Verse (Click for Chapter) New International Version Whenever it came to rest, he said, “Return, LORD, to the countless thousands of Israel.” New Living Translation And when the Ark was set down, he would say, “Return, O LORD, to the countless thousands of Israel!” English Standard Version And when it rested, he said, “Return, O LORD, to the ten thousand thousands of Israel.” Berean Standard Bible And when it came to rest, he would say: “Return, O LORD, to the countless thousands of Israel.” King James Bible And when it rested, he said, Return, O LORD, unto the many thousands of Israel. New King James Version And when it rested, he said: “Return, O LORD, To the many thousands of Israel.” New American Standard Bible And when it came to rest, he said, “Return, LORD, To the myriad thousands of Israel.” NASB 1995 When it came to rest, he said, “Return, O LORD, To the myriad thousands of Israel.” NASB 1977 And when it came to rest, he said, “Return Thou, O LORD, To the myriad thousands of Israel.” Legacy Standard Bible And when it came to rest, he said, “Return, O Yahweh, To the myriad thousands of Israel.” Amplified Bible And when the ark rested, Moses said, “Return, O LORD, To the myriad (many) thousands of Israel.” Christian Standard Bible When it came to rest, he would say: Return, LORD, to the countless thousands of Israel. Holman Christian Standard Bible When it came to rest, he would say: Return, LORD, to the countless thousands of Israel. American Standard Version And when it rested, he said, Return, O Jehovah, unto the ten thousands of the thousands of Israel. Contemporary English Version And when they stopped to set up camp, he would pray, "Our LORD, stay close to Israel's thousands and thousands of people." English Revised Version And when it rested, he said, Return, O LORD, unto the ten thousands of the thousands of Israel. GOD'S WORD® Translation And whenever it stopped, he would say, "Return, O LORD, to the countless thousands of Israel!" Good News Translation And whenever it stopped, he would say, "Return, LORD, to the thousands of families of Israel." International Standard Version Whenever the ark was being readied to rest, he would say: "Return, LORD, to the countless thousands of Israel." Majority Standard Bible And when it came to rest, he would say: ?Return, O LORD, to the countless thousands of Israel.? NET Bible And when it came to rest he would say, "Return, O LORD, to the many thousands of Israel!" New Heart English Bible When it rested, he said, "Return, LORD, to the ten thousands of the thousands of Israel." Webster's Bible Translation And when it rested, he said, Return, O LORD, to the many thousands of Israel. World English Bible When it rested, he said, “Return, Yahweh, to the ten thousands of the thousands of Israel.” Literal Translations Literal Standard VersionAnd in its resting he says, “Return, O YHWH, [to] the myriads, the thousands of Israel.” Young's Literal Translation And in its resting he saith, 'Return, O Jehovah, to the myriads, the thousands of Israel.' Smith's Literal Translation And in its encamping, he will say, Turn back, Jehovah, to the ten thousand thousands of Israel. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd when it was set down, he said: Return, O Lord, to the multitude of the host of Israel. Catholic Public Domain Version And when it was set down, he said: “Return, O Lord, to the multitude of the army of Israel.” New American Bible And when it came to rest, he would say, “Bring back, O LORD, the myriads of Israel’s troops!” New Revised Standard Version And whenever it came to rest, he would say, “Return, O LORD of the ten thousand thousands of Israel.” Translations from Aramaic Lamsa BibleAnd when it rested, he said, Return, O LORD, to the many thousands of Israel. Peshitta Holy Bible Translated And when it rested he said, “Return, LORD JEHOVAH, unto the ten thousands and unto the thousands of Israel.” OT Translations JPS Tanakh 1917And when it rested, he said: 'Return, O LORD, unto the ten thousands of the families of Israel.' Brenton Septuagint Translation And in the resting he said, Turn again, O Lord, the thousands and tens of thousands in Israel. Additional Translations ... Audio Bible Context From Sinai to Paran…35Whenever the ark set out, Moses would say, “Rise up, O LORD! May Your enemies be scattered; may those who hate You flee before You.” 36And when it came to rest, he would say: “Return, O LORD, to the countless thousands of Israel.” Cross References Psalm 68:1 For the choirmaster. A Psalm of David. A song. God arises. His enemies are scattered, and those who hate Him flee His presence. Isaiah 33:3 The peoples flee the thunder of Your voice; the nations scatter when You rise. Psalm 132:8 Arise, O LORD, to Your resting place, You and the ark of Your strength. Deuteronomy 1:30 The LORD your God, who goes before you, will fight for you, just as you saw Him do for you in Egypt Deuteronomy 20:4 For the LORD your God goes with you to fight for you against your enemies, to give you the victory.” Joshua 3:10 He continued, “This is how you will know that the living God is among you and that He will surely drive out before you the Canaanites, Hittites, Hivites, Perizzites, Girgashites, Amorites, and Jebusites. 2 Chronicles 20:17 You need not fight this battle. Take up your positions, stand firm, and see the salvation of the LORD on your behalf, O Judah and Jerusalem. Do not be afraid or discouraged. Go out and face them tomorrow, for the LORD is with you.’” Exodus 14:14 The LORD will fight for you; you need only to be still.” Isaiah 52:12 For you will not leave in a hurry nor flee in haste, for the LORD goes before you, and the God of Israel is your rear guard. Psalm 44:5 Through You we repel our foes; through Your name we trample our enemies. Psalm 47:5 God has ascended amid shouts of joy, the LORD with the sound of the horn. Psalm 68:7 O God, when You went out before Your people, when You marched through the wasteland, Selah Psalm 68:24 They have seen Your procession, O God—the march of my God and King into the sanctuary. Psalm 78:52-53 He led out His people like sheep and guided them like a flock in the wilderness. / He led them safely, so they did not fear, but the sea engulfed their enemies. Psalm 136:16 He led His people through the wilderness. His loving devotion endures forever. Treasury of Scripture And when it rested, he said, Return, O LORD, to the many thousands of Israel. return o Lord Psalm 90:13-17 Return, O LORD, how long? and let it repent thee concerning thy servants… many thousands of Israel. Genesis 24:50 Then Laban and Bethuel answered and said, The thing proceedeth from the LORD: we cannot speak unto thee bad or good. Deuteronomy 1:10 The LORD your God hath multiplied you, and, behold, ye are this day as the stars of heaven for multitude. Jump to Previous Blessing Countless Israel Rest Resting Ten Thousand Thousands WheneverJump to Next Blessing Countless Israel Rest Resting Ten Thousand Thousands WheneverNumbers 10 1. The use of the silver trumpets11. The Israelites move from Sinai to Paran 14. The order of their march 29. Hobab is entreated by Moses not to leave them 33. The blessing of Moses at the removing and resting of the ark And when it came to rest, he would say This phrase marks the conclusion of a journey, indicating a pause in the movement of the Israelites. The Hebrew word for "rest" is "nuach," which implies not just a physical cessation of movement but also a sense of peace and divine presence. In the context of the Israelites' journey through the wilderness, this rest signifies a temporary dwelling where the presence of God is tangibly felt. Historically, this reflects the nomadic lifestyle of the Israelites, who were dependent on God's guidance for their movements and rest. Return, O LORD to the countless thousands of Israel Persons / Places / Events 1. MosesThe leader of the Israelites, who speaks these words as a prayer for God's presence to return to the people after their journeys. 2. The LORD (Yahweh) The covenant God of Israel, whose presence is invoked to return to His people. 3. The Israelites The "countless thousands" who are the descendants of Jacob, journeying through the wilderness towards the Promised Land. 4. The Ark of the Covenant Represents God's presence among His people, leading them during their travels. 5. The Wilderness Journey The context of this verse, where the Israelites are traveling from Sinai towards the Promised Land. Teaching Points The Importance of God's PresenceThe Israelites' journey was marked by the presence of God, symbolized by the Ark. In our lives, we should seek and cherish God's presence, understanding that it brings guidance and peace. Prayer as a Means of Invoking God's Presence Moses' prayer is a model for us to invite God into our daily lives and circumstances. Regular prayer is essential for maintaining a close relationship with God. Community and God's Presence The phrase "countless thousands of Israel" highlights the communal aspect of God's relationship with His people. We should value and seek God's presence not only individually but also within our communities. Trust in God's Faithfulness Just as God was faithful to return to the Israelites, we can trust in His faithfulness in our lives. He is always ready to guide and support us through our journeys. Rest in God's Assurance The concept of rest is tied to God's presence. In a world full of chaos, finding rest in God is crucial for spiritual and emotional well-being.Verse 36. - Return, O Lord, unto the many thousands (literally, myriad thousands; see Numbers 1:16) of Israel. שׁוּבָה being construed with the accusative is of somewhat doubtful interpretation. It may be as in the beautiful and familiar rendering of the A.V., than which nothing could be more obviously in harmony with the circumstances, and the feelings which gave rise to the prayer. Or it may be necessary to translate it by a transitive verb, and then it will be either, with many moderns, "Restore, O Lord, the myriad thousands of Israel," i.e., to their promised home; or, with the Septuagint, "Convert, O Lord (ἐπίστρεφε, Κύριε), the thousand myriads of Israel." If the ordinary reading be (as it appears) grammatically defensible, it is unquestionably to be preferred. Only Moses, as he looked upon that huge multitude covering the earth far and wide, could rightly feel how unutterably awful their position would be if on any day the cloud were to rise and melt into the evening sky instead of poising itself above the sanctuary of Israel. The Septuagint transposes verse 34 from its proper place to the end of the chapter, apparently in order to keep together the verses which speak of the movements of the ark. Many Hebrew MSS. mark verses 35, 36 with inverted nuns, נ, but the explanations given are fanciful, and the meaning uncertain.
Hebrew And when it came to rest,וּבְנֻחֹ֖ה (ū·ḇə·nu·ḥōh) Conjunctive waw, Preposition-b | Verb - Qal - Infinitive construct | third person masculine singular Strong's 5117: To rest, settle down he would say: יֹאמַ֑ר (yō·mar) Verb - Qal - Imperfect - third person masculine singular Strong's 559: To utter, say “Return, שׁוּבָ֣ה (šū·ḇāh) Verb - Qal - Imperative - masculine singular | third person feminine singular Strong's 7725: To turn back, in, to retreat, again O LORD, יְהוָ֔ה (Yah·weh) Noun - proper - masculine singular Strong's 3068: LORD -- the proper name of the God of Israel to the countless רִֽבְב֖וֹת (riḇ·ḇō·wṯ) Number - feminine plural construct Strong's 7233: Multitude, myriad, ten thousand thousands אַלְפֵ֥י (’al·p̄ê) Number - masculine plural construct Strong's 505: A thousand of Israel.” יִשְׂרָאֵֽל׃ (yiś·rā·’êl) Noun - proper - masculine singular Strong's 3478: Israel -- 'God strives', another name of Jacob and his desc Links Numbers 10:36 NIVNumbers 10:36 NLT Numbers 10:36 ESV Numbers 10:36 NASB Numbers 10:36 KJV Numbers 10:36 BibleApps.com Numbers 10:36 Biblia Paralela Numbers 10:36 Chinese Bible Numbers 10:36 French Bible Numbers 10:36 Catholic Bible OT Law: Numbers 10:36 When it rested he said Return Yahweh (Nu Num.) |