journal of visual cult ure
Caught bet ween Dispensat ions: Het erogeneit y in Early
Net herlandish Paint ing
Amy Powell
Abst ract
This article considers the generic and temporal heterogeneity of a
painting titled Ho ly Fa mily, made by the Antwerp painter Joos van
Cleve around 1515. Hans Belting has used Joos’s hybrid painting, in
which a still life appears before the Virgin and Child, to illustrate where
‘the era before art’ ends and the era of art proper begins, placing the
genre of religious icon and the genre of still life on opposing sides of
the line separating the medieval from the modern world. It is to
Belting’s compelling account of the painting that this article responds
by asking what is lost in the drawing of such periodizing lines.
Keywords
disguised symbolism ● early Netherlandish painting ● icon
● periodization ● still life ● uncanny
●
period eye
Periodization, the parceling of the history of images into a series of discreet
epochs, can make certain differences visible, but it exacts a certain price for
doing so. Images that sit on the cusp between historical periods have a way
of revealing precisely what that price is. Toward the end of Lik eness a nd
Presence: The Ima ge Befo re the Era o f Art (1994), Hans Belting discusses an
early Netherlandish panel painting, which he describes as half medieval icon
and half modern still life. The painting was made by the Antwerp painter
Joos van Cleve sometime during the second decade of the 15th century and
is titled Ho ly Fa mily (Figure 1). 1 It pictures the Virgin and Child with Joseph
standing behind them and a still life of fruit, nuts, a beaker of wine, a platter,
and a knife on a ledge before them. In Belting’s reading, half the painting is
governed by an old symbolism and half by a new mimesis:
journal of visual cult ure [http://vcu.sagepub.com]
Copyright © 2008 SAGE (Los Angeles, London, New Delhi and Singapore)
Vol 7(1): 83–101 [1470-4129(200804)7:1]10.1177/1470412907087203
Downloaded from http://vcu.sagepub.com at HARVARD UNIV on March 31, 2008
© 2008 SAGE Publications. All rights reserved. Not for commercial use or unauthorized distribution.
84
journal of visual culture 7(1)
The still life is the mirror image of natural objects in the sense of the
Augustinian a equa lita s, whereas the figure of the Virgin, as an ima go ,
is a likeness in a different, symbolic sense: it is a preexisting image, not
the copy of something from nature. Joos van Cleve distinguished the
‘image’ of the Madonna from the painted still life by setting it at a
distance and by quoting the figure from an old painting that
symbolically represents the true prototype: in this case it is Jan van
Eyck’s Lucca Madonna in Frankfurt [Figure 2]. . . . The former icon
appears as a quotation within the modern invention of the artist.
(Belting, 1994: 475)
Figure 1 Joos van Cleve, Ho ly Fa mily, c. 1515, oil on wood,
16 3 ⁄4 –12 1 ⁄2 in. (42.5 cm–31.8 cm). The Metropolitan Museum
of Art, New York, The Friedsam Collection, Bequest of Michael
Friedsam, 1931 (32.100.57). Image © The Metropolitan
Museum of Art. Reproduced with permission.
Downloaded from http://vcu.sagepub.com at HARVARD UNIV on March 31, 2008
© 2008 SAGE Publications. All rights reserved. Not for commercial use or unauthorized distribution.
Powell Caught bet ween Dispensat ions
Figure 2 Jan van Eyck, Ma d o nna a nd Child (Lucca Ma d o nna ) , c.
1434, oil on wood, 26 in.–19 3 ⁄4 in. (66 cm–50 cm). Städelsches
Kunstinstitut, Frankfurt am Main, Germany. Photo credit: Foto
Marburg/Art Resource, NY. Reproduced with permission.
Belting’s interpretation of Joos van Cleve’s painting places it on the cusp
between the medieval and the modern worlds, straddling the ‘era before art’
and the era of art proper. This is a compelling description of the painting
given that at about 1515 a glance backward would have encountered many
icons and only a smattering of pictures that could be called still lifes, a glance
forward a gradual replacement of icons with still lifes and other new genres.
Janus-faced, the Ho ly Fa mily seems to look in both these directions at once.
Because the temporal and generic hybridity of this painting is something it
shares with others of its period, Belting’s discussion of the Ho ly Fa mily
Downloaded from http://vcu.sagepub.com at HARVARD UNIV on March 31, 2008
© 2008 SAGE Publications. All rights reserved. Not for commercial use or unauthorized distribution.
85
86
journal of visual culture 7(1)
dovetails with the most significant critical debate about early Netherlandish
painting to have taken place in the 20th century – a debate that concerns the
appearance side-by-side of Virgins and things, divine persons in domestic
spaces surrounded by prosaic objects. Erwin Panofsky’s theory of disguised
symbolism, which he formulated most fully in his Ea rly Netherla nd ish
Pa inting: Its Origins a nd Cha ra cter of 1953, and which has become the
touchstone of this debate, was meant to explain the mechanism by which Jan
van Eyck and his coevals reconciled these irreconcilables: 2
There could be no direct transition from St. Bonaventure’s definition of
a picture as that which ‘instructs, arouses pious emotions and awakens
memories’ to Zola’s definition of a picture as ‘un coin de la nature vu à
travers un tempérament.’ A way had to be found to reconcile the new
naturalism with a thousand years of Christian tradition; and this
attempt resulted in what may be termed concealed or disguised
symbolism as opposed to open or obvious symbolism. (Panofsky, 1953,
Vol. 1: 141)
For all that it has been justifiably criticized, Panofsky’s theory of disguised
symbolism has the considerable merit of reflecting the heterogeneity of early
Netherlandish paintings. 3 Where Panofsky’s theory posits that these
paintings have a ‘preconceived symbolical program’ that controls their
iconography down to the ‘smallest detail’, it is too tidy, but where on the
contrary it registers their inconsistencies, it is, it seems to me, extremely
useful (p. 137).
Panofsky begins his discussion of disguised symbolism by analyzing several
paintings of the annunciation, in each of which he identifies Romanesque
architecture as a symbol of the old era of Jewish law and Gothic architecture
as a symbol of the new era of grace brought about by the incarnation of
Christ (pp. 131–40). In these annunciations, architectural symbolism represents ‘the doctrine that the Virgin’s impregnation with the Holy Spirit marks
the transition from the Old Dispensation to the New’ (p. 132). The choice of
the annunciation as first example in a discussion of disguised symbolism can
hardly be arbitrary. It is because of the incarnation that the Christian God is
visible in the world. In using the annunciation to illustrate his argument,
Panofsky implies that the phenomenon of disguised meaning is not restricted
to pictures. It is a mode of symbolism that belongs first to the world (p. 142).
But the wo rld of disguised symbolism is a world caught between two
dispensations. In none of the annunciations Panofsky considers is the old
dispensation, which is represented by Romanesque architectural elements,
fully surmounted. In an annunciation attributed to Petrus Christus, ‘the
shrine of Judaeo-Christian religion, divided though it is into the Old and New
Dispensation (or, as the schoolmen put it, the spheres of ‘imperfect’ and
‘perfect’ revelation), appears as one indestructible edifice’ (p. 134) (Figure
3). 4 This is a world marked by both the old blindness and the new revelation;
it is a place in which God both does and does not appear.
Downloaded from http://vcu.sagepub.com at HARVARD UNIV on March 31, 2008
© 2008 SAGE Publications. All rights reserved. Not for commercial use or unauthorized distribution.
Powell Caught bet ween Dispensat ions
Figure 3 Attributed to Petrus Christus, Annuncia tio n , c. 1450, oil on
wood, 31 in.–25 7 ⁄8 in. (78.7 cm–65.7 cm). The Metropolitan Museum of
Art, New York, The Friedsam Collection, Bequest of Michael Friedsam,
1931 (32.100.35). Image © The Metropolitan Museum of Art.
Reproduced with permission.
Eight years before the publication of Ea rly Netherla nd ish Pa inting, Meyer
Schapiro wrote an essay outlining a theory of disguised symbolism much like
Panofsky’s. The essay focuses on a mousetrap found in the right wing of an
annunciation altarpiece in the Cloisters Collection of the Metropolitan
Museum of Art (Figure 4). Schapiro argues that this humble domestic object,
which Joseph is busy making as the angel Gabriel appears to Mary in the next
room, is a metaphor for the cross on which Christ was crucified. He quotes
Augustine and others to demonstrate by what logical feats theologians made
the one wooden object stand in for the other:
Downloaded from http://vcu.sagepub.com at HARVARD UNIV on March 31, 2008
© 2008 SAGE Publications. All rights reserved. Not for commercial use or unauthorized distribution.
87
88
journal of visual culture 7(1)
Figure 4 Robert Campin and assistant, Annuncia tio n Triptych (Méro d e
Triptych) , c. 1425, oil on wood, 25 3 ⁄8 in.–46 3 ⁄8 in. (64.5 cm–117.8 cm). The
Metropolitan Museum of Art, New York, The Cloisters Collection, 1956
(56.70). Image © The Metropolitan Museum of Art. Reproduced with
permission.
The devil exulted when Christ died, but by this very death of Christ the
devil was vanquished, as if he had swallowed the bait in the mousetrap
. . . The cross of the Lord was the devil’s mousetrap; the bait by which
he was caught was the Lord’s death. (Augustine quoted in Schapiro,
1979[1945]: 1)
The mousetrap qua cross is already a strange thing, but Schapiro makes it
stranger still by arguing that, in addition to its theological meaning, it has
latent sexual content: the mousetrap is, ‘at the same time, a rich
condensation of symbols of the diabolical and the erotic and their
repression; the trap is both a female object and the means of destroying
sexual temptation’ (p. 9).
As does Panofsky, Schapiro sees in early Netherlandish paintings signs of a
difficult transition, in which old and new modes of thinking compete for the
domain of picture making, neither fully prevailing over the other:
The devoted rendering of the objects of the home and the vocation
foretells the disengagement of still life as a fully secular sphere of the
intimate and the manipulable. Religious thought tries to appropriate all
this for itself; it seeks to stamp the freshly discovered world with its own
categories, to spiritualize it and incorporate it within a scheme of otherworldly values. (p. 9)
Downloaded from http://vcu.sagepub.com at HARVARD UNIV on March 31, 2008
© 2008 SAGE Publications. All rights reserved. Not for commercial use or unauthorized distribution.
Powell Caught bet ween Dispensat ions
Schapiro here identifies a watershed in the history of western painting, but
again – as in Panofsky’s discussion of the annunciations – the appropriateness
of Schapiro’s central example connects his theory of disguised symbolism to
a world beyond painting. The mousetrap is not just any disguised symbol; it
is a disguised symbol that symbolizes nothing less than disguise, the ultimate
disguise: a God in human form. Christ is as much a disguised symbol as is the
mousetrap and the viewer’s failure to recognize the mousetrap as a symbol
of redemption is tantamount to the devil’s failure to recognize the crucifixion
as trap.
The hybridity of early Netherlandish paintings reflects not only the
overlapping of art historical periods explicitly identified by Schapiro and
Panofsky but also the coexistence of dispensations that is implied in their
choice of primary examples. For a world steeped in an incarnation theory
that permits the simultaneous availability and unavailability of God to human
sight, disguised symbolism was more than clever picture-making. As long as
God’s presence in the world was simultaneously as tangible as an object and
as intangible as spirit, the disguised symbol was able to generate the
uncanniness necessary to make it compelling.
Joos van Cleve’s Holy Family, c. 1515
Such a world betwixt and between is the one in which Joos van Cleve’s Ho ly
Fa mily appeared and it is, therefore, fitting that Belting should describe it as
a bifurcated painting. The evidence Belting (1994) provides for his claim that
the Ho ly Fa mily is divided along the lines of genre and period lies beyond
the frame of the painting in, on the one hand, Jan van Eyck’s Lucca Ma d o nna
and, on the other hand, the world of real objects. For Belting, the difference
between these two referents determines the distinction between the icon
and the still life. But visual evidence from within Joos van Cleve’s painting
can also be marshaled in support of Belting’s claim, and should be in order
to make clear that what we are dealing with here is the ‘sensible substance’
of the painting as much as its modes of signification. 5
The still life casts no shadow on the figures behind it, and the figures no
shadow on the still life. This tear in the connective tissue of penumbral forms
– which binds mother to child and fruit to platter – separates the space of the
icon from that of the still life. Although it contains a milky version of the red
cherries and the yellowish pomegranate and quince (?), the rim of the shiny,
pewter platter likewise fails to reflect the Virgin’s red garment. Color also
marks a division between the two spheres. The green of the ledge reappears
in the grapes and pear, making it the dominant color in the foreground,
while it remains absent from the rest of the painting, except for the moss
green of Joseph’s shirt. Finally, we view the ledge and the still life from a wellelevated vantage point that is incommensurate with the angle from which we
view the shelf mounted on the wall behind the figures; that shelf reveals its
underside to our gaze. This shift in perspective is typical of paintings of the
period. Here its effect is to weaken the connection between the two spaces.
Downloaded from http://vcu.sagepub.com at HARVARD UNIV on March 31, 2008
© 2008 SAGE Publications. All rights reserved. Not for commercial use or unauthorized distribution.
89
90
journal of visual culture 7(1)
If one overlooks the divide that Joos van Cleve inserted between the icon and
the still life, one is liable to miss some of the painting’s rhetorical subtlety.
The still life has sometimes been read as a translation and elaboration of the
first phrase that appears in the scroll in Joseph’s hands, ‘and blessed is the
fruit of your womb’ (Luke 1: 42) (Bedaux, 1987: 162). It has also been
explained as a complex set of Christological symbols:
In this Ho ly Fa mily there is an apple of original sin on the dish . . . the
mystic grape; the half of a walnut, exposing the sweet kernel, is the
divine nature of Christ, and its shell signifies the wood of the Cross,
lignum crucis. From these we pass on to the beaker containing wine,
which is a symbol of Christ’s blood poured out on the Cross. On the
dish is a pomegranate, typifying the Resurrection, and cherries, specifically regarded as fruits signifying Paradise. (Bergström, 1955: 304)
For all its richness, this reading does not address the seemingly accidental
arrangement of these objects, the way in which the cherries are scattered
with their stems pointing in different directions. A passage from the autobiography of the 14th-century Dominican mystic Heinrich Suso concerning
the eating of fruit offers a foil for the painted still life. Suso transforms every
cut and each act of consumption into a symbol of someone or something
holy:
Large pieces of fruit he divided into four parts. Three parts he ate in the
name of the Holy Trinity, the fourth part in the love with which the
heavenly Mother gave her tender child Jesus an apple to eat. This part
he would eat unpeeled because children usually eat it unpeeled. (Suso,
1989: 77) 6
At Suso’s table, no wedge of fruit or scrap of peel is left unaccounted for and
objects are arranged – the reader is led to imagine – meticulously. The
iconographer is always in danger of reading Joos van Cleve’s still life as if it
were Suso’s, that is to say, as if its symbolism were ‘open or obvious’
(Panofsky, 1953, Vol. I: 141), disregarding the painter’s efforts to arrange his
fruit seemingly without rhyme or reason. This arbitrariness is what Belting
has called the attempt of the still life to ‘deceive the eye by duplicating real
objects’; it is what Roland Barthes called the reality effect (Barthes,
1986[1967–80]: 148); 7 and it is the aspect of early Netherlandish painting
that provoked Panofsky and Schapiro to concoct a theory unlikely enough to
allow a mousetrap to be a device for trapping mice, the cross on which Christ
was crucified, and a vagina.
Belting’s attention to the novel realism of the still life is a necessary antidote
to readings that would turn Joos van Cleve’s table into Suso’s. 8 But his
recognition that the icon and the still life demand different modes of reading
should be a precursor to the question of what to make of the fact that,
despite their differences, they do indeed appear together in this painting,
and they do appear very much to gether. The icon, which is a quotation from
Downloaded from http://vcu.sagepub.com at HARVARD UNIV on March 31, 2008
© 2008 SAGE Publications. All rights reserved. Not for commercial use or unauthorized distribution.
Powell Caught bet ween Dispensat ions
Jan van Eyck’s Lucca Ma d o nna of around 1434, lacks quotation marks. If
Joos van Cleve had wanted a pictorial equivalent to the quotation mark,
something alerting us to the fact that the icon has a status different from that
of the still life, he might have used angels or a halo to indicate that the latter
is a vision. By leaving these out, he brings the icon and the still life into the
greatest possible intimacy without, that is, allowing them to completely
merge with one another.
Two objects reinforce this intimacy. The piece of fruit cradled in the hand of
the Christ child, embedded in the hollow between his belly and the body of
the Virgin, seems to have strayed from the world of the still life. With one
hand on his mother’s wrist and one cupped around the stolen piece of fruit,
the Christ child cross-fertilizes the two worlds. The beaker of wine in the
lower left corner also pulls the two parts of the painting together. Its transparent glass reveals the cloth of the Virgin’s robe behind it. To emphasize this
overlap, the painter made the folds of the cloth run parallel to the right edge
of the beaker and parallel again to the three highlights (a Trinitarian symbol?)
that fall on the glass. These lines are the culmination of the long diagonal
that extends from the Virgin’s chin along her breast, through the sightline of
the Christ child and down the length of the Virgin’s red robe. The wine of the
Passion held in the beaker seems to have flowed along this trajectory, a
distillation of the living couple of mother and child.
The lone piece of fruit cradled in the Christ child’s hand and the red of the
Virgin’s robe distilled into the liquid in the beaker are the elements that cross
over from the icon to the still life and back again, transgressing the division
between the two and complicating Belting’s periodizing efforts in the
process. To see this painting, one needs to see both the difference between
the icon and the still life identified by Belting and the fact that the painting
brings them together, and then one needs to ask how in their proximity they
operate on one another.
The St ill Life
When the still life and icon are seen together in their difference, the icon
inflects the fruit, not only by lending it a set of symbolical meanings as some
have argued, but also by turning it into a metaphor for the picture’s capacity
to produce meaning abundantly. 9 In the late middle ages, scripture was
described as fecund and compared to fruit and fruit trees, and the process of
its exegesis was metaphorically designated as a harvesting or pressing of fruit.
In his monumental work, The Fo ur Senses o f Scripture, Henri de Lubac
collected examples of the trope of scriptural fecundity, for example, as it
appears in a letter of 1452 written by Nicholas of Cusa: ‘The inexplicable
fecundity of Divine Scripture is diversely explained by diverse writers, so that
its infinity might shine forth variously in a great number of ways’ (Nicholas
of Cusa, quoted in Lubac, 1998, Vol. 1, 328, no. 44). 10 A 12th-century abbot,
perhaps Gilbert of Hoyland, employs the metaphor:
Downloaded from http://vcu.sagepub.com at HARVARD UNIV on March 31, 2008
© 2008 SAGE Publications. All rights reserved. Not for commercial use or unauthorized distribution.
91
92
journal of visual culture 7(1)
For you know that the words of Sacred Scripture, when they have been
gleaned for a first and second vintage, can be squeezed so as to yield a
rich and intoxicating liquid, as if it were usual for them, laden with
sacred meanings as they are, to flow again even as if they had never
been touched in the first place. 11
In his Epistles, the 12th-century, Praemonstratensian abbot Philip of Harvegnt
explains:
Though a manifold mystery is contained in the things that have been
said, that mystery is not held to be contrary to the literal sense . . . one
arrives the more gracefully at the innermost fruit by as much as the
surface of the letter is found to be not only leafy with words but also
fruitful with truth. 12
The trope of the fecundity of scripture as these late medieval writers
elaborate it pertains specifically to scripture in its relation to readers and to
what is made available through their interpretive efforts.
The personal address of scripture to the reader was the subject of what
medieval exegetical terminology designated as the tropological mode of
reading. Lubac explains this mode:
In the most general acceptation, a trope was a figure, a mode, or a turn
of phrase ([Gk.] tro po s, [Lat.] co nversio ), by which one turns some
expression to designate some object other than the one naturally
meant. Tro po lo gia , accordingly, was a ‘speech turned around’ or
‘turning’ something else ‘around’; it was a ‘turned’ or ‘turning manner
of speech’. 13 (Lubac, 1998, Vol. II: 129, see also 127)
Medieval exegetes then transposed the turning within the text onto the
relationship between the reader and its text: ‘[Tropology] would be
explained as being “a speech turned around toward us, i.e., toward our ways
of behaving,” or “a speech turning around, pertaining to the mind’s ways of
behaving”’ (Lubac, 1998, Vol. II: 129). 14 In its ‘turning manner of speech’,
tropology finds in scripture the personal address to the reader, discovering
where scripture speaks as if it knew that this or that particular reader were
there. Quoting Saint Gregory, Lubac writes:
It is by the tropological sense thus understood that Scripture is fully fo r
us the Word of God, this Word which is addressed to each person, hic
et nunc [‘here and now’] as well as to the whole Church, and telling
each ‘that which is of interest to his life’. (Lubac, 1998, Vol. II: 140)
In being for us, regardless of who, when, or where we are, the text is volatile.
By providing lessons for ‘our way of behaving’, scripture changes along with
the readers before whose eyes it is brought. The capacity of scripture to enter
the body and undermine the distinction between text and reader then finds
Downloaded from http://vcu.sagepub.com at HARVARD UNIV on March 31, 2008
© 2008 SAGE Publications. All rights reserved. Not for commercial use or unauthorized distribution.
Powell Caught bet ween Dispensat ions
its metaphor in a fruit that is comestible. For Alan of Lille, ‘the flower of
allegory gives off its scent, the fruit of tropology suffices’. 15 Tropology’s
turning toward the reader becomes a turning into the reader through
ingestion.
Understood in an analogous manner, the fruit in Joos van Cleve’s Ho ly
Fa mily not only symbolizes specific elements of the narrative of Christ’s life,
but also functions as a metaphor for the capacity of the image to produce
meaning – as scripture does – abundantly and as if in response to individual
viewers. The location of the still life on this side of the ledge reinforces the
sense that it is for us. The knife and platter are pushed so far in our direction
that they threaten to fall into our space; the glass and nuts are also here on
our side of the table. The painting is not a mirror that once reflected the
world in which it was made – as most definitions of realism would have it –
but rather something uncanny in its ever-renewable capacity to reflect the
world in which it no w exists, uncanny insofar as the uncanny ‘is often and
easily produced when the distinction between imagination and reality is
effaced’ (Freud, 1953[1919]: 244). Where Suso’s apples can be fully
explicated through a symbolic decoding, Joos van Cleve’s fruit is more
complex, containing in its delicate flesh a life vibrating in response to the
viewer’s imagination.
The complexity of Joos van Cleve’s fruit gets overlooked if one follows
Belting in rendering the icon and the still life each to its own discreet world.
To read the still life tropologically, that is, to see it as an uncanny address to
the viewer on the model of scripture, requires seeing across periods.
Belting’s periodization may well be indispensable to understanding the
difference between these two modes of painting, but when followed too
rigorously it prevents one from seeing what their proximity precipitates (see
Damisch, 1997: 82–3). The disciplinary quarantining of ‘old’ and ‘new’ kills
the fleeting sense of strangeness that comes from their meeting. Against the
practice of periodization, Georges Didi-Huberman has insisted on a mode of
art history that is sensitive to hybridity: ‘The history of images is a history of
objects that are temporally impure, complex, overdetermined. It is therefore
a history of polychronistic, heterochronistic, or anachronistic objects’ (DidiHuberman, 2003: 42; see also Nagel and Wood, 2005). Historical images are
already – before the intervention of the historian whose relationship to the
image is by definition anachronistic – temporally complex and, in the case of
the Ho ly Fa mily and other early Netherlandish paintings, generically and
ontologically complex as well.
The Icon
If reassembling the pieces of Joos van Cleve’s painting invests the still life
with an uncanny volatility and sensitivity to the viewer’s imagination, it also
has its effect on the icon. Belting explains Joos van Cleve’s quotation from
Jan van Eyck’s Lucca Ma d o nna as a tapping of the authority of an older
model. This he views as a medieval strategy: ‘For the medieval mind, the old
Downloaded from http://vcu.sagepub.com at HARVARD UNIV on March 31, 2008
© 2008 SAGE Publications. All rights reserved. Not for commercial use or unauthorized distribution.
93
94
journal of visual culture 7(1)
was the mark of tradition, which in turn guaranteed authenticity, the rampart
against the flood of time. This idea was also applied to images’ (Belting,
1994: 432). But the exactness of early Netherlandish copies at 1500
distinguishes them from their medieval predecessors, which recapitulated
familiar patterns and motifs but tended to do so more loosely. 16 In addition
to their exactness, early Netherlandish copies are remarkable for their tendency to reproduce works from only a generation or so earlier and from their
own tradition. Only about 80 years and the distance between Antwerp and
Bruges, for example, separate Joos van Cleve’s Ho ly Fa mily from van Eyck’s
Lucca Ma d o nna .
The self-reflexivity of early Netherlandish copying led Wolfgang Schöne to
speak of a ‘narcissism of Netherlandish art’ (Schöne, 1938: 72). Panofsky calls
archaism at 1500 a form of nostalgia: ‘The works of the great masters came
to be looked upon “at a distance”: no longer as possessions, however
cherished, but as monuments of a past worthy of study and admired with a
feeling akin to nostalgia’ (Panofsky, 1953: 351). Paul Philippot stresses the
newness of the aesthetic attitude toward the image evinced by early
Netherlandish copying: ‘The becoming conscious of the image as image is
also at the origin of a phenomenon characteristic of the end of the fifteenth
century in the southern Low Countries: exact copies’ (Philippot, 2005: 174).
Schöne, Panofsky, and Philippot all consider archaism at 1500 a modern
phenomenon, whereas Belting seems to view it primarily, if not exclusively,
as a perpetuation of medieval practices. 17 This difference notwithstanding,
each of the four grapples with the question of whether archaism is a product
of inclusion or exclusion (proximity or distance) vis-à-vis tradition, and each
represents the relation of painting at 1500 to its history as a form of
objectification. Already in 1956, when Johannes Taubert took up the issue of
early Netherlandish copying, he had brought this line of thinking to its logical
conclusion, arguing that the realism of early Netherlandish painting
conditioned artists to see the world as a collection of things, and that it
was this mode of seeing that they directed toward paintings, such that
paintings appeared as objects like any other objects in the world. (Taubert,
2003: 140).
This making of a painting into an object is precisely what happens in Joos van
Cleve’s Ho ly Fa mily, where the objectification of the icon that is initiated
through quotation is reinforced by the presence of the still life in front of it.
When placed behind the still life, the quotation of the old icon becomes less
a claim to authority – as Belting suggests – than a conflation of the animate
and the inanimate. ‘Doubts whether an apparently animate being is really
alive; or conversely, whether a lifeless object might not be in fact animate’
give rise, according to Freud, to uncanny effects (Freud, 1953[1919]: 226,
quoting Ernst Jentsch). The human figures in this painting, although
convincingly three-dimensional, are indistinguishable in their stillness from
the objects on the ledge. The proximity of the living mother and child to the
collection of inanimate objects makes the human figures, already reified
through quotation, strangely lifeless.
Downloaded from http://vcu.sagepub.com at HARVARD UNIV on March 31, 2008
© 2008 SAGE Publications. All rights reserved. Not for commercial use or unauthorized distribution.
Powell Caught bet ween Dispensat ions
If we follow Belting in seeing the icon in a register different from that of the
still life and also in seeing it sepa ra tely from the still life, we can restore to it
a certain degree of liveliness. This requires strictly differentiating between
the mimetic representation of objects in the world (art) and the quotation of
the icon (the image before the era of art). But for many who have commented on early Netherlandish copying and quotation – including Schöne,
Taubert, Panofsky, and Philippot – this distinction is what early Netherlandish
copying calls into question. For each of these commentators, that copying
entails an objectification of the old image that transforms it into a thing
difficult to distinguish from the furniture and fruit with which Joos van Cleve
so tellingly brings it together. It is only by seeing the two parts of Joos van
Cleve’s painting to gether without seeing them as the same, that we can do
justice to this uncanny ambiguity.
‘Eyes Here! Eyes Here!’ 18
When questioned about the Sand-Man, his mother, it is true, denied
that such a person existed except as a figure of speech; but his nurse
could give more definite information: ‘He’s a wicked man who comes
when children won’t go to bed, and throws handfuls of sand in their
eyes so that they jump out of their heads all bleeding. Then he puts the
eyes in a sack and carries them off to the half-moon to feed his
children.’ (Freud, ‘The Uncanny’, 1953[1919]: 227–8)
For Belting, the two parts of Joos van Cleve’s painting must be separated
because they represent two different ways of seeing. The period divisions
that structure the discipline of art history have been justified both by a belief
in the relativity of vision and by demands for scholarly expertise. They
represent perceived watersheds in what, by a certain turn of speech, has
come to be called the period eye (see Baxandall, 1988[1972]: 29–108).
Periodization ensures that the historian will gather the information necessary
to allow him or her to exchange his or her eye for the eye of the period that
is his or her subject. Taken literally and against any claim that it is merely a
figure of speech, this fantasy of trading eyes is macabre and brings to mind
Freud’s reading of E.T.A. Hoffman’s story The Sa nd ma n , in which eyes are
snatched, pecked, stolen, sold, supplemented with prosthetics, and constructed entirely artificially – all, Freud tells us, as displaced forms of castration.
The concept of the period eye, indeed, checks the fantasy of the omniscient
eye, cutting it down to size with the sobering fact of historical difference. In
this regard it is salutary, but a two-fold danger lurks in the use to which the
concept has often been put. The first is that it can turn the historian’s
relationship to historical images into a form of hallucination; the second is
that it can rob images of their incoherencies.
A crucial moment in Belting’s reading of Joos van Cleve’s Ho ly Fa mily, the
sentences devoted to the old man in the background of the painting,
concerns directly this problem of eyes. Belting finds in this figure not a
Downloaded from http://vcu.sagepub.com at HARVARD UNIV on March 31, 2008
© 2008 SAGE Publications. All rights reserved. Not for commercial use or unauthorized distribution.
95
96
journal of visual culture 7(1)
picture of Joseph, whom we would expect, but rather a portrait of the late
medieval viewer:
The old man who appears in the background before an open window
. . . is no longer . . . Joseph from a ‘Holy Family’ but the client who
commissioned the painting . . . The figure of the Virgin in the painting
is the one that appears before his inner eye, which is why he has taken
off his reading glasses. This finally helps to exclude any literal meaning
of the image. (Belting, 1994: 275)
By removing his glasses, Belting argues, the old man reveals himself to be an
embodiment of a peculiarly medieval mode of viewing that has little to do
with seeing in the ordinary sense. But why, one might ask, would the old man
need to take off his reading glasses in order to behold a vision of the Virgin
with his inner eye? Reading glasses do not affect inner eyes. Reading glasses
are removed in order to look at something other than writing with one’s
ordinary eyes.
Belting’s way of thinking about seeing in early Netherlandish painting has a
tendency to domesticate its strangeness by relegating what it represents to
the category of phantasmagoria. Belting is not alone in this line of thinking.
Craig Harbison believes that the canon in Jan van Eyck’s Ma d o nna with
Ca no n va n d er Pa ele ‘remov[es] the eye-glasses which he needs for his
earthly vision. What he sees before him is not, of course, merely earthly, nor
does he see it, strictly speaking, except in his mind’s eye’ (Harbison, 1985:
100; see also Rothstein, 1999) (Figures 5 and 6). But, once again, the glasses
removed are reading glasses. The nearsighted canon removes them, I would
suggest, to see with his corporeal eyes the Virgin who would otherwise be
nothing but a blur. In which case, the removal of the glasses demonstrates
that this Virgin has made her appearance in the flesh.
This seemingly minor issue of a pair of reading glasses represents the rather
major issue of how medieval viewers looked at sacred images. Belting’s
interpretation of the old man in the Ho ly Fa mily and Harbison’s interpretation of the canon in the Ma d o nna with Ca no n Va n d er Pa ele amount to
an argument that the late medieval viewer did not look at the sacred picture
with corporeal eyes but instead used that picture to generate an image before
his or her inner eye. This is compelling insofar as the appearance of the
Virgin in an ordinary domestic space indeed calls for an explanation of some
kind. But my eye fails to find evidence that the donors depicted in the Ho ly
Fa mily and the Ma d o nna with Ca no n Va n d er Pa ele see anything other than
the world so vividly represented around them – a world that happens
miraculously to contain the Virgin. It is the fact that these donors see what
cannot be seen that makes these paintings strange. Precisely this strangeness
is filtered out by the theory that early Netherlandish paintings represent the
hallucinatory visions of their donors. In the case of the Ho ly Fa mily – if the
removal of the reading glasses does not settle the matter – the lasciviousness
of Joseph’s gaze, which reflects the popular iconography of the ill-matched
lovers, in which a wizened old man gropes a young woman, should give
Downloaded from http://vcu.sagepub.com at HARVARD UNIV on March 31, 2008
© 2008 SAGE Publications. All rights reserved. Not for commercial use or unauthorized distribution.
Powell Caught bet ween Dispensat ions
97
Figure 5 Jan van Eyck, Ma d o nna with Ca no n va n d er Pa ele , 1436, oil on wood,
48 in.–61 3 ⁄4 in. (122 cm–157 cm). Groeningemuseum, Bruges, Belgium. Photo credit:
Erich Lessing/Art Resource, NY. Reproduced with permission.
Figure 6 Detail of Figure 5.
Downloaded from http://vcu.sagepub.com at HARVARD UNIV on March 31, 2008
© 2008 SAGE Publications. All rights reserved. Not for commercial use or unauthorized distribution.
98
journal of visual culture 7(1)
pause to anyone tempted to imagine that this man is not in the presence of
an entirely corporeal woman.
Belting’s figure of the medieval donor, who ‘sees’ the image only with his
inner eye, is intended to illustrate the fact that that person did not see the
way people in the modern world do, but I would also venture to suggest that
Belting makes of this figure a model for the conscientious historian of
images. That historian is meant to ‘see’ the painting by gazing beyond it to a
hallucinatory vision of what it once was, which means looking at the painting
as if it were no longer available to sight, but instead only to the imagination
and only by means of the labor of gathering up again the historical context
that has fallen away from it. According to this dogma, the person who looks
too directly at the image makes the idolatrous mistake of worshipping mere
matter. The good historian beholds with his or her inner eye the image of the
painting, as it really was when it was visible – as it no longer is – to the outer
eye. In such a writing of the history of images, the rules of period divisions
are of paramount importance and the appearance side-by-side of historically
distant images is strictly prohibited; the image is imprisoned in a historical
hothouse, shielded from winds that might perchance bring it into contact
with something in whose presence it would appear strange, even where that
something is to be found within its very own frame.
Acknowledgement s
Versions of this article were presented at the 2003 Interdisciplinary Graduate Student
Conference sponsored by the Humanities Center and English Department of Harvard
University and at the Renaissance Colloquium held at Temple University in 2005. For
their insights and suggestions, I would like to thank Raiford Guins, Richard Neer,
Alicia Walker, Henri Zerner, and the anonymous readers and editorial board of the
jo urna l o f visua l culture .
Not es
1 On Joos van Cleve, see Hand (2004). On the Ho ly Fa mily, see Ainsworth (1998:
246–9). On the appearance and development of devotional images with still life
elements, see Falkenburg (1994: 6–7, 14).
2. For references to earlier theories of disguised symbolism in Panofsky’s own work
and in the work of others, see Pächt (1956: 275).
3. For one of the first and most trenchant critiques of Panofsky’s concept of
disguised symbolism, see Pächt (1956: 275–9), Benjamin (1976: 11–24) and
Bedaux (1986: 5–28). Disguised symbolism is a subcategory of symbolism and
its interpretation a subcategory of iconology. Iconology has come in for a great
deal of criticism, which I regard as very useful. A particularly good critique of it
is to be found in Damisch (2005).
4. In Matthew, Christ speaks of the ongoing validity of the law: ‘Think not that I
have come to abolish the law and the prophets; I have come not to abolish
them but to fulfil them’ (Mt 5:17).
5. On iconology’s reduction of painting to a system of signification at the expense
of its ‘sensible substance’, see Damisch (2005: 264–6).
6. ‘Daz gross ops teilt er in vier teil: dú drú ass er in dem namen der heiligen
drivaltekeit, daz vierde teil in der minne, als dú himlesch múter irem zarten
Downloaded from http://vcu.sagepub.com at HARVARD UNIV on March 31, 2008
© 2008 SAGE Publications. All rights reserved. Not for commercial use or unauthorized distribution.
Powell Caught bet ween Dispensat ions
7.
8.
9.
10.
11.
12.
13.
14.
15.
16.
17.
18.
kindlin Jesus ein epfelli gab ze essen. Daz selb teil ass er unbeschniten, wan es
dú kindelú also unbeschnitten pflegent ze essene’ (Seuse, 1907: 25).
On the reality effect in early Netherlandish painting, see Moxey (1996).
Belting by no means entirely discounts the idea that the still life has symbolic
meaning determined by the story of Christ’s Passion. He simply stresses the fact
that its rhetorical mode is one of realism (Belting, 1994: 474–5).
For a discussion of the polysemy of late medieval still life, see Falkenburg (1994:
93).
‘Inexplicabilis divine scripture fecunditas per diversos diverse explicatur, ut in
varietate tanta eius infinitas clarescat’ (Nicholas van Cusa, quoted in
Vansteenberghe, 1920: 111).
‘Nosti enim quod sacrae verba Scripturae, cum semel et bis vindemiata sunt, ac
si gravida sacris iterum soleant influere sensibus et quasi prius tacta non essent,
ubertem et inebriantem effundant expressa liquorem’ (Gilbert of Hoyland,
quoted in Lubac, 1998, Vol. I, 79). For other uses of fruit, nuts, and tables laden
with food as metaphors for scriptural fecundity, see Lubac (1998: Vol. I: 29, 62,
75; Vol. II: 68).
‘Esti in his quae dicta sunt mysterium multiplex continentur, illud tamen litterali
sensui contrarium non habetur . . . nec tamen ab ea litteralem intelligentiam
removeri; et eo gratius ad fructum intimum pervenitur, quo, non solum verbis
frondosa, sed et veritate fructuosa litterae superficies invenitur’ (Philip of
Harvegnt, quoted in Lubac, 1998, Vol. II: 68, 289, n. 119).
The quotations are from Philo, Augustine, Isidore of Seville, Hugh of St. Victor,
and Peter Comester. The four-fold structure of medieval exegesis comprised the
historical, allegorical, tropological, and anagogical modes of interpretation.
The quotations are from Peter Comestor.
‘Redolet flos allegoriae, satiat fructus tropologiae’ (Alan of Lille, quoted in
Lubac, 1998, Vol. II: 129).
On the scarcity of exact copies in medieval art, see Alexander (1989: 61). On the
use of labor-saving devices in medieval art, see Scheller (1995: 70–7). On the
novelty of the exactness of early Netherlandish copies, see Taubert (1960: 67).
For an overview of the literature on these copies, see Van den Brink (2001).
Belting (1994) also alludes to a new consciousness of history reflected in the
practice of copying (p. 475).
In summarizing E.T.A. Hoffman’s The Sa nd ma n , Freud writes: ‘His father and
the guest are at work at a brazier with glowing flames. The little eavesdropper
hears Coppelius call out: “Eyes here! Eyes hear!” and betrays himself by
screaming aloud’ (Freud, 1953[1919]: 228).
References
Ainsworth, Maryan W. and Christiansen, Keith (eds) (1998) Fro m Va n Eyck to Bruegel:
Ea rly Netherla nd ish Pa inting in the Metro po lita n Museum o f Art. New York:
Metropolitan Museum of Art.
Alexander, Jonathan (1989) ‘Facsimiles, Copies and Variations: The Relationship to
the Model in Medieval and Renaissance European Illuminated Manuscripts’,
Stud ies in the Histo ry o f Art 20: 61–72.
Barthes, Roland (1986[1967–80]) ‘The Reality Effect’, in The Rustle o f La ngua ge,
trans. Richard Howard, pp. 141–8. Berkeley: University of California Press.
Baxandall, Michael (1988[1972]) Pa inting a nd Experience in Fifteenth Century Ita ly:
A Primer in the So cia l Histo ry o f Picto ria l Style. Oxford: Oxford University
Press.
Downloaded from http://vcu.sagepub.com at HARVARD UNIV on March 31, 2008
© 2008 SAGE Publications. All rights reserved. Not for commercial use or unauthorized distribution.
99
100
journal of visual culture 7(1)
Bedaux, Jan Baptist (1986) ‘The Reality of Symbols: The Question of Disguised
Symbolism in Jan van Eyck’s Arno lfini Po rtra it’, Simio lus 16: 5–28.
Bedaux, Jan Baptist (1987) ‘Fruit and Fertility: Fruit Symbolism in Netherlandish
Portraiture of the Sixteenth and Seventeenth Centuries’, Simio lus 17: 150–68.
Belting, Hans (1994) Lik eness a nd Presence: A Histo ry o f the Ima ge befo re the Era o f
Art, trans. Edmund Jephcott. Chicago: University of Chicago Press.
Benjamin, Lloyd W. (1976) ‘Disguised Symbolism Exposed and the History of Early
Netherlandish Painting’, Stud ies in Ico no gra phy 2: 11–24.
Bergstöm, Ingvar (1955) ‘Disguised Symbolism in ‘Ma d o nna ’ Pictures a nd Still Life’,
Burlingto n Ma ga zine 97: 303–8.
Damisch, Hubert (1997) Mo ves: Pla ying Chess a nd Ca rd s with the Museum .
Rotterdam: Museum Boijmans Van Beuningen.
Damisch, Hubert (2005) ‘Eight Theses For (or Against?) a Semiology of Painting’,
Oxfo rd Art Jo urna l 28: 257–67.
Didi-Huberman, Georges (2003) ‘Before the Image, Before Time: The Sovereignty of
Anachronism’, in Claire Farago and Robert Zwijnenberg (eds) Co m pelling
Visua lity: The Wo rk o f Art in a nd o ut o f Histo ry, pp. 31–44. Minneapolis:
University of Minnesota Press.
Falkenburg, Reindert L. (1994) The Fruit o f Devo tio n: Mysticism a nd the Ima gery o f
Lo ve in Flemish Pa intings o f the Virgin a nd Child , 1450–1550, trans. Sammy
Herman. Amsterdam: John Benjamins.
Freud, Sigmund (1953[1919]) ‘The Uncanny’, in James Strachey (ed.) The Sta nd a rd
Ed itio n o f the Co mplete Psycho lo gica l Wo rk s o f Sigmund Freud vol. 17 , pp.
219–56. London: The Hogarth Press and the Institute of Psycho-Analysis.
Hand, John (2004) Jo o s va n Cleve: The Co mplete Pa intings. New Haven, CT: Yale
University Press.
Harbison, Craig (1985) ‘Visions and Meditations in Early Flemish Painting’, Simio lus
15: 87–118.
Lubac, Henri de (1998) Med ieva l Exegesis. Grand Rapids, MI: W.B. Eerdmans.
Moxey, Keith (1996) ‘Reading the “Reality Effect”’, in Gerhard Jaritz (ed.) Pictura
qua si fictura : Die Ro lle d es Bild es in d er Erfo rschung vo n Allta g und Sa chk ultur
d es Mittela lters und d er frühen Neuzeit, pp. 1 5 –2 1 . Vienna: Verlag der
Österreichischen Akademie der Wissenschaften.
Nagel, Alexander and Wood, Christopher S. (2005) ‘Interventions: Toward a New
Model of Renaissance Anachronism’, Art Bulletin 87: 403–15.
Pächt, Otto (1956) ‘Panofsky’s “Early Netherlandish Painting”’, Burlingto n Ma ga zine
98: 110–116, 267–279.
Panofsky, Erwin (1953) Ea rly Netherla nd ish Pa inting: Its Origins a nd Cha ra cter.
Cambridge, MA: Harvard University Press.
Philippot, Paul (2005) ‘La fin du XVe siècle et les origines d’une nouvelle conception
de l’image dans la peinture des Pays-Bas’, in Ja lo ns po ur une métho d e critique et
une histo ire d e l’a rt en Belgique , pp. 153–95. Bruxelles: La Part de l’Oeil.
Rothstein, Bret (1999) ‘Vision and Devotion in Jan van Eyck’s Virgin a nd Child with
Ca no n Jo ris va n d er Pa ele ’, Wo rd a nd Ima ge 15: 262–76.
Schapiro, Meyer (1979[1945]) ‘Muscipula Dia bo li : The Symbolism of the Mérode
Altarpiece’, in La te Antique, Ea rly Christia n a nd Med ia eva l Art, pp. 1–19. New
York: G. Braziller.
Scheller, Robert W. (1995) Exemplum: Mo d el-Bo o k Dra wings a nd the Pra ctice o f
Artistic Tra nsmissio n in the Mid d le Ages (ca . 900 – ca . 1470), trans. Michael
Hoyle. Amsterdam: Amsterdam University Press.
Schöne, Wolfgang (1938) Dieric Bo uts und seine Schule. Berlin: Verlag für
Kunstwissenschaft.
Downloaded from http://vcu.sagepub.com at HARVARD UNIV on March 31, 2008
© 2008 SAGE Publications. All rights reserved. Not for commercial use or unauthorized distribution.
Powell Caught bet ween Dispensat ions
Seuse, Heinrich (1907) ‘Seuses Exemplar’, in K. Bihlmeyer (ed.) Deutsche Schriften
im Auftra g d er Württembergischen Ko mmissio n für La nd esgeschichte, 1–401.
Stuttgart: W. Kohlhammer.
Suso, Heinrich (1989) The Exempla r with Two Germa n Sermo ns, trans. Frank Tobin.
New York: Paulist Press.
Taubert, Johannes (1960) ‘Die beiden Marienaltäre des Rogier van der Weyden: Ein
Beitrag zur Kopienkritik’ (The Two Altars of Rogier van der Weyden: A
Contribution to the Study of Copies), Pa ntheo n 18: 67–75.
Taubert, Johannes ( 2 0 0 3 ) Zur k unstwissenscha ftlichen Auswertung vo n
na turwissenscha ftlichen Gemä ld euntersuchungen (Toward an Aesthetic Analysis
of the Scientific Examination of Paintings). Munich: Siegl.
Van den Brink, Peter (2001) ‘The Art of Copying. Copying and Serial Production in
the Low Countries in the Sixteenth and Seventeenth Centuries’, in Brueghel
Enterprises, pp. 12–43. Maastricht: Bonnenfanten Museum.
Vansteenburghe, Edmond (1920) Auto ur d e la d o cte igno ra nce: une co ntro verse sur
la théo lo gie mystique a u XVe siècle . Munster (Westphalia): Aschendorff.
Amy Powell is Assistant Professor of Art History at Temple University. She
has published on early Netherlandish painting in The Art Bulletin and Art
Histo ry, and is currently working on a book about the impact that Protestant
iconoclasm had on the genre of landscape as it developed in 17th-century
Netherlands.
Address: Art History Department, Temple University, 1301 Cecil B. Moore
Avenue (004-01), Ritter Annex 857, Philadelphia, PA 19122-6091, USA.
[email: amykpowell@ post.harvard.edu]
Downloaded from http://vcu.sagepub.com at HARVARD UNIV on March 31, 2008
© 2008 SAGE Publications. All rights reserved. Not for commercial use or unauthorized distribution.
101