1288. diaspaó
Strong's Lexicon
diaspaó: To tear apart, to rend, to divide

Original Word: διασπάω
Part of Speech: Verb
Transliteration: diaspaó
Pronunciation: dee-as-pah'-o
Phonetic Spelling: (dee-as-pah'-o)
Definition: To tear apart, to rend, to divide
Meaning: I tear apart, burst.

Word Origin: From the Greek words διά (dia, meaning "through" or "across") and σπάω (spao, meaning "to draw" or "to pull").

Corresponding Greek / Hebrew Entries: While there is no direct Hebrew equivalent for διασπάω, similar concepts of division or separation can be found in Hebrew words like פָּרַד (parad, Strong's H6504) meaning "to separate" or "to divide."

Usage: The verb διασπάω is used to describe the action of tearing or pulling something apart. It conveys a sense of forceful separation or division. In the New Testament, it is often used metaphorically to describe division among people or groups.

Cultural and Historical Background: In the Greco-Roman world, the concept of division was significant both in social and political contexts. The idea of tearing apart could be applied to physical objects, but more often it was used metaphorically to describe social or relational divisions. The early Christian community, living in a diverse and often hostile environment, would have been acutely aware of the dangers of division and the importance of unity.

NAS Exhaustive Concordance
Word Origin
from dia and spaó
Definition
to draw apart, tear asunder
NASB Translation
torn to pieces (1), torn apart (1).

Thayer's Greek Lexicon
STRONGS NT 1288: διασπάω

διασπάω: Passive (perfect infinitive διεσπάσθαι); 1 aorist διεσπασθην; to rend asunder, break asunder: τάς ἁλύσεις, Mark 5:4 (τάς νευράς, Judges 16:9); of a man, to tear in pieces: Acts 23:10 (τούς ἄνδρας κρεουργηδόν, Herodotus 3, 13).

Strong's Exhaustive Concordance
pluck asunder, tear apart

From dia and spao; to draw apart, i.e. Sever or dismember -- pluck asunder, pull in pieces.

see GREEK dia

see GREEK spao

Forms and Transliterations
διάσπα διασπάσει διασπασθη διασπασθή διασπασθῇ διασπάται διέσπασέ διέσπασεν διεσπασθαι διεσπάσθαι διεσπάσθησαν diaspasthe diaspasthē diaspasthêi diaspasthē̂i diespasthai diespásthai
Links
Interlinear GreekInterlinear HebrewStrong's NumbersEnglishman's Greek ConcordanceEnglishman's Hebrew ConcordanceParallel Texts
Englishman's Concordance
Mark 5:4 V-RNM/P
GRK: δεδέσθαι καὶ διεσπάσθαι ὑπ' αὐτοῦ
NAS: and the chains had been torn apart by him and the shackles
KJV: the chains had been plucked asunder by
INT: had been bound and had been torn in two by him

Acts 23:10 V-ASP-3S
GRK: χιλίαρχος μὴ διασπασθῇ ὁ Παῦλος
NAS: Paul would be torn to pieces by them and ordered
KJV: Paul should have been pulled in pieces of
INT: chief captain lest should be torn in pieces Paul

Strong's Greek 1288
2 Occurrences


διασπασθῇ — 1 Occ.
διεσπάσθαι — 1 Occ.















1287
Top of Page
Top of Page