PETER KOSTA/JOANNA BlASZCZAK/JENS FRASEKI
LJUDMILA GEIST/MARZENA l:YGlS
(EDS.)
INVESTIGATIONS
INTO FORMAL
SLAVIC LINGUISTICS
CONTRIßUTIONS or THE
FOURTH EUROPEAN CONITRENCE
ON FORMAL DESCRIPTION or SLAVIC LANGUACES
HELD AT POTSDAM UNIVERSITY,
NOVEMBER 2830, 2001
PART 11
セ
PETER LANG
EuropäischerVerlag derWissenschaften
FDSL IV
Volume 11.
V.
Syntax
441
KLAUS ABELS: *[P clitic]! Why?.................................................................
443
T ANIA A VGUSTfNOV A: Russian Infinitival Existential Constructions
from an HPSG Perspective ..
461
TANIA A VGUSTfNOVA & HANS USZKOREIT: Reconsidering the Relations
in Constructions with NonVerbal Predicates........
483
LEONARD H. BABBY: Dative Subjects and Nominative Objects:
Infinitives in Russian
499
JOANNA BLASZCZAK: Getting Rid of Covert Movement or Getting into Trouble?
517
ZELJKO BOSKOVIC: On Left Branch Extraction
543
STEVEN FRANKS: Case Features, Markedness, and Quantification........................
579
PETER KOSTA: Adverbs and Negation in Czech
601
SVETLANA KURTES: Genus Verbi in SerboCroat AReanalysis of 'severbs'
617
VITA G. MARKMAN: On the Syntax and Semantics ofthe Reflexive
and Impersonal Passive sja Verbs in Russian: the Role of Aspect..............
633
KUNKA MOLLE: The Way ofUsing Articles in
Bulgarian Binominative Sentences..........................................................
651
PETYA ÜSENOVA: On SubjectVerb Agreement in Rulgarian
(An HPSGBased Account)
661
ALLA PASLA WSKA: Negative Polaritätselemente und ihre Lizensierung
im Ukrainischen......
673
HA NA SKRAßALOVA: Comitative Constructions in Czech...................................
685
LUKA SZUCSICH: The Structure of Relative Clauses in Slavic ..
697
YOVKA TISHEVA: Bulgarian yesno Questions with Partieles nali and nima
715
OLGA MISESKA TOMIC: The Balkan Slavic Future Tenses with Modal Clitics
and Tensed Lexical Verbs
731
LUDMILA VESELOVSKA: A Note about Nothing
745
ILSE ZIMMERMANN: The Categorial Dependence of Structural Cases in Russian....
759
FDSL IV, 601616
Peter Kosta
VI. Semantics
781
TUANA ASICKANG'ETHE: The PO, NA & U Opposition in Serbian and
Its Equivalents in Some Slavic Languages and Kikuyu
783
LEONlD BIRJULlN: PyccKHe l\HCTjJH6YfHBHble KOHCTPYKl\HH:
MexaHH3Mbl pacrrpel\eneHHJI l\ellcTBHJI
797
DAGMAR DIVJAK: An Implementable View on Russian Modificators
815
JENS FRASEK: Polishpewn, MereoJogy, and Syntax..........................................
831
EKATERlNA V. RAKHILlNA: Russian Genitive Construction with nomina agentis:
Towards a Unified Semantic Description
849
BOZENA ROZWADOWSKA: Initial ßoundary and Telicity
in the Semantics ofPerfectivity
859
SERGEI TA TEVOSOV: A Thcory of Slavic Aspect and the Russian Delimitativc
873
DIETER WIRTH: Argumentstrukturelle und sonstige Motive rur den Einschub des
kataphorischen Pronomens to (bei bojat 'sja und anderen russischen Verben)
893
Negation and Adverbs in Czech
O.
Introduction
This paper recalls some basic facts on syntax of adverbs and negation in Czech. It has
been proposed recently to analyze adverb phrases (AdvP) as the unique specifiers of
distinct maximal projections, rather than as adjuncts (ClNQUE 1999). Cinque argues for
the existence of a fixed universal hierarchy of clausal functional projections.
Furthermore, he rejects the assumption that languages vary in the number and type of
functional projections and their distribution. Instead, he tries to construct a plausibility
argument against these assumptions, suggesting that no such variation is allowed by UG
and that the same number, type and order (hierarchy) of functional projections holds
across languages and clause types, despite apparent counterevidence. Specifically, he
argues that in addition to the order of free functional morphemes ("particles" and
auxiliaries) and of bound functional morphemes (affixes), there is a third type of
different classes offunctional projections of AdvP.
Similarily to the recent proposal that has been made by Um JUNGHANNS (in press'), I
do not adopt the specific approach to the grammar of adverbials that are associated with
specific functional projections (cf. also ALEXIADOU 1997 for Greek). Instead, and as
opposed to Uwe Junghanns, I make the claim that sentential adverbs are basegenerated
as adjuncts to an agreement phrase as opposed to VPAdverbs that adjoin to VP in the
base, as shown under (I):
(I)
Oセ
TP
T'
Subject
Oセ
T
AgrP
セO
sentential
adverbs (SAs)
Agr'
セ
AgrO
VPAdv
セ
VP
VP
In contrast to my position, Junghanns claims that the three proposed types of sentential
adverbs (SA), namely Epistemic SAs (pravdepodobne 'probably', snad 'possibly',
'presumably' ,jiste 'certainly'), Factive SAs (bohuiel 'unfortunately', ovsem 'naturally' ,
UWE JUNGHANNS (in press) Scope Conllicls Involving Sentential Negation in Czech. In: BROWN,
S. & A. PRZEPIÖRKOWSKI (eds.) Negation in Slavic. Bloomington: Indiana: Slavica publishers.
602
FDSLIV
poehopitelne 'understandably') and Verificational SAs (opravdu 'in fact, really'
samozfejme 'of course', skUlecne 'apparently') "is base generated very low in the
structure of the clause, viz. as an adjunct to VP just like any other free (i.e., nonsubcategorized) adverbial". My arguments for at least two different syntactic positions
of sentence vs. VPadverbials is based on the following observation. Whereas SAs
usually and mostly do not affect the reading of the negated proposition despite their
apparent scope conflicts sharply described and explained in the mentioned article by
UWE JUNGHANNS (in press), manner adverbs such as pekne 'nicely', vUdne
'moderately', nahlas 'loudly', dohre 'good', etc. strictly combine with partial negation
with different scope properties than the sentence negation has.
The following paper is organized as folIows: in the reminder of part one I shall present
some evidence for the position of the sentential negation in Czech. In the second part I
shall show how sentential negation and sentential adverbs interact and how scope
conflicts can be resolved under an analysis of covert movement. In the third part of my
paper, some evidence of the distribution of manner adverbs and negation will be
presented. The conclusion of this paper will be an analysis of covert movement of the
finite verb out of the scope domain of the constituent negation (focus negation) leaving
the manner adverb in situ under ccommand.
1.
Sentential Negation, eonstituent negation and adverbs in ezeeh
It has been claimed in many recent publications that the freedom of word order of
languages like Czech is not as fTee as it seems. There are restrictions on word order that
result either from requirements of Syntax, Phonology or Semantics. My analysis is
based on the assumption that the syntactic position of the surface word order of
arguments and adjuncts reflects (also in ist relation to sentence prosody) the categorial
representation of the cognitive meaning of the sentence. Following I lAJICOV A (I 995a,b),
it seems necessary to distinguish between the focus of a rhematizcr, the focus position
of the adjuncts (adverbials) and the focus of the arguments. In addition to it, it seems
that focus position and scope properties of sentential negation vs. constituent negation
are closely connected with the focus position and scope properties of scntential vs. VPAdverbs as scope taking items. Consider the following example (2):
(2)
[AGRSpUreite [AGRS!' AgrSO jsem [11' [NEGP <nei'ekla;> [AGROr nie [FOC VP tj [VI'
aUXlsg Neg told
nothingAKK
Surely
NAhlas])])]ll.
loudly
"It is sure that I haven't said anything loudly."
The first adverbial on the leftmost edge of the sentence is a SA of the verificational or
epistemic class, thc last adverbial on the right periphery of the sentenee is a manner
adverb in a lower adverb position. 2 Now, consider the differences in the foeus and seope
Benjamin Shaer (2000) shows that some manner adverbs such as rudely exhibit different readings
depending on their syntaetie position. In a sentenee (2a) Louisa rudely answered Patricia the
reading ean be construed as saying that Louisa's rudeness consisted in her having answered
Patricia whereas in (2b) Louisa answered Patricia rudely loeates the flaw in the manner of
P.
KOSTA, Negation and Adverbs in Czech
603
domains of the two classes of adverbs. The SA ccommands the negation, the NegP and
the NegV complex ccommand the rest of the sentence (Le. the direct object argument
nie 'nothing' and the manner adverb nahlas 'Ioudly'), the resulting reading is
ambiguous (2a) vs. (2b):
(2a) "it is sure that anything that has been said did not happen in a loudly manner"
(2b) "it is sure that nothing has been said loudly"
The first interpretation a1lows apresupposition on the existenee of the asserti ve meaning
of the proposition (finite verb) of "saying, but not anything loudly" whereas the
interpretation (2b) excludes the speech aet of saying anything at all, Le. the verb and all
its subcategorized elements (direet object argument, including the manner adverb) are
negated. This ambiguity does not emerge with the SA due to its higher position above
the sentential negation. LANG (1979, 1983) makes the point that SAs semantieally
outscope sentential negation, i.e. they are not interpreted within the seope of another
funetor. This property of sentential adverbs, however, does not hold for manner adverbs
of the lower class (presumably complements in a VP shell in the sense of LARSON
(1988)) as seen in (2) and (3ad):
(3)
a. ze jsem pn tom <nevypadala> zdaleka tak pekne jako Rhonda
far
as nieely as
Rhonda
that aUXlsg thereby Neglooked
"that I haven't by far looked so nieely Iike Rhonda"
b. Tyhle konciny
<nepusobily> zrovna
v/(dne.
these sOIToundings Negimpress speeifieallyeomfortably/moderately
"These sOIToundings did not impress by being very eomfortable"
c. <Nereagovala> pfflis dohre.
Neg reaet
tao good
"She did not reaet very good"
d. Pfflezitostnf kufaei totiz
<neinhaluji> tak laene
Occasional smokers namely Neg inhale that avidly
"Oeeasional smokers do not inhale that mueh"
The meaning of (3a) includs the presupposition of "looking nieely but by far not that
nice as R." where Neg takes a contrast focus reading over the manner adverb and does
not attract the negation of the verb (Le., it outscopes the finite verb), resulting in the
interpretation of constituent negation of the manner adverb. The meaning of the manner
adverb in Ob) is also negative bearing contrast focus as opposed to some more nice
parts of the country that are not mentioned in the text. The interpretation of (3c) is that
she reacted but not in a very good manner. The interpretation of (3d) is of course not
that occasional smokers do not inhale at a1l but that they da not do it that avidly. The
above mentioned examples with manner adverbs seem to allow a first descriptive
answering. Manner adverbs ofthe lower dass are usually subcategorized for verbs that take adverb
complements excluding the higher (=2a) position, cf. Joan behaved rudely ff • Joan rudely
behaved. In Czech, however, the contrast of the two positions of manner adverbs results in the
contrast between focussed reading vs. unrnarked (unfocussed) reading; cf. Petr se choval
neukO.zneni!/sproste ff Petr se neukO.zneneJsproste CHOVAL. We will keep these contrasts in mind
for the sake ofthe main claim of our study (c( Section 3).
FDSLIV
604
generalization, namely (4):
(4)
First decriptive generalization on manner adverbs and negation:
Manner adverbs take scope of negation as if it were the constituent negation
Let us reconsider some examples with SAs confirming that the descriptive
generalization (4) does not include anything else than this c1ass of adverbs:
(5)
[Tenkrat
se
[clovek
[vlastm?"
[nikdejinde]
actually VSA nowhere else LOCALADVERD
At that timeTIMEADVERB REFL manNOM
ani
[usadit
[<nemohl>]]]]] .
evenNEGPART setde down NEG could
"At that time none actually could have settled down at any other placc"
The example (5) shows the designated syntactic positions of different c1asses of adverbs
having the preference order time adverb (tenkrat) SA (VSA) location adverb
outscoping the time adverb and the Verificational SA out of the sentential negation but
including the negation of the local adverb in front of the modal (matrix) verb. The
unmarked word order of sentential and manner adverbs 3 in Czech sentence can be
confirmed by some examples with negated and affirmative Whphrases; cf. (6):
(6)
a jak dlouho.
promlouval, ale nikdo nikdy <nevldel> kdy. kde
(He) spoke but noone never Negknew when where and how long
"He was speaking but none ever knew when where and how long it would be"
Subject> Time> Neg > V
Time> Location> Manncr
Notice that the scope contrasts between negation, manner adverbs and SA also account
for the difference between the semantic c1ass of subjectoriented adverbs which behave
syntactically like real SA on one hand and manner adverbs on the other; cf.:
(7)
Elenino tela
<nevystavili>
zamerne.
bodYAKK Neg exhibited on purpose
E.s
"They did it on purpose (it was their purpose) NOT to give the body of E. to thc
exhibition"
Even though the subjectoriented adverb zamerne "on purpose" lands in a surface
position that corresponds to the designated position of manner adverbs (cf. 2, 3ad), it
shows different syntactic behavior as to the scope properties of the negation, excluding
the reading of constituent negation of manner adverbs. Now, reconsider some problems
c10se connected with the observation made by Uwe Junghanns that even SAs in Czech
may enter a syntactic domain where negation precedes a sentential adverb so that, on
the surface, the relative scope of the two items is as shown in (8)(10) [Junghanns in
press:2, examples (I )(2)]:
is obvious that the adverbs of both groups divide into different semantic subclasses. THOMAS
ERNST (2000:80) proposes two groups of adverbs, namely functional adverbs and predicational
adverbs, first being a dose dass, latter being an open dass. For the purpose of our study, however,
the distinction between SA and manner adverbs suffices because we do not concentrate on other
types of adverbials.
It
P. KOSTA, Negation and Adverbs in Czech
605
(8)
Ja
[ne]pjsem
[samoztejme]av situaci, ze bych
si
mohl
INoM [Neg]p am'P/SG [of course]ain situation that auxlP/SO refl DAT could
vybirat [...]
chOOSelNF
"Of course, I don 't have a choice"
(9) Tento ideologicky pseudoproblem
nebyl
bohuiel
This ideological pseudoproblemNoM [Neg] ll...wasJP/so [unfortunately] a
jedinYm nasledkem
povedene oslavy
skolnikovych padesatin.
only
consequencelNSTR held
ceiebratioo"EN of the pupils' fiftiethanniversary
(JUNGHANNS, in press:2)
(10) [Neg [SA [...
This is an apparent counterevidence to the semantic intuition according to which SAs
should take scope over Neg as illustrated in (11) and as demonstrated under (2,5, 7):
(11)
[SA [Neg [.... ]]]
Junghanns correctly points at the fact that the surface configuration does not reflect the
correct scope relation, thus, proposing nonovertmovement that creates a configuration
in which the item that semantically outscopes the other one ccommands it. That means,
that semantic scope is determined by syntactic hierarchy, but the surface does not
necessarily reflect it. Scope conflicts are overcome after SpeilOut, at an abstract, postsurface, level of representation (LF). The offending item moves to a position outside the
scope of sentential negation.
This approach is reminiscent of May's (1985) Quantifier Raising (QR) at LF. Dut
whereas MA Y (1985) introduces QR to account for scope ambiguities, Junghanns deals
with cases in Czech where there is no ambiguity at all. For the Czech examples (8)(9)
Junghanns proposes a nonovert movement analysis out of the scope of the sentential
negation.
2.
Sentential Negation and sentential adverbs
In the following section I try to reject the proposal by UWE JUNGHANNS (in press)
stating that sentential adverbs are basegenerated very low in the structure of the clause,
viz. as an adjunct to VP just like any other free (i.e., nonsubcategorized) adverbial.
Instead, I make the claim that at least some aspects of adverb distribution can be
predicted from their semantics and that the mapping between syntax and semantics
ought to be as direct as possible (cf. ERNST 2000:81). Junghanns gives three arguments
in favor of a basegenerated position adjoined to VP. The first piece of evidence comes
from the periphrastic future. Under the assumption that the future auxiliary is generated
in the functional head T(ense), in example (12) the SA follows aux. The conclusion that
SA must be lower in the structure than T is not セ straightforward as one might suggest.
Let us first reconsider the structure proposed by Junghanns:
606
FDSLIV
P. KOSTA, Negation and Adverbs in Czech
607
(12) (op Takorymi a podobnymi nametl'] se [TP [T budou] (AGRap tREfL [vp
theseINsTR and similarlNSTR tOpiCSINSTR refl
aux3PlPL
(nepochybne]a [vp (vp tNOM zabYvat tINSTR] [OP navrhovatele
nasich
[nodoubt]a
deal'Nf
personwhosubmitNoMIPL our
novych ustav JJJ]]
new
constitutions
"No doubt, those who will submit the drafts of our new constitutions will be
concemed with these and similar topics" (JUNGHANNS, in press: 11, セ ex. 17ab)
(here to support the c1itic auxiliary jsem), aux moves to the head of CO and the SA
remains in its basegenerated position, namely left adjoined to AGRSP; cf.:
Under the assurnption that the future aux has not moved out of its basegenerated
position in TO Junghanns is correct. On Cinque's approach, however, each adverb is
licensed in a onetoone relation with a specific functional head having a relatcd
meaning, and these heads are ordered by UG in a rigid clausal hierarchy. Thus for (12)
the relevant portion ofthe clause would look something like (13) (the actual node labels
are not important at this point):
The designated position for SA of the epistemic class in Czech is confinned by data
from Russian with pied piping of the adverbial adjunct together with the participal
adjunct into a position either leftadjoined to or above AGRSP, presurnably into SpecCP
as demonstrated under (14) (cf. KOSTA 1998: 148, ex. 7):
(13)
TenseP
セ
Tense
bulau
Epist'
GOセm
nepoehybne Eplst
I
odP
m]J.
(15) ... se ... ozvalld'ik decka, [ep ktere [xp patme [xp upadlo]]J (KOSTA 1998:145)
was to be heard the voice of a child that presumably fallen has
mo、セa「ゥip
a「ゥャOセ
VP
VP
セO
zabtat
vP (Marmer Adverbs]
dükLdne
In the Cinquestyle adverbial syntax (13) the epistemic adverb nepoehybne stands above
a modal node but undemeath a tense node under which the future aux is base generated.
The structure (12) can be derived. But there is a clear counterevidence in Czech that
SAs of the epistemic class must remain in situ in SpecEpistP (of the basegenerated
EpistP). Recall the facts in (2), where an epistemic SAs can be adjoined to any maximal
projection in Czech, including AGRSP in (2), here repeated as (2'):
(2')
(14) [cP [cP [AP verojatno
upavsi].
[vp tj [vp zakrical [OPI REBENOKi t.
Presumably having fallenPart
started to cry a child/boy
"A boy presurnably having fallen started to cry"
In the Czech translation of this sentence from Anna Karenina the SA verojatno remains
in situ in a position before the main verb in a restrictive relative clause, by which the
proposition by the speaker is judged as true based on how the real world situation, or
source of knowledge, affects the likelihood that the corresponding event occurred. It is
not clear, however, which functional projection the SA adjoines to:
'P
EPlst
a、カセ
(2") [CP Ja CO jsem; [AGRSP urCite [AGRSP AgrSO t; [TP [NEGP <nefekla> [AGRaP nie [VP t
aUXlsg Neg told
nothingAKK
Surely
[VP NAh/as ]mJJ].
loudly
"It is sure that it was ME who hasn't said anything loudly"
(AGRSP UrCite [AGRSP PRO AgrSO jsem [TP [NEGP <nefekla> [AGRaP nie [YP t [VP
aUXlsg
Neg told
nothingAJ(K
Surely
nah/as lllJlll
loudly
"It is sure that I haven't said anything loudly"
Exarnple (2) and the structure (2') demonstrate the NullSubject version of this
sentence, having a topicalized version with lexical subject (2"). My proposal for the
latter structure is that the lexical subject has moved to SpecCP for independent reasons
As already stated in the beginning of my paper, I do not share the oppinion that specific
functional projections are designated for specific SAs, but I do recall my assumption
that in structures like (12) the position of the future aux is not clear. In other wards, it is
not clear whether the future aux has moved or not. Under the assumption that the
reflexive particle se must have moved to a position designated for clitics in Czech (the
position must be the Wackemagel, i.e 2nd position) and assurning that the DP [op
Takovymi a podobnymi namety] has been topicalized in (12), we can still claim that the
structure (12) is something like (12'), where the epistemic SA is right adjoined to
AGRSP, cf. (12'):
O
(12') [CP [CP [op Takovymi a podobnYmi nametl'] [CO sei] [AGRSP AGR budouj [AGRSP
nepochybne] [TP tj [ [AGROP tj [VP zab)'vat [VP [DP tNDM t'NSTR] [op navrhovatele
naSich novych ustav]]JJJ
My proposal for the sentence structure including SA of the epistemic c1ass is also
confinned by the following empirical facts:
•
The Uflffiarked word order shows up with SAs preceding the NegP including second
position pronominal c1itics (here the pronoun ho "hirn" CL AKK ) that follow the
epistemic adverb. The marmer adverb (here the negated marmer adverb nijak 'in no
way') is included into the scope of negation. The scope of Negation in such
sentences is narrow, i.e. the negation overtly outscopes the SAs, cf. (16).
1608
FDSLIV
P. KOSTA, Negation and Adverbs in Czech
Preposed (scrambled) or topicalized argument DPs usually precede SAs and still are
in the scope of sentential negation, whereas the SA is outscoped. The negated finite
verb is mostly adjacent to the SA and to the direct object DP(cf. 1719). In sentences
with double objects the prepositional phrase precedes and the direct object DP
follows the verb (cf. 18).
In structures with negated existential SC the SA has scope over an event of the
matrix clause (here marked with the demonstrativ tohle "this") but is outscoped by
the Negation of the SC (cf. 20):
If we replace the epistemic SA urcite and put it to the right periphery position for which
the manner adverbs are subcategorized we get a quirky interpretation that the way of
saying something happened NOT in a "determined, resolute" tone; cf.:
(2" ') [Nahlas [AGRSP AgrSO jsem [TP [NEGP <nefekla> [AGROP nie [VP t [rocVP URCite ]]JJ)]]
Loudly
aUXlsg Neg told
nothingAKK
"Loudly I haven't said anything in a detennined way/resolutely"
(without comma intonation)
This is to say, that the syntactic reordering of the different classes of adverbs leads to a
semantic effect which seems to support our view that the mapping between syntax and
semantics ought to be as direct as possible. Additionally, the changed status of the
adverbs is confirmed by the fact that the negation does not outscope the manner adverb
urCite "in a determined way, resolutely".
I should stress that prosody is a very important point of further research, because the
same structure changes the meaning with respect to different prosodical status of the
structure. With comma intonation or after a break the adverb urCite obtains the
semantics of an epistemic SA again:
O
(2'''') [Nahlas [AG'SP AgrS jsem [TP [NEGP <nefekla> [AüROpnic [VP t # [VP URCite J)]lJl)
Loudly
aUXlsg Neg told
nothingAKK
"Loudly I haven't said anything, that's for sure"
(# is a prosodical break after a comma intonation)
nijak <nelakala>
pi'edstava, ze by se musei,
(16) Rozhodne ho
absolutely himAKKCL noway Neg attracted imagination, that he had to,
vydechla Joanna
sihted
Joanna
"Absolutely, the vision did not attract hirn, that he had to, said (sighed) Joanna"
(17) iddnym toxickym lätkäm.
ureite
<neholdovala>
nODATIPL toxiCDATIPL substanceSDATIPL surcly
(she) Ncg prefered
"Surely, she did not prefer any toxic substances."
(18) Na Joannu
ocividne zvlastni dojem
<neudelala>
1'0 JoannaAKK obviously a special impressionAKK Neg made
"Obviously, Oll Joanna she did not make any special impression"
(19) Ve sklepe
urCite <nehoi'elo>
In the cellarLoc/sG surely Neg bumcd
"Surely, it did not bum in the cellar"
(20) Tohle urcite <neni>
doktorka Blalockova
This
surely Neg iS3P/sG
doctor
BlalockovaNOM/SG
"Surely, this is not doctor Blalockova"
All above mentioned sentences can be derived by the same mechanism. The purpose of
my proposal was to show that there is a fixed basegenerated position of epistemic SAs
in Czech (presumably left or rightadjoined to AGRSP) and that the word order
variation can be derived either by scrambling of argument phrases or by topicalization
both being unbound processes that feed the information structure of the sentence. It
seems to me that a derivational theory on movement has to respect the fact that
rightward movement is banned (cf. LCA in KA YNE 1995) and the overt movement of
the fmite verb has to follow principals of economy.
Our proposal on sentence structure ofSAs vs. manner adverbs and the generalization (4)
should predict that (a) SAs should be banned from a right periphery (let us call it the
focus, = FOC) position, and (b) if they appear there they should persist scope conflict
effects by covert movement on LF. Let us first reconsider some facts on the distribution
of SAs of the epistemic, factive and verificational c1asscs on onc hand and the manner
adverbs on the other hand: recall the following examples:
(2)
[Ureite [AGRSP AgrSO jsem [rp [NEGP <nei'ekla> [AGROpnie [YP t [FOCVP NAhlas]]})]JJ
Surely
aUXI,g Neg told
nothingAKK
loudly
"It is sure that I haven't said anything loudly"
609
The possibility of reconstruction manner adverbs into SA is confirmed by the fact that
the SA persists scope conmcl effects with the sentential negation by covert movement
on LF to a higher ccommanding position above the NegP.
Needless to say, that the manner adverb reading of ureite is only obtainable with certain
verbs for which this adverb is subcategorized. In our texlcorpus (taken from the Czech
National Corpus UCNK) most verbs exclude the manner reading of the SAs,
disal10wing to place them in the rightadjoined position as complement of a VP. We can
demonstrate this on the following examplcs:
(5')
)
)
[Tenkrat
se
[clovek
[t [nikdejinde)
ani
nowhere else LocAL ADVERB evenNEGPART
At that timenME ADVERB REFL manNOM
[vlastne)o.k. [usadit
[vlastne]o.k. [<nemohl>] *[vlaslneJJ]]].
settle down
NEG could actually VSA
"At that time none could have settled down at any other place *actually"
In (5') the lowest right adjoined position is excluded whereas the position adjacent to
the verb complex or intervening between the negated modal and the main verb is
possible (wilh SA reading).
(7')
Elenino telo <nevystavili> zamerne.
E.s bodYAKK Neg exhibited on purpose
"They did it on purpose (it was their purpose) NOT to give the body of E. to the
exhibition"
*''The way or manner of exhibiting the body was not on purpose"
FDSLIV
610
In (7') the maner reading is excluded because zamerne is a subjectoriented SA and the
verb "vystavitJvystavovat" does not subcategorize for such an adverb.
(17') +iddnym toxick)rm latkfun
(18')
(19')
(20')
(21)
(22)
3.
<neholdovala>
urCite
nODATIPL toxiCDATIPL substanceSDATIPL (she) Neg preferred surely
"+She did not prefer any toxic substances in a detennined way."
+Na Joannu zvlastni dojem
<neudelala:> oCividne
obviously
To JoannaAKK a special impressionAKK Neg made
"+On Joanna she did not make any special impression in an obvious way"
*Ve sk1epe
<nehorelo> urcite
In the cellarLoc/SG Neg bumed surely
"*it did not bUffi in the cellar in a detennined way"
*Tohle <neni> doktorka Blalockova urCite
This Neg be doctor
Blalockova surely
"This is not doctor Blalockova in a detennined way"
bez
proste <neexistovala> II *proste.
neho by
parta
II *simply
Without rum aUXCOND companYNoM simply Neg existed
"Surely, without hirn the company would not exist"I??... would not exist in a
simple way"
ュ・セNカッ
takhle
fict 11* ovsem, ponevadz.. ..
<Nemohl> to
Neg could this however that way say II *however, because...
"He could not, however, say ist that way"
Constituent Negation or sentential negation and VPAdverbs (manner adverbs)
The analysis suggested for the syntax of adverbs is based on the descriptive
generalization under (4), here repeated as (4'):
(4')
Second descriptive generalization on manner adverbs and negation:
First descriptive generalization + manner adverbs are subcategorized by the verb
The contrast of manner adverbs with respect to structural position and the SA is striking
both with respect to lexicon (semantics) and to scope properties of negation. Recall the
following examp1es with manner adverbs:
(3') a.... ze jsem
pi'i tom <nevypadala:> zdaleka takpekne jako Rhonda
far
as nicely as
Rhonda
that aUXls g thereby Neglooked
"that I haven't by far looked so nicely like Rhonda"
b. TyWe konciny
<nepusobily> zrovna
vlEdne
these
sorroundings Negimpress specifically comfortably/moderately
"These sorroundings did not impress by being very comfortab1e"
c. <Nereagovala> prilis dobfe
Neg react
too good
"She did not react very good"
d. Pfilezitostni kuraci totiz
<neinhaluji> tak laene
Occasional
smokers namely Neg inhale
that avidly
"Occasional smokers do not inhale that avidly"
P.
KOSTA, Negation and Adverbs in Czech
611
1n all these sentences the negation reaches only the manner adverb and outscopes the
verb in contrast to sentences with SA where the negation reaches only the verb and
outscopes the SA.
Bearing these facts in mind, there is a close connection with the analysis proposed by
Uwe Junghanns and in the remainder of my paper I shall try to explain the different
behavior of SA and manner adverbs and negation.
4.
On structure 0/ negation, VPadverbs and covert Vmovement
I now turn to thc question raised in the beginning of my paper, namely, why do manner
adverbs stay in the scope of Neg and why are SAs outscoped by sentential negation?
My proposal will be the following: The fact that in most cases SAs do not meet scope
conflicts (for the exceptions see JUNGHANNS, in press) can be explained by the fact that
sentential negation does not build a scope domain of SA, the latter being situated higher
in the sentence structure. Whereas SAs usually and mostly do not affect the reading of
the negated proposition despite their apparent scope conflicts that are then resolved by
covered movement after Speilout out of the scope of sentential negation (cf.
JUNGHANNS in press) manner adverbs such as pekne 'nicely', vlEdne 'moderately',
nah/as 'loudly', dobfe 'good', etc. strictly combine with constituent negation
interpretations with different scope properties than the sentence negation has. As I
already stated my proposal will be that the negation besides its main property as
operator responsible for binding the trace or variable of negated sentences constitutes
the focus domain of the lowest phrase, viz. VPshell. The starting point of my analysis
is then the assumption that the negation like other scope taking items (e.g., the particle
only, etc.) can be a candidate for focalizers or focus sensitive particles in the sense of
HAJlcovA (l995a,b).
I assume that the focus feature [FOCJ can be assigned to syntactic constituents that
include SAs and manner adverbs. Because SAs must take scope over the whole
proposition (they take the proposition as their argument in complement position) they
have to stand higher than the NegP. Scope conflicts between a sentential negation and
SAs as discussed in Junghanns are resolved or overcome in the nonovert part of syntax
(traditionally called LF). After Speilout, the SA, the offending item, leaves its base
position to adjoin to CP (or in my version to AGRSP) from where it takes scope over
the whole clause. In the abstract representation the correct relative scope is detennined
as folIows:
(23) Scope resolution after SpeilOut: The SA moves to adjoin to CP
[cp [SA] [CP... [NEGP [Neg] .... [vp tSA [VP... ]]]]] (Junghanns, in press)
The question that arises 。セ far as to manner adverbs and negation is now: Why do not
manner adverbs do the same as SAs and leave their base position by overt or covert
movement? We have a solution consisting oftwo proposals:
First proposal: the negation in sentences with manner adverbs behaves Iike a focus
particle marking contrast focus as constituent negation. But it is areal sentence
negation. This assumption forces us to make a new proposal on the structure of the
VP containing manner adverbs.
FDSLIV
612
•
Second proposal: adjuncts are islands for movement, altematively inner negation
islands are sensitive for manner adverbs as real adjuncts only.
Let us first start with the second proposal: this solution is conceptually not very
attractive because of some contradictions conceming the theoretical status of tests for
long Whmovement out ofadjunct clauses and inner islands anyway. Let us repeat some
of these problems. As a typical case of violation of the ECP the Whextraction out of
negated adjunct islands has to be mentioned:
(24) a. Komu jsi nefekJ t pravdu?
WhomDAT aux Negtold truth AKK
"To whom didn't you tell the truth?"
b. *Jak jsi se nechoval ti?
*How didn't you behave ti?
It seems to be more a question of semantics or pragmatics whether we can ask such
questions.
This can be confirmed by the fact that we can answer questions such as (3") but in
English and Czech the question would be more adequate as positive question and the
answer would be consistent if we negated the manner adverb and not the verb:
(3") a. Jak jsem pi'i tom <vypadala>?
"How did I thereby look?"
b. Jak tyhle konciny <püsobily>?
"How did these surroundings appear?"
c. Jak <reagovala>?
"How did she react?"
d. Jak pfileiitostnf kui'aci totiz <inhalujf>?
"How do occasional smokers inhale?"
Zdaleka ne tak pekne jako Rhonda.
"By far not as nice as Rhonda"
Ne zrovna vlidne.
"Not quite comfortable"
Ne pi'ilis dohre.
"Not very good"
Ne tak lacne.
"Not that avidly"
This kind of evidence supports the first proposal, namely that negation in sentences with
manner adverbs is a focus particle marking contrast focus as constituent negation. The
homonymy of sentential negation and constituen negation in Czech is resolved after
Speilout as covert movement of the finite verb out of the scope of the focus particle
because the constituent negation can have scope just over one constituent in the phrase.
This assumption forces us to make a new proposal on the structure ofthe VP containing
manner adverbs.
My proposal on the structure of manner adjuncts is based on the work by PROGOVAC
(1998) who has shown that certain adverbs can be analyzed as predicates of events, as
illustrated in (26) for (25). In English, an overt conjunction can introduce a manner
adverb, as in (27). In Serbocroatian, both an overt conjunction and what looks like an
event pronoun/demonstrative can surface, as illustrated in (28):
(25)
(26)
(27)
(28)
John read the book avidly.
3e (RG,b,e) & (A,e))
John read the book and avidly.
Jovan je proCitao knjigu,
and
is read
book
John
to iedno.
that thirstily (PROGOVAC 1998:258)
P. KüSTA,
Negation and Adverbs in Czech
613
In SC the overt conjunction with a manner adverb is necessarily accompanied by what
seems to be an overt counterpart of the event variable e, which is exactIy in the right
position to serve as an argument of the predicate avidly. In the same fashion we can
argue that manner adverbs are predicates of a complex VP coordinated with the main
verb (and its arguments). Because of the ban on overt conjunctions (formulated for
appeal to Economy as a principle of grammar, see Chomsky, as 'Avoid Conjunction'
principle) before Spellout the conjunction has to be deleted (possibly at PF).
If a sentential negation ccommands the coordinated complex VP, it must overtly merge
via operation ATTRACT with the next available predicate which is the verb of the
higher VP. Since the manner predicate inside of the light vP is the right adjoined sister
to VP, it stands in a lower (complement) position, and thus cannot be attracted to the
O
head of the Neg first. This is the overt part of the syntax. But semantically, the both
predicates are coordinated with the event variable e, so that the scope of negation
reaches both parts of the complex predicate. For independet reasons the upper predicate
has to raise covertly out of the focus domain of its base position leaving a trace that is
still headed by the complex NegV. The reasons for this cover! movement at LF might
be the same as proposed by UWE JUNGHANNS (in press), namely becoming a part of
background or topic of the sentence and outscoping out of a focus domain in the sense
of HAllcovA (1999a,b). The remaining part of the complex VP gets the focussed
reading, optionaly also a contrast focus reading.
(29) [UrCite [AGRSP AgrSOjsem[ TP [NEGP <nei'ekla;> [AGROP nie [FOeVP t; [&P to [vP
Surely
aUxlsg Neg told
nothingAKK
NAhlas]]J]]]].
loudly
"It is sure that I haven't said anything (and) loudly"
NegP
(30)
Oセ
NegP'
SpecNeg
mc
Oセ
O
&P [=FOC]
Neg
nei'ekla
セO
vP [FOC]
セ
VP
e
(to)
セ
nahlas
FDSLIV
614
P. KOSTA, Negation and Adverbs in Czech
BROWN, S. & S. FRANKS (1995) Asymmetries in the Scope of Russian Negation. In: Journal
AGROP
(31)
nlC
Oセn
615
01 Slavic
Linguistics 3(2):239287.
'1
'
eg P2 = sententla
negatIOn
Oセ
VP
nefekla
セO
fekla
NegP I = constituent negation
ne
Oセ
セ
vP
nahlas
Another alternative would have to inc1ude the cyclical operation phase by phase. With
the new version ofthe Minimalist Program the Minimalist Inquiries (CHOMSKY 1998)
_ the distinction between overt and covert movement collapse. Instead, all operations
must apply cyc1ically. In the case of manner adverb this means that it must have its
negative feature checked by the constituent negation marker against the little v within
vP since vP, being a phase, is subject to the following cyc1icity condition: "The head of
aphase it 'inert' after the phase is completed, triggering no further operations" (p. 20).
This in turn predicts that it should be impossible for the verb of the VP to have its
negativy feature checked later in the derivation than at the vP level. This new
mechanism would have the advantage that we can dispense with a covert movement of
the verb up to NegP because we get the interpretation of constituent negation of the
manner adverb for free without necessarily ascribing the verb nefekla negative mcaning,
cf. (3 I). This account also explains why constituent negation merges with the verb
overtly assigning the manner adverb negative meaning and exc1uding the negation of
thc clause.
Bibliography
ADGER, D. & G. TSOULAS (2000) Aspect and Lower VP Adverbials. In: ALEXIAOOU, A. & P. SVENONnJS
(eds.) Adverbs and Adjunction. Hセ Linguistics in Potsdam, 6: 118). Potsdam.
ALEXlAOOU, A. & P. SVENONIUS (eds.) (2000) Adverbs and Adjunction. Hセ Linguistics in Potsdam, 6).
ュ。、セエッp
ALEXlADOU, A. (1997) Adverb Placement: A Case Study in Antisymmetric Syntax. Hセ
Linguistics today,
18). Amsterdam: lohn Benjamins.
BABBY, L. H. (1980) Existential Sentences and Negation in Russian Ann Arbor.
BARTSCH, R. (1972) Adverbialsemantik. Die Konstitution logischsemantischer Repräsentationen von
Forschungen, 6). Frankfurt a.M.: Athenäum.
Adverbialkonstruktionen Hセlゥョァオ ウエゥ 」ィ・
BELLERT, I. (1977) On Semantic and Distributional Properties of Sentential Adverbs. In: Linguistic
Inquiry 8(2):337350.
BLASZCZAK, 1. (2000) Irrvestigation into the Interaction between Indefinites and Negation in Polish.
Doctoral dissertation, HUB, Berlin.
BROWN, S. (1996) The Syntax 01 Negation in Russian Docloral dissertation, Indiana UniversilY·
BROWN, S. & S. FRANKS (1997) The Syntax ofPleonastic Negation in Russian. In: Formal Approaches to
Slavic Linguistics 4. The Cornel/ Meeting 1995, 135164. Ann Arbor: Michigan Slavic Publications.
CHOMSKY, N. (1995) The Minimalist Program. Cambridge, MA: MIT Press.
CHOMSKY, NOAM (2000) Minimalist Inquiries: The Framework. In: MARTIN, ROGER, DAVID MICHAELS
& lUAN URIAGEREKA (eds.) Step by Step. Essays on Minimalism in Honor 01 Ho ward Lasnik, 89155.
Cambridge, MA: MIT Press.
CINQUE. G. (1999) Adverbs and Functional Heaels.· A Crosslinguistic Perspective. New York: Oxford
Univ. Press.
DoWTY, D. (2000) The Dual Analysis of Adjuncts/Complements in Categorial Grammar. In: FADRICIUSHANSEN, c., LANG, E. & C. MAIENBORN (eds.) Approaching the Grammar 01 Adjuncts. Proceedings
olthe Oslo Conlerence. September 2225. 1999. sazセH
Papers in Linguistics, 17:5378).
ENDRISS. C. (200 I) The Double Scope olQuantijier Phrases. Potsdam Hセlゥョァオゥウエ 」ウ
in Potsdam, 17).
ERNST, TH. (2000a) Semantic Features and the Distribution of Adverbs. In: FABRICIUSHANSEN, c.. E.
LANG & C. MAIENDORN (eds.) Approaching the Grammar 01 Adjuncts. Proceedings 01 the Oslo
Papers in Linguistics, 17:7998).
Conlerence. September 2225. 1999. sazセH
ERNST, TH. (2000b) On the Order of EventIntemal Adjuncts. In: ALEXIADOU, A. & P. SVENONIUS (eds.)
Adverbs and Adjunction. Hセ Linguistics in Potsdam, 6:3349). Potsdam.
FREY, W. (2000) Syntactic Requirements on Adjuncts. In: FADRICIUSHANSEN, c., E. LANG & C.
MAIENBORN (eds.) Approaching the Grammar 01 Adjuncts. Proceedings of the Oslo Conference,
September 2225, 1999. ZAS Papers in Linguistics 17: 107134.
HAEGEMAN, L. (1995): The Syntax 01 Negation. Cambridge: Cambridge Uni. Press.
HAIDER, H. (2000) Adverb Placement Convergence of Strueture and Licensing. In: ALEXlADOU, A. &
in Potsdam, 6:5077). Potsdam.
P. SVENONIUS (eds.) Adverbs and Adjunction. Hセlゥョァオウエ」
HAJICOV A, E. (1995a) Postavenl rematizatoru v aktu:llnfm エャ・ョセ
vNy. Siovo a slovesnost 56:241251.
HAJICOVA, E. (1995b) Surface and Underlying Word Order. Travaux du Circle Linguistique de Prague.
Prague Linguistic Circle Papers I: 113124.
HAJICOV A. E. (l999a) Aktu:llnl エャ」ョセゥ
カセエケ
a yYstavba promluvy. In: HLADKA, Z. & P. KARLiK (eds.):
Ccitina Univeruilia a specijika 1. Sbomfk konfercnce ve Slapanicfch u Bma 17.18.11.1998,4754.
Bmo.
HAJIl:OvA, E. (l999b) Negation, Presupposition, and Focus. Paper presented at the Workshop on The
Syntax and Semantics olSlavic Negation, Poznail. May 0102,1999.
HAJIl:OV A, E. (2000) Presupozice, alegace a akomodace. In: HLADKA, Z. & P. KARLiK (eds.) CcitinaUniverujlia a specijika 2. Sbomfk konference ve Slapanicfch u Bma 17.19.11.1999, 123130. Bmo.
HETLAND, 1. (1993) Über Argumentstruktur. Fokus und Satzadverbiale. In: ROSENGREN, I. (ed.), Satz und
Illokution 2, 109126. TUbingen: Niemeyer.
HOFFMANN, 1.M. (2000) AScrambling and AdverbPlacement. In: AIEXIADOU, A. & P. SVENONIUS
(eds.): Adverbs and Adjunction. Hセlゥョァオウエ」
in Potsdam, 6:78102). Potsdam.
lACOBS, 1. (1991) Negation. In: v. STECHOW, A. & D. WUNDERLICH (eds.), Semantics. An International
Handbook of Contemporary Research. '( セ Handbücher zur Sprach und Kommunikationswissenschaft,
6:560596). BerlinINew York: Mouton de Gruyter.
lUNGHANNS, U. (1997) Features and Movement. In: ALEXfADOU. A. et al. (eds.) ZAS Papers in
Linguistics 9, 7488. Berlin: Zentrum fur Allgemeine Sprachwissenschaft, Typologie und
Universalien forschung.
lUNGHANNS, U. (1999a) Zur VerbsteIlung im Deklarativsatz des Tschechischen. Ms., Universität Leipzig.
JUNGHANNS, U. (l999b) Generative Beschreibung periphrastischer Konstruktionen des Tschechischen.
In: ANSTATI, T. el al. (eds.) Linguistische Beiträge zur Slavistik aus Deutschland und Österreich. Vll.
philologiae Slavicae, Sonderband
JungslavistlnnenTreffen, TUbingenIBlaubeuren 1998. Hセsー・」ゥュョ。
67: 133165). MUnchen: Sagner.
lUNGHANNS, U. & G. ZYBATOW (1997) Syntax and Information Structure of Russian Clauses. In:
BROWNE, W. et al. (eds.) Annual Workshop on Formal Approaches to Slavic Linguistics. The Cornell
Meeting 1995, 289319. Ann Arbor: Michigan Slavic Publications.
616
FDSLIV
JUNGHANNS, U. (in press) Scope Conllicts Involviug Sentential Negation in Czech. In: BROWN, S. & A.
PRZEPIÖRKOWSKI (eds.) Negation in Slavic. B1oomington, Indiana: Slavica Publishers (Ms., 28 p.).
KAYNE, R. S. (1995) The Antisymmerry olSyntax. Cambridge, MA: MIT Press.
KOKTOvA, E. (l987) On the Scoping Properties of Negation, Focussing Particles and Sentence
Adverbials. In: Theoreticallinguistics 14: 173226.
KOSTA, P. (1998) Über Argumentstruktur, Fokussierung und modale Satzadverbien im Tschechischen
und Russischen. In: Zeitschrift fiJr Slawistik 43(2): 140154.
KOSTA, P. (2001) Negace a カセエョa
struktura v 」・セエゥョN
In: KARLIK, P. & Z. HLAOKA (eds.) (2001): Cestina
Univerzalia a specijika 111, 117138. Bmo.
LANG, E. (1979) Zum Status der Satzadverbiale. In: Siovo a slovesnost XL.3:200213.
LANG, E. (1983) Einstellungsausdrücke und ausgedrückte Einstellungen. In: RÜLICKA, R. & W. MOTSCH
(eds.), Untersuchungen zur Semantik. (= studia grammatica, 22:305341). Berlin: Akademie.
LANG, E., MA!ENBORN, C. & C. FABRICIUSHANSEN (eds.) (2003) Modifying Adjuncts. Berlin, New
York: Mouton de Gruyter.
MAY, R. (l985) Logical Form: Its Structure and Derivation. Hセ
Linguistic Inquiry Monograplts, 12).
Cambridge, MAILondon, England: MIT Press.
[Me] (1987) = Mluvnice teStiny. Eds. J. Pell' et al. Praha: Academia, vol. 3: skJadba.
PILl, D. (2003) On A anti A 'Dislocation in tlte Lejr Periphery: A Comparative Approach to the
Cartography olthe CPSystem. (= Linguistics in Potselam, 20). Potsdam.
POLLOCK, J.Y. (1989) Verb Movement, Universal Grammar, and the StructW'e of IP. In: Linguistic
Inquiry 20(3):365424.
PROGOVAC, LJ. (1998) 'Avoid Conjunction', Adjunction, and the 'Coordination of Likes Constraint'. In:
Lcivokセ b
2., S. FRANKS & W. SNYOER (eds.) Annual Worlcshop on Formal Approacltes to Slavic
Linguistics. The Connecticut Meeting 1997, 252266. Ann Arbor: Michigan Slavic Publications.
RECHZIEGLOVA, A. (1995): On Negation in Czech. Praha.
R.Izz1, L. (1997) The Fine Structure ofthe Left Periphery. In: HAEGEMAN, L. (ed.) Elements olGrammar.
(= Kluwer International Handbook., 01 Linguistics, 1:28133 7). Donirecht: Kluwer:
SGALL, P. et al. (l980) AktualnE tlenenE vely v ceStine. (= Studie a prace lingvisticke, 12). Praha:
Academia
SGALL. P. et al. (1986) The Meaning olthe Sentence in Ils Semantic and Pragmatic Aspects. Dordrecht:
Reidel.
SHAER, B. (2000) Syntactic Position and the Readings of 'Manner' Adverbs. In: FABRICIUSHANSEN, c.,
E. LANG & C. MAIENBORN (eds.) Approaching the Grammar 01 Adjuncts. Proceedings of the Oslo
Conference, September 2225, 1999. (= ZAS Papers in Linguistics, 17:265286).
STEINITZ, R. (1969) AdverbialSyntax. (= studia grammatica, 10). Berlin: AkademieVerlag.
UHL!{(OVA, L. K postavenl tzv. ィ」ケョエセカ
pftslovcl v aktualnlm 」ャ・ョセ ャN
Siovo a slovesnost LX(2): 143148.
VESELOvsKA, L. (1995) Phrasal Movement and X'Morphology. Ward Order Para/leis in Czech and
English Nominal anti Verbal Projections. Doctoral dissertation, Univerzita Palackeho, Olomouc.
WYNER, A. Z. (l998) A DiscoW'se Theory ofManner and Factive Adverbial Modification. In: HALST/IN,
J. & A. NUHOLT (eds.) TWLTB Formal Semantics anti Pragmatics 01 Dialogue, Enschede,
Universiteit Twente (Ms.).
ZUBIZARRETfA, ML (1998) Prosod}', Focus and WordOrder. Cambridge, MA: MIT Press.
Peler Kosta
Department of Slavistics
University of Potsdam
P.O. Box 60 1553
DI44 I5 Potsdam
Gennany
email:
[email protected]potsdam.de
Formal Slavic Linguistics is concerned with explicit description of prosody,
phonology, morphology, syntax, semantics, pragmatics, information structure and language acquisition or impairments of language (aphasia) of
Slavic languages within a certain theoretical framework of Principles and
Parameters (Chomsky 1995 passim). But the two parts also iIIustrate the
diversity of approaches we use in attempting to reflect the entire range of
suhfields within a given theoretical framework of cognitive science.
Peter Kosta is Professor of Westslavic Linguistics and Chair at the Slavic
Departrnent at Potsdam University.
Joanna Btaszczak is Psychological and Technical Assistant of the Theory of
Gramrnar (Syntax and Morphology) at the General Linguistics Department
at Potsdam University.
Jens Frasek is Assistant of Westslavic Linguistics at the Slavic Department
at Potsdam University.
Ljudmila Geist is PhD student at the University in Berlin and employed
as a research assistant in the DFGsponsored project Semantic Interfaces:
Copulapredicative constructions at the Centre for General Linguistics
(ZAS) in Berlin.
Marzena Zygis is research assistant at the Centre for General Linguistics
(ZAS) in Berlin and involved in the project The phonological word.
In 2001 the editors organized the Fourth European Conference on Formal
Description of Slavic Languages (FDSL IV) in Potsdam. The FDSLconferences take place biannually in Leipzig and Potsdam.
www.peterlang.de