Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
…
1 page
1 file
Article sur le site « Comprendrelislam.fr » (26 juillet 2021)
Actes du XVe Colloque International de Glyptographie de Cordoue, 2006
Parmi les signes lapidaires de la Grande Mosquée de Cordoue (figures et 2) il y en a un, présent aussi bien dans la phase du calife al-Hakam 11 (961-976) que dans celle de l'usurpateur al-Mansur (976-1002), quise rapproche, quand a la forme, de celui que l'on ~mploie dans la typographie occidentale pour signifier le« paragraphe » ( §)(!).Don Manuel Ocaña lui avait donné le simple et tres descriptif nom de enlace OS ( « liaison OS ») (2). De ce fait le savant cordouan montrait implicitement qu'ille considérait comme un signe épigraphique (ou dérivé d'épigraphique) latín. Et moi, suivant sa trace, j 'a vais fait la méme chose jusqu'a présent.
Médiévales, 2011
Un proche parent d'un Calife Ommeyade, fort méprisant à l'encontre des chrétiens, réclame le baptême suite à une vision, se fait moine puis vient se présenter devant le Calife en l'exhortant à apostasier l'islam, ce qui lui vaut d'être lapidé.
Actes du XIIe Colloque International de Glyptographie de Saint-Christophe-en-Brionnais, 2001
Actes du XIIIe Colloque International de Glyptographie de Venise, 2003
Sur les cimaises de deux colonnes de la Grande Mosquée de Cordoue figurent quatre croquis a l'encre. Ces deux colonnes appartiennent a la partie de l'édifice qui naquit lors des agrandissements menés a bien par le calife al-Hakam II (961-76) et l'usurpateur al-Mansur (976-1002) (1). Lors du collaque de glyptographie de Majorque, nous avons publié pour la premiere fois le schéma de base de trois de ces croquis (2). En février 2002, avec la collaboration de Me Carmen Carriazo, nous avons pu en effectuer un relevé complet des croquis et des signes lapidaires des colonnes correspondantes (3). Nous découvrimes alors le quatrieme croquis, jusqu'alors inédit. Notre propos est done de présenter ces quatre croquis, de les analyser et d'avancer nos premieres hypotheses.
2014
Dossiers d'Archéologie. Le Maroc médiéval. Un empire de l'Afrique á l'Espagne. nº 365.
Al-Qanṭara, 2012
CORE View metadata, citation and similar papers at core.ac.uk 1 Les vers du poète, avec le commentaire qui les accompagne, ont été transmis par Ibn Ḫāqān, Matmah al-anfus, p. 195-196, repris par al-Maqqarī, Nafh al-tīb, éd. I. 'Abbās, t. 1, p. 525-526. On trouvera deux commentaires, d'esprit bien différent, dans Francisco Javier Simonet, Historia de los Mozárabes, vol. 3, pp. 648-649, et Henri Pérès, La poésie andalouse, p. 277-278, une traduction complète chez le même H. Pérès, et une traduction espagnole bien différente chez James Dickie, El Dīwān de Ibn Šuhayd, n.° 31, p. 162. Une version acritique dans Ḫallāf, Qurtuba al-islāmiyya, p. 73, note 397. 2 Aillet, Les Mozarabes, p. 80.
Al-Qanṭara, 2010
In Islam, most political and religious reform movements invoke a return to the Tradition supposedly initiated by Muḥammad in the Seventh Century. The Almohads are no exception to the rule, but they go further still: the Muslim West frees itself from the Eastern model of Islam. Legitimising his autoreferential sovereign power, ʿAbd al-Mu’min, the first Caliph of the Almohad Berber dynasty, deploys all the resources available to him: material, ideological and symbolic, regardless of mutual contradictions. Remaining faithful to the Omeyyad Caliphate tradition, he transfers the administrative capital of al-Andalus from Seville to Cordoba; he ascribes to the “unruly” Arab tribes their original mission: propagating Islam; and, most importantly, he invents a religious relic, a copy of the Qur’ān, attributed to ʿUṯmān b. ʿAffān, the third “well guided” Caliph of Islam and “writer” of the definitive Revelation text, a relic to which he reserves a genuine cult, crucial to the ideology of power which he is instigating. Henceforth, in an eschatological context, the entire Muslim West, centered on the Almohad dynasty, becomes the new cradle of the Divine Word.
Archimède. Archéologie et histoire ancienne, 2023
Résumé : Le contexte historique de la genèse du Coran constitue une question centrale dans les recherches islamologiques sur le texte fondateur de l’islam, d’autant plus vive qu’il n’existe pas de consensus sur une reconstruction scientifique de ce contexte. Placer le Coran « en contexte(s) » apparaît donc comme un terrain propice au dialogue entre islamologie et histoire. Cette introduction revient d’abord sur les enjeux propres à l’histoire première du Coran, c’est-à-dire à sa composition et à sa canonisation, avant d’évoquer comment ces enjeux s’articulent au contexte omeyyade. L’idée initiale d’un colloque organisé en juin 2021, qui consistait à appréhender l’histoire du Coran dans le contexte de la Syrie-Palestine à l’époque omeyyade (661-750), a finalement ouvert à la possibilité d’un regard multi-situé sur les développements omeyyades autour du Coran, à travers la confrontation des sources dans leur diversité et l’élargissement à un horizon impérial. Mots-clés : Coran, Omeyyades, histoire des débuts de l’islam, Syrie-Palestine, canonisation, transmission, réception, empire arabo-islamique. Abstract: Title: The Qurʾān in Umayyad Context(s): Introduction The historical context of the genesis of the Qurʾān is a central issue within the field of Islamic Studies dealing with the founding text of Islam – even more so that no consensus on an academic reconstruction of this context has been reached. To set the Qurʾān « within its context(s) » appear therefore as an adequate ground for dialogue between History and the study of the religion of Islam. This introduction first describes what is at stake within the early history of the Qurʾān, i.e. its composition and canonisation, and then evokes how these issues relate to the Umayyad context. The initial idea of the conference that took place in June 2021, which was to address this topic within the limited framework of Syria-Palestine during the Umayyad period (661-750), eventually led to the possibility of a multi-situated view on the Umayyad developments regarding the Qurʾān, through confronting the sources in their diversity, in a wider, imperial horizon. Keywords: Qurʾān, Umayyads, Early Islamic History, Syria-Palestine, Canonisation, Transmission, Reception, Arab-Islamic Empire.
Loading Preview
Sorry, preview is currently unavailable. You can download the paper by clicking the button above.
Pronaturaleza, Lima, 2024
Advances in OptoElectronics, 2012
Arts, 12, no. 4:130, 2023
MATEC Web of Conferences, 2017
Journal of Natural Gas Science and Engineering, 2020
Journal of European Periodical Studies
Emerging Infectious Diseases, 2013
Historia Actual Online, 2025
Frontiers in Psychology, 2014
FIEP Bulletin, 2010
Medicina, 2012
Gastroenterology, 1978
Pena Edukasi, 2024
Academia Mental Health and Well-Being, 2025
Cuadernos de Filología Clásica. Estudios griegos e indoeuropeos