European Journal of Education Studies
ISSN: 2501 - 1111
ISSN-L: 2501 - 1111
Available on-line at: www.oapub.org/edu
10.5281/zenodo.60920
Volume 2│Issue 3│2016
THE COMPOUND NOUNS BETWEEN
ENGLISH AND ALBANIAN LANGUAGE
Shkelqim Millaku1, Xhevahire Topanica2
Prof. Asoc. Dr., Faculty of Philology, University of Prizren, Prizren, Kosova
1
Mr.sc., Faculty of Philology, University of Prizren, Prizren, Kosova
2
Abstract:
The compound words are all the words that are compound from two or more words
and both of them creative the new words with the new meaning. In linguistics, a
compound is a lexeme (less precisely, a word) that consists of more than one stem.
Compounding or composition is the word-formation that creates compound lexemes
(the other word-formation process being derivation). Compounding or Wordcompounding refers to the faculty and device of language to form new words by
combining or putting together old words. In other words, compound, compounding or
word-compounding occurs when a person attaches two or more words together to
make them one word. The meanings of the words interrelate in such a way that a new
meaning comes out which is very different from the meanings of the words in isolation.
Keywords: compound words: classroom, blackboard, armchair, homework, newspaper,
nobleman, breakdown, looking-glass, father-in-law; zemërluan, zemërgur, ujmirë,
juglindje, bashkëpunim, marrëdhënie zemërgur, belhollë, buzëqesh, keqkuptoj,
fjalëshumë hekurudhë (heku+udhë), kryeqytet, shtëpi-muze
1.
Introduction
The compound words are all the words that are compound from two or more words
and both of them creative the new words with the new meaning. The compound words
in “lbanian are creative late in our grammar. They ve beginning at the XIX century and
are study in two ways:
The first way is studied by the forage studies for example: Hahni, Dozoni,
Weigandi etc. All of them said their negative opinions for Albanian compound, because
they said do not exist the compound noun. In fact the compound nouns are studied by
Copyright © The Author(s). All Rights Reserved
Published by Open Access Publishing Group ©2015.
94
Shkelqim Millaku, Xhevahire Topanica THE COMPOUND NOUNS BETWEEN ENGLISH AND ALBANIAN LANGUAGE
the Albanian authors for example K. Kristoforidhi, A. Kostallari, K.Cipo, S. Frashëri, N.
Frashëri. They have augmented the compound by the basic of language, from the
dialects and from their origin e.g. zemërluan, zemërgur, ujmirë, juglindje,
bashkëpunim, marrëdhënie zemërgur, belhollë, buzëqesh, keqkuptoj, fjalëshumë
hekurudhë (heku+udhë), kryeqytet, shtëpi-muze etc.
This phenomenon is the same in English language, but in fact has the different
structure for example: Compound nouns consist of at least to free morphemes:
classroom, blackboard, armchair, homework, newspaper, nobleman, breakdown,
looking-glass, father-in-law etc.
Many syntactic groups have become compound nouns by conversion: forget-menot, pic-me-up, merry-go-round etc. In most cases such nouns are hyphenated to
denote their unity.
Compounding combined with derivation is quite common: taxpayer (tax-payer),
gamekeeper (game-keep-er), window-cleaner (window-clean-er), narrowmindedness
(narrow-mind-ed-ness).i In the dictionary English – Albanian we have this thinks for
cmpound
ang. compo kompu em., ndërtim si struko, lloçë pjesë përbërëse ang.
composite (kompozitë) mb. bot. (bime) yjore, e përbërë ark. (bazament kapital)ë det.
(anije) me strukturë të përzier, me strukturë druri e metali. II. em. Trupi i përbërë,
Përzierje. ang. compound (kompound) i mb., i përbërë, kompleks. compound number
mat numër i përbërë (kompleks). compound orderark. Rend i përbërë (kompozitë)
...gjuhë. Fjalë e përbërë e pathjeshtë .ii
This phenomenon is studied from some different studies and they have shown
their opinions e.g. Fjala e përbërë ose kompozita përftohet kur dy fjalë shkrihen. Te
këto fjala e dytë është kryesore, kurse e para e përcakton këtë me afër
rreth termit kompozitë në gjuhë të tjera paraqitet si
përbëra, rus. c٨o oe c٨oв к
iii
.
Ndërkaq
Kompozitë-a, -at ose fjalë të
зи, fr.compos, mot composé, ang. Compound, gjerm.
Kompositu,m zusammengesetztes Wortë ital. Komposto, parola composta .iv N. Jokli,
në vend të termit kompozitë apo fjalë e përbërë ka përdorur fjalën bashkë-ngjituna.v
Fjalë e përbërë ose kompozitë e mirëfilltë në gjuhën shqipen janë fjalë dygjymtyrëshe
që formohet nga bashkimi i dy ose më shumë temave, në një njësi të vetme leksikoi
Jashar Kabashi, English Grammar Morphology, Prishtine, 2000, p.165.
ii
Pavli Qesku, Fjalor Anglisht-Shqip, English-Albanian Dictionary, Tiranë, 2002, p. 372.
iii
Veljko Gortan, Oton Gorski, Pavao Paush, Gramatika latine, Prishtinë, 1985, p. 166
iv
Fjalor i Termave të Gjuhësisë, Tiranë, 1975ë botuar nga Akademia e Shkencës e RPSH-Instituti i Gjuhësisë dhe i
letërsisë, sektori i terminologjisë, p113.
v
Norbert Jokl, Naim be Frashëri e pasunimi i gjuhës shqipe, Gjurmime albanologjike, seria shkencore filologjike II,
1972, Prishtinë, 1974, p. 28.
European Journal of Education Studies - Volume 2 │ Issue 3 │ 2016
95
Shkelqim Millaku, Xhevahire Topanica THE COMPOUND NOUNS BETWEEN ENGLISH AND ALBANIAN LANGUAGE
semantike strukturalist të mbyllur, e cila formësohet si një njësi e pavarur fonetikomorfologjike, ka kategoritë e veta potenciale fjalëformuese, zhvillohen semantikisht dhe
kryen funksionet e veta sintetike gjithnjë si një tërësi-fjalë, pavarësisht nga veçoritë
fonetike dhe leksiko-gramatikore të komponentëve të saj .vi
The English language has the same form and sometimes same structure and
meaning with compound of “lbanian e.g. English merchants in the Orient during the
18th century often built enclosed trading stations to protect themselves and their goods
form thieves. They called these stockade enclosures compounds, from the Malay
kampong, enclosure . The compound is no relation to the chemist s compound, which
derives from the Latin composer, put together .vii With inters of studies for compound
nouns we one think by Mariana Celce - Murcia that in his book said
book ka shkruar
The grammar
Compounding, or putting together existing words to form a new
lexical unit (rain + cout = raincout), is a word-formation process that occurs in some
languages. For example, the Germanic language (this includes English) and the Chinese
language make rich use of compounding, whereas other languages make much less use
of this process. According to the Collins Cobuild English Grammar, almost any noun
can modify any other noun in English. Take the noun house, for instance. We have
housebroken housemate, house sitter, houseboat, house arrest, housebreaking,
houseguest, housefly, housekeeper, houselights, housewife, housework, and this list
in not exhaustive, by any means…
Some of the frequent English compounding patters are:
Noun + verb: homemade, rainfall, lip-read,
Adj. + noun: blackbird, greenhouse, cold cream,
Noun + noun: stone wall, baby blanket, rainbow,
Noun + verb-er: baby-sitter, can opener, screwdriver,
Adj./adv. + noun + -en: quick-frozen, nearsighted, dim-witted,
Prep. + noun: overlord, underdog, underworld…
viii
The students who speak a native language with a little word compounding or
with very different rules of word compounding many have trouble understanding and
using compound words in English. Such learners may paraphrase and say the sheet of
the bed instead of the bedsheet or may even reverse the order of elements in a
compound and say wine table when they intend to say tablewine . As can be seen,
the spelling of compound words proves a further complication because some are
vi
A. Kostallari, Mbi disa veçori të fjalës së përbërë në gjuhë shqipeë Studime mbi leksikun dhe mbi formimin e
fjalëve në gjuhën shqipe I, Tiranë 1972, p.83.
vii
Robert Henderickson, Word and phrase origins, New York, 1997, p. 164.
viii
Mariana Celce-Murcia, The Grammar book, USA, 1999, p. 35
European Journal of Education Studies - Volume 2 │ Issue 3 │ 2016
96
Shkelqim Millaku, Xhevahire Topanica THE COMPOUND NOUNS BETWEEN ENGLISH AND ALBANIAN LANGUAGE
written as one word, some are two words, and some are hyphenated. Sometimes the
same words are written in more than one way: baby sitter, baby-sitter or babysister.
Traditionally, word formation has been conveniently divided into compounding and
derivation. The former is based on combinations of independent lexemes, whose
derivation involves the combination of word into complex morphological structure
ix
.
The concept of compound is marginal between the word and the phrase. A structure
composed of two or more words graphically conjoined is undisputedly of compound
status some example in Albanian: or in English which has some forms, for example:
stone wall, baby blanket, rainbow, homemade, rainfall, lip-read, (Noun + verb -er):
baby-sitter, can opener, screwdriver, (Adj. + noun): blackbird, greenhouse, cold
cream, (Adj. adv. + noun + -en): quick-frozen, nearsighted, dim-witted, overlord,
underdog, underworld etc.
Both of languages have their forms and creative the new words. After the affixes,
a prefix, suffixes is the compound that can more creative the new words.
In linguistics, a compound is a lexeme (less precisely, a word) that consists of
more than one stem. Compounding or composition is the word-formation that creates
compound
lexemes
(the
other
word-formation
process
being
derivation).
Compounding or Word-compounding refers to the faculty and device of language to
form new words by combining or putting together old words. In other words,
compound, compounding or word-compounding occurs when a person attaches two or
more words together to make them one word. The meanings of the words interrelate in
such a way that a new meaning comes out which is very different from the meanings of
the words in isolation.
The structure of compound nouns in English has the same form and of courses
some different structures than in Albanian. A common semantic classification of
compounds yields four types: Endocentric, darkroom, smalltalk, Exocentric (also
bahuvrihi), skinhead, and paleface (head: 'person').
Copulative (also dvandva), bittersweet, sleepwalk, appositional, actor-director,
maidservant.
In English an endocentric compound consists of a head, i.e. the categorical part
that contains the basic meaning of the whole compound, and modifiers, which restrict
this meaning. For example, the English compound doghouse, where house is the head
and dog is the modifier, is understood as a house intended for a dog. Endocentric
compounds tend to be of the same part of speech (word class) as their head, as in the
case of doghouse. (Such compounds were called tatpuruṣa in the Sanskrit tradition.).
ix
Christopher Pountain, M.F.Lang, Spanish Word Formation, London, 1990, p. 11.
European Journal of Education Studies - Volume 2 │ Issue 3 │ 2016
97
Shkelqim Millaku, Xhevahire Topanica THE COMPOUND NOUNS BETWEEN ENGLISH AND ALBANIAN LANGUAGE
Exocentric compounds (called a bahuvrihi compound in the Sanskrit tradition) do not
have a head, and their meaning often cannot be transparently guessed from its
constituent parts. For example, the English compound white-collar is neither a kind of
collar nor a white thing. In an exocentric compound, the word class is determined
lexically, disregarding the class of the constituents. For example, a must-have is not a
verb but a noun. The meaning of this type of compound can be glossed as "(one) whose
B is A", where B is the second element of the compound and A the first. A compound is
one whose nature is expressed by neither of the words: thus a white-collar person is
neither white nor a collar (the collar's colours is a metaphor for socioeconomic status).
Other English examples include barefoot and Blackbeard.
The Albanian language has two basic forms:
a. bashkërenditëse (këpujore)
b. nënrenditëse (përcaktore)
Those two groups can have more another groups example: noun + noun, noun +
adjective, noun + verb, noun + participle e.g. bashkëpunim (bashkë + punim
kryeqytet (krye + qytet)ë plotëkuptim (plotë + kuptim)ë kryevepër, bashkëpunim,
pikëpamje,
ekonomiko-bujqësore,
ballëlartë,
mirëmbajtje,
bashkëveproj,
zemërbardhë, gojëmjaltë, bregdet, juglindje, mirëpret, superprodhim, keqdashje,
lartpërmendur, gjashtëmujor, vetëdije, dyluftim, bregdet, gjashtëmujor, ditëpune,
bashkëveprime, atdhedashuri, (atdhe + dashuri), zëvendësministër (zëvendës +
ministër). zëvendëskryeredaktor (zëvendës + kryeredaktor) etc.
1.2.
The terminology and definition
The definitions of compound nouns are show by different studies with differnt forms
for example in “lbanian language are some thinks
Kompozitë,-a f. (it. composito)
gjuh. fjalë e përbërë, e formuar nga bashkimi i dy a më shumë temave ose fjalëve në një
njësi të vetme fonetike, leksikore e gramatikore .x
“. Xhuvanit has publice his opinion
Mbi këtë çështje ka shkruar se pari N. Jokli
në broshurën Naim Frashëri të botuar në Gratz më 1925. Se dyti pas tij, ka shkruar i
ndjeri K. Cipo te Buletini i Institutit të Shkencave të vitit II nr. 2-3 .xi
When two (or more) elements which could potentially be used as stems are
combined to form another stem, the form is said to be a compound. A compound
lexeme (or simply a compound) can thus be defined as a lexeme containing two or more
potential stems. Since each potential stem contains at least one root, a compound must
x
Grup autorësh, Fjalor i fjalëve të huaja, Prishtinë, 1988, f.315.
Aleksander Xhuvani, “Ko pozitat’’, Studime mbi leksikun dhe mbi formimin e fjalëve në gjuhën shqipe I, Tiranë
1972, f.69.
xi
European Journal of Education Studies - Volume 2 │ Issue 3 │ 2016
98
Shkelqim Millaku, Xhevahire Topanica THE COMPOUND NOUNS BETWEEN ENGLISH AND ALBANIAN LANGUAGE
contain at least two roots (wastepaper basket)... Compound nouns can be further
subdivided into four groups according to semantics criterion. Consider first the
example armchair, highbrow, maidservant … the second type of compound is termed
an endocentric … . The thirdly, maidservant is a hyponym of both maid and servant a
maidservant is type of maid and also a type of servant. This type of compound is
termed an appositional compound. The final division of compound nouns is
exemplified by Alsace-Lorraine and Rank-Hovis … , this type of compound is
normally given the Sanskrit name of dvandva, although the English term copulative
compound is also used to describe themxii.
Kompozitë,-a. sh,-a, -at gjuhë. Fjalë e përbërë, e formuar nga bashkimi i dy a më
shumë temave ose fjalëve në një njësi të vetme fonetike, leksikore e gramatikore (p.sh.
asnjëherë, ballafaqe, bashkatdhetar, domosdo, kurdoherë, zemërgur etj.). Kompozitat
përcaktuese (këpujore, pronësore, dëshirore .xiii
Kompozitë-a, -at. Fjalë të përbëra, janë të formuar nga bashkimi i dy e më
shumë temave në procesin e krijimit të fjalëve të reja. Pjesët e tyre mund të jenë tema
emërore, mbiemërore, foljore ose ndajfoljore si: zemërgur, belhollë, buzëqesh,
keqkuptoj, fjalëshumë .xiv Kompozimi është një mënyrë fjalëformimi, me anë të cilës
krijohen fjalë të reja, që kanë në përbërjen e tyre dy e më shumë tema motivuese, njëra
nga këto (tema mbështetëse, që është zakonisht e dyta) e formëson gramatikisht gjithë
kompozitën, ndërsa tema tjetër është e asnjanësuar nga pikëpamja e kuptimeve të saj
gramatikore, p.sh. bregdet, botëkuptim, marrëdhënie, juglindje, veriperëndim,
vendbanim, syzi, mësimor-edukativ...
xv
Kompozitë-a, f. sh. -a, -at gjuh. Fjalë e
përbërë, e formuar nga bashkimi i dy e më shumë temave ose fjalëve në një njësi të
vetme fonetike, leksikore e gramatikore (p.sh. akullthyes, ballafaqe, bashkatdhetar,
asnjëherë, domosdo, kurdoherë, ndonjëherë etj. .xvi
Those opinions are public by Albanian studies and it is same with English e.g.
Compound noun are sometimes written as two words (e.g. Credit card), other times as
one word (e.g. sunglasses). Occasionally they are joined by a hyphen (e.g. baby-sister).
Often, one part of the compound forms the basis for many different compound nouns.
Post-ticket-box- office, Brother- sister- father- mother in law, Movie- pop- rock star,
xii
Laurie Bauer, English Word-Formation, London, 1983, p. 30 – 31.
xiii
Fjalor i Gjuhës se Sotme Shqipe, Tiranë, 1980, f. 856.
xiv
Jani Thomaj, Leksikologjia e gjuhës shqipe, Tiranë,1974, f.90.
xv
Gramatika e Gjuhës shqipe I, Tiranë, 2002, f.70.
xvi
Fjalori i shqipes së sotme, Tiranë, 2002, f. 596.
European Journal of Education Studies - Volume 2 │ Issue 3 │ 2016
99
Shkelqim Millaku, Xhevahire Topanica THE COMPOUND NOUNS BETWEEN ENGLISH AND ALBANIAN LANGUAGE
Traffic light, Dining- living- jam room, Coffee break, cup- pot shop, Toothpaste, Hair
brush.
“s far as the spelling of compound words are concerned, one should bear a
very important fact in mind. If the examples listed above are considered carefully, it
becomes obvious that they can be divided into three groups. In the first group we have
compounds which are written as a single word (rattlesnake, bloodstain etc.), the second
group consist of hyphenated compounds (ice-cream, etc), whereas in the third group
are those compounds which are written separately (chewing gum, swimming pool
etc. .
xvii
The process of joining two or more bases into a singular word is called
compounding or composition for example: policeman, overcome, hand-made, myself,
twenty-one, high school, son-in-law etc.
Orthographic criteria for compounds may be written as:
One word: housework, bedroom, football, boyfriend.
Hyphenated: hair-dryer, pace-maker, son-in-law etc for example: Ha, ha! What
a fool. Honesty is! And Turst, his sworn brother, a very simple gentleman! I have
sold all my trumpery: not a counterfeit stone, not a ribbon, glass, pomander,
1.3.
brooch, table-book …shoe-tie, horn-ring…
.
xviii
Two words: bus driver, washing machine, high school etc.
Types of compound nouns in English
Word compounding is a very productive way of forming new words in English. Almost
any combination of the parts of speech may be employed in compounding, with the
exception of articles. Once again we will make no attempt to be exhaustive.
The
nominal compounds are usually consisting of two elements, the second of which is
usually a noun for example: newspaper, boyfriend, bathroom etc.
Compound nouns consist of two or more words used to refer a people or
things more specifically in terms of what they are for (1) what they are made of (2),
what work they do (3), what kind they are (4) or where and when they happen or are
used 5 , hyphens are something used in compound nouns example
xix
:
So, I can illustrate with some example:
xvii
Shukrane Germizaj, A comprehensive handbook of English Grammar, Prishtine, 2004, p. 41.
xviii
William Shakespeare, The Wi ter’s Tale, Denmark, 1995, p.8o.
xix
George Yule, Oxford practice grammar, Oxford, 2008, p. 76.
European Journal of Education Studies - Volume 2 │ Issue 3 │ 2016
100
Shkelqim Millaku, Xhevahire Topanica THE COMPOUND NOUNS BETWEEN ENGLISH AND ALBANIAN LANGUAGE
Bus driver, history teacher, production manager.
Detective story, horror move, women priests.
Birthday party, winter coat, dining room table.
Application form, can opener, swimming pool, emergency exit door.
Chicken soup, glass bottle, paper plates.
a house-husband, a get-together, a do-it-yourself store.
There are many compound nouns formed with a verb + preposition, or
preposition + verb. Here is an update on the news. At the outbreak of war I was just
three years old. The town has a bypass, which keeps traffic out of the center.xx This
(these) think (s) can be accepted for both of languages. We have same structure of
compound between Albanian and English but we have and some difference structure
example: bus driver, history teacher, and mother-in-law. This model in Albanian does
not exist or called noun phrases as like: bus driver, history teacher, mother-in-law etc.
In English we have some tips of compound nouns e.g. Compounding, or putting
together existing words to form a new lexical unit (rain + coat = raincoat), is a word
formation process that occurs in some language. For example, the Germanic languages
make rich use of compounding.
Some of the most frequent English compounding patterns are:
Noun + noun: stone wall, baby blanket, rainbow, football, bathroom, bloodtest, boyfriend, newspaper, win-glass, night-dress, evening dress, bus driver,
hair-dryer, pecan-maker, song writer.
Noun + verb-er: baby-sister, can opener, screwdriver,
Noun + verb: homemade, rainfall, lip-read,
Adjective + noun or noun + adjective: blackbird, greenhouse, cold cream,
blackboard, blackberry, fast-food, hot-house, common law, public-house,
public school, shorthand, highway, nobleman, free-trade, handyman, gruemirë
goodwife, kryezi
blackhead etc.
Adjective / adv. + noun + en: quick-frozen, nearsighted, dim-witted,
Prep. + noun: overlord, underdog, underworldxxi.
In the most adverb + noun compounds the noun implies some action for which
the adverb may serve as a circumstantial modifiel: bashkëatdhetar
bashkëbisedues
bashkëudhëtar
co-speaker, bashkëveprim
co-fighter, bashkëpunëtor
fellow traveler, bashkëveprim
orthography, drejtshqiptim
conversation,
co-worker,
co-action, drejtshkrim
correct pronunciation . Noun compounds consist of
xxii
xx
Liz and John Soars, Ne Head ay Ad a ed, Stude t’s ook, Oxford, 2003, p.60.
xxi
Marianne Celce-Muricia, The Grammar book, USA, Heinlein, 1999, p.55.
xxii
Leonard Newmark, Philip Hubbard, Peter Prifti, Standard Albanian, California, 1982, p. 176
European Journal of Education Studies - Volume 2 │ Issue 3 │ 2016
101
Shkelqim Millaku, Xhevahire Topanica THE COMPOUND NOUNS BETWEEN ENGLISH AND ALBANIAN LANGUAGE
two or more nouns placed together to represent specific items or substances. They
represent the ultimate reduction of an adjective clause, as shown in the examples below
…a gear, a worn-shaped gear, a warm gear, a system a water purification systemxxiii.
Compounding forms a word out of two or more root morphemes
The words are called compounds or compound words. In Linguistics, compounds can
be either native or borrowed. Native English roots are typically free morphemes, so that
means compounds are made out of independent words that can occur by themselves.
Examples: mailman (composed of free root mail and free root man) mail carrier
fireplace, fireplug, fire hydrant etc.
Note that compounds are written in various ways in English: with a space
between the elements, with a hyphen between the elements or simply with the two
roots run together with no separation. The way the word is written does not affect its
status as a compound. In Greek and Latin, on the other hand, roots do not typically
stand alone. So compounds are composed of bound roots. Compounds formed in
English from borrowed Latin and Greek morphemes preserve this characteristic.
Examples include photograph, iatrogenic, and many thousands of other classical words.
There are a number of subtypes of compounds, and they are not mutually exclusive.
These words are compounded from two rhyming words. Examples: lovey-dovey
chiller-killer etc.
There are words that are formally very similar to rhyming compounds, but are
not quite compounds in English because the second element is not really a word--it is
just a nonsense item added to a root word to form a rhyme. Examples: higgledypiggledy, tootsie-woodsy.
This formation process is associated in English with child talk (and talk
addressed to children). Examples: bunnie - wunnie, Henny Penny, snuggly - wuggly
etc.
Another word type that looks a bit like rhyming compounds comprises words
that are formed of two elements that almost match, but differ in their vowels. Again, the
second element is typically a nonsense form: pitter - patter, zigzag, tick - tock, riffraff,
and flipflop.
A lot of tips we have and in Albanian for example:
noun + noun = noun (emër + emër = emër) breg + det = bregdetë krye + minister
= kryeministër, kryeburrë, bregdet em., bregdetas em., breg-detet em.,
kryelartësi, kryeministri, bukëpjekës, rrobaqepës, or noun+noun of root verb
xxiii
Peter Master, English grammar and technical writing, Washington, 2004, p. 145.
European Journal of Education Studies - Volume 2 │ Issue 3 │ 2016
102
Shkelqim Millaku, Xhevahire Topanica THE COMPOUND NOUNS BETWEEN ENGLISH AND ALBANIAN LANGUAGE
(emër + emër foljor) has done e.g. derë + dalje = derëdaljeë rrugë + dalje =
rrugëdalje etc.
dorëzënë, gojë + lidhur = gojëlidhur.
gjatë = kryegjatë, krye + lartë = kryelartë etc.
besëlidhje, mikpritje etc.
Noun + participle (Emër + pjesore) e.g. sy + dalur = sydalur, dorë + zënë =
Noun + adjective (Emër + mbiemër) e.g. krye + madh-I = kryemadh-i, krye +
Noun + noun of verbs (Emër + emër prejfoljor) botëkuptim, letërkëmbim,
Noun + noun (Emër + emër) pikëpamje, bregdet, luledielli,xxiv qymyrguri,
babagjysh,udhëkryq, zëvendës (zë+vend-ës), marrëveshje (marrë+vesh-je),
kryengritës, kurse në gjuhën angleze kemi house-keep-er, window-cleaner-er,
narrow-mindedness (narrow-mind-ed-ness) etc.
Adverb + noun (ndajfolje + emër) e.g. bashkëveprim, bashkëjetesë,
bashkëpunëtor, bashkatdhetar, mirëkuptim, mirëbesim, keqbërës, keqkuptim,
drejtshikim.
vetë-edukim, vetëbesim, vetëmohim, vetëmbrojtje, dymujor, gjashtëmujor.
The compound with pronoun, number + noun (përemër, numëror + emër) e.g.
Noun + adjective (emër + mbiemër) e.g. gojëlidhur, gruemire, lulëkuqe,
gushëkuqe, gojë-ëmbël gojëhapur, kryezi, kryelartë, krye + peshk = kryepeshk,
krye + tul = kryetul mb., krye + tulle = kryetullë mb., krye + zi = kryezi mb.,
lule
lule = mb. Bisht + i gjatë = bishtgjatë, bisht + i madh = bishtmadhë kuq =
bishtkuqë kokë + e madhe = kokëmadhe, kokë + vogël = kokëvogël, krye + i
lartë = kryelarti etc.
These forms are same and in English language: Some report a sea-mind spawned
him...some, that he was begot between two stock-finish... But it is certain, that when he
makes water, his urine is congealed ice-that I know to be true...
example
xxv
So it is same and in
Cases of higher leave similarly of representation and simply the extreme
cases which, if this framework is accepted, prove the existence of higher levels .xxvi
We have shown some tips of Albanian and English and in the following we will
comported some another tips e.g. The most common type of word formation is the
combination of two (or more) nouns in order to form a resulting noun: Noun + Noun =
Noun. Examples: landmine, wallpaper, toothbrush. The first of the two compounds
may be descriptive (i.e. tablecloth, a cloth with which to clean [or cloth tables), or both
xxiv
Isa Bajçinca, Kompozimi dhe terminologjia shkencore, Gjendja e terminologjisë shqipe në Jugosllavi, Prishtinë,
1988, f. 25.
xxv
William Shakespeare, Measure for Measure, London, 1995, p. 52.
xxvi
Noam Chomsky, Syntactic Structure, New York, 2002, p.87.
European Journal of Education Studies - Volume 2 │ Issue 3 │ 2016
103
Shkelqim Millaku, Xhevahire Topanica THE COMPOUND NOUNS BETWEEN ENGLISH AND ALBANIAN LANGUAGE
compounds may create a whole new meaning altogether (i.e railroad, which is not a
"road" in the typical sense of the word.) It is also possible to form words whose
components are equally important to or descriptive of its meaning, for example, a
washer-dryer refers to an object combining two functions. There are, of course, many
more different ways how compound nouns can be related to each other and how their
new meanings can best be explained grammatically. In most cases, however, the nature
of these compounds is self-explanatory, and their meanings are quite comprehensible
even for those who encounter them for the first time. Note that compound nouns
usually appear as two separate words, only those more commonly used, those found in
every-day language, and usually compounds with no more than three syllables are
found as one word. Hyphens (-) between the segments of a compound noun are
absolutely exceptional. Examples: windowsill (the sill attached under a window),
shopwindow (a shop's window), doorkey (a key for the door), bookpage (a page in a
book), silverspoon (a spoon made of silver), waterpipe (a pipe that carries water),
dockyard (a yard for docks), fireman (somebody who fights fire), wallpaper ("paper"
one glues to walls), Independence Day (anniversary of the Declaration of
Independence), office supply (goods for office use), water shortage (shortage of water),
labour riot (employees rioting), television set (a set for watching television), headache
(an aching head), snowfall (snow falling), answerphone (a phone that answers), airconditioner (a machine conditioning air), gunfight (a fight carried out with guns).
The compounds noun-noun is popular from different studies e.g. …There s not
a solider of us all, that, in the thanksgiving before meat, do relish the petition well that
prays for peace
xxvii
offence by weight-
. … Thus can demi-god, Authority, Make us pay down for our
xxviii
.Moonlight, armchair, postman, railway, shoemaker, windmill,
teaspoon haystack, ringleader, jailbird, horse-power, screwdriver, tax-payer, airman,
manservant fire-escape, chess-board. The same think we have and another studies:
surely we are agreed that the more sober and restrained pleasure of the present or
deeper as well as wiser than the noisy, foolish hustle which passed so often for
enjoyment in the days of old-days so recent and yet…Those empty lives which were
waster in animals visiting and being visiting, in the health in the worry of great and
unnecessary households, in the arranging … xxix
Noun + Adjective
Nouns and adjectives can also be compounded in the opposite order:
xxvii
William Shakespeare, Measure for Measure, London, 1995, p.6.
xxviii
William Shakespeare, Measure for Measure, London, 1995, p. 9.
xxix
Arthur Conan Doyle, The lost world and other thrilling tales, London, 2001, p.290.
European Journal of Education Studies - Volume 2 │ Issue 3 │ 2016
104
Shkelqim Millaku, Xhevahire Topanica THE COMPOUND NOUNS BETWEEN ENGLISH AND ALBANIAN LANGUAGE
Noun + Adjective = Adjective
Camera + shy = camera-shy (Shy in respect of appearing or speaking before cameras).
In this case, the resultant is an adjective, while the noun explains the objective.
Another possibility is that the noun supports the adjective, i.e. as an intensifier:
Dirt - cheap = cheap as dirt, paper - thin = thin as paper
Those rules do also apply to the linking of nouns and participial adjectives:
English - speaking, soul - destroying, frost - bitten
More common and shorter compounds appear as one word whereas those longer
and less common are linked by a hyphen. More examples of all subtypes: waterproof
(proof or resistant against water), seaworthy (a ship withstanding the dangers of the
sea), airworthy (an aircraft safely flyable), blameworthy (a person deserving blame),
bookworthy (something worth being published), trustworthy (somebody who can be
trusted), jet black (deep black), footsore (having a sore foot), heart-sick (a person
suffering from heart disease), seasick (being sick from the effects of a stormy sea),
home-made (made privately at home), power-mad (mad about or craving power),
colour-blind (unable to discriminate colours other than black and white and grey).
Noun + “djectives or Participle for example: Show your knave s visage, with a pox
to you …show your sheep-biting face, and be 350 hanged an hour…Will t not off?xxx
Blood-red, Sky-blue, Snow-white, Pitch-dark, Breast-high, Skin-deep, Lifelong,
World-wide, Headstrong, Homesick, Stone-blind, Seasick, Love-lorn, Hand-made,
Bed-ridden, Heart-broken, Moth-eaten, Note-worthy.
1.4
The formation of nouns from Adjectives:
Examples:
Dolt
from
dull,
Heat
from
hot,
Pride
from
proud
etc.
The formation of adjectives from nouns:
Examples: Milch from milk, Wise from wit.
Adjective + Noun
Another major type of word formation is the compounding of Adjectives and nouns:
Adjective + Noun = Noun
Example: brown + bear = brownbear
In this case, the adjective defines or describes the character of the noun (a
brownbear is a bear that is brown). It is also possible, however, to link the two segments
and end up with a totally new word, for example, yellow press refers to newspapers
specializing in sensational news items. If the meaning of the compound does not
immediately register through analysis of the segments, the latter is the case. Then, only
a look in the dictionary will help.
xxx
William Shakespeare, Measure for Measure, London, 1995, p. 89.
European Journal of Education Studies - Volume 2 │ Issue 3 │ 2016
105
Shkelqim Millaku, Xhevahire Topanica THE COMPOUND NOUNS BETWEEN ENGLISH AND ALBANIAN LANGUAGE
Adjective + Noun: Examples
surely we are agreed that the more sober and
restrained pleasure of the present are deeper as well as wiser than the noisy, foolish
hustle which passed so often for enjoyment in the days of old-days so recent and
yet…
xxxi
Sweetheart, Nobleman, Shorthand, Blackboard, Quicksilver, Stronghold,
Halfpenny. These compounds usually appear as one word. Examples: blackboard (a
board to write on vertically attached to a wall), redneck (a Southerner of poor social
background), yellow press (see above), blueprint (prints of building plans, or details
plans in general), lazybones (a lazy person), browbeat (see above), braveheart
(somebody who's brave), wiseguy (a pretentious person who behaves as if he knows
more than others), hardcopy (something in print), software (computer programmers),
coldblood (a person devoid of feelings of pity).
This construction exists in English, generally with the verb and noun both in
uninflected form: examples are spoilsport, killjoy, breakfast, cutthroat, pickpocket,
dreadnought, and know-nothing. Also common in English is another type of verbnoun (or noun-verb) compound, in which an argument of the verb is incorporated into
the verb, which is then usually turned into a gerund, such as breastfeeding, fingerpointing, etc. The noun is often an instrumental complement. From these gerunds new
verbs can be made: (a mother) breastfeeds (a child) and from them new compounds
mother-child breastfeeding, etc. Here verbs describe what is done with an object or
what a subject "does", in short, a new noun is formed, usually referring to something
concrete, and the verb defines the action related to it: Verb + Noun = Noun: draw +
bridge = drawbridge.
A drawbridge is a bridge that can be inclined in order to allow ships to pass, or
"drawn". Here, the noun is the direct object. hitman = a man who carries out "dirty jobs",
or, who "hits". Here, the word as part of speech is the subject.
Besides that, both segments can be related in other ways, i.e. the noun may stand for a
adverb of place: walkway = people walk on the walkway.
The usual rules apply to spelling. More examples:
walkway (a way to walk on), divecenter (a place where one goes diving), runway (a
strip of flat land where aircraft start or land ["run"), filter-paper (paper used for
filtering liquids or gases), driveway (a road leading to a garage or a building), payday
(the day one receives his or her salary), paycheck (a check used for the payment of
wages or salaries).
xxxi
Arthur Conan Doyle, The lost world and other thrilling tales, London, 2001, p.290.
European Journal of Education Studies - Volume 2 │ Issue 3 │ 2016
106
Shkelqim Millaku, Xhevahire Topanica THE COMPOUND NOUNS BETWEEN ENGLISH AND ALBANIAN LANGUAGE
Noun + Verb e.g. Waylay, sunrise, hand shake, garbage, dump, earthquake, lifegourd,
handslide,
toothache,
sunset,
waterfall,
bus-stop,
birth
control.
• ”ackbite, Typewrite, and ”rowbeat, Earmark.
1.5
The formation of nouns from verbs
Examples: In both of languages are productive this tip of compound e.g. E habitshme
ishte këmbëngulja për të mos e treguar dredhinë…
Wlliam
Shakespeare
e.g.
Which
his
or another example from
xxxii
hell-governed
arm
hath…
xxxiii
• Gold from gild, Grass from graze, Half from halve, Knot from knit, Sale from sell,
Sooth
from
soothe,
Tale
from
tell,
Thief
from
thieve.
• Wreath from wreathe mation of verbs from nouns:
Examples:
• Bathe from bath, Bleed from blood, Believe from belief, Breathe from breath, Breed
from brood, Clothe from cloth, Drip from drop, Feed from food.
The most important class of words formed by internal changes consists of the past
tenses of the Primary Words. Those past tense-words are not treated as Derivatives.
Formation of Nouns from Verbs: Examples
In most uneven and distracted manner.
His actions show much like to madness-pray haven his wisdom be not tainted…xxxiv
•
Choice
from
choose,
Bliss
from
bless,
Chip
from
chop
• ”reach from break, Dole from deal, Dike from dig, Fleet from float, Doom from
deem, Bier from bear, Watch from wake, Seat from sit, Gap from gape, Girth from
gird, Grief from grieve, Woof from weave.
Verb + Noun:
Examples
They pushed on through the yellow foothills (v + n = n) for the rest of the
day and camped that night in a well-concealed little canyon where the light from their
fire would not betray their location to the brigands who infested the region .xxxv
• Spendthrift, push-button, pickpocket, popcorn, playground, rattlesnake, watchdog,
knitwear, Makeshift, hovercraft, playground, grindstone, Breakfast, Telltale, Pickpacket Cut-throat, Daredevil, Hangman, Scarecrow.
-ing participle / noun
Dining room, fishing boat, cooking stove, flash-point and flashing point, wash-stand
and washing stand, handwriting, writing paper, chewing gum etc.
xxxii
Ismail Kadare, Përbindëshi, Tiranë, 2005, p.40.
xxxiii
William Shakespeare, Richard III, Denmark, 1993, p.13.
xxxiv
William Shakespeare, Measure for Measure, London, 1995 p. 74.
xxxv
David Eddings, Magi ia ’s Ga
it, London, 1983, p.115.
European Journal of Education Studies - Volume 2 │ Issue 3 │ 2016
107
Shkelqim Millaku, Xhevahire Topanica THE COMPOUND NOUNS BETWEEN ENGLISH AND ALBANIAN LANGUAGE
Noun / -ing participle
Air-conditional,
piano-playing,
baby-sitting,
brainwashing,
dress-making,
housekeeping, letter-writing, town-planning etc.
Pass. Noun/noun
Child s play, bird s nest, lady s maid, doctor s degree, summer s day, man s voice etc.
The formation of words has few rules which determine the nature of the words formed
thus.
Gerund + Noun:
Examples:
• Drawing-room, Writing-desk, Looking-glass, Walking-stick, Blotting-paper,
Stepping-stone
• Spelling-book.
Adverb (or Preposition) + Noun:
Examples:
• Outlaw, Afternoon, Forethought, Foresight, Overcoat, Downfall, Afternoon,
Bypass, Inmate, Inside.
A compound noun is made up of two nouns, or an adjective and a noun for example:
Come sir, come sir, come sir, foh sir, why you bald-patted lying rascal…you must be
hooded, must you ?xxxvi
Alarm clock, Traffic light, Parking meter, Credit card, Dining room, Movie star,
Brother-in-law, Math teacher, Mother tongue (your first language)
Verb / adverb / prep
Fallout, hold-up, makeup, leftover, teach-in, get-away, grow-up, breakdown etc.
Noun/ per. Phrase
Son-in-law, edition
in-chief, man-of-war, forget-me-not, happy-go-lucky etc.
Noun compounds are like compressed formal definitions. They can usually be
interpreter by reversing the order of the words in the noun compound and inserting
prepositions and articles. A water purification system = a system for the purification of
water
1.6
The plural compounds
The plural compound nouns have three different ways:
(a) Plural in the last elements for example:
Housewife
housewives,
Milkman
milkmen,
Nobleman
noblemen,
xxxvi
William Shakespeare, Measure for Measure, London, 1995, p. 88.
European Journal of Education Studies - Volume 2 │ Issue 3 │ 2016
108
Shkelqim Millaku, Xhevahire Topanica THE COMPOUND NOUNS BETWEEN ENGLISH AND ALBANIAN LANGUAGE
Boyfriend
boyfriends,
Schoolmaster
schoolmasters,
Grow-up
grow-ups,
Merry-go-round
merry-go-rounds
(b) Plural in the first elements:
Father-in-law
fathers-in-law,
Man-of-war
men-of-war,
Looker-on
lookers-one etc..
(c) Plural in both elements
Woman driver
women drivers,
Woman student
women students,
Woman doctor
women doctors,
Man friend
men friends
Man student
men friends etc.
The Albanian compounds have some same structure with English compounds
e.g. atdhetaret, bregdetas, kryeqytetas, mirëdashësit, mirëkuptime, keqkuptime.
Compounds form the plural in different ways, but below is the most usual.
a. Plural in the first element
Mother-in-low
mothers-in-low, Man-of-war
men-of-war
Coat of mail
coats of mail, Spoonful
spoonfuls
b. Plural in both first and last element
Gentleman farmer
gentleman farmer, Woman doctor
c. Plural in the last element,
Assistant director
women doctors
Assistant directors.xxxvii
In this paper, as a consummation we have seen the contrast of the compounds
nouns between Albanian and English. In Albanian language the compound words
usually are created by two or more mining words. It is similarly and in English but in
this language the phrase has function of the compound e.g. Alarm clock, Traffic light,
Parking meter, Credit card, Dining room, Movie star. In Albanian language it is
impossible as a compound than in English.
The next contrast is e.g. son-in-law, edition-in-chief, man-of-war than in
Albanian usually are simple words or as in English cannot create compound with
preposition or conjunctive. It s contrast.
xxxvii
Randolph Quirk, Sidney Greenbaum, University Grammar of English, London, 1973, p. 84 – 85.
European Journal of Education Studies - Volume 2 │ Issue 3 │ 2016
109
Shkelqim Millaku, Xhevahire Topanica THE COMPOUND NOUNS BETWEEN ENGLISH AND ALBANIAN LANGUAGE
References
1) Bajçinca, Isa. Kompozimi dhe terminologjia shkencore, Gjendja e terminologjisë
shqipe në Jugosllavi, Prishtinë, 1988.
2) Bauer, Laurie. English Word-Formation, London, 1983.
3) Celce-Murcia, Mariana. The Grammar book, USA, 1999.
4) Celce-Muricia, Marianne. The Grammar book, USA, Heinlein, 1999.
5) Chomsky, Noam. Syntactic Structure, New York, 2002.
6) Christopher Pountain, M.F.Lang, Spanish Word Formation, London, 1990.
7) Doyle, Arthur Conan. The lost world and other thrilling tales, London, 2001.
8) Eddings, David. Magician’s Gambit, London, 1983.
9) Fjalor i Gjuhës se Sotme Shqipe, Tiranë, 1980.
10) Fjalor i Termave të Gjuhësisë, Tiranë, 1975ë botuar nga Akademia e Shkencës e
RPSH-Instituti i Gjuhësisë dhe i letërsisë, sektori i terminologjisë.
11) Fjalori i shqipes së sotme, Tiranë, 2002.
12) Germizaj, Shukrane. A comprehensive handbook of English Grammar,
Prishtine, 2004.
13) Gramatika e Gjuhës shqipe I, Tiranë, 2002.
14) Grup autorësh, Fjalor i fjalëve të huaja, Prishtinë, 1988, f.315.
15) Henderickson, Robert. Word and phrase origins, New York, 1997.
16) Jokli, Norbert. Naim be Frashëri e pasunimi i gjuhës shqipe, Gjurmime
albanologjike, seria shkencore filologjike II, 1972, Prishtinë, 1974.
17) Kabashi, Jashar. English Grammar Morphology, Prishtine, 2000.
18) Kadare, Ismail. Përbindëshi, Tiranë, 2005.
19) Kostallari, A. Mbi disa veçori të fjalës së përbërë në gjuhë shqipeë Studime mbi
leksikun dhe mbi formimin e fjalëve në gjuhën shqipe I, Tiranë 1972.
20) Liz and John Soars, New Headway “dvanced, Student’s book, Oxford, 2003.
21) Master, Peter. English grammar and technical writing, Washington, 2004.
22) Millaku, Sh. (2009). Kontributi i Zellik Harris për gjuhësinë, IASH. Tetovë.
23) Millaku, Sh. (2015). Kërkime gjuhësore. Prizren.
24) Millaku, Sh. (2011). Studime gjuhësore I. Prishtinë.
25) Millaku, Sh. (2011). Strukturat sintaksore. Prishtinë.
26) Millaku, Sh. (2009). (Profesor Selman Riza dhe Albanologjia) Studimet e Selman
Rizes në fushën e morfologjisë. Korçë, f. 143-150.
27) Millaku, Sh. (2011). Historiku i nyjës se prapme (kontrast me gjuhët
ballkanike), Edukologjia, nr.2, f.81-96. Prishtinë.
28) Newmark, Leonard; Philip Hubbard, Peter Prifti, Standard Albanian, California,
1982.
European Journal of Education Studies - Volume 2 │ Issue 3 │ 2016
110
Shkelqim Millaku, Xhevahire Topanica THE COMPOUND NOUNS BETWEEN ENGLISH AND ALBANIAN LANGUAGE
29) Qesku, Pavli. Fjalor Anglisht-Shqip, English-Albanian Dictionery, Tiranë, 2002.
30) Quirk, Randolph; Sidney Greenbaum, University Grammar of English, London,
1973.
31) Shakespeare, William. Measure for Measure, London, 1995.
32) Shakespeare, William. Measure for Measure, London, 199t.
33) Shakespeare, William. Richard III, Denmark, 1993.
34) Shakespeare, William. The Winter’s Tale, Denmark, 1995.
35) Thomaj,Jani. Leksikologjia e gjuhës shqipe, Tiranë,1974.
36) Veljko Gortan, Oton Gorski, Pavao Paush, Gramatika latine, Prishtinë, 1985.
37) Xhuvani, “leksande. Kompozitat’’, Studime mbi leksikun dhe mbi formimin
e fjalëve në gjuhën shqipe I, Tiranë 1972.
38) Yule, George. Oxford practice grammar, Oxford, 2008.
Creative Commons licensing terms
Author(s) will retain the copyright of their published articles agreeing that a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0) terms
will be applied to their work. Under the terms of this license, no permission is required from the author(s) or publisher for members of the community
to copy, distribute, transmit or adapt the article content, providing a proper, prominent and unambiguous attribution to the authors in a manner that
makes clear that the materials are being reused under permission of a Creative Commons License. Views, opinions and conclusions expressed in this
research article are views, opinions and conclusions of the author(s). Open Access Publishing Group and European Journal of Education Studies shall
not be responsible or answerable for any loss, damage or liability caused in relation to/arising out of conflicts of interest, copyright violations and
inappropriate or inaccurate use of any kind content related or integrated into the research work. All the published works are meeting the Open Access
Publishing requirements and can be freely accessed, shared, modified, distributed and used in educational, commercial and non-commercial purposes
under a Creative Commons Attribution 4.0 International License (CC BY 4.0).
European Journal of Education Studies - Volume 2 │ Issue 3 │ 2016
111