See discussions, stats, and author profiles for this publication at: https://www.researchgate.net/publication/228735122
Negotiation: The Chinese Style
Article in Journal of Business & Industrial Marketing · January 2006
DOI: 10.1108/08858620610643175
CITATIONS
READS
46
2,511
1 author:
Tony Fang
Stockholm University
56 PUBLICATIONS 1,164 CITATIONS
SEE PROFILE
All content following this page was uploaded by Tony Fang on 04 July 2014.
The user has requested enhancement of the downloaded file. All in-text references underlined in blue are added to the original document
and are linked to publications on ResearchGate, letting you access and read them immediately.
Negotiation: the Chinese style
Tony Fang
School of Business, Stockholm University, Stockholm, Sweden
Abstract
Purpose – To examine the nature of Chinese business negotiating style in Sino-Western business negotiations in business-to-business markets
involving large industrial projects from a social cultural point of view.
Design/methodology/approach – A conceptual approach developed from personal interviews.
Findings – This study reveals that the Chinese negotiator does not possess an absolute negotiating style but rather embraces a mixture of different
roles together: “Maoist bureaucrat in learning”, “Confucian gentleman”, and “Sun Tzu-like strategist”. The Chinese negotiating strategy is essentially
a combination of cooperation and competition (termed as the “coop-comp” negotiation strategy in this study). Trust is the ultimate indicator of Chinese
negotiating propensities and role choices.
Research limitations/implications – The focus of this study is on Chinese negotiating style shown in large B2B negotiations with Chinese SOEs.
Originality/value – Differing from most other studies on Chinese negotiating style which tend to depict the Chinese negotiator as either sincere or
deceptive, this study points out that there exists an intrinsic paradox in Chinese negotiating style which reflects the Yin Yang thinking. The Chinese
negotiator has a cultural capacity to negotiate both sincerely and deceptively and he/she changes coping strategies according to situation and context,
all depending on the level of trust between negotiating partners.
Keywords China, National cultures, Negotiating, Management skills, International business
Paper type Research paper
An executive summary for managers can be found at
the end of this article.
China in the B2B marketing literature
The B2B marketing literature with the European-pioneered
IMP paradigm at its core (e.g. Ford, 2002; Gemünden et al.,
1997; Håkansson, 1982; Håkansson and Snehota, 1990,
1995; Möller and Wilson, 1995; Naudé and Turnbull, 1998;
Turnbull and Valla, 1986) has made tremendous contribution
to theory building in marketing. IMP’s commitment to
marketing as interaction, relationships and networks has
awakened the mind of management to the significance of
interfirm relationships in understanding business markets.
Despite its enormous achievement in theory building, IMP
has been found to have dealt with “less and less international
themes” (Gemünden, 1997, p. 9). In particular, culture,
which is often referred to as “the business of international
business” (Hofstede, 1994), seems to have been ignored in
the IMP paradigm (Fang, 2001). This is an enigma given the
business preoccupation with a rapidly expanding global
market place. By doing less international and culture-related
research, IMP could be accused of losing touch with the real
business reality (Fang and Kriz). If we put people and
relationship in focus – the hallmark of the IMP mission – we
have to face up to the reality that culture always exists in the
background through its fundamental impact on the behavior
of people who are at the centre of business relationships.
More importantly, despite China’s growing importance in
the global business landscape, China-oriented B2B studies are
extremely underdeveloped. Among the existing China-related
B2B studies, Björkman and Kock (1995) pointed out the
importance of relationship and networks building in the PRC
business environment based on their investigations of Western
firms in China. They also found that Chinese government is
an imsportant player in the process of key business ventures in
China. Fang (2001) studied the scenarios of interfirm
The People’s Republic of China (PRC) has emerged as one of
the most dynamic elements in the global economy (Lardy,
2002; Nolan, 2001; Panitchpakdi and Clifford, 2002). During
the 1990s, US$300 billion foreign direct investment (FDI)
went to China. In 2002, China overtook the USA as the
world’s largest FDI recipient (China Daily, 2003; Kynge,
2003). In 2003, the FDIs in China have increased by
US$53.5 billion in 2003. Today, some 500,000 foreigninvested enterprises including more than 400 large companies
of Fortune 500 with numerous large projects and
establishments are now operating in China, now known as
“the workshop of the world” (Roberts and Kynge, 2003;
Chandler, 2003).
Despite enormous Western interests in China, China
remains a dream for many western companies (Studwell,
2002). One potentially pitfall that often jeopardizes SinoWestern commercial relationships is negotiation (Faure, 1998,
2000; Frankenstein, 1986; Lewis, 1995; MacDougall, 1980;
Stone, 1992). A survey of Western companies trading with
China has shown that Western managers considered
negotiation strategy the no. 1 success factor for trading
relationships with the PRC (Martin and Larsen, 1999).
Indeed, negotiation is a fact of Chinese life. Understanding of
how the Chinese negotiate has both theoretical and practical
values (Pye, 1982; Tung, 1982).
The current issue and full text archive of this journal is available at
www.emeraldinsight.com/0885-8624.htm
Journal of Business & Industrial Marketing
21/1 (2006) 50– 60
q Emerald Group Publishing Limited [ISSN 0885-8624]
[DOI 10.1108/08858620610643175]
This study has been partially financed by a research grant from the
Jan Wallanders och Tom Hedelius Stiftelse Tore Browaldhs Stiftelse.
50
Negotiation: the Chinese style
Journal of Business & Industrial Marketing
Tony Fang
Volume 21 · Number 1 · 2006 · 50 –60
adaptations during a series of complex shipbuilding
negotiations between Chinese supplier (shipyard), Western
buyers (ship owners) and classification societies. These
studies have revealed the Chinese way of doing business as
interpersonal-oriented, reciprocal, tactical, and networkembedded.
Surprisingly, although titles about how the Chinese way of
doing business appear from time to time in various popular
magazines and academic literature (e.g., Blackman, 1997;
Chen, 2001, 1995; Davidson, 1987; Faure, 1998, 2000; Pye,
1982, 1992; Graham and Lam, 2003; Shi and Wright, 2001;
Tung, 1982, 1989), there has been no major work that deals
with how the Chinese negotiate in business-to-business
markets involving large industrial projects. Such projects
have important consequences not only for China but also for
Western firms’ long-term reputations in the market. Large
projects are complicated as a variety of actors, activities and
resources including the Chinese government are involved and
bureaucratic processes are to be dealt with.
The lack of in-depth understanding of Chinese business
negotiating style and how to do business with the Chinese in
B2B contexts may have contributed to the phenomenon that
despite more than two decades of dedication by the IMP to
relationship and networks far too many Western managers are
still failing to manage business relationships in the Chineseculture dominated markets (Björkman and Kock, 1995; Tung
and Worm, 2001; Yeung and Tung, 1996).
conducted (61 “Swedish negotiators” and 22 “Chinese
negotiators”). The Swedish companies involved in the
research represent those very active Swedish companies that
sell large industrial goods and/or undertake technology
transfer to China in various industries. The Chinese
organizations involved in this research are the Swedish
companies’ Chinese negotiating partners (e.g. local and
national industrial corporations and the relevant Chinese
government agencies).
The Chinese negotiator: a paradoxical personality
Reality has painted a picture of the Chinese negotiator as
bewilderingly complex. I have met Western business
executives who recalled their wonderful time in China. They
said they loved to negotiate and work with the Chinese and
were captivated by the harmonious Chinese style of
negotiating. To them, the Chinese are sincere business
gentlemen who worked at a very high level of mutual trust and
respect. I have also talked to many other Western
businesspeople. They narrated a very different story about
China and said they hated to negotiate and work with the
Chinese and were fed up with the tricky Chinese style of
negotiating. In their eyes, the Chinese are “immoral”
businesspeople who can “cheat”, “lie”, or do whatever is
necessary to knock you off balance.
I was struck by this contradictory picture and was myself
very much a part of this Chinese phenomenon some years
ago. The Chinese negotiator is both a sincere and a deceptive
negotiator. Unfortunately no previous studies provided a
coherent framework to understand, systematically, the
paradoxical personality of the Chinese negotiator.
Although complex, Chinese negotiating style is not
unfathomable. The key lies in an in-depth systematic
understanding of Chinese business culture. I own much of
my inspiration to study Chinese business negotiating style to
my previous life as a naval architect and seaman. One may
marvel at the magnificent sight of the collection of ships
sailing across the sparking blue sea, wondering how anybody
can design and operate such wonderful works, from meterlong small yachts to large tankers weighing hundreds of
thousands of deadweight tons.
Though complex, all vessels are, nonetheless, built to a
technical specification that merely consists of three parts:
deck, engine, electric parts. In the shipping industry, “deck,”
“engine,” and “electric” are also the professional terms that
define the work of crews: The deck department is responsible
for navigating and operating the vessel, the engine department
is responsible for providing the propulsion for the vessel and
maintaining all on-board machinery equipment, and the
electric department is responsible for supplying the electricity
and furnishing all electric and radio communications for the
operation of the vessel. A vessel is essentially a system in
which deck, engine, and electric parts cannot be missing if the
vessel is to be a vessel because each has its distinctive
function; all three parts, however, are interrelated and interact
with each other for the well-being of the entire vessel to
navigate safely toward its destination. Having once been a
seaman sailing from China to the West and vice versa under
various conditions, I luckily derived a useful perspective from
the sea: what are the deck, engine, and electric parts of life?
Embarking on my research on Chinese business negotiating
style, I asked myself: what are the deck, engine, and electric
components of Chinese business culture and negotiating
style?
About this study
The purpose of this study is to explore the nature of Chinese
business negotiating style in Sino-Western business
negotiations in business-to-business markets involving large
industrial projects from a social cultural point of view. The
central question to be answered is: What is Chinese business
negotiating style? Other relevant issues to be addressed
include: What is the philosophical foundation of Chinese
behavior? What are the main components of Chinese business
culture? What is the nature of Chinese negotiation strategy?
What are the major managerial implications for doing
business more effectively in China?
There are two basic approaches to the study of cultures:
emic (culture-specific) and etic (culture-general) (Triandis,
1994). This study uses an emic approach to analyze Chinese
business negotiating style. In other words, the study aims at
penetrating the idiosyncratic nature of China’s sociocultural
traits to seek explanations of Chinese business negotiating
behaviors rather than using the established etic “dimensions”
to frame these behaviors.
The study is based on the author’s investigation of large
Swedish corporations’ business negotiations in China since
1994. Sweden has more large companies per head of
population than any other country in the world (Birkinshaw,
2002). Sweden is also the home country for a number of
world-class multinational corporations, such as Ericsson,
ABB, Volvo, Saab, Electrolux, Atlas-Copco, Sandvik, Tetra
Pak, Alfa-Laval, SKF, and IKEA. In 2003, China passed
Japan as Sweden’s largest commercial partner in Asia. Some
220 Swedish firms with more than 300 establishments are
active in various Chinese industries ranging from
telecommunications, automobile, power generation, pulp &
paper, to banking, management consulting, and home
furnishing.
The empirical objects (companies and interviewees) were
selected purposely. Eighty-three (83) personal interviews were
51
Negotiation: the Chinese style
Journal of Business & Industrial Marketing
Tony Fang
Volume 21 · Number 1 · 2006 · 50 –60
Figure 1 The Yin Yang principle
Professor Lucian W. Pye (1986, p. 74), the pioneer of the
field of Chinese business negotiation studies, observes:
The Chinese may be less developed in technology and industrial
organization than we, but for centuries [italics added] they have known few
peers in the subtle art of negotiating. When measured against the effort and
skill the Chinese bring to the bargaining table, American executives fall
short.
The Chinese style of negotiating is, therefore, not a recent
invention but comes from Chinese culture and tradition. To
understand the nature of Chinese negotiating style, we need
to look at the philosophical foundation of Chinese thought
and study Chinese business culture.
Philosophical foundation
Chinese culture has been molded by three philosophical
traditions – Confucianism, Taoism, and Buddhism. Briefly,
Confucianism deals with human relationship, Taoism deals
with life in harmony with nature, and Buddhism deals with
people’s immortal world. For the Chinese, Confucianism,
Taoism, and Buddhism are philosophies rather than religions.
Chinese people are less concerned with religion than other
peoples are (Fung, 1966). Lee (1995, p. 12) describes the
Chinese capacity to follow different philosophical teachings at
the same time “a wonderful way of life” which makes the
Chinese “intensely practical”:
In other words, every universal phenomenon embraces both
Yin and Yang, embraces both the black and the white, and
embraces contradiction, paradox and change. Yin and Yang
are complementary if life is to be created, maintained, and
developed in a harmonious way.
The reversion of Yin and Yang, love and hatred, good and
bad, fortune and misfortune is well illustrated by the Chinese
proverb Sai weng shi ma an zhi fei fu (“The old man has lost
his horse but who knows if this is a misfortune”). Behind the
proverb is the story about the “old man” and his “horse”
(Cooper, 1990, p. 39):
This is a wonderful way of life which some Westerners cannot understand –
how can a person follow the teachings of three teachers who have always
been regarded by many Western and even Chinese writers as the founders of
the three religions of China – Confucianism, Taoism and Buddhism? The
fact is they are not religions, and that is why the Chinese can follow all three
teachings, each for one aspect of his life. This foundation of Chinese culture
has made the Chinese intensely practical . . . and given them great power for
absorbing all things that are good and beneficial, irrespective of their origin.
Chinese culture has survived and has been enriched by this power.
[T]he poor old man . . . lived with his son in a ruined fort at the top of a hill.
He owned a horse which strayed off one day, whereupon the neighbors came
to offer sympathy at his loss. “What makes you suppose that this is
misfortune?” the old man asked. Later the horse returned accompanied by
several wild horses and this time the neighbors came to congratulate him on
his good luck. “What makes you think this is good luck?” he enquired.
Having a number of horses now available, the son took to riding and, as a
result, broke his leg. Once more the neighbors rallied round to express
sympathy and once again the old man asked how they could know that this
was misfortune. Then the next year war broke out and because he was lame
the son was exempt from going to the war.
In this research, Confucianism and Taoism, the two
indigenous Chinese philosophies are singled out as the
foundation of Chinese thought. Buddhism, which was
“imported” to China from India around the first century,
especially the Buddhist doctrine of “reincarnation” has
enabled many Chinese to endure hardship, suffering and
other vicissitudes in life and to look forward to a better life.
The Chinese capacity to endure hardship and look to a better
future, however, can also be well explained from the Yin Yang
principle.
The Yin Yang philosophy offers a dialectic worldview, a
paradoxical yet balanced approach to life. It is the
philosophical foundation that empowers Chinese people to
follow different teachings and behave differently under
different circumstances. This is key to understanding the
paradoxical and intensely flexible Chinese style of negotiating.
Chinese business culture
Yin Yang
Yin Yang is a Taoist philosophical principle of dualism, a
cosmic symbol of primordial unity and harmony. The Yin
Yang image, probably the best-known symbol in the East Asia
(Cooper, 1990), is illustrated in a circle being equally divided
by a curved line forming the black and white areas (see
Figure 1). Yin represents female elements such as the moon,
night, water, weakness, darkness, mystery, softness, passivity,
etc., while Yang, male elements such as the sun, day, fire,
strength, brightness, clearness, hardness, activity, etc. Yin and
Yang are not the two absolute opposing forces but rather the
paired nature of everything in existence in the universe.
More significantly, there is a dot of black in the white, and a
dot of white in the black. The Yin Yang principle suggests that
there exists neither absolute black nor absolute white.
Opposites contain within them the seeds of the other and
together form a dynamic unity (Chen, 2001). Yin and Yang
depend on each other, exist within each other, give birth to
each other, and succeed each other at different points in time.
The dynamics of Chinese business negotiating style is driven
by Chinese business culture. I define Chinese business culture
as consisting of three fundamental components: the PRC
condition, Confucianism, and Chinese stratagems.
The PRC condition
The PRC condition (Guoqing) refers to the distinctive
characteristics of contemporary social political system and
conditions of the People’s Republic of China (PRC). The
PRC condition involves variables such as Chinese politics,
China’s socialist planned economic system, legal framework,
technology development, great size, backwardness and
uneven development, and rapid change (Campbell and
Adlington, 1988; Child, 1990, 1994; Hsiao et al., 990;
Lockett, 1988; Porter, 1996). The central theme under the
PRC condition is Chinese bureaucracy, characterized by
centralized decision making, internal bargaining, bureaucratic
red tape, and quick learning in the age of reform. In the light
of dramatic transformations of Chinese society the diversity
52
Negotiation: the Chinese style
Journal of Business & Industrial Marketing
Tony Fang
Volume 21 · Number 1 · 2006 · 50 –60
Ji 7
and changing aspects of the PRC condition such as regional
variation, the rise of non-state sectors, and the emergence of a
new generation of Chinese managers warrant more attention.
Ji 8
Confucianism
Confucianism (Rujia) is a fundamental philosophical tradition
that has shaped Chinese culture for 2500 years. Confucius (551479 BC ), a native of Qufu, Shandong province, is the founder of
this philosophy. Confucianism is a form of moral ethic and a
practical philosophy of human relationships and conduct (Tu,
1984). It includes six basic values (Bond and Hwang, 1986;
Child and Markoczy, 1993; Hofstede and Bond, 1988; Lockett,
1988; Redding, 1990; Shenkar and Ronen, 1987; Tan, 1990;
Tu, 1984): Moral cultivation, importance of interpersonal
relationships (concepts of trust, guanxi, renqing, and li), family
orientation, respect for age and hierarchy, avoidance of conflict
and need for harmony, and concept of face.
Ji 9
Ji 10
Ji 11
Chinese stratagem
The Chinese stratagem (Ji) is a strategic component in
Chinese culture (Chen, 1995; Chu, 1991; Faure, 1998; Mun,
1990; Tung, 1994). A Chinese proverb “The marketplace is a
battlefield” reflects a deep-seated Chinese belief that the
wisdom that guides the general commander in the battlefield
is the same one that applies to business (Chu, 1991). Sun
Tzu’s Art of War is the best introduction to the strategic
Chinese thinking, or Chinese stratagems. Another widely read
text is The Thirty-Six Stratagems which has crystallized the
Chinese nation’s wisdom in dealing with enemies and
overcoming difficult and dangerous situations (von Senger,
1991). Inherent in all Chinese stratagems or “trickeries” lies
Sun Tzu’s (1982, p. 77) admonition: “To win one hundred
victories in one hundred battles is not the acme of skill. To
subdue the enemy without fighting is the acme of skill.”
Chinese stratagems assert the superiority of using human
wisdom and indirect means rather than resorting to direct
pitched battle to cope with various situations and to gain
advantages over the opponent. The Chinese negotiator will
typically not force you into accepting the Chinese terms but
rather signals that your competitors are waiting next door
prepared to present a better offer! All Chinese stratagems
used by the Chinese negotiator at the negotiation table (see
list below) find their philosophical origins in the Yin Yang and
Wu Wei (“do nothing”) principles.
The 36 Chinese stratagems (Jis):
Ji 1 Cross the sea without Heaven’s knowledge (Man Tian
Guo Hai)
Deceive the Emperor (“Heaven”) into sailing across
the sea by inviting him into a seaside city which is in
reality a huge camouflaged ship. Hide the deepest
secrets in the most obvious situations.
Ji 2 Besiege Wei to rescue Zhao (Wei Wei Jiu Zhao)
Save the state of Zhao by besieging the state of Wei,
whose troops are out attacking Zhao. Avoid the strong
to attack the weak.
Ji 3 Kill with a borrowed knife (Jie Dao Sha Ren)
Make use of external resources for one’s own gain.
Ji 4 Await leisurely the exhausted enemy (Yi Yi Dai Lao)
Relax and preserve your strength while watching the
enemy exhaust himself.
Ji 5 Loot a burning house (Chen Huo Da Jie)
Take advantage of the opponent’s trouble or crisis.
Ji 6 Clamor in the east but attack in the west (Sheng Dong
Ji Xi)
Devise a feint eastward but launch an attack westward.
Ji 12
Ji 13
Ji 14
Ji 15
Ji 16
Ji 17
Ji 18
Ji 19
Ji 20
Ji 21
Ji 22
Ji 23
Ji 24
53
Create something out of nothing (Wu Zhong Sheng You)
Make the unreal seem real. Gain advantage by
conjuring illusion.
Openly repair the walkway but secretly march to Chen
Cang (An Du Chen Cang)
Play overt, predictable, and public maneuvers (the
walkway) against covert, surprising, and secretive ones
(Chen Cang).
Watch the fire burning from across the river (Ge An
Guan Huo)
Master the art of delay. Wait for favorable conditions to
emerge.
Hide a knife in a smile (Xiao Li Cang Dao)
Hide a strong will under a compliant appearance, win
the opponent’s trust and act only after his guard is
down.
Let the plum tree wither in place of the peach tree (Li
Dai Tao Jiang)
Make a small sacrifice in order to gain a major profit.
Lead away a goat in passing (Shun Shou Qian Yang)
Take advantage of opportunities when they appear.
Beat the grass to startle the snake (Da Cao Jing She)
Use direct or indirect warning and agitation.
Borrow a corpse to return the soul (Jie Shi Huan Hun)
According to popular Chinese myth, the spirit of a
deceased may find reincarnation. Revive something
“dead” by decorating or expressing it in a new face.
Lure the tiger to leave the mountains (Diao Hu Li Shan)
Draw the opponent out of his natural environment
from which his source of power comes to make him
more vulnerable to attack.
In order to capture, first let it go (Yu Qin Gu Zong)
The enemy should be given room to retreat so that he
is not forced to act out of desperation.
Toss out a brick to attract a piece of jade (Pao Zhuan
Yin Yu)
Trade something of minor value for something of
major value in exchange.
To capture bandits, first capture the ringleader (Qin Zei
Qin Wang)
Deal with the most important issues first.
Remove the firewood from under the cooking pot (Fu
Di Chou Xin)
Avoid confronting your opponent’s strong points and
remove the source of his strength.
Muddle the water to catch the fish (Hun Shui Mo Yu)
Take advantage of the opponent’s inability to resist
when they are put in a difficult and complicated
situation.
The golden cicada sheds its shell (Jin Chan Tuo Qiao)
Create an illusion by appearing to present the original
“shape” to the opponent while secretly withdrawing
the real “body” from danger.
Shut the door to catch the thief (Guan Men Zhuo Zei)
Create a favorable enveloping environment to encircle
the opponent and close off all his escape routes.
Befriend the distant states while attacking the nearby
ones (Yuan Jiao Jin Gong)
Deal with the “enemies” one by one. After the
neighboring state is conquered, one can then attack the
distant state.
Borrow the road to conquer Guo (Jia Dao Fa Guo)
Deal with the enemies one by one. Use the nearby state
as a springboard to reach the distant state. Then
remove the nearby state.
Negotiation: the Chinese style
Journal of Business & Industrial Marketing
Tony Fang
Volume 21 · Number 1 · 2006 · 50 –60
Ji 25 Steal the beams and change the pillars (Tou Liang
Huan Zhu)
In a broader sense the stratagem refers to the use of
various replacement tactics to achieve one’s masked
purposes.
Ji 26 Point at the mulberry tree but curse the locust tree (Zhi
Sang Ma Huai)
Convey one’s intention, opinions in an indirect way.
Ji 27 Play a sober-minded fool (Jia Chi Bu Dian)
Hide one’s ambition in order to win by total surprise.
Ji 28 Lure the enemy onto the roof, then take away the
ladder (Shang Wu Chou Ti)
Lure the enemy into a trap and then cut off his escape
route.
Ji 29 Flowers bloom in the tree (Shu Shang Kai Hua)
One can decorate a flowerless tree with lifelike yet
artificial flowers attached to it, so that it looks like a tree
capable of bearing flowers. One who lacks internal
strength may resort to external forces to achieve his goal.
Ji 30 The guest becomes the host (Fan Ke Wei Zhu)
Turn one’s defensive and passive position to an offensive
and active one.
Ji 31 The beautiful woman stratagem (Mei Ren Ji)
Use women, temptation and espionage to overpower the
enemy; Attach importance to espionage, intelligence
and information collecting.
Ji 32 The empty city stratagem (Kong Cheng Ji)
If you have absolutely no means of defense for your city
and you openly display this vulnerable situation to your
suspicious enemy by just opening the city gate, he is likely
to assume the opposite. A deliberate display of weakness
can conceal the true vulnerability and thus confuse the
enemy. The stratagem can also be used to mean
something with a grand exterior but a void interior.
Ji 33 The counter-espionage stratagem (Fan Jian Ji)
When the enemy’s spy is detected, do not “beat the grass
to startle the snake, but furnish him with false
information to sow discord in his camp. Maintain high
intelligence and alertness.
Ji 34 The self-torture stratagem (Ku Rou Ji)
Display one’s own suffering in order to win sympathy
from others.
Ji 35 The stratagem of interrelated stratagems (Lian Huan Ji)
A stratagem combining various stratagems into one
interconnected arrangement. Deliberately planning a
series of stratagems.
Ji 36 Running away is the best stratagem (Zou Wei Shang Ji)
Run away, when all else fails. Put up with temporary
disgrace and losses to win ultimate victory. Running
away to gain more bargaining power.
like to emphasize that it is this “three-in-one” Chinese style
that makes Chinese business negotiating style unique; it is this
“three-in-one” Chinese style that perplexes many Western
businesspeople in dealings with the PRC.
“Maoist bureaucrat in learning”
As a Maoist bureaucrat, the Chinese negotiator follows his
government’s plans for doing business. He gives first priority
to China’s national interest and never separates business from
politics. He avoids taking initiatives, shuns responsibility, fears
criticism, and has no final say. He lacked international
business experience but is currently moving quickly upward
on the steep learning curve. He is a shrewd and tough
negotiator because he is trained daily in Chinese bureaucracy
in which bargaining is an integrated element (Davidson,
1987; Frankenstein, 1986; Lieberthal and Oksenberg, 1986;
Pye, 1982). His negotiating style can be “militant” given
Mao’s doctrine: “A revolution is not a dinner party.” He is the
most “elusive” or “inscrutable” negotiator because of the
changing nature of the PRC condition. His negotiation
strategy comes naturally from his old culture, which can
be called a mix of Confucian-style cooperation and
Sun Tzu-style competition.
“Confucian gentleman”
Being a Confucian gentleman, the Chinese negotiator behaves
on the basis of mutual trust and benefit, seeking cooperation
and “win-win” solutions for everybody to succeed. He places
high value on trust and sincerity on his own part and that of
the other party as a human being. For him, cultivation of
righteousness is far more important than the pursuit of profit.
He shows a profound capacity to conclude business without
negotiating. He simply does not like the word “negotiation”;
he prefers to use the words “talk” or “discuss”(as a matter of
fact, the Mandarin words for negotiation is Tan Pan, which
literally translates as “Talk” and “Judge”) because the
Western notion of “negotiation” suggests somewhat
disagreeable connotations of conflict, which must be
avoided at all costs. He is reluctant to involve lawyers in
face-to-face discussions. He is well mannered and generous; a
mere handshake or exchange of business cards can signify a
lifelong commitment. He views contracting essentially as an
ongoing relationship or problem-solving process rather than a
one-off legal package (Deverge, 1986; Kindel, 1990;
Seligman, 1990; Shenkar and Ronen, 1987; Withane,
1992). He associates business with guanxi, friendship, and
trust. He is group-oriented, self-restrained, conscious of face,
age, hierarchy, and etiquette, and suspicious of “non-family”
persons. He can be a daunting negotiator, for example, when
he revisits old issues in the light of a changing market
situation to seek mutual benefits for both parties and when he
bargains toughly in the interests of his “family.” His
negotiation strategy is characterized basically by cooperation.
To sum up, the PRC condition is a changing force whereas
Confucianism and Chinese stratagems are enduring forces
driving Chinese business negotiating behaviors and tactics.
Using shipping terminology, I call the PRC condition the
deck, Confucianism the engine, and Chinese stratagems the
electric parts of Chinese business culture. Together, these
three different and often contradictory forces interact with
each other to shape a dynamic Chinese negotiating style.
“Sun Tzu-like strategist”
As a Sun Tzu-like strategist, the Chinese negotiator sees
negotiation as a “zero-sum game” and the marketplace as a
battlefield (Chiao, 1981; Chu, 1991, 1992; Mun, 1990; Pye,
1982; Tung, 1994). He sets out to “win-lose” you. He never
stops bargaining. He is a skillful negotiator, endowed with a
formidable variety of Chinese stratagems from his ancestors.
At the heart of his bargaining technique lies Sun Tzu’s secret:
“To subdue the enemy without fighting.” He seldom wages a
physical war; rather, he is keen on a psychological wrestling of
wit to manipulate you into doing business his way. His actions
What is Chinese business negotiating style?
The core finding of this study reveals that: the Chinese
negotiator is a blend of Maoist bureaucrat in learning,
Confucian gentleman[1], and Sun Tzu-like strategist. I would
54
Negotiation: the Chinese style
Journal of Business & Industrial Marketing
Tony Fang
Volume 21 · Number 1 · 2006 · 50 –60
tend to be deceitful and indirect. He often creates favorable
situations to attain his objectives by utilizing external forces.
His most favored negotiating tactic is “Kill with a borrowed
knife” (see stratagem 3, Ji list). He is always ready to
withdraw from the bargaining table when all else fails, but this
is only a Chinese stratagem for fighting back (Chiao, 1981).
The general pattern of his negotiating tactics is compared to
that of Tai Chi – a “soft” form of Chinese martial art (Kung
Fu). Tai Chi is often perceived as water; nothing is as weak as
water. When water advances, however, attacking something
hard or resistant, then nothing withstands it. By the same
token, the Sun Tzu-like strategist adopts apparently soft but
essentially tough tactics in negotiations. His negotiation
strategy is characterized by competition.
The metaphor that the Chinese negotiator is a blend of
Maoist bureaucrat in learning, Confucian gentleman, and
Sun Tzu-like strategist broadens our perspectives to predict
and analyze Chinese negotiating style. For example, the
Chinese negotiator (in whatever businesses and in whatever
Chinese societies, mainland or overseas) can play and
integrate two diametrically different roles: “Confucian
gentleman” and “Sun Tzu-like strategist” following two
different rules of the game: He values face when doing
business as gentlemen, but “thick face and black heart”
(suggesting “faceless, “merciless, Chu, 1992) when doing
business as strategists. The Chinese negotiator is also a
Maoist bureaucrat, especially in large business-to-business
(B2B) project negotiations, and particularly so when the
“Beijing wind” changes. However, the Maoist bureaucrat is
learning very fast in international business with a more and
more open style, as a consequence of the ever-growing
interactions between China and the West.
When mutual trust is high, the Chinese negotiator negotiates
as a Confucian gentleman; when mutual trust is low, he
manipulates as a Sun Tzu-like strategist! When trust is high,
the negotiation process will be relatively smooth, creative winwin solutions will be worked out and the business will be done
relatively quickly. When the parties do not have any
relationships (e.g. when foreign negotiators are strangers to
the Chinese), however, the Chinese feelings of distrust and
suspicion will be strong. If the situation is not handled well,
the Chinese would most probably use various stratagems to
manipulate the foreign party into doing things the Chinese
way, and the negotiation is most likely to be circumscribed by
a volatile haggling atmosphere.
The Chinese negotiator routinely examines and evaluates
the state of guanxi and trust between the parties at the outset
of negotiation, and then calibrates his negotiation strategies in
dealing with the other party based on the Confucian principle
of reciprocity. Therefore, it is of strategic importance, on the
part of the foreign party, to attempt to create and maintain a
genuine guanxi and a high degree of trust with its Chinese
partner so that negotiations will take place in what I call the
“Confucian working domain” in which parties use the
cooperation strategy to ensure the maximum win-win for
both.
Managerial implications
(1) Send the right team to China
The Chinese negotiating style is flexible, situation-related,
and paradoxical in nature. Meeting you for the first time, even
the Chinese themselves are not sure which of the three roles
they should play; all depends on how you act in your first
moves. The frequently heard Chinese phrase “Foreign guests
first!” is not just a courtesy invitation but also a strategic
consideration. Sending the right team to negotiate in China is
therefore vitally important. The status of your team members
will directly affect the attitude of the Chinese host
organization toward your company. The Chinese would
regard it as impolite, feel insulted, and be dubious of your
sincerity if you dispatched a young and low-ranking employee
to negotiate with them. This most probably will result in the
Chinese party also sending a young, low-ranking, no-mandate
official to “match” you rather than to negotiate with you. Your
team leader should be a person with charismatic charm, a
patient personality, credibility, and sufficient authority to
make key decisions. You can send an extremely young
professional to China provided that you emphasize this person
is not every man or woman but a key profile in your company
who has the mandate to make decisions on behalf of the
company. Technical and financial specialists must always be
included on your team to be able to answer technical and
financial questions raised by the Chinese counterparts, who
are technology and price sensitive. Your lawyer, if
participating in face-to-face meetings, should be well versed
in Chinese law and government regulations and prepared to
negotiate according to both the Chinese “political book” and
the international practices. Your Chinese-speaking colleague
(native or ethnic Chinese) can be a great asset in bridging
cultural and language gaps between the parties if he possesses
an agreeable personality, high cultural sensitivity, and good
communication skills.
The “coop-comp” Chinese negotiation strategy
Western negotiation theory provides two generic negotiation
strategies: cooperation and competition. The former is often
referred to as a win-win strategy, whereas the latter is
considered a win-lose strategy. The conventional negotiation
wisdom tends to describe negotiation strategy as either winwin or win-lose, either cooperation or competition. This study
shows that cooperation and competition – the two generic
Western negotiation strategies – find their Oriental
counterparts in the traditional Chinese culture: Win-win
(Confucianism) and win-lose (Chinese stratagems)
components both exist in the traditional Chinese culture
driving the Chinese business psyche.
The Chinese negotiator uses both the Confucian-type
cooperation strategy and the Sun Tzu-type competition
strategy in negotiations – a strategic mix which I call the
“coop-comp” Chinese negotiation strategy. The term coopcomp suggests that Chinese negotiators can negotiate
both cooperatively and competitively because they are driven
by cultural traits of both cooperative and competitive
qualities. This explains why the Chinese negotiation strategy
is often described in the literature as paradoxical,
contradictory, strange, and inscrutable; Confucian tradition
and Chinese stratagems have bestowed on the Chinese a
culturally embedded “coop-comp” strategy with which to
negotiate both sincerely and deceptively.
When would the Chinese use the cooperation strategy and
when would they use the competition strategy? It depends
ultimately on trust between the negotiating parties. This
research indicates that the degree of trust in the other party
determines the role the Chinese negotiator is going to play.
(2) Show political support
The all-pervasive influence of Chinese politics on Chinese
business results in the fact that Chinese decision makers tend
55
Negotiation: the Chinese style
Journal of Business & Industrial Marketing
Tony Fang
Volume 21 · Number 1 · 2006 · 50 –60
to take it for granted that the government is also the “biggest
boss” in the West. By recalling their domestic practices and
experiences, the Chinese may simply doubt your company’s
stability, reliability, and credibility if your government does
not support your company. Therefore, it is of crucial
importance to show the Chinese the political support and
governmental backing behind your China missions when
negotiating large industrial high-risk B2B projects in China.
Chinese government is an important player in business
networks in China (Björkman and Kock (1995) and this study
reinforces this point in large industrial project negotiations in
China. Large business contracts can be secured and potential
problems resolved if leaders of your government and your
business community work hand in hand in doing business
with China.
make remarkable contributions to the success of its
negotiations with China. China is a “familistic society,” in
which trust is high inside and low outside the family border.
Chinese negotiations tend to be tough, and the Chinese
negotiators tend to haggle “ruthlessly” when negotiations are
held between parties who are strangers. Your local Chinese
employees will be able to help you penetrate into the Chinese
family and establish a trusting relationship with your Chinese
customers and suppliers more effectively than would be the
case otherwise. Given their cultural and language advantages,
local Chinese are extremely valuable in communicating with
the Chinese, circumventing Chinese family borders, dealing
with Chinese bureaucracy, sensing Chinese stratagems, and
formulating counterstrategies. Like in other markets, the
success and failure of your long-term footing in China hinges
eventually on your ability to recruit and keep the loyal service
of a team of talented local Chinese nationals. In the Middle
Kingdom, given the Confucian tradition, Chinese loyalty is
tricky because it is not a universal notion but a highly
reciprocal business, depending on how fair and trustful you
are perceived in the eyes of your Chinese partners. A Chinese
is your “friend for life” and behaves as a gentleman when you
behave as a gentleman; he employs tricks and ploys when you
play games. A human resource policy that suggests any
distrust of the local Chinese nationals would serve only to
make your first-rate Chinese candidates shy away from you.
Trusting, motivating, training, and using your local Chinese
human resources to help you penetrate the “Invisible Great
Wall” and contribute actively to your China market
development strategies is an issue of strategic importance if
you want to secure a long-standing foothold in the Chinese
market.
(3) Identify real Chinese negotiators
When embarking on a China venture, make sure you know
the real Chinese negotiators. Despite the large Chinese team
with many participants, the real Chinese negotiators usually
are absent from the negotiation room. In large project
negotiations those who are actually running and influencing
the negotiation tend to be high-ranking officials from the
government ministries or commissions or senior executives of
the Chinese companies or both. Never miss the chance, if any,
to “talk” directly with the top leaders of the Chinese
government at central and local levels to gain their personal
support and endorsements for your project. By identifying
and negotiating with the real Chinese negotiators, you can, as
a Chinese proverb states, “get twice the result with half the
effort.”
(4) Take a people-oriented approach
The Chinese believe people more than legal packages. The
common Western ideal of an effective negotiator – one who
has powerful verbal persuasive flair and is always ready to turn
to legal proceedings as his first course of action – would be
frowned on by his Chinese negotiating partner as superficial,
imprudent, and even insincere. The deeply ingrained
Confucian aversion to law allows the Chinese to associate
law with coercion, troubles, and failure of the relationship and
to link lawyers with “troubles”. From the Chinese perspective,
the intangible “cooperation spirit” and trust are far more
significant than a tangible contract. To negotiate effectively
with the Chinese, Western managers need to take a peopleoriented approach to negotiation, never expecting one-off
legal agreements to bring about the planned outcome.
Chinese business negotiation is distinctively people-oriented,
and the Chinese do business with you and not with your
company. Many firms have killed their negotiations in China
before they even got started. “Pre-negotiation” and “social
talks” (Remember “negotiation” translates literally in Chinese
as “talks” and “make judgment”) often prove to be more
important than formal face-to-face negotiation sessions. The
importance of social relations and networks is crucial in China
(Björkman and Kock (1995). It pays off to cultivate guanxi
through social activities with a view to further develop deep
mutual trust (xinren), a kind of social capital (Kumar and
Worm, 2003; Nahapiet and Ghoshal, 1998; Tsai and
Ghoshal, 1998) in China, even before formal face-to-face
interaction commences.
(6) Maintain a consistent team
Maintaining the same team throughout the negotiation
process is an essential means of gaining trust from the
Chinese side. The Chinese do business with you as a person
and not as a company; your successor does not automatically
inherit your friends and relationships. Trust which took time
to build up may be undermined overnight if you frequently
rotate members of your team. Therefore, it is important to
retain a consistent team as much as possible when negotiating
with the Chinese, allowing the same persons to deal with each
other as long as business continues. This point has an
implication for foreign corporations’ expatriate policies.
Regular rotation of managers is common among large
multinational corporations as a means to train managers
and enrich their international experience. This practice,
although important in many respects, must be adapted to
Chinese business culture. Given its sociocultural
characteristics, the China market requires relatively long
sojourns of expatriates so that they have time to create a
robust working relationship with Chinese partners and
customers and secure a firm foothold in the market.
Therefore, managers doing business with China should not
be withdrawn from their China operations too quickly.
(7) Pad your price culturally
Bargaining is a Chinese way of life, both politically and
culturally. If the Chinese are not familiar with your culture
and corporate practices, they tend to believe automatically
that any price you quote must have some huge “water
content” (shuifen). Therefore, Chinese negotiators set out
automatically to squeeze out the water content. By doing so, a
Chinese can not only gain face but also show that he is the
(5) Use local Chinese
Local Chinese nationals are a great asset for your China
ventures. A foreign company’s local Chinese employees can
56
Negotiation: the Chinese style
Journal of Business & Industrial Marketing
Tony Fang
Volume 21 · Number 1 · 2006 · 50 –60
“winner” in front of his superiors. Therefore, it is necessary to
pad your price to a culturally reasonable level that allows you
to give away some margin to the Chinese to help them gain
face and satisfy their bureaucratic needs and wants. Saying
this, I do not mean to encourage cheating in negotiation with
the Chinese, however. I do encourage you to show your
culture to influence the Chinese bargaining propensities.
Honesty wins the Chinese heart.
people should avoid a “4-numbered” corporate identity when
entering and operating in the Chinese market.
(11) Be patient
“Be patient” is advice so popular that it can be found in
almost all books and articles on doing business with China.
New with my advice is a systematic approach. Patience is
required given the fundamental influence of the PRC
condition, Confucianism, and Chinese stratagems on the
Chinese business negotiation process. From the perspective of
the PRC condition, China is such a large country that
problems of various types are bound to crop up. The
formidable Chinese bureaucracy often invite marathon
negotiations. From the perspective of Confucianism, China
is a familistic society in which it takes time to build trust
between non-family members. “The Chinese distrust fast
talkers who want to make quick deals” (Pye, 1982, p. 92).
Remember that “Kung Fu” means essentially “time, “efforts,
and “hard work” in Chinese. From the vantage point of
Chinese stratagems, you must have great patience and
perseverance to deal with Chinese stratagems and
strategists. Remember that the Chinese character for
patience or tolerance means “the edge of a knife mounted
on the top of the heart”. By being patient, tolerant, calm,
persistent, and honest in dealing with the Chinese, you will
eventually win the Chinese heart and trust.
(8) Help your Chinese counterpart
In China, those who make decisions tend not only to be
technical people but also bureaucrats. Therefore, it is
important to help your Chinese negotiating counterparts get
around the bureaucratic obstacles and become less susceptible
to any would-be criticism of their dealings with you. You
should put yourself in the position of your Chinese partner
and devise language and solutions to enable him to have the
agreement approved by his superior. You may show the
Chinese that the same contractual clauses or conditions have
previously been accepted by other Chinese negotiators.
Nothing is as reassuring to the Chinese as evidence that
other Chinese colleagues agreed to the same or similar
contractual provisions, given the notorious Chinese fear of
making mistakes. Sometimes your symbolic concessions to
produce the atmosphere of reciprocal benefit must be made so
that the Chinese negotiators can sell the “package” smoothly
within the Chinese bureaucracy. Culturally, the Chinese
follow the Confucian principle of reciprocity in handling
business relationships. Help your Chinese counterparts and
they will come back to help you when your businesses are in
trouble, and thereby a win-win negotiation atmosphere is
more likely to appear (Fang, 2001).
(12) Explode the myth of face
Face is one of the most significant mechanisms in Chinese
social psychology. The Chinese are face conscious; they can
go to great lengths to avoid saying the word “No”. Experts on
Chinese business negotiating style universally advise that you
will gain much if you help a Chinese save face, and you will
lose more if you do not. This study, however, suggests that
respecting Chinese face and never saying “No” to a Chinese is
advisable only within the domain of business relations
between Confucian gentlemen or in an ideal Confucian
working domain, The Chinese negotiators can, paradoxically,
be both Confucian gentlemen and Sun Tzu-like strategists.
Therefore, the advice that you should never say “No” to a
Chinese could be dangerous when it is practiced in front of a
Sun Tzu-like Chinese strategist. As one of the cases shows,
your reluctance to say “No” can be taken advantage of by the
strategist to suggest that you have agreed with the Chinese
demand! Therefore, it is strategically important not to be
shattered by the Chinese face. You must dare to explode the
myth of face.
(9) Invite the Chinese to negotiate abroad
Much has been written about how Westerners should adapt to
the Chinese. Western firms can influence the Chinese into
doing business the Western style as well. The Chinese are
learning fast! Inviting the Chinese to visit your country for
some of the negotiating sessions is a rewarding strategy not
only for the obvious reasons of cost, time, and strategy but
also because your kindness in assisting the Chinese when they
travel abroad will not be forgotten by them. On the basis of
the guanxi principle, it will be reciprocated later. Even if you
pay for the trip, the payment would be well worth the cost. A
visit to USA, for example, would allow the Chinese to
experience the US culture and business ambience. The
Chinese, who come from a country in which bargaining is a
way of life, would reflect on and probably alter their
bargaining strategies. Besides, never miss the chance, if any,
to meet and hold courtesy talks with high-ranking Chinese
government officials during their visit to your country. Access
to high-ranking Chinese officials is far easier in your own
country than in China.
(13) Approach China as the “United States of China”
With a vast land area of 9.6 million sq.kms, a huge population
of 1.3 billion inhabitants, and enormous ethnic, linguistic and
subculture variations, China is a huge continent and may be
called a “United States of China”. One of the reasons why
many Western companies have failed to establish a firm
foothold in China is their lack of a “regional approach” to the
Chinese market (Cui and Liu, 2000). While various regions in
China share common Chinese characteristics we discussed
above, they also possess their unique regional features. For
example, the business style in Beijing, Shanghai, and
Guangdong may be called relational, professional, and
entrepreneurial, respectively (Fang, 2005). It is important to
segment the Chinese market and plan your China operations
in terms of regions. “Think nationally but act regionally”
could be a useful admonition for doing business effectively in
the PRC.
(10) Design “8-numbered” products for China
China is known as a “land of etiquette.” Chinese society is
shaped by a set of norms, rules, habits, symbols, and moral
obligations different from those of Western societies. For
example, the number 8 is adored (whereas the number 4 is
disfavored) in Chinese culture but means nothing special in
the West. A careless unintentional violation of the Chinese
codes of etiquette may risk losing business opportunities.
Therefore, I use “Design 8-numbered products for China” as
a metaphor to enunciate the importance of respecting and
learning Chinese sociocultural traits. Your products and
57
Negotiation: the Chinese style
Journal of Business & Industrial Marketing
Tony Fang
Volume 21 · Number 1 · 2006 · 50 –60
Note
Fang, T. (2001), “Culture as a driving force for interfirm
adaptation: a Chinese case”, Industrial Marketing
Management, Vol. 30 No. 1, pp. 51-63.
Fang, T. (2005), “Chinese business style: a regional
approach”, in Macbean, A. and Brown, D. (Eds),
Challenge and Change in China’s Development: An Enterprise
Perspective, Routledge Curzon, London.
Faure, G.O. (1998), “Negotiation: the Chinese concept”,
Negotiation Journal, Vol. 14 No. 2, pp. 137-48.
Faure, G.O. (2000), “Negotiations to set up joint ventures in
China”, International Negotiation, Vol. 5, pp. 157-89.
Ford, D. (Ed.) (2002), Understanding Business Marketing and
Purchasing, 3rd ed., Thomson Learning, London.
Frankenstein, J. (1986), “Trend in Chinese business practice:
change in the Beijing wind”, California Management Review,
Vol. 29 No. 1, pp. 148-60.
Fung, Y.-L. (1966), A Short History of Chinese Philosophy, (first
published in 1948), The Free Press, New York, NY.
Gemünden, H.G. (1997), “The development of IMP –
an analysis of the Conference Proceedings 1984-96”,
in Gemünden, H.G., Ritter, T. and Walter, A. (Eds),
Relationships and Networks in International Markets,
Pergamon, Oxford, pp. 3-12.
Gemünden, H.G., Ritter, T. and Walter, A. (Eds) (1997),
Relationships and Networks in International Markets,
Pergamon, Oxford.
Graham, J.L. and Lam, N.M. (2003), “The Chinese
negotiation”, Harvard Business Review, Vol. 81 No. 10,
pp. 82-91.
Håkansson, H. (Ed.) (1982), International Marketing and
Purchasing of Industrial Goods: An Interaction Approach,
John Wiley & Sons, Chichester..
Håkansson, H. and Snehota, I. (1990), “No business is an
island: the network concept of business strategy”,
Scandinavian Journal of Management, Vol. 4 No. 3,
pp. 187-200.
Håkansson, H. and Snehota, I. (1995), Developing
Relationships in Business Networks, International Thomson
Business Press, London.
Hofstede, G. (1994), “The business of international business
is culture”, International Business Review, Vol. 3 No. 1,
pp. 1-14.
Hofstede, G. and Bond, M.H. (1988), “The Confucius
connection: from cultural roots to economic growth”,
Organizational Dynamics, Vol. 16 No. 4, pp. 5-21.
Kindel, T.I. (1990), “A cultural approach to negotiations”,
in Campbell, N. (Ed.), Advances in Chinese Industrial
Studies, Vol. 1, Part B, JAI Press, Greenwich, CT,
pp. 127-35.
Kumar, R. and Worm, V. (2003), “Social capital and the
dynamics of business negotiations between the northern
Europeans and the Chinese”, International Marketing
Review, Vol. 20 No. 3, pp. 262-85.
Kynge, J. (2003), “Consumers fuel Chinese growth”,
Financial Times, 16 April, p. 1.
Lardy, N.R. (2002), Integrating China into the Global Economy,
The Brookings Institution, Washington, DC.
Lee, S.M. (1995), Spectrum of Chinese Culture, Pelanduk
Publications, Selangor Darul Ehsan.
Lewis, D.J. (Ed.) (1995), The Life and Death of a Joint Venture
in China, Rector Press, Leverett, MA.
Lieberthal, K. and Oksenberg, M. (1986), “Understanding
China’s bureaucracy: the first step to a better corporate
1 In this article, the words “gentleman” and “he” etc. are
used for the sake of simplicity; they refer, however, to both
genders.
References
Birkinshaw, J. (2002), “The art of Swedish management”,
Business Strategy, Vol. 13, pp. 11-19.
Björkman, I. and Kock, S. (1995), “Social relationships and
business networks: the case of western companies in
China”, International Business Review, Vol. 4 No. 4,
pp. 519-35.
Blackman, C. (1997), Negotiating China: Case Studies and
Strategies, Allen & Unwin, St Leonards.
Bond, M.H. and Hwang, K.K. (1986), “The social
psychology of Chinese people”, in Bond, M.H. (Ed.),
The Psychology of the Chinese People, Oxford University
Press, Hong Kong, pp. 213-66.
Campbell, N. and Adlington, P. (1988), China Business
Strategies, Pergamon, Oxford.
Chandler, C. (2003), “Coping with China”, Fortune,
pp. 66-70.
Chen, M. (1995), Asian Management Systems: Chinese,
Japanese and Korean Styles of Business, Routledge, London.
Chen, M.J. (2001), Inside Chinese Business: A Guide for
Managers Worldwide, Harvard Business School Press,
Boston, MA.
Chiao, C. (1981), “Chinese strategic behaviors: a preliminary
list”, in Proceedings of the International Conference on Sinology,
Taipei, August 15-17, 1980, Academia Sinica, Taipei, pp. 42940.
Child, J. (1990), “Introduction: the character of Chinese
enterprise management”, in Child, J. and Lockett, M.
(Eds), Advances in Chinese Industrial Studies, Vol. 1, Part A,
JAI Press, Greenwich, CT, pp. 137-52.
Child, J. (1994), Management in China during the Age of
Reform, Cambridge University Press, Cambridge.
Child, J. and Markoczy, L. (1993), “Host-country
management behavior and learning in Chinese and
Hungarian joint ventures”, Journal of Management Studies,
Vol. 30 No. 4, pp. 611-31.
China Daily (2003), “Adjust foreign investment policy”, 29
April.
Chu, C.-N. (1991), The Asian Mind Game, Rawson
Associates, New York, NY.
Chu, C.-N. (1992), Thick Face, Black Heart: The Path to
Thriving, Winning and Succeeding, AMC Publishing,
Beaverton, OR.
Cooper, J.C. (1990), Taoism: The Way of the Mystic, rev. ed.,
The Aquarian Press, Wellingborough.
Cui, G. and Liu, Q. (2000), “Regional market segments of
China: opportunities and barriers in a big emerging
market”, Journal of Consumer Marketing, Vol. 17 No. 1,
pp. 55-72.
Davidson, W.H. (1987), “Creating and managing joint
ventures in China”, California Management Review, Vol. 29
No. 4, pp. 77-95.
Deverge, M. (1986), “Negotiating with the Chinese”, EuroAsia Business Review, Vol. 5 No. 1, pp. 34-6.
58
Negotiation: the Chinese style
Journal of Business & Industrial Marketing
Tony Fang
Volume 21 · Number 1 · 2006 · 50 –60
strategy”, The China Business Review, Vol. 13 No. 6,
pp. 24-31.
Lockett, M. (1988), “Culture and the problems of Chinese
management”, Organization Studies, Vol. 9 No. 4,
pp. 475-96.
MacDougall, C. (1980), Trading with China: A Practical
Guide, McGraw-Hill, London.
Martin, B. and Larsen, G. (1999), “Taming the tiger: key
success factors for trade with China”, Marketing Intelligence
& Planning, Vol. 17 No. 4, pp. 202-8.
Möller, K. and Wilson, D.T. (Eds) (1995), Business
Marketing: An Interaction and Network Perspective, Kluwer
Academic Publishers, Boston, MA.
Mun, K.-C. (1990), “The competition model of Sun Tzu’s
Art of War”, in Kuang, H. (Ed.), Encyclopedia of Modern
Marketing (in Chinese), Economics and Management
Press, Beijing, pp. 930-5.
Nahapiet, J. and Ghoshal, S. (1998), “Social capital,
intellectual capital, and the organizational advantage”,
Academy of Management Review, Vol. 23 No. 2, pp. 242-66.
Naudé, P. and Turnbull, P.W. (Eds) (1998), Network
Dynamics in International Marketing, Pergamon, Oxford.
Nolan, P. (2001), China and the Global Economy, Palgrave,
Basingstoke.
Panitchpakdi, S. and Clifford, M.L. (2002), China and the
WTO: Changing China, Changing World Trade, John Wiley &
Sons, Singapore.
Porter, R. (1996), “Politics, culture and decision making in
China”, in Brown, D. and Porter, R. (Eds), Management
Issues in China, Vol. 1, Routledge, London, pp. 85-105.
Pye, L.W. (1982), Chinese Commercial Negotiating Style,
Oelgeschlager, Gunn & Hain, Cambridge, MA.
Pye, L.W. (1986), “The China trade: making the deal”,
Harvard Business Review, Vol. 64 No. 4, pp. 74-80.
Pye, L.W. (1992), Chinese Negotiating Style: Commercial
Approaches and Cultural Principles, Quorum Books,
New York, NY.
Redding, S.G. (1990), The Spirit of Chinese Capitalism,
W. de Gruyter, Berlin.
Roberts, D. and Kynge, J. (2003), “How cheap labour,
foreign investment and rapid industrialization are creating a
new workshop of the world”, Financial Times, 4 February,
p. 13.
Seligman, S.D. (1990), Dealing with the Chinese: A Practical
Guide to Business Etiquette, Mercury, London.
Shenkar, O. and Ronen, S. (1987), “The cultural context of
negotiations: the implications of Chinese interpersonal
norms”, The Journal of Applied Behavioral Science, Vol. 23
No. 2, pp. 263-75.
Shi, X. and Wright, P.C. (2001), “Developing and validating
an international business negotiator’s profile: the China
context”, Journal of Managerial Psychology, Vol. 16 No. 5,
pp. 364-89.
Stone, R.J. (1992), “Negotiating in China is not easy”,
Hong Kong Business, Vol. 11 No. 125, pp. 64-5.
Studwell, J. (2002), The China Dream: The Elusive Quest for the
Last Great Untapped Market on Earth, Profile, London.
Sun Tzu (1982), The Art of War (translated by Samuel
B. Griffith), Oxford University Press, London.
Tan, C.H. (1990), “Management concepts and Chinese
culture”, in Child, J. and Lockett, M. (Eds), Advances in
Chinese Industrial Studies, Vol. 1, Part A, JAI Press,
Greenwich, CT, pp. 277-88.
Triandis, H.C. (1994), Culture and Social Behavior, McGrawHill, New York, NY.
Tsai, W. and Ghoshal, S. (1998), “Social capital and value
creation: the role of interfirm networks”, Academy of
Management Journal, Vol. 41 No. 4, pp. 464-76.
Tu, W.M. (1984), Confucian Ethics Today: The Singapore
Challenge, Federal Publications, Singapore.
Tung, R.L. (1982), US-China Negotiations, Pergamon Press,
New York, NY.
Tung, R.L. (1989), “A longitudinal study of United StatesChina business negotiations”, China Economic Review, Vol. 1
No. 1, pp. 57-71.
Tung, R.L. (1994), “Strategic management thought in East
Asia”, Organizational Dynamics, Vol. 22 No. 4, pp. 55-65.
Tung, R.L. and Worm, V. (2001), “Network capitalism:
the role of human resources in penetrating the China
market”, International Journal of Human Resource
Management, Vol. 12 No. 4, pp. 517-34.
Turnbull, P.W. and Valla, J.-P. (Eds) (1986), Strategies for
International Industrial Marketing: The Management of
Customer Relationships in European Industrial Markets,
Croom Helm, London.
von Senger, H. (1991), The Book of Stratagems, Viking
Penguin, New York, NY.
Withane, S. (1992), “A consensual framework for business
negotiation: an analysis of the Chinese cultural and
religious value system”, in Wedley, W.C. (Ed.), Advances
in Chinese Industrial Studies, Vol. 3, JAI Press, Greenwich,
CT, pp. 63-76.
Yeung, I.Y.M. and Tung, R.L. (1996), “Achieving business
success in Confucian societies: the importance of guanxi
(connections)”, Organizational Dynamics, Vol. 25 No. 2,
pp. 54-65.
Further reading
Fang, T. and Kriz, A. (2000), “Cross-cultural challenges to
the IMP paradigm: evidence from China”, paper presented
at the 16th IMP Annual Conference, Bath, 7-9 September.
Hsiao, F.S.T., Jen, F.C. and Lee, C.F. (1990), “Impacts of
culture and communist orthodoxy on Chinese
management”, in Child, J. and Lockett, M. (Eds),
Advances in Chinese Industrial Studies, Vol. 1, Part A, JAI
Press, Greenwich, CT, pp. 301-14.
Corresponding author
Tony Fang can be contacted at:
[email protected]
Executive summary and implications for
managers and executives
This summary has been provided to allow managers and executives
a rapid appreciation of the content of the article. Those with a
particular interest in the topic covered may then read the article in
toto to take advantage of the more comprehensive description of the
research undertaken and its results to get the full benefit of the
material present.
The Chinese business-negotiating style
China overtook the USA as the world’s largest recipient of
foreign direct investment in 2002. Some 500,000 foreigninvested enterprises now operate in China. A survey of
59
Negotiation: the Chinese style
Journal of Business & Industrial Marketing
Tony Fang
Volume 21 · Number 1 · 2006 · 50 –60
Western companies trading with China has shown that
Western managers consider negotiation strategy to be the
No. 1 success strategy for trading with China. Fang explores,
from a social-cultural point of view, the Chinese business
negotiating style in Sino-Western negotiations in business-tobusiness markets involving large industrial projects.
The Chinese negotiator is a mixture of Maoist bureaucrat
“in learning”, Confucian gentleman, and strategist. As a
Maoist bureaucrat in learning, he or she gives first priority to
China’s national interest, never separates business from
politics, avoids taking initiatives, shuns responsibility, fears
criticism and has no final say. As a Confucian gentleman, the
Chinese negotiator behaves on the basis of mutual trust and
benefit, avoids conflict at all costs, and seeks “win-win”
solutions for everybody to succeed. Meanwhile, the
stratagems used by the Chinese negotiator have their
philosophical origins in the Yin-Yang and Wu-Wei principles.
.
.
.
.
The Yin-Yang and Wu-Wei principles
The Yin-Yang principles suggest that there exists neither
absolute black nor absolute white. Opposites contain within
them the seeds of the other, depend on each other, and
succeed each other at different points in time. Yin and Yang
are complementary if life is to be created, maintained and
developed harmoniously. The Yin-Yang philosophy is key to
understanding the paradoxical and intensely flexible Chinese
style of negotiating. The Wu-Wei (or “do-nothing”) principle
is based on the idea that using wisdom and indirect means to
gain advantages over the opponent is superior to resorting to
direct pitched battle.
The various elements that feed into the Chinese negotiating
style can make it seem paradoxical, contradictory, strange and
inscrutable. When mutual trust is high, the negotiating
process can be relatively smooth and creative, and can result
in lots of “win-win” solutions. But when feelings of distrust
and suspicion are strong, the Chinese may appear to be
manipulative and the negotiations may descend into volatile
haggling.
.
.
.
.
Managerial implications
Fang highlights the importance for managers of:
.
Sending the right team to China. The status of the team
members a company sends to China will directly affect the
attitude of the Chinese host organization toward the
company. The team leader should have charisma,
patience, credibility and the authority to make decisions.
The team should include technical and financial
specialists because the Chinese are technology and pricesensitive.
.
Showing political support. Chinese decision-makers tend to
take for granted that the government is the “biggest boss”
in Western countries, as it is in China. Companies
negotiating large, industrial, high-risk, business-tobusiness projects in China should therefore highlight the
political support and governmental backing behind their
missions.
.
.
.
Identifying real Chinese negotiators. The real Chinese
negotiators in large projects tend to be high-ranking
officials from the Government ministries or commissions,
or senior executives of the Chinese companies. But they
tend to be absent from the negotiating room. Western
companies should never miss a chance to talk directly with
the top leaders of the Chinese Government at central and
local levels, to gain their endorsement and support.
Taking a people-orientated approach. Social relations and
networks are crucially important in China. “Prenegotiation” and “social” talks often prove to be more
important than formal, face-to-face negotiating sessions.
Using local Chinese. High-caliber local Chinese employees
can help a company to establish a trusting relationship
with its Chinese customers and suppliers, deal effectively
with Chinese bureaucracy, sense Chinese strategies and
formulate counterstrategies.
Maintaining a consistent team. A company may undermine,
by changing its team members, the trust it has built up
over a long period of time.
Padding one’s price. The Chinese tend to believe that the
first price quoted has “water content”. Chinese
negotiators set out automatically to squeeze this out. By
doing so, they not only gain face, but also show themselves
as “winners” in front of superiors.
Helping one’s Chinese counterpart. Negotiators should help
their Chinese counterparts to get around bureaucratic
obstacles. Negotiators should devise language and
solutions that would enable their Chinese counterparts
to have the agreement approved by their superiors.
Showing that other Chinese negotiators have agreed to
similar contractual provisions can be helpful, given the
Chinese fear of making mistakes.
Inviting the Chinese to negotiate abroad. Chinese who are
invited abroad to conduct some of the negotiating sessions
will rarely forget their hosts’ kindness and, on the basis of
the guanxi principle, will reciprocate later.
Designing “eight-numbered” products for China. The number
eight is adored in China, while the number four is
disfavored. Respecting these, and other, socio-cultural
traits will be well rewarded.
Being patient. Patience, tolerance, calm, persistence and
honesty will help to win the trust of the Chinese.
Exploding the myth of face. The Chinese can go to great
lengths to avoid saying “No”. But some Chinese may try
to take advantage of a Westerner’s reluctance to say “No”
and try to suggest that this means the Westerner has
agreed with a Chinese demand. Fang advises Westerners
to “dare to explode the myth of face”.
Approaching China as the “United States of China”. While
various regions of China share common characteristics,
they also possess unique regional features. Western
companies need to take a regional approach to the 1.3
billion Chinese market.
(A précis of the article “Negotiation: the Chinese style”. Supplied
by Marketing Consultants for Emerald.)
To purchase reprints of this article please e-mail:
[email protected]
Or visit our web site for further details: www.emeraldinsight.com/reprints
60