Academia.edu no longer supports Internet Explorer.
To browse Academia.edu and the wider internet faster and more securely, please take a few seconds to upgrade your browser.
2012, Tears in The Fence, issue 55. To order copies of TITF: http://tearsinthefence.com/
…
9 pages
1 file
This article is the result of a presentation reflecting on the results of a series of interviews with contemporary “avant-garde” American and French poets from two generations who also run their own small presses. Issues such as receptivity, invisibility, distribution, collectives, the capacity for their authors to be seriously considered for literary prizes of a national and international stature, and the sense of the avant-garde as further marginalized by limited access to mainstream, recognized works, (those found in Borders/Amazon/Barnes & Noble, for example), were explored. Publisher-authors included Lyn Hejinian (Atelos and Tuumba Press), Julie Carr (Counterpath Press—with Tim Roberts), Jérôme Mauche (Les Petits Matins), Cole Swensen (La Presse—publishing only translations from the French), Pascal Poyet (contrat maint), Charles Alexander (Chax Press), Brenda Iijima (Yo-yo labs), Tracey Grinnell (Litmus Press), Joshua Clover (**), Dan Machlin (Futurepoem Books), Michaël Batalla (éditions du Clou dans le Fer, collection expériences poétiques), Vanesse Place (Les Figues Presse) and Susana Gardner (Dusie Press, based in Switzerland). Supplemental questions were be posed to a handful of poets who have published with these presses and/or other small presses and who have also later had the opportunity (or wish to) to see their work taken by mainstream or wider-distribution presses, such as Barrett Watten, Carla Harryman, Alice Notley, Susan Howe, Claude Royet-Journoud, Jacques Sivan, Vannina Maestri, Bhanu Kapil, Virginie Poitrasson, Frédéric Forte, Christophe Marchand-Kiss, Marie-Céline Siffert, Martin Richet, Michelle Noteboom, Laura Mullen and to such publishers who have radicalized the accessibility of avant-garde poetries, such as Al Dante, POL, or Green Integer/Sun & Moon. This article asks and reflects on the question: Have such publishing practices created not only domestic webs of contacts in the USA, thus co-publishing opportunities and readership, but even international ones?
Jèssica Pujol Duran, 2018
In this article I will examine how a few Latin American avant-garde artists and poets in exile became part of Fluxus, an international constellation of artists whose ideas revitalised the concept of the avant-garde after the war. This constellation became an active collaboration through the makings of the Beau Geste Press, founded in Devon (UK) in 1971 and active until 1976. The press, co-founded by Felipe Ehrenberg, Martha Hellion and David Mayor, not only published and disseminated the work of Cecilia Vicuña, Ulises Carrión, Claudio Bertoni, and Ehrenberg himself, but also operated as “a community of duplicators, printers and craftsmen” that replaced the concept of individual creation with a practice of communal production. I will refer to Victor Turner’s concept of liminality to contend that the Beau Geste Press, which represented the beginning and end of this communitas, developed in a space that was liminal on different levels: at the level of the subjective experience of exile; of artistic production, which can be inferred from their emphasis on procedural techniques over finished artistic products; and at the level of language, because they are Spanish-speaking authors in England, who turn that potential problem into hybrid forms.
Choice Reviews Online, 2014
R e e d. It h a c a , N Y : C o rn e ll U n iv e rs ity P re s s , 2 0 1 3. x ix + 2 2 2 pp. Nobody ' 5 Business is a critical melodrama with film noir changeups built into its plot. The plot is surprising, unexpected, and somewhat clarifying. In the volatile field of poetic contemporaneity, defining what rubrics are truly revelatory, what works demand and sustain discussion, what trends are productive enough to be plucked from the pocky field of the "cutting edge" requires a certain critical courage. Taking that risk with several current phe nomena, Brian M. Reed deliberately narrows the field he will here explore. With brief, tantalizing mentions of other vectors (movements or claims) across the zones of poetry in several anglophone (mainly US) sites, Reed focuses on a few lively, demanding, and vocal modes: conceptualism, Flarf, and digital poetries. These are linked loosely, in the m anner of Maijorie Perloffs Radical Artifice: Writing Poetry in the Age of Media (1991), to social trends regarding digital technology, to workplace issues in the information economy (as mediated by poets), and sometimes to the political-historical mom ent in which the writers live. Reed recasts poets as '"knowledge workers' [in] today's information-based economy" (xv). These modes are sometimes linked to lit erary history of avant-gardes of the past or near past (as Ezra Pound will be linked to Andrea Brady), and to the beat of pop music and avant-garde musical minimalism, but not to art history or to specific career histories of his chosen poets. Reed's book concerns extremely current, mid-and early-career anglo phone writers in the United States, Canada, and England. To the work of two, Brady (b. 1974) and Danny Snelson (b. 1984), "named" chapters are devoted; in the other chapters, specific works and larger formations are discussed. Among the practitioners, Kenny Goldsmith (b. 1961), K. Silem Mohammad (b. 1962), Rachel Zolf (b. 1968), and Craig Dworkin (b. ig6g) are notable heroes, variously processing the materiality and the conventions of informational language. All the chapters are constellations of analyses with many vectors. To summarize: this is a book about the very contemporary aesthetic or artistic acts to which a reader with less flexible (or generous) notions of poetry than those summed up in the words sampling; text-generation, or Google sculpting might be heard saying, "Oh, my God, why is this poetry?" If you put a capital letter on that last word, you will get an even more acute feeling of the fantods this book can provoke. The twist is that Reed feels the same fantods. Perhaps only intermittently, but nonetheless sincerely, he has some acute attacks when faced with work skimming along on the viewless wings of Google. The book began with his confronting his own "belatedness"-or so he construes it-when he delivered
Beau Geste Press: a Liminal communitas across the new avant-garde, 2018
RESUMEN: En este artículo examinaré cómo un número de artistas y poetas de la vanguardia latinoamericana que vivían en el exilio pasaron a formar parte del grupo Fluxus, una constelación internacional de artistas cuyas ideas revitalizaron el concepto de vanguardia después de la guerra. Esta constelación devino una colaboración activa a partir de las producciones de Beau Geste Press, una editorial independiente fundada en Devon (Reino Unido) en 1971 y activa hasta 1976. La editorial, cofundada por Felipe Ehrenberg, Martha Hellion y David Mayor, no solo publicó y difundió el trabajo de Cecilia Vicuña, Ulises Carrión, Claudio Bertoni y el propio Ehrenberg, sino que también funcionó como “una comunidad de duplicadores, impresores y artesanos” que reemplazó el concepto de creación individual por una práctica de producción comunal. Me referiré al concepto de liminalidad de Victor Turner para proponer que Beau Geste Press, que representó el comienzo y el final de esta communitas, se desarrolló en un espacio liminal a varios niveles: por la experiencia subjetiva del exilio; por la producción artística –por su énfasis en las técnicas de procedimiento sobre los productos artísticos acabados– y por el lenguaje, puesto que son autores de habla hispana en Inglaterra, quienes transforman ese posible problema en formas híbridas. PALABRAS CLAVE: Liminalidad, nueva vanguardia, Fluxus, editoriales independientes, exilio.
Seminar Paper, European Studies Postgraduate Seminar, King's College London (2 November 2010), 2010
This talk focuses on the methodological issues arising from my PhD, which is due to start in 2011. My project examines the notion of the avant-garde within Anglo-American cultural criticism in the 1970s and 1980s, focusing on the work of writers and editors associated with the journals New German Critique, New Left Review, and October. Although these publications approached the idea of the avant-garde in different ways and for different reasons, they all engaged in the reception of intellectual debates originating from interwar Europe, particularly Germany. New German Critique approached the notion in a scholarly, historiographical attempt to make sense of the postmodern; New Left Review did so rather more obliquely, through introducing key figures of Western Marxism to an Anglophone public; while the October group utilised the notion in order to legitimize contemporary artistic practices. The project traces the emergence of what I call an avant-garde paradigm, that is, a conceptualisation of the term marked by this return to earlier discourses. In this paper, through a discussion of the journals’ relationship to the publishing industry and the academy, I aim to put forward an approach through which a materialist history of ideas might be possible.
This article draws on Pierre Bourdieu's analysis of the relationship between contemporary developments in print-capitalism -such as the vertical integration of means of production and distribution -and the literary avant-garde, and takes it in two directions. The first questions the extent to which these developments have, or have not, weakened the hold of Parisian publishers -and the dominance of French literature -on literatures in French published outside France. The second, related angle of enquiry questions the decline of the avant-garde at the expense of a thematics of the "real" that takes a number of forms, one of which is the postcolonial. The thrust of the argument is that this contemporary transitional moment sees French literature in a state of flux within broader, transnational configurations.
Poetry, Print, and the Making of Postcolonial Literature, 2017
Poetry, Print, and the Making of Postcolonial Literature reveals an intriguing history of relationships among poets and editors from Ireland and Nigeria, Britain and the Caribbean, during the mid-twentieth-century era of decolonization. The book explores what such leading anglophone poets such as Seamus Heaney, Christopher Okigbo, and Derek Walcott had in common: 'peripheral' origins and a desire to address transnational publics without expatriating themselves. The book reconstructs how they gained the imprimatur of both local and London-based cultural institutions. It shows, furthermore, how political crises challenged them to reconsider their poetry's publics. Making substantial use of unpublished archival material, Nathan Suhr-Sytsma examines poems in print, often the pages on which they first appeared, in order to chart the transformation of the anglophone literary world. He argues that these poets' achievements cannot be extricated from the transnational network...
This project explores the efforts of American self-consciously avant-garde poets to develop an intellectual and pedagogical community for the 20th century experimental poet, focusing on the patterns of influence and repetition that have defined the practice and analysis of American avant-garde poetry and poetics since modernism. It argues that avant-garde texts are always, at least in part, produced in conscious conjunction with the production of their own specialized community of readers. Thus, the designation avant-garde is treated as an indicator of a set of social and pedagogical aims more than as the expression of an objective literary new. To this end, it traces the development of a number of modernist and avant-garde anthologies and periodicals devoted to avant-garde or experimental poetry and poetics. Ezra Pound's work with Poetry magazine and in the development of anthologies of new poetry, as well as his later poetic style; William Carlos Williams' development of t...
2007
Exploring the boundaries of one of the most contested fields of literary study--a field that in fact shares territory with philology, aesthetics, cultural theory, philosophy, and cybernetics--this volume gathers a body of critical writings that, taken together, broadly delineate a possible poetics of the contemporary. In these essays, the most interesting and distinguished theorists in the field renegotiate the contours of what might constitute "contemporary poetics," ranging from the historical advent of concrete poetry to the current technopoetics of cyberspace. Concerned with a poetics that extends beyond our own time, as a mere marker of present-day literary activity, their work addresses the limits of a writing "practice"--beginning with Stéphane Mallarmé in the late nineteenth century--that engages concretely with what it means to be contemporary. Contributors: Charles Bernstein, Marjorie Perloff, Kevin Nolan, Donald F. Theall, Bob Perelman, Simon Critchley, D.J. Huppatz, Michel Delville, Andrew Norris, Ricardo L. Nirenberg, Keston Sutherland, Nicole Tomlinson, Julian Savage, Bruce Andrews, Augusto de Campos, Darren Tofts, Gregory L. Ulmer, J. Hillis Miller, McKenzie Wark, Alan Sondheim, Louis Armand, Steve McCaffery, Allen Fisher.
New Literary History, 2017
verybody's a critic. So goes the old adage that anyone given the opportunity to judge another's performance will do so. It is a phrase often uttered in exasperation and with the implication that "everybody" lacks expertise and authority, if not circumspection. This "everybody," in other words, is an amateur. He has access to the means of production (in the case of criticism, a voice), if not necessarily the education or training to form a sophisticated opinion. It is now routine to observe that the Internet has turned everybody into a critic and much more. Social media platforms and software packages have turned amateurs into photographers, graphic designers, journalists, and authors with followings that rival professionals in these fields. The ease and ubiquity of digital publishing have enabled the "mass amateurization" of the critical, creative, and communicative arts, allowing amateurs to bypass the gatekeeping practices of specific institutions (e.g. the gallery, the newspaper, the publishing house), and to perform acts of photography, journalism, or authorship without necessarily identifying with a specialized guild or benefitting from its resources. 1 Whether a cause of chagrin or excitement, the digital domain of publishing culture is definitively changing the ways in which contemporary writers, artists, and audiences conceive of their creative works and creative selves. The task of this essay is to examine the organizational, collaborative, and economic practices that are blurring the lines between amateur identity and professional activity, as well as between professional identity and amateur activity. As this chiasmus suggests, the crossing of amateur and professional practices defines the digital publishing scene of online writing communities, for-profit social networks, and for-love fandoms. In these spaces, amateurs share what they love while being exploited for their data; they climb the career ladder while also learning to game the system. Most of all, they partake in communal processes of reading and writing that exert transformative pressure on august institutions of literature, from the publishing house to professional authorship to reviewing culture.
Booknesses: Artists’ Books from the Jack Ginsberg Collection, 2017
The year 2017 marks the 21st anniversary of the first exhibition of artists’ books from the Jack Ginsberg Collection ever held in South Africa. At the time, it was purportedly the second largest exhibition of artists’ books to have been held in the world. In 2015, Ginsberg was one of the featured collectors on New York’s Center for Book Arts’s Behind the Personal Library: Collectors Creating the Canon. This exhibition and symposium considered the influence of private collectors on critical dialogue in the field of the book arts. Of the 13 invited collectors, Ginsberg was one of only three non-Americans. Given the extraordinary scope and depth of the collection not only in African but also, now, in global terms, it seemed timeous and fitting to hold another exhibition. As a place to start the curatorial process for this exhibition, I consulted Jack’s rare copy of Blaise Cendrars and Sonia Delaunay-Terk’s Prose du Transsibérien et de la Petite Jehanne de France [Prose of the Trans-Siberian and of Little Jehanne of France] (1913). Considered by many to be the first true example of simultaneisme, or ‘simultaneity’ in book form, Prose du Transsibérien, like most of the books in the Ginsberg Collection, is unique on the African continent and is shown to the public on this exhibition for the first time. Prose du Transsibérien has acquired not only the status of a French cultural icon, but also a certain cult status exemplified by its appearance on the cover of Riva Castleman’s controversially titled exhibition catalogue A Century of Artists Books in 1994 at the Museum of Modern Art (MoMA) in Manhattan5 and, more recently, on the cover of The National Art Library’s Word & Image Art, Books and Design (2015). Prose du Transsibérien seemed a provocative and challenging place from which to begin the curatorial project and suggest a process of selecting the books with which it might conduct a set of fascinating dialogues.
Philósophos - Revista de Filosofia, 2019
ISH-Working Paper, 2018
International Journal of Arabic Linguistics, 2024
Etnoloska Tribina, 1983
Acta Republicana , 2023
Journal of Ecological Engineering, 2022
Proceedings of the 12th ACM SIGPLAN symposium on Principles and practice of parallel programming - PPoPP '07, 2007
16 de Abril, 2016
Transactions of the American Fisheries Society, 2005
The Journal of Emergency Medicine, 2018
Critical Care Innovations, 2020
Optical Materials, 2017
European Journal of Agronomy, 2007
Value in Health, 2009
Research, Society and Development, 2022