EQ 90.1 (2019], 2 4 -3 7
O ra l H is to ry a n d th e B e g in n in g
a n d End o f t h e G o s p e l o f M a r k
B en C h e n o w e th
B en C h e n o w e th is e L e a rn in g C o o r d in a to r /E d u c a tio n a l D esigner, M e lb o u rn e S ch o o l o f
T heology, A u s tra lia
Key Words: Eyewitnesses; Gospel Structure; Mark's Gospel; Oral History; Oral Tradi
tion; Textual History.
The Gospel of M ark w as, according to m o st biblical scholars, th e firs t gospel to be
w ritten . It is th erefo re th e gospel th a t pro vides us w ith th e e a rliest w ind ow into
th a t p erio d of tim e be tw e en th e events concerning th e life, m inistry, death, and
re su rrec tio n of Jesus, a n d th e w ritte n gospels them selves, a pe rio d of tim e in w hich
th e sto ries a b o u t Jesus w e re p assed on orally. It is th e co n ten tio n of th is article th a t
th e textual sta tu s of th e M arkan text, specifically th e beginning an d en d of M ark’s
gospel, she d s considerable light on th e n atu re of th e oral history concernin g Jesus
th a t w as being pro p ag ated by th e church du rin g this tim e period.
I. The beginning and end of the Gospel of Mark
It has becom e so m eth in g of a scholarly con sensu s to say th a t M ark’s Gospel origi
nally en d e d a t 16:8. However, as N. Clayton Croy has noted, this con sen sus is r e
c e n t (it began to take ho ld in th e 1 96 0s an d w as w ell estab lishe d by th e 1980s]
an d o v ertu rn s an equally stro n g ea rlier con sensus th a t th e original en ding of M ark
has been lost.1 Croy goes on to argue th a t M ark's Gospel did in d eed originally ex
ten d beyond 16:8, b u t th a t n eith e r th e so-called S hort o r Long Ending th a t have
com e dow n to us in th e textual tra d itio n are th e original ending. I do n o t w ish to
re h e a rse Cray’s case here; suffice it to say I found his p re sen tatio n com pelling.2
In particular, I w as stru ck by his po in t th a t th e accep tanc e of an enigm atic, openen de d en ding has com e a b o u t essentially in parallel to th e w id esp read ado p tio n of
th e po st-m o d ern w orldview .3 By co n tra st, scribes from tim e p erio d s m uch closer to
th e first ce n tu ry th an u s clearly felt th e lack of an a p p ro p ria te ending an d supplied
th e ir ow n— namely, th e S hort a n d Long Endings— in re sp o n se .4 J. K. Elliott m akes
3
N. Clayton Croy, The Mutilation of Mark's Gospel (Nashville: A bingdon P ress, 2003], 13. See
also pp. 2 6 -2 8 for m ore on th e dating of th is change in consensus.
The in te reste d re a d e r is advised to read Croy’s book. T he force of his arg u m en t is
cum ulative. In fact, before read ing Croy’s book I had been perfectly hap py w ith th e thoug ht
th a t M ark’s Gospel originally end ed at 16:8.
Croy, Mutilation, 3 6 -3 7 (on ’re a d er-resp o n se’ criticism ) and 3 9 -4 2 (on 'th e Z eitgeist of th e
4
T w entieth Century').
Croy, Mutilation, 19 and 63 -6 4.
1
2
O ral H istory a n d the B eginning a n d End o f th e Gospel o f M a rk
EQ • 25
a sim ila r po in t:
If M ark w a s su b tly leavin g his G ospel w ith a cliff-hanging endin g, e m p h a siz e d
by h is d e lib e ra te u se o f th e p ro vocative [g a r], th e n th a t su b tle ty w a s lo st on
his im m e d ia te follow ers a n d in to th e n e x t century. B ecause h is p u rp o s e s
w e re m isu n d e rsto o d e a rly on, c e rta in ly b efo re AD 180, th e a lte rn a tiv e e n d
ings w e k n o w to d a y w e re ta c k e d on.5
C on sequently, Elliott, to o, c o n clu d es th a t M ark’s G ospel orig in ally c o n tin u e d b e
y o n d 16:8.6
T he ch ief difficulty w ith th e v ie w th a t M ark's G ospel orig in ally c o n tin u e d b e
y o n d 16:8 is h o w th a t final se n te n c e ‘a n d th e y sa id n o th in g to anyone, fo r th e y w e re
afra id ' m ig h t c o n tin u e. H ow can th is stro n g neg ativ e s ta te m e n t be im m e d ia te ly
o v e rtu rn e d in a c o n tin u in g n a rra tiv e su ch th a t th e w o m e n do in fact go o n to tell
s o m e o n e — th e o th e r disciples, a s p e r M a tth e w 28:8 a n d Luke 2 4 :9 — a b o u t Jesu s's
re su rre c tio n ? David C atchp ole p ro v id e s a help ful c o m p a riso n w ith M ark 1:4 4a
w h e re Je su s c o m m a n d s a m an h e a le d o f le p ro sy n o t to tell anyon e:
The g e n e ra liz e d in stru c tio n to k e e p silen ce d o e s n o t p re v e n t d isc lo su re to a
sp ecifie d individual. It sim ply re la te s to th e b ro a d m a ss o f p e rso n s, th e public
a t large. If th is is so, M ark 16.7 a n d 8b do n o t have to b e re la te d a s co m m an d
a n d d iso b e d ie n c e to com m and, b u t as co m m a n d a n d an o b e d ie n c e w hic h
b rin g s th e m essag e to c e rta in sp ecifie d p e rs o n s w h ile a t th e sa m e tim e re a l
izing co rre c tly th a t th e p u b lic a t larg e a re n o t m e a n t to b e b ro u g h t w ith in its
sc ope.7
In o th e r w o rd s, th e s ta te m e n t re g a rd in g th e w o m e n ’s silen ce sh o u ld b e lim ited to
th e ir b ein g in th e pu b lic sp h e re .8
One p o in t in fav o u r th a t th e se n te n c e d id c o n tin u e is th a t th e im p e rfe c t v erb
5
J. K. Elliott, 'T he L ast Tw elve V erses o f M ark: O riginal o r Not?', in Perspectives on the Ending
o f Mark: 4 Views, ed. by D avid Alan B lack (N ashville: B&H A cadem ic, 2 0 0 8 ), 93.
6
Elliott, 'T he L ast Tw elve V erses o f M ark’, 98. See also sim ila r c o n clu sio n s in R o b e rt H.
Stein, Mark (G rand R apids: B ak er A cadem ic, 2 0 0 8 ), 7 3 3 -3 7 ; B en W ith e rin g to n III, The
Gospel o f Mark: A Socio-Rhetorical Commentary (G rand R ap ids: E erd m a n s, 2 0 0 1 ), 4 2 -4 9 ;
R. T. France, The Gospel o f Mark (G rand R apids: E erd m a n s, 2 0 0 2 ), 6 7 0 -7 3 ; C raig A. Evans,
Mark 8:27-16:20 (N ashville: T h o m as N elson, 2 0 0 1 ), 5 3 8 -3 9 . It sh o u ld be n o te d th a t th e s e
re c e n t c o m m e n ta to rs d e m o n s tra te th a t th e c u rr e n t sch o larly c o n se n s u s th a t M ark e n d e d
a t 16:8 is n o t a s stro n g as it m ig h t seem !
7
D avid C atchpole, ‘T he F earful Silence o f th e W om en a t th e Tom b: A S tudy in M ark an
T h eo lo g y ’, Journal o f Theology for Southern Africa 18 (1 9 7 7 ), 3 - 1 0 (6). See also L arry
H u rta d o , 'D iscip lesh ip in th e G ospel o f M ark—A nd Beyond', in Patterns o f Discipleship in
the New Testament, ed. by R. N. L o n g en eck er (G rand R apids: E erd m a n s, 1 9 9 6 ) 9 -2 9 .
W ith erin g to n , Gospel o f Mark, 45 , d ra w s a sim ila r co n clu sio n from th e te n s e s o f th e v e rb s
u sed : ‘B oth th e fleeing a n d sp eak in g a re a o ris t v e rb s in d icatin g a p a rtic u la r a n d p u n c tilia r
actio n m o tiv ated in each case by fear. The te x t im p lies th a t th e fleeing a n d th e sile n ce w e n t
on only fo r a specific p e rio d o f tim e, nam ely, fo r th e p e rio d w h ile th e w o m e n w e re afraid.
This co m b in atio n o f v e rb s se e m s to s e t u p an e x p ectatio n fo r a seq u el w h e n th e w o m en
a re no lo n g e r sc a re d to d e a th a n d no lo n g e r fleeing a n d sile n t, a seq u el in w h ic h th e y
p re su m a b ly a re finally o b e d ie n t to th e angelic com m an d.'
8
26 • EQ
Ben C h enow eth
ephobounto ('they w ere afraid’) would normally be followed by an object in the
accusative case.9 Consequently, it is not a great leap to supply a plausible object:
‘the Jewish leaders' or possibly 'the Roman authorities’. It is also possible th at the
main verb of the clause eipan ('they said') could be modified by a tem poral clause,
thereby giving a time limit to their silence. Thus, a reconstruction might be
And they said nothing to anyone, for they w ere afraid of the Jewish leaders,
until they came to the place w here the disciples w ere hiding.
It is not hard to then imagine the narrative continuing, in sim ilar fashion to Mat
thew 28 and Luke 24, w ith (a tth e very least) an appearance of Jesus to the disciples
in Galilee, som ething th at has been explicitly predicted earlier in Mark’s Gospel
(14:28; 16:7) and (quite likely) some so rt of transfer of authority from Jesus to the
disciples. This is clearly speculative, bu t it dem onstrates th at a plausible continua
tion of the narrative is possible.10
That a loss of text has occurred at the beginning of Mark's Gospel, on the other
hand, is far less commonly held both in the history of interpretation and in recent
scholarship. However, there are still those who have argued for this.*11 In essence,
Mark 1:1 is a very terse opening and it connects awkwardly w ith 1:2 w ith its quota
tion from the Old Testament. As T. W. Manson p ut it (before he himself concludes
th at both the beginning and end of Mark are defective),
The opening of Mark has long been as difficult a problem to com m entators
as its close, in some ways even more difficult. Verse 1 offers a subject with
no predicate; verses 2 and 3 a subordinate clause with no main clause; and
verse 4 gives a statem ent of fact about John the Baptist, which seem s to have
some links in thought w ith w hat has gone before, b ut no obvious gram m ati
cal connexion.12
Again, Cray's description of the presenting problem is compelling.13 While it is pos
sible to interpret euangelion in 1:1 in line with its usage elsew here in Mark ('oral
proclam ation of good new s’), Cray proposes th at it makes b etter sense to view this
9
Of the 10 o th er occurrences in the NT of the im perfect form of this verb, 9 have an object;
of the 9 occurrences in the Septuagint, 8 have an object. By contrast, the aorist form of the
verb is more likely to ap pear w ithout an object. Cf. Croy, Mutilation, 51.
10 See James R. Edwards, The Gospel According to Mark (Grand Rapids: Eerdmans, 2002),
503-504, and France, Gospel of Mark, 674, for sim ilar reconstructions.
11 See for example, N. T. Wright, The New Testament and the People o f God (Minneapolis:
Fortress Press, 1992), 390 n. 67: 1 am among the m inority who think th at the opening
and closing of the original are lost, and therefore unavailable for us as evidence of Mark’s
intention.' Croy, Mutilation, 125, also lists C. F. D. Moule, Stephen Neill, W. A. Craigie, J. K.
Elliott and R. Way-Rider, plus a num ber of other scholars who suggest th at verse 1 is an
addition w ithout explicitly stating th at the text beginning at verse 2 is defective.
12 T. W. Manson, 'The Life of Jesus: A Survey of the Available Material. 2. The Foundation of
the Synoptic Tradition: The Gospel of Mark’, BJRL, 2 8 /1 (1944), 119-36 (121-22). See
also J. K. Elliott, 'Mark 1.1-3—A Later Addition to the Gospel?’, New Testament Studies, 46
(2000), 584-88, who identifies a num ber of other issues.
13 Croy, Mutilation, 113-24.
Oral History and the Beginning and End o f the Gospel o f M ark
EQ • 27
verse as a later addition, with e u a n g e iio n taking the later sense o f‘written record of
Jesus's life'.14 His proposal then is as follows:
The beginning of Mark's gospel, like its ending, is defective. Something origi
nally preceded Mark 1:2 but has been lost. A superscription was added in
various forms15 by redactors probably in the second century, not as a title but
as a marker with the meaning, 'the text of the Gospel begins here.’ Some such
marker was necessary since a manuscript beginning with Mark 1:2 would
have been intolerable on the grounds of grammar, style, and coherence.16
To support his proposal, he provides a list of examples where a r c h e (‘beginning’]
without the definite article has been used in headings or markers in certain manu
scripts of the New Testament, the Pentateuch, and in patristic and Greco-Roman
writings in precisely the way he proposes for Mark 1:1.17 This makes for a very
compelling case.
One drawback to Cray's otherwise excellent book is that, while he does explore
the consequences of his proposal for the interpretation of the Gospel of Mark, he
does not go on to consider any wider ramifications. In particular, he does not con
sider how this damage impacts on the o r ig in of Mark’s Gospel. I would argue, by
contrast, that if Mark’s Gospel was damaged and its ending, and quite probably
its beginning too, were lost at a point so early to have left no trace in the textu
al tradition,18 then this actually provides us with a valuable piece of data. Earlier
14 Croy, Mutilation, 121-22. Markan scholars may dispute Cray's analysis; however, the usage
of the word in 1:1 appears to differ from its usage elsewhere in Mark's Gospel. In the other
7 references, the word refers to Jesus’s sayings (not actions) or a summaiy of his teaching.
Elliott sees the meaning in 1:1 as referring to messianic action, which 'is a stepping stone
towards the even later change in meaning whereby the noun designates a distinctive
genre ofliterature recounting Jesus' ministry’ (Elliott, 'Later Addition?', 584-85). Similarly,
Robert A. Guelich, "‘The Beginning of the Gospel": Mark 1:1-15’, Biblical Research, 27
(1982), 5-15 (12): ‘Since the "beginning" connotes a definite referent in the following text
of 1:4-15, the "gospel,’’ of which the opening section is the "beginning," must refer to the
message of good news proclaimed by the Church (13:10; 14:9) and found in the literary
work that follows. Thus, Mark does anticipate the second century use of evaggelion as a
designation for the literary work we now call the Gospel according to Mark.’
15 The phrase 'in various forms’ refers to the fact that Mark 1:1 is found in 9 different variants
in the manuscripts. See Croy, Mutilation, 114-17.
16 Croy, Mutilation, 124.
17 Croy, Mutilation, 127-29. See also Elliott, ‘Later Addition?’, 585, who notes that arche
elsewhere in Mark is temporal: ‘Commentaries often apply this meaning at 1.1 by
connecting it to 1.4 (i.e. the chronological beginning of the Gospel is the coming of John the
Baptist), but that seems strained... The simplest understanding... is that here now is the
start ofthe account of Jesus Christ’s ministiy. But such a meaning is alien to Markan usage.’
It should be noted that Elliott goes on to conclude that Mark 1:1-3 is a later addition. I
would argue that this conclusion is not warranted; almost all of the points that Elliott
mentions can be dealt with simply by viewing only 1:1 as the later addition.
18 Assuming Markan Priority, neither Matthew nor Luke had Mark’s original ending.
Witherington, Gospel of Mark, 416-17, claims (following R. H. Gundry) that the original
ending of Mark can be found in Matthew’s gospel in redacted form, implying that Matthew
28 • EQ
Ben C h e n o w e th
scholars have certainly noted this point but have then gone on to reject the pos
sibility of a lost ending to Mark’s Gospel on the basis of reductio ad absurdum. For
example, F. W. Beare:
If the ending was lost, the loss must have occurred before a copy of the manu
script came into the hands of Matthew or Luke, for they make use of no com
mon source from this point on. This really involves the assumption that the
original manuscript was mutilated before it could be copied; that the author
was dead and could not restore the lacuna; and that no one in the Church,
until the third century or later, ventured to complete the gap. All this I find
totally inconceivable. 19
While Beare’s dating of the later endings is wrong, 20 the conclusion he comes to is
not the only one that may be drawn. If Mark’s Gospel suffered damage at an early
stage in its existence and was not immediately fixed, then the other possibility is
that when it was written down it was actually not greatly valued as a text. For if
the gospel had been commissioned (as various traditions associated with Mark's
gospel claim] then presumably a number of copies would have been made for the
purposes of circulation; however, as Beare noted, this would surely have occurred
before the text came to be damaged. Even if the gospel had not been commissioned
but the document was still considered to be of value in and of itself, then it would
have been fixed if it had been damaged.21 Either way, we would expect that as a
result the entire gospel would survive in the textual tradition. That we do not have
a complete text strongly suggests that the text of Mark's gospel was not perceived
to be of great value at the time it was committed to writing and during the initial
period of time following. This then raises the dual questions of why Mark’s Gospel
was committed to writing in the first place and why it was not looked after more
carefully.
II. Oral history
These questions can be addressed by looking at the importance of orality in the
first century. It should be acknowledged at the outset that our highly literate cul
ture severely downplays the significance of orality as a mechanism for passing on
had an undamaged copy of Mark. There is no way this can be confirmed one way or the
other. But it is hard to see if there was an undamaged copy of Mark floating around, that it
did not come down to us in the manuscript textual history. Therefore, the damage would
have to have occurred at a very early date.
19 F. W. Beare, The Earliest Records of Jesus (Oxford: Basil Blackwell, 1962], 240-41.
20 The Long Ending has been dated to the first half of the 2nd century. See Croy, Mutilation,
19.
21 Croy’s hypothesis concerning a codex of Mark losing its outer page, thereby removing
at one stroke the beginning and end, is certainly interesting, if unprovable (cf. Croy,
Mutilation, 149-53]. Would this be enough to bring about damage that was irreparable?
Probably not, since the outer page would still be in existence, allowing for a replacement
copy of the text to be easily reconstructed. Further speculation about the specific nature of
the damage is probably not fruitful.
Oral History and the Beginning and End o f the Gospel o f M ark
EQ • 29
in f o rm a tio n , a n d th e r e f o r e u n d e r e s tim a te s w h a t c a n b e a c h ie v e d b y o r a lity in a
p r e d o m i n a n t l y i l l i t e r a t e s o c ie ty . J o a n n a D e w e y , f o r i n s t a n c e , s t a t e s :
W e k n o w fro m s tu d ie s o f o ra l c u ltu r e s to d a y t h a t a s k ille d s to r y te lle r c o u ld
h e a r a s to r y s u c h a s th e g o s p e l to ld o n c e a n d b e a b le to r e te ll th e w h o le n a r
ra tiv e . T h e n e w p e r f o r m a n c e w o u ld n o t b e w o r d - f o r - w o r d th e s a m e a s th e
o rig in a l ( a lth o u g h th e s to r y te lle r m ig h t a s s e r t t h a t it w a s ), b u t it w o u ld b e
s t r u c t u r a l l y t h e s a m e a n d r e t a i n m u c h o f t h e w o r d i n g . 22
A s a n e x a m p l e o f u n d e r e s t i m a t i n g o r a li ty , R o b e r t M c lv e r a n d M a r ie C a r r o l l r a n a
s e r i e s o f e x p e r i m e n t s o n t e r t i a r y s t u d e n t s in a n a t t e m p t t o d e v e l o p c r i t e r i a f o r d e
t e r m i n i n g t h e e x i s t e n c e o f w r i t t e n s o u r c e s . 23 W h i l e t h e y b r i e f l y d i s c u s s t h e ‘s t r o n g
c u ltu r a l d if fe r e n c e s b e tw e e n th e s tu d e n ts ta k in g p a r t in th e s e e x p e r im e n ts a n d
t h e a n o n y m o u s w r i t e r s w h o p r o d u c e d t h e S y n o p t i c G o s p e l s ’,24 t h e y c o n c l u d e t h a t
t h e i r c r i t e r i o n ( 'a n y s e q u e n c e o f e x a c t l y t h e s a m e 1 6 o r m o r e w o r d s t h a t i s n o t a n
a p h o r i s m , p o e t r y , o r w o r d s t o a s o n g is a l m o s t c e r t a i n t o h a v e b e e n c o p i e d f r o m a
w r i t t e n d o c u m e n t ’) c a n b e a p p l i e d t o t h e G o s p e l s a n d s o p r o v e t h a t c o p y i n g f r o m
w r i t t e n s o u r c e s h a s t a k e n p l a c e . 25 H o w e v e r , 1 w o u l d c o n t e n d t h a t 2 1 s t - c e n t u r y
W e s t e r n s t u d e n t s a r e n o t e q u i v a l e n t t o l s t - c e n t u r y M id d l e E a s t e r n p e o p l e s , r a i s e d
in a p r e d o m i n a n t l y n o n - l i t e r a t e s o c ie ty .
I t is a l s o i m p o r t a n t t o d i s t i n g u i s h o r a l h i s t o r y f r o m o r a l t r a d i t i o n . A s J a n V a n s i n a
p u t s it,
T h e s o u rc e s o f o ra l h is to ria n s a re re m in is c e n c e s , h e a rsa y , o r e y e w itn e s s a c
c o u n t s a b o u t e v e n t s a n d s i t u a t i o n s w h i c h a r e c o n t e m p o r a r y , t h a t is , w h i c h
o c c u r r e d d u r in g th e life tim e o f th e in f o r m a n ts . T h is d iffe rs fro m o ra l t r a d i
tio n s in t h a t o r a l tr a d i tio n s a r e n o lo n g e r c o n te m p o r a r y . T h e y h a v e p a s s e d
f r o m m o u t h t o m o u t h , f o r a p e r i o d b e y o n d t h e l i f e t i m e o f t h e i n f o r m a n t s . 26
C l e a r ly t h e n , in t h e m i d d l e d e c a d e s o f t h e f i r s t c e n t u r y w h e n e y e w i t n e s s e s w e r e
s h a r i n g t h e i r a c c o u n t s o f J e s u s , t h e y w e r e s h a r i n g o ra l history, t h e y w e r e n o t p a s s
in g o n o r a l t r a d i t i o n s t h a t h a d b e e n p a s s e d o n t o t h e m . E v e n i f t h e s e a c c o u n t s w e r e
b e i n g p r o p a g a t e d b y n o n - e y e w i t n e s s e s , w e s ti ll c a n n o t t a l k o f t h i s a s o r a l t r a d i t i o n
f o r t h e e y e w i t n e s s e s w e r e ( f o r t h e m o s t p a r t ) s t i l l a l iv e a n d t h e r e f o r e in a p o s i t i o n
t o o f f e r ‘q u a l i t y c o n t r o l ’. T h i s w a s c e r t a i n l y t r u e f o r t h e p e r i o d u p t o a n d i n c l u d i n g
t h e w r i t i n g o f a ll t h r e e S y n o p t i c G o s p e l s .27 R i c h a r d B a u c k h a m p u t s i t a s f o llo w s :
2 2 J o a n n a D ew ey, 'M a rk a s A u ral N a rra tiv e : S tru c tu re s a s C lues to U n d e rs ta n d in g '
Theological Review 3 6 /1 (1 9 9 2 ), 4 5 - 5 6 (47 ).
Sewanee
2 3 R o b e rt M c lv er a n d M arie C arroll, ‘E x p e rim e n ts to D ev elo p C rite ria fo r D e te rm in in g th e
E x iste n ce o f W ritte n S o u rces, a n d th e ir P o te n tia l Im p lic atio n s fo r th e S y n o p tic P ro b lem ',
Journal o f Biblical Literature 1 2 1 / 4 (2 0 0 2 ), 6 6 7 -8 7 .
2 4 Ibid., 6 7 7 .
2 5 Ibid., 6 8 0 . T h ey id e n tify 9 s u c h p as s a g e s.
2 6 Jan V an sin a,
1 2 -1 3 .
Oral Tradition as History (W isc o n sin : U n iv e rsity o f W isc o n sin P re s s 1 9 8 5 )
2 7 L uke is u su ally s a id to b e th e la s t o f th e S y n o p tic g o s p e ls to b e w ri tte n . In h is p ro lo g u e,
L uke sp e cific ally r e fe rs to ‘e y e w itn e s s e s a n d s e rv a n ts o f th e w o rd ' (L u k e 1:2).
30 • EQ
Ben C h enow eth
If... the period between the 'historical' Jesus and the Gospels was actually
spanned, not by anonymous community transmission, but by the continuing
presence and testimony of the eyewitnesses, who remained the authoritative
sources of their traditions until their deaths, then the usual ways of thinking
of oral tradition are not appropriate at all... So, in imagining how the tradi
tions reached the Gospel writers, not oral tradition but eyewitness testimony
should be our principal model.28
As the earlier quotation from Vansina makes clear, oral history is a cover term that
includes eyewitness testimony.
One illustrative example of this very process comes from one of the tantalising
snippets we have of Papias's lost work, Exposition of the Sayings of the Lord. In an
excerpt from the prologue to his five-book work, recorded for us in Eusebius’s Ec
clesiastical History, we read Papias’s own testimony concerning the value he placed
on oral history in the period towards the end of the first century:
I shall not hesitate also to put into properly ordered form for you [singular]
everything I learned carefully in the past from the elders and noted down
well, for the truth of which 1 vouch. For unlike most people I did not enjoy
those who have a great deal to say, but those who teach the truth. Nor did
I enjoy those who recall someone else’s commandments, but those who re
member the commandments given by the Lord to the faith and proceeding
from the truth itself. And if by chance anyone who had been in attendance on
the elders should come my way, I enquired about the words of the elders—
[that is,] what [according to the elders] Andrew or Peter said, or Philip, or
Thomas or James, or John or Matthew or any other of the Lord’s disciples, and
whatever Aristion and the elder John, the Lord’s disciples, were saying. For I
did not think that information from books would profit me as much as in
formation from a living and surviving voice [Eusebius, Hist. Eccl. 3.39.3-4],29
The interpretation of this passage is debated, particularly regarding the period of
time Papias is referring to and to the identification of ‘the elders'. However, Bauckham's conclusion, following a distinction in the tense of the verbs 'said' and ‘were
saying’, is reasonable:
The time when [Papias] collected oral traditions deriving from disciples of
Jesus was in the past. At that time most of the disciples of Jesus had died, but
at least two such disciples, Aristion and John the Elder were still alive. This
must be during or close to the decade 80-90 CE.30
During this period, then, Papias sought whenever possible to hear and record the
'living and surviving voice’ of those who had been with Jesus, apparently transmit
ted through others since Papias himself was apparently unable to travel to hear
28 Richard Bauckham, Jesus and the Eyewitnesses: The Gospels as Eyewitness Testimony [Grand
Rapids: Eerdmans, 2006), 8.
29 This translation comes from Bauckham, Eyewitnesses, 15-16.
30 Bauckham, Eyewitnesses, 19.
Oral History and the Beginning and End o f the Gospel o f M ark
EQ • 31
these eyewitnesses personally.
What is most interesting, however, is the contrast Papias sets up between this
‘living and surviving voice' and ‘information from books’. Bauckham makes a good
case that Papias is not specifically stating a preference for oral history over against
written gospels, at least two of which Papias was familiar with by the time he wrote.
Rather, he argues that Papias is speaking of the best practice of historians here:
His preference for the testimony of eyewitnesses, obtained at second or third
hand, is therefore that of a historian, for whom, if direct autopsy was not
available (i.e., the historian himself was not present at the events), indirect
autopsy was more or less essential.31
How does this inform our thoughts about why the Gospel of Mark was written
and why it was not more carefully looked after? Simply this: if someone like Papias,
living towards the end of the first century, valued the testimony of eyewitnesses
(most of whom had died by his time) over and above written sources, how much
more would this be the case in the 60s when many more of the eyewitnesses were
still alive? I would therefore suggest this strong preference for oral history and the
unrepaired damage that Mark’s Gospel sustained are related.
III. Two interrelated proposals
My understanding of the relationship between Mark's Gospel and the oral history
of the early church rests on two interrelated proposals. The first proposal relates
to the nature of the oral history that was being propagated by the early church
during the years between the first Pentecost and the writing of the Gospels. The
content of this oral history is not in dispute, for it is the material that makes up the
Gospels. However, I propose that the form of this oral history did not consist solely
of a cloud of disparate and unconnected stories about Jesus. Rather, this oral his
tory also included an overarching structure: that the eyewitnesses recounted, not
an unconnected collection of stories about Jesus that later evangelists then ordered
and shaped into their own narratives, but the story of Jesus. Starting with John the
Baptist and Jesus's baptism, the eyewitnesses recounted highlights of Jesus’s min
istry and teaching, before describing in greater detail the Passion and Resurrection,
finishing with the commissioning of the apostles. I find it frankly incredible that the
early church did not tell at least some of the stories of Jesus within an overarch
ing framework, as opposed to the traditional form-critical understanding involving
individual pericopes being passed down from one generation to the next as com
pletely separate units that the Gospel writers then stitched together as they saw fit.
31 Bauckham, Eyewitnesses, 27. See also Loveday Alexander, ‘The Living Voice: Scepticism
Towards the Written Word in Early Christianity and in Greco-Roman Texts’, in The Bible in
Three Dimensions: Essays in Celebration o f Forty Years of Biblical Studies in the University
o f Sheffield, ed. by David J. A. Clines, Stephen E. Fowl, and Stanley E. Porter (Sheffield:
Sheffield Academic Press, 1990), 220-47 (244): 'it is the "living voice" of the teacher that
has priority: the text both follows that voice (as a record of teaching already given) and
stands in a subordinate position to it.’
Ben C h en o w eth
32 • EQ
In s u p p o r t o f a v e r y s im ila r p r o p o s a l, J o a n n a D e w e y n o t e s t h a t 's t u d i e s fr o m th e
fie ld s o f fo lk lo re , o r a l tr a d i t i o n , a n d o r a l h i s t o r y a ll s u g g e s t t h a t t r a d i t i o n s a r e lik e ly
to c o a le s c e in to a c o n tin u o u s n a r r a t i v e o r n a r r a t i v e f r a m e w o r k q u ite q u ic k ly . ' 32 S h e
t h e r e f o r e c o n c lu d e s
t h a t e a r ly o r a l C h r is tia n ity w o u ld d e v e lo p a c o n n e c t e d o r a l n a r r a t i v e a b o u t
J e s u s . I n d iv id u a ls u n d o u b t e d l y w o u ld te ll p a r t i c u l a r e p i s o d e s o f t h e s t o r y o n
p a r t i c u l a r o c c a s i o n s , b u t s t o r y t e l l e r s w o u ld s o o n c o m b in e t h e m in to lo n g e r
s e q u e n c e s . O n e p e r f o r m a n c e w o u ld b u il d o n a n o t h e r p e r f o r m a n c e , in e a c h
c a s e v a r y in g a n d a d a p t i n g to t h e p a r t i c u l a r a u d ie n c e , a n d t h e c o n t i n u o u s n a r
r a tiv e w o u ld g ro w . T h is is t h e ty p ic a l w a y t a l e s a r e d e v e lo p e d . 33
In fac t, a c c o r d in g to V a n s in a , f a c tu a l t r a d i t i o n s [ w h a t V a n s in a c a lls a c c o u n ts ) , te n d
to c o m e t o g e t h e r m o r e q u i c k ly t h a n fic ti o n a l t r a d i t i o n s [ ta le s a n d e p ic s ) ; a n d o n c e
a c c o u n ts a r e f o r m e d th e y c h a n g e le s s . B u t, in te r e s ti n g ly , th e y s till c h a n g e a c c o r d in g
to t h e n e e d s o f t h e s i t u a t i o n . 34
W h e n w e c o m e to t h e ti m e p e r i o d w h e n M a rk ’s G o sp e l w a s w r i t t e n , s till w e ll
w i t h i n th e lif e tim e o f m a n y o f t h e e y e w itn e s s e s , I s e c o n d ly p r o p o s e t h a t t h i s G o s p e l
is a
snapshot o f
t h e o r a l h i s t o r y t h a t c a m e to t h e e v a n g e lis t, a l r e a d y w i t h a n o v e r
a r c h in g g o s p e l s t r u c t u r e in t e r m s o f t h e g e n e r a l o r d e r o f p e r ic o p e s . T h is n e e d n o t
h a v e b e e n w r i t t e n d o w n a s a w o o d e n ly - d ic ta te d t r a n s c r i p t i o n o f t h e o r a l h is to ry .
R a th e r, fo llo w in g K e n n e th E. B a ile y ’s 'i n f o r m a l c o n t r o l l e d ’ o r a l t r a d i t i o n m o d e l , 35
t h e w r i t t e n t e x t o f M a rk ’s G o s p e l is t h e e v a n g e lis t’s o w n p e r s o n a l r e te llin g o f t h a t
o r a l h is to r y . W it h in t h i s m o d e l, t h e r e t e l l e r o f t h e o r a l h i s t o r y is p e r m i t t e d to u s e
t h e i r o w n w o r d s a s a p p r o p r i a t e (h o w e v e r , n o te t h a t t h e w o r d s o f J e s u s a r e o f te n
r e c o u n t e d w i t h m o r e fix ity ) a n d p o s s ib ly e v e n to r e a r r a n g e t h e o r d e r o f in d iv id u a l
s to r ie s . Y et t h i s r e te llin g o f t h e o r a l h i s t o r y h a s to r e m a i n w i t h i n t h e c o n tr o lle d
b o u n d s o f t h e o r a l h i s t o r y f r a m e w o r k . T h is s e c o n d p r o p o s a l, t h e n , f in d s in itia l s u p
p o r t in t h e w i d e s p r e a d r e c o g n itio n o f t h e o r a l fl a v o u r o f M a rk ’s g o s p e l a n d t h e fa c t
t h a t M a rk ’s g o s p e l c a n b e r e a d o u t lo u d in it s e n t i r e t y to g r e a t e ffe ct.
W e r n e r H. K e lb e r p r o v id e s a h e lp f u l l is t o f a n u m b e r o f s ty li s ti c a n d r h e t o r i c a l
f e a t u r e s il l u s t r a t i n g t h e o r a l f la v o u r o f M a rk ’s G o sp el, in c lu d in g t h e u s e o f t r ia d s ,
t h e u s e o f t h e t h i r d p e r s o n p lu r a l, 'e x c e s s iv e ’ e m p lo y m e n t o f t h e h i s to r ic a l p r e s e n t ,
p r e f e r e n c e fo r d i r e c t s p e e c h , a n d p a r e n t h e t i c a l c la u s e s . ‘T h e ir c u m u la ti v e e f fe c t in
M a rk a d d s v i v id n e s s to t h e n a r r a tiv e . A s fo r t h e q u a lity o f M a rk 1s G re ek , fin ally , i t is
a c o m m o n p la c e t h a t it is r e m o v e d fr o m A ttic e le g a n c e a n d m o r e a k in to a c o llo q u ia l
3 2 J o a n n a D e w e y , 'T h e S u rv iv a l o f M a r k ’s G o sp e l: A G o o d S to r y T, Journal o f Biblical Literature
1 2 3 / 3 ( 2 0 0 4 ) , 4 9 5 - 5 0 7 ( 5 0 0 ) . S h e c it e s T h o r le i f B o m a n ,
der neueren Volkskunde
Die Jesus-Uberlieferung im Lichte
(G o tt in g e n : V a n d e n h o e c k & R u p re c h t, 1 9 6 7 ), a s c o n c lu d in g 't h a t
n o h is to r i c a l le g e n d e v e r e m e r g e d o u t o f in d iv id u a l it e m s t h a t c ir c u la t e d f o r d e c a d e s
in d e p e n d e n tl y , b u t r a t h e r g r e w in t o a n a r r a t i v e a b o u t t h e p e rs o n '. S im ilarly , Ja n V a n s in a
n o t e s t h a t tr a d i t i o n s 'a d h e r e to th e " g r e a t m a n ”' (V a n s in a ,
Oral Tradition as History,
1 0 8 ).
3 3 D e w e y , 'T h e S u rv iv a l o f M a r k 's G o sp e l', 5 0 1 .
3 4 V a n s in a ,
Oral Tradition as History,
17.
3 5 K e n n e th E. B ailey , 'I n fo r m a l C o n tr o lle d O ra l T ra d it io n a n d t h e S y n o p tic G o s p e ls ',
2 0 / 2 (1 9 9 5 ) , 4 - 1 1 .
Themelios
Oral History and the Beginning and End o f the Gospel o f M ark
EQ • 33
version of Koine Greek.'36 However, Kelber goes on to claim that the act of writing
the Gospel down reduced the oral nature of the text; Kelber refers to this as 'the
linearization of language '.37 He therefore rejects the notion that Mark's Gospel is an
‘oral gospel ’.38
In response to this, Dewey provides an excellent sum mary of the various oral
composition techniques still evidenced in Mark’s Gospel:
The story consists of happenings that can be easily visualized and thus read
ily remembered. It consists of short episodes connected paratactically. The
narrative is additive and aggregative. Teaching is not gathered into discours
es according to topic but rather em bedded in short narratives, which is the
way oral cultures remem ber teaching... Rather than linear plot development,
the structure consists of repetitive patterns, series of three parallel episodes,
concentric structures, and chiastic structures. Such structures are character
istic of oral literature, helping the performer, the audience, and new perform
ers and audiences rem em ber and transm it the material. From what we know
of oral literature there is no reason why it could not have been composed and
transm itted in oral form .39
This leads her to conclude 'that Mark is building on an existing oral narrative tradi
tion of some sort—not connecting the disparate episodes of the synoptic tradition
for the first tim e ’.40
Larry Hurtado notes additional evidence, contra Kelber;
R. B. Hays has shown persuasively that Paul’s argument in Galatians presup
poses a familiarity with a story of Jesus, that the Pauline kerygma included 'a
basic narrative pattern similar to that which informs the canonical gospels,’
and that Paul's letters 'm ark a point within a historical developm ent towards
[emphasis his] the formulation of "gospels," i.e., explicitly literary articula
tions of the Jesus-story .’41
36 W erner H. Kelber, The Oral and the Written Gospel [Philadelphia: F ortress Press, 1983), 66.
Kelber goes on to discuss repetition [6 6 -6 8 ) and a lack of characterisation (6 8 -7 0 ) as tw o
additional features of orality.
37 Cf. Kelber, The Oral and the Written Gospel, 106-107.
38 Kelber, The Oral and the Written Gospel, 77. Kelber traces th e origins of th is idea back to
Johann Gottfried Herder, before quickly rejecting it. As will be seen shortly, my in terrelated
proposals posit quite a different reason for the existence of M ark's gospel as a literary
w ork to Herder. However, Kelber’s argum entation against H erder struck me as special
pleading: 'M ark’s stories, moreover, are im pressive by th e ir heterogeneity... Given this
heterogeneity, th ere exists no im perative need for th e telling of a single, com prehensive
sto ry about Jesus. There is as little desire in orality for the ethical data to be added up into
a system atic schem e as th e re is for the little stories to be com bined into th e "full" story.'
(Kelber, 79) This quotation illustrates precisely w hat I said earlier ab o u t th e m odern
tendency to u n d erestim ate orality.
39 Dewey, ‘The Survival of M ark's Gospel’, 499.
40 Joanna Dewey, ‘Oral M ethods of S tructuring N arrative in Mark', Interpretation 4 3 /1
(1989), 3 2 -4 4 (44).
41 Larry Hurtado, 'Greco-Roman Textuality and th e Gospel of Mark: A Critical A ssessm ent of
Ben C h e n o w e th
34 • EQ
H e g o e s o n t o o b s e r v e t h a t t h e a b s e n c e o f a n y a u t h o r i a l s e l f - d is c lo s u r e (c f. L u k e
1 : 1 - 4 ) o r r e c o m m e n d a t i o n (c f. J o h n 2 1 : 2 4 ) i s 'a n i n d i c a t i o n t h a t t h e a u t h o r s a w
th e w o r k a s n o t s im p ly h is o w n b u t r a t h e r a te x t t h a t in c o r p o r a te d th e c o n te n ts
a n d g e n e ra l s h a p e o f th e J e s u s tra d itio n a lre a d y in c irc u la tio n a m o n g a t le a s t s o m e
C h r i s t i a n g r o u p s ’.42
T h e s e t w o i n t e r l o c k i n g p r o p o s a l s a r e c e r t a i n l y n o t n e w . 43 O v e r t h e y e a r s , a n u m
b e r o f s c h o l a r s h a v e a r g u e d a lo n g s im ila r lin e s . In 1 9 9 1 , E ta L in n e m a n n s ta te d :
B e h in d w h a t t h e G o s p e ls r e p o r t s t a n d t h e w o r d s a n d d e e d s o f J e s u s . T h a t is
th e s o u r c e o f s im il a r itie s in c o n te n t a n d s e q u e n c e o f t h e p e r ic o p e s . T h e G o s
p e ls a ll h a v e th e s a m e f o u n d a tio n : W h a t J e s u s s a id , d id , a n d s u ffe re d ; t h a t le d
i n e v i t a b l y t o s i m i l a r i t i e s i n c o n t e n t . 44
S h e w e n t o n to d is tin g u is h b e tw e e n o rig in a l tr a d itio n (th e v e r b a l re c o lle c tio n s o f
e y e w itn e s s e s e x p r e s s e d to o th e r s o ra lly a n d e v e n p o s s ib ly in w r itin g ) , s e c o n d a r y
tra d itio n
(e y e w itn e s s te s tim o n y w r itte n d o w n b y s o m e o n e w h o w a s n o t a n e y e
w i tn e s s ) , a n d g a th e r e d c o r p o r a te r e c o lle c tio n s (in w h ic h t h e r e c o lle c tio n s o f m a n y
w i t n e s s e s a r e c o l l a t e d ) . 45 I t i s a c o m b i n a t i o n o f L i n n e m a n n ' s f i r s t a n d t h i r d o p t i o n s
th a t I am
s u g g e s tin g o c c u r r e d in th e e a r ly c h u r c h u n d e r th e a u th o r ity a n d s u p e r
v i s io n o f t h e T w e lv e (c f. A c ts 1 : 2 1 - 2 6 ; 6 : 2 - 4 ) , w i t h t h e i n p u t o f a ll o f t h e e y e w i t
nesses,
in oral form. A s
R o b e r t M c lv e r p u t s it,
T h e s tro n g so c ia l c o h e s io n
k n o w n to
e x is t in f i r s t- c e n tu r y
M e d ite rr a n e a n
g r o u p s , a n d v i s i b l e in t h e b o o k o f A c ts , u n d o u b t e d l y l e d t o a s t r o n g c o lle c tiv e
m e m o r y o f th e te a c h in g s a n d d e e d s o f th e o n e c e n tra l to th e e x is te n c e o f th e
g ro u p s : Je su s. T h a t e y e w itn e s s a c c o u n ts b o th c o n trib u te d to th is p ro c e s s a n d
e n s u r e d th a t th e tr a d itio n s d id n o t s tr a y to o fa r fro m th e re a lity o f th e m e m o
r i e s o f J e s u s c a n b e t a k e n f o r g r a n t e d . 46
T h e n , in h is c o n c lu d in g c h a p te r M c lv e r s ta te s :
T h e r e lia b ility o f th e w r itte n d o c u m e n ts t h a t e v e n tu a lly g r e w
o ra l tra d itio n s s te m s fro m
o u t o f th e s e
th e in t e r s e c t io n o f t h e c o lle c tiv e m e m o r y o f t h e
e a r lie s t fo llo w e rs o f Je su s, e y e w itn e s s m e m o rie s , a n d th e p ro c e s s o f r e p e ti
tio n
a n d re h e a r s a l th a t c o n s titu te d th e te a c h in g m e th o d o lo g y a lm o s t c e r
ta in ly a d o p te d b y t h e s u r v iv in g d is c ip le s a n d o t h e r e a r ly C h ris tia n te a c h e r s . I
w o u ld g o s o f a r a s to d e s c r ib e t h e te a c h in g t r a d itio n s a s c a re f u lly c o n tr o lle d
W e r n e r K e l b e r 's
9 1 -1 0 6
The Oral and the Written Gospel’, Bulletin for Biblical Research, 7 ( 1 9 9 7 ) ,
R . B . H a y s , The Faith o f jesus Christ ( S B L D S 5 6 ; C h i c o , C A : S c h o l a r s
(9 9 ) , c itin g
P re s s, 1 9 8 3 ), e s p . 2 5 6 -5 8 .
42
H u r t a d o , ‘G r e c o - R o m a n T e x t u a l i t y a n d t h e G o s p e l o f M a r k ’, 1 0 1 .
43
C f ., f o r e x a m p l e , t h e c i t a t i o n s f r o m
44
Is There A Synoptic Problem? Rethinking the Literary Dependence of the
First Three Gospels ( G r a n d R a p i d s : B a k e r B o o k H o u s e , 1 9 9 1 ) , 1 5 9 .
45
Ib id ., 1 8 6 - 1 8 7 .
46
R o b e r t K. M c lv e r,
J o a n n a D e w e y a n d L a rr y H u r ta d o .
E ta L in n e m a n n ,
Memory, Jesus, and the Synoptic Gospels
L ite r a tu r e , 2 0 1 1 ) , 1 2 8 .
(A tla n ta :
S o c ie ty
o f B ib lic a l
O ra l H isto ry a n d th e Beginning a n d End o f th e Gospel o f M a rk
EQ • 35
o r a l t r a d i t i o n . 47
B a u c k h a m , to o , h a s a r g u e d f o r s o m e t h i n g o f t h i s n a t u r e :
W h e n w e r e c o g n iz e t h i s c e n t r a l s ig n i f ic a n c e o f t h e J e r u s a l e m c h u r c h f o r t h e
C h r is ti a n m o v e m e n t t h r o u g h o u t P a le s ti n e a n d t h e D ia s p o r a , i t b e c o m e s o b
v io u s t h a t i t m u s t h a v e h a d a k e y p la c e in t h e f o r m u l a t i o n a n d t r a n s m i s s i o n
o f J e s u s t r a d i t i o n s , e s p e c ia ll y a s , in t h e e a r l y y e a r s , m o s t o f t h o s e C h r is tia n
l e a d e r s w h o h a d b e e n d is c ip le s o f J e s u s w e r e b a s e d t h e r e , a lo n g w i t h o t h e r
e y e w i t n e s s e s w h o m a y n o t h a v e b e e n in t h e l e a d e r s h i p o f t h e m o v e m e n t b u t
w h o s e e y e w i t n e s s t e s t i m o n y to t h e w o r d s o f J e s u s a n d t h e e v e n t s o f h i s s t o r y
w e r e v a lu e d . I n t h i s c o n t e x t t h e s p e c ia l r o le o f t h e T w e lv e a s a b o d y o f o f f ic ia l
w i t n e s s e s , a s L u k e d e p i c t s i t in A c ts ... is r e a d il y in te lli g i b l e . W e s h o u l d p r o b
a b ly e n v is a g e a c a r e f u ll y c o m p i l e d a n d f o r m u l a t e d c o ll e c ti o n o f J e s u s t r a d i
t io n s , i n c o r p o r a t i n g o t h e r i m p o r t a n t e y e w i t n e s s t e s t i m o n y a s w e ll a s t h a t o f
t h e T w e lv e th e m s e l v e s , b u t a u t h o r i z e d b y t h e T w e lv e a s t h e o f f ic ia l b o d y o f
w i t n e s s e s . 48
S im ila r ly , J a m e s D. G. D u n n a ls o g e t s q u i t e c lo s e to t h i s id e a w h e n h e s a y s
...th e c h a r a c t e r o f t h e S y n o p t ic t r a d i t i o n . . . is w e ll c a u g h t in t h e p h r a s e 't h e
s a m e y e t d i f f e r e n t ’— t h e s a m e s t o r y to ld , b u t w i t h d if f e r e n t i n t r o d u c t i o n a n d
c o n c lu s i o n a n d d i f f e r e n t w o r d in g , t h e s a m e t e a c h i n g b u t d i f f e r e n tl y w o r d e d
a n d d if f e r e n tl y g r o u p e d . I t w a s t h i s S y n o p t ic m a t e r i a l . . . w h ic h c o u ld n o w b e
m a d e s e n s e o f in t e r m s o f o r a l t r a d i t i o n . T h a t m a te ria l w a s o ra l tra d itio n , i ts
d i v e r s i t y f r o z e n in t h e d if f e r in g v e r s i o n s o f t h e S y n o p t ic G o s p e ls . T h e m o d e l
o f li t e r a r y i n t e r d e p e n d e n c e c o u ld e x p la in w e ll t h e S y n o p tic p a s s a g e s w h e r e
th e r e w a s c lo se v e r b a l a g r e e m e n t. B u t th e lite r a r y m o d e l m a d e little s e n s e
o f t h e p a s s a g e s w h e r e t h e v e r b a l a g r e e m e n t w a s le s s t h a n 4 0 % , s o m e t i m e s
m u c h le s s . W h e r e a s t h e m o d e l o f o ra l t r a d i t i o n s e e m e d to m e e t t h e c a s e p r e
c is e ly . T h e o b v io u s c o n c lu s io n t o b e d r a w n is t h a t la rg e sections o f th e Synoptic
tra d itio n a re the v a ry in g o ra l tra d itio n p u t in to w ritin g .49
B o th B a u c k h a m a n d D u n n w o r k f r o m B a ile y ’s in f o r m a l c o n t r o l l e d o r a l t r a d i t i o n
m o d e l, a lth o u g h B a u c k h a m s e e s th e le a d e r s h ip o f th e J e r u s a le m c h u rc h a s p ro v id
in g t h e c o n tr o l, w h e r e a s D u n n f o l lo w s B a ile y in s e e i n g t h e c o m m u n i t y p r o v id in g
t h e c o n tr o l. W h ile I w o u ld a g r e e w i t h B a u c k h a m o n t h i s p o i n t , w h e r e I d e p a r t f r o m
t h e s e s c h o l a r s is t o a r g u e , in c o n c e r t w i t h J o a n n a D e w e y ( a n d p e r h a p s L a r r y H u r
ta d o ) , t h a t t h e w hole o f w h a t w e k n o w a s M a r k ’s G o s p e l w a s e s s e n t i a l l y c o n s t r u c t e d
a s o r a l h i s t o r y d u r i n g t h i s ti m e , o n ly b e i n g m a r g in a ll y a l t e r e d w h e n i t w a s c o m m i t
t e d t o w r it in g , a s M a r k p e r s o n a l l y r e t o l d t h e a c c o u n t o f J e s u s w i t h i n t h e b o u n d s
4 7 Ib id ., 1 8 5 .
4 8 B auck ham ,
Eyewitnesses,
2 9 9 . R o b e r t K. M c l v e r ’s a r t i c l e ’E y e w i tn e s s e s a s G u a r a n t o r s o f
t h e A c c u r a c y o f th e G o s p e l T r a d i t i o n s in t h e L ig h t o f P s y c h o lo g ic a l R e s e a r c h 'Journal
Biblical Literature
of
1 3 1 / 3 ( 2 0 1 2 ) , 5 2 9 - 4 6 , p r o v i d e s a p o s i ti v e a s s e s s m e n t o f B a u c k h a m ’s
p r e s e n t a t i o n , in r e s p o n s e to m o r e n e g a t i v e a s s e s s m e n t s .
4 9 J a m e s D. G. D u n n ,
e m p h a s i s o r i g in a l .
The Oral Gospel Tradition
( G r a n d R a p id s : E e r d m a n s , 2 0 1 3 ) , 3 0 6 ,
36 • EQ
Ben C h en o w eth
permitted by those exercising control over the oral history.
In support of these interrelated proposals, that the Gospel of Mark is a snapshot
of an oral history that included an overarching narrative structure, I now submit
that valuable piece of data from before: that Mark’s Gospel sustained damage and
was not immediately repaired. As argued earlier, if the Gospel had been perceived
to be valuable in and of itself (for example, if the Gospel had been commissioned by
a church or an individual, like Luke’s Gospel) then surely it would have been dupli
cated and distributed before it came to be damaged. However, as far as the evidence
that we have in the textual history, it was not. The best explanation for this is that
the oral history of the eyewitnesses, still readily available in the churches at that
time, was seen as superior (or at the very least, of equal value) to Mark’s written
version. This would explain why Mark’s gospel was not immediately duplicated in
full as soon as it was written down: it was not seen as replacing the oral history of
the eyewitnesses. Later though, at a time when more of the eyewitnesses were dying
and their eyewitness testimony was becoming unavailable as a result, and when
as a consequence the gospels of Matthew and Luke were commissioned, written,
and circulated, Mark’s Gospel was itself 'rescued', and only then was it copied and
circulated, but only in its already damaged form.
It could be additionally argued that when Matthew and Luke came to be written,
the authors of these gospels did not follow Mark’s Gospel—indeed, they may not
have even known of Mark’s Gospel—but these gospels are themselves later snap
shots of the same oral history that Mark used, although from a time some years
later. However, Matthew and Luke, in their attempts to preserve more of the eye
witness testimony that was being lost at that time, also incorporate additional oral
material that was not part of the overarching gospel structure.50 The fact that the
early church made copies of all three Synoptic Gospels, despite the fact that 95% of
Mark’s content can be found in Matthew and Luke, implies that Mark’s Gospel was
recognised to be a unique instance of the oral history and therefore of value in and
of itself. As such, these interlocking proposals regarding the oral history origins of
Mark's Gospel could actually lead to a workable solution of the Synoptic Problem.
50 In the Documentary Hypothesis these additional sources of oral material are referred to
as ‘Q’ (material common to Matthew and Luke), ’M’ (material unique to Matthew), and ‘L’
(material unique to Luke). However, following my hypothesis, there is no need to posit
three distinct sources; all of this material simply comes from the general pool of oral history
not already incorporated into the overarching narrative structure. See, for example, James
D. G. Dunn’s fascinating article 'Q1as Oral Tradition’, in The Written Gospel, ed. by Markus
Bockmuehl and Donald A. Hagner (Cambridge: Cambridge University Press, 2005), 4569, where Dunn concludes that ’the material as we still have it reflects the flexibility of
oral performance, of teachers drawing upon resources of Jesus tradition, much at least
of it shared with other churches and teachers, and reteaching it with variant details and
emphases which reflect their own idiosyncrasies, the vagaries of live performance and the
need of particular congregations.’ (69)
O r a l H is to r y a n d t h e B e g in n in g a n d E n d o f t h e G o s p e l o f M a r k
EQ • 37
IV. Epilogue
We are still left with one unanswered question: why was Mark’s Gospel commit
ted to papyrus if it was not commissioned? That is, why was a w r i t t e n snapshot of
the oral history of the eyewitnesses made at all? Unfortunately, the only answers
to this question will be speculative. Personally, I can conceive of the possible need
of an a id e d e m e m o ir e for someone who wanted to be able to recount the story of
Jesus orally but whose memory was not up to the task.51 Whatever the reason, 1
am thankful that the writer took the time to make their written copy. For once the
document was seen for what it was—an instance of the early church's oral his
tory—it has come down to us as its own witness of the account of Jesus’s ministry,
passion and resurrection.
Abstract
The textual status of Mark’s Gospel, specifically the fact that the beginning and end
of this gospel were lost at a very early stage, sheds light on the period of time when
the stories concerning Jesus’s ministry, death, and resurrection were being trans
mitted orally. It is proposed that during this time the oral history of Jesus came to
include an overarching ‘gospel’ structure, and that Mark’s Gospel is essentially a
s n a p s h o t of this oral history, marginally altered as Mark personally retold the ac
count of Jesus within the bounds permitted by those exercising control over the
oral history. Support for these interrelated proposals comes from the fact that
Mark’s Gospel sustained damage and was not immediately repaired: it was not
seen as replacing the oral history of the eyewitnesses. However, later (when the
eyewitnesses were dying out) Mark’s Gospel was rescued, copied, and circulated,
but only in its already damaged form.
51 For an exploration of this scenario in historical fictional form, see Ben Chenoweth,
R om e Gospel (Melbourne: MST Press, 2017).
The
Copyright of Evangelical Quarterly is the property of Paternoster Periodicals and its content
may not be copied or emailed to multiple sites or posted to a listserv without the copyright
holder's express written permission. However, users may print, download, or email articles for
individual use.