the United States by late 1962 (Conde, 1999). I also discuss the larger field and context of bilingual education in the United States, noting that although Coral Way is believed to be the first two-way immersion bilingual education program in the United States, bilingual education programs were not uncommon in the United States and were especially prevalent for German and Dutch speakers up until World War II (Baker & Wright, 2017; Ovando, 2003).
Based in its historical context and the model of bilingual education