III. INSCRIPTIONS1
By R.S.O. TOMLIN
A. MONUMENTAL
1. Matford near Exeter (Isca Dumnoniorum, SX 92686 88857), Devonshire (FIG. 1). Very
small slab of buff sandstone, 0.08 by 0.06 m, 14.5 mm thick, found2 in January 2020. Crudely
incised: ḶIX, either ‘59’ or ‘L(. . .) 9’.3
2. Catterick, Agricola Bridge (Cataractonium, SE 2248 9922), North Yorkshire (FIG. 2).
Irregular block of buff sandstone, the inscribed face 0.50 by 0.28 m, 0.70 m thick, found4 in
2013–17. This face is more or less flat but untooled, and into it has been cut a rectangular
lewis hole. Nearby, three letters have been incised with a gouge: SII[. . .], probably s(inistra) II
[. . .]. ‘On the left, 2 (or more)’.5
1
Inscriptions on STONE (‘Monumental’, but including graffiti) have been arranged as in the order followed by R.G.
Collingwood and R.P. Wright in The Roman Inscriptions of Britain I (Oxford 1965) and (slightly modified) by R.S.O.
Tomlin, R.P. Wright and M.W.C. Hassall in The Roman Inscriptions of Britain III (Oxford 2009), which are henceforth
cited respectively as RIB (1–2400) and RIB III (3001–3550). Citation is by item and not page number. Inscriptions on
PERSONAL BELONGINGS and the like (instrumentum domesticum) have been arranged alphabetically by site under
their counties. For each site they have been ordered as in RIB, pp. xiii–xiv. The items of instrumentum domesticum
published in the eight fascicules of RIB II (Gloucester and Stroud 1990–95), edited by S.S. Frere and R.S.O. Tomlin,
are cited by fascicule, by the number of their category (RIB 2401–505) and by their sub-number within it (e.g. RIB II.2,
2415.53). Non-literate graffiti and graffiti with fewer than three complete letters have generally been excluded. When
measurements are quoted, the width precedes the height.
2
Associated with Roman pottery in a Roman triple-ditched enclosure, during excavation by AC Archaeology, from
where Naomi Payne sent details and a photograph. It will be deposited in the Royal Albert Memorial Museum, Exeter.
3
The lower edge is broken, and the bottom of the letters lost. Thus it is not certain they should be read this way up, but
there is a horizontal line above IX which continues downward, cutting the arm of X, which must have been there already.
This would have marked IX as a numeral, and also the end of the graffito. The incomplete first letter is probably L, made
with an initial leftward ‘serif’ that continued downwards and then to the right, judging by the space before IX. It would have
resembled the L in RIB 394 (‘LXX’).
L is not expressly marked as a numeral, and might otherwise be an abbreviation such as l(atum) (‘wide’) or l(ongum)
(‘long’) found on some grave-markers, but the numeral which then follows is always identified as ‘feet’ ( p(edes)). In view
of the next item, L might even be l(aeua), ‘on the left’, but there is no explicit instance of this. Two of the Richborough
fragments mentioned below (RIB 61 and 62) are inscribed with a bold L followed by a smaller IIII, III or XIV, which also
raises this possibility.
4
During excavation by Northern Archaeological Associates before the upgrading of the A1 (Dere Street). Julie
Shoemark sent details and photographs. It will be published with the graffiti from these excavations (see below, note to
no. 34).
5
The bottom of the letters is now lost, and it is also unclear whether the inscription once extended further to the right.
Since a sequence STT is almost impossible, the ‘T’-like figures must be the barred digits of a numeral. In Britain, some
building stones carry a numeral (e.g. RIB 1326, 1370–2, 1379), but none is preceded by S. Instead, compare the
building stone from Mainz inscribed SIIII (CIL XIII 11909, as drawn in Mainzer Zeitschrift 6 (1911), 126, no. 18) and
especially the two fragments of marble casing from Périgueux (J.-P. Bost and G. Fabre, Inscriptions Latines d’Aquitaine
(2011), 132, 133) inscribed S II[. . .] and S III, which the editors understand as s(inistra) II[. . .] and III. These recall the
fragments of marble casing from Richborough (RIB 58–65) and Wroxeter (RIB III, 3142) inscribed with numerals on
the reverse which must be a guide to assembly, like the groups of voussoir stones from Corbridge (RIB 1196), Halton
Chesters (RIB III, 3289) and Vindolanda (RIB 1720; III, 3361–2) inscribed with numerals to mark their position in the
arches they would constitute.
The annotation SI̅I̅[. . .], s(inistra II[. . .], may thus be understood to mark the stone’s position in the structure into
which it was to be lifted by means of the lewis hole; this was quite likely the river Swale bridge-abutment at Catterick,
just as most of the large facing stones of the Chesters bridge-abutment are cut with lewis holes (D.J. Breeze,
J. Collingwood Bruce’s Handbook to the Roman Wall (2006), 192–3), although they are not numbered.
© The Author, 2020. Published by Cambridge University Press on behalf of The Society for the Promotion of Roman Studies
https://doi.org/10.1017/S0068113X20000495 Published online by Cambridge University Press
472
R.S.O. TOMLIN
FIG. 1. Matford, stone graffito (no. 1). (Photo: AC Archaeology)
FIG. 2. Catterick, inscribed stone (no. 2) and detail of lettering. (Photo: Northern Archaeological Associates; drawn by
R.S.O. Tomlin from photographs)
3. Aldborough (Isurium, SE 40686 66657), North Yorkshire (FIG. 3). Irregular fragment of
coarse millstone grit, 0.15 by 0.21 m, 0.08 m thick, found6 in 2019 face-up in a late Roman
surface near the North Gate. Neatly incised: C[. . .].7
6
During excavation by the Faculty of Classics, University of Cambridge, directed by Rose Ferraby and Martin Millett,
who made it available.
7
The stone is too worn and rounded to tell what it came from, whether (e.g.) a slab or squared block. There is no sign
of another letter in the space to the left; the broken edge to the right almost meets the upper tip of C.
https://doi.org/10.1017/S0068113X20000495 Published online by Cambridge University Press
III. INSCRIPTIONS
473
FIG. 3. Aldborough, inscribed stone (no. 3). (Photo: Martin Millett)
FIG. 4. Vindolanda, inscribed stone (no. 4). (Photo: R.S.O. Tomlin)
4. Vindolanda (NY 768 663), Northumberland (FIG. 4). Buff sandstone building stone,
its squared-off face 0.25 by 0.11 m, 0.24 m deep, found8 in 2019. The inscribed upper surface,
0.25 by 0.24 m, is more or less flat but untooled. Shallow letters have been pecked into it with
a mason’s point: FVSC[. . .], Fusc[us] or Fusc[i]. ‘Fuscus’ or ‘(stone) of Fuscus’.9
8
During excavation by the Vindolanda Trust directed by Andrew Birley, who made it available (sf<22170>).
F has a leftward bottom-serif, as quite often in cursive lettering and informal inscriptions. C is almost cut by the
squared-off edge, which suggests that the name was originally complete but was truncated when the stone was trimmed
9
https://doi.org/10.1017/S0068113X20000495 Published online by Cambridge University Press
474
R.S.O. TOMLIN
B. INSTRUMENTUM DOMESTICUM
BERKSHIRE
5. Boxford Roman villa (SU 428 716) (FIG. 5). Fourth-century mosaic pavement found10 in
2017 and 2019. Within a wide border inhabited by human and animal figures, a rectangular
band of guilloche defines the inner field of three mythological scenes divided by captions;
these are white-tessera panels edged with a single line of dark-blue/grey tesserae, having capital
letters similarly formed with a single line of dark-blue/grey tesserae. The three scenes are above
(left) a royal audience and (right) Bellerophon killing the Chimaera; below, a chariot race. It is
not certain how to identify and relate them to each other. Captions (a) and (b) which interrupt
the guilloche above the ‘audience’ scene are too fragmentary to resolve the question; they read:
[. . .]IɅ̣ and [. . .]ṆI.11 (c) Between the two scenes above and the scene below is a two-line
caption in two panels: C͡ Ʌ͡ LPIO VIV͡ ɅS | C[. . ..]Ṛ[..].ɅTɅ CONIVG̣͡I,̣ perhaps C(ae)pio vivas |
c[um Fo]r[tun]ata coniug(e), ‘Caepio, may you live (long) with Fortunata (your) wife’.12 This
identifies the owners of the villa and its mosaic. (d ) At right angles to (c), the first of two
captions to the scene of Bellerophon and the Chimaera; above his head: BELLẸ..FONS,
Belle[re] fons.13 Then (e), below the winged horse: PEG̣..[. . .], Peg[asus].14 ( f ) At right angles
to (e), above a standing male figure to the right of the horses: .ELOBS ̣, [P]elobs. ‘Pelops’.15
for use: the letters would have been pecked on the quarry-face or a slab waiting in the mason’s yard. Fuscus is a common
Latin cognomen, and occurs in a list of names at Vindolanda, perhaps members of Cohors I Tungrorum (Tab. Vindol. II,
161.3; compare 206.back 5, fusci).
10
During excavation by the Boxford History Project (Britannia 49 (2018), 394–6), which sent photographs and a copy
of A. Beeson, M. Nichol and J. Appleton, The Boxford Mosaic: A Unique Survivor from the Roman Age (2019). Anthony
Beeson discusses the captions, and so does Stephen Cosh, who sent a draft of his paper ‘The Bellerophon and Pelops panel
at Boxford: a possible Christian mosaic?’.
11
Two captions, the first (a) being terminated by a vertical band (not a letter) immediately after [. . .]IɅ (or possibly
[. . .]TɅ), which is a neuter plural or feminine singular termination; most likely the end of the name of the female figure
below. The second (b) ends in [. . .]NI (with a single tessera surviving from the diagonal of N), followed by a space;
this is probably a genitive termination. In the scene below, a male figure seated on a throne gestures with open hand to
a half-naked female to the left; to the right stands a male figure bearing a spear and shield, his right arm outstretched.
Beeson identifies the latter as a guardsman like those on the Madrid missorium, a ‘scene setter for the solemnity of a
ruler’s court’; he links the king with Pelops and the chariot race below, and sees him as King Oenomaus of Pisa
introducing his daughter to her many suitors, who included the Phrygian Pelops. But the gesture of the ‘guardsman’ is
unparalleled on the Madrid missorium, and seems rather to be one of supplication; and Cosh points out that his shield
is identical with that borne by Bellerophon (and typically borne by cavalrymen in sculpture and on the contemporary
Gloria Romanorum coinage of Magnentius, although omitted from other mosaic portraits of Bellerophon, which is why
Beeson sees it as a cloak). Cosh then relates the ‘audience’ to the scene of Bellerophon killing the Chimaera, and takes
it to depict King Iobates bestowing his daughter Philonoe upon Bellerophon after he had killed the Chimaera.
12
In line 1, C extends without a break into Ʌ, which itself extends into the horizontal stroke of L, as the letters were
fluently inscribed in the ‘cartoon’ before the tesserae were laid. But since a name *Calpio is not attested, it is conceivable
that the mosaicist mistook E for L, the honorand’s name being the Latin cognomen Caepio, which in Britain has occurred
once in RIB 1270. In line 2, the end of the caption is cramped by the leg of Pegasus, making the draughtsman enclose final
E within G. Its vertical has no sign of horizontal strokes, for which there was no room in any case. But the mosaicist
misunderstood this ligature, making GE (or GI) into a single letter, which resembles a reversed D.
The invocation vivas recalls that on ‘presentation’ silver, for example on spoons with the owner’s name in the
Thetford Treasure (RIB II.2, 2420.2, 5, 30, 35, 37). Although it is often qualified by in deo (or similar), it is not
exclusively Christian. The wife’s name (cum . . . coniuge) is lost except for the termination -ata and the ‘loop’ of P or
R. Fortunata is only a guess, and requires the assumption that V was ligatured to N, which itself was finished with a
top-serif (which otherwise would suggest T).
13
The spacing is peculiar, since LE is tucked within the first L, as if to save space, but followed by the upper tip of R
(unless B or P) and part of the upper stroke of E, and then a space; there is no sign of the expected O. The next letter is F,
with an exaggerated bottom-serif. ‘Bellerophon’ is thus spelt BELLEREFONS, as in the Malaga mosaic (Hispania
Epigraphica no. 2882).
https://doi.org/10.1017/S0068113X20000495 Published online by Cambridge University Press
III. INSCRIPTIONS
475
FIG. 5. Boxford mosaic (no. 5), overall view and caption (c) with adjoining parts of (d ), (e) and ( f ). (Photos: Boxford
History Project)
14
It is unclear whether the Chimaera was also captioned, as it is in the Malaga mosaic (as QVMERA). Just above its
spout of flame is what looks like the lower right-hand corner of a caption panel, but the ‘Pegasus’ panel would leave too
little room.
15
PELOBS is more likely a misspelling by the draughtsman than due to the mosaicist misreading P as B. The voicing
of p to b is remarkable, since A.L.F. Rivet and Colin Smith (The Place-Names of Roman Britain (1979), 395) reject the
derivation of Mabomi from ‘Maponus’ in RIB III, 3482, as p > b ‘would be unique in Britain in Latin, and could not
be British at this date’.
https://doi.org/10.1017/S0068113X20000495 Published online by Cambridge University Press
476
R.S.O. TOMLIN
CAMBRIDGESHIRE
6. Knapwell (TL 33 60) (FIG. 6). Copper-alloy mount, possibly a strap fitting, 31 by 33 mm,
weight 23.9 g, recorded16 in 2019. It represents a horse facing right, modelled in low relief with
the legs cut short to admit an inscription on the base, in dot-punched capitals: MARTIA,
probably Martia(lis).17
FIG. 6. Knapwell, copper-alloy mount (no. 6). (Photo: PAS)
7. Water Newton (Durobrivae, TL 123 968) (FIG. 7). Base sherd of a locally made
third-century coarseware vessel, perhaps a flagon, found18 in 2019. Neatly incised underneath
after firing: CMA, G(aius) M(. . .) A(. . .).19
The identity of the charioteer is uncertain. Standing to his left is the groom Myrtilus, holding the fatal wax linchpin: it
is unclear whether he was captioned to the right of the charioteer’s hand with what looks like the first apex of M followed by
damage (FIG. 5b, bottom-left corner), which Beeson interprets as the end of the whip. He also identifies the charioteer as
Oenomaus, despite his Phrygian cap and short tunic, but Cosh sees him as Pelops, depicted twice as in other representations
of the chariot race, which is perhaps more likely.
16
Portable Antiquities Scheme (PAS) ref. LEIC-A9ED3D. Inscribed objects from the PAS database were
communicated by Sally Worrell.
17
The bottom edge is damaged, removing the first half of M and part of other letters, but there was no room for any
more to left and right, so the inscription must be complete. A woman’s name (‘Martia’) or the title of Legion XIIII seem less
likely than a man’s name abbreviated, the owner presumably. He might be Martianus, but Martialis is much more common.
18
During trial trenching by Nene Valley Archaeological Trust and its partners including Albion Archaeology, from
where Mike Luke sent details and a photograph.
19
Despite the broken edge, the graffito is complete: the second stroke of A was extended to mark it as the ending. M is
distinguished from the letter to its left and right by being made with four diagonals, the third parallel to the first (which was
extended downwards to mark it as the first) and the fourth parallel to the second.
https://doi.org/10.1017/S0068113X20000495 Published online by Cambridge University Press
III. INSCRIPTIONS
477
FIG. 7. Water Newton, coarseware graffito (no. 7). (Photo: Albion Archaeology)
CHESHIRE
8. Grappenhall and Thelwall (SJ 63 85) (FIG. 8). Cylindrical lead weight, diameter 55 mm, height
14 mm, weight 432.6 g, recorded20 in 2018. Neatly incised towards the top of one face: I, ‘One’. A
graffito has been scratched below it on the same vertical axis: M, above a ‘comb’-like figure
consisting of a cross-stroke with four or five short vertical strokes descending from it.21
FIG. 8. Grappenhall and Thelwall, lead weight (no. 8). (Photo: PAS)
20
PAS ref. LVPL-2A78F9.
Comparison with the one-pound weights in RIB II.2, 2412, marked with a vertical stroke (‘I’) would suggest that this
is another, but it weighs much more than one libra (327.45 g); in fact, it weighs almost exactly one pound (libra) and four
ounces (unciae), which would be 436.60 g. So the scratched graffito may have indicated the number of ounces in excess of
one pound. M, whether it was a letter or only a zigzag, may have identified the owner.
21
https://doi.org/10.1017/S0068113X20000495 Published online by Cambridge University Press
478
R.S.O. TOMLIN
FIG. 9. Druce Farm, coarseware graffito (no. 9). (Drawn by R.S.O. Tomlin)
DORSET
9. Druce Farm Roman villa, Puddletown (SY 7330 9540) (FIG. 9). Rim sherd of a pre-Flavian
black-burnished bead-rim beaker, found22 in 2017. Deeply incised after firing, in cursive letters:
MɅRṬ[. . .], probably Mart[ialis].23
10. Ibid. (FIG. 10). Wall sherd of a black-burnished everted-rim cooking jar found in 2014.
Scratched after firing just above the lattice decoration, in tall, narrow capitals: [. . .]TORḄ[. . .].24
22
With the next item during excavation by East Dorset Antiquarian Society directed by Lilian Ladle, who made them
available. They will be published with two non-literate graffiti in her final report (in preparation).
23
The peculiar R is made with a downstroke topped by the usual long diagonal, but then cut by a short diagonal at the
foot, as if the letter were made twice. It is followed by the left tip of T in the broken edge. The cognomen Martialis, since it
recalled ‘Mars’, was popular with soldiers but not confined to them; however, it is noteworthy at a villa on a pre-Flavian
vessel when Dorset was still occupied by the military.
24
The fourth letter is incomplete, but looks more like B than R. Possibly Torbius or Torbanius, both nomina uniquely
attested in Italy (CIL VI 32526, XI 6283), but too rare to be restored here with confidence.
https://doi.org/10.1017/S0068113X20000495 Published online by Cambridge University Press
III. INSCRIPTIONS
479
FIG. 10. Druce Farm, coarseware graffito (no. 10). (Drawn by R.S.O. Tomlin)
ESSEX
11. Heybridge (TL 847 082), Elms Farm (FIG. 11). Oval nicolo intaglio, 9 by 11 mm, found in
1993–95. The obverse depicts a satyr walking to the right holding a bunch of grapes in his left
FIG. 11. Heybridge, intaglio (no. 11). (Photo: Colchester Museum)
https://doi.org/10.1017/S0068113X20000495 Published online by Cambridge University Press
480
R.S.O. TOMLIN
hand and a pedum in his right. Scratched on the reverse in Greek cursive: ευτυ, Ευτυ(χηϲ),
‘Eutyches’.25
GLOUCESTERSHIRE
12. Uley (ST 789 996), West Hill, the temple of Mercury (FIG. 12). Irregular rectangle cut from
hammered lead sheet, 92 by 79 mm, found26 in 1978. After both faces had been inscribed in
cursive, it was folded up twice, which has stressed and damaged the writing, especially on the
corroded outer face. It reads: (inner face) diu[o] Merc ̣urio do ̣naui | qui me ma[li] co ̣nsil<l>i |
desputauerit ouem | inuolauerit ipse | deus interscia(t) sangu(i)n ̣[e] | u ̣ili si ser(u)us si liber si |
puer si pue ̣l(l)a
| (outer face) licet qu[o]d ̣ [n]e ̣scio
̣
̣ | ap̣ ut .e[. . .].ṃuic ̣an | diui ipse ̣u[s . . .] me |
inp[.]ope..[. . .] n ̣essi | ips.[.]seu ̣[.]s[. . .]. ‘To the god Mercury I have given (the man) who of
evil intent has ?robbed me (and) has stolen (my) sheep. Let the god himself ?kill (him) with
his vile blood, whether (he is) slave or free, whether boy or girl, even if, which I do not know,
at the . . . of the god himself . . . me . . . unless . . .’.27
FIG. 12. Uley lead tablet (no. 12): (a) inner face; (b) outer face. (Drawn by R.S.O. Tomlin)
25
The graffito is complete, the second υ being extended to mark this. It is published by Martin Henig under ‘Intaglios’
(Finds 1, no. 487) in M. Atkinson and S.J. Preston, Heybridge: A Late Iron Age and Roman Settlement, Excavations at Elms
Farm 1993–5 (2015), who dates it to the second century. He compares the intaglio and its graffito with RIB II.3, 2423.9
(Colchester); both graffiti are in Greek letters, and surely identify the craftsman who cut the gem or set it, not the owner of
the signet.
26
With the next item during the excavation published in A. Woodward and P. Leach, The Uley Shrines: Excavation of a
Ritual Complex on West Hill, Gloucestershire: 1977–9 (1993), in which they are noted on pp. 127–8 as nos 9 and 41,
respectively. They both refer to the theft of a sheep, and will be published with fuller commentary in the final report
being prepared on the inscribed lead tablets, which will include no. 58, the theft of ‘wool’ (lanam), and no. 83, the
theft of ‘wethers’ (uerbeces).
27
Notes line-by-line, (a) inner face
1. diu[o] Mercurio. The god is addressed as diuus (and again in (b)3), instead of the usual deus (as in 5), which may
reflect the Celtic word for ‘god’ (deiuos); compare the use of deuo in Britannia 48 (2017), 462, no. 10 (Uley); RIB 306
(Lydney).
donaui (‘I have given’) regularly introduces a curse tablet (Tab. Sulis pp. 63–4).
2. ma[li] consil<l>i is the only instance, at least in a British curse tablet, of this unusual phrase (‘of evil intent’). In
writing consilii, the scribe began with ce, but corrected e to o; he then doubled ll, the first of several misspellings.
https://doi.org/10.1017/S0068113X20000495 Published online by Cambridge University Press
III. INSCRIPTIONS
481
13. Ibid. (FIG. 13). Irregular rectangle cut from lead sheet, 89 by 61 mm, now ragged at the
edges and badly damaged at one of its two folds. The outer face is much corroded, and its left
edge is broken; this corresponds to the right edge of the inner face, where the width lost
(c. seven letters) can be estimated from the restoration of si liber at the end of line 2. The left
and bottom margins largely survive, and enough remains of the top-left corner to show that line
1 is the original first line. Except for the first two letters in capitals, both faces are inscribed in
cursive, the inner with seven lines, the outer with three. They read (inner face): si quis
<h>ouem su[um de pro]| prio tulerit Virilis, si ser(u)us [si liber] | si baro si mulier, si se[r](u)
us [si liber ?ut] | n ̣on ̣ [i]lis permittas n ̣e ̣c [. . . ?nec] | bib(e)re (nec m)anducare n[ec ante dies]
| nouem san(g)uinem suum [. . . ni]|si uindictam meam u.[. . .] (outer face) [. . .] . . . qui . . . [. . .] |
FIG. 13. Uley lead tablet (no. 13): (a) inner face; (b) outer face. (Drawn by R.S.O. Tomlin)
3. desputauerit. The reading is certain, but disputauerit (as it should be spelt) makes no sense here. Taken with me, it
would mean literally that the thief ‘has argued with me’, but if there had been an ‘argument’, the writer would have known
who the thief was. desputauerit is evidently a rhetorical synonym for inuolauerit (4); perhaps he had despoliauerit
(‘despoiled’) in mind.
ouem. The word’s position before inuolauerit (4) would mark it as the object of theft, even if the reading were not
certain; there is no possibility of reading (say) quem or bouem. Also compare the next item (no. 13).
5. interscia(t). Although the scribe had difficulty in writing r across the crack, there is no reason to doubt the reading.
There is no sign of t at the end, and the downward extension of a may mark it as the final letter. The loss of final -t from a
verb is a frequent ‘Vulgarism’, found, for example, at Lydney with perfera for perferat (RIB 306) and at Bath three times in
a single tablet (Tab. Sulis 5).
There is no verb *interscio, but the conjunction with ‘blood’ suggests that its subject, the god (deus), was to make the
thief shed blood for his crime (Tab. Sulis p. 67); perhaps the writer had interficiat (‘kill’) in mind, but committed another
malapropism like desputauerit (3).
sangu(i)n[e]. The same ‘Vulgar’ misspelling is found at Bath, in Tab. Sulis 47.4, 65.11.
6. uili. The first letter was written over another, apparently b. This is the only instance of the adjective ‘vile’ or
‘cheap’ being applied to the victim’s ‘blood’, instead of the usual possessive pronoun (suo). It is in keeping with the
rhetorical nature of this text: if blood was the currency of retribution, it was evidently debased.
6–7. These mutually exclusive alternatives are very frequent (Tab. Sulis pp. 67–8). In writing puella, the scribe
became confused between e, u and even l, which were all made with two continuous ‘hooked’ strokes, and he left out
at least one letter. By contrast, he exaggerated the final letter a, to mark the end of the word and ‘page’.
(b) outer face
1. licet is probably a conjunction (‘even if’) and continues the sense from face (a), but the text is too damaged to see
what this concession was.
https://doi.org/10.1017/S0068113X20000495 Published online by Cambridge University Press
482
R.S.O. TOMLIN
[. . .]san.ep..[.
. .]uit | [. . .] s[an](g)uine. ‘If anyone . . . has stolen his sheep . . . from the property of
̣
Virilis, whether slave [or free], whether man or woman, whether slave [or free], may you not
permit them [. . .] nor to drink nor to eat [. . .] nor [before] nine [days] . . . his blood unless . . .
my vengeance . . . who . . . has . . . with (his) blood’.28
qu[o]d [n]escio. The traces of the damaged letters are consistent with this reading, amounting to a clause which is probably
parenthetical, ‘(something) which I do not know’.
2. aput. This preposition (‘at’) must have governed a place or attribute ‘of the god’ (3), his temple most likely, but
although e and m survive in the damaged area which follows, the initial long descender makes it difficult to restore templum.
The letters after m are crowded because space was running out: they suggest uican, as if for uican(um) (‘the village temple’)
or a misspelling of uicin(um) (‘neighbourhood temple’).
3. diui ipseu[s]. The ‘Vulgar’ spelling of ipsius is due to confusion between unstressed i and e in hiatus, like illeus for
illius in a London curse tablet (RIB 7). A short word has then been lost, since the line clearly ends with me (‘me’).
4. [n]essi is the only recognisable word in the last two lines, a common ‘Vulgarism’ for nisi (‘unless’), which usually
introduces a provision that the curse is to apply unless the stolen property is returned or the thief pays with his own blood
(Tab. Sulis p. 65, s.v. nisi).
28
Notes line-by-line, (a) inner face
1. si is in capitals, as if the scribe at first intended to write a capital-letter text.
The god is not addressed by name (deo Mercurio), but is implied by the formulas cursing a thief including non
permittas (4) addressed to ‘you’. This abrupt beginning is unusual, but Tab. Sulis 31 begins similarly with si (qui)s . . .
inuolauit and does not name the goddess.
1–2. si quis <h>ouem . . . tulerit. The verb is a synonym of the usual inuolare (‘steal’), also used in Tab. Sulis 47.3
and the Caerleon tablet (RIB 323+add.).
<h>ouem. Between si quis and tulerit (the verb of which it is the object) is the property stolen. This word is damaged
but begins with h- and ends in -m. Between these letters, in the broken edge, are two shallow ‘loops’, the second of which
leads into a downstroke: apparently ur ligatured, but corrected to ue by over-writing r with a bold diagonal that leads to m.
The resulting -uem resembles that in nouem (6). There is a similar confusion between r and e in bib(e)re (5). If the first
‘loop’ is taken as an incomplete o, houem can be read, which is ouem (‘sheep’) with a redundant aspirate due to
hyper-correcting the ‘Vulgar’ tendency to drop initial h; compare haue for aue (‘greetings’) in RIB 1115; Tab. Vindol.
291.14.
1–2. [de pro]|prio. The second line begins with prio, which must be the end of a word from the first line, since it is
followed by tulerit. It may be restored as [de pro]|prio, since proprium as a neuter substantive means ‘private property’ and
the phrase de proprio (with variants) is frequent in epitaphs, in the sense of paying for the tomb ‘from one’s own resources’.
It is likely that the usage has been extended here, in the sense of locating the theft de proprio, ‘from (my) private property’.
This would be a variant of the phrase de hospitiolo meo (‘from my house’) in Britannia 23 (1992), 310, no. 5 (Uley) and
elsewhere.
2. Virilis cannot be the adjective uirilis (‘masculine’), since this is commendatory and there is no instance of it
defining a thief; besides, he may have been a woman, as the formula si baro si mulier admits. Virilis is a common
personal name and, despite its odd position after tulerit, should be so understood here, either in the nominative or the
genitive case. si quis and the other formulas imply that the thief is unknown, so Virilis cannot be the subject of tulerit
(‘has stolen’), as its position might suggest. It must be genitive, the owner’s name awkwardly inserted (‘of Virilis’),
rather like Tab. Sulis 99.2–3: qui Deomiorix de hos<i>pitio suo perdiderit (‘who has robbed Deomiorix from his house’).
2–3. These formulas, which ‘define’ the thief by mutually exclusive alternatives, are frequent (Tab. Sulis p. 67), as is
the ‘Vulgar’ spelling serus for ser(u)us. si ser(u)us si liber has been repeated by oversight.
4. non [i]llis. The first two words are damaged by the break, but the reading is confirmed by the next word, permittas.
Whether ut has been lost at the end of the previous line is uncertain, but si ser(u)us is set a little further to the left than the
corresponding si ser(u)us in the line above, suggesting there would have been space.
The non permittas formula is frequent at Bath and elsewhere (Tab. Sulis pp. 65–6). The plural illis is inconsistent with
its antecedent si quis (1), which is singular, but no doubt the writer was stringing formulas together without thinking
syntactically. It is followed by nec, but the next word is lost; it would have been something else which was not
‘permitted’, such as ‘health’ or ‘sleep’.
5. bib(e)re (nec m)anducare. The scribe actually wrote bibre banducare, first by confusing r with re (the similarity
can be seen at the end of banducare), then by repeating the b of bibere and omitting nec altogether; nec would have looked
much like his letters r, e and the initial loop of b, so he probably thought (unconsciously) that he had written it. nec bibere
nec manducare is a frequent formula at Uley (Britannia 23 (1992), 310, no. 5) and elsewhere, so its familiarity may have
made him careless in copying or composing his text.
6. nouem (‘nine’). The context of this numeral has been lost, but it suggests the formula that the curse should work
‘within nine days’: for example the London Bridge tablet (Britannia 18 (1987), 360, no. 1), ante q(u)od ueniant die(s)
nouem.
https://doi.org/10.1017/S0068113X20000495 Published online by Cambridge University Press
III. INSCRIPTIONS
483
HAMPSHIRE
14. Amport (SU 30 44) (FIG. 14). Rectangular bezel of a ‘Brancaster’-type silver finger-ring
(late fourth/fifth century), found29 in 2019. Within the raised central area, 6.9 by 5.3 mm, is
incised a bold ‘X’ cross, its four arms terminating in serifs and divided by pellets,
superimposed upon a less bold vertical stroke. Probably (Greek capitals) X͡ P, Chi-Rho.30
FIG. 14. Amport, silver ring bezel (no. 14). (Photo: PAS)
san(g)uinem suum. g has been lost by lenition, as in Tab. Sulis 46.7. The case is accusative, but the usual formula is
that the thief must pay ‘with’ his blood (Tab. Sulis p. 67, s.v. sanguine suo), which would suggest that san(g)uinem here is
the object of non permittas, followed by an infinitive such as habere to echo bib(e)re and (m)anducare: the thief is to be
bloodless within nine days unless he makes restitution. This would equate his ‘blood’ with his ‘health’, as in Tab. Sulis
41.3, which requires the goddess to exact the price of stolen goods per sanguinem et sa[nitatem suam].
7. si uindictam meam. si probably completes [ni]si from the previous line: the thief is to enjoy no health ‘unless’ the
stolen property is ‘vindicated’. uindictam is difficult, but the usual uindicas (etc.) cannot be read, especially since the word
is followed by meam, requiring a noun not a verb. u is ligatured to i, and u was repeated over it; d was apparently ligatured
to i, but has almost disappeared in the fold; and after the well-made c, t has only a slight rightward cross-stroke, like t in
permittas (4). The London Bridge tablet requires vengeance ‘within nine days’, but uses the verb uendicas. The only
parallel for the noun is a tablet from Verona (dfx 1.7.6/1) which names three persons, followed by uindictam de illis fas
(‘take vengeance on them’). Like ‘vindication’ in English, uindicta is not just ‘vengeance’: it also has the sense of
‘asserting ownership’ and thus, in the present context, the recovery of stolen property.
(b) outer face
All three lines have lost their beginning, and most of line 1 has gone in the broken top edge. Lines 2 and 3 are
damaged and corroded.
2. The sequence san can be read, but not san(g)uine. The line ends with -uit, the third-person singular termination of
a verb in the perfect tense: probably a reference to the thief, but the verb (e.g. inuolauit) is illegible.
3 ends with -ine, and the final e is extended to mark the end of the text. To the left, the traces would suit san(g)uine as
in (a)6, suggesting the formula already mentioned which requires the thief to make restitution ‘with his blood’.
29
PAS ref. HAMP-13E77C. Martin Henig discussed the reading and suggested parallels.
30
There is an incomplete ‘loop’ near one end of the vertical stroke, as if (Greek capital) Ρ were intended. Otherwise it is
(Greek capitals) ΙΧ ligatured, presumably for ‘J(esus) Ch(rist)’. It recalls the six-pointed ‘stars’ often scratched on pottery as
an illiterate owner’s mark of identification, but Christian symbols such as Chi-Rho are frequent on ‘Brancaster’ rings: see
J. Gerrard and M. Henig, ‘Brancaster type signet rings’, Bonner Jahrbücher 216 (2016), 225–50. On the Hambleton ring
(cat. 25), it has been reduced to a six-pointed ‘star’. The Chedworth slabs (RIB 128), Chi-Rho × 2 and ‘a Chi-Rho without
the loop’, show that I͡ X might co-exist with X͡ P and bear the same or related meaning.
https://doi.org/10.1017/S0068113X20000495 Published online by Cambridge University Press
484
R.S.O. TOMLIN
FIG. 15. Hitchin, gold-mounted intaglio (no. 15). (Photo: Wartski’s)
HERTFORDSHIRE
15. Hitchin (TL 18 29) (FIG. 15). Oval cornelian intaglio, probably of third-century date,
mounted in a ninth-century gold ring, found31 in 1977. It depicts (in impression) Mars
standing, facing left; incised in the field: (left) M, (right) L. Probably M(arti) L(eno) or
L(oucetio), ‘To Mars Lenus or Loucetius’.32
KENT
16. Thames foreshore east of Gravesend (TQ 69 75) (FIG. 16). Base sherd of a Samian platter
(Dr. 18/31R) stamped VXO[PILL]I M (central Gaulish, Antonine), found33 in 2019. Scratched
underneath after firing: IVNIANI, Iuniani, ‘(Property) of Iunianus’.34
31
In a garden, and auctioned by Sothebys, 9 July 1987 (lot 234), after the finder declined an offer from the British
Museum (letters, November and December 1977). It was examined by Martin Henig in 2019 at Wartski’s, London, by
courtesy of Kieran McCarthy, and is now in private ownership.
32
There is a leftward stroke at the top of L which is probably an exaggerated top-serif, not a ligatured letter. Both cult
titles originate from Trier and are well attested in the Rhineland, Loucetius being also spelt Leucetius. In Britain, for Lenus
see RIB 309 (Caerwent) and perhaps 126 (Chedworth); and for Loucetius see RIB 140 (Bath), dedicated by Peregrinus, ciuis
Treuer.
33
PAS ref. PUBLIC-FBA44F. Walter (Jo) Ahmet, Finds Liaison Officer for the PAS for Kent, sent details and a
photograph.
34
The first stroke of V was made twice, and the ‘cross-stroke’ of A is a long descender. Iunianus is a cognomen
developed from the Latin nomen Iunius, which, however, is found by itself as a cognomen and may have ‘concealed’ a
Celtic name element (Tab. Lond. Bloomberg 4, with note). There is a second graffito on the wall just above the
foot-ring: the single letter T, which is the name of another owner abbreviated to its initial letter.
https://doi.org/10.1017/S0068113X20000495 Published online by Cambridge University Press
III. INSCRIPTIONS
485
FIG. 16. Thames foreshore, Samian sherd (no. 16). (Photo: PAS)
LINCOLNSHIRE
17. Candlesby with Gunby (TF 45 67) (FIG. 17). Incomplete silver finger-ring (Henig type
VIII), diameter 23.6 mm, weight 4.06 g, recorded35 in 2019. The integral bezel is a disc 6.3 mm
in diameter, 2.7 mm thick, incised: TOT, To(u)t(atis).36
FIG. 17. Candlesby with Gunby, silver ring (no. 17). (Photo: PAS)
35
PAS ref. LIN-79CAB5.
https://doi.org/10.1017/S0068113X20000495 Published online by Cambridge University Press
486
R.S.O. TOMLIN
LONDON
18. City of London (Londinium, TQ 3236 8080), Upper Thames Street, EC4 (FIG. 18).
Rectangle cut from thin pewter sheet (approximately Sn 52 per cent to Pb 48 per cent), 60 by
84 mm, found37 in 1989 on the site of the Roman Thames foreshore. Both faces are inscribed in
cursive letters of later third-century date.38 After being inscribed, it was folded upon itself at
least three times vertically and then six times horizontally, probably for insertion into an amulet
case. The resulting network of creases and cracks intersecting at right angles has fragmented the
text, and one vertical strip has been lost entirely, taking with it the ends of all 17 lines of the
inner face and the beginnings of the three lines of the outer face. They read39 (inner face):
auetes.. primum
uidị ̣ ..[. . .] | .ria di secundan ̣a uaauet[.̣ . .] | tiari no ̣n ̣ salut uto.tta . . .u[. . .] |
̣
m tertiana tenet ̣ dis mit[.̣ . .] | illum tertian ̣a tur[. . .] | tar
̣ eṭ si quid tertia.[. . . si] | quid cottidiana
si quid ̣ [. . .] | turne si quid quarta s[i quid] | quinta es(t) cantaui aṃa[. . .] | tio ista. an ̣ qui ref.
re.[. . .]| fes
̣ cantaui ̣ [.] ṃa ̣u ̣r[.]ntio ..[. . .] | ..olo e[. . .]ntiasu..a. . .[. . .] | rị ṣ ̣ et candatị uia ̣ p̣ e ̣dib ̣.
[. . .] | rị ṣ ̣ aue . . . cil[.]quis[.
. .] | . . . | . . . | . . . | (outer face) [. . .] t[e]rra
mater | [. . .]a ̣ ṃaurentio
̣
̣
tertia <a>nus | [. . .].s ̣ retteli sanitatem, ‘. . . first . . . second . . . tertian . . . tertian . . . whatever
tertian, whatever quotidian, whatever . . . whatever fourth, whatever fifth . . . Mother Earth . . . from
Maurentius . . . health’. It is apparently a textual amulet against intermittent fevers such as
‘malaria’.40
36
Both Ts are inscribed with exaggerated bottom serifs formed by two diagonals like other TOT rings such as Britannia
41 (2010), 453, no. 22; 45 (2014), 444, no. 18. For another TOT ring, see below, no. 29; for many previous discoveries, see
Britannia 50 (2019), 504, no. 16 (with note).
37
In the same excavation by the Museum of London Archaeology Service (MoLAS) as the pewter tablets published as
Britannia 30 (1999), 375, no. 1; 44 (2013), 390, no. 21; 46 (2015), 406, no. 42; 49 (2018), 446, no. 38. Jenny Hall made it
available from the Museum of London (VRY 89 <254>).
38
The script is transitional between Old Roman Cursive (ORC) and New Roman Cursive (NRC). It is rather square and
upright, but most letters are still of ORC form, notably a, q and s; but d is vertical; r is sometimes NRC, notably at the end
of (b)1; and m is sometimes NRC, notably at the end of (b)3.
39
There are too many gaps and uncertainties for a satisfactory transcript, but words when recognised have been
separated, without there being word-separation in the original. Full commentary including detailed discussion of the
readings is not feasible here, but see ‘Intermittent fever: a Latin textual amulet from Roman London’ in A. Cain and
G. Hays (eds), Omnium Magistra Virtutum: Studies in Honor of Danuta Shanzer (forthcoming).
40
The key lies in line 7, the reference to cottidiana, a variant spelling of quotidiana, meaning a fever ( febris, understood)
which reaches its peak every 24 hours. This sense is guaranteed by the reference in lines 4, 5 and 6 to tertiana (a fever which
peaks every third day by inclusive reckoning), and the reference in 2 to secundana (every other day), in 8 to quarta (for
quartana, every fourth day) and in 9 to quinta (for quintana, every fifth day). ‘Intermittent’ fever is characteristic of malaria,
its ‘periodicity’ depending on which species of the parasite Plasmodium has invaded the victim: see R. Sallares, Malaria and
Rome: A History of Malaria in Ancient Italy (2002), chapter 2 (‘Types of malaria’), especially 10–11: ‘It is above all the
characteristic periodicity of intense fever recurring on the second day, in the case of P. falciparum and P. vivax, or on the
third day, in the case of P. malariae, which distinguishes malaria from other diseases.’
A group of curse tablets from Rome (dfx 1.4/8, 9, 10, 11, 12) afflict their victim with intermittent fevers: eripias salutem . . .
tradas illanc febri quartanae tertianae cottidianae. But the London tablet, despite using the same terms, is not a curse: it was
found with other pewter amulets, and pewter, as a substitute for silver, would be inappropriate for a ‘curse’; there is no sign
of any ‘cursing’ formula; and it concludes by referring to ‘health’ (sanitatem, (b)3), this being preceded by retteli, which may
be a misspelling of rettulit (‘has restored’). The amulet was written for a man called Maurentius, to judge by maur[e]ntio in
(a)11 and maurentio in (b)2, both perhaps preceded by the preposition a (‘from’). A protective deity is suggested by (b)1,
where nothing was written to the right of t[e]rra mater, as if it were centred as a ‘heading’: perhaps the amulet was addressed
to Mother Earth (the goddess Tellus) because the Romans associated malarial fevers with low-lying, marshy ground (Sallares,
op. cit. (n. 40), chapter 4.2, ‘Malarial environments’), although a metrical prayer to dea sancta Tellus (Loeb Minor Latin
Poets, 342–44) makes no reference to fever. Amulets were certainly inscribed against intermittent fever (Sallares, op. cit. (n.
40), 50–5), but one in Latin is hard to find. It is unparalleled in Britain, but supports Robert Sallares’ conclusion (op. cit. (n.
40), 156–60) that ‘P. vivax probably already existed and operated . . . in Britain in classical antiquity.’
https://doi.org/10.1017/S0068113X20000495 Published online by Cambridge University Press
III. INSCRIPTIONS
487
FIG. 18. London, pewter amulet (no. 18): (a) main face; (b) concluding text. (Drawn by R.S.O. Tomlin)
19. Ibid. (TQ 33478 81065), 78–87 Fenchurch Street, EC3 (FIG. 19). Three conjoining
fragments of a brick with all edges broken, 125 by 190 mm overall, up to 50 mm thick, found41
in 2015. Incised before firing in tall cursive letters: [. . .]KSEPT[. . .], [. . .] K(alendas)
Sept(embres) [. . .]. A date in the second half of August.42
20. Ibid. (FIG. 20). Fragment of a flanged roofing tile (tegula), 125 by 150 mm, 27 mm thick. It
retains part of one flange, but the other three edges are broken. Inscribed before firing in fluent
cursive: [. . . | . . .]s ̣ humanus [. . . | . . .]qui
̣ . .]. Evidently a long
̣ c ̣irca .[. . . | . . .]e ̣r quod ce ̣iḷi.[.
‘literary’ text, but beyond recovery.43
41
With the next item during excavation by MoLAS (Britannia 47 (2016), 335), where Julian Hill made them available.
Septembres was probably abbreviated. The date is possibly the Kalends (1 September), but much more likely to be a
day in the second half of August, with K(alendas) preceded by a numeral; the highest numeral and earliest date would be
XVIIII for 14 August. The graffito notes when the brick was made, presumably to monitor the drying time of a particular
batch.
43
Assuming the tile was c. 0.40 by 0.30 m, there would have been six lines of text written long-axis, of which part of
the last three lines survives, about one-third of each. It is not the usual note of tile-making with date, numerals or maker’s
name. In line 1, the adjective humanus (‘human’ or ‘humane’) qualifies the subject of a verb, a masculine noun ending in
-us or -is, which is probably the antecedent of qui (‘who’) in 2. This is followed by the preposition circa (‘about’, ‘towards’)
before a noun in the accusative. In line 3, quod is probably a neuter relative pronoun (‘which’), whether preceded by the
adverb semper (‘always’) or the preposition per (‘through’) or propter (‘on account of’). The next word begins with c, but
the next letter cannot be n in this Old Roman Cursive, besides being different from the n of humanus. It is probably e
ligatured to i, but the sequence ceil- does not suggest any Latin word or well-attested name.
42
https://doi.org/10.1017/S0068113X20000495 Published online by Cambridge University Press
488
R.S.O. TOMLIN
FIG. 19. London, brick (no. 19). (Drawn by R.S.O. Tomlin)
FIG. 20. London, tegula (no. 20). (Drawn by R.S.O. Tomlin)
https://doi.org/10.1017/S0068113X20000495 Published online by Cambridge University Press
III. INSCRIPTIONS
489
FIG. 21. Caistor-by-Norwich, lead casting (no. 21). (Photo: Caistor Roman Project)
NORFOLK
21. Caistor-by-Norwich (Venta Icenorum, TG 2326 0381) (FIG. 21). Gilded lead casting, c. 15
by 18 mm, weight 0.47 g, found44 in 2017. Moulded in relief: (Greek capitals) X͡ P, Chi-Rho.45
NORTHUMBERLAND
22. Vindolanda (NY 768 663) (FIG. 22). Fragment of a wooden stylus tablet, 120 by 30 mm,
found46 in 1995. The outer (unrecessed) face, with a notch in the top edge for the binding cord,
is scored in capitals with the beginning of the ‘address’ of a letter: VINḌOL
̣ ANDII | [. . .],
Vindoland(a)e . . ., ‘At Vindolanda, [to . . .]’.47
FIG. 22. Vindolanda, stylus tablet (no. 22). (Drawn by R.S.O. Tomlin from photographs)
44
During trial excavation by Caistor Roman Project, in the third-/fourth-century fill of a ditch north of the Roman town.
William Bowden sent details and photographs. It will go to Norwich Castle Museum.
45
It was enclosed in a folded strip of silvered copper alloy, but its purpose is unknown. It is not a sealing, but perhaps
an amulet or small pendant, or the bezel of a large finger-ring. The best parallel seems to be the triangular silver Chi-Rho
plaques in the Water Newton Treasure (RIB II.3, 2431).
46
With the next item during excavation by the Vindolanda Trust directed by Robin Birley. They are now stored by the
British Museum (inv. nos 1995-0701-404 and -440), where RTI scanning of the many Vindolanda stylus tablets has begun
under the direction of Richard Hobbs and Alex Mullen.
47
The lettering does not respect the binding cord, so it was probably made before the tablets were tied up. D is
‘lower-case’ in form and O is damaged, but there is no reason to doubt either letter. The final letter is E made with two
https://doi.org/10.1017/S0068113X20000495 Published online by Cambridge University Press
490
R.S.O. TOMLIN
FIG. 23. Vindolanda, stylus tablet (no. 23). (Drawn by R.S.O. Tomlin from photographs)
23. Ibid. (FIG. 23). Fragment of a wooden stylus tablet, 140 by 60 mm, with a notch in the top
and bottom edges, showing that the original tablet was broken in half to be folded like an envelope
for correspondence.48 The outer (unrecessed) face is scored with two lines of capitals: (denarius
symbol) XXIIII INMII.CIII | ONII M, (denarios) xxiiii in me[r]ci[m]|oni[u]m, ‘24 denarii, for
merchandise’.49
24. Ibid. (FIG. 24). Base sherd of a Samian bowl (Dr. 31) stamped BELINICI (Lezoux,
Hadrianic/early Antonine), found50 in 2018. Incised after firing underneath within the foot-ring:
[. . .]Ʌ̣RṬ[. . .], probably [M ]art[ialis].51
vertical strokes, e for ae (since they both sounded the same); this is a common ‘Vulgarism’, but rare in the Vindolanda ink
texts.
48
For a complete tablet reused in this way, see RIB II.4, 2443.10 (Carlisle). The present item is illustrated in
Vindolanda Research Reports IV.4: Writing Materials (1999), 14, captioned as ‘Tab. 1617: the reverse side bears part
of a scratched address or instruction’.
49
There is no sign of a suprascript line above XXIIII to mark it as a numeral, but the preceding denarius symbol (a
‘cross’ with a leftward horizontal stroke) makes this certain. E is made with two vertical strokes (II). The first stroke of
R is rather taller than II before it, but there is no trace of its second stroke; the scribe seems to have conflated its ‘tail’
with the lower curve of C. This line ends with another II, without any trace (or indeed space) for the two diagonal
strokes of M; apparently a second omission. The second line reads ONII M, with a gap before the final M in which
there is no trace of the expected V. But this gap would have respected the binding cord, as clearly does the first line,
with its wide gap between XXIIII and INMII (where there is no space after the preposition IN). The ‘envelope’ was
evidently inscribed after being bound up.
Although this resembles an ‘address’, it is not one. A tablet was broken in half and the pieces notched for binding
together, so as to enclose 24 denarii as if in a purse. This recalls Tab. Vindol. III, 655, in which the writer says that he has
sent denarii which the recipient is to put into individual wrappings: denariorum . . . quae si(n)gulas in cartas ?inse[ri
coges]. The editors understand this as ‘wrapping money in papyrus’, citing POxy. XLIV 3189.7 (with note). It is
illustrated by a third-century coin hoard found in Brittany, a sealed jar containing thousands of coins, mostly
antoniniani, which were topped by 18 denarii wrapped separately in a papyrus letter (A. Provost, Plouhinec (Morbihan:
Mané-Véchen Villa gallo-romaine (2000), 9–10).
50
During excavation by the Vindolanda Trust directed by Andrew Birley, who made it available (sf<21733>).
51
The first letter might be the second half of M, but looks more like Ʌ. Then the stylus slipped making R, and the letter
was repeated. There is then a gap due to the central concavity, followed by the left tip of T in the broken edge. The
cognomen Martialis and its cognates are common: at Vindolanda, see Britannia 42 (2011), 453, no. 19, Martialis, and
possibly Tab. Vindol. III, 609.b.back 3; but note also RIB II.8, 2503.327, [. . .]MɅRTINV[. . .] and 328, MɅRT[. . .].
https://doi.org/10.1017/S0068113X20000495 Published online by Cambridge University Press
III. INSCRIPTIONS
491
FIG. 24. Vindolanda, Samian graffito (no. 24). (Photo: R.S.O. Tomlin)
STAFFORDSHIRE
25. Rocester, Eyes Farm (SK 1121 3950) (FIG. 25). Wall sherd of a southern Spanish oil
amphora (Dressel 20), found52 in 2018. Incised before firing in cursive letters: [. . .].auio.53
26. Ibid. (FIG. 26). Sherd from the shoulder of another Dressel 20 amphora, its rim suggesting a
date in the later second century, incised after firing in clumsy capitals: DVRΛII, Durae,
‘(Property) of Dura’.54
52
With the next three items during excavation by Allen Archaeology. Jane Timby made them available and provided
details. The Dressel 20 sherds come from different amphoras, much fragmented but possibly complete, found in separate
pits.
53
It seems to conjoin a smaller sherd (as drawn) inscribed with a long descender, which is difficult to relate to the main
sherd. The latter reads -auio, granted that the last letter is a terminal o, not q (not being followed by any letter, let alone u,
and whereas q would have been made with a long diagonal). The fragmentary letter before a seems to have trace of a
diagonal stroke in the broken edge, which would suggest n or u. Since the graffito was made before firing, and
probably near the base of the amphora (the sherd is quite thin), it must be part of the potter’s signature. This would
usually be a personal name and perhaps a date as well, but neither is evident here.
54
II is more neatly inscribed than the previous letters, which might suggest a numeral (‘2’), as if Dura owned two
amphoras; but more likely, these two strokes were easier to make and simply represent the alternative form of E. An
after-firing graffito on the shoulder would usually be the owner’s name, but Dura is difficult. The adjective durus
(‘hard’) is understandably rare as a cognomen, even if an officer called Laberius Durus was a casualty of Julius
Caesar’s invasion of Britain (BGall. 5.15.5). It seems more likely that Dura is related to the Germanic name Durio
attested by RIB 2063; in the spelling Durra it is found in the Rhineland (AE 1920, 123).
https://doi.org/10.1017/S0068113X20000495 Published online by Cambridge University Press
492
R.S.O. TOMLIN
FIG. 25. Rocester, amphora graffito (no. 25). (Drawn by R.S.O. Tomlin)
FIG. 26. Rocester, amphora graffito (no. 26). (Drawn by R.S.O. Tomlin)
27. Ibid. (FIG. 27). Base sherd of a Samian platter (Dr. 18/31) stamped AVSTRI M (Austrus of
Lezoux, A.D. 120–45). Two graffiti were made after firing. (a) Incised underneath, within the
foot-ring: traces ].INI, [. . .].ini, ‘(Property) of [. . .]inus’. (b) Notched into the under-surface of
the foot-ring, two intersecting diagonals and a single transverse cut.55
28. Ibid. (FIG. 28). Base sherd of a Samian platter (Dr. 18/31R, south Gaulish). Incised after
firing underneath, within the foot-ring: [. . .]ṾɅTI, [. . .]vati, ‘(Property) of [. . .]vatus’.56
55
The letter before INI in graffito (a) is incomplete, but probably a badly formed R or T. In the broken edge to the left
are the ends of other strokes, which may not all belong to the same graffito. Non-literate marks like graffito (b) are quite
often found on the foot-rings of Samian vessels, but are excluded by RIB. These are too far apart to be a numeral (XI, ‘11’)
like RIB II.7, 2501.859 and 860, and are best taken as marks of identification made by the owner, who may have been
illiterate, to distinguish his dish from others which were similar. He may have made other such marks elsewhere round
the foot-ring, but they are now lost. Graffito (a) probably identified another owner, whether he was previous or (more
likely) subsequent.
56
The first letter is incomplete, but from its angle is unlikely to be I or N. The most likely name is Privatus, but some
less-common cognomina are possible, for example Servatus or Torquatus.
https://doi.org/10.1017/S0068113X20000495 Published online by Cambridge University Press
III. INSCRIPTIONS
FIG. 27. Rocester, Samian graffito (no. 27). (Drawn by R.S.O. Tomlin)
FIG. 28. Rocester, Samian graffito (no. 28). (Drawn by R.S.O. Tomlin)
https://doi.org/10.1017/S0068113X20000495 Published online by Cambridge University Press
493
494
R.S.O. TOMLIN
YORKSHIRE, EAST RIDING̣
29. Hayton (SE 84 44) (FIG. 29). Silver finger-ring (Henig type XI) recorded57 in 2019.
The flat, rectangular bezel is incised with a linear border enclosing dot-punched letters: TOT,
To(u)t(atis).58
FIG. 29. Hayton, silver ring (no. 29). (Photo: PAS)
NORTH YORKSHIRE
30. Tadcaster (SE 48 43) (FIG. 30). Oval lead sealing, 20.7 mm in diameter, 3.8 mm thick,
weight 6 g, recorded59 in February 2020. Obverse: LEG | VI | star, Leg(io) VI. Reverse: MCS,
M(arcus) C(. . .) S(. . .) (centurio).60
FIG. 30. Tadcaster, lead sealing (no. 30). (Photo: PAS)
57
PAS ref. 4A576B.
Each T was made with four strikes of a short-line punch, and O with eight strikes of a round punch in a circle
surrounding a ninth. For other TOT rings, see no. 17 above (with note).
59
PAS ref. YORYM-283A9A.
60
The reading of the reverse is by PAS, who may have overlooked a centurial sign; the reading cannot be checked
against their photograph. The same centurion is attested by a sealing from Piercebridge (Britannia 49 (2018), 439, no.
20), but the obverse and reverse dies are different.
58
https://doi.org/10.1017/S0068113X20000495 Published online by Cambridge University Press
III. INSCRIPTIONS
495
31. York (Eboracum, SE 5875 4978), 26–8 Tadcaster Road (FIG. 31). Three conjoining sherds
preserving the profile of a Samian platter (Dr. 18/31), found61 in 2019. Incised underneath after
firing, within the foot-ring: ṾIṚI[.̣ . .], probably Viri[lis].62
FIG. 31. York, Samian graffito (no. 31). (Drawn by R.S.O. Tomlin)
32. Ibid. (FIG. 32). Thin flat sherd of a grey coarseware vessel, probably a plate or shallow bowl.
Neatly incised after firing on one face, presumably the underside of the base, in capitals: VER[. . .],
probably Ver[us].63
33. Wheldrake (SE 68 44) (FIG. 33). Irregular fragment cut from a silver dish or plate, c. 50 by
55 mm, 1.1 mm thick, weight 25.2 g, found64 in 2018. It was folded (as illustrated) before being
folded again to enclose seven silver coins (siliquae) dating from A.D. 360–402 but in circulation
later, since most are clipped.65 The dish, which is probably of fourth-century date, was incised
with a circular double-banded ring enclosing capital letters: [. . .]ALIṢ x A[. . .], [. . .]alis A[. . .].66
61
With the next item during excavation by MAP Archaeological Practice before redevelopment. Phil Mills made them
available. The site is on the Roman road heading south-west for Tadcaster, with Roman features including pits and ditch
enclosures with many pottery sherds, mostly dating from c. A.D. 120 to the end of the second century. The final report will
include four other Samian sherds with ownership marks, a ‘cross’, a ‘star’, and (if letters) ‘L’ and ‘VI’.
62
V was made twice and cuts a vertical stroke, as if the scribe wrote I by mistake and then incised V firmly over it. A
blundered VIIRI is possible (compare the next item), but Virilis is a common name. R has lost its ‘tail’ in the break, but a
narrow B (suggesting no names) is unlikely.
63
R is made with a square ‘loop’, no doubt because a curved stroke would have been difficult to make. Its ‘tail’ is
broken by the edge, so that it is uncertain whether the name was originally complete or abbreviated to its first three
letters like VER in RIB II.7, 2501.816 and 817, and VAR in Britannia 50 (2019), 518, no. 40. The most likely name is
Verus and its cognates; but Verecundus, if abbreviated, is another possibility.
64
By metal-detector, PAS ref. YORYM-2C0218. Richard Hobbs sent photographs and other details, including a copy
of the report for the Coroner (Treasure Case: 2018 T854).
65
The total weight of the fragment and the coins is 32.96 g, almost exactly one-tenth of a Roman pound (327.45 g),
which is likely to be deliberate. Richard Hobbs comments that Hacksilber was often used with coins to create parcels of
bullion that corresponded to fractions of a Roman pound.
https://doi.org/10.1017/S0068113X20000495 Published online by Cambridge University Press
496
R.S.O. TOMLIN
FIG. 32. York, coarseware graffito (no. 32). (Drawn by R.S.O. Tomlin)
FIG. 33. Wheldrake, silver dish (no. 33). (Photo: British Museum and PAS)
66
The third letter is damaged by the fold, but must be a vowel and looks most like a well-serifed I. The lettering is
‘professional’ and recalls the inscribed silverware presented by late Roman emperors to officers and officials as largesse
(largitio), but does not suggest any imperial formula. The plate is thus more likely to be a private presentation piece,
perhaps to mark a wedding, bearing the name(s) of the recipient(s). -alis is probably a name-ending, for example of
Genialis or Vitalis.
https://doi.org/10.1017/S0068113X20000495 Published online by Cambridge University Press
III. INSCRIPTIONS
497
FIG. 34. Catterick, lead sealing (no. 34), obverse and reverse. (Photo: R.S.O. Tomlin)
34. Catterick (Cataractonium, SE 22 99) (FIG. 34). Oval lead sealing c. 20 mm in diameter,
with a small piece missing, found67 in 2013–17. Obverse: A͡ L͡ E ĪĪ | AS, al(a)e II | As(turum).
Reverse: MC[.] | +D+, M(arcus) C(. . .) [I(. . .)] | d(ecurio), ‘(Sealing) of the Second Ala of
Asturians. Marcus C(. . .) [I(. . .)], decurion’.68
FIG. 35. Catterick, lead sealing (no. 35), obverse. (Photo: R.S.O. Tomlin)
67
With the next 55 items during excavation by Northern Archaeological Associates at various sites along the A1 (Dere
Street) before its upgrading. Rachel Cubitt made them available before they are deposited with York Museums Trust. They
will be published with more details of provenance and fuller discussion in chapter 12, ‘The graffiti’, of S. Ross and C. Ross,
Cataractonium: Establishment, Consolidation, Retreat (in preparation), except for the moulded glass (nos 36–8) published
by Hilary Cool. This chapter will include almost 100 other graffiti that are non-literate or comprise fewer than three
complete letters or numerals. For many previous finds, see P.R. Wilson, Cataractonium: Roman Catterick and its
Hinterland. Excavations and Research, 1958–1997 1 (2002), chapter 11, ‘Graffiti’.
68
Obverse and reverse duplicate RIB II.1, 2411.83 (Carlisle), from which the reading can be restored in full. Despite the
evidence of cavalry in no. 69 below, neither this item nor the next need indicate the unit. Lead sealings, although sometimes
found where a unit was stationed, are evidence rather of official consignments being opened. The ala II Asturum is first
attested at Ribchester by RIB 586, but by the governorship of Ulpius Marcellus (A.D. 178–84) was at Chesters, where it
remained. One of its sealings was actually found there (Britannia 26 (1995), 382, no. 15) and another at Corbridge
(RIB II.1, 2411.82), neither of them duplicating this item.
https://doi.org/10.1017/S0068113X20000495 Published online by Cambridge University Press
498
R.S.O. TOMLIN
35. Ibid. (FIG. 35). Part of an oval lead sealing c. 20 mm in diameter, preserving the right-hand
half of the obverse: palm branch | [.]Q̣ S | palm branch, [e]q(uites) s(ingulares consularis),
‘Mounted Guards of the Governor’.69
FIG. 36. Catterick, bottle base (no. 36). (Photographed and drawn by Hilary Cool)
36. Ibid. Fort Bridge (FIG. 36). Almost complete base, 63 by 60 mm, of a square bottle in blue/
green glass.70 Moulded in relief underneath within a circular frame around a central pellet, three
capitals retrograde: S I L.71
37. Ibid. Brompton East. Base fragment of a square glass bottle 68 mm wide. Moulded in relief
within two concentric circles: V or Ʌ.
38. Ibid. Brompton East. Fragment of the base or side of a square glass bottle with moulded
letters in shallow relief: [. . .]IOɅ̣[. . .] or [. . .]ṾOI[. . .].72
39. Ibid. (FIG. 37). Small copper-alloy finger-ring, ‘D’ in cross section, widest diameter 20 mm.
A rectangular panel, 11 by 6 mm, within the integral bezel carries two columns of incised capitals,
reading downwards: (i) VVVT (ii) I͡ FE͡ LIX, probably <uu>uti felix, ‘Use (this and be) happy’.73
69
The obverse duplicates RIB II.1, 2411.91 (also Catterick), except that it carries no trace of the tail of Q, which
presumably failed to register. The reverses are different, that of 2411.91 reading PRO, probably the initials of the
issuing officer. The present item carries a moulded figure impressed by a signet-ring, now indistinct. The equites
singulares served with the governor, but a s(ingularis) c(onsularis) dedicated the Catterick altar (RIB 725+add.)
re-dedicated by a beneficiarius consularis, which suggests that they might be detached for special duties.
70
Published in full with the next two items by Hilary Cool (see note above), who sent details including a photograph
and drawings. Two further base-fragments read S[. . .] and ..[. . .].
71
From the same mould as RIB II.2, 2419.147 (York), if one allows for some distortion, according to Hilary Cool who
has seen both. She notes a related base from Belgium in which the same letters (but rectograde) are divided by pellets,
showing that they were abbreviated tria nomina. Although RIB transcribes 147 and 148 (a fragmentary duplicate from
Silchester) as SIL, the maker’s name was probably L(ucius) I(. . .) S(. . .).
72
Like the previous item, this might be read either way up. Neither sequence suggests a name, whether abbreviated
or not.
73
The letters are worn and corroded, especially in column (ii), where the first looks like I or E, but is perhaps a ligatured
IF. The second is ‘square’ enough to be EL ligatured. Assuming also that V was repeated twice by mistake in column (i), it
would seem that the cutter intended something like utere felix, an exhortation often found on small objects of personal use:
in Britain, on silver rings (RIB II.3, 2422.41; Britannia 41 (2010), 448, no. 10), for example, and bronze brooches (RIB II.3,
2421.56, 57, 58). The variant uti felix is also found; in Britain, it is found on a silver spoon (RIB II.2, 2420.52) and a bronze
handle (RIB II.3, 2433.3). A gold ring from Lydney (Britannia 47 (2016), 395, no. 10) inscribed V F might be either.
https://doi.org/10.1017/S0068113X20000495 Published online by Cambridge University Press
III. INSCRIPTIONS
499
FIG. 37. Catterick, copper-alloy ring bezel (no. 39). (Photographed and drawn by R.S.O. Tomlin)
40. Ibid. (FIG. 38). Bone roundel, 15 mm in diameter, with bevelled edges.74 Incised around the
circumference: IV͡ L MIMVS, probably Iul(ius) M(ax)imus.75
41. Ibid. (FIG. 39). Bone roundel, 19 mm in diameter, incised on the reverse: VLPI, probably
Ulpi, ‘(Property) of Ulpius’.76
74
One of 17 inscribed roundels or ‘counters’, lathe-turned discs of bone with a central chuck-mark in the obverse face,
ranging in diameter from 15 mm to 24 mm. RIB II.3, 2440 with 381 entries, but none from Catterick, admits single letters,
numerals and two or three lines intersecting to form ‘X’ (whether a ‘cross’ or the numeral ‘10’) or a ‘star’, but they have
been excluded here. They include single letters, the numerals III, VI and IIIXI, seven roundels with ‘X’ (whether ‘10’ or a
‘cross’) and two with ‘stars’.
75
Some letter-strokes trail off as they reach the edge, showing that they began near the centre of the disc, with the scribe
drawing the stylus towards him and down to the circumference. In a few places, one stroke can be seen to cut another, which
allows the sequence to be deduced and confirms that he was writing from left to right along the lower circumference of the disc.
Between the vertical strokes of the two detached letters, I and L, there is a very short diagonal stroke which was cut by
the second vertical, apparently V ligatured to L, a device to save space. Iulius is often abbreviated to IVL. The main word
clearly begins with MI, which is followed by two verticals close together, the second tending to the right; and then by two
diagonals meeting at the top. This sequence of strokes can be understood as a cramped M, especially since it is followed
by V and a badly made S, suggesting the word-ending -us. S was made with the usual downstroke tending left, but was
completed by a second stroke that started too low and was curtailed because of IVL to its right. This word can be read as
MIMVS, but Mimus is hardly attested as a personal name, so it is more likely that the scribe, cramped for space and
probably confused, omitted ɅX by oversight because it resembled M. Maximus is a common cognomen. The other face is
scratched with two lines intersecting towards their ends, probably a ‘cross’.
76
The reading is complicated by other lines (drawn in outline), some of which underlie these letters and some which
may be casual. Ulpius is an imperial nomen, but unlike Iulius is uncommon by itself as a cognomen.
https://doi.org/10.1017/S0068113X20000495 Published online by Cambridge University Press
500
R.S.O. TOMLIN
FIG. 38. Catterick, bone roundel (no. 40). (Photographed and drawn by R.S.O. Tomlin)
FIG. 39. Catterick, bone roundel (no. 41). (Drawn by R.S.O. Tomlin)
42. Ibid. (FIG. 40). Lower wall sherd of a southern Spanish oil amphora (Dressel 20), inscribed
before firing in cursive letters: [. . .].[.]RMEROS ̣[. . .], [He]rmeros.77
43. Ibid. Lower wall sherd of a Dressel 20 amphora incised before firing with three capital
letters, all incomplete: [. . .]ỌP ̣Ṭ[. . .], probably Opt[atus].78
44. Ibid. (FIG. 41). Small sherd of a Dressel 20 incised before firing, probably from the lower
wall and thus the potter’s signature. Four incomplete strokes, two intersecting at right angles,
which look like part of three tall capitals: [. . .]S ̣P ̣Ḥ[. . .].79
77
The potter’s name can be restored with certainty since the identical signature has been found at Vindolanda
(Britannia 43 (2012), 409, no. 22, fig. 19).
78
The sequence of letters is deduced from the horizontal of the third cutting the second, which must be T cutting P, not
D, since the sequence DT is impossible. Optatus is a common cognomen. Dressel 20 potters’ signatures are usually in
cursive letters, but compare the next item and RIB II.6, 2493.47.
79
The reading is not certain, but the first letter is sinuous, suggesting S. The second letter is inscribed close to the
first but spaced away from the third, suggesting that room was made for the loop of P, now lost. The third letter is only
https://doi.org/10.1017/S0068113X20000495 Published online by Cambridge University Press
III. INSCRIPTIONS
501
FIG. 40. Catterick, amphora potter’s signature (no. 42). (Drawn by R.S.O. Tomlin)
FIG. 41. Catterick, amphora potter’s signature (no. 44). (Drawn by R.S.O. Tomlin)
45. Ibid. (FIG. 42). Upper wall sherd of a Dressel 20, carefully incised after firing80 in capitals:
ɅV o V̅ [. . .].81
the meeting point where a vertical stroke was crossed by a horizontal at right angles, but this would suit H. Sph[. . .] or
[. . .]sph[. . .] would be part of the potter’s name.
Five other Dressel 20 sherds carry marks made before firing, but they are not necessarily letters. The most
interesting is an impressed leaf, apparently an olive leaf: perhaps only by oversight, but possibly a deliberate hint of
what the amphora would contain.
80
Like the next six items. There are seven other Dressel 20 sherds with graffiti made after firing, including a rim sherd
with VK; the others are fewer than two letters or numerals.
81
The barred V is the beginning of a numeral, probably V[I] (‘6’) or V[II] (‘7’), a note of capacity in modii, but the
preceding ɅV is difficult. The graffito resembles RIB II.6, 2494.106 (York), A o V o V o | M[. . .], probably the owner’s
https://doi.org/10.1017/S0068113X20000495 Published online by Cambridge University Press
502
R.S.O. TOMLIN
FIG. 42. Catterick, amphora graffito (no. 45). (Drawn by R.S.O. Tomlin)
46. Ibid. (FIG. 43). Conjoining sherds preserving the entire rim and most of the neck and handles
of a Dressel 20, with a large sherd from the upper shoulder. There are three graffiti. (a) Roughly
FIG. 43. Catterick, amphora handle (no. 46(a)), rim (no. 46(b)) and shoulder (no. 46(c)). (Drawn by R.S.O. Tomlin)
initials followed by a note of m(odii), but the two letters ɅV hardly suggest an abbreviated name. However, this seems the
best solution, since a blundered M for m(odii) is unlikely in such a careful graffito.
https://doi.org/10.1017/S0068113X20000495 Published online by Cambridge University Press
III. INSCRIPTIONS
503
incised on one handle: IVLI, Iuli, ‘(Property) of Iulius’.82 (b) Neatly incised on the outer
circumference of the rim: II. (c) Finely incised on the shoulder: I̅I̅V. Taking (b) and (c)
together: (modii) VII (retrograde), (sextarii) II, ‘7 modii, 2 sextarii’.83
47. Ibid. (FIG. 44). Wall sherd from the shoulder of a Dressel 20, neatly incised in capitals:
KɅRI, Kari, ‘(Property) of Karus’.84
FIG. 44. Catterick, amphora graffito (no. 47). (Drawn by R.S.O. Tomlin)
48. Ibid. (FIG. 45). Five conjoining wall sherds from the shoulder of a Dressel 20, coarsely
inscribed in capitals: [. . .]ẠTE
̣ RNI | [. . .]RK[. . .], [M]aterni or [P]aterni, perhaps [(centuria)
Ma]rk[i], ‘(Property) of Maternus (or Paternus), century of Markus’.85
82
RIB II.6, 2494.134 (Rudston) is another instance of IVLI incised on the handle of a Dressel 20. Iulius is an imperial
nomen, but is often used by itself: see Tab. Luguval. 19 (with note). It is explicitly a cognomen in RIB 672 (citing ILS 4650
as another example), as indeed in the name of the governor Modius Iulius.
83
Since the rim is complete, (b) is the only annotation there. In (c), the suprascript line above II extends to the tip of V,
marking this graffito as a numeral, ‘7’ written retrograde. Within V are two short vertical strokes, now rather faint, which in
view of (b) above can be understood as a subsidiary numeral, II (‘2’). The average capacity of a Dressel 20 was about seven
modii, and is often expressed by two numerals, first ‘6’ or ‘7’ (modii) and then a second numeral for sextarii (RIB II.6, 2494,
pp. 33–4). Taking (b) with (c) would also explain the isolated numerals I, II or III sometimes found on the rim of Dressel 20
(ibid., p. 34).
84
There is just enough space either side to show the graffito is complete. The lower half of I is lost, but the letter cannot
be L. Carus is a common cognomen, and the initial C is quite often replaced by K: see Britannia 50 (2019), 516, no. 36
(with note).
85
The first two letters of line 1 have lost their upper half, but the first has a slight rake appropriate to A and the second
must be I or T. This reading is confirmed by the four letters which follow. There is space to the right of final I, confirming
that it is the end of a word; evidently a personal name in the genitive case ending in -erni. Not many names end in -ternus.
Aeternus cannot be read; Fraternus is possible, but mostly found in Iberia; Maternus and Paternus are so common that it is
almost certain to be one or the other.
This would suggest that two letters have been lost to the left of R in line 2. The next letter, K, is incomplete but cannot
be a second R. K is uncommon within a word, but is equivalent to C. Maternus/Paternus was identifying himself in some
way; perhaps only by his father’s name, but more likely, if he was a soldier, by his century, for example (centuria) Marci as
in RIB 415 and 428, but with K for C.
https://doi.org/10.1017/S0068113X20000495 Published online by Cambridge University Press
504
R.S.O. TOMLIN
FIG. 45. Catterick, amphora graffito (no. 48). (Drawn by R.S.O. Tomlin)
49. Ibid. (FIG. 46). Wall sherd from the shoulder of a Dressel 20, incised in laboured capitals:
[. . .]BLOGɅ.86
FIG. 46. Catterick, amphora graffito (no. 49). (Drawn by R.S.O. Tomlin)
86
The graffito is broken to the left, but there is enough space to the right to show that it ends here. G might be read as S,
but is much more like G. This unusual letter sequence cannot be matched with any attested name whether Roman or Celtic.
The termination -a might suggest the owner was a woman, but the unique cognomen of the consul of A.D. 141,
M. Peducaeus Stloga Priscinus, advises caution.
https://doi.org/10.1017/S0068113X20000495 Published online by Cambridge University Press
III. INSCRIPTIONS
505
50. Ibid. (FIG. 47). Two separate groups of conjoining sherds from the upper part of a Dressel
20, each with a graffito. (a) At the base of a handle stamped Q C CLE palm branch, in elongated
letters: [. . .].STṚAS
̣ ̣SI, [. . .].strassi.87 (b) At the base of the other handle, a complete graffito: VI,
probably (modii) VI. ‘6 modii’.88
FIG. 47. Catterick, amphora graffito (no. 50(a)). (Drawn by R.S.O. Tomlin).
51. Ibid. (FIG. 48). Rim sherd of a Dressel 20, its upper surface crudely incised in cramped
letters much worn, reading outwards: [. . .]XVNẸ[. . .], perhaps [. . .]XV Ne[. . .].89
FIG. 48. Catterick, amphora rim graffito (no. 51). (Drawn by R.S.O. Tomlin)
87
The shipper was called Q(uintus) C(ornelius) Cle(mens), to judge by the related stamps collected by M.H. Callender,
Roman Amphorae (1965), 223, no. 1439; his fig. 14.31 shows an incomplete example of this stamp from Wroxeter (now
CEIPAC 15737). A complete example has since been recorded from London in a context of A.D. 120–60 (CEIPAC 15739).
The owner’s name terminates in -SI, so is in the genitive case: ‘(property) of so-and-so’. But the preceding letters, except
ST, are badly preserved and do not suggest any attested name.
88
There is no suprascript line, but this is probably a numeral (‘6’), with just enough surface to the right to show that it is
not VII (‘7’). This is the usual capacity in modii of Dressel 20 (RIB II.6, 2494, pp. 33–4), and was probably accompanied by
a second numeral (now lost) which recorded the number of sextarii (compare no. 46 above).
89
E was made with a downstroke curving right, with two horizontal strokes above, which determines which way up to
read the graffito. It is perhaps the end of a note of capacity in sextarii, followed by the owner’s name beginning with
Ne[. . .], for example Ne[pos].
https://doi.org/10.1017/S0068113X20000495 Published online by Cambridge University Press
506
R.S.O. TOMLIN
FIG. 49. Catterick, mortarium graffito (no. 52). (Drawn by R S O Tomlin)
52. Ibid. (FIG. 49).Two conjoining base sherds of a black-burnished mortarium, inscribed before
firing. On the underside, burnished rather than incised, is the left-hand portion of three lines of
cursive letters: [. . .] | DON.[..] | TIBI..[.] | M[..]Ḅ[. . .] | [. . .], perhaps [. . .] | don[um] | tibi [. . .]
| [. . .], ‘. . . a gift for you . . .’.90
53. Ibid. (FIG. 50). Rim sherd preserving the upper profile and almost half the
circumference of a Moselle black-slip motto beaker. Well-formed capitals are painted in
FIG. 50. Catterick, motto beaker (no. 53) (Photo: NAA)
90
These three incomplete lines occupy the mid-portion of the circle provided by the underside of the base, but it is not
possible to tell whether there was any lettering above and below, containing, for example, the names of the donor and
recipient. The third letter of line 1 is not M, to judge by the well-preserved M in 3, but N cut by the diagonal stroke of
V, which makes don[um] much more likely than (say) dom[ine], don[o] or don[at].
https://doi.org/10.1017/S0068113X20000495 Published online by Cambridge University Press
III. INSCRIPTIONS
507
white slip between two bands of decoration: [. . .]M x AVO[. . .], perhaps auo[co cura]m, ‘I
divert anxiety’.91
54. Ibid. (FIG. 51). Base sherd of a Samian bowl (Dr. 31R, central Gaulish), incised before
firing92 in capitals: ɅBḶAT
̣ [̣ . . .].93
FIG. 51. Catterick, Samian graffito (no. 54). (Drawn by R.S.O. Tomlin)
55. Ibid. (FIG. 52). Wall sherd from a Samian cup (Dr. 27, CG), incised on the lower curve:
ɅIɅṬ[. . .], probably Aiat[us].94
56. Ibid. (FIG. 53). Base sherd of a Samian platter (Dr. 18/31R, CG), coarsely incised on the
wall above the foot-ring: [. . .].ARC̣A.̣ [. . .], perhaps [M]arca[nus].95
91
AVO[. . .] may be restored as AVO[CO] (‘I call away’, ‘divert’) from CIL XIII 10018, 38 and 39 (Cologne), motto
beakers with the legends AVOCO ME and TE, but, although many legends celebrate wine-drinking, the present item seems
to be unique: it is not in CIL XIII 10018, RIB II.6, 2498 or M. Bös, ‘Aufschriften auf rheinischen Trinkgefässen der
Römerzeit’, Kölner Jahrbuch 3 (1958), 20–5. An object of auoco is required: the four extant letters and their spacing
occupy a little less than half the circumference, implying that some five letters have been lost. auo[co cura]m is thus
possible, since other ten-letter mottos are found, for example CIL XIII 10018, 134, aquam parce (‘spare the water’).
cura, meaning ‘anxiety (about anything), worry, care, distress’ (OLD), is the object of auocare in Columella, Res
Rustica 11.1.24, when he warns a landowner not to let his manager’s ‘attention’ be distracted by other interests: haec
enim res auocat uilici curam.
92
Like the next 24 items, Samian graffiti from Catterick. Graffiti of fewer than three complete letters have been
excluded, and also many ‘crosses’, ‘stars’ and other non-literate marks of identification, except a ‘trident’ (no. 72) and a
‘Tanit’ (no. 78).
93
Only the first two letters are complete, and it is unclear whether A was ‘open’ or not. The next two letters are topped
by a long horizontal stroke made later. It obscures the extent to which L curved leftward at the top, but the length of its
downstroke (and its probable continuation to the right) suggests it was L rather than I. To its right, in the broken edge,
is probably the upper part of A since the sequence abl- would preclude M or N. Finally, there is the horizontal stroke
already mentioned, which runs into the edge; it must belong to a fifth letter, evidently T with a wide cross-stroke.
Ablatus is not attested as a personal name, unsurprisingly, since it is typical of epitaphs in the sense of ‘taken away
(from us)’. The magical palindrome ablat(h)analba is a possibility, but a remote one, since it would be expected on an
amulet, not underneath a bowl like an ownership-inscription.
94
There is space to one side, suggesting that the graffito began here, with Ʌ. Inverted, the reading would end in -VIV,
which is unlikely as a name-ending. The horizontal stroke was made after the adjoining letter, which also suggests that the
graffito should be read with that letter to the left. The first Ʌ was apparently made twice. The two succeeding letters were
each made with double strokes. The long horizontal stroke which meets the broken edge is probably that of T, of which the
vertical stroke is lost. The letters have been selectively abraded, presumably to ‘erase’ them when there was a change of
ownership. There is a rare nomen Aiatius to which Aiatus might be related, but an attractive British parallel is the
cognomen of the woman Aurelia Aia, buried at Carvoran (RIB 1828).
95
The letters are all incomplete because of the broken edge. A was evidently made with three strokes, its ‘cross-stroke’
being a long descender. R is quite angular, but cannot be K before C. Only the lower half of C survives, but it can hardly be
L. At first sight this looks like Arca[nus], which is well attested in the Vindolanda Tablets as a personal name, but in the
https://doi.org/10.1017/S0068113X20000495 Published online by Cambridge University Press
508
R.S.O. TOMLIN
FIG. 52. Catterick, Samian graffito (no. 55). (Drawn by R.S.O. Tomlin)
FIG. 53. Catterick, Samian graffito (no. 56). (Drawn by R.S.O. Tomlin)
57. Ibid. (FIG. 54). Base sherd of a Samian bowl (Dr. 31, east Gaulish), rather worn. Scratched
underneath: BELI[. . .], probably Beli[cianus].96
58. Ibid. (FIG. 55). Base sherd of a Samian platter (Dr. 18/31R, CG) comprising half the
foot-stand. Incised underneath: CAIO[. . .], Caio or Caio[nis].97
left-hand edge the left stroke of A cuts a diagonal which must belong to a previous letter; its angle is appropriate to M,
raising the possibility of Marcanus and Marcarius. Neither is common, and most instances of Marcanus are in the
feminine form Marcana, which would also be possible here.
96
To the left of B are three incised lines of a different character, two radii meeting at an acute angle, with the second
crossed by a shorter line. This is probably a mark of identification, whether it prefaced the owner’s name or was left by a
previous owner. The name is probably Bellicus or one of its cognates, spelt with one L instead of two: compare Belicianus
in RIB 375 (Caerleon) and II.7, 2503.206 (Housesteads). In the broken area to the right, there is possible trace of a curving
incision, as if for C.
97
I is rather close to A, but does not adjoin it; this would make N unlikely, even if A were not guaranteed by its
‘cross-stroke’, a short vertical stroke. Ligatured AN can also be excluded, both because this would be unusual in such a
graffito and because the next letter is O, not D (for Candidus, as in the next item). The Celtic personal name Caio is
uncommon, but is found in Noricum and Pannonia (CIL III 11592 and 10795).
https://doi.org/10.1017/S0068113X20000495 Published online by Cambridge University Press
III. INSCRIPTIONS
509
FIG. 54. Catterick, Samian graffito (no. 57). (Photo: R.S.O. Tomlin)
FIG. 55. Catterick, Samian graffito (no. 58). (Drawn by R.S.O. Tomlin)
59. Ibid. (FIG. 56). Two conjoining sherds preserving the profile and one-quarter of the
foot-stand of a Samian platter (Dr. 18/31, CG). Incised underneath along the upper
circumference: CAN[. . .], probably Can[didus].98
60. Ibid. (FIG. 57). Rim sherd of a Samian platter (?Dr. 18/31, EG), scratched on the wall:
ḌɅB.[. . .].99
98
Candidus is a common cognomen, often found in Britain as a graffito on pottery (RIB II.7, 2501.117–21; II.8,
2503.216–19). It is more likely than some less-common names in Can- which include the derived Candidianus. Three
incisions of different character (drawn in outline), to the left of C, below A and above N, are broader in cut and
unrelated to these letters. It is difficult to tell whether they were made earlier or later, but they are presumably marks
made by another owner.
99
The first letter might be an ill-proportioned P. After B, there is only the bottom of a vertical stroke, like that of Ʌ and
obviously a vowel, with the other possibilities being I or II. Although PAB occurs as a graffito on wall-plaster at Cirencester
https://doi.org/10.1017/S0068113X20000495 Published online by Cambridge University Press
510
R.S.O. TOMLIN
FIG. 56. Catterick, Samian graffito (no. 59). (Drawn by R.S.O. Tomlin)
FIG. 57. Catterick, Samian graffito (no. 60). (Drawn by R.S.O. Tomlin)
61. Ibid. (FIG. 58). Two conjoining base sherds of a Samian platter (Dr. 18/31, CG), incised on
the wall above the foot-ring: LɅIIN[.
. .], Laen[as] or Latin[us].100
̣
62. Ibid. (FIG. 59). Base sherd of a Samian bowl (Dr. 31, CG), scratched underneath along the
lower circumference: [. . .]IORII, perhaps [Ma]iorii, ‘(Property) of Maiorius’.101
(RIB II.4, 2447.19), it is hardly possible to suggest a name. The sequence dab- would suggest the polite request dabis
(‘please give’), but that would be inappropriate here.
100
The graffito should be read this way up, to judge by L, and the way in which the diagonals of Ʌ and N cut the
verticals to their left; and the second vertical stroke of N trails off towards the foot-ring, suggesting that it was made in
this direction. The top of the third letter, a vertical stroke, has been removed by the broken edge, making it uncertain
whether it was T with only a short cross-stroke or the first vertical of II (for E). The cognomen Latinus is common, but
Laenas is quite well attested. Underneath the vessel is scratched the remains of another graffito, apparently [. . .].IN[. . .].
101
The first I was cut two or three times, so as to splay at the top. O is not closed at the bottom, but can hardly be A. The
angular R is certain. The concluding II is broken at the top. The two verticals are close together, so may represent E, but the
ablative termination of a comparative adjective such as superiore (‘higher’) or inferiore (‘lower’) would be hard to explain.
It is more likely to be the genitive termination of a name in -iorius, of which the only instance seems to be Maiorius. This
has not occurred in Britain, but is quite well attested in Gaul.
https://doi.org/10.1017/S0068113X20000495 Published online by Cambridge University Press
III. INSCRIPTIONS
511
FIG. 58. Catterick, Samian graffito (no. 61). (Drawn by R.S.O. Tomlin)
FIG. 59. Catterick, Samian graffito (no. 62). (Drawn by R.S.O. Tomlin)
63. Ibid. (FIG. 60). Wall sherd of a Samian bowl (Dr. 37, CG), crudely incised above the band of
ovolo decoration in small capitals: [. . .]RCVRIA[. . .], [Me]rcuria[lis].102
64. Ibid. (FIG. 61). Base sherd of a Samian cup (Dr. 33, CG) stamped ALBVCI, preserving the
whole foot-stand. Neatly incised underneath: POL, probably Pol(lio).103
102
The tail of the second R extends into the ovolo. A is made with a vestigial vertical stroke between the two diagonals.
This theophoric cognomen (from ‘Mercury’) is quite common, being found in Britain at York (RIB 688) and Great Chesters
(RIB 1742); as MIIR[. . .] it has already occurred at Catterick (RIB II.7, 2501.382), and at London abbreviated as MER
(Britannia 13 (1982), 418, no. 65).
103
The graffito is complete, and probably abbreviates the cognomen Pollio, which is quite common. In Britain it has
occurred at York (RIB II.5, 2491.114) and Carvoran (RIB 1783). Less likely are the three initials of an abbreviated tria
nomina or a name of Greek derivation such as Polybius.
https://doi.org/10.1017/S0068113X20000495 Published online by Cambridge University Press
512
R.S.O. TOMLIN
FIG. 60. Catterick, Samian graffito (no. 63). (Drawn by R.S.O. Tomlin)
FIG. 61. Catterick, Samian graffito (no. 64). (Drawn by R.S.O. Tomlin)
65. Ibid. (FIG. 62). Wall sherd of a Samian cup (Dr. 27, south Gaulish), neatly incised in
capitals: PRI, probably Pri(mus).104
104
The loop of P was made with a short horizontal stroke as well as a large loop. R has a short ‘serif’ at its foot. There is
just enough space to the right to suggest the graffito is complete. It might be the three initials of an abbreviated tria nomina,
but is almost certainly Primus (or a derivative such as Primitivus), since this is such a common name.
https://doi.org/10.1017/S0068113X20000495 Published online by Cambridge University Press
III. INSCRIPTIONS
513
FIG. 62. Catterick, Samian graffito (no. 65). (Drawn by R.S.O. Tomlin)
66. Ibid. (FIG. 63). Base sherd of a Samian platter (Dr. 18/31, CG), incised on the wall just
above the foot-stand in capitals: QVI[.̣ . .], probably Qui[etus] or Qui[ntus].105
FIG. 63. Catterick, Samian graffito (no. 66). (Drawn by R.S.O. Tomlin)
67. Ibid. (FIG. 64). Wall sherd of a Samian cup (Dr. 27, SG), coarsely incised: [. . .].VINTI,
[Q]uinti, ‘(Property) of Quintus’.106
68. Ibid. (FIG. 65). Large rim sherd of a Samian bowl (Dr. 37, CG, A.D. 150–80). It conjoins
another rim sherd, five wall sherds and the base, amounting to about half the vessel. Incised
below the rim in angular capitals: SVPERRA, Super <r>a, ‘Supera’.107
105
The tail of Q is neatly made, guaranteeing that the next letter is the lower part of V. The third letter is almost certainly
I, although it is only the lower part of a vertical stroke with a very short horizontal stroke midway. This might suggest E, but
there is no corresponding horizontal stroke at the bottom, and names in Que- are almost unknown. Perhaps it was made as
the stylus moved to the next letter. This is part of a vertical stroke in the very edge of the sherd; it is enough to exclude A as
the third letter, but not enough to decide between E, N and R. The most likely names are therefore Quietus and Quintus (like
the next item), but there are other possibilities.
106
The praenomen Quintus is often used as a cognomen: compare RIB II.7, 2501.462–4 and perhaps also the previous
item. In the corner below V there is part of a diagonal stroke. Since a second name is unlikely just below the first, this must
belong to the extended tail of Q.
107
S is little more than a diagonal line, P and R are made with a small angular loop and A with a third short diagonal
stroke. The personal name Superra is not directly attested, but must be a variant spelling (with geminated R) of Supera. This
is the feminine form of the cognomen Super, which is quite common, and thus of interest as the name of a woman,
presumably written by herself; compare no. 86 below.
https://doi.org/10.1017/S0068113X20000495 Published online by Cambridge University Press
514
R.S.O. TOMLIN
FIG. 64. Catterick, Samian graffito (no. 67). (Drawn by R.S.O. Tomlin)
FIG. 65. Catterick, Samian graffito (no. 68). (Photographed and drawn by R.S.O. Tomlin)
69. Ibid. (FIG. 66). Three conjoining base sherds of a Samian platter (Dr. 18) stamped OFPA[. . .]
for Patricius i of La Graufesenque (A.D. 65–90), which include half the foot-stand. Incised underneath
FIG. 66. Catterick, Samian graffito (no. 69). (Drawn by R.S.O. Tomlin)
https://doi.org/10.1017/S0068113X20000495 Published online by Cambridge University Press
III. INSCRIPTIONS
515
along the upper circumference: TVIIL, t(urma) Vel(ocis) | [. . .], ‘The troop of Velox, (property)
of . . .’.108
70. Ibid. Small wall sherd of a Samian cup (Dr. 33, CG), incised above the junction between
wall and base: [. . .]ẠLỊ Ṣ ̣, perhaps [. . .]alis.109
71. Ibid. Small sherd from the floor of a Samian vessel (SG) stamped OFM[. . .]. Incised
underneath along the upper circumference in capitals: [. . .]ARA[. . .].110
72. Ibid. (FIG. 67). Base sherd of a Samian platter (Dr. 18/31) stamped BITVRIXoF (Biturix of
Lezoux, A.D. 125–50), preserving two-thirds of the foot-stand. Incised on the wall just above the
foot-stand, in crude capitals: IɅ.ṚIỊ NV[.
. .].111
̣
FIG. 67. Catterick, Samian graffito (no. 72). (Drawn by R.S.O. Tomlin)
108
The second (vertical) stroke of V is continued by a ‘hook’ which links it to the first stroke of II: this is not a letter, but
due to the scribe not lifting his stylus between V and II. There is just enough space to the right to suggest that the graffito did
not continue round the circumference, but comparison with RIB II.6, 2494.181 suggests that it was completed in the missing
lower half by the owner’s name. This is another Catterick graffito, but on a Dressel 20 amphora, reading: T VIILO[. . .] |
CAN[. . .], t(urma) Velo[cis] | Can[didus] or Can[didi], ‘the troop of Velox, Candidus’ or ‘(property) of Candidus’. It is
unknown whether both graffiti were inscribed by the same man or by two members of the same troop (turma); but taken
together, they suggest that a third Catterick graffito on Samian, TVOC[. . .] (RIB II.7, 2501.554), should be understood as
t(urma) Voc[ontii . . .], ‘the troop of Vocontius, (property) of . . .’. It is rare for the owner of a Samian vessel to identify
himself by first naming his troop, but RIB II.7, 2501.617 (Corbridge) is another example.
This item attests cavalry at Catterick in the Flavian period, and might be taken with a second-century sherd inscribed
(centuria) M[. . .] (RIB II.6, 2497.5), and perhaps no. 48 above, to indicate that the garrison was a part-mounted cohort
(cohors equitata). A connection with the ala II Asturum (no. 34 above) is less likely, since this unit is well attested
elsewhere.
109
The letters are all incomplete, but their stroke-endings are consistent with -alis, which would suit many common
names such as Martialis and Vitalis.
110
The ‘cross-stroke’ of A is a short downward diagonal.
111
The broken edge has removed the tops of the letters, and it is uncertain how much has been lost. It is not even certain
that they should be read this way up, but the two strokes of Ʌ seem to be linked by an underlying drag-mark as if the scribe
brought up his stylus to make the diagonal; and the long diagonal of R is topped by the trace of another diagonal in the
broken edge, as if to finish the loop. The letter before it, an incomplete vertical stroke, shows a similar diagonal
towards the top, but this is much slighter and perhaps only a drag-mark. The two vertical strokes after R suggest II (for
E), but TI cannot be excluded. No name can be suggested, unless a blundered Ianuarius (compare no. 85 below).
Within the foot-ring is another graffito, a fork-like ‘trident’. Its prime position suggests that it was made by a previous
owner, who was illiterate. RIB does not collect non-literate graffiti, but illustrates ‘tridents’ on a bone roundel (II.3, 2440.53)
and wall-plaster (II.4, 2447.23); and for a coarseware ‘trident’, see Proceedings of the Cambridge Antiquarian Society 37
(1937), 68–71, pl. Ia. Although it symbolised Neptune and was borne by gladiators, there is no need to see a reference to
them here; it was a simple geometrical figure, easier to make than the most remarkable non-literate graffito from Catterick,
the ‘Tanit’ in no. 78 below.
https://doi.org/10.1017/S0068113X20000495 Published online by Cambridge University Press
516
R.S.O. TOMLIN
73. Ibid. (FIG. 68). Two conjoining base sherds of a Samian platter (Dr. 18/31R, CG), incised
underneath within the foot-ring: [. . .]IỊ Ṃ
̣ IXI
̣ [.̣ . .].112
FIG. 68. Catterick, Samian graffito (no. 73). (Drawn by R.S.O. Tomlin)
74. Ibid. Base sherd of a Samian platter (Dr. 18/31R, CG) preserving one-quarter of the
foot-stand. Scratched underneath along the upper circumference, the upper tips of three letters:
[. . .]ITɅ̣
̣ [. . .].113
75. Ibid. Small Samian wall sherd (CG), incised: [. . .].LIɅ̣[. . .], probably [. . .]lia[nus].114
76. Ibid. (FIG. 69). Small base sherd of a Samian bowl (Dr. 31, CG). Coarsely incised
underneath along the lower circumference, unusually with the strokes extending up into the
inner face of the foot-ring (which however would have been quite easy if the vessel were
tilted): [. . .].ỌCC.[. . .].115
77. Ibid. Base sherd of a Samian platter (Dr. 18) stamped [. . .]NTIM (Carantus i of La
Graufesenque, A.D. 65–95), preserving one-quarter of the foot-stand. Scratched underneath
along the upper circumference: [. . .]ONI[. . .].116
78. Ibid. (FIG. 70). Rim sherd of a Samian cup (Dr. 33, CG) found with, but not conjoining, three
fragments of a cup stamped by Albucianus (Lezoux, A.D. 155–95). Carefully incised on the wall, a
112
Only one letter (X) is complete, and it is uncertain which way up to read the graffito, but a few tiny marks on the
inner surface of the foot-ring (as if continuing the line of the stroke as the stylus was lifted) suggest the scribe was writing at
the bottom of the circumference. The sequence -emixi- does not fit any known name, but unless XI[. . .] is a numeral, which
seems unlikely, this was perhaps a Celtic name in -ixius or -ixi (genitive) otherwise unattested.
113
T, although slight, is guaranteed by its long cross-stroke. It is preceded by the tip of a vertical stroke, I rather than N, and
followed by the tips of two strokes meeting in an apex, Ʌ not N (which would be precluded by T). These traces, although slight,
would suit the common name Vitalis, already found at Catterick (RIB II.7, 2501.626), but this is far from certain.
114
In the broken edge to the left of L is the extreme tip of a downstroke, probably I or II (for E). The incomplete letter
after LI might be M, but is probably Ʌ especially since the sequence -ilia[nus] is typical of many names.
115
The first letter is incomplete, but is probably C, N or V. The second letter is also incomplete, but can be read as O
made with two elliptical strokes joined by a short horizontal stroke; it is hardly A. The next two letters are complete, and
probably C rather than L. The fifth letter must be a vowel, whether A, II (for E) or I. The sequence -occ- might suggest
Cocceius, but a nomen would be unusual in such a graffito. Other possibilities are the Celtic names Voccio and Coccus,
but there is no obvious candidate.
116
The second vertical stroke of N cuts the diagonal, confirming that the graffito was made this way up. The elliptical
strokes of O and the first vertical stroke of N were made twice. A tiny nick in the broken edge to the right of I might be the
tip of V, if it is not casual damage. The sequence -oni- or -oniu[s] would suit many names such as Antonius and Petronius,
or (in the genitive) Senecionis and even Caionis (compare no. 58 above).
https://doi.org/10.1017/S0068113X20000495 Published online by Cambridge University Press
III. INSCRIPTIONS
517
FIG. 69. Catterick, Samian graffito (no. 76). (Drawn by R.S.O. Tomlin)
FIG. 70. Catterick, Samian graffito (no. 78). (Drawn by R.S.O. Tomlin)
stylised human figure consisting of an angular ‘circle’ above a triangle with a horizontal line at their
junction, like those associated with the cult of the goddess Tanit at Carthage.117
79. Ibid. (FIG. 71). Two conjoining sherds of a greyware shallow dish, incised before firing on
the underside above the foot-ring, in capitals: [. . .]ANI CAMIDIGVS, [. . .]ani Camidigus.118
117
This graffito is non-literate, but is included here for possibly adding to the written evidence left in Britain by soldiers
from North Africa, which includes RIB 653, 783+add.; II.8, 2502.14; III, 3445.
118
A is made with two diagonal strokes meeting at an acute angle, enclosing a shorter diagonal stroke parallel to the first
which meets the second. The lower curve of C is rather faint and apparently encloses a very short vertical stroke, but there
are no finishing strokes (repeated) like those of G. V is almost ligatured to S; its second diagonal is cut by the upper stroke
of S, the lower stroke of which is now only a tail which terminates below V.
The name Camidigus is unattested, but the unique Germanic name Gamidiahus (RIB 2096, Birrens) might be a
variant, supposing initial c were voiced to g and medial g lost before the back vowel u. It is preceded by the genitive
termination of a masculine name in -anus, which is more likely to be that of the potter’s master (whether he were a
slave or only working in his officina) than a patronymic, which would surely have followed his name.
https://doi.org/10.1017/S0068113X20000495 Published online by Cambridge University Press
518
R.S.O. TOMLIN
FIG. 71. Catterick, coarseware graffito (no. 79). (Drawn by R.S.O. Tomlin)
80. Ibid. (FIG. 72). Wall sherd of a greyware vessel, incised before firing in capitals with a broad
point: [. . .]ṆGEṆ[. . .], [I ]ngen[uus].119
FIG. 72. Catterick, coarseware graffito (no. 80). (Drawn by R.S.O. Tomlin)
81. Ibid. (FIG. 73). Seventeen conjoining sherds comprising most of a bowl in creamy-white
fabric with two graffiti made after firing.120 Incised on the wall in capitals: (a) XXII, ‘22’; (b)
ɅVRCI.121
119
N and N are both incomplete, but the name Ingenuus is so common that they can be read with confidence. The first N
was evidently made with a long diagonal that concluded in an upward curve. The second N has lost its third (vertical)
stroke, but cannot be A (since the sequence -ngea- is impossible), and there is just enough surface left to exclude M.
120
Like the next nine items. Twenty-eight coarseware graffiti made after firing have been excluded, since they are
non-literate or preserve fewer than three complete letters or numerals.
121
Both graffiti seem to be complete, but they are unexplained. The bowl is much too small for ‘22’ to be a measurement
of capacity in ‘pounds’ (librae) or ‘pints’ (sextarii). It now weighs 650 g, the equivalent of two ‘pounds’ (librae) or 24
‘ounces’ (unciae) at 654.9 g, but another 50 g must be allowed for the missing pieces. Assuming it to be a hemisphere
of radius 82.5 mm, its volume would be 1176 cc: the ‘pint’ was divided into 12 ‘cups’ (cyathi), but 22 would only
amount to 1001 cc.
In graffito (b), the first letter (Ʌ) is larger than the letters which follow and set rather below, as if it were separate. The
tail of R is extended. I is rather close to C, but it would be difficult to read these letters as O. ɅVRCI might be the genitive
of *Aurcus, but this is not attested as a name, although it seems unlikely that someone who was called (say) Aurelius Civilis
would abbreviate his name to AVR CI instead of writing CIVILIS.
https://doi.org/10.1017/S0068113X20000495 Published online by Cambridge University Press
III. INSCRIPTIONS
519
FIG. 73. Catterick, coarseware bowl with graffiti (no. 81). (Drawn by R.S.O. Tomlin)
82. Ibid. Eighteen sherds of a large grey jar, not all conjoining, which preserve the whole of the
rim and neck, about half of the base and a large piece of the wall decorated with a band of ‘ripple’
decoration. Incised on the shoulder above this band: [. . .]P ̣PXXXXS, [. . .] p(lena) p(ondo) XXXX
s(emis), ‘[. . .] . . . weight full, 40½ (pounds)’.122
83. Ibid. (FIG. 74). Three conjoining wall sherds from the shoulder of a pale-buff vessel,
probably a flagon. Incised below the neck in elongated capitals: [. . .].ESCENTIS, [Cr]escentis,
‘(Property) of Crescens’.123
FIG. 74. Catterick, coarseware graffito (no. 83). (Drawn by R.S.O. Tomlin)
122
The broken edge cuts the first P, and the graffito is probably not complete. A note of the weight when ‘full’ would
have been preceded by a note of the weight when empty, as in RIB II.8, 2503.6–33, t(esta) p(ondo) with a numeral.
123
Crescens is a common cognomen, well attested at York (RIB 652, 671, 679, 695) and Vindolanda (Tab. Vindol. II
and III, Index II).
https://doi.org/10.1017/S0068113X20000495 Published online by Cambridge University Press
520
R.S.O. TOMLIN
84. Ibid. (FIG. 75). Rim sherd of a black-burnished jar, coarsely incised on the shoulder: [. . .]
ḤER
̣ M
̣ IɅṢ, probably Hermias.124
FIG. 75. Catterick, coarseware graffito (no. 84). (Drawn by R.S.O. Tomlin)
85. Ibid. Two conjoining black-burnished wall sherds with another, not conjoining. Faintly
scratched on the wall: IɅN traces, perhaps Ian[uar]i, ‘(Property) of Ianuarius’.125
86. Ibid. (FIG. 76). Two conjoining buff wall sherds, lightly incised: IVṆIɅ̣
̣ [. . .], Iunia or
perhaps Iunia[nus].126
FIG. 76. Catterick, coarseware graffito (no. 86). (Drawn by R.S.O. Tomlin)
124
The letters are rather small (c. 7 mm high) and not well defined. The final letter is two vertical strokes, the second
topped by a downward diagonal. This cannot be II for E, since E has just been made quite differently with three horizontal
strokes; it is presumably S since it concludes the name, and was clumsily made with three separate strokes, two of which
(and not only one) should have been diagonal. The name Hermias, although of Greek derivation, is common in Italy and the
western provinces, but this is its first occurrence in Britain.
125
Initial I is exaggerated in height. N is broken between the sherds. The next letter is a downstroke tending to the right,
as if L, but this would be unlikely after N. It might be V which has lost its second diagonal. After that, the surface is worn,
with trace of one or two downstrokes, and then quite a marked downstroke which might be a concluding I. The name
Ianuarius is quite common.
126
The broken edge has removed the lower half of NIɅ, but, by continuing what is left of the strokes, the restoration is
easy. Iunius, although a Latin nomen, is often found by itself: in Britain, see Britannia 47 (2016), 407, no. 24 (with note)
https://doi.org/10.1017/S0068113X20000495 Published online by Cambridge University Press
III. INSCRIPTIONS
521
87. Ibid. Two conjoining rim sherds of a grey jar, preserving almost half of the circumference.
Notched into the upper surface of the rim, in a series of straight or diagonal transverse cuts: IVSTI,
Iusti, ‘(Property) of Iustus’.127
88. Ibid. (FIG. 77). Buff wall sherd, neatly incised: [. . .]MMɅṚRIN.[. . .], probably
M<m>ar<r>in[us], ‘Marinus’.128
FIG. 77. Catterick, coarseware graffito (no. 88). (Drawn by R.S.O. Tomlin)
89. Ibid. (FIG. 78). Buff wall sherd, incised in large capitals: [. . .]PRV[. . .], perhaps Pru[dens].129
FIG. 78. Catterick, coarseware graffito (no. 89). (Drawn by R.S.O. Tomlin)
and note especially RIB II.8, 2503.296 (Catterick), Iunia. The scripts are not distinctive, but the hand might be the same;
quite likely it is the same woman.
127
S was economically made with two overlapping diagonal cuts; a double curve would have been difficult to make. The
cross-bar of T is the only cut which is not transverse. The technique is the same as that used for the numeral-like notches
(III, V, etc.) often found on rims and under foot-rings (for example no. 27(b) above). Iustus and its derivatives is a common
cognomen.
128
The second R is almost complete, and with its exaggerated descender suggests that the previous letter is also R with
an even more exaggerated descender. The scribe seems to have repeated letters for decorative effect, to judge by the neat
zigzag to the left of RR, which must be M or ɅɅ. The personal name Marinus is quite common.
129
The loop of P was partly repeated, and just enough remains of the sherd to exclude R. Prudens is the most likely
name, but the sequence -pru- is found in others.
https://doi.org/10.1017/S0068113X20000495 Published online by Cambridge University Press
522
R.S.O. TOMLIN
WALES
CLWYD
90. Rossett, Wrexham (SJ 37 57) (FIG. 79). Lead ingot or ‘pig’ with one end missing, 0.53 m
(tapering to 0.49 m) by 0.16 m (tapering to 0.08 m), 0.11 m thick (tapering to 0.09 m), weight
63.4 kg, found130 in 2019. On the upper face is a text moulded in relief, in capitals of varying
size with ligatures.131 [. . .] CAES Δ AVG Δ BR͡ IT Δ X Ṃ AGVL Δ F̣VSVM Δ OP I͡ N Δ P͡ ROV Δ
T͡ R͡ EB͡ E͡ L Δ MAXIMO Δ LEG Δ AVG, [Neronis] Caes(aris) Aug(usti) (plumbum) Brit(annicum)
(e)x Magul(. . .) fusum op(eribus) in prov(incia) Trebel(lio) Maximo leg(ato) Aug(usti),132
‘(Property) of Nero Caesar Augustus, British (lead) from Magul(. . .), smelted at the works in
the province when Trebellius Maximus was imperial legate’ (A.D. 63–69).
FIG. 79. Rossett, lead pig with moulded inscription (no. 90). (Photo: Wrexham Museum)
130
By metal-detector, PAS ref. WREX-8D3982. It has now been bought by Wrexham Museum. Details, including a
drawing, photographs and RTI scans, were sent by Susie White and Steve Grenter.
131
The transcript distinguishes between (i) true ligatures where letters share an element, for example R͡ I, P͡ R and T͡ R͡ E,
by linking the ligatured letters with an inverted breve, and (ii) letters which have been reduced in size to fit within, above or
below another letter, for example CAES, OP and MAXIMO, by reducing the font-size. In three words, MAGVL, FVSVM and
MAXIMO, the mould-maker saved space by grouping reduced capitals symmetrically around a central letter of full size.
He marked word division and abbreviation with a small triangular interpunct best seen after CAES and above I͡ N, but
with traces elsewhere except after X and OP.
132
Neronis may have been preceded by IMP for imp(eratoris), but the only other Neronian lead pig (RIB II.1, 2404.24)
omits it, as does the only Claudian lead pig (ibid. 1). The expansion of BRIT as (plumbum) Brit(annicum) is deduced from
the Claudian pig’s Britannic[u]m and confirmed by the Brit(annicum) ex arg(entariis) of Flavian and later pigs from the
Mendips (VEB) and Derbyshire (Lutudarum). This might suggest the next word (after X) was ARG, but the lower letter is a
complete A, while the upper (and first) letter is the left half of M, its entire diagonal excluding R and also too steep for N;
the right half of this M has been lost in a gash. Nonetheless, the large X must introduce the source of the lead: it is possible
that a leftward horizontal stroke has been lost in the damage, for ligatured (e)x, but this would have resembled a denarius
symbol, and it is more likely that the mould-maker, unless he omitted E by mistake, reckoned that a bold X would do for ex.
The next word, abbreviated as MAGVL, is the source of the lead, and must correspond to the DECEANGL of Flavian
lead pigs from the Clwyd field (2404.31–6). Initial mag- is a frequent name element (A.L.F. Rivet and C. Smith, The
Place-Names of Roman Britain (1979), 405, s.v. *Magalonium), and MAGVL may represent the place-name
*Magalonium inferred by Rivet and Smith from MACANTONION in the Ravenna Cosmography, which it apparently
locates between Gloucester and Leintwardine. The end of the next word, FVSVM (‘melted’, ‘smelted’) is damaged, but
is not X: despite damage due to the gash, it can be seen that the diagonals did not coincide; they belong to an almost
complete V above M which has lost its left half. The expansion of OP as op(eribus) is conjectural, since it seems to be
otherwise unattested; but in the context of in prov(incia) it makes sense. The governor’s name and title, ingeniously
condensed, complete the legend in the ablative case, for dating purposes. This too is unparalleled among British lead pigs.
https://doi.org/10.1017/S0068113X20000495 Published online by Cambridge University Press
III. INSCRIPTIONS
523
C. ADDENDA ET CORRIGENDA
(a) Britannia 50 (2019), 503, no. 13 (Richborough). Whetstone with a graffito read as *IX.
Another whetstone has since been found133 with a similar graffito, consisting of two
six-pointed ‘stars’ linked by two short horizontal lines (*=*), which suggests that both graffiti
are non-literate marks of identification.
(b) RIB II.8, 2503.118 (Richborough) (FIG. 80). Base sherd of a jug with a graffito incised
underneath after firing, read as C I̅ B and interpreted as ‘perhaps C(ohors) I B(aetasiorum)’. A
better reading is LIB, probably Lib(eralis).134
FIG. 80. Richborough, coarseware graffito (Add. (b)). (Photo: English Heritage)
133
In material from the J.P. Bushe-Fox excavations by Philip Smither, who sent a photograph.
A reference to the cohort is attractive since it was the garrison of nearby Reculver, but this was in the third century
and the sherd comes from a mid-second-century context. Besides, it would be odd for a cohort to ‘own’ a jug. These
difficulties were noticed by Roly Cobbett who told Philip Smither, who sent photographs. The drawing in RIB
misrepresents the downstroke of L, which does not bend at the top, and exaggerates the cross-stroke of I (which
Bushe-Fox read as T), which is probably a top-serif. For similar graffiti of LIB, see RIB II.8, 2501.289, 290.
134
https://doi.org/10.1017/S0068113X20000495 Published online by Cambridge University Press
524
R.S.O. TOMLIN
(c) Tab. Vindol. 890 (Britannia 50 (2019), 231–5) (FIG. 81). After this letter from Iulius
Verecundus to his slave Audax was published, two conjoining fragments were found in another
location (inv. no. WT 2017.28), which preserve the width of column (ii) and supply the
missing (lower) part of line 7 and two more lines (8–9). The text now reads (from the
sentence-beginning in 4):
· claueṃ
5 quo ̣que aliam misisti cum
cista · quam debueras · haec
enim ho ̣rrioli · dicitur
esse · ita quam primum
eam · mitte [d]ebuerat
...
‘Also you sent another key with the box than you should have done, for this is said to be (the key)
of the little storeroom. So send as soon as possible the one (that) ought (to have been sent) . . .’135
FIG. 81. Vindolanda, Tab. Vindol. 890 (ii) (Add. (c)). (Photo: Vindolanda Trust)
135
The new fragments confirm the reading of horrioli (7) and the intercolumnar addition on the left at right angles,
which however remains illegible. mitte (9) repeats the abrupt imperatives of (i).4 and (ii).4. After it, Verecundus seems
https://doi.org/10.1017/S0068113X20000495 Published online by Cambridge University Press
III. INSCRIPTIONS
525
D. CHANGES OF LOCATION
(a) RIB 97 (Bitterne). This altar dedicated to the goddess Ancasta, said to be in Tudor House
Museum, is now on display in the SeaCity Museum, Southampton.136
(b) RIB 2222 (Bitterne). This milestone of Gordian III, said to be ‘now lost’, is in store at Cultural
Services, Southampton City Council.137
(c) RIB 2223 (Bitterne). This milestone of Gallus and Volusian, also said to be ‘now lost’, is in
store at Cultural Services, Southampton City Council.138
(d ) RIB 2224 (Bitterne). This milestone of Gordian III and Tetricus, said to be in Tudor House
Museum, is in store at Cultural Services, Southampton City Council.139
(e) RIB 2225 (Bitterne). This milestone of Tetricus, also said to be in Tudor House Museum, is in
store at Cultural Services, Southampton City Council.
[email protected]
doi:10.1017/S0068113X20000495
to have omitted the relative pronoun quae, perhaps by confusion with quam in 6 and 8, but possibly [d]ebuerat began a new
sentence. There is no sign of the missing d, but the space is there.
136
Information about this and the next four items was given to Scott Vanderbilt by Gill Woolrich, Archaeology Curator,
Southampton City Council Cultural Services.
137
Acc. no. A.1996.186.
138
Acc. no. A.1996.187.
139
Like the next item, it was on display at the Museum of Archaeology until 2011.
https://doi.org/10.1017/S0068113X20000495 Published online by Cambridge University Press