Morphological Survey
on Dongshan Houses, Guangzhou
Supervised by
Prof. Enrico Pietrogrande, University of Padova, Italy
Dr. Jintang Chen, Guangzhou University, China
Introduction
About the Programme
This is a cooperation programme supervised by prof. Enrico
Pietrogrande, University of Padova. The programme is a ieldwork
about the urban form in Sibei Tongjin Road, Guangzhou. 12
students were separated into 6 groups. Each group has to
investigate 2 typical houses in the area and research the
evolution of those houses.
课程说明
这是一个由意大利帕多瓦大学 Enrico Pietrogrande 教授带领的合作
课程,主要对广州寺贝通津路进行城市形态的实地调研。14 个学生
被分成 7 组,每组调查两栋有代表性的建筑,研究它们的演化过程。
2
2
Morphological Survey on Dongshan Houses
Context 目录
陈唯戬 周 珂
4
甘浩天 劳佩珊
14
温芷晴 黄晓盈
28
雷晴雯 陈响凡
44
林国峰 张芷晴
62
周逸峰 黎 茉
74
College of Architecture and Urban Planning, Guangzhou University
3
STUDY ON
NO.19, SIBEI TONGJIN ROAD,
GUANGZHOU
NO.20, SIBEI TONGJIN ROAD,
GUANGZHOU
陈唯戬&周珂
此页为空。
This page is intentionally left blank.
Fieldwork
Location and Evolution
According to local people, these 2 Buildings were built in 1930s,
but we can’t locate them in map in 1950s (the quality of the map
is very low). We observed that buildings around (similar to those
we study) is mostly built in 1930s, so we make a speculation that
the buildings were built in 1930s.
In the map in late 1970s, we observed that they seemed to use a
same garage, and it’s conirmed by the inner structure.
In the map in mid 2000s, we observed that a 7-story building is
in the courtyard of building B. According to local people, it’s built
B
in 1977.
A
区位与演变
访问当地居民得知,这两栋建筑建造时间在 20 世纪 30 年代左右,
但是我们无法在 20 世纪 50 年代的地形图上找到它们(地形图的质
量相当差)。我们发现,周边与它们相似的建筑大多建于 20 世纪
30 年代,通过交叉对比,我们猜测,我们研究的两栋建筑建造时间
应该是 20 世纪 30 年代左右。
在 20 世纪 70 年代的地图上,我们发现这两栋建筑似乎共用车库,
我们通过观察车库内部的结构确定了这一点。
(车库内部结构见上图)
在 2000 年代的地图上,我们发现,B 栋建筑庭院上出现了一栋建
于 1977 年的 7 层集合住宅。
6
Morphological Survey on Dongshan Houses
7
NO. XXX, Sibei Tongjin, Guangzhou
Original or Additional
In figure
① , the top walls were built by messy bricks. The roof
above it was made by new materials. But the top of the staircases ②
was built by regular bricks. The seams between bricks are illed up
by white cement.
And the cornice above the wall is similar to others. So we conclude
that ② shall be an original, on the contrary, ① may be an addition.
According to local people, we can know the seven storey residential
building on plot ③ was built in 1977. But we don't know the accurate
1
date when ④ was built. Its bircks looks more breakable than the
originals, and it is not exquisite enough. The wall ⑤ didn’t exist on
the later 1950s map, that’s why we classiied it as an addition.
新旧区分
在①中,顶部的墙体砌砖杂乱,屋顶采用了新的材料;但是在②中,
砌筑规整,砖缝间是用白水泥填合,并且有与其他檐口类似的构造。
因此我们推断②系原有建筑部分,相反地,①可能系新加建。
据当地居民介绍,位于③的七层高居民楼于 1977 年建成,但我们无
法得知④的准确建成年限。它的砖相较主体建筑,略显脆弱,并且不
够精美。⑤所指的进园围墙不存在于 1950 年的地图,因此我们将它
2
归为新建。
4
① Auxiliary rooms and garden
② Top of staircases
1
2
③ 7-storey Residential building
④ Kitchen and Washroom
⑤ Walls of Jinyuan
① 附属用房及屋顶植物园
4
② 楼梯顶部
③ 七层高居民楼
3
5
3
④ 厨房及洗浴间
⑤ 进园的围墙
5
College of Architecture and Urban Planning, Guangzhou University
7
Fieldwork
ELEVATION DETAILS 立面细节
Door
Windows
Door
9
Bricks
Tissue
Windows
8
Morphological Survey on Dongshan Houses
NO. XXX, Sibei Tongjin, Guangzhou
ELEVATION DETAILS 立面细节
Base on its history and the former users, we make a speculation
that the wall we highlight is additional. It was a continuous space
as a living room.
But there is another possibility that this building is an auxiliary
building of the Jinyuan for providing housing.
基于其历史情况与先前的住户,我们猜测我们标记出来的墙是加建的。
其内部原先是一个大的连续的空间。
但也有可能是进园的附加用房。
College of Architecture and Urban Planning, Guangzhou University
9
Fieldwork
ELEVATION DETAILS 立面细节
11
10
Morphological Survey on Dongshan Houses
NO. XXX, Sibei Tongjin, Guangzhou
STAIRS DETAILS 楼梯细节
Stairs is simply decorated. The corner seems that it was a small
status as a decoration there. But we guess that it was damaged
during the Great Cultural Revolution. (1960s-1970s)
楼梯多为简单的装饰。楼梯转角处似有装饰,但被破坏,我们猜测是
在文革时期破四旧运动被破坏的。
1
College of Architecture and Urban Planning, Guangzhou University
11
Fieldwork
ELEVATION DETAILS 立面细节
We are not allowed to go into the buildings.
13
12
Morphological Survey on Dongshan Houses
3
NO. XXX, Sibei Tongjin, Guangzhou
Conclusion 总结
We have completed a preliminary investigation in this week.
1. We went to the scene to have a overall impression of the
historical city.
2. We compared and contrasted urban maps in diferent times, then
we concluded the evolution of the plot (change, modify, transfer
and addition) by standing on the view of plan.
3. We worked on the pictures enlarging the various details like
windows, birck tissue.
Urban morphology helped me to have an entirely acquaintance of
architectures in Sibei Tonjin Rd.Dongshan. According to the survey,
people ignored the features of this historical area. They tore down
the yard to build a 7 storey residential building, and this building
were out of tune with the environment in which it lived. Fortunately,
Jinyuan (No.19 in Sibei Tonjin Rd.) has been classiied in the list of
Historical buildings of Guangzhou by government. Perhaps many
years later, it will become an exhibition hall in front of everyone.
College of Architecture and Urban Planning, Guangzhou University
13
Presentation
By Henry and Paisley
13, SONG GANG DONG, GUANG ZHOU[A]
15, SONG GANG DONG, GUANG ZHOU[B]
此页为空。
This page is intentionally left blank.
Fieldwork
Guangzhou No.7
middle school
LOCATION AND AREA REVOLUTION
区位与发展概况
Regular & simple street form 规整的街道布局形式
About 1920s, overseas returned home to construction. They
paved road after planning, constructed after dividing the land.
先规划后铺路,先分地后建设
The overseas was affected by the European road-network in
Late 1950s
Guangzhou No.7
middle school
18th century, considering the need for the traffic and height
- width ratio of the buildings and streets. So they design the
streets with 5-7 meters. The streets are clear, so is impossible
to break the road-network for the future development.This fully
17
relects the features and advantages of European street system.
高稳定性
The buildings had been built before 1950, we infer that the
Late 1970s
building designed and constructed in 1918-1937, architectural
design during this period mainly to imitate and join Chinese
design elements. We will try to prove that later by introducing
Guangzhou No.7
middle school
the information of two buildings.
推测建筑是在东山洋楼发展的兴盛期建造,主要特点是模仿和加入
中式设计元素。
Middle 2000s
16
Morphological Survey on Dongshan Houses
NO. 13&15, Songgangdong, Guangzhou
CONDITION 环境
Plots 地块
Compared historical evolution, we ind from the wall in 1970 that
two plots had been divided into ive plots.
从建筑围墙看出 1970 年地块被划分成 5 个独立地块。
Middle 2000s
Late 1970s
Entrance 出入口
In 1970, the entrance is on the west side of BUILDING A, sharing
with the north building. Entrance of BUILDING B has not changed.
1970 年,[A] 的入口在地块西面,与它北面建筑共用同一个出入口;[B]
的出入口并没有改变。
A
7
B
A
B
Courtyard 庭院
Both of two courtyards' area reduced due to setting the wall.
Courtyard area of [A] reduced from 1/2 down to 2/5. B from 3/5
down to 2/5.
由于围墙加设,[A] 的庭院面积从原来 1/2 变成现在的 2/5。[B] 的庭
院则从 3/5 减少到 2/5。
Road and architecture 建筑与道路关系
WALL
ENTRANCE
WALL
ENTRANCE
Building A has one side near the road. Building B is totally in the
middle of its plot.
[A] 一边是贴着马路,[B] 完全处于地块中间。
College of Architecture and Urban Planning, Guangzhou University
17
Fieldwork
PLAN 平面
Because we can only get into the third loor of building B, so we
may not be able to make every plans accurately and understand
all the function of rooms.
因为我们不能进 [A],[B] 只能进入三楼,所以只能通过窗户间距和
通过窗户看建筑内部推测平面,因此不能完全准确推测建筑内部功
能和布置形式。
Dongshan Detaches House has a simple apace sequence( 空间
序 列 ). We must get into the front door irst, then through the
garden, inally we can enter the house.
东山洋楼平面空间布置较简单,一般序列为院门—花园—建筑。
19
Western-style plane In the early development, Dongshan
Detaches House aspect ratio is 2:1-3:1. Although overseas
had been advanced by Western advanced form, they remained
the Chinese-style in terms of ideology. So there take the
balance of traditional and advanced by keeping the form of
Chinese traditional cube house with long rectangular design and
narrowing the aspect ratio. The transition to about 1:1 of aspect
ratio, may be formed by two rectangular plot. Square plan form
will more lexibility and economy.
东山洋楼发展初期平面方式为长宽比是 2:1-3:1 的长方形,华侨即
使接受了西方先进的划分形式,但在思想上仍保持了中式的经营思
维,使在形态上既保持了过去竹筒屋的长条矩形,设计中又缩小了
面宽、进深比例。方形的地块可能是当时地块拼合而形成,具有更
大的灵活性和经济性。
18
Morphological Survey on Dongshan Houses
NO. 13&15, Songgangdong, Guangzhou
9
College of Architecture and Urban Planning, Guangzhou University
19
Fieldwork
MODIFIED PART 修改部分
According to history, the reason why this wall just next to the
street of Building A are all covered by face brick is probably
that this house was used by japan army at the period of AntiJapanese war and was destroyed heavily; Another reason may
be that at that period, the owner moved oversea and the house
was not keeping in repair.
[A] 的一面由拟砖贴面覆盖,应该是楼房修葺重新粉刷贴的瓷片。
原因可能为 1937 年日军侵华,洋楼被作为日本伤兵和军官的居住
所,东山洋楼受到大面积破坏,墙面由于靠近街道而被破坏;也有
可能是业主移居海外,因无人居住而出现破损。
A window of building A was illed with bricks, we guess that the
1
owner illed it for building a lumber room.
21
[A] 一层的其中一个窗户被堵上了,我们猜测是因为屋主在建杂物房
的时候把窗户堵上了。
1
2
Building A
20
Morphological Survey on Dongshan Houses
Covered by veneer
外墙贴面
Enclosed window
窗户被堵
2
NO. 13&15, Songgangdong, Guangzhou
MODIFIED PART 修改部分
1
We ind that a pillar is diferent with others, but we can’t get the
reason. We thought that the guardrail are changed too, because
we found two store of it, it means that they change that recently.
May be the original guardrails are hard to produce, so they need
new guardrail.
[A] 二层的其中一条柱子的柱式和其他柱子的柱式不一样,但是我们没
有办法从屋主那里得到改造的原因。护栏的形式也被改变了,估计最
近才跟新上去的,因为我们在屋子的旁边看到了两条后备的护栏。可
能是因为屋子需要修葺但是没办法重新制造那种样式的护栏。
1
1
Altered Column
被改变的柱式
Building A
College of Architecture and Urban Planning, Guangzhou University
21
Fieldwork
MODIFIED PART 修改部分
New walls of the south and west houses, so the yard becomes
a walkway.
新增的隔断南边住宅和西面住宅的围墙,使院子变成了走道。
1
Wall
围墙
1
2
Lost Garden
消失的庭院
Building B
22
Morphological Survey on Dongshan Houses
2
23
NO. 13&15, Songgangdong, Guangzhou
Detail 细节
Walls of building A were built in English way. At the above, the
building was decorated by this kind of guardrail. Building A use
British joists. There is a triangle pediment above the door.
[A] 英式砌砖形式,围墙上部以绿釉陶竹筒装饰,英式托梁,门洞上有
三角山花勾勒
1
1
2
British joist
英式托梁
Triangle pediment
三角门檐
3
Building A
2
College of Architecture and Urban Planning, Guangzhou University
23
Fieldwork
Detail 细节
1
Building B has Baroque balcony, curved railing and eclectic
pitched roof of Chinese style.
[B] 筑有巴洛克元素的弧形阳台、弧形栏杆。中国传统直檐屋顶。
Building B uses Brick and Concrete structure including steel
reinforced concrete. The face of walls cover red bricks with
granitic plaster( 水刷石 ), build the walls in English style too.
[B] 的建筑材料为加入钢筋混凝土的砖混结构,外墙以水刷石与红砖
结合,砖墙的排列方式是英式砌法;
1
2
3
addition loor
加建层
pitched roof
直坡屋顶
Curved rails
4
Concrete & Brick
砖混结构
25
Brick & Granitic plaster
红砖与水刷石结合
British style bricklaying
英式砌砖
2
3
弧形栏杆
Building B
4
24
Morphological Survey on Dongshan Houses
NO. 13&15, Songgangdong, Guangzhou
Detail 细节
Building B has eclectic pitched roof of Chinese style, the hiss of
the eaves and circular engravure backet, and transformation of
British-style columns
[B] 筑有中国风的直檐屋顶、圆雕牛腿、以及英式改造的柱子。
1
2
1
2
5
3
3
pitched roof
直坡屋顶
Baroque balcony & 3D backet
巴洛克式弧形阳台和圆雕牛腿
Pillar
柱子
Building B
College of Architecture and Urban Planning, Guangzhou University
25
Fieldwork
SUMMARY 总结
According to analysis of the overall environment of two buildings,
plan, building additions and modiications, we initially thought that
the period of the two buildings’ construction should be similar
and in 1918 --1937 years. Reform, approximately after antiJapanese war in 1945, was mainly to repair the buildings.
Additions occurred in modern for economic beneits by collecting
rent. But local residents’ modiications does not follow the original
architectural features, leading to the current value of the building
did not have be protected well.
按照对两栋建筑总体环境、平面、建筑加建及变化的研究分析,我们初
步认为,这两栋建筑建造时期应该相近且在 1918 年—1937 年;改造
大概在 1945 年日军投降之后,以后期修缮为主;加建发生在现代出于
收取租金加大经济收益。但是当地居民对于东山洋楼的改建和加建不遵
循原来的建筑特点,导致现今有保留价值的建筑没有被最好地保护。
26
Morphological Survey on Dongshan Houses
27
7
此页为空。
This page is intentionally left blank.
Survey in Dongshan
Made by Zhiqing Wen
Xiaoying Huang
此页为空。
This page is intentionally left blank.
Fieldwork
Location 场地
1920s
Also our studying area was invested by oversea Chinese.
我们研究的那块用地当初也是华侨投资的。
The east side is Peizheng Road
东临培正街
30
Morphological Survey on Dongshan Houses
31
8th& 9th Peizheng Road, Guangzhou
1900s
History 历史
1910s
1900s to 1910s
Southern Baptist Convention(SBC) in Dongshan District built
schools, hospitals, charities. Like founded in 1895Meihua
bookstore, charities. Like founded in 1895Meihua bookstore, 1902
Yan Dun kindergarten…
美南浸信会在东山建立的学校、医院、慈善机构。
1910s to 1920s
Because of the living and regional environment, oversea Chinese
prefered to invest the residence in Dongshan district.
由于喜欢这里的生活和宗教环境,所以许多归国华侨选择在东山投资
房地产
1
1920s to 1930s
1920s
1930s
The government became one of the construction powers of
Dongshan District. Oversea Chinese continue to invest.
政府开始对东山进行建设,而华侨也一直进行投资。
1930s to 1950s
Oversea Chinese was always the major investors. the Dongshan
district became more and more prosperous. It started to attract
many military and political oicials of government to build villas.
在此阶段华侨一直作为房地产的主要投资者,而政府官员也开始在这
里投资地皮、兴建别墅。
College of Architecture and Urban Planning, Guangzhou University
31
Fieldwork
History 历史
The SBC built so many schools(some of those schools are still
there) ) in Dongshan District that attrarted many oversea Chinese to
The church of
Christianity
invest this places building villas for their kids. So did our buildings.
美南浸信会在东山建起了很多间学校(有些到现在还存在着)。为了孩
Pui To Middle
School
子将来的教育,许多华侨会来这里投资地块兴建别墅。我们研究的这些
Pui To girls‘
School
建筑的来由也是如此。
Pui Ching girls'
School
Pui Ching
Primary School
Pui Ching
Middle School
Guangdong
Primary School
Our buildings
Fig.1 Distribution of Christian buildings in Dongshan
图 1 教会在东山地区的建设项目
资料来源:根据广东省中山图书馆馆藏“再新大广州市马路图”改绘。
32
Morphological Survey on Dongshan Houses
Pui Ling
kindergarten
33
8th& 9th Peizheng Road, Guangzhou
Morphology evolution 形态演变
1950s
1970s
2000s
3
College of Architecture and Urban Planning, Guangzhou University
33
Fieldwork
Art photography Club 摄影社
Address:9th Peizheng Road
地址:培正路 9 号
Total Floor Area :572.9 m²
总建筑面积
Built-up Area :279.7m²
用地面积
Floor Area Ratio:2.0
容积率
Base Area :174.3 m²
建筑基底面积
Site coverage Intensity:62.3%
建筑密度
A
乐学社(托儿所)Nurseries
Address:8th Peizheng Road
地址:培正路 8 号
Total Floor Area:442.7 m²
总建筑面积 :442.7 m²
Base Area :126.5 m²
建筑占地面积 :126.5m²
Construction year:Unknown
兴建年份:未知
B
34
Morphological Survey on Dongshan Houses
35
5
8th& 9th Peizheng Road, Guangzhou
2000s
1930s
2015
Function 功能用途
Residence
→
住宅
The Child Welfare
Agency in Guangdong
Province
Art photography Club
→
艺术摄影俱乐部
广东省儿童福利会
Addition
增加部分
Facade 外立面
New decoration 新的装饰物
College of Architecture and Urban Planning, Guangzhou University
35
Fieldwork
Art Deco 艺术风格
Western style facades (often displaying classical or art deco
features) became the norm for the more expensive residential
buildings construted in the 1920s and 1930s.
西方风格的外立面(通常显示古典或装饰艺术特征)在 20 世纪 20 和
30 年代成为更昂贵的住宅设计的典范。
Floor tiles 地砖
When The owner spruced up the house, the people told him the
loor tiles are historical, so he didn’t destroyed it.
房主告诉我们在重新装修的时候,以前的主人告诉他这些地砖很有
历史价值的,所以他把地砖保留下来了
36
Morphological Survey on Dongshan Houses
37
8th& 9th Peizheng Road, Guangzhou
平面以及以及内部装饰
Plans and Indoor Decorations
1
1
4
3
2
2
The ground floor 首层
7
3
The first floor 第二层
4
3
1
4
2
2
1
The second floor 第三层
3
4
The third floor 第四层
College of Architecture and Urban Planning, Guangzhou University
37
Fieldwork
Stairwell 楼梯
Handrail was made by iron and steel and painted by red. The
pattern of the handrail is special.
扶手是用钢铁做成的,用红油漆油了一遍。扶手上的图案十分特别。
There has small pieces of square stones on every steps for
decoration.
在每一节楼梯上会有两排方形的小砖块作装饰。
Each step has some protruding part for adding tread’s area.
每一个阶梯都有凸出的部分,增加了踏面的面积。
39
→
38
Morphological Survey on Dongshan Houses
8th& 9th Peizheng Road, Guangzhou
Function 功能用途
Speculate the plane and function of internal space from the
windows
3
The ground loor: Children Activity Room, Dinning Room, Kitchen
2
首层空间主要为活动室,用餐间,以及厨房和洗手间等基本功能房间。
1
Children are well cared for in nurseries while their parents work in
other place.
家长在工作期间,孩子们可以在这里得到很好的照顾。
1
2
3
Kitchen is the utilization of trapezoidal space on the ground loor
三角空间被用为厨房
9
stairs 楼梯的位置
Dormitory 集体宿舍
College of Architecture and Urban Planning, Guangzhou University
39
Fieldwork
Facade 外立面
We pretend to be inside and go to the backside of the building.
我们假装小区的住户来视察建筑的背面。
Chimney is the characteristics of construction in western countries.
Because winter time is long, the west use it to keep warm and
it formed the decorative characteristics and style of the building.
Finally,it become a custom gradually in the house ,which is slowly
turning into a decoration of tne rich family.
烟囱是西方国家的建筑特点和其实用性,因为西方国家冬天时间比较长,
取暖之用。就因为他实用,所以才形成了建筑的装饰特点和风格。最后
渐渐就在造房子上有了一个习,慢慢地演变为是有钱人家的一种装饰 .
Balconies were almost universal and occasionally the roof was
chinese in style.
屋顶花园是常见的中式风格。
The chimney of the building behind the nursery 背面建筑的烟囱
A roof garden 屋顶花园
40
Morphological Survey on Dongshan Houses
41
8th& 9th Peizheng Road, Guangzhou
Facade 外立面
Chinese decorative features were common, both internally and
externally.
中国传统特色的元素在室内外都有结合运用。
Through the observation of external wall facade, we can see that
some window frames have been reformed.
通过对外墙立面的观察,可知某些窗框已经被后期改造。
1
College of Architecture and Urban Planning, Guangzhou University
41
Fieldwork
Conclusion 总结归纳
Through the observation of the research in No. 8, No. 9 building,
on Pei Zheng Road, with the external entrance porch features, we
know that they are not the Gothic architecture, due to the classical
architectural style elements. Interior decoration is the white plaster
walls of classical architecture style. See here,during the period
of construction, the fusion of Gothic and Classical architectural
style, we infer that architectural style is the Eclectic and the new
liberalism style .
培正路 8 号、9 号建筑,通过对其调研观察,外部入口玄关等特征,可
知它们非哥特式建筑,而是古典系统的建筑样式要素。室內装修是使用
白色灰泥墙的古典建筑风格。可看此时期,哥特式与古典系统建筑造型
融合,我们推断这是的折衷主义样式以及新自由主义式建筑风格。
We speculate that the construction completion time of these two
building is at the beginning of the 19th century, and the building
function, as time changed, now are no longer for living. In order
to meet the needs of today, the building had those alterations or
additions of. Finally, now become a photography studio and nursery.
我们推测这两栋建筑建成时期是 19 世纪初,其中建筑功能随着年代发
生了转换,现在已经不再是居住的功能。为了满足现在的需求,这栋建
筑进行过那些改建或加建的,最后现在成为摄影工作室以及托儿所功能。
42
Morphological Survey on Dongshan Houses
43
3
此页为空。
This page is intentionally left blank.
GUANGZHOU, Dongshan
Sibei Tonjin Road and Xugu Yuan Road
Van Chan & Leo
Guangzhou University
1. Historical background
历史背景
2. Location&Base Data
区位和用地概况
3. Development form
发展形态
4. Plan and Transform
平面图及改造
5. Facade&Details
外立面&细部
此页为空。
This page is intentionally left blank.
Fieldwork
Historical background 历史背景
In Ming Dynasty,the land outside the east gate of Guangzhou is
hilly wasteland, the late Ming and early Qing dynasty built a number
of temples, gardens.
明代广州东门外多为山丘荒地,明末清初建有一批园林、寺庙。
Xuantong three years (1911), after the Kowloon Canton Railway
opened to traffic, a number of nationals and local businessman
chose here to build western style houses, resulting in the growing
price and growing buildings .
宣统三年(1911),广九铁路通车后,一批侨民和本地富商在此择地,
以欧美风格建造民居,致使“地价日增,屋宇日盛”。
There were just forests and farmlands in Dongshan in 1910
1910 东山仍为荒地,只有少量农田和树林
During the period of the Republic of China, military, bureaucratic
oicers began to build villa or mansion in Dongshan because of the
convenient transportation and beautiful environment. 民国时期,
军政、
官僚们相中东山的便利交通和清幽环境,纷纷在此修建别墅、官邸。
After the First Opium War in 1840, with the entry of capitalism,
a new kind of Garden villa appeared,combining the features of
traditional Guangzhou Xiguan mansion, bamboo houses(A kind of
lingnan architecture of which the facade is narrow, the depth is
very big) ,some other local style and Western classical style.
46
1840 年鸦片战争后,随着资本主义的进入,广州传统的西关大屋、竹
The two buildings are built by overseas Chinese, located in the area of the
筒屋等民族传统风格建筑与西方古典建筑相结合,出现了新型的花园式
orphanage area, which belongs to the concentrated development period.
洋楼。
两座建筑均由华侨建造,位于恤孤院片区,属于集中开发期。
Morphological Survey on Dongshan Houses
47
NO.9&NO.26-28 Xuguyuan Road, Guangzhou
Historical background 历史背景
In the early 20th century, Guangzhou Dongshan District completed
the change from the "rural areas" to "social elite residence area"
,prompting the change of urban spatial pattern from"poor in the
east and rich in the west"into"noble in the east and rich in the
west".
20 世纪初期,广州东山地区完成由“乡村地区”向“社会精英阶层居住地”
late 1970s
late 1950s
mid 2000s
in 2006 two NO.26 and NO.28 combine into one building.
的空间转变,促使城市空间格局由“东村西富”变为“东贵西富”。
This historic space transformation is the result of four kinds
2006 年 26 号和 28 号合并成为一栋建筑
of dyadic interaction,the church, the overseas Chinese, the
government and the bureaucrat.
这场具有历史意义的空间转变是教会、华侨、政府、官僚 4 种动力相
7
互作用、相继推动的结果。
Building A
Kui Yuan Art Gallary&Cafe
Measurement 基地尺寸:22m X 12m
Built-up Area 建筑面积 :660㎡
Layer
层数:3
逵园KUIYUAN XUGUYUAN ROAD NO.9
1922-2011 villa (In 1993,it became cultural relics)
住宅 (1993年列为文物保护单位)
2012-2015 Art Gallary&Cafe 艺术馆&咖啡厅
Building B
Ming XiQi Art Gallary (Combining No.26&No.28)
Measurement 基底尺寸: 39m X32m
Built-up Area 建筑面积:1116㎡
Layer
层数:3
鸣稀奇会所 Ming·XiQi XUGUYUAN ROAD NO.26&NO.28
1920s-1970s villa 住宅
1970s-2000s private club 私人会所
2000s-2015
Art Clubhouse 艺术会所
College of Architecture and Urban Planning, Guangzhou University
47
Fieldwork
PLAN 平面图
Building A
Kui Yuan maintain the original structure: The irst loor is an open
space, with succinct wall surface,maintain the original loor tiles, is
a gallery, in which paintings are for exhibition and for sale.
内部的空间规划保持了原有的构造:一楼空间开阔,墙面简洁,地砖保
持较完整,是一个画廊,展示画作的同时亦作出售。
The second loor is the Art Cafe ,with several rooms for guests to
rest.
二楼房间较多,形成了一个结合艺术品展示的咖啡馆,供客人们休憩。
The third loor is oice area, with the edge of wide roof , also used
as a holding an independent ilm festival, culture salon, art, or party
and other activities.The establishment of Independent Film Festival,
culture salon, art lectures or symposium and other activities.
Building A
1F
Building A
三楼除了是办公区域,还借助宽阔的天台优势,被用作举办独立影展、
文化沙龙、艺术讲座或主题酒会等活动的场所。
The layout of the house is compact, the traffic space is
concentrated,the square rooms are easy to use. Considering of
the facade, there are little changes in the plane in order to form
accidented building veranda,In the main facade there are usually
various forms of the bay window, porch and balcony, resulting
in the comparation of the vertual-real and changes of light and
shadows.
宅内布局紧凑,交通空间集中,平面规整,宅内房间方正实用。平面结
合外观造型作局部的变化,形成凹凸进退的建筑外廓,通常在主立面做
成各种形态的凸窗、设置门廊和阳台,形成虚实对比和光影变化。
Building A
48
Morphological Survey on Dongshan Houses
3F
2F
49
9
NO.9&NO.26-28 Xuguyuan Road, Guangzhou
PLAN 平面图
Building B
In the past ,this two buildings was consist of two bays and a
corrider in the middle.The corrider connect rooms of different
function,like a ish bone.
原本两栋建筑都是双开间走道式住宅,整个住宅平面由两个开间,加
上中间一条走道形成。整个空间序列由走道组织,呈“鱼骨式”组合。
The public area is in the front house,the private area is in the back
of the house.It is very clear that they are seperated.
公共活动空间安排于入口前部,私密活动空间安排于后部,公共、私
密分区清晰。
The back courtyard is covered and a kitchen is added to apply to
the restaurant
在原建筑后花园室外变为室内,用作厨房,以适应餐厅用途
Construction plane: the demolition of the wall between the two
buildings.
把两栋建筑之间的围墙拆除
NO.26: the house has changed into an exhibitional building, the
symmetry plane is broken and the space is enlarged.
NO.26 :住宅改成展览功能,对称平面被打破,空间扩大
Connected two different form buildings with a terrace so that it
brings a garden.
把原来独立的两栋风格完全不一样的建筑连接起来,厨房上部形成二
层花园。
College of Architecture and Urban Planning, Guangzhou University
49
Fieldwork
PLAN 平面图
Building B
The design follows the western style, while integrating the local
features in Guangzhou, and shows the unique western-chinese
style in the building and garden .
设计移植了各种西式建筑式样和风格,同时又融入广州本地建筑特点,
在建筑与庭院等方面都表现出独特的中西结合式建筑艺术特色
"The concept of Dongshan mansions is with a lot of doors and
windows, balcony around the house, to convey bright and spacious
feeling,linked to western civilization and the modern commercial
civilization,which is also known as' open '.
“东山洋楼的整体设计理念,是门多、窗多、阳台多,有前后院,给人
四通八达、明亮通透的空间感,这与西方文化和现代商业文明是相通的,
也就是‘对外开放’。
There are less windows, doors, balconys in Chinese traditional
houses.Ventilation and lighting
often depends on the inner
courtyard since Chinese mainly focus on Feng Shui , so that convey
an "closed" sense. "
相比而言,中国传统民宅往往会考虑到风水因素,窗户、房门、阳台较
少,通风、采光往往依赖内部的天井,给人一种‘对外封闭’的空间感。"
The roof of NO.26 and NO.28 were enclosed to increase the using
area.
NO.26 的阳台封闭,作为使用功能,皆加建部分构筑物增加使用面积
50
Morphological Survey on Dongshan Houses
51
1
NO.9&NO.26-28 Xuguyuan Road, Guangzhou
FACADE 外立面
Building A
Crosswise Composition, elevation for the typical aspect of three
segment composition, classical style 逵园的立面为典型的纵横三段
式构图,古典主义风格
Kui Yuan use a large area of red brick wall as basic warm tone,
in addition to the local gray imitation stone wall or pedestal,and
the ashy cement surbase to constitute the multiple layers of colors
and combinations and create a cozy living atmosphere.
逵园大面积墙使用红砖作为基础暖色调,此外还有局部采用灰色仿石
墙身或基座,装饰线脚主要有白灰色水泥,构成了多种色彩层次和组合,
营造出温馨的居住环境。
The compare between concise modern style and chinese Style
简洁现代风与中式风格的对比
At that time,retro means to deal with the building are popular
in western country.Adding some elements and sign of western
achiteture in the buildings combining with some chinese style.
当时西方仍流行的复古式建筑处理手法,住宅仿西式建筑的各种元素
和符号,建筑风格显示出多样的、混合的折衷主义,甚至加入某些中
国元素。
College of Architecture and Urban Planning, Guangzhou University
51
Fieldwork
PORCH 门廊
The porch use arch and key stone to emphasize the entrance.Set
the column in the entrance under the porch.
既有突出门廊也有凹式门廊,门廊使用半圆拱券以及拱心石起到强调入
口的作用,在正门入口门廊处设置爱奥尼柱式
53
Building A
Building B
Triumphal Arch 凯旋门
balcony on the porch
门廊上为阳台空间
52
Morphological Survey on Dongshan Houses
NO.9&NO.26-28 Xuguyuan Road, Guangzhou
WINDOW 窗
The length-width ratio of the window is nearly 3:1
正立面两边皆有六角形凸窗且窗的比例接近长 / 宽 = 3/1
There is soldierarch,vertical masonry and simple windowsill
门窗过梁为砖砌平拱过梁,窗台同样是立砌,并以简单的窗台线装饰。
There is a dormer in NO.28 because of the deep depth and the
lack of light.
NO.28 因进深大且开窗少,屋内亮度不够,只能用开天窗的方法解决
采光问题。
Building A The hexagon lut windows 六角形凸窗
3
Building A
Building B NO.28 Manchuria window. NO.28 满洲窗
College of Architecture and Urban Planning, Guangzhou University
53
Fieldwork
Cornice 檐口
Cornice overhangs obviously as the transition of the wall and
entablature and covers the balcony and windowsill, and some are
polyline or curve along the contour line of the building.
有明显的檐口出挑(板式)作为墙身与檐部的过渡,形成出挑较大的厚
重压檐盖住阳台和窗台,有的还顺着建筑平面轮廓线做成折线或曲线形
55
NO.26
Building A Architrave devide the facade into there parts.
立面上有线脚把立面分成三段
Building B The pattern of cornice
that B has is
conciser than Kui Yuan
NO.28
54
Morphological Survey on Dongshan Houses
NO.26、NO.28 明显的檐口出挑作为墙身与檐部的过渡,
檐口线的样式与逵园相比较为简洁
NO.9&NO.26-28 Xuguyuan Road, Guangzhou
Building A
BALCONY 阳台
balcony as half-outside space.Adapting to Guangzhou climate
,many of them generally combined with porticus.They has various
pattern such as lut balcony,bulge or half-lut and french
外立面——阳台作为适应广州地理气候条件的半室外活动空间,多与
入口门廊结合在一起,其形态多样,有凹阳台、凸阳台、半凹凸式和
法式
The space over the porch becomes the extrusive part of the
balcony, which is located in the centre of the east facade of the
house.
Half-flut balcony. 半凹凸式阳台
5
门廊上部成为阳台的凸出部分,位于建筑东立面中心位置
Building B uses a transparent lower railings in a part of parapet,is
Building B
beneit for ventilation and viewing.
B 建筑采用通透的通花栏杆,局部处理成女儿墙,有利于通风和观景。
Common pattern in Guangzhou(as follow)
三层阳台屋面天台采用广州常见的中式花饰栏杆,图案如右
College of Architecture and Urban Planning, Guangzhou University
55
Fieldwork
GROUND TILE 地砖
Building A
Building B
Instead of persisting the original ground tile,Ming·XiQi
change it into modern one.
鸣稀奇艺术馆没有保留原有的地砖,全部替换成现代样式的铺装
entrance(outdoor)
57
This pattern of the ground tile was used in
the ground floor
marble floor tile
the first floor
other buildings built in the same time as well.
The pattern of the ground tile are diferent
on each floor, different patterns are also
used to seperate diferent functional area
逵园每一层的地砖样式都不同,不同的样式也
用于区分不同的功能区。这种地砖的样式也被
应用于同一时期的建筑中
the first floor
rough stone
the first floor
the second floor
56
Morphological Survey on Dongshan Houses
the first floor(outdoors)
NO.9&NO.26-28 Xuguyuan Road, Guangzhou
Building A
WALL 墙壁
Kui Yuan persists original mortar decoration line and only white
wash it
逵园内部保留了原有灰砂浆装饰线,仅仅在上面重新粉刷
Xiao Qiang (nickname Yingbi, Zhaobi) -- used for blocking the line
of sight walls in traditional architecture China
萧墙(别称影壁、照壁)——中国传统建筑中用于遮挡视线的墙壁
Smallpox line 天花线
picture moulding line 挂镜线
PARAPET 女儿墙
flooring line
踢脚线
With some geometricdecoration on the parapet and"1922" was
the built year of the building.
女儿墙上有几何装饰,“1922”为建造年份。
7
FIREPLACE 壁炉
A has a ireplace which is common to see in western residence,and
constructed a chimney through the house.It has been used but is
not frequent for the muggy climate in Guangzhou.
B got a ireplace in the too,but it was covered now。
逵园设有西式住宅常见的壁炉,屋主也使用过,但在广州这样湿热地
区实际用途不大使用率不高
B 住宅原本在客厅设有西式壁炉,改造的时候将壁炉封闭了。
PARAPET 女儿墙
FIREPLACE 壁炉
College of Architecture and Urban Planning, Guangzhou University
57
Fieldwork
BRICK 砖
From the brick tissue,we judge that NO.26 did not keep the
original wall
从砌筑方式判断,NO.26 改造时没有保留原来的墙体
A and B brick masonry method belongs to the Holland type method.
A 和 B 砖砌方法属于荷兰式砌法
Building A
Building B NO.26
Building B NO.28
The main feature of the Dutch masonry method is that each layer
alternates outcrop brick and the other one, midline of outcrop brick
and the other brick stands in a line. in the corner the outcrop brick
is crisscross.
荷兰式砌法的主要特征是,每一皮砖都是露头砖与延伸砖交替排列,露
头砖中线与延伸砖中线重合,转角处采用露头砖或女王式收口砖与延伸
砖交叉砌合;
HEAT SINK 散热装置
59
Building A
Building B
Be useful for ventilation so that it bring the heat out of the house.
有利于空气流通并带走屋顶的热量
HEAT SINK 散热装置
GREEN GLAZED PIPE 绿色琉璃雨水管
The typical lingnan featureconstruction
最典型的 岭南特色构件
58
Morphological Survey on Dongshan Houses
NO.9&NO.26-28 Xuguyuan Road, Guangzhou
序号
1
功能
位置
恤孤院路9
号
加建
层数
房间/类别
描述
3
画廊、咖啡厅
逵园艺术馆
层数
改建
房间/类别
描述
楼层
房间/类别
描述
庭院
房屋后面的庭园和
两栋建筑中间的空
间变为室内作为厨
房使用
9
2
恤孤院路
26-28号
3
会所
鸣·稀奇艺术馆
1层
College of Architecture and Urban Planning, Guangzhou University
59
松岗东路6 号、8 号建筑调研
IN V E S T IG A T IO N O N 6 & 8 S O N G G A N G D O N G
张芷晴、林国锋
Z H IQ IN G Z H A N G , G U O F E N G L IN
此页为空。
This page is intentionally left blank.
Fieldwork
建筑与区位
BUILDINGS& LOCATION
松岗东路 8 号
目标建筑
T arg et b u ild in g s
8 Songgangdong
A3 类
Class A3
钢筋混凝土框架结构
Frame Structure
(Steel and concrete)
3层
3 storeys
松岗东路 6 号
隅园
Y u Y u an
6 Songgangdong
63
B3 类
Class B3
砖与混凝土混合结构
Composite structure
(Bricks & concrete)
3层
3 storeys
1955
62
Morphological Survey on Dongshan Houses
1970s
2000s
6 & 8 SONGGANGDONG, Guangzhou
建筑与场地的关系
Relation between the buildings &
the landscape
地块侧边与前端长度之比达 2:1,建筑覆盖率达 80%。虽然面积很小,
但是宅前仍留有小片花园。此种平面类型更像是龟岗各横路一带的红
墙别院住区,民国早期由华侨建设。
The length width ratio of this land parcel is about 2:1, and the
building coverage ratio reaches 80%. Occupying a small area in
this block, these two buildings only use a small place to build a
garden in front of the house. This plan style is similar to the early
Dongshan house that built by the oversea Chinese in Guigang
area.
3
2
1
College of Architecture and Urban Planning, Guangzhou University
63
Fieldwork
松岗东路 8 号 8 SONGGANGDONG
背景 Background
这栋楼与松岗东路 6 号有着相近的历史,因此我们推断其始建于中国民
国早期。原来仅有一户人家居住的房子住进了 3 个家庭,每个家庭占据
一层楼。
Since this building has the similar history as 6 Songgangdong, we
can infer that the buildings were constructed in The early Republic
of China. 3 families live in this buildings, compared with only 1
family years ago. Each of the families shares one of the layers.
平面图 Plans
一楼通向楼梯间的门已经被锁上了,又在建筑的西立面另开了一扇新门,
作为二三层住户回家的通道。
65
The door to the staircase on the irst loor has been locked up and
a new entrance has been built on west facade for the residents on
the second and third loor.
2
1
Plan of 3F
三层平面图
64
Morphological Survey on Dongshan Houses
6 & 8 SONGGANGDONG, Guangzhou
松岗东路 8 号 8 SONGGANGDONG
立面 Facades
立面的变化主要分为以下几个方面:
1、门窗的变化:1)加装防盗网 2)对门窗进行替换
2、墙的变化:1)加装空调机致墙体收到破坏 2)对墙体进行装修
3、设置管线
Changes on the facades:
1\Changes of the windows and doors: 1)Burglar mesh 2)
Replacement of the windows and doors
2\Changes on the walls: 1)Damages on the walls owed to installing
air-conditioners 2)Decoration
3\Installing pipes and wires
5
尽管房屋在设计之初就已经考虑了防盗的问题而设置了防盗网,但随
着年日渐增,老的防盗网已经破损不堪,难以保证住户以及他们财产
的安全,因而有设置了新的防盗网。
Though there was burglar mesh since the house was irstly built,
the residents have installed a new one for most of the old is now
新窗与新防盗网
broken, hard to protect residents themselves and their property in
The new windows and new
the house.
burglar mesh
旧窗与新防盗网
The old windows and
new burglar mesh
旧式防盗网
The old burglar mesh
College of Architecture and Urban Planning, Guangzhou University
65
Fieldwork
旧式窗户
The old windows
新式窗户
The new windows
松岗东路 8 号 8 SONGGANGDONG
立面 FACADES
1、门窗的变化:对门窗进行替换
1、Changes of the windows and doors:
Replacement of the windows and doors
木材并不耐久,经过漫长的岁月洗礼之后,部分旧式红色木质窗户已经
被新式的窗户所替换。
Since wood can not last long, some of the old red windows have
新式窗户与旧式窗户的对比
Comparison between the new ones and the old ones
旧式窗户
The old windows
been replaced by the new ones after so many years.
2、墙的变化:
1)加装空调机致墙体收到破坏
67
2\Changes on the walls: 1)Damages on the walls owed to installing
air-conditioners
传统窗式空调会对墙体造成破坏,而住户并没有对破坏后的墙体作出很
好的修复。而现在普遍使用的分体式空调对墙体也有一定的损害。
The traditional style air-conditioner has damaged the walls and
those damages haven’t been repaired properly. Even the new style
air-conditioner will also do damage to the walls.
66
Morphological Survey on Dongshan Houses
新式窗户
The new windows
7
6 & 8 SONGGANGDONG, Guangzhou
松岗东路 8 号 8 SONGGANGDONG
装修前
Before being
decorated
立面 Facades
2、墙的变化:2)对墙体进行装修
2、Changes on the walls: 2)Decoration
装修后
After being
decorated
一层正门两侧的钢筋混凝土柱早已被装饰上了淡蓝色的瓷砖。
The pillars, made of steel and concrete, at the front door of the
ground loor, now have been decorated with faint blue tiles.
3、设置管线
3\Installing pipes and wires
立面上设置了更多管线以满足租户更多的需要。
More pipes and wires have been installed to meet the residents’
needs.
College of Architecture and Urban Planning, Guangzhou University
67
Fieldwork
松岗东路 8 号 8 SONGGANGDONG
细部 DETAILS
砖 Bricks
砖墙采用英式十字砌法,立面由十字花组成,同时增强了墙体的强度
Bricks organized in British style, which not only creates an elevation
full of crosses pattern, but also make a stronger wall.
天花板 Ceiling
线脚是那个年代常用的装饰手法
松岗东路8号
8 Songgangdong
Architrave is very popular at that time.
英国国王十字车站
King’s cross railway station
瓷砖 Tiles
一楼留存着大量旧式瓷砖。然而,它们并没有在室内装修中得到良好的
69
保护。
There are many old tiles left over on the ground loor. However,
they have not been well protected during the interior decorarion.
松岗东路8号
8 Songgangdong
68
Morphological Survey on Dongshan Houses
春园
Chun Yuan (Spring Garden)
6 & 8 SONGGANGDONG, Guangzhou
松岗东路 8 号 8 SONGGANGDONG
挑檐 Eaves
挑檐经过了精细的处理,女儿墙临街面有砖砌的镂空花纹装饰
The eaves and the parapet wall have been carefully decorated.
管线 Pipes
旧式管道以陶制作
The old pipes are made of china.
9
College of Architecture and Urban Planning, Guangzhou University
69
Fieldwork
松岗东路 6 号 6 SONGGANGDONG
历史背景 Background
据当地居民介绍这栋楼有超过 80 年的历史。楼户主于战争年代逃至国
外,至今失联。后此楼由政府代为保管,并分租给银行职员。此两栋建
筑从建造至今一直充当住宅的角色。
According to the local residents, this building a history of more than
80 years. What’s more, the owner has been abroad during the war
and has lost connection. Later, the government took care of the
building and rent it to the bank clerks. This two old buildings still
play the role of residence.
1
外观 Appearance
C类 Class C
总平面图(2000)上所示新增部分 Addition on site-plan(2000)
71
1
2
2
70
Morphological Survey on Dongshan Houses
B类 Class B
总平面图(2000)上所示新增部分 Addition on site-plan(2000)
6 & 8 SONGGANGDONG, Guangzhou
松岗东路 8 号 8 SONGGANGDONG
外观 Appearance
房屋前后部分有着不同的层高,因而也其地面也不在同一水平面上。
据介绍,为了获得更多的居住空间,最高一层的住户在房屋的后部加
盖了一层,凭肉眼也能明确的区分的出。
The front part and the rear part of the house are different in
storey height. As we were told,. The residents of the 3F build
another storey on the rear part which can be easily distinguished,
in order to expand their living space
平面图 Plans
一楼如今住着两户人家,因而被分割成了前后两部分。后部住宅由图
示 1 号门进入,2 号门通向楼梯间,3 号门设在前部新建的厨房位置。
1
1
供前部住宅住户出入。
The irst loor is now divided into 2 parts. The residents of the rear
part entered the house from Door No.1 noted on the plan. Door
No.2 is connected to the staircase. Door No.3 is set on the newly
2
built kitchen for the residents of the front part.
3
1
2
3
Plan of 1F(Ground Floor)
首层平面图
College of Architecture and Urban Planning, Guangzhou University
71
Fieldwork
松岗东路 6 号 6 SONGGANGDONG
细部 Details
由于两栋建筑有着相同的历史,在许多构造上都有着同样的手法,日后
都因为相同的原因而被改变。而这些构造及其变化在此处不会有所介绍。
这些构造包括:
1、门窗的样式及其变化 2、墙的样式及其变化 3、管道的样式及其变
化
As these two building have similar history, they have the same
architectural construction on my aspects. And these constructions
have been altered for the same reason. These constructions will not
be introduced here. Such as,
1\Windows 2\Walls 3\Pipes
73
建筑的外墙原本有着与寺贝通津路 29 号一样的淡黄色外墙,但是后来
却被重新粉刷成白色,就是如今我们所看到的样子。
The wall used to have the same faint yellow painting as 29 Sibei
Tongjin. Then it was plasterered to be white as you can see today.
这栋建筑的原有的踏步和红色的木质楼梯得到了保留。楼梯运用了水磨
石的装饰手法,在那个年代这是一种很高级的装饰手法。
The original stairs steps and the red wooden rails remains the same.
The stairs are decorated with terrazzos which was considered to be
a high-class decoration at that age.
72
Morphological Survey on Dongshan Houses
松岗东路6号
6 Songgangdong
寺贝通津路29号
29 Sibei Tongjin
3
6 & 8 SONGGANGDONG, Guangzhou
总结 SUMMARY
这两栋建筑在这篇区域众多的红墙别院住宅当中并非最为突出。时至
今日,建筑已经受到诸多的改动。这些改动主要源于三个方面的原因。
第一个是正常使用下构造遭到破坏,需要进行替换。例如门窗的替换,
外墙的重新粉刷等。第二个是生活方式的改变导致的建筑的改变,例
如加装防盗网以及空调。第三种是对建筑的改建以及扩建。总体来看,
这两栋建筑保存的状况并不乐观,然而它们却与该住区的众多建筑一
道,成为了广州城市形态向西部发展的一个见证。应该加大对其的保
护力度,以维护人们对于这座城市的记忆。
These two buildings are not the most outstanding ones among
Dongshan houses in this area. For today, this two houses have
been changed a lot. And all the changes owe to three main
reasons. Firstly, some of the elements of the building are now
broken for they have been used for so many years, and they have
already been replaced by a new one at this moment. Secondly,
people changed the building because their lifestyles are now
diferent. So they want a better life by changing the house such as
installing an air-conditioner on the walls. Thirdly, the building has
been rebuilt or transformed. On the whole, this two buildings are
not well preserved. However, they are part of the large amounts of
Dongshan house in this area which combine to be evidence of the
urban form of the Guangzhou city developing from the east to the
west. All of them should be preserved in a better way to maintain
people’s memory about this city.
College of Architecture and Urban Planning, Guangzhou University
73
Joe & Joan
周逸峰 & 陈宇琼
Guangzhou College of Architecture - 2015, September 29th
广州大学建筑与城市规划学院
BUILDING1: E NO.12 RD Songgang Guangzhou
BUILDING2: NO.14 RD Songgang E Guangzhou
广州市越秀区松岗东路12-14号
GOUND SURVEY FOR URBAN MORPHOLOGY
城市形态学场地调研
此页为空。
This page is intentionally left blank.
Fieldwork
LOCATION AND EVOLUTION 区位与演变
TRANSFORMATION OF THE AREA FROM 1970s
20 世纪七十年代以来的演变
THE AREA ON THE MAP OF
THE AREA ON THE MAP OF VALLE
AERIAL VIEW TODAY.
VALLE (1970s) SHOWS THE MAIN
(2000s) SHOWS THE MAIN
鸟瞰图(2015)
ELEMENTS IN THE STRUCTURE
ELEMENTS IN THE STRUCTURE OF
OF THIS PART OF THE CITY
THIS PART OF THE CITY
区域结构的主要要素(20世纪70年
区域结构的主要要素(21世纪初)
77
代)
THE AREA ON THE MAP OF VALLE (1970s)
THE AREA ON THE MAP OF VALLE (2015)
SHOWS THE MAIN ELEMENTS IN THE
SHOWS THE MAIN ELEMENTS IN THE
STRUCTURE OF THIS PART OF THE CITY
STRUCTURE OF THIS PART OF THE CITY
区域结构的主要要素(20世纪70年代)
区域结构的主要要素(2015)
ORANGE:
BUILDINGS COHERENT WITH THE
URBAN MORPHOLOGY
YELLOW:
MORPHOLOGICAL ALTERATION OF
VALUES OF THE URBAN CONTEXT
红色:经典老街
橙色:有历史延续性的街道
黄色:新街道
76
Morphological Survey on Dongshan Houses
NO.12&14, Songgang E , Guangzhou
N
SITE PLAN 建筑总平面
FRONT
DOOR
BACK
DOOR
1、The fences were built along the land border, replaced the
original bamboo fence.
2、In the upper of the fences were equipped with the grating and
the broken glass for anti-theft purposes .
GARAGE
ENTRANCE
Building 1
建筑1
1. 建筑沿着地块边界砌起了围墙,取代了原先的竹篱笆。
Building 2
建筑2
2. 在围墙上部配置了防盗用途的铁栅栏和碎玻璃。
FRONT
DOOR
7
SITE PLAN 总平面图
FUNCTION功能
加建ADDITION
改建REBUILD
SERIALNU LOCATION
FLOOR 楼 DESCRIPTI
Room/ Type
Room/ Type DESCRIPTI
MBER序号 位置
FLOOR 楼层
FLOOR 楼层
ON 描述
房间/类别
房间/类别 ON 描述
层
松岗东路
微型公司
建筑1 12号 RD
3层(屋顶)
整栋ALL
MINIBUILDING SONGGAN
LAYERS
3RD FLOOR
G E NO.12
COMPANY
1
屋顶花园
ROOF
GARDEN
休憩FOR
REST
描述
1层 1ST
建筑占用了一部分庭院面积,添加了车库
车库 GARAGE
The building occupies part of the yard area
FLOOR
for adding the garage
1层 1ST
FLOOR
三户家庭
共同使用
松岗东路
The villa
增加一户
建筑1 14号 RD
was
3层(屋顶)
整栋ALL
租客ADD
BUILDING SONGGAN
HOUSE住宅
LAYERS
shared
3RD FLOOR
ONE
G E NO.14
2
from one
TENANT
family to
three .
DESCRIPTION
1层 1ST
FLOOR
2、3层
2ND&3RD
FLOOR
大门柱式
PILLAR
简约圆柱modern minimalist column
建筑西面新增了一个棚户,作为其中两个
入口 FRONT 家庭的独立入口The new shack was added
DOOR
as one of the two families indivitual
entrance.
卫生间
TOILECT
二、三层分别增设卫生间
The second and third floor respectively
added toilet.
College of Architecture and Urban Planning, Guangzhou University
77
Fieldwork
TRANSFORMATION OF THE PLAN
建筑功能的演变
Building 2
建筑2
Building 1
建筑1
BUILDING1:
1. The villa was transformed into tiny company2. The arrangement
is changed for the new function3. The building occupies part of the
yard area for adding the garage
1. 由住宅演变成为微型公司
2. 内部格局根据新的功能发生变更
3. 建筑占用了一部分庭院面积,添加了车库
3rd FLOOR
BUILDING2:
1. The villa was shared from one family to three families.2.
The new shack was added as one of the two families indivitual
entrance.3. to meet the demand of the three families,the second
and third floor respectively added toilet.4. South garden was
79
2nd
FLOOR
deserted and the north of the courtyard has some small pots.
1. 由一户家庭变成三户家庭共同使用住宅
2. 建筑西面新增了一个棚户,作为其中两个家庭的独立入口
3. 二、三层分别增设卫生间,以满足三个家庭的需求
4. 南面的庭院被荒废,北面的庭院有少量盆栽
1st FLOOR
78
Morphological Survey on Dongshan Houses
9
NO.12&14, Songgang E , Guangzhou
FAÇADE CHARCTER 立面特征
Building1 - South Elevation 建筑 1- 南立面
Highlight the type of balcony
Lord at the entrance to the second position as the balcony, the
use of stigma decoration decoration, baluster, a layer with giant
pillar with the balcony.
The second loor balcony beforehand for rail parts, railing styles
for Aquarius rail.
突出阳台式
这是用加法原则在建筑主体上增加突出于建筑物的独立元素—阳台。
大阳台为矩形。阳台宽度为 2.5 米。建筑 1 阳台设于南立面,阳台位
置处理为入口,既强调了入口,又丰富了立面造型。主入口处的二层
位置作为阳台,使用柱头装饰、栏杆装饰,一层用巨柱式处理突出阳台。
第二层阳台预为制件栏杆,栏杆式样为宝瓶栏杆。
Building1 - East Elevation 建筑 1- 东立面
Building 1 brick wall body is with uses western-style plain brick
walland roof adopts Chinese glazed tile roof. Eaves wall glazed
tile.
The new art attitive was to make the transition to early modernism:
above a layer of doors and Windows are visor, linear bracket
support.
建筑 1 墙身采用西式清水砖墙,屋顶采用中式琉璃瓦顶。围墙琉璃瓦
飘檐。
新艺术运动向早期现代主义过渡:一层门窗上方有遮阳板,遮阳板呈
直线型和小拱形,直线型有牛腿支撑。
College of Architecture and Urban Planning, Guangzhou University
79
Fieldwork
FAÇADE CHARCTER 立面特征
Building1 - West Elevation 建筑 1- 西立面
The roof
The roof in building 1 for the flat roof, south rail parapet use
strong.adornment.Roof construction of curved shape stainless steel
rail, metro and create a new loor.
For early modernist style on the second loor, there is no visor and
the bottom of the horn, nor is there any wire frame as doors and
windows set decoration, use a brick thickness of lines on the wall
as a whole composition.
建筑 1 屋顶南面为平屋顶,女儿墙使用装饰性强的栏杆。屋顶北面为中
式屋顶。屋顶加建曲线形不锈钢栏杆,西北侧加建一层。
二层为早期现代主义风格,没有遮阳板及其下方的牛角,也没有任何线
框作为门窗套似的修饰,墙面上使用一个砖厚度的线条作为整体构图。
Building2 - West Elevation 建筑 2- 西立面
Highlight the window type
Prominent window is in building 2 north facade, this kind of window
in facade for two layers, for round, said from the architectural
layout,means a single special window.
The new art attitive was to make the transition to early modernism:
above a layer of doors and Windows are visor, visor is linear and
small arch,。
突出窗台式突出窗设于建筑 2 北立面,突出窗立面为两层为圆形,从建
筑上的布置上说,为单个突出窗式。
新艺术运动向早期现代主义过渡:一层门窗上方有遮阳板,遮阳板呈直
线型和小拱形。
80
Morphological Survey on Dongshan Houses
81
NO.12&14, Songgang E , Guangzhou
FAÇADE CHARCTER 立面特征
Building2 - South Elevation 建筑 2- 南立面
Building 2 was equipped with the lat roof, roof parapet rail use
adornment is strong. Later it built on the roof and create a new
loor, used to live.
Early modernist style building, the balcony uses cantilever
beam,they pay attention to the performance of reinforced concrete
structure performance.
屋顶为平屋顶,女儿墙使用装饰性强的栏杆。后期在屋顶加建一层,
用于居住。
早期现代主义风格,阳台使用悬臂梁悬挑,注重表现钢筋混凝土的结
构性能。
1
Pillars 柱式
Building 1 pillar is modern minimalist column, column is used as
the balcony, but it built in later.
Building 2 column is less decorative tower column type, concise,
bring out the characteristics of tall and straight.
建筑 1 的柱式是现代化简约的圆柱,用作阳台柱,为后来加建。
建筑 2 的柱式是装饰性较少的塔司干柱式,体现简洁,挺拔的特点。
College of Architecture and Urban Planning, Guangzhou University
81
Fieldwork
GARGEN 花园
Building 1's garden is the newly built .
Building 2 garden has been ruined(abandented). But there are a
few potted in the front part.
建筑 1 花园为近期新建。建筑 2 花园已荒废。但在前院部分有少量盆栽。
83
82
Morphological Survey on Dongshan Houses
3
此页为空。
This page is intentionally left blank.
Page Layout Design/ Weijian Chan
排版 / 陈唯戬