Verse (Click for Chapter) New International Version Jehoiakim rested with his ancestors. And Jehoiachin his son succeeded him as king. New Living Translation When Jehoiakim died, his son Jehoiachin became the next king. English Standard Version So Jehoiakim slept with his fathers, and Jehoiachin his son reigned in his place. Berean Standard Bible And Jehoiakim rested with his fathers, and his son Jehoiachin reigned in his place. King James Bible So Jehoiakim slept with his fathers: and Jehoiachin his son reigned in his stead. New King James Version So Jehoiakim rested with his fathers. Then Jehoiachin his son reigned in his place. New American Standard Bible So Jehoiakim lay down with his fathers, and his son Jehoiachin became king in his place. NASB 1995 So Jehoiakim slept with his fathers, and Jehoiachin his son became king in his place. NASB 1977 So Jehoiakim slept with his fathers, and Jehoiachin his son became king in his place. Legacy Standard Bible So Jehoiakim slept with his fathers, and Jehoiachin his son became king in his place. Amplified Bible So Jehoiakim slept with his fathers [in death], and his son Jehoiachin became king in his place. Christian Standard Bible Jehoiakim rested with his ancestors, and his son Jehoiachin became king in his place. Holman Christian Standard Bible Jehoiakim rested with his fathers, and his son Jehoiachin became king in his place. American Standard Version So Jehoiakim slept with his fathers; and Jehoiachin his son reigned in his stead. Contemporary English Version Jehoiakim died, and his son Jehoiachin became king. English Revised Version So Jehoiakim slept with his fathers: and Jehoiachin his son reigned in his stead. GOD'S WORD® Translation Jehoiakim lay down in death with his ancestors, and his son Jehoiakin succeeded him as king. Good News Translation Jehoiakim died, and his son Jehoiachin succeeded him as king. International Standard Version Jehoiakim died, as did his ancestors, and his son Jehoiachin became king in his place. Majority Standard Bible And Jehoiakim rested with his fathers, and his son Jehoiachin reigned in his place. NET Bible He passed away and his son Jehoiachin replaced him as king. New Heart English Bible So Jehoiakim slept with his fathers; and Jehoiachin his son reigned in his place. Webster's Bible Translation So Jehoiakim slept with his fathers: and Jehoiachin his son reigned in his stead. World English Bible So Jehoiakim slept with his fathers, and Jehoiachin his son reigned in his place. Literal Translations Literal Standard VersionAnd Jehoiakim lies with his fathers, and his son Jehoiachin reigns in his stead. Young's Literal Translation And Jehoiakim lieth with his fathers, and Jehoiachin his son reigneth in his stead. Smith's Literal Translation And Jehoiakim will lie down with his fathers, and Jehoiachin his son will reign in his stead. Catholic Translations Douay-Rheims BibleAnd Joachin his son reigned in his stead. Catholic Public Domain Version And Jehoiachin, his son, reigned in his place. New American Bible Jehoiakim rested with his ancestors, and his son Jehoiachin succeeded him as king. New Revised Standard Version So Jehoiakim slept with his ancestors; then his son Jehoiachin succeeded him. Translations from Aramaic Lamsa BibleSo Jehoiakim slept with his fathers; and Jehoiachin his son reigned in his stead. Peshitta Holy Bible Translated And Yoiqim fell asleep with his parents, and Yuyaqin his son became king after him. OT Translations JPS Tanakh 1917So Jehoiakim slept with his fathers; and Jehoiachin his son reigned in his stead. Brenton Septuagint Translation And Joakim slept with his fathers: and Joachim his son reigned in his stead. Additional Translations ... Audio Bible Context Jehoiachin Reigns in Judah6And Jehoiakim rested with his fathers, and his son Jehoiachin reigned in his place. 7Now the king of Egypt did not march out of his land again, because the king of Babylon had taken all his territory, from the Brook of Egypt to the Euphrates River.… Cross References 2 Chronicles 36:8 As for the rest of the acts of Jehoiakim, the abominations he committed, and all that was found against him, they are indeed written in the Book of the Kings of Israel and Judah. And his son Jehoiachin reigned in his place. Jeremiah 22:18-19 Therefore this is what the LORD says concerning Jehoiakim son of Josiah king of Judah: “They will not mourn for him: ‘Alas, my brother! Alas, my sister!’ They will not mourn for him: ‘Alas, my master! Alas, his splendor!’ / He will be buried like a donkey, dragged away and thrown outside the gates of Jerusalem. Jeremiah 36:30 Therefore this is what the LORD says about Jehoiakim king of Judah: He will have no one to sit on David’s throne, and his body will be thrown out and exposed to heat by day and frost by night. 1 Kings 2:10 Then David rested with his fathers and was buried in the City of David. 2 Kings 8:24 And Jehoram rested with his fathers and was buried with them in the City of David. And his son Ahaziah reigned in his place. 2 Kings 15:7 And Azariah rested with his fathers and was buried near them in the City of David. And his son Jotham reigned in his place. 2 Kings 16:20 And Ahaz rested with his fathers and was buried with them in the City of David, and his son Hezekiah reigned in his place. 2 Kings 20:21 And Hezekiah rested with his fathers, and his son Manasseh reigned in his place. 2 Kings 21:18 And Manasseh rested with his fathers and was buried in his palace garden, the garden of Uzza. And his son Amon reigned in his place. 2 Kings 21:26 And he was buried in his tomb in the garden of Uzza, and his son Josiah reigned in his place. 2 Kings 23:30 From Megiddo his servants carried his body in a chariot, brought him to Jerusalem, and buried him in his own tomb. Then the people of the land took Jehoahaz son of Josiah, anointed him, and made him king in place of his father. Matthew 1:11-12 and Josiah the father of Jeconiah and his brothers at the time of the exile to Babylon. / After the exile to Babylon: Jeconiah was the father of Shealtiel, Shealtiel the father of Zerubbabel, Matthew 1:17 In all, then, there were fourteen generations from Abraham to David, fourteen from David to the exile to Babylon, and fourteen from the exile to the Christ. Luke 3:27 the son of Joanan, the son of Rhesa, the son of Zerubbabel, the son of Shealtiel, the son of Neri, Acts 13:36 For when David had served God’s purpose in his own generation, he fell asleep. His body was buried with his fathers and saw decay. Treasury of Scripture So Jehoiakim slept with his fathers: and Jehoiachin his son reigned in his stead. A. 2 Chronicles 26:6,8 And he went forth and warred against the Philistines, and brake down the wall of Gath, and the wall of Jabneh, and the wall of Ashdod, and built cities about Ashdod, and among the Philistines… Jeremiah 22:18,19 Therefore thus saith the LORD concerning Jehoiakim the son of Josiah king of Judah; They shall not lament for him, saying, Ah my brother! or, Ah sister! they shall not lament for him, saying, Ah lord! or, Ah his glory! … Jeremiah 36:30 Therefore thus saith the LORD of Jehoiakim king of Judah; He shall have none to sit upon the throne of David: and his dead body shall be cast out in the day to the heat, and in the night to the frost. Jehoiachin. Jump to Previous Fathers Jehoiachin Jehoi'achin Jehoiakim Jehoi'akim Lieth Reigned Reigneth Rest Rested Slept Stead SucceededJump to Next Fathers Jehoiachin Jehoi'achin Jehoiakim Jehoi'akim Lieth Reigned Reigneth Rest Rested Slept Stead Succeeded2 Kings 24 1. Jehoiakim, first subdued by Nebuchadnezzar, then rebelling against him, 2. procures his own ruin. 5. Jehoiachin succeeds him. 7. The king of Egypt is vanquished by the king of Babylon. 8. Jehoiachin's evil reign. 10. Jerusalem is taken and carried captive into Babylon. 17. Zedekiah is made king, and reigns ill, unto the utter destruction of Judah. And Jehoiakim rested with his fathers The phrase "rested with his fathers" is a common biblical euphemism for death, indicating that Jehoiakim died and was buried. The Hebrew root for "rested" is "שָׁכַב" (shakab), which often implies lying down in death. This phrase suggests a continuity with the past, as it connects Jehoiakim with his ancestors, emphasizing the cyclical nature of life and the ongoing lineage of the Davidic line. Historically, Jehoiakim's reign was marked by turmoil and subjugation to Babylon, and his death signifies a transition in Judah's troubled history. and his son Jehoiachin became king in his place Persons / Places / Events 1. JehoiakimThe king of Judah who reigned from 609 to 598 BC. He was known for his disobedience to God and his alliance with Egypt, which led to his downfall. 2. Jehoiachin The son of Jehoiakim, who succeeded him as king. His reign was short-lived due to the Babylonian conquest. 3. Judah The southern kingdom of Israel, which was under threat from Babylon during this period. 4. Babylon The empire that was rising to power and would eventually conquer Judah, leading to the Babylonian exile. 5. Rested with his fathers A Hebrew idiom indicating that Jehoiakim died and was buried, joining his ancestors in death. Teaching Points The Consequences of DisobedienceJehoiakim's reign serves as a reminder that turning away from God's commands leads to downfall and judgment. His alliance with Egypt and disregard for prophetic warnings resulted in disaster for Judah. Leadership and Legacy The transition from Jehoiakim to Jehoiachin highlights the importance of godly leadership. Leaders are accountable for their actions, and their legacy can impact future generations. God's Sovereignty in History Despite human rebellion, God's plans prevail. The rise of Babylon and the fall of Judah were part of God's sovereign plan, demonstrating His control over nations and history. The Importance of Heeding Prophetic Warnings Jehoiakim ignored the warnings of prophets like Jeremiah, leading to his demise. This teaches us the importance of listening to God's messengers and aligning our lives with His will.(6) So Jehoiakim slept with his fathers.--The usual notice of the king's burial is omitted, and the omission is significant, considered in the light of Jeremiah's prophecy: "Thus saith the Lord concerning Jehoiakim the son of Josiah king of Judah; they shall not lament for him . . . He shall be buried with the burial of an ass, drawn and cast forth beyond the gates of Jerusalem"(Jeremiah 22:18-19; comp. Jeremiah 36:30). Jehoiakim appears to have been slain in an encounter with the bauds of freebooters mentioned in 2Kings 24:2, so that his body was left to decay where it fell, all his followers having perished with him. Ewald supposes that he was lured out of Jerusalem to a pretended conference with the Chaldeans, and then treacherously seized, and, as he proved a refractory prisoner, slain, and his body denied the last honours, his family craving its restoration in vain. (The words of the text do not necessarily imply a natural and peaceful death, as Thenius alleges, but simply death without further qualification.)Verse 6. - So Jehoiakim slept with his fathers. It is not certain that the writer means anything more by this than that "Jehoiakim died." His body may, however, possibly have been found by the Jews after the Babylonians had withdrawn from before Jerusalem, and have been entombed with those of Manasseh, Amen, and Josiah. And Jehoiachin his son reigned in his stead, Josephus says (l.s.c.) that Nebuchadnezzar placed him upon the throne, which is likely enough, since he would certainly not have quitted Jerusalem without setting up some king or other. Jehoiachin has in Scripture the two other names of Jeconiah (1 Chronicles 3:16, 17; Jeremiah 27:20; Jeremiah 28:4; Jeremiah 29:2) and Coniah (Jeremiah 22:24, 28; Jeremiah 37:1). Jehoiachin and Jeconiah differ only, as Jehoahaz and Ahaziah, by a reversal of the order of the two elements. Both mean "Jehovah will establish (him)." "Conlah" cuts off from "Jeconiah" the sign of futurity, and means "Jehovah establishes." It is used only by Jeremiah, and seems used by him to signify that though "Jehovah establishes," Jeconiah he would not establish. Parallel Commentaries ... Hebrew And Jehoiakimיְהוֹיָקִ֖ים (yə·hō·w·yā·qîm) Noun - proper - masculine singular Strong's 3079: Jehoiakim -- 'the LORD raises up', three Israelites rested וַיִּשְׁכַּ֥ב (way·yiš·kaḇ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 7901: To lie down with עִם־ (‘im-) Preposition Strong's 5973: With, equally with his fathers, אֲבֹתָ֑יו (’ă·ḇō·ṯāw) Noun - masculine plural construct | third person masculine singular Strong's 1: Father and his son בְּנ֖וֹ (bə·nōw) Noun - masculine singular construct | third person masculine singular Strong's 1121: A son Jehoiachin יְהוֹיָכִ֥ין (yə·hō·w·yā·ḵîn) Noun - proper - masculine singular Strong's 3078: Jehoiachin -- 'the LORD appoints', a king of Judah became king וַיִּמְלֹ֛ךְ (way·yim·lōḵ) Conjunctive waw | Verb - Qal - Consecutive imperfect - third person masculine singular Strong's 4427: To reign, inceptively, to ascend the throne, to induct into royalty, to take counsel in his place. תַּחְתָּֽיו׃ (taḥ·tāw) Preposition | third person masculine singular Strong's 8478: The bottom, below, in lieu of Links 2 Kings 24:6 NIV2 Kings 24:6 NLT 2 Kings 24:6 ESV 2 Kings 24:6 NASB 2 Kings 24:6 KJV 2 Kings 24:6 BibleApps.com 2 Kings 24:6 Biblia Paralela 2 Kings 24:6 Chinese Bible 2 Kings 24:6 French Bible 2 Kings 24:6 Catholic Bible OT History: 2 Kings 24:6 So Jehoiakim slept with his fathers (2Ki iiKi ii ki 2 kg 2kg) |