The Holy Spirit and Translation Bias
A Smoking Gun of Trinity Mischief (2)
by Sean Finnegan (www.christianmonotheism.com)
In the first part of this investigation into the holy spirit and translation bias, I limited my focus to relative
pronouns used to refer to the holy spirit. In what follows I will broaden my inquiry to include several
other key texts and important concepts related to the God’s spirit. First I will discuss in detail the
primary texts used to prove the personhood of the spirit on grammatical grounds, before I make the
case that the biblical concept of God’s spirit resists categorization.
Key Texts Used to Establish Personhood1
Before jumping in to exegete each of the primary texts commonly used to affirm the personality of the
spirit, I will begin by citing Millard Erickson’s words to show how the argument typically works:
The first evidence of the Spirit's personality is the use of the masculine pronoun in representing
him. Since the word πνεῦμα is neuter, and since pronouns are to agree with their antecedents in
person, number, and gender, we would expect the neuter pronoun to be used to represent the
Holy Spirit. Yet in John 16:13-14 we find an unusual phenomenon. As Jesus describes the Holy
Spirit's ministry, he uses a masculine pronoun ἐκεῖνος where we would expect a neuter
pronoun. The only possible antecedent in the immediate context is "Spirit of Truth" (v.
13)…[John] deliberately chose to use the masculine to convey to us the fact that Jesus is
referring to a person, not a thing. A similar reference is Ephesians 1:14, where, in a relative
clause modifying "Holy Spirit," the preferred textual reading is ὅς [who].2
It is important to note that Erickson does not base his argument here on the theology expressed in these
texts, but on grammatical grounds. We will broach the subject of theology, especially with reference to
the Upper Room Discourse, once we have made our way through the grammatical issue. One more
source that aptly articulates the same grammatical argument comes from George Ladd:
[W]here pronouns that have pneuma for their immediate antecedent are found in the
masculine, we can only conclude that the personality of the Spirit is meant to be suggested…The
language is even more vivid in 16:13: ‘When the Spirit of truth comes, he (ekeinos) will guide
you into all truth.’ Here the neuter pneuma stands in direct connection with the pronoun, but
the masculine form rather than the ‘normal’ neuter is employed. From this evidence we must
conclude that the Spirit is viewed as a personality.3
1
For much of this exegesis I am indebted to Daniel Wallace’s “Greek Grammar and the Personality of the Holy
Spirit,” Bulletin for Biblical Research 13.1 (2003) 97-125, Institute for Biblical Research, 2003.
2
Millard J. Erickson, Christian Theology, vol. 3 (Grand Rapids: Baker, 1985), pp. 859-860 (emphasis added in bold).
Other scholars who employ this same argument include Dabney, Smeaton, Kim, Conner, Berkhof, Chafer, Thiessen,
Pache, Pentecost, Ryrie, Green, Williams, Packer, Sproul, Grudem, Ferguson, Reymond, Congar, John, Lange,
Godet, Mortimer, Westcott, Bernard, Lenski, Hendricksen, Barrett, Behler, Sanders, Brown, Morris, Lindars,
Newman, Nida, Carson, and Beasley-Murray. For references see Wallace’s list in “Greek Grammar and Personality
of the Holy Spirit” pp. 102-103.
3
George Eldon Ladd, A Theology of the New Testament (Grand Rapids: Eerdmans, 1974), p. 295.
1
As I mentioned in part one, the New Testament does sometimes break the rules of grammar by
employing masculine pronouns to refer to neuter nouns when it is clear that the referent is a person or
group of individuals. Thus, if Erickson and Ladd are right, they would be on solid grounds to affirm a
personal view of the spirit (or Spirit) on this grammatical basis. Of course, this would not prove that the
Spirit is a distinct person of God; that would require considerably more work. I will return to the
theological implications later, for now let us work through each of the five major texts typically used to
make the grammatical case for the personality of the holy spirit (John 14.26; 15.26; 16.13; Ephesians
1.14; 1 John 5.7).
John 14.26 [NA27]
John 14.26 [Literal]
John 14.26 [NASB]
ὁ δὲ παράκλητος, τὸ πνεῦμα τὸ
ἅγιον, ὃ πέμψει ὁ πατὴρ ἐν τῷ
ὀνόματί μου, ἐκεῖνος ὑμᾶς
διδάξει πάντα καὶ ὑπομνήσει
ὑμᾶς πάντα ἃ εἶπον ὑμῖν [ἐγώ].
but the advocate,4 the holy
spirit, which the father will send
in my name, that one will teach
you everything and remind you
(of) everything which I said to
you.
"But the Helper, the Holy Spirit,
whom the Father will send in My
name, He will teach you all things,
and bring to your remembrance all
that I said to you.
Once again the text uses the word ὅ (which) to refer to the holy spirit and the NASB and most other
versions alter the text by translating it “whom.” We have already discussed this translator’s hucksterism
in part one, so we can jump ahead to the next interesting word—ἐκεῖνος (that one). This is the
masculine form of the demonstrative pronoun and it simply points back to its antecedent. This
pronoun, like the ones we examined earlier, contains grammatical gender, but this does not necessarily
correlate to personhood unless the referent is itself an individual. Some say that ἐκεῖνος (that one)
refers to τὸ πνεῦμα (the spirit) since it is the nearest noun and on that basis argue for the personality of
the holy spirit. However, this way of looking at it ignores the sentence structure. The phrase “the holy
spirit which the father will send in my name” is an appositive or an aside employed to provide further
detail about παράκλητος (the advocate). Appositives interrupt the flow of a sentence momentarily to
add more information, but then the sentence returns to what it was saying before. Thus, “that one”
refers back to “the advocate,” and it is masculine because its antecedent is masculine. So, in this verse
we do not have grammatical grounds to argue that the spirit is a person.
John 15.26 [NA27]
John 15.26 [Literal]
John 15.26 [NASB]
Ὅταν ἔλθῃ ὁ παράκλητος
ὃν ἐγὼ πέμψω ὑμῖν παρὰ τοῦ
πατρός, τὸ πνεῦμα τῆς ἀληθείας
ὃ παρὰ τοῦ πατρὸς ἐκπορεύεται,
ἐκεῖνος μαρτυρήσει περὶ ἐμοῦ·
when the advocate may come
whom/which I will send to you
from the father, the spirit of truth
which proceeds from the father,
that one will testify concerning me
"When the Helper comes,
whom I will send to you from
the Father, that is the Spirit of
truth who proceeds from the
Father, He will testify about Me,
Once again the Spirit personality defenders argue that ἐκεῖνος refers to “the spirit of truth,” effectively
bestowing personhood on the spirit. But, as before, the phrase “the spirit of truth which proceeds from
4
The word παράκλητος parakletos or paraklete looms large in what follows so a definition may be in order. F. F.
Bruce explains: “The work parakletos is…one who is called alongside as a helper or defender, a friend at court.
…[T]he word is there aptly rendered ‘Advocate’, from the Latin advocatus, which is the exact equivalent of Greek
parakletos.” [F. F. Bruce, The Gospel of John (Grand Rapids: William B. Eerdmans, 2002), pp. 301-302.
2
the father” is in apposition to ὁ παράκλητος (the advocate). Like John 14.26, we cannot make a
grammatical argument that the spirit is a person here.
John 16.7, 13 [NA27]
John 16.7, 13 [Literal]
John 16.7, 13 [NASB]
ἀλλ᾽ ἐγὼ τὴν ἀλήθειαν λέγω ὑμῖν,
συμφέρει ὑμῖν ἵνα ἐγὼ ἀπέλθω.
ἐὰν γὰρ μὴ ἀπέλθω, ὁ παράκλητος
οὐκ ἐλεύσεται πρὸς ὑμᾶς· ἐὰν δὲ
πορευθῶ, πέμψω αὐτὸν πρὸς
ὑμᾶς…ὅταν δὲ ἔλθῃ ἐκεῖνος, τὸ
πνεῦμα τῆς ἀληθείας, ὁδηγήσει
ὑμᾶς ἐν τῇ ἀληθείᾳ πάσῃ…
But I tell you the truth, it benefits
you that I depart. For if I do not
depart, the advocate will not
come to you; but if I go, I will
send him/it to you…but when
that one comes, the spirit of
truth, he/it will guide you into all
truth…
"But I tell you the truth, it is to
your advantage that I go away;
for if I do not go away, the
Helper will not come to you;
but if I go, I will send Him to
you. But when He, the Spirit of
truth, comes, He will guide you
into all the truth…
Here a third time ἐκεῖνος (that one) appears in close proximity to “the spirit of truth.” Scholars like
Erickson and Ladd argue on this basis that John is applying the masculine pronoun “that one” to a neuter
noun “spirit” in order to affirm the personhood of the spirit. However, as with the last two instances
“the spirit of truth” is really just in apposition to “that one” and the referent, though it goes all the way
back to verse 7, is actually ὁ παράκλητος (the advocate). Curt Mayes helpfully explains the flow of
thought in this passage:
It is necessary to begin back in verse seven. There the Spirit is introduced as the παράκλητος
[advocate] and becomes the subject of an extended discussion. Αὐτόν [him] in verse seven
refers back to παράκλητος, as does ἐκεῖνος [that one] in verse eight. Then verses nine through
eleven explain the work of the παράκλητος (with respect to the world) which (work) was
introduced in verse eight. Notice the dependency of verses nine through eleven on verse eight,
as attested by the incomplete sentences in the former. Verse twelve sets the stage for another
statement about the work of the παράκλητος—this time with respect to believers. Ἐκεῖνος is
used in both verses thirteen and fourteen, probably with the same reference. On the basis of
this sequence, then, it is this writer's contention that ὀ παράκλητος is introduced in 16:7 as the
subject of the passage and remains the subject through 16:15. Ἐκεῖνος would then refer to
παράκλητος in each instance (vv. 8, 13, 14)—simple agreement, the general rule.5
Further strengthening this case is the fact, as Daniel Wallace points out, that verses 8-11 are actually
only one Greek sentence, the subject of which is ἐκεῖνος. He goes on to say:
Yet, as soon as v. 12 disrupts the flow of thought…the Paraclete is immediately brought back
into view by the resumptive ἐκεῖνος, followed by his identification as τὸ πνεῦμα τῆς ἀληθείας
[the spirit of truth]. Thus, in spite of the distance between παράκλητος in v. 7 and ἐκεῖνος in v.
13, since the παράκλητος never fully fades from view throughout the discourse, the masculine
gender of ἐκεῖνος can easily be accounted for on grounds other than the Spirit’s
personality…Although one might argue that the Spirit’s personality is in view in the Upper Room
Discourse, the view must be based on the nature of a παράκλητος and the things said about the
Counselor, not on any alleged grammatical subtleties. The fact is that, in all of John’s Gospel,
the only time a masculine pronoun is used concerning the πνεῦμα is in relation to ὁ
5
Curt Steven Mayes, Pronominal Referents and the Personality of the Holy Spirit (Th.M. thesis, Dallas Theological
Seminary, 1980), p. 35.
3
παράκλητος. This suggests that the philological argument in John 14-16 may be a case of
petition principii.6
So, there are no syntactical grounds—at least not in John—for arguing the spirit is a person, but before
moving on to look at the last two texts, we should pause and consider the theological meaning of the
texts we have just cited. There is no doubt that the many actions attributed to the advocate in this
Upper Room Discourse indicate personhood. Here is a brief list of such statements made about the
advocate:
John 14.17
abides with you
John 14.26
teach you all things
John 14.26
bring to your remembrance
John 15.26
testify about me [Jesus]
John 16.8
convict the world
John 16.13
guide you into all the truth
John 16.13
will not speak on his own initiative
John 16.13
hears...speaks...discloses
John 16.14
will glorify me
John 16.14
take of mine...and disclose to you
Who can teach, remind, testify, convict, guide, etc., other than a sentient being? What is more, the very
word, παράκλητος (advocate), normally refers to individuals not things. Patrick Navas, however, does
not think a woodenly literal reading is appropriate here:
The fact that the Spirit is sometimes depicted as “teaching,” “speaking,” “interceding,”
“guiding,” and “helping” in the Scriptures has influenced many theologians to conclude that the
Spirit must be a distinct “person” like God the Father and Jesus Christ. But because the holy
Spirit does not have a personal/proper name like the Father and Son, is never shown to be an
object of worship or recipient of prayer, and never depicted or identified as a member of a
“triune” God in Scripture, other Bible students believe that these are simply a few of numerous
examples where the Bible uses the common linguistic device of personification—that is, the
practice of ascribing personal attributes or qualities to subjects that are not actually or literally
persons7
Navas’ theory gains traction once we come to grips with two facts. First of all, Jesus explicitly states that
he words are not to be taken literally, “These things I have spoken to you in figurative language; an hour
6
Wallace, 110-111. Petitio principii is, according to Merriam Webster, “a logical fallacy in which a premise is
assumed to be true without warrant or in which what is to be proved is implicitly taken for granted” (i.e. begging
the question).
7
Patrick Navas, Divine Truth or Human Tradition: A Reconsideration of the Roman Catholic-Protestant Doctrine of
the Trinity in Light of the Hebrew and Christian Scriptures (Bloomington: AuthorHouse, 2007), p. 477.
4
is coming when I will no longer speak to you in figurative language, but will tell you plainly of the Father”
(John 16.25). The second point to keep in mind is how often Scripture employs personification. Here is
a table of several such instances:
Examples of Personification
Genesis 1.10
voice of your brother's blood is crying to me from the ground
Isaiah 3.26
gates will lament and mourn, Jerusalem will sit on the ground
Isaiah 35.1-2
the desert will be glad, rejoice, shout for joy
Isaiah 49.13
heavens shout for joy, earth rejoices, mountains break forth into joyful
shouting
Psalm 98.8
the rivers clap their hands, the mountains sing together for joy
Proverbs 8
wisdom calls, understanding up her voice, she [wisdom] cries out at the
entrance to the city, wisdom speaks noble things and opens her lips,
wisdom dwells with prudence, wisdom walks in the way of
righteousness, wisdom was a master workman with God, etc.
Luke 7.35
wisdom is vindicated by all her children
John 3.8
the wind blows where it wishes
Romans 10.6
righteousness based on faith speaks
1 Corinthians 13 love is patient, kind, not jealous, does not brag, is not arrogant, does not
act unbecomingly, does not seek its own, etc.
1 John 2.27
the anointing abides in you and teaches you
1 John 5.7
spirit, water, and blood testify
Another option, put forward tentatively by Wallace, is that the advocate actually refers to “the concept
of the ascended Christ as Spirit.” He goes on to speculate, “If this were the case…the author would tend
toward the masculine, not because of a view of the Spirit’s personality, but because of a view that the
Spirit was identified some who with the ascended, exalted Christ (who would naturally be thought of as
masculine).”8 We will return to wrestle some more with pneumatology, but, for now, suffice it to say we
have two interpretive options for these Johanine texts: (1) Jesus here employs personification to talk
about the advocate as if it were a person or (2) the advocate really is (or is to be) a person. Even if we
accept the latter idea, it does not necessarily imply a third person; it is much more likely that Christ is
really talking about himself in his future role as heavenly mediator. We will return to this in the next
section, but for now we must work through the last two texts marshaled to support a personalized
spirit.
Ephesians 1.13-14 [NA27]
8
Ephesians 1.13-14 [Literal]
Ephesians 1.13-14 [NASB]
Wallace, p. 100.
5
Ἐν ᾧ καὶ ὑμεῖς ἀκούσαντες τὸν
λόγον τῆς ἀληθείας, τὸ
εὐαγγέλιον τῆς σωτηρίας ὑμῶν,
ἐν ᾧ καὶ πιστεύσαντες
ἐσφραγίσθητε τῷ πνεύματι τῆς
ἐπαγγελίας τῷ ἁγίῳ, ὅ/ὅς ἐστιν
ἀρραβὼν τῆς κληρονομίας ἡμῶν,
εἰς ἀπολύτρωσιν τῆς
περιποιήσεως, εἰς ἔπαινον τῆς
δόξης αὐτοῦ.
In which also you having heard
the message of truth, the
gospel of your salvation, in
whom also you having believed
were sealed with the holy spirit
of promise, which/who is a
down payment of our
inheritance, for redemption of
the , to the praise of his glory.
In Him, you also, after listening to
the message of truth, the gospel of
your salvation-- having also
believed, you were sealed in Him
with the Holy Spirit of promise,
who is given as a pledge of our
inheritance, with a view to the
redemption of God's own
possession, to the praise of His
glory.
The issue here in Ephesians 1.14 is quite different than what we have seen before. In this case, the
Greek manuscripts differ on whether the neuter ὅ (which) or the masculine ὅς (who) belongs here.
According to Bruce Metzger and the committee behind the critical Greek text, the more likely reading is
ὅ, to which they give a {B} rating, meaning “the text is almost certain.”9 Here is their expalanation for
their decision:
It is difficult to decide whether copyists altered ὅς to ὅ in order to make it agree with the gender
of πνεῦμα, or whether ὅ became ὅς by attraction to the gender of the following ἀρραβών
[down payment], according to a usual idiom. On the basis of what was taken to be superior
external attestation, a majority of the Committee preferred the reading ὅ.10
This manuscript discrepancy is possibly another smoking gun, an incident of scribal mischief or
sloppiness. Naturally, it is very difficult to decide which the case is. Sadly, even recent translations that
take into account Metzger’s work continue to translate the ὅ as “who” in defiance to what Scripture
actually says. I was surprised to discover that the NET Bible, with its 60,000 translators’ notes, fails to
alert the reader to the existence of the manuscript difference and audaciously translates the neuter
pronoun as masculine. Ironically, Wallace, who was intimately involved with the NET, completely agrees
with Metzger’s assessment on this point. What is more, even if the text had said ὅς, this still would not
be a slam dunk for the spirit’s personality. This is because of the grammatical phenomenon known as
attraction. Wallace writes, “The attraction-to-predicate idiom is thus common enough that, even if the
verse were textually stable, Eph 1:14 should still be removed from the prooftext bin for the Spirit’s
personality.”11 So, either way, this verse does not bear on the question we are investigating. Now we
turn to analyze our last proof text, 1 John 5.7-8.
1 John 5.7-8 [NA27]
1 John 5.7-8 [Literal]
1 John 5.7-8 [NASB]
ὅτι τρεῖς εἰσιν οἱ
μαρτυροῦντες, τὸ πνεῦμα καὶ
τὸ ὕδωρ καὶ τὸ αἷμα, καὶ οἱ
τρεῖς εἰς τὸ ἕν εἰσιν.
because there are three who
testify, the spirit and the water
and the blood, and the three are
in agreement
For there are three that testify:
the Spirit and the water and the
blood; and the three are in
agreement.
9
Bruce Metzger, Textual Commentary on the Greek New Testament, 2nd edition (Stuttgart: Deutsche
Bibelgesellschaft 2002), p. 14.
10
ibid., 533.
11
Wallace, 117.
6
Here we have an unambiguous masculine participle employed in reference to the spirit. Interestingly, all
three nouns in the collection (the spirit, water, and blood) are neuter, and therefore one might expect
to see a neuter form—τἀ μαρτυροῦντα (which testify). Ironically, the NASB here gets cold feet and
avoids tweaking the translation to lean the reader towards a personalized spirit. This is probably
because it would prove too much, for if they woodenly translated the phrase as I did (“those who
testify”) it would leave the impression that not only is the spirit but also are the water and the blood
conscious beings! Now that we have completed our survey of grammatical proof texts, I would like to
return to the big questions of what exactly the holy spirit is.
Is the Spirit a Thing, a Person, or Neither?
Up until now we have focused a lot more on what the spirit is not rather than what it, in fact, is. This is
because the focus for these papers has been on the issue of translation bias not on building a biblical
pneumatology.12 Before attempting a synthesis, I want to first present the evidence for four distinct
ways that Scripture talks about the holy spirit. The first of these is when spirit is used interchangeable
with God as if the spirit (or Spirit) just is God.
The Spirit as Interchangeable with God
Psalm 51.11
your presence = your holy spirit
Psalm 139.7
your spirit = God's presence
Psalm 143.10
teach me = let your good spirit lead me
Isaiah 30.1
mine = of my spirit
Isaiah 40.13
spirit of Yahweh = him
Isaiah 63.10
his holy spirit = himself
Mt 12.28; Lk 11.20
spirit of God = finger of God
Luke 1.35
the holy spirit = power of the most high
Acts 5.3-4
lie to the holy spirit = lied...to God
1 Cor 12.11; Heb 2.4
as the Spirit wills = according to God's will
Navas sums up this perspective with the following words:
Perhaps the matter is best put in terms like these: the Spirit is God’s active approach to us.
Where the Spirit operates, there God himself is at work. The Spirit is not a ‘thing,’ over against
God, but a way of expressing God in his relation to us…Where the Spirit is given a personal
quality such as teaching, revealing, witnessing, interceding, creating, and so on, it is not as an
12
The interested reader may obtain my essay entitled, “What Is the Holy Spirit?” from christianmonotheism.com.
That paper was originally presented at the 2006 One God Seminar in Atlanta, GA.
7
entity distinct from God, but as God himself doing these things and yet not compromising his
transcendence.13
This may help make sense of a whole other collection of texts wherein the spirit (or Spirit) appears to be
autonomous. Here is the data:
The Spirit as Autonomous
Mark 1.12
Immediately the Spirit impelled Him to go out into the wilderness.
Acts 1.16
Brethren, the Scripture had to be fulfilled, which the Holy Spirit
foretold by the mouth of David concerning Judas, who became a guide
to those who arrested Jesus.
Romans 8.26-27
In the same way the Spirit also helps our weakness; for we do not
know how to pray as we should, but the Spirit Himself intercedes for
us with groanings too deep for words; and He who searches the hearts
knows what the mind of the Spirit is, because He intercedes for the
saints according to the will of God.
1 Corinthians 2.11
For who among men knows the thoughts of a man except the spirit of
the man which is in him? Even so the thoughts of God no one knows
except the Spirit of God.
1 Corinthians 12.11 But one and the same Spirit works all these things, distributing to each
one individually just as He wills.
Hebrews 3.7
Therefore, just as the Holy Spirit says, "TODAY IF YOU HEAR HIS VOICE,
With the exception of Romans 8.26-27, in these texts the spirit really is the Spirit—God himself. Thus,
when the Spirit drives Jesus into the wilderness, it is really God who impels him. When the Spirit speaks
to the prophets, it is really God who speaks. Just like our spirit knows what we are thinking and yet is
not a distinct person, so God’s Spirit knows what he is thinking. We’ll return to Romans 8 shortly, but
for now, we need to consider the many Scriptures where the spirit is spoken of as a thing or a gift.
The Spirit as a Thing/Gift
13
Exodus 31.1; 35.31; Deuteronomy 34.9; Micah 3.8;
Luke 1.15, 41, 67; Acts 2.4; 4.8, 31; 5.3; 9.17; 13.9;
13.52; Eph 5.18
filled with the spirit (like
a liquid)
Proverbs 1.23; Isaiah 29.10; 32.15; 44.3; Ezekiel 39.29;
Joel 2.28-29; Zechariah 12.10; Acts 2.17-18, 33; 10.45
spirit poured upon
someone (like a liquid)
Matthew 3.11; Mark 1.8; Luke 3.16; John 1.33; Acts
1.5; 11.16; 1 Corinthians 12.13
baptize/immerse in spirit
(like a liquid)
Navas, pp. 483-484.
8
Acts 2.38; 5.32; 8.19; 10.47; 15.8; Romans 5.5; 1
Corinthians 2.12; 2 Corinthians 5.5; Galatians 3.2;
Ephesians 1.17; 1 Thessalonians 4.8; 1 John 3.24; 4.13
something
given/received (a gift,
pledge, down payment)
These many texts are nearly always swept under the rug by those advocated a myopic personal view of
the holy spirit in line with traditional orthodoxy. The Bible often speaks of the spirit as a liquid that God
(or Christ) pours out resulting in someone being filled with or baptized with it. It is a gift which God
gives to those who obey him and a pledge of our ultimate inheritance. Still, there is one more significant
grouping of texts to consider before attempting any kind of synthesis. In this last table I present some of
the Scriptures that show, as Anthony Buzzard put it, “The Spirit is Christ himself extending his influence
to the believers.”14
The Spirit Interchangeable with Christ
Mark 13.11
Luke 21.14-15
When they arrest you and hand you
over, do not worry beforehand about
what you are to say, but say whatever is
given you in that hour; for it is not you
who speak, but it is the Holy Spirit.
So make up your minds not to prepare
beforehand to defend yourselves; for I
[Jesus] will give you utterance and
wisdom which none of your opponents
will be able to resist or refute.
Romans 8.26
Romans 8.34
In the same way the Spirit also helps our
weakness; for we do not know how to
pray as we should, but the Spirit Himself
intercedes for us with groanings too
deep for words;
who is the one who condemns? Christ
Jesus is He who died, yes, rather who
was raised, who is at the right hand of
God, who also intercedes for us.
Romans 8.9
Romans 8.10
However, you are not in the flesh but in
the Spirit, if indeed the Spirit of God
dwells in you. But if anyone does not
have the Spirit of Christ, he does not
belong to Him.
If Christ is in you, though the body is
dead because of sin, yet the spirit is
alive because of righteousness.
We find the word παράκλητος only five times in the NT, four of which occur in the Gospel of John in
reference to the spirit. However, the last, and most interesting, usage shows up in 1 John 2.1 where we
read, “My little children, I am writing these things to you so that you may not sin. And if anyone sins, we
have an Advocate [παράκλητος] with the Father, Jesus Christ the righteous.” Furthermore, throughout
the Upper Room Discourse, Jesus switches between speaking of his own coming and the spirit’s coming
without clarifying much of a difference. Here are some examples:
14
Anthony F. Buzzard and Charles F. Hunting, The Doctrine of the Trinity: Christianity’s Self-Inflicted Wound
(Lanham: International Scholars Publications, 1998), p. 233.
9
The Advocate Will Come
He will give you another helper, that he may be with you forever
14.16
the helper, the holy spirit, whom the Father will send in my name, he
will teach you
14.26
when the helper comes, whom I will send to you from the Father…
15.26
if I do not go away the helper will not come to you; but if I go, I will send 16.7
him to you
when he, the spirit of truth, comes, he will guide you into all the truth
16.13
Jesus Will Come
I will come again and receive you to myself
14.3
I will come to you
14.18
you will know that I am in my Father, and you in me, and I in you
14.17
he who loves me…I will love him and will disclose myself to him
14.21
if anyone loves me, he will keep my word…and we will come to him and
make our abode with him
14.23
I go away, and I will come to you
14.28
‘a little while, and you will see me;’ and, ‘because I go to the Father’
16.17
What is interesting about this coming of Christ is that it has nothing to do with the ultimate return when
the resurrection occurs and the kingdom arrives. This is a coming that will happen in a little while. Note
how freely Jesus switches between the spirit’s coming and his own coming in this text:
John 16.13-19
“But when He, the Spirit of truth, comes, He will guide you into all the truth; for He will not
speak on His own initiative, but whatever He hears, He will speak; and He will disclose to you
what is to come. He will glorify Me, for He will take of Mine and will disclose it to you. All things
that the Father has are Mine; therefore I said that He takes of Mine and will disclose it to you. A
little while, and you will no longer see Me; and again a little while, and you will see Me.”
Some of His disciples then said to one another, “What is this thing He is telling us, 'A little while,
and you will not see Me; and again a little while, and you will see Me'; and, 'because I go to the
Father '?” So they were saying, “What is this that He says, 'A little while '? We do not know what
He is talking about.”
Jesus knew that they wished to question Him, and He said to them, “Are you deliberating
together about this, that I said, 'A little while, and you will not see Me, and again a little while,
and you will see Me'?”
10
In this last grouping the spirit appears to be just another way of referring to Christ’s on going work in his
heavenly ministry—a role he was preparing his disciples to understand in his last meeting with them
before his death.
So, pulling together the various threads of the Biblical data regarding the spirit, we have the following
picture. The spirit (or Spirit) is sometimes used interchangeably with God, sometimes employed to refer
to Christ, and as such appears autonomous. However, other times the spirit sounds much more like a
thing or a force or a gift. I do not claim to have some brand new category of thought that would
adequately hold together these disparate notions, but I can say it is not at all helpful to box ourselves
into one, and only one, category of thinking about the spirit. We should allow it to be what it is. The
Anchor Bible Dictionary offers the following polysemous definition:
The Spirit appears in some texts as the autonomous agent of prophecy (Acts 1:16; Heb 3:7); the
vehicle of sanctification (Rom 8:4; Gal 5:16-25), and intercession (Rom 8:27); the sign of God’s
acceptance (Acts 15:8; Gal 3:2); and a guarantee of future salvation (Rom 5:3-5; 2 Cor 5:5). It is
also, however, clearly designated as the Spirit of God (1 Cor 2:11-12; Rom 8:9-17), the Spirit sent
by God that represents in some sense God’s active and indwelling presence.15
Likewise Navas, offers the following explanation:
Although it does not seem necessary (scripturally speaking) to view the Spirit as a “person” per
se, it also does not seem necessary to think of the Spirit as merely an “impersonal force,” for it is
undoubtedly the Spirit of a personal being; the outwardly extending through invisible
expression and influence of the inward, personal reality and heart of God.16
So, which is it, a person or a thing? Is it both or neither? Perhaps the whole purpose of a concept like
“spirit” is to defy the pinning down of a single definition. I agree with the International Standard Bible
Encyclopedia when they write, “The New Testament treatment of the Spirit is difficult, ambiguous, and
sometimes even oblique to the interests of later trinitarianism.”17 Defining the spirit as another distinct
personality within the Godhead not only fails to account for all of the data, but it also exerts tremendous
pressure on translation committees to shoehorn the original text into a Trinitarian mold, even when
doing so requires them to violate their own principles of translation and violate the very Scripture they
revere so much.
Conclusion
Our foray into pneumatological translation bias began with looking at the many texts where translators’
rendered neuter relative pronouns as masculine in order to make the Bible appear to personalize the
holy spirit. We saw that in every single case, the text grammatically supported a non-personality
position. Next we turned to investigate the five texts that allegedly employ personal pronouns to refer
to the spirit. Upon closer examination, every one of these Scriptures failed to demonstrate the
personality of the spirit on grammatical grounds. Then we turned our attention to the much more
difficult theological question of interpreting the many texts, especially in the Upper Room Discourse,
that attribute personal actions and qualities to the spirit or advocate. I put forward two possible
15
The Anchor Bible Dictionary, vol. 2, p. 1055.
Navas, 499.
17
International Standard Bible Encyclopedia, vol. 4, p. 916.
16
11
explanations (personification or personhood) before collecting together several other groupings of
Scripture that bear on this question. We saw that sometimes the spirit (or Spirit) is used to refer to God
and/or Christ and as such is properly given personal qualities. This is not to say that the Spirit is a
distinct person from the Father and Son, but that it is the distinct person of the Father or the Son. In
other instances we observed that the Scriptures speak of the spirit as a thing, often portrayed
metaphorically as a liquid. I conclude that the spirit is hard to define and it steadfastly defines
categorization.
In this instance the unitarian may feel like Socrates whereas the Trinitarian, the wise men of Athens.
The old guard is confident in their superior wisdom, yet upon examination are found wanting. Socrates,
who knows he is not the wisest man in Athens, comes to realize that precisely because he is least
deceived, he is actually the wisest. We may not be able to offer a fully organized and neatly defined
view of the spirit, but at least we know that we do not know what the spirit exactly is. Even so, the
advantage of being truth seekers is that we can change our beliefs based on the evidence and follow the
truth wherever it leads. Sadly, most groups are so encumbered by fixed creeds, confessions, and
statements of belief that they cannot change, even if they wanted to. I am not suggesting that we
jettison any kind of statement of faith or evaporate away into some post-modernist fog, but I am
arguing that we must retain a modicum of doctrinal humility. Whatever ends up being true at the end
of the day is what we should want to believe, even when it conflicts with our own long held traditions.
We must strive to always keep the correct order when pursuing biblical truth: the text is first, then
translation, interpretation, and, last of all, doctrine. If we begin with our doctrinal commitments, we run
the risk of reading our beliefs into the Bible, tampering with the translation to suit our fancy, or worst of
all, changing the text of Scripture itself (see 1 John 5.7-8 in the KJV). Last of all, we must be content
sometimes to say we are not sure how to best understand something or someone.
12